Инструкция по охране труда при работе с электрорыбочистка

ГЛАВА 1

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

К работе по профессии «обработчик рыбы и морепродуктов» (далее – обработчик рыбы) допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр, инструктаж, стажировку (если последние 3 года перед поступлением на работу не работал по данной профессии) по вопросам охраны труда, с группой по электробезопасности I. При выполнении работ с повышенной опасностью (на высоте, погрузочно-разгрузочных с применением средств механизации и др.) обработчик рыбы проходит также стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда.

Обработчик рыбы обязан:

  • выполнять требования правил внутреннего трудового распорядка, требования по охране труда, установленные настоящей Инструкцией и другими локальными нормативными правовыми актами организации, а также правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях. При передвижении по территории организации и в помещениях следует пользоваться только установленными проходами;
  • проходить в установленном порядке предварительные, периодические (не реже одного раза в год) и внеочередные (при ухудшении состояния здоровья) медицинские осмотры, подготовку (обучение), стажировку, инструктаж по вопросам охраны труда;
  • оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья, в т.ч. о проявлении признаков острого заболевания;
  • немедленно сообщать руководителю работ о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работников и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, оказывать содействие должностным лицам нанимателя в принятии мер по оказанию необходимой помощи потерпевшим и доставке их в организацию здравоохранения;
  • соблюдать установленный в организации режим труда и отдыха, трудовую дисциплину. Не допускается выполнять работу, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные, токсические или другие одурманивающие вещества на рабочем месте или в рабочее время;
  • выполнять требования пожарной безопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при пожаре, места расположения средств пожаротушения и уметь ими пользоваться;
  • знать местонахождение аптечки первой медицинской помощи с набором лекарственных средств и изделий медицинского назначения, уметь оказывать первую помощь при поражениях электрическим током, ожогах, отравлении и т.п.;
  • не допускать присутствия на рабочем месте посторонних лиц;
  • правильно использовать и применять средства индивидуальной и коллективной защиты в соответствии с условиями и характером выполняемой работы, а в случае их отсутствия или неисправности немедленно уведомлять об этом непосредственного руководителя;
  • соблюдать правила личной гигиены: мыть руки с мылом или аналогичными по действию смывающими средствами перед приемом пищи или курением, а также после соприкосновения с загрязненными предметами, посещения туалета. Не допускается использовать для мытья не предназначенные для этой цели средства (бензин, керосин, ацетон и др.);
  • исполнять иные обязанности, предусмотренные законодательством об охране труда.

На обработчика рыбы в процессе труда могут воздействовать следующие опасные и (или) вредные производственные факторы:

  • подвижные части оборудования;
  • повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
  • пониженная температура, влажность воздуха рабочей зоны;
  • повышенная температура поверхностей оборудования, материалов;
  • повышенный уровень шума на рабочем месте;
  • недостаточная освещенность рабочей зоны;
  • острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования, инструмента, тары, инвентаря;
  • физические перегрузки.

Обработчик рыбы должен быть обеспечен по установленным нормам средствами индивидуальной защиты и санитарной одеждой.

Обработчику рыбы следует:

  • санитарную одежду и обувь хранить в предусмотренных для этого местах;
  • верхнюю одежду, обувь, головной убор, а также личные вещи оставлять в гардеробной;
  • работать только в чистой санитарной одежде и менять ее по мере загрязнения;
  • при обработке рыбы снимать ювелирные украшения.
  • Для предупреждения и предотвращения распространения желудочно-кишечных, паразитарных и других заболеваний обработчик рыбы должен знать и соблюдать правила личной гигиены:
  • коротко стричь ногти, не покрывать их лаком;
  • тщательно мыть руки с мылом (обладающим дезинфицирующим действием) перед началом работы, при переходе от одной операции к другой, после каждого перерыва в работе, соприкосновения с загрязненными предметами, а также после посещения туалета, перед приемом пищи и по окончании работы.
  • Обработчику рыбы разрешается пользоваться только исправными инструментом, оборудованием, приспособлениями и инвентарем, применять которые следует по прямому назначению.

Обработчику рыбы не разрешается выполнение самостоятельной работы на оборудовании, к работе на котором он не допущен, а также эксплуатация оборудования, работающего под давлением, при неисправности или истечении срока испытаний и поверки приборов контроля и защиты, установленных на нем.

За невыполнение требований настоящей Инструкции обработчик рыбы несет ответственность в соответствии с законодательством Республики Беларусь.

ГЛАВА 2

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

Перед началом работы обработчик рыбы должен проверить, привести в порядок и надеть санитарную одежду, средства индивидуальной защиты. Одежду следует застегнуть на все пуговицы, волосы убрать под головной убор. Не разрешается закалывать одежду иголками, хранить в карманах булавки, стеклянные и острые предметы.

Перед началом работы обработчику рыбы необходимо:

  • надеть санитарную одежду и обувь. Санитарную одежду застегнуть на все пуговицы (завязать завязки), не допуская свисающих концов одежды, волосы убрать под колпак (шапочку, косынку). Не допускается закалывать одежду булавками, иголками, держать в карманах одежды стеклянные, острые и бьющиеся предметы;
  • внимательно осмотреть рабочее место и подготовить его таким образом, чтобы исключить возможность прикосновения к горячим или переохлажденным частям и нахождение в непосредственной близости от таких частей, для предотвращения ожогов, перегрева или переохлаждения;
  • проверить устойчивость производственного стола, стеллажа, прочность крепления оборудования к фундаментам и подставкам;
  • надежно установить (закрепить) передвижное (переносное) оборудование и инвентарь на рабочем столе, подставке, передвижной тележке;
  • удобно и устойчиво разместить запасы сырья, полуфабрикатов в соответствии с частотой их использования и расходования;
  • проверить наличие и исправность деревянной решетки под ногами, диэлектрических ковриков возле электроустановок;
  • проверить отсутствие посторонних предметов внутри и вокруг применяемого оборудования;
  • убрать лишние и мешающие предметы;
  • проверить исправность применяемого инвентаря, приспособлений и инструмента (поверхности специальной тары, разделочных досок и т.п. должны быть чистыми, гладкими, без сколов, трещин и заусениц; рукоятки ножей должны быть плотно насаженными, нескользкими и удобными для захвата, имеющими необходимый упор для пальцев руки, не деформирующимися от воздействия горячей воды, полотна ножей должны быть гладкими, отполированными, без вмятин и трещин).

В случае обнаружения нарушений требований по охране труда, которые обработчик рыбы самостоятельно устранить не может, он должен сообщить о них непосредственному руководителю.

ГЛАВА 3

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

Обработчику рыбы разрешается выполнять только ту работу, по которой он прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен непосредственным руководителем или работником, ответственным за безопасное выполнение работ.

Обработчику рыбы не разрешается:

  • переносить рыбу и морепродукты в неисправной таре, с торчащими гвоздями, с кантовочной проволокой и железом, имеющими задиры, заусеницы и другие повреждения;
  • загружать тару более номинальной массы;
  • перемещать грузы волоком;
  • производить работу по перемещению продуктов и тары с ножом (инвентарем, инструментом) в руках;
  • поднимать груз, стоя на приставной лестнице;

При погрузке бочек и других тяжелых грузов на товарные весы, не установленные заподлицо с полом, следует пользоваться наклонным мостиком.

Вскрывать тару необходимо соответствующим инструментом (гвоздодерами, клещами и др.), торчащие гвозди удалять, а металлическую обшивку загибать внутрь.

Работать с использованием ножей, острых и режущих инструментов следует осторожно.

При работе с ножом необходимо соблюдать осторожность, беречь руки от порезов. Хранить ножи следует в специальных кассетах, при перерывах в работе вкладывать нож в кассету, пенал (футляр).

При фасовке замороженных морепродуктов и рыбы обработчику рыбы необходимо применять средства индивидуальной защиты, исключающие возможность обморожения конечностей и переохлаждения

Во время работы с ножом не допускается:

  • ходить и наклоняться с ножом в руках и переносить нож, не вложенный в футляр (пенал);
  • использовать ножи с непрочно закрепленными полотнами, рукоятками, имеющими заусенцы, затупившимися лезвиями;
  • проверять пальцами остроту лезвий ножей и режущих кромок инструмента;
  • производить резкие движения;
  • оставлять нож во время перерыва в работе в обрабатываемом сырье или на столе без футляра;
  • переносить и передавать острые и режущие инструменты острием вперед;
  • опираться на мусат при правке ножа. Править нож о мусат следует в стороне от других работников.
  • Не допускается нарезать сырье и продукты вручную на весу, для этого необходимо пользоваться разделочными досками, уложенными на поверхность стола.

При работе со стеклянной тарой (банками, бутылками и т.п.) следует соблюдать осторожность, во избежание травмирования изымать из обращения стеклянную тару со сколами или трещинами, немедленно убирать с рабочих поверхностей и пола осколки стекла, пользоваться при этом совком, щеткой или веником, не собирать осколки стекла руками.

При приготовлении пищи из замороженных продуктов (рыбы, морепродуктов и пр.) они должны быть подвергнуты размораживанию. Работы с ними (деление, нарезку и т. п.) можно производить после достижения температуры продукта 5 °С. Для обогревания рук необходимо применять сухие полотенца.

Производить чистку оборудования следует после его отключения от источников энергоснабжения и остывания.

Во избежание травм не допускается:

  • включать оборудование, работа на котором не входит в обязанности обработчика рыбы;
  • прикасаться к поврежденным или неисправным выключателям, штепсельным розеткам, вилкам, к проводам с поврежденной изоляцией;
  • проверять пальцами остроту режущих кромок при работе с ножами, острыми и режущими предметами, переносить и передавать их другим лицам острием вперед.

Во избежание падения следует немедленно убирать случайно пролитые жидкости, жир, упавшие рыбу и морепродукты и т.п.

Способы и приемы безопасного выполнения работ с использованием машины для чистки рыбы (электрической рыбочистки)

Не допускается пользоваться электрорыбочисткой, если защитная изоляция и механизмы безопасности повреждены или не закреплены должным образом.

Электрорыбочисткой следует пользоваться вдали от коридоров и дверей в хорошо освещенном месте.

Рабочее место для работы с электрорыбочисткой должно быть устроено таким образом, чтобы проходящие мимо не мешали работе пользователя рыбочисткой; пол в этом помещении не должен быть скользким.

До начала работы необходимо проверить надежность крепления фланца съемной рукояти рыбочистки, а также прочность закрепления аппарата на стене или устойчивость его на прочном горизонтальном основании (столе.)

Высоту размещения электрорыбочистки необходимо подбирать исходя из удобства пользования таким образом, чтобы гибкий вал не перегибался а также не мешал при работе.

Включение рыбочистки необходимо производить убедившись в отсутствии частей тела в зоне вращения подвижных частей: движущиеся части начинают работать непосредственно сразу после включения.

Во избежание травмирования в процессе работы не допускается:

прикасаться к руками или другими частями тела к вращающимся частям электрорыбочистки;

производить очистку рыбы на неустойчивых поверхностях или на весу;

класть на стол ручной блок рыбочистки с вращающимися ножами;

пользоваться рыбочисткой со снятым защитным экраном ножей.

Не допускается включать рабочистку, когда ручной блок лежит на столе, так как при включении машины может произойти его самопроизвольное перемещение и падение.

Очистку рыбы необходимо производить, положив рыбу на твердую ровную поверхность стола, держа рыбу за хвост рукой, а правой рукой проводя рыбочисткой от хвоста по направлению к голове, снимая при этом чешую, не допуская чрезмерного нажима на рукоять.

При работе не допускается сгибание гибкого шланга рыбочистки.

По мере скопления чешуи следует время от времени промывать чешуесъемную головку под струей воды. На этот период машина обязательно выключается.

Необходимо также отключать электрорыбочистку от источника питания на время чистки, регулировки, технического ухода и во всех случаях, когда аппарат остается без присмотра.

Во избежание поражения электрическим током не допускается мыть токоведущие части (мотор, электровыключатель и пр.) электрорыбочистки струей воды

Способы и приемы безопасного выполнения работ с использованием весоизмерительного оборудования

Устанавливать настольные весы на горизонтальной поверхности так, чтобы станина прочно упиралась на все четыре опорные точки, и принимать меры, исключающие самопроизвольное перемещение или падение весов.

Товарные весы размещают на ровном, не прогибающемся под нагрузкой полу и оборудуют наклонными мостиками.

Электронные весы должны быть заземлены (занулены) через специальный заземляющий контакт трехполюсной розетки, присоединенной к заземляющему (зануляющему) устройству.

Способы и приемы безопасного выполнения работ при эксплуатации холодильного оборудования

При эксплуатации холодильного оборудования:

  • загрузку охлаждаемого объема холодильного оборудования следует осуществлять после пуска холодильной машины и достижения температуры, необходимой для хранения продуктов;
  • количество загружаемых продуктов не должно превышать норму, на которую рассчитана холодильная камера;
  • двери холодильного оборудования следует открывать на короткое время и как можно реже;
  • при образовании на охлаждаемых приборах (испарителях) инея (снеговой шубы) толщиной более 5 мм необходимо остановить компрессор, освободить камеру от продуктов и произвести оттаивание инея;
  • при обнаружении утечки хладона холодильное оборудование следует немедленно отключить, помещение – проветрить.

Не допускается:

  • включать агрегат при отсутствии защитного заземления или зануления электродвигателей;
  • работать без ограждения машинного отделения, с неисправными приборами автоматики;
  • загромождать пространство возле холодильного агрегата, складировать продукты, тару и другие посторонние предметы;
  • прикасаться к подвижным частям включенного в сеть агрегата независимо от того, находится он в работе или в режиме автоматической остановки;
  • хранить продукты на испарителях;
  • удалять иней с испарителей механическим способом с помощью скребков, ножей;
  • размещать посторонние предметы на ограждениях агрегата;
  • загружать холодильную камеру при снятом ограждении воздухоохладителя, без поддона испарителя, а также без поддона для стока конденсата;
  • самовольно передвигать холодильный агрегат.

Не допускается пользоваться холодильным оборудованием, если:

  • токоведущие части магнитных пускателей, рубильников, электродвигателей, приборов автоматики не закрыты кожухами;
  • холодильные машины не имеют защитного заземления или зануления металлических частей, которые могут оказаться под напряжением при нарушении изоляции;
  • истек срок очередного испытания и проверки изоляции электропроводов и защитного заземления или зануления оборудования;
  • сняты крышки магнитных пускателей, клеммных коробок электродвигателей, реле давления и других приборов;
  • обнаружено нарушение температурного режима, искрение контактов, частое включение и выключение компрессора и т.п.

Общие требования безопасного выполнения работ при эксплуатации  электромеханического оборудования

При эксплуатации электромеханического оборудования необходимо соблюдать общие требования безопасности:

  • использовать оборудование только для тех работ, которые предусмотрены руководством (инструкцией) по его эксплуатации;
  • перед загрузкой оборудования продуктом убедиться, что приводной вал вращается в направлении, указанном стрелкой на корпусе оборудования;
  • предупреждать о предстоящем пуске оборудования находящихся рядом работников;
  • снимать и устанавливать сменные части оборудования осторожно, без больших усилий и рывков;
  • надежно закреплять сменные исполнительные механизмы, рабочие органы, инструмент;
  • загрузку оборудования продуктом производить через загрузочное устройство (бункер, загрузочную чашу и т.п.) равномерно, при включенном электродвигателе, если иное не предусмотрено руководством по эксплуатации организации-изготовителя;
  • соблюдать нормы загрузки оборудования;
  • проталкивать продукты в загрузочное устройство специальным приспособлением (толкателем, пестиком и т.п.);
  • удалять остатки продукта, очищать рабочие органы оборудования при помощи деревянных лопаток, скребков и т.п.;
  • осматривать, регулировать, устранять возникшую неисправность оборудования, устанавливать (снимать) рабочие органы, извлекать застрявший продукт, очищать используемое оборудование можно только после того, как оно остановлено с помощью кнопки «Стоп», отключено пусковым устройством, на котором вывешен плакат «Не включать! Работают люди!», и после полной остановки вращающихся и подвижных частей, имеющих опасный инерционный ход;

При эксплуатации электромеханического оборудования не допускается:

  • работать со снятыми с оборудования заградительными и предохранительными устройствами, с открытыми дверками, крышками, кожухами;
  • поправлять ремни, цепи привода, снимать и устанавливать ограждения во время работы оборудования;
  • превышать допустимые скорости работы оборудования;
  • извлекать руками застрявший продукт;
  • эксплуатировать оборудование без загрузочных устройств;
  • проталкивать (удерживать) продукт руками или посторонними предметами;
  • переносить (передвигать) включенное в электрическую сеть нестационарное оборудование;
  • отключать предусмотренные конструкцией оборудования блокировочные устройства и снимать блокировки механическим путем (замыкая контакты или воздействуя на них какими-либо предметами);
  • оставлять без надзора работающее оборудование, допускать к его эксплуатации необученных и посторонних лиц;
  • складывать на оборудование инструмент, продукцию, тару.
  • исполнительные сменные механизмы с оборудования допускается снимать только при выключенном электродвигателе.

Во избежание поражения электрическим током или выхода из строя электроустановок необходимо соблюдать следующие меры электробезопасности:

  • включать и выключать оборудование сухими руками и только при помощи кнопок «Пуск» и «Стоп» и не прикасаться к включенному электрооборудованию мокрыми руками, не работать с электроустановками при отсутствии диэлектрических ковриков;
  • не прикасаться к открытым и неогражденным (незащищенным) токоведущим частям оборудования, поврежденным или неисправным выключателям, штепсельным розеткам, вилкам, оголенным и с поврежденной изоляцией проводам;
  • не допускать резких сгибов и защемления электрических соединительных кабелей, проводов (шнуров);
  • не снимать предусмотренные конструкцией предохраняющие от электрического тока защитные кожухи, крышки и не допускать работу электрооборудования при их отсутствии;
  • не оставлять без присмотра включенные электроприборы и аппараты, отключать их от сети в перерывах в работе, по окончании работы, при проведении санитарной обработки, чистки или ремонта;
  • отсоединение электрооборудования от сети следует производить удалением вилки из розетки, держась за корпус вилки, а не за соединительный электрический кабель (шнур).

При возникновении неисправностей во время работы электрооборудования необходимо обесточить его и сообщить об этом непосредственному руководителю.

Обо всех выявленных и возникших во время работы нарушениях требований по охране труда необходимо также своевременно сообщить непосредственному руководителю.

ГЛАВА 4

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

По окончании работы следует выключить оборудование.

Осмотр и чистку оборудования следует производить только после полной остановки рабочих органов оборудования и его остывания.

Следует привести в порядок рабочее место; инструмент, приспособления, инвентарь убрать в отведенные для хранения места. Не допускается производить уборку мусора и отходов непосредственно руками, необходимо использовать для этих целей щетки, совки и другие приспособления.

Обо всех недостатках, выявленных во время работы, и принятых мерах по их устранению обработчик рыбы должен сообщить своему непосредственному руководителю и сменщику (при сменной работе).

Санитарную одежду и средства индивидуальной защиты следует очистить от загрязнений и поместить в установленные для хранения места, при необходимости сдать в стирку (химчистку) или ремонт.

По окончании всех работ следует вымыть руки и лицо с мылом или аналогичными по действию смывающими средствами, при возможности принять душ.

ГЛАВА 5

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

К аварии или несчастному случаю могут привести следующие ситуации:

  • выполнение работы с нарушением требований настоящей Инструкции;
  • неисправность используемого в работе оборудования, приспособлений, инвентаря.
  • Следует немедленно выключить используемое оборудование при:
  • внезапной остановке оборудования вследствие прекращения подачи электроэнергии, перегрузки электродвигателей, заклинивания или поломки рабочих органов и т.п.;
  • признаках загорания или появлении запаха дыма либо запаха, характерного для горящей изоляции;
  • ощущении воздействия на организм электрического тока при прикосновении к металлическим частям оборудования;
  • повреждении розетки, вилки, изоляции кабеля, провода питания (шнура), защитных кожухов (крышек). Во избежание поражения электрическим током не следует пытаться устранять неисправности самостоятельно;
  • появлении несвойственного нормальной работе оборудования повышенного шума, стука, вибрации и т.п., обнаружении явных поломок и неисправностей;
  • возникновении в процессе работы отклонений в показаниях приборов и при срабатывании средств аварийной сигнализации;
  • попадании в рабочие органы оборудования посторонних предметов;
  • возникновении других предпосылок, которые могут привести к несчастному случаю или аварии.

При попадании в глаза соды, моющих средств (или их растворов) следует немедленно промыть их большим количеством проточной воды и обратиться в организацию здравоохранения.

При возникновении пожара следует:

немедленно сообщить о пожаре в ближайшее структурное подразделение по чрезвычайным ситуациям по телефону «101» (при этом четко назвать адрес, место пожара, свою должность и фамилию, а также сообщить о наличии в здании людей), добровольной пожарной дружине и непосредственному руководителю;

приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения и действовать согласно инструкции по действиям при возникновении пожара.

При несчастном случае на производстве необходимо:

  • быстро принять меры по предотвращению воздействия на потерпевшего травмирующих факторов, оказанию потерпевшему первой помощи (применив имеющиеся в аптечке первой медицинской помощи лекарственные средства и изделия медицинского назначения), вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения;
  • сообщить о происшествии руководителю работ или другому должностному лицу (обработчик рыбыу, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями;
  • обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, а если это невозможно (существует угроза жизни и здоровью окружающих, остановки непрерывного производства) – фиксирование обстановки путем составления схемы, протокола, фотографирования или иным методом.

Во всех случаях травмы или внезапного заболевания необходимо вызвать на место происшествия медицинских работников, при невозможности – доставить потерпевшего в ближайшую организацию здравоохранения.

Инструкции по охране труда

На данной странице размещены образцы документов, которые должен предоставлять работодатель.

Каждая форма содержит информацию:

— об основаниях применения документа (предписание закона либо усмотрение сторон);

— реквизиты правовой нормы, в соответствие с которой (в случае с предписанием) или применительно к которой (в случае с усмотрением) документ используется;

— о наличии утверждённой формы применяемого документа с указанием акта, которым она утверждена (при наличии);

— о рекомендательном характере формы при отсутствии утвержденной формы применяемого документа;

— о стороне трудового договора, которая составляет документ;

— о порядке создания (принятия) документа (в случае если такой порядок регламентирован законодательством);

Прикрепленные файлы

Нормативные документы, образцы заявлений

Обязательные
(форма утверждена)

Обязательные
(форма не утверждена)

Необязательные
(фактически применяемые)

Сбросить
фильтрацию

Настоящая инструкция по охране труда при переработке рыбы доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К самостоятельной работе по переработке рыбы (засолка, копчение, чистка рыбы и нарезка замороженной рыбы) допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие теоретическое и практическое обучение, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обученные безопасным методам и приемам работы, прошедшие стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, а также обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей; обучение правилам электробезопасности и проверку знаний правил электробезопасности в объеме должностных обязанностей с присвоением I группы.
1.2. При переработке рыбы рабочий обязан:
— знать и соблюдать требования настоящей инструкции, правила и нормы охраны труда и производственной санитарии, правила и нормы по охране окружающей среды, правила внутреннего трудового распорядка;
— соблюдать правила поведения на территории предприятия, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях;
— заботиться о личной безопасности и личном здоровье;
— выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при нем, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
— знать месторасположение аптечки и уметь оказывать первую помощь пострадавшему;
— знать порядок действий в случае возникновения чрезвычайных происшествий;
— знать устройство, принцип работы, правила эксплуатации и обслуживания применяемого оборудования, инструмента и устройств.
1.3. При переработке рыбы рабочий должен проходить:
— повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже 1 раза в 6 месяцев;
— периодический медицинский осмотр в соответствии с действующим законодательством РФ;
— очередную проверку знаний требований охраны труда не реже 1 раза в год.
1.4. При переработке рыбы рабочий обязан выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ. Не допускается поручать свою работу другим работникам и допускать на рабочее место посторонних лиц.
1.5. Присутствие посторонних лиц в рабочем пространстве не допускается.
1.6. В процессе переработки рыбы на рабочего возможно негативное воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
— движущиеся транспортные средства, передвигающиеся машины и механизмы, вращающиеся и движущиеся части технологического оборудования, перемещаемые сырье, тара, готовая продукция и материалы;
— разрушение технологического оборудования, работающего под давлением, вследствие возникновения аварийных ситуаций;
— падение предметов и материалов, сырья, полуфабрикатов и готовой продукции;
— повышенная загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны;
— пониженная температура поверхностей технологического оборудования, коммуникаций, сырья (при выпуске замороженной продукции, работе с холодильным оборудованием, контакте с холодными поверхностями технологического оборудования), пониженная температура воздуха рабочей зоны;
— повышенная температура нагреваемых поверхностей технологического оборудования (электроплиты, варочные поверхности), тепловое воздействие в горячих цехах (повышенная температура воздуха рабочей зоны);
— повышенные уровни шума и вибрации на рабочем месте;
— повышенная температура воды и пара, повышенная влажность воздуха рабочей зоны и на рабочем месте;
— повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— токсичные и раздражающие химические вещества, поражающие организм человека через органы дыхания, желудочно-кишечный тракт, кожные покровы и слизистые оболочки;
— статические и динамические физические перегрузки при подъеме и перемещении тяжестей вручную;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— повышенная скорость движения воздуха в рабочих помещениях (сквозняки);
— нервно-психические перегрузки.
1.7. При переработке рыбы рабочий должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ), разработанными на основании межотраслевых и отраслевых правил обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты.
1.8. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие СИЗ должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия или декларацию.
1.9. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, а также с истекшим сроком годности к применению не допускаются.
1.10. Использовать спецодежду и другие СИЗ для других, нежели основная работа, целей запрещается.
1.11. При работе совместно с другими работниками необходимо согласовы¬вать свои взаимные действия.
1.12. Во время работы не отвлекаться на посторонние дела и разговоры и не отвлекать других работников.
1.13. При переработке рыбы рабочий должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить и отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.14. Запрещается употребление спиртных напитков и появление на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения.
1.15. При переработке рыбы рабочий обязан немедленно извещать своего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления), а также обо всех замеченных неисправностях оборудования, устройств.
1.16. Требования настоящей инструкции по охране труда являются обязательными при переработке рыбы. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой дисциплины и влечет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Проверить исправность спецодежды, спецобуви и других СИЗ на отсутствие внешних повреждений, надеть исправные СИЗ, соответствующие выполняемой работе. Спецодежда должна быть застегнута. Волосы убрать под головной убор. Запрещается держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.
2.2. Получить задание у непосредственного руководителя на выполнение работ по переработке рыбы, при необходимости пройти инструктаж.
2.3. Проверить исправность оборудования, наличие и исправность (целостность) инструмента, приспособлений, оснастки. Удобно разместить их.
2.4. Установить последовательность выполнения операций.
2.5. Подготовить рабочее место для безопасной работы:
— произвести его осмотр, убрать все лишние предметы, не загромождая при этом проходы;
— проверить подходы к рабочему месту, пути эвакуации на соответствие требованиям охраны труда;
— проверить наличие и исправность ограждений, предохранительных устройств, защитных блокировок;
— проверить наличие исходных материалов, сырья.
2.6. Проверить внешним осмотром:
— отсутствие свисающих оголенных проводов;
— достаточность освещения рабочего места;
— надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств оборудования;
— наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями оборудования и заземляющим проводом);
— отсутствие посторонних предметов внутри и вокруг оборудования;
— состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, пролитых жидкостей и др.).
2.7. Проверить наличие аптечки для оказания первой помощи, первичных средств пожаротушения.
2.8. Работнику не следует приступать к работе при наличии следующих нарушений требований охраны труда:
— при наличии неисправности, указанной в инструкции по эксплуатации завода-изготовителя оборудования, при которой не допускается его применение;
— при несвоевременном проведении очередных испытаний (технического освидетельствования) оборудования;
— при отсутствии или неисправности инструментов, приспособлений, оснастки;
— при отсутствии или неисправности средств индивидуальной защиты;
— при отсутствии или неисправности вентиляции;
— при отсутствии или неисправности предохранительных устройств;
— при отсутствии противопожарных средств, аптечки;
— при недостаточной освещенности рабочего места и подходов к нему;
— при отсутствии постоянного контроля со стороны ответственных лиц за безопасное производство работ;
— без прохождения целевого инструктажа на производство разовых работ, не связанных с его должностными обязанностями, а также работ, связанных с повышенной опасностью;
— без прохождения периодического медицинского осмотра.
2.9. Обо всех недостатках, а также неисправностях оборудования и защитных средств, обнаруженных при осмотре на рабочем месте, доложить руководителю для принятия мер по их полному устранению или замене.
2.10. Работник должен лично убедиться в том, что все меры, необходимые для обеспечения безопасности выполнены.
2.11. При обнаружении каких-либо неисправностей сообщить об этом своему непосредственному руководителю и до их устранения к работе не приступать.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, иным документам, регламентирующим вопросы дисциплины труда.
3.2. Выполнять только ту работу, по которой пройдено обучение, получен инструктаж по охране труда и к которой допущен лицом, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.3. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
3.4. Работать в установленной спецодежде, спецобуви, правильно применять средства индивидуальной защиты.
3.5. Применять исправное оборудование, инструмент, использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.6. Содержать рабочее место в чистоте, не допускать его загромождения.
3.7. Соблюдать требования действующих технологических регламентов и иных организационно-технологических документов, норм и правил личной и производственной гигиены на каждом этапе проведения производственных процессов и операций.
3.8. При выполнении технологических операций, связанных с применением соли, специй, влаги, агрессивных веществ, необходимо пользоваться защитными мазями и пастами.
3.9. Быть внимательным, осторожным и не отвлекаться на посторонние разговоры.
3.10. Полы в производственных помещениях, подвергающиеся интенсивному загрязнению жиром, необходимо периодически, по мере загрязнения, обмывать горячей водой.
3.11. При выполнении работ необходимо соблюдать правила эксплуатации оборудования, электрооборудования, инструментов и приспособлений в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей и инструкциями по охране труда.
3.12. Следить за работой оборудования. Периодически проводить визуальный профилактический осмотр оборудования.
3.13. Во избежание поражения электрическим током запрещается осуществлять мойку технологического оборудования, находящегося под напряжением, а также направлять струю воды из шланга непосредственно на электродвигатели, электропроводку и другое электрооборудование.
3.14. Производственные процессы должны осуществляться на исправном технологическом оборудовании.
3.15. Работа на неисправном технологическом оборудовании, на оборудовании со снятыми или неисправными защитными и оградительными приспособлениями и устройствами запрещается.
3.16. При обнаружении неисправного оборудования, инструмента, приспособлений, других нарушений требований охраны труда, которые не могут быть устранены собственными силами, и возникновении угрозы здоровью, личной или коллективной безопасности работнику следует сообщить об этом руководству. Не приступать к работе до устранения выявленных нарушений.
3.17. При переноске любых грузов следует соблюдать установленные нормы перемещения тяжестей вручную.
3.18. При совместной работе согласовывать свои действия с действиями других рабочих.
3.19. Выполнять санитарные нормы и соблюдать режимы труда и отдыха.
3.20. Работникам, выполняющим работы в холодное время года на открытом воздухе или работающим в закрытых необогреваемых помещениях, должны предоставляться специальные перерывы для обогревания и отдыха, которые включаются в рабочее время.
3.21. При выполнении работ по переработке рыбы запрещается:
— производить какие-либо работы самовольно;
— отлучаться с рабочего места без ведома непосредственного руководителя;
— оставлять без присмотра работающее оборудование;
— снимать защитные устройства во время работы;
— прикасаться к частям оборудования, находящимся под напряжением;
— прикасаться к вращающимся элементам оборудования до полной их остановки;
— передавать что-либо через работающее оборудование;
— облокачиваться на оборудование, использовать для сидения бочки, тару и пр.;
— пользоваться неисправным оборудованием, инструментом, приспособлениями, а также оборудованием, обращению с которыми работник не обучен;
— производить работы без применения необходимых СИЗ;
— курить;
— пользоваться открытым огнем;
— работать под воздействием алкоголя, наркотиков, лекарств.
3.22. Требования безопасности при проведении сортировки и ручной разделки рыбы
3.22.1. Сортировку и ручную разделку рыбы производить в резиновых перчатках с шероховатой поверхностью, надетых поверх хлопчатобумажных перчаток.
3.22.2. При ручной мойке рыбы необходимо пользоваться травяными щетками, мочалками.
3.22.3. Разделочные столы, а также подставки или решетки, на которых стоят работники, должны быть закреплены.
3.22.4. Разделка рыбы должна производиться на разделочном столе контрастной окраски, имеющем желоб и бортик.
3.22.5. Разделочные доски не должны иметь заусениц.
3.22.6. Запрещается:
— работать неисправным разделочным инструментом;
— хранить неисправный инструмент и инвентарь вместе с исправным.
3.22.7. Во время работы с приспособлением для очистки рыбы от чешуи необходимо соблюдать следующие требования:
— не нажимать сильно на рукоятку, перемещая скребок при очистке рыбы;
— не прикасаться к фрезе руками;
— постоянно следить за положением гибкого вала, не допускать его большого провисания.
3.22.8. При ручной разделке и обработке рыбы ножами, скребками и скейлерами необходимо соблюдать осторожность и не подводить руку, держащую рыбу, близко к режущему инструменту.
3.22.9. Разделочный нож должен быть остро заточен, а форма ножа должна соответствовать виду для разделки рыбы.
3.22.10. Во время работы с разделочными ножами запрещается:
— использовать разделочные ножи с непрочно закрепленными полотнами, с рукоятками, имеющими заусенцы, с затупившимися лезвиями;
— производить резкие движения;
— разделывать рыбу на весу;
— проверять остроту лезвий рукой;
— оставлять нож во время перерыва в работе в разделываемом продукте или на столе без футляра;
— опираться на мусат при правке ножа.
3.22.11. Править нож о мусат следует в стороне от других работников.
3.22.12. Переносить и хранить разделочные ножи разрешается только в пенале (футляре) на поясе. Во время перерывов в работе разделочные ножи необходимо оставлять в специальных пеналах (футлярах) или гнездах на стационарных рабочих местах.
3.22.13. Перед подачей на разделочный стол живой рыбы, особенно крупных ее экземпляров, рыбу необходимо оглушить специальным инструментом (деревянным молотком).
3.22.14. Во время работы рыбную слизь необходимо периодически смывать и промывать руки дезинфицирующим раствором.
3.22.15. При ранении или уколе рук рыбой место ранения или укола необходимо продезинфицировать, обработать изделиями медицинского назначения из аптечки и, при необходимости, обратиться в медпункт.
3.22.16. После завершения обработки рыбы поверхность под разделочными столами должна быть очищена от отходов и промыта водой.
3.22.17. Металлические противни для разделанной рыбы должны иметь отбортованные края с гладкой зачищенной поверхностью.
3.22.18. Перемешивать рыбу с солью на столах и пересыпать крупную рыбу солью в чердаках во избежание травмы рук и раздражения кожи следует в резиновых перчатках и нарукавниках.
3.22.19. Заполнение бочек рыбой, смешанной с солью, необходимо производить небольшими порциями, работая в резиновых перчатках.
3.22.20. При загрузке рыбы в бункеры необходимо пользоваться специальными скребками.
3.22.21. Запрещается проталкивать рыбу в бункеры ногами.
3.23. Требования безопасности при проведении мойки, первичной обработки и солении рыбы
3.23.1. Перед ручной переработкой замороженной рыбы она должна быть подвергнута дефростации.
3.23.2. Вынимать рыбу из ванны дефростера следует проволочным черпаком.
3.23.3. Для предохранения рук от переохлаждения запрещается производить ручную обработку замороженной рыбы, если температура рыбы не достигла 5°С.
3.23.4. При ручной загрузке рыборазделочных машин запрещается подправлять или вынимать рыбу вблизи захватывающих устройств или режущего механизма.
3.23.5. Рыбомоечные машины должны быть установлены на специальных поддонах для исключения разбрызгивания воды. Машины должны быть оборудованы водостоками, отводящими загрязненную воду в канализацию.
3.23.6. Перед работой на рыбомоечной машине барабанного типа необходимо установить рукоятки на коробке скоростей на требуемую скорость мойки и подачи рыбы транспортером в барабан, после чего включить двигатель машины.
3.23.7. При работе на рыбомоечных машинах запрещается до полной их остановки:
— удалять из бака моечной машины посторонние предметы, застрявшую рыбу и открывать затвор машины;
— производить чистку фильтров или заменять загрязненные решетки чистыми на моечной машине элеваторного типа;
— производить загрузку и выгрузку рыбы из моечной машины периодического действия.
3.23.8. Для очистки душевой трубы рыбомоечной машины барабанного типа трубу необходимо снимать и очистку производить в специально приспособленном для этого месте. На пускателе машины должен быть вывешен плакат: «Не включать! Работают люди».
3.23.9. Ограждающие устройства опорных роликов барабана рыбомоечной машины барабанного типа должны быть надежно закреплены.
3.23.10. Эксплуатация рыбомоечной машины без ограждающих устройств опорных роликов барабана запрещается.
3.23.11. Загрузка барабана чешуеотделительной машины должна быть механизирована.
3.23.12. Разгрузка барабана чешуеотделительной машины вручную во время работы машины запрещается.
3.23.13. При работе на плавникорезательной машине режущий нож должен быть закрыт металлическим кожухом с регулируемым просветом для подвода плавников рыбы под диск ножа.
3.23.14. В процессе работы плавникорезательной машины необходимо контролировать крепление зажимной гайки режущего диска: зажимная гайка должна быть затянута и зашплинтована.
3.23.15. Рыбопосольный агрегат должен оборудоваться защитным щитком. При отсутствии щитка работники должны применять средства индивидуальной защиты глаз.
3.23.16. Запрещается работать на рыбопосольном агрегате при отсутствии защитных сеток на бункерах.
3.23.17. Осмотр и очистку тузлучных цистерн необходимо производить только после полного удаления из них тузлука.
3.23.18. Пуск солесушилки разрешается производить после разрыхления затвердевшей соли.
3.23.19. Загрузка рыбы на движущееся рабочее полотно машины вкусового посола запрещается.
3.23.20. При работе виброукладчика рыбы необходимо следить за правильной установкой и фиксацией бочки на площадке.
3.23.21. Защитное ограждение на дисковых ножах машин для отсекания голов рыбы должны быть отрегулированы так, чтобы в зависимости от подаваемого сырья исключалась возможность попадания рук под режущий инструмент.
3.23.22. Запрещается работать на машинах для отсекания голов рыбы, если дисковые ножи не отцентрованы, отсутствуют защитные ограждения и неисправны лотки, подающие рыбу к ножам.
3.23.23. На спаренных машинах для отсекания голов выключатели экстренной остановки машин должны быть на рабочих местах обоих работников.
3.23.24. При работе на разделочной машине запрещается:
— поправлять руками уложенную на машину рыбу вблизи режущих органов машины;
— вынимать рыбу из-под ножей во время работы машины;
— самостоятельно производить регулировку машины и заточку ножевых дисков.
3.23.25. Отходы, получающиеся при машинной разделке рыбы, надлежит сбрасывать в механические отводящие устройства или в специальные емкости, которые должны своевременно освобождаться по заполнении.
3.23.26. При работе на филетировочной машине рыбу необходимо закладывать в направляющие до подхода захвата.
3.23.27. Запрещается выправлять хвост рыбы между направляющими и захватом, а также снимать филе с машины вручную.
3.23.28. При работе на филетировочной машине укладывать рыбу в гнезда транспортера необходимо не ближе третьего гнезда.
3.23.29. Запрещается укладывать рыбу в гнезда транспортера и поправлять неправильно уложенную вблизи кожуха ножей.
3.23.30. При работе на шкуросъемной машине во избежание захвата рук филе должно укладываться в начале ленты подающего транспортера.
3.23.31. Чистку и регулировку зазора валков шкуросъемной машины допускается производить при полностью остановленной машине, отключенной от источника электропитания.
3.24. Требования безопасности при производстве копченой рыбной продукции
3.24.1. Коптильные камеры должны быть оборудованы вытяжными устройствами, а также плотно закрывающимися дверями и люками, исключающими задымление помещений.
3.24.2. Трубы, проходящие через стены и потолки, должны быть изолированы.
3.24.3. Двери коптильных камер и туннелей должны открываться наружу и иметь запорные устройства.
3.24.4. Загрузочные и разгрузочные двери коптильных камер, а также двери топочного устройства должны быть оборудованы местными вытяжными устройствами во избежание задымления помещений при открывании дверей.
3.24.5. Для предотвращения ожогов при возможном выбросе из топок пламени, искр и углей расстояние от фронта топок до противоположной стены должно быть не менее 2 м.
3.24.6. Шомпола для нанизывания рыбы должны иметь гладкую поверхность с прочно укрепленными крючьями.
3.24.7. При навешивании рыбы клеть должна быть надежно укреплена на подвесном пути.
3.24.8. Ручная загрузка, разгрузка и очистка коптильных камер, а также их ремонт должны производиться после полного удаления из них дыма и снижения температуры внутри камер до 30°С.
3.24.9. Зачистка коптильных камер и топок от нагара (сажи, золы) должна производиться специальными скребками, имеющими ручки с гладкой поверхностью. Счищенный нагар (сажа, зола) должен убираться в металлические ящики с ручками из нетеплопроводного материала.
3.25. Запрещается курить на рабочем месте, принимать пищу на рабочем месте.
3.26. Соблюдать правила поведения на территории предприятия, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях.
3.27. В случае плохого самочувствия прекратить работу, поставить в известность своего руководителя и обратиться к врачу.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении поломки оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте: прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии; доложить о принятых мерах непосредственному руководителю и действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. В аварийной обстановке: оповестить об опасности окружающих людей, доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
4.3. При обнаружении на металлических частях оборудования напряжения (ощущение действия электротока) необходимо отключить оборудование от сети и доложить своему руководителю.
4.4. Немедленно отключить оборудование от электросети в следующих случаях:
— сильный нагрев электропроводов, электроаппаратуры, появления искрения.
— оборван заземляющий провод.
— при обнаружении действия электрического тока на корпусе автомата.
— при перерыве подачи электроэнергии.
4.5. Запрещается применять воду и пенные огнетушители для тушения электропроводок и оборудования под напряжением, так как пена является хорошим проводником электрического тока. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.
4.6. При обнаружении дыма и возникновении пожара немедленно объявить пожарную тревогу, принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения, поставить в известность своего руководителя. При необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101 или 112.
4.7. В условиях задымления и наличия огня в помещении передвигаться вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикрыть платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигаться, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой, загоревшуюся одежду сорвать или погасить.
4.8. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить своему руководителю и специалисту по охране труда.
4.9. В случае ухудшения самочувствия, появления рези в глазах, резком ухудшении видимости – невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, усилении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о произошедшем своему руководителю и обратиться в медицинское учреждение.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Выключить оборудование, отключить его от электросети и привести в порядок.
5.2. При необходимости произвести разборку, мойку, чистку оборудования. Во время разборки оборудования следует проявлять осторожность, остерегаться порезов; соблюдать последовательность сборки и разборки оборудования согласно инструкции по эксплуатации завода-изготовителя.
5.3. Во время мойки не допускается попадание воды на токоведущие части оборудования.
5.4. Привести в порядок инструмент, приспособления, инвентарь и убрать в предназначенные для их хранения места.
5.5. Привести в порядок рабочее место. Не допускается уборка мусора и отходов непосредственно руками. Для этих целей необходимо использовать щетки, совки и другие приспособления.
5.6. Снять спецодежду и другие СИЗ, осмотреть привести в порядок и убрать в специально отведенное место. При необходимости сдать в стирку и/или ремонт.
5.7. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, принять душ.
5.8. Сообщить своему руководителю обо всех нарушениях и замечаниях, выявленных в процессе работы, и принятых мерах по их устранению.
Скачать Инструкцию

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Анальгин для собак дозировка в таблетках инструкция
  • Пергидроль инструкция по применению для дезинфекции
  • Лекарство энерион инструкция по применению цена
  • Руководство чистого города
  • Руководство станка 1а62г