Инструкция по охране труда при работе с вентиляционной установкой

1 Общие требования безопасности

1.1. К эксплуатации и обслуживанию вентиляционных установок допускаются лица не моложе 18 лет после обучения в специализированных центрах, имеющие квалификационное удостоверение по данной специальности, прошедшие предварительное медицинское обследование и не имеющие противопоказаний к выполнению указанной работы.

1.2. Вентиляция производственных помещений применяется в целях поддержания в рабочей зоне требуемых параметров воздушной среды.

1.3. Вентиляция помещений, в которых наблюдаются выделения вредных паров и газов осуществляется путем устройства либо местных вытяжных установок с подачей свежего приточного воздуха в рабочую зону, либо общеобменных приточно-вытяжных установок, при которых достижение санитарных норм создается обменом воздуха во всем помещении.

1.4. Бесперебойная и эффективная работа вентиляционных установок обеспечивается:

  • выполнением работ по предпусковым испытаниям и регулировке вновь смонтированных вентиляционных установок;
  • выполнением периодических работ по испытаниям и наладке вентиляционных установок, находящихся в эксплуатации;
  • организацией правильной систематической эксплуатации вентиляционных установок со своевременным проведением их планово-предупредительного ремонта.

2 Требования безопасности перед началом работы

2.1. Надеть спецодежду, спецобувь и СИЗ.

Рукава и полы спецодежды должны быть застегнуты на все пуговицы, волосы убраны под головной убор. Одежда должна быть заправлена. Не допускается наличие свисающих концов или развевающихся частей одежды. Запрещается засучивать рукава спецодежды и подворачивать голенища сапог.

2.2. Произвести обход обслуживаемого оборудования по определенному маршруту, проверить визуально состояние (целостность) агрегатов, механизмов и инструментов, наличие реагентов, приборов КИПиА.

2.3. Получить необходимые сведения от сдающего смену о состоянии оборудования, неисправностях, требующих немедленного устранения, и распоряжениях на предстоящую смену.

2.4. Ознакомиться со всеми записями в журналах: оперативном, дефектов, учета работ по нарядам и распоряжениям, распоряжениями, вышедшими за время, прошедшее с предыдущего дежурства.

2.5. Вентиляционные установки должны соответствовать следующим требованиям:

  • все вращающиеся части, приводные ремни и соединительные муфты должны иметь надежные ограждения;
  • крышки люков, подъемные зонты и т.д. должны быть снабжены устройством для их закрепления в открытом (поднятом) положении;
  • электродвигатели и пускорегулирующие устройства должны быть заземлены;
  • всасывающие отверстия вентиляторов, не присоединенные к воздуходувам, должны иметь защитные металлические решетки;
  • воздуходувы не должны иметь механических повреждений;
  • контрольно-измерительные приборы и средства автоматики должны быть исправны.

2.6. Перед пуском вентиляционных установок при вводе их в эксплуатацию или после ремонтных работ необходимо:

  • осмотреть состояние воздуховодов, обращая внимание на надежность их крепления, плотность соединения, положение регулировочных устройств и шиберов, наличие металлических сеток на всасывающих патрубках;
  • проверить вручную вентилятор на 2-3 оборота и убедиться в отсутствии посторонних шумов, толчков, ударов или перемещения посторонних предметов, попавших в вентилятор;
  • проверить, надеты и достаточно ли натянуты ремни, не сработаны ли пальцы на муфтах;
  • произвести кратковременный пуск вентилятора для определения правильности вращения.

2.7. На кожухе вентилятора или электродвигателя должна быть стрелка, указывающая направление вращения.

2.8. Убедившись в правильности направления вращения, необходимо в течение 5-10 минут прогреть калорифер (в зимних условиях) и только после этого открыть заслонку на приеме воздуховода.

3 Требования безопасности во время работы

3.1. В процессе эксплуатации вентилятора необходимо следить, чтобы:

  • вентиляторы имели плавный, бесшумный ход;
  • рабочее колесо имело правильное направление вращения, не имело биения или смещения по валу, было хорошо отбалансировано;
  • гайки болтов, крепящих вентилятор к основанию, были надежно затянуты и снабжены контргайками, дросселирующее устройство имело фиксаторы. Менять положение фиксатора при отрегулированном дросселе запрещается.

3.2. Во время работы вентилятора необходимо периодически проверять на ощупь температуру электродвигателя. Температура в наиболее нагретой точке электродвигателя не должна превышать 65 °С.

3.3. Лицам, которым не поручен уход за вентиляционной установкой, закрытие вентиляционных задвижек и шиберов, закрытие приточных или вытяжных отверстий, снятие кожухов, остановка, включение и другие аналогичные действия запрещаются.

3.4. Работающая вентиляционная установка подлежит немедленной остановке в следующих случаях:

  • при появлении дыма или огня из электродвигателя или пускового устройства;
  • при несчастном случае с человеком;
  • при сильной вибрации установки;
  • при чрезмерном нагреве подшипников или корпуса электродвигателя;
  • при обнаружении ударов, шума или других ненормальных явлений в работе вентиляционной установки;
  • при возникновении пожара в помещении.

3.5. Запрещается загромождать вентиляционные камеры посторонними предметами.

3.6. Ремонт вентиляционных установок производится по графику планово-предупредительного ремонта, который составляет инженер по вентиляции.

3.7. Ежегодно, по окончании периода пользования механическим притоком воздуха с подогревом, все трубопроводы, калориферы и другое оборудование отключаются и очищаются от грязи и осадков.

3.8. Приточные установки летом работают через свободные клапаны.

3.9. Очистка воздуховодов от пыли производится не реже двух раз в год, если производственные условия не требуют этого чаще.

3.10. Бункеры пылеотделителей необходимо очищать от пыли по мере ее накопления, не допуская скопления пыли на 150 мм до штуцера пылеотделителя.

3.11. В случае аварии и других причин, вызывающих остановку вентилятора, ответственный за эксплуатацию его в смене обязан немедленно сообщить о случившемся вышестоящему лицу и произвести в журнале эксплуатации запись причины остановки и продолжительность перерыва в работе.

3.12. При ремонте оборудования, воздуховодов, зонтов, укрытий на высоте не допускается нахождение людей в зоне этих работ.

3.13. Все работы на вентиляционной установке должны производиться только после полной остановки вращающихся частей.

3.14. Места установки вентиляционного оборудования, требующего систематического ухода и обслуживания, должны быть обеспечены освещением.

4 Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. В случае возникновения аварийной ситуации, инцидента (поломки узлов, деталей вентилятора, неисправности КИПиА и др.) немедленно прекратить работу, уведомить руководителя работ и действовать согласно полученным указаниям.

4.2. При возникновении пожара в вентиляционном отделении немедленно отключить вентиляционную установку, о пожаре сообщить в пожарную часть и руководителю работ, приступить к тушению пожара имеющимися средствами.

4.3. В случае загорания питающего кабеля или электродвигателя установку следует немедленно отключить от сети, а тушение производить углекислотным огнетушителем.

4.4. При несчастном случае необходимо немедленно освободить пострадавшего от воздействия травмирующего фактора, оказать ему первую доврачебную помощь и сообщить непосредственному руководителю о несчастном случае.

При необходимости вызвать скорую помощь или отправить пострадавшего в учреждение здравоохранения.

По возможности сохранить обстановку на месте несчастного случая до начала расследования, за исключением случаев, когда необходимо вести работы по ликвидации аварии и сохранению жизни и здоровья людей.

5 Требования безопасности по окончании работы

5.1. Отключить электроэнергию. Произвести очистку оборудования.

5.2. Привести в порядок рабочее место, приспособления, инструмент убрать и уложить в отведенное для них место.

5.3. Ознакомить принимающего смену со всеми изменениями и неисправностями в работе оборудования, которые происходили в течение смены.

5.4. Снять спецодежду, убрать ее и другие СИЗ в шкаф для рабочей спецодежды.

5.5. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или принять душ. Для трудноудаляемых загрязнений применять специальные очищающие средства.

Инструкция по охране труда для инженера по вентиляционному оборудованию и кондиционированию

кондиционер-охрана-труда

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К самостоятельной работе инженером по вентиляционному оборудованию и кондиционированию допускаются лица не моложе 18 лет, годные по состоянию здоровья, прошедшие вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие 3 группу по электробезопасности.
1.2. Работник обязан:
— знать порядок проверки и пользования ручным инструментом и электроинструментом, приспособлениями по обеспечению безопасного производства работ, средствами защиты.
— выполнять только ту работу, которая определена инструкцией по эксплуатации оборудования или должностными инструкциями, утвержденными администрацией Общества.
— соблюдать правила внутреннего трудового распорядка дня, режим труда и отдыха.
— уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавшим от действия электрического тока и при других несчастных случаях;
— соблюдать требования охраны труда, пожарной безопасности и производственной санитарии.

1.3. При обслуживании систем вентиляции и кондиционирования на слесаря возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
— повышенного значения напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— подвижных частей производственного оборудования;
— повышенной температурой воздуха рабочей зоны;
— повышенного уровня шума;
— повышенной запыленности воздуха рабочей зоны;
— недостаточной освещенности рабочей зоны;
— расположения рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола).
1.4. Работник должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с нормами выдачи СИЗ утвержденными в Обществе.
1.5. При работе с ручным инструментом необходимо соблюдать требования инструкции № ___ по охране труда при работе с ручным инструментом и приспособлениями.
1.6. При работе с электроинструментом необходимо соблюдать требования инструкции № ___ по охране труда при работах с электроинструментом, ручными электрическими машинами и ручными электрическими светильниками.

1.7. При работе на высоте необходимо свыше 1,3 метра обеспечить работ в страховочной привязи, а также руководствоваться требованиями инструкции № ___ по охране труда при выполнении работ на высоте.
1.8. При обслуживании вентиляционных установок должны быть соблюдены следующие требования:
1.8.1. Вентиляционное оборудование может быть пущено в эксплуатацию только при условии ограждения решетками или кожухами приводных ремней, крыльчатки или лопастей, соединительных муфт и других вращающихся частей.
1.8.2. Площадки, на которых смонтировано вентиляционное оборудование, стационарные лестницы к ним, а также отверстия в перекрытиях должны быть ограждены перилами.
1.8.3. Воздуховоды, кронштейны под вентиляционное оборудование и аппаратуру, зонты и другие элементы вентиляционных систем на рабочих местах и в проходах должны быть размещены на высоте не менее 1,8 м от уровня пола.
1.8.4. Все двери вентиляционных камер должны быть постоянно герметично закрыты.
1.8.5. Крышки люков, подъемные зонты и т.п. должны быть снабжены устройствами для их закрепления в открытом (поднятом) положении.
1.9. На всех кожухах и крышках оборудования, закрывающих контакты с напряжением 42 В и выше переменного тока, должен быть нанесен знак электрического напряжения и его величины для предупреждения обслуживающего персонала об опасности поражения электрическим током.

1.10. В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом непосредственного руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.11. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкции о охране труда, привлекаются к дисциплинарной ответственности в соответствии законодательством РФ и с правилами внутреннего трудового распорядка и, при необходимости, подвергаются внеочередной проверке знаний норм и правил охраны труда.

инструкция-кондиционирование

ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Надеть спецодежду и спецобувь, застегнуть обшлага рукавов, волосы убрать под плотно облегающий головной убор. Работать в легкой обуви (тапочках, босоножках) запрещается.
2.2. Проверить и убедиться в наличии и исправности закрепленного инструмента, приспособлений по обеспечению безопасного производства работ, средств индивидуальной защиты, средств пожаротушения. Инструмент, приспособления и детали расположить в удобном для пользования порядке.
2.3. Рабочее место привести в порядок, убрать все мешающие работе предметы, освободить проходы.
2.4. Для переноски рабочего инструмента к месту работы подготовить специальную сумку или ящик с несколькими отделениями.
2.5. Проверить, чтобы рабочее место было достаточно освещено. Напряжение ручных электрических светильников не должно превышать 12 В. Вилки приборов на напряжение 12 В не должны входить в розетки на напряжение 220 В.
2.6. Перед чисткой, ремонтом и осмотром вентиляционных установок они должны быть обесточены с помощью коммутационной аппаратуры. Должны быть вывешены соответствующие плакаты.
2.7. Электрические провода и электроустановки, около которых должна производиться работа, должны быть обесточены на время производства работ; если это сделать невозможно, то должны быть выставлены ограждения, приняты меры к невозможности включения установок посторонними лицами.
2.8. Обо всех недостатках и неисправностях, обнаруженных при осмотре на рабочем месте, доложить непосредственному руководителю работ для принятия мер к их полному устранению.
2.9. Работы производить по распоряжению руководства цеха с записью в журнале.

2.10. Выбрать маршрут передвижения от одного до другого места производства работ с соблюдением мер личной безопасности. Если на маршруте движения есть (или появились) опасные участки, то выбрать обходной путь. По прибытии на место производства работ известить непосредственного начальника о задержке в пути и согласовать с ним свои последующие действия.

Ohrana-truda-engineer-cooler

ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. При ремонте калориферных вентиляционных установок выпустить из них воду или конденсат, отключить их от трубопроводов с энергоносителями (перегретой водой или паром) посредством запорной арматуры с установкой заглушки на гребешках вводов энергоносителей.
3.2. Перед пуском вентиляционной системы проверить:
— исправность приводного ремня и его натяжение;
— наличие ограждения приводных ремней, муфт, концов вала лопастей вентилятора и других вращающихся частей;
— исправность контактов заземлений электромотора, его салазок и пусковых приборов;
— произвести пробный пуск.
3.3. Надевать соскользнувший приводной ремень только после полной остановки электромотора и вентилятора.
3.4. Следить, чтобы во время работы установки подшипники не перегревались. При нагревании подшипников устранить причину нагревания. При осмотре и сборке подшипников следить, чтобы они не были сильно затянуты и чтобы в них не попадали опилки, песок, пыль.
3.5. Следить, чтобы во время работы не перегревался кожух электромотора.
3.6. При работе ремня с ударами, при скольжении ремня остановить вентиляционный агрегат для ремонта.
3.7. Следить за исправным состоянием подвесок воздуховода и не допускать их провисания.
3.8. При осмотре пылеприемников и пылеочистительных сооружений, а также при очистке от пыли бункеров работу производить в защитных очках и респираторе.
При очистке бункеров от пыли не загрязнять пылью окружающую среду.
3.9. При ручной очистке сухой пыли в камерах во избежание взрывов не допускать ударов, вызывающих искрение.
3.10. При производстве ремонта или осмотре оборудования на высоте следить за тем, чтобы в этих местах внизу не находились люди.
3.11. Разбираемые части складывать так, чтобы они не могли упасть и не мешали работе.
3.12. Запрещается загромождать вентиляционные камеры, каналы и площадки различными предметами.
3.13. Запрещается влезать внутрь каналов бункеров, укрытий, охладителей до выключения и полной остановки соответствующих установок, снятия плавких вставок, освобождения бункеров от пыли и проветривания внутренних частей установок.
3.14. При перерывах в работе вентиляционную камеру необходимо закрывать на ключ.
3.15. По окончании работ восстановить рабочую схему вентилятора.

инженер-кондиционирование-ОТ

ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. Инженер по ремонту и обслуживанию систем вентиляции и кондиционирования, обнаружив нарушения требований настоящей Инструкции или заметив неисправность оборудования, представляющую опасность для людей, обязан сообщить об этом непосредственному руководителю.
В тех случаях, когда неисправность оборудования представляет опасность для людей или самого оборудования, принять меры по прекращению действия оборудования, а затем известить об этом руководителя.
Устранение неисправности производится при соблюдении требований безопасности.
4.2. При несчастных случаях:
— немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию;
— принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;
— сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения — зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

4.3. В случае возникновения пожара:
— оповестить работающих в производственном помещении и принять меры к тушению очага пожара и вызвать пожарную часть. Горящие части электроустановок и электропроводку, находящиеся под напряжением, тушить углекислотным огнетушителем;
— принять меры к вызову на место пожара непосредственного руководителя или других должностных лиц.
4.4. При обнаружении постороннего напряжения на оборудовании необходимо немедленно прекратить работу и доложить руководителю работ.
4.5. При обнаружении стука или шума в вентиляторе необходимо немедленно выключить электромотор и приступить к осмотру и ремонту вентилятора.
4.6. При обнаружении неравномерности хода вентилятора, прогиба вала, прогибов или разрыва лопаток, следует немедленно сообщить руководителю работ и не допускать агрегат в работу до его исправления.

air-conditioner-technician-mechanic-wearing-mask-and-helmet-to-prevent-disease-covid-19-currently-using-electric-drill-to-install-air-conditioner-instrukcia

 ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Отключить и убрать ручные электрические светильники (если использовались для организации местного освещения).
5.2. Убрать детали, материалы, приспособления и инструмент в отведенные для этого места.
5.3. Привести в порядок рабочее место.
5.4. Сообщить руководителю работ о недостатках, обнаруженных в вентиляционных установках, оборудовании и инструменте.

Источник — https://xn——7cdbxfuat6afkbmmhefunjo4bs9u.xn--p1ai/%d0%b4%d0%bb%d1%8f-%d0%b8%d0%bd%d0%b6%d0%b5%d0%bd%d0%b5%d1%80%d0%b0-%d0%bf%d0%be-%d0%b2%d0%b5%d0%bd%d1%82%d0%b8%d0%bb%d1%8f%d1%86%d0%b8%d0%be%d0%bd%d0%bd%d0%be%d0%bc%d1%83-%d0%be%d0%b1.html

Похожие статьи:

Содержание

  1. Монтаж вентиляции охрана труда
  2. Охрана Труда
  3. Инструкция по охране труда для монтажника систем вентиляции, кондиционирования воздуха, пневмотранспорта и аспирации
  4. ПО ОХРАНЕ ТРУДА № __________

Монтаж вентиляции охрана труда

Инструкция по охране труда при эксплуатации систем вентиляции

  1. Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе в качестве персонала, обслуживающего системы вентиляции (далее по тексту — работник), допускаются лица не моложе 18 лет и прошедшие:

  • соответствующую профессиональную подготовку, в том числе по вопросам охраны труда, и
    имеющие свидетельство установленного образца о присвоении квалификационного разряда по про­фессии;
  • проверку знаний в объеме ! группы по электробезопасности;
  • медицинский осмотр и допущенные по состоянию здоровья к работе;
  • вводный инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте.

1.2. Работник обязан:

  • соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка;
  • не допускать употребления алкогольных, наркотических и токсических веществ, курения в
    неустановленных местах;
  • выполнять только порученную работу;
  • изучать и совершенствовать методы безопасной работы.
    • Работник должен быть обеспечен спецодеждой и спецобувью:
№ п/п Наименование Срок носки в месяцах
1 Костюм хлопчатобумажный (х/б) 12
2 Рукавицы х/б с накладками 2
На наружных работах зимой дополнительно:
3 Куртка х/б на утепляющей прокладке 36
4 Брюки х/б на утепляющей прокладке 36
5 Валяная обувь 48
6 Галоши на валяную обувь 24
При выполнении работ на горячих участках дополнительно:
7 Ботинки кожаные 12
При выполнении работ на мокрых участках дополнительно;
Q

О

Сапоги резиновые 24
При выполнении работ по ремонту химического оборудования дополнительно:
9 Костюм суконный вместо костюма х/б 12
10 Сапоги резиновые 12

1.4. Работник должен:

  • уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавшему при несчастных случаях.
    Знать, где находится аптечка с набором медикаментов, и при необходимости обеспечить доставку (сопровождение) пострадавшего в лечебное учреждение;
  • соблюдать правила санитарной и личной гигиены;
  • не принимать пищу на рабочем месте.

1.5. На работника могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:

  • подвижные части производственного оборудования;
  • повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны.
  • Порядок уведомления о случаях травмирования и обнаруженных неисправностях оборудо­вания, приспособлений, инструментов, нарушениях технологического процесса устанавливается нанимателем.
  • Работник несет персональную ответственность за нарушение требований инструкции в соот­ветствии с законодательством Республики Беларусь.
  1. Требования безопасности перед началом работы
  • Привести в порядок спецодежду, застегнуть на все пуговицы (рукава одежды застегнуть у кисти рук), волосы убрать под головной убор, заправить свисающие концы одежды.
  • Внимательно осмотреть рабочее место, убрать вокруг все лишние предметы.
  • Убедиться в наличии ограждающих устройств движущихся частей оборудования и механизмов.
  • Убедиться в наличии и исправности заземления (вентоборудование и воздуховоды должны быть заземлены).
  • Проверить исправность рабочего инструмента (набор гаечных ключей должен соответствовать размерам болтов и гаек; если ключи не подходят к гайкам, пользоваться раздвижными ключами;
    если необходимо иметь длинный рычаг, пользоваться ключом с длинной ручкой, но не наращивать
    его другим ключом или трубой).
  • Во избежание травмирования не работать в местах с недостаточным освещением.
  1. Требования безопасности при выполнении работы

3.1. При ремонте вентоборудования должны выполняться следующие требования:

  • при отключении электродвигателя и остановке вентилятора на пусковом устройстве выве­шивается табличка «Не включать — работают люди», а на воздуховодах — «Вентилятор в ремонте»;
  • запрещается производить работы до полной остановки вентилятора;
  • отключение и подключение электродвигателя производятся только дежурным электриком;
  • механизмы с движущимися и вращающимися частями, находящиеся вблизи места проведе­ния ремонта вентустановки, должны быть надежно ограждены или отключены;
  • при ремонте используются только исправные инструменты, приспособления и средства ин­дивидуальной защиты.
  • При производстве ремонтных работ во взрывоопасных зонах действующих цехов сварочные
    и другие работы, связанные с применением открытого огня или искрообразованием, производятся в
    соответствии с Правилами пожарной безопасности и техники безопасности при проведении огневых
    работ на предприятиях Республики Беларусь.
  • При ремонте и обслуживании взрывозащищенных вентиляторов, конструктивно связанных с
    оборудованием или встроенных в технологические схемы, а также оборудования вентилем, разме­щенных во взрывоопасных помещениях, должны применяться инструменты и приспособления, ис­ключающие искрообразование, а также переносные светильники с напряжением не выше 12 В во
    взрывозащищенном исполнении.
  • Ремонт систем вентиляции, обслуживающих помещения производств категорий А и Б, может
    производиться только после их очистки до безопасных уровней концентрации взрывопожароопасных
    веществ внутри вентиляционного оборудования и в зоне выполнения работ и подтверждения резуль­татами анализов.
  • Ремонт вентиляционных установок, связанных с технологическим процессом, должен произ­водиться одновременно с ремонтом технологического оборудования.
  • Не реже 1 раза в неделю работник должен тщательно осматривать оборудование систем
    воздушного отопления и вентиляции с проверкой соответствия притока и вытяжки заданному режиму,
    положения заслонок подогрева воздуха в калориферах, температуры обратной сетевой воды, состоя­ния теплопроводов и т.д. Обход установок дежурным слесарем должен производиться ежедневно.
  • На двери вентиляционной камеры должны быть нанесены надписи:
  • наименование помещения;
  • условные обозначения размещенных в камере вентиляционных агрегатов;
  • категории помещения по пожарной опасности и класс зон по ПУЭ.

3.8. Двери вентиляционных камер должны плотно закрываться и запираться на замок. Помещения
вентиляционных камер, площадки установки вентиляционного оборудования, вентиляционные кана­лы не допускается загромождать посторонними предметами.

3.9. Площадки, расположенные выше уровня пола, на которых смонтировано вентиляционное
оборудование, и стационарные лестницы к ним должны быть ограждены в соответствии с требова­ниями стандартов безопасности труда.

  • Вентиляционные камеры, площадки и другие места установки вентиляционного оборудова­ния должны иметь электрическое освещение.
  • Регулирующие приспособления (шиберы, дроссель-клапаны, заслонки, регулирующие орга­ны воздухораспределителей и др.) должны легко открываться и закрываться, а также надежно фик­сироваться в заданном положении.
  • Всасывающие отверстия вентиляторов, не присоединенные к воздуховодам, должны быть
    защищены металлическими сетками.
  • Приводные ремни, соединительные муфты и другие вращающиеся детали и части оборудования должны иметь сплошное или сетчатое ограждение, исключающее возможность случайного
    касания их.
  • На летний период во избежание засорения все калориферы со стороны подвода воздуха
    должны закрываться.

Очистка воздуховодов от пыли должна осуществляться не реже 2-х раз в год, если по условиям эксплуатации не требуется более частая их очистка. Защитные сетки и жалюзи перед вентилятора­ми должны очищаться от пыли и грязи не реже 1 раза в квартал.

  1. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. Немедленно прекратить работу при возникновении ситуаций, которые могут привести к ава­рии или несчастным случаям:

  • отключить используемое оборудование;
  • при возникновении пожара или загорания работник обязан:

немедленно сообщить об этом в городскую пожарную службу по телефону 01, указав адрес объекта и что горит, и руководителю объекта;

принять меры по обеспечению безопасности и эвакуации людей;

приступить к тушению пожара с помощью имеющихся на объекте первичных средств пожароту­шения;

по прибытии подразделений пожарной службы сообщить им необходимые сведения об очаге по­жара и мерах, принятых по его ликвидации;

на период тушения пожара работник должен обеспечить охрану с целью исключения хищения ма­териальных ценностей.

  • Оказать необходимую первую доврачебную медицинскую помощь пострадавшему на произ­водстве, освободив его от действий травмирующего фактора (электротока, механизмов и т.д.).
  • При получении травмы на производстве немедленно обратиться в лечебное учреждение и
    сообщить о случившемся непосредственному руководителю, сохранить рабочее место без изменений
    на момент получения травмы, если это не угрожает окружающим и не приведет к аварии.
  1. Требования безопасности по окончании работы
  • Тщательно убрать рабочее место.
  • Проверить работу вентиляционной системы.
  • Инструменты и приспособления почистить и сложить в отведенные для них места.
  • Снять спецодежду, спецобувь и сложить их в гардеробный шкаф.
  • Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или принять душ,
  • О всех недостатках, замеченных во время работы, сообщить непосредственному руководителю.

Источник

Охрана Труда

Инструкция по охране труда для монтажника систем вентиляции, кондиционирования воздуха, пневмотранспорта и аспирации

ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА № __________

ДЛЯ МОНТАЖНИКА СИСТЕМ ВЕНТИЛЯЦИИ,

КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ ВОЗДУХА,

ПНЕВМОТРАНСПОРТА И АСПИРАЦИИ

1. Общие положения

1.1. Инструкция по охране труда (далее — инструкция) разработана в соответствии с требованиями Закона Украины «Об охране труда» и устанавливает правила выполнения работ и поведения работника на территории предприятия, в производственных помещениях и на рабочем месте в соответствии с государственными, межотраслевыми и отраслевыми нормативными актами об охране труда.

1.2. Действие инструкции распространяется на все подразделения предприятия.

1.3. В соответствии со статьей 18 Закона Украины «Об охране труда» работник обязан «знать и выполнять требования нормативных актов об охране труда, правила обращения с машинами, механиз­мами, оборудованием и другими средствами производства, пользоваться средствами коллективной и индивидуальной защиты, проходить в установленном порядке предварительные и периодические медицинские осмотры».

1.4. В зависимости от конкретных условий организации производственного процесса, а также в связи с допущенными авариями и несчастными случаями в инструкцию могут вноситься изменения и дополнения, которые излагаются на отдельном листе c подписью руководителя соответствующего структурного подразделения.

1.5. Инструкция является обязательным для выполнения нормативным документом для монтажников систем вентиляции, кондиционирования воздуха, пневмотранспорта и аспирации.

1.6. К самостоятельной работе по монтажу систем вентиляции, кондиционирования воздуха, пневмотранспорта и аспирации допускаются лица не моложе 18 лет, которые прошли медицинский осмотр и не имеют противопоказаний, обучение безопасным методам и приемам работы, сдали экзамен и получили удостоверение.

Повторная проверка знаний монтажниками безопасности труда проводится ежегодно.

К работе с монтажными поршневыми пистолетами допускаются монтажники, имеющие тарифный разряд не ниже 4-го, прошли курсовое обучение и получили удостоверение на право проведения этих работ.

Лица, эксплуатирующие ручные электрические машины классов II и III, должны иметь І группу по электробезопасности.

1.7. Монтажники должны проходить следующие инструктажи по охране труда:

а) вводный — при приеме на работу;

б) первичный — на рабочем месте;

в) повторный — не реже одного раза в три 3 месяца;

г) внеплановый — при нарушении требований безопасности труда, что привело или могло привести к аварии или несчастному случаю; при изменении технологического процесса, конструкции электролебедки или действующих нормативных актов по охране труда; при перерыве в работе по специальности более 60 календарных дней;

д) целевой — при выполнении разовых работ, непосредственно не связанных с обязанностями по специальности, ликвидации аварии, стихийного бедствия, проведении работ, на которые оформляется наряд-допуск, разрешение и другие документы.

1.8. Для снижения уровня влияния опасных и вредных производственных факторов монтажник должен быть обеспечен следующими средствами индивидуальной защиты:

— комбинезон хлопчатобумажный — срок носки 12 мес.;

— ботинки кожаные с твердым подноском — срок носки 12 мес.;

— рукавицы комбинированные — срок носки 1 мес..

Постоянно занятым только на наружных роботах зимой дополнительно:

— куртка хлопчатобумажная на утепленной прокладке — срок носки 36 мес.;

— брюки хлопчатобумажные на утепленной прокладке — срок носки 36 мес.;

— валенки — срок носки 48 мес.

На забивании креплений (дюбелей) монтажным поршневым пистолетом дополнительно:

— каска защитная с противошумовыми наушниками — до износа:

— щиток с защитным экраном из оргстекла — дежурный;

— рукавицы комбинированные с двумя пальцами — срок носки 1 мес.

1.9. При получении средств индивидуальной защиты (СИЗ) монтажник должен быть проинструктирован руководителем работ о порядке использования и ухода за ними.

1.10. Монтаж систем вентиляции, кондиционирования воздуха, пневмотранспорта и аспирации допускается только после готовности объекта или отдельных его участков к монтажу. О готовности объекта к монтажу ИТР должен составить акт.

1.11. Для монтажа воздухопроводов на высоте должны быть установленные леса, подмостки или настилы с ограждением, оборудованные лестницами для подъема и спуска рабочих.

1.12. При отсутствии настилов с ограждениями на высоте необходимо применять испытанные предохранительные пояса. Место закрепления предохранительного пояса должно быть указано мастером или прорабом.

1.13. Запрещается работать в монтажной зоне в здании по одной вертикали независимо от количества перекрытий (этажей) над рабочим местом.

1.14. Перемещение и монтаж оборудования должен осуществляться по заранее разработанной технологии при помощи средств механизации.

11.15. Все рабочие места и проходы к ним должны иметь достаточное освещение.

1.16. Электропроводка в местах выполнения работ должны быть обесточена и надежно ограждена.

1.17. Техническое состояние укрупненных узлов или блоков воздухопроводов и оборудования должно обеспечивать надежность и простоту их подъема, установки, крепления.

1.18. Места, опасные для работы и прохода людей, должны быть ограждены, иметь надписи и указатели, а при работе в темное время суток — обозначены световыми сигналами.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Необходимо привести в порядок свою рабочую одежду:

— заправить одежду так, чтобы не было свисающих концов;

— надеть защитную каску.

2.2. Подготовить рабочее место к выполнению работ, убрать посторонние предметы.

2.3. Перед началом работы проверить состояние инструмента и приспособлений. Запрещается работать неисправным инструментом.

2.4. Ручной инструмент должен отвечать следующим требованиям:

— ударные инструменты (молотки, кувалды и т.п.) должны иметь изготовленные из сухого дерева твердых пород и укрепленные металлическими клиньями рукоятки овального сечения с утолщенным свободным концом длиной не менее 250 мм;

— у молотков и кувалд поверхность бойка должна быть немного выпуклой, гладкой;

— отвертки, напильники и другие инструменты должны быть надежно закреплены в рукоятках бандажными кольцами;

— ударные инструменты (шлямбуры, зубила, бородки, просечки) не должны иметь скошенных или сбитых поверхностей с вмятинами, забоями, трещинами;

— гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и головок болтов. Запрещается применять пластинки между гайками и ключом;

— разводные ключи не должны иметь слабины в подвижных частях, грани гаек и крепежных болтов должны быть не сработанными;

— плоскогубцы не должны иметь выщербленных рукояток, губки должны быть острыми, цельными, не выщербленными с исправной насечкой;

— струбцины должны быть ровными без забоев и трещин;

— сверла должны быть правильно заточены, не иметь трещин, заусениц и других дефектов.

2.5. К работе с механизированным инструментом допускаются лица, которые прошли обучение по работе с ним и имеют соответствующее удостоверение на право пользования им.

Применение механизированного инструмента допускается в соответствии с требованиями, указанными в паспорте завода-изготовителя и инструкции по эксплуатации.

2.6. Все электрифицированные инструменты подлежат учету и должны быть зарегистрированы в специальном журнале. На каждом из них должен стоять инвентарный номер. Выдаваемый инструмент должен быть исправным.

2.7. Перед началом работы необходимо проверить электрифицированный инструмент на отсутствие замыкания на корпус и исправность изоляции электропроводов.

2.8. При подготовке к работе с талями, блоками, полиспастами необходимо проверить следующее:

— на каждом блоке, тали, полиспасте должен быть указан инвентарный номер, грузоподъемность, дата очередного испытания;

— при осмотре тали перед началом работы обратить особое внимание на износ оси, цепей (при износе 30% браковать), звездочек передачи и надежную работу тормоза;

— возможность подвешивания тали в каждом конкретном случае в определенном месте должна быть проверена расчетом руководителем работ;

— полиспаст осмотреть и убедиться в правильности запасовки канатов. При проверке не допускать сдвига блоков по отношению друг к другу, так как это может привести к спаданию канатов с блоков и стать причиной аварии. Отводный блок должен быть расположен так, чтобы конец каната не имел наклонного набегания на блок полиспаста. Ось блока должна иметь предохранительную скобу соответствующей прочности.

2.9. При подготовке к работе с домкратами необходимо проверить следующее:

— рельсовые домкраты должны иметь рукоятки, устройства безопасности, исключающие самопроизвольное опускание груза при снятии усилия с рукоятки или рычага; приспособления, препятствующие выходу винта из строя;

— гидравлические домкраты должны быть оборудованы обратным клапаном, диафрагмой, обеспечивающей медленное опускание штока или его остановку при повреждениях подводящих трубопроводов.

2.10. Контрольный осмотр блоков, талей и домкратов должен осуществлять руководитель работ один раз в 10 дней с регистрацией осмотра в журнале.

2.11. Приставные лестницы должны иметь врезные ступени, внизу — нескользкие наконечники, а сверху — захваты.

3. Требования безопасности во время выполнения работы

3.1. Работать следует только исправным инструментом.

3.2. При работе с ручным инструментом запрещается:

— сдувать металлическую стружку или пыль. Их следует удалять щеткой;

— применять молотки и кувалды, слабо насаженные на рукоятки и не закрепленные клином;

3.3. При работе с механизированным инструментом запрещается:

— работать с приставных лестниц;

— передвигаться с работающим инструментом;

— оставлять без присмотра инструмент с работающим двигателем;

— натягивать и перегибать шланги, кабели инструментов, допускать пересечение их с канатами, находящимися под напряжением кабелями, шлангами подачи кислорода и других газов;

— работать с электроинструментом на открытых площадках без навесов.

3.4. Не допускается нахождения людей под устанавливаемым оборудованием, монтируемыми узлами до их окончательного закрепления.

3.5. Запрещается не предусмотренное проектом крепление оборудования, узлов, трубопроводов к смонтированному оборудованию или конструкциям здания без разрешения мастера или прораба.

3.6. Поднимать и устанавливать секции кондиционеров и вентиляторы больших размеров (номеров), а также другое тяжелое оборудование необходимо в присутствии мастера или прораба.

3.7. При работе с домкратом запрещается:

— выполнять работу, если домкрат при подъеме груза «сдает» вниз;

3.8. Пользоваться механическим и такелажным оборудованием разрешается только после его проверки руководителем работ.

3.9. Запрещается сбрасывать вниз детали и инструменты с лесов, подмостков, приставных лестниц.

3.10. Устанавливать оборудование на фундамент, крон­штейны можно только после набора бетоном проектной прочности.

3.11. Непосредственно перед пуском оборудования необходимо тщательно проверить крепление и состояние предохранительных и контрольно-измерительных приборов, убрать все посторонние предметы и инструменты.

Пробный пуск оборудования следует выполнять в присутствии производителя работ монтажной организации и лица, ответственного за монтаж электрической части.

4. Требования безопасности после окончания работы

4.1. Привести в порядок рабочее место, убрать мусор и отходы, очистить от грязи и сложить в отведенное место инструмент и приспособления.

4.2. Проверить, не остался ли внутри оборудования какой-либо инструмент или детали.

4.3. Обо всех недостатках, которые имели место во время работы, доложить руководителю работ.

5. Требования безопасности в аварийных ситуациях

5.1. В процессе выполнения работ по монтажу систем вентиляции, кондиционирования и аспирации производственные аварии и несчастные случаи могут возникнуть при:

— уменьшении технологических проходов, проездов в результате размещения в них элементов оборудования, приспособлений, инструмента;

— повреждении изоляции электрических кабелей, пробое изоляции обмоток электрического оборудования, в результате чего неизолированные части могут оказаться под напряжением. В этом случае необходимо быстро и безопасным способом обесточить оборудование и о случившемся доложить руководителю работ;

— возникновении пожара на рабочем месте, участке работ в результате неосторожного обращения с огнем или короткого замыкания электрических проводок из-за повреждения изоляции;

— использовании опасных приемов работ; применении в качестве средства подмащивания случайных предметов или неисправных средств подмащивания;

— применении неисправного инструмента;

— выполнении несвойственных работ, не входящих в обязанности монтажника и для выполнения которых отсутствуют необходимые знания;

— использовании случайных предметов как инструмента;

— неприменении средств индивидуальной защиты.

5.2. При выявлении во время работы любых нарушений, которые могут привести к аварии или представляют непосредственную опасность для жизни работающих, рабочий должен на месте принять оперативные меры по ликвидации источника опасности. При необходимости производственное оборудование должно быть отключено, люди из опасной зоны выведены.

5.3. При заболевании или травмировании необходимо сообщить об этом лично или через других лиц мастеру (прорабу) и обратиться в медпункт.

5.4. При несчастном случае следует оказать первую медицинскую помощь потерпевшему, при необходимости вызвать «скорую медицинскую помощь». Сохранить до расследования обстановку на рабочем месте такой, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не приведет к аварии.

5.5. Оказание первой медицинской помощи.

5.5.1. Оказание первой помощи при поражении электрическим током.

При поражении электрическим током необходимо немедленно освободить потерпевшего от действия электрического тока, отключив электроустановку от источника питания, а при невозможности отключения — оттянуть его от токопроводящих частей за одежду или применив подручный изоляционный материал.

При отсутствии у потерпевшего дыхания и пульса необходимо сделать ему искусственное дыхание и непрямой (внешний) массаж сердца, обращая внимание на зрачки. Расширенные зрачки свидетельствуют о резком ухудшении кровообращения мозга. При таком состоянии оживление начинать необходимо немедленно, после чего вызвать «скорую медицинскую помощь».

5.5.2. Первая помощь при ранении.

Для оказания первой помощи при ранении необходимо раскрыть индивидуальный пакет, наложить стерильный перевязочный материал, который помещается в нем, на рану и завязать ее бинтом.

Если индивидуального пакета каким-то образом не оказалось, то для перевязки необходимо использовать чистый носовой платок, чистую полотняную тряпку и т.д. На тряпку, которая накладывается непосредственно на рану, желательно накапать несколько капель настойки йода, чтобы получить пятно размером больше раны, после чего наложить тряпку на рану. Особенно важно применять настойку йода указанным образом при загрязненных ранах.

5.5.3. Первая помощь при переломах, вывихах, ударах.

При переломах и вывихах конечностей необходимо поврежденную конечность укрепить шиной, фанерной пластинкой, палкой, картоном или другим подобным предметом. Поврежденную руку можно также подвесить с помощью перевязки или платка к шее и прибинтовать к туловищу.

При переломе черепа (бессознательное состояние после удара по голове, кровотечение из ушей или изо рта) необходимо приложить к голове холодный предмет (грелку со льдом, снегом или холодной водой) или сделать холодную примочку.

При подозрении перелома позвоночника необходимо пострадавшего положить на доску, не поднимая его, повернуть потерпевшего на живот лицом вниз, наблюдая при этом, чтобы туловище не перегибалось, с целью избежания повреждения спинного мозга.

При переломе ребер, признаком которого является боль при дыхании, кашле, чихании, движениях, необходимо туго забинтовать грудь или стянуть ее полотенцем во время выдоха.

5.5.4. Оказание первой помощи при ожогах кислотами и щелочами.

В случае попадания кислоты или щелочи на кожу, поврежденные участки необходимо тщательно промыть водой в течение 15-20 минут, после этого поврежденную кислотой поверхность обмыть 5%-ным раствором питьевой соды, а обожженную щелочью — 3%-ным раствором борной кислоты или раствором уксусной кислоты.

В случае попадания на слизистую оболочку глаз кислоты или щелочи необходимо глаза промыть тщательно струей воды на протяжении 15-20 минут, обмыть 2%-ным раствором питьевой соды, а обожженную щелочью — 3%-ным раствором борной кислоты или 3%-ным раствором уксусной кислоты.

В случае ожогов полости рта щелочью необходимо полоскать 3%-ным раствором уксусной кислоты или 3%-ным раствором борной кислоты, при ожогах кислотой — 5%-ным раствором питьевой соды.

В случае попадания кислоты в дыхательные пути необходимо дышать распыленным с помощью пульверизатора 10%-ным раствором питьевой соды, при попадании щелочи — распыленным 3%-ным раствором уксусной кислоты.

5.5.5. Оказание первой помощи при тепловых ожогах.

При ожогах огнем, паром, горячими предметами ни в коем случае нельзя вскрывать образовавшиеся пузыри и перевязывать ожоги бинтом.

При ожогах первой степени (покраснение) обожженное место обрабатывают ватой, смоченной этиловым спиртом.

При ожогах второй степени (пузыри) обожженное место обрабатывают спиртом или 3%-ным марганцевым раствором.

При ожогах третьей степени (разрушение кожаной ткани) рану накрывают стерильной повязкой и вызывают врача.

5.5.6. Первая помощь при кровотечении.

Для того чтобы остановить кровотечение, необходимо:

— поднять раненную конечность вверх;

— кровоточащую рану закрыть перевязочным материалом (из пакета), сложенным в клубок, придавить его сверху, не касаясь самой раны, подержать на протяжении 4-5 минут. Если кровотечение остановилось, не снимая наложенного материала, сверх него положить еще одну подушечку из другого пакета или кусок ваты и забинтовать раненное место (с некоторым нажимом);

— в случае сильного кровотечения, которое нельзя остановить повязкой, применяется сдавливание кровеносных сосудов, которые питают раненную область, при помощи изгибания конечности в суставах, а также пальцами, жгутом или зажимом. В случае сильного кровотечения необходимо срочно вызвать врача.

5.6. Выполнять указания руководителя работ по ликвидации аварийной ситуации.

________________________ ________________ _________________

(должность руководителя (личная подпись) (фамилия, инициалы)

СОГЛАСОВАНО:

труда предприятия ______________ _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)

Юрисконсульт ______________ _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)

Главный технолог ______________ _______________

Источник

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Полиция курска руководство
  • Справочное руководство по черчению машиностроение
  • Максилак инструкция по применению взрослым уколы цена
  • Амбробене капли инструкция по применению взрослым от сухого кашля
  • Руководство по ремонту двигателя с электронной системой управления