Инструкция по охране труда водителя карьерного самосвала

Настоящая инструкция по охране труда для водителя самосвала доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К выполнению работы по профессии водитель самосвала (далее – водитель) допускается работник не моложе 18 лет, получивший необходимую теоретическую и практическую подготовку, имеющий водительское удостоверение соответствующей категории, прошедший медицинский осмотр и не имеющий противопоказаний по состоянию здоровья, прошедший вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, стажировку, обучение и проверку знаний требований охраны труда, аттестованный квалификационной комиссией и получивший допуск к самостоятельной работе.
1.2. Водитель должен периодически, не реже одного раза в год, проходить обучение и проверку знаний требований охраны труда и получать допуск к работам повышенной опасности.
1.3. Водитель, независимо от квалификации и стажа работы, не реже одного раза в три месяца должен проходить повторный инструктаж по охране труда; в случае нарушения водителем требований охраны труда, а также при перерыве в работе более чем на 30 календарных дней, он должен пройти внеплановый инструктаж.
1.4. Водитель, допущенный к самостоятельной работе на самосвале, должен знать: технические характеристики самосвала. Принцип работы самосвала и отдельных его агрегатов. Режим работы, установленные ограничения и особенности эксплуатации самосвала в осенне-зимний и весенне-летний периоды года. Требования безопасности при ежедневном техническом обслуживании и профилактическом ремонте самосвала. Правила дорожного движения. Правила, нормы и инструкции по охране труда и пожарной безопасности. Правила пользования первичными средствами пожаротушения. Способы оказания первой помощи при несчастных случаях. Правила внутреннего трудового распорядка организации.
1.5. Перед началом самостоятельной работы водитель должен пройти стажировку в объёме не менее восьми рабочих смен под руководством опытного водителя для приобретения практических навыков управления самосвалом.
1.6. Водитель, показавший неудовлетворительные знания требований охраны труда, к самостоятельной работе не допускается.
1.7. Водитель, направленный для участия в несвойственных его профессии работах, должен пройти целевой инструктаж по безопасному выполнению предстоящих работ.
1.8. Водителю запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями и оборудованием, безопасному обращению с которыми он не обучен.
1.9. Во время работы на самосвале на водителя могут оказывать неблагоприятное воздействие, в основном, следующие опасные и вредные производственные факторы:
— высокое нервно-эмоциональное напряжение, особенно при резком торможении, обгоне, проезде нерегулируемых перекрёстков, встраивании в транспортный поток и т.п.;
— недостаточная освещённость проезжей части (при работе в тёмное время суток);
— слепящее действие света фар от встречных автомобилей;
— повышенное скольжение дороги (вследствие обледенения, увлажнения и замасливания поверхности покрытия);
— нагретые до высокой температуры части двигателя;
— горячий пар и охлаждающая двигатель жидкость;
— повышенная загазованность и запылённость воздуха;
— повышенная концентрация паров топлива в воздухе;
— неблагоприятный микроклимат в кабине самосвала (повышенные или пониженные значения температуры, влажности и подвижности воздуха);
— острые кромки, заусенцы, шероховатости на поверхностях деталей и узлов автомобиля, инструмента при его техническом обслуживании и ремонте;
— физические перегрузки (при перемещении тяжёлых предметов, например, колеса, аккумулятора и т.п.);
— неудобная рабочая поза (например, при выполнении ремонтных работ или технического обслуживания под автомобилем);
— переохлаждение организма (например, при ремонте самосвала вне основного места базирования, в дорожных условиях).
1.10. Водитель во время работы должен пользоваться спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов.
1.11. Водителю следует помнить о токсичности веществ, входящих в состав топлива, масел и соблюдать правила личной гигиены; перед приёмом пищи необходимо тщательно мыть руки с мылом.
1.12. Водителю следует помнить о высокой пожароопасности топлива и особое внимание уделять вопросам пожарной безопасности.
1.13. Для предупреждения возможности возникновения пожара водитель должен соблюдать требования пожарной безопасности сам и не допускать нарушения этих требований другими работниками и пассажирами; курить разрешается только в специально отведённых для этого местах.
1.14. Водитель обязан соблюдать трудовую и производственную дисциплину, правила внутреннего трудового распорядка.
1.15. Водитель должен соблюдать установленный для него режим рабочего времени и времени отдыха; в случае заболевания, плохого самочувствия водитель обязан сообщить о своём состоянии непосредственному руководителю и обратиться за медицинской помощью.
1.16. Если с кем-либо из работников произошёл несчастный случай, то пострадавшему необходимо оказать первую помощь, сообщить о случившемся руководителю и сохранить обстановку происшествия, если это не создаёт опасности для окружающих.
1.17. Водитель, при необходимости, должен уметь оказать первую помощь, пользоваться медицинской аптечкой.
1.18. Водитель, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда, рассматривается, как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечён к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий — и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Перед началом работы водителю следует надеть спецодежду, спецобувь и подготовить необходимые для работы средства индивидуальной защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов.
2.2. Перед выездом на линию водитель должен пройти медицинский осмотр и получить отметку в путевом листе или контрольной медицинской книжке водителя; водитель, у которого установлен факт употребления алкогольных напитков или наркотических веществ, к работе не допускается.
2.3. Водитель, находящийся в болезненном или утомлённом состоянии не должен садиться за руль автомобиля, так как это может привести к дорожно-транспортному происшествию.
2.4. Перед выездом на линию водитель должен проверить исправность механизма подъёма кузова, тормозов, рулевого управления, освещения, звукового сигнала, стеклоочистителей, состояние аккумулятора, отсутствие утечки топлива, масла, охлаждающей жидкости, проверить давление в шинах.
2.5. Кузов автомобиля-самосвала должен быть исправен; техническое состояние заднего борта должно быть таким, чтобы исключить его самопроизвольное открывание при движении автомобиля; петли и запоры должны быть исправны; задний борт должен открываться свободно и легко.
2.6. Автомобиль-самосвал должен быть оборудован приспособлением (штангой, шарнирно скреплённой с рамой), не допускающим самопроизвольное опускание поднятого кузова.
2.7. Выезжать на линию на непроверенном самосвале или с неисправностями запрещено.
2.8. Если автомобиль исправен, то перед выездом следует проверить укомплектованность его запасным колесом, огнетушителем, медицинской аптечкой и буксировочным тросом; кроме того, автомобиль должен быть снабжён набором исправных инструментов и приспособлений, в том числе, домкратом, пусковой рукояткой, переносной лампой, насосом для накачивания шин, гаечными ключами; в автомобиле должны быть упорные колодки для подкладывания под колёса (не менее 2 шт.).
2.9. Перед выездом водитель должен проверить наличие необходимых документов, в том числе, удостоверения на право управлением автомобилем.
2.10. Водитель должен лично убедиться в том, что все меры, необходимые для обеспечения безопасности предстоящей работы выполнены.
2.11. Водитель не должен приступать к работе, если у него имеются сомнения в обеспечении безопасности выполнения предстоящей работы.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. При запуске двигателя водителю следует проверить, заторможен ли автомобиль стояночным тормозом, поставлен ли рычаг переключения передач в нейтральное положение.
3.2. Водитель должен помнить о том, что перевозить людей можно только в кабине самосвала.
3.3. Начинать движение автомобиля-самосвала можно только при опущенном кузове.
3.4. Перед поднятием кузова водителю необходимо убедиться в том, что сзади самосвала нет людей или предметов, препятствующих поднятию кузова.
3.5. Поднятый кузов разрешается очищать только с земли.
3.6. Нельзя встряхивать поднятым кузовом посредством резкого торможения, разгружать самосвал на ходу, ехать с поднятым кузовом.
3.7. Во время погрузочно-разгрузочных работ водитель должен помнить, что при подъёме и перемещении грузов вручную следует соблюдать нормы максимальной нагрузки — для мужчин старше 18 лет до 50 кг; для перемещения грузов массой более 50 кг и при подъёме грузов на высоту более 3 м применение средств механизации обязательно.
3.8. При погрузке навалом груз не должен возвышаться над бортами и должен располагаться равномерно по всей площади кузова.
3.9. Груз должен быть прочно закреплён, чтобы он не сместился, не выпал, не волочился и не подвергал опасности пешеходов и других участников движения.
3.10. Груз не должен ограничивать обзорность, закрывать осветительные приборы, в том числе, стоп-сигналы и указатели поворотов, номерные знаки, создавать шум, поднимать пыль и вызывать другие неудобства.
3.11. При перевозке пылящих грузов в открытом кузове следует накрывать их брезентом для предохранения от распыления.
3.12. Перевозка длинномерных грузов (превышающих по своим размерам на 2 м длину кузова автомобиля) должна осуществляться на автомобилях с прицепами и полуприцепами.
3.13. Места разгрузки автомобилей-самосвалов у откосов, оврагов должны быть оборудованы специальными колесоотбойными брусами; в случае их отсутствия водитель не должен подъезжать к краю обрыва на расстояние менее 1 м от заднего колеса.
3.14. Перевозка людей вне кабины самосвала запрещена; запрещается движение автомобиля при нахождении людей на подножках, буферах, а также на бортах.
3.15. При работе на линии водитель не должен передавать управление самосвалом лицам, не имеющим при себе удостоверения на право управления грузовым автомобилем или не указанным в путевом листе, а также, находящимся в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
3.16. Во время движения следует избегать резких торможений и поворотов, если они не вызваны обстановкой на дороге, соображениями безопасности.
3.17. Скорость движения автомобиля следует выбирать с учётом интенсивности движения, дорожных и погодных условий; в населённых пунктах она не должна превышать 60 км/ч.
3.18. В тёмное время суток и в условиях недостаточной видимости независимо от освещения дороги, а также в тоннелях, на движущемся автомобиле должны быть включены фары дальнего или ближнего света; на прицепах и буксируемых механических транспортных средствах — габаритные огни.
3.19. Водитель должен быть особенно внимательным при движении задним ходом; двигаясь задним ходом, нельзя создавать помех для других участников движения; перед подачей автомобиля назад необходимо убедиться, что его никто не объезжает и что сзади нет людей или каких-либо препятствий; для обеспечения безопасности движения водитель, при необходимости, должен прибегнуть к помощи других лиц.
3.20. В том случае, когда возникает необходимость временно покинуть автомобиль, водитель должен выключить двигатель, автомобиль затормозить стояночным тормозом при включенной низшей передаче; ключ от замка зажигания следует взять с собой, а двери запереть.
3.21. Перед выходом из кабины автомобиля на проезжую часть дороги необходимо предварительно убедиться в отсутствии опасности, связанной с движением транспортных средств, как в попутном, так и во встречном направлениях.
3.22. Если во время работы на линии возникли какие-либо технические неисправности, требующие немедленного устранения, водитель должен поставить автомобиль на обочину и осмотреть его; к ремонту можно приступать, если есть все необходимые инструменты и если объём его соответствует разрешённому на линии: монтаж и демонтаж шин, смена колёс, продувка в системе питания, проверка действия приборов зажигания, устранение неисправностей в системе освещения, подтяжка ослабленных креплений и т.п.
3.23. Поверхность всех ручек для инструментов должна быть гладкая, без заусенцев и трещин; не следует пользоваться инструментом с плохо укреплённой деревянной ручкой, а также с неисправной ручкой или без металлического кольца на ней.
3.24. При необходимости подъёма части автомобиля домкратом водитель должен выполнить следующие меры безопасности:
— установить под колёса, которые не предполагается поднимать, противооткатные упоры (башмаки).
— при вывешивании автомобиля на грунтовой поверхности необходимо выровнять место установки домкрата, положить широкую подкладку и установить на неё домкрат в строго вертикальном положении.
— подъём следует осуществлять плавно, без рывков.
— выполняя работы, связанные со снятием колёс, под поднятый автомобиль необходимо поставить козелки; нельзя применять вместо козелков в качестве подставок случайные предметы (ящики, камни, диски колес, доски и т.п.).
— при подставке козелков с обеих сторон вывешенной части автомобиля необходимо применять козелки только одинаковой высоты и устанавливать их в местах, предусмотренных инструкцией по эксплуатации каждой модели автомобиля.
— увеличивать высоту козелков путем установки на них или под ними посторонних предметов (досок, кирпичей и т.п.) запрещается.
— не разрешается производить дополнительный подъём вторым домкратом уже вывешенного на домкрате автомобиля, так как это может привести к его падению; при необходимости произвести дополнительный подъём вторым домкратом, вывешенную часть автомобиля следует опустить на козелок, а затем осуществлять дополнительный подъём.
3.25. При заправке автомобиля топливом запрещается курение и пользование огнём.
3.26. Для перелива бензина необходимо пользоваться только специальным устройством; засасывать через шланг бензин ртом запрещено.
3.27. При заправке автомобиля водителю следует пользоваться рукавицами, не допуская попадания топлива на кожу рук и тела.
3.28. При выполнении отдельных операций по ремонту самосвала следует применять соответствующие средства индивидуальной защиты: например, при работе ударным или рубящим инструментом (кувалдой, молотком, зубилом и т.п.) необходимо применять защитные очки для предохранения глаз от попадания твёрдых частиц и рукавицы для защиты рук от механических повреждений. При ремонте в зимний период также следует применять рукавицы во избежание обморожения рук. Однако работать с электродрелью, электрогайковёртом в рукавицах не допускается.
3.29. Запрещается производить работы по обслуживанию и ремонту самосвала во время погрузочно-разгрузочных работ и находиться на расстоянии ближе 3 м от зоны действия погрузочно-разгрузочных механизмов.
3.30. Если требуется ремонтировать самосвал при поднятом кузове, водитель должен предварительно укрепить кузов упорами, предохраняющими его от опускания; работать под гружёным кузовом самосвала недопустимо.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. На случай возникновения пожара, самосвал должен быть укомплектован огнетушителем, а водитель – уметь им пользоваться.
4.2. В случае возникновения пожара в зоне стоянки автомобилей или на территории организации следует вызвать пожарную охрану по телефону 101 или 112, эвакуировать автомобиль в соответствии с разработанным планом эвакуации, если это не угрожает жизни и здоровью работника.
4.3. При несчастном случае, отравлении, внезапном заболевании необходимо немедленно оказать первую помощь пострадавшему, вызвать врача или помочь доставить пострадавшего к врачу, а затем сообщить руководителю о случившемся.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании работы водитель должен привести в порядок самосвал, поставить его в установленное место, выключить зажигание, затормозить автомобиль стояночным тормозом, установить рычаг переключения передач в нейтральное положение, закрыть двери на ключ.
5.2. Если у водителя имеются замечания к техническому состоянию автомобиля, он должен сообщить об этом непосредственному руководителю.
5.3. По окончании работы следует снять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты и убрать их в установленное место хранения.
5.4. По окончании работы следует тщательно вымыть руки тёплой водой с мылом, при необходимости принять душ.
5.5. После окончания работы следует перемещаться безопасным путем с учетом движущихся транспортных средств, в соответствии с требованиями безопасности при передвижении по территории организации.

Скачать Инструкцию

Утверждаю
Заместитель Министра труда
и социального развития
Российской Федерации
В.А.ЯНВАРЕВ
17 марта 2000 года

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ВОДИТЕЛЕЙ АВТОМОБИЛЕЙ ВНУТРИЗАВОДСКОГО ТРАНСПОРТА

ТИ Р М-008-2000

1. Общие требования безопасности

1.1. К управлению автомобилями допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, обучение (курсы), и имеющие удостоверение, выданное госавтоинспекцией на право управления автомобилем данной категории.

1.2. Водители допускаются к выполнению работ только после прохождения вводного (общего) инструктажа и инструктажа по технике безопасности непосредственно на рабочем месте, который проводится повторно не реже одного раза в квартал и при каждом изменении работы. Вновь принятые на работу водители должны пройти стажировку в течение 6 — 10 смен для усвоения приемов труда с последующей проверкой знаний.

1.3. Водители должны выполнять все требования «Правил дорожного движения».

1.4. Водителю запрещается:

— управлять автомобилем в болезненном состоянии, при переутомлении, алкогольном или наркотическом опьянении или с остаточными явлениями опьянения. Такие водители к дальнейшей работе не допускаются;

— распитие спиртных напитков в рейсе, в местах отдыха и работы на трассе;

— передавать управление автомобилем другим лицам без разрешения администрации, использовать автомобиль в личных целях;

— отдыхать и спать в кабине при работающем двигателе, использовать его для обогрева кабины на длительных стоянках;

— устранять неисправности под поднятым кузовом самосвала, если отсутствуют упорные устройства под кузов.

1.5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах.

1.6. Водитель при назначении на работу должен получить у администрации предприятия инструкцию по охране труда, инструкцию по эксплуатации автомобиля, технический паспорт и спецодежду.

1.7. В процессе работы на водителя автомобиля возможно воздействие следующих факторов:

— движущиеся машины и механизмы;

— перевозимые и складируемые грузы;

— повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;

— повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

— повышенное содержание паров этилированного бензина;

— движущиеся части механизмов, электропроводов и токоведущих частей электроприборов автомобиля.

1.8. Быть внимательным и аккуратным во время выполнения работы; не отвлекаться на посторонние дела и разговоры и не отвлекать других.

1.9. Не касаться находящихся в движение частей механизмов, а также электропроводов и токоведущих частей электроприборов.

1.10. При прохождении и проезде по территории предприятия пользоваться только установленными проходами и проездами.

1.11. Не стоять и не проходить под поднятым грузом.

1.12. При выезде на линию иметь при себе:

— удостоверение на право управления транспортным средством данной категории;

— регистрационные документы на транспортное средство;

— путевой или маршрутный лист.

1.13. Водители в зависимости от климатических условий работы должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты:

— костюмом хлопчатобумажным;

— рукавицами комбинированными.

Зимой дополнительно:

— курткой на утепленной прокладке;

— брюками на утепляющей прокладке.

1.14. Водители должны знать и соблюдать правила личной гигиены.

1.15. Водители должны уметь оказывать первую помощь пострадавшему при несчастном случае.

1.16. Водитель является ответственным за соблюдение правил охраны труда всеми лицами, находящимися на автомобиле, и обязан требовать выполнения этих правил от всех лиц, связанных с работой и обслуживанием автомобиля.

1.17. Водители, не выполняющие требования Инструкции по охране труда и правил дорожного движения, привлекаются к ответственности согласно действующему законодательству.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед выездом в рейс проверить: техническое состояние автомобиля и прицепа (прицепной тележки), особое внимание обратить на исправное действие тормозов, рулевого управления, освещения, звукового сигнала, стеклоочистителя, состояние и степень исправности аккумуляторов, исправность бортовых запоров кузова, механизма сцепления с прицепом, наличие страхового троса, отсутствие утечки воздуха, тормозной жидкости, топлива, воды и масла.

На непроверенном и неисправном автомобиле или прицепе (тележке) и без номерного знака выезжать на линию запрещается.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Не допускать к ремонту автомобиля и пуску двигателя рукояткой людей, не имеющих на это право (грузчиков, агентов, пассажиров и т.д.).

3.2. При запуске двигателя с помощью рукоятки не охватывать пусковую рукоятку большим пальцем.

3.3. Не разрешать грузчикам или пассажирам сходить и садиться на ходу автомобиля, проезжать на подножках и крыльях машины или стоя в кузове.

3.4. При укладке и увязке груза в кузове оставлять место для перевозки грузчиков.

3.5. В кузове тягача прицепа и прицепной тележки перевозка людей запрещена.

3.6. При любой остановке автомобиль должен быть поставлен на ручной тормоз.

3.7. Не грузить автомобиль, прицепы и тележки сверх установленных габаритов и грузоподъемности. Запрещается тягачами транспортировать более двух тележек.

3.8. При погрузке и разгрузке машины грузоподъемными механизмами не находиться в кабине автомобиля и не производить ее обслуживание.

3.9. Подавать звуковой сигнал:

— при въезде и выезде из ворот предприятия, склада;

— в начале движения с места, если в кузове или вблизи автомобиля находятся люди;

— при движении задним ходом;

— в местах ограниченной видимости;

— во всех случаях возможной опасности наезда или столкновения.

3.10. Пользоваться только установленными проездами и переездами. Запрещается пересекать железнодорожные пути в неустановленных местах. Запрещается также ставить автомобиль на железнодорожном пути или двигаться по ним.

3.11. При приближении к переезду снижать скорость и переезжать его со скоростью не более 5 км/ч, предварительно убедившись в полной безопасности для движения.

3.12. Не открывать и не закрывать ворота бампером автомобиля.

4. Требования безопасности при ремонте и техническом обслуживании автомобиля

4.1. При ремонте и обслуживании автомобиля водителю запрещается выполнять без специального разрешения мастера следующие работы:

— обработку металлов на сверлильном станке, ручным пневматическим инструментом, ручным электроинструментом;

— заточку инструмента на наждачных точилах;

— работы с применением грузоподъемных машин;

— газоэлектросварочные работы.

Для выполнения указанных выше работ требуется специальное обучение и инструктаж о мерах безопасности в объеме специальных инструкций по данным работам.

4.2. Перед началом работы по ремонту и техническому обслуживанию автомобиля привести в порядок рабочую одежду.

Работать в легкой обуви (тапочках, босоножках) запрещается.

4.3. Проверить наличие и исправность ручного инструмента, приспособлений и средств индивидуальной защиты.

4.4. При пользовании переносной электролампой проверить, есть ли на лампе защитная сетка, исправен ли шнур и изоляционная резиновая трубка.

Напряжение переносных электроламп допускается не выше 12 В.

4.5. Если вблизи рабочего места проводятся электросварочные работы, то необходимо устанавливать щит (ширму) для защиты глаз и лица от светового действия электрической дуги.

4.6. При установке автомобиля на ремонтную яму должны быть закрыты все бензобаки огнеупорными чехлами.

4.7. Слив масла и воды из агрегатов автомобиля производить только в специальную тару. Случайно попавшие на пол масло и солидол засыпать опилками или сухим песком и удалить в специально отведенное место.

4.8. Не работать под автомобилем, находящимся на наклонной плоскости. В случае крайней необходимости принять все меры, обеспечивающие безопасность работы: затормозить автомобиль и включить низшую передачу, подложить надежные подкладки под колесо, ключ из замка зажигания убрать, а кабину закрыть.

4.9. При снятии и установке агрегатов (задних и передних мостов, рессор, при снятии колес и т.п.) под раму автомобиля установить специальные металлические козлы.

4.10. При подъеме и установке автомобиля на домкрат устанавливать его только на твердый грунт. В случае необходимости установки домкрата на рыхлой и вязкой почве под домкрат подкладывать толстые широкие доски, обеспечивающие устойчивое положение домкрата, под колеса автомобиля должны быть подложены клинья.

4.11. Не работать и не находиться под автомобилем, если последний стоит на домкрате без страхующих специальных подставок.

4.12. При работе под автомобилем следует размещаться между колесами вдоль автомобиля.

4.13. При работе лежа под автомобилем использовать лежаки, коврики или решетчатые тележки и надевать защитные очки.

4.14. Использованный обтирочный материал собирать в специально установленные для этой цели металлические ящики с крышками.

4.15. Накачку шин сжатым воздухом производить только в специальном ограждении (клети), при этом следует убедиться, что запорное кольцо полностью легло в замковый паз диска.

4.16. Для подъема, снятия, установки и транспортировки тяжелых (массой более 16 кг) агрегатов, узлов и деталей автомобиля использовать исправные подъемно — транспортные механизмы с вспомогательными грузозахватными приспособлениями.

4.17. Перед тем, как начать работу по ремонту автомобиля, установленного на смотровой канаве:

— проверить правильность установки колес по отношению направляющих;

— поставить автомобиль на тормоза и положить под колеса распорные клинья;

— убедиться в наличии свободного доступа в канаву, исправности лестницы и напольной решетки в канаве.

4.18. Находясь в смотровой канаве, осмотр и ремонт автомобиля производить в защитных очках.

4.19. Замену рессор производить только после их разгрузки и установки козел под раму автомобиля. Проверку совпадения отверстия ушка рессоры и серьги производить с помощью бородка или оправки.

4.20. Не допускать людей и не находиться самому под поднятым кузовом автомобиля — самосвала без установки специальных подставок, предохраняющих кузов от опускания. Применять вместо специальных подставок случайные предметы (ломы, куски металла и др.) запрещается.

4.21. Работая у верстака, следить за тем, чтобы поверхность его была гладкой, обита листовой сталью, не имела заусенцев.

При рубке, чеканке и подобных работах надевать защитные очки.

Для защиты окружающих людей от отлетающих частиц металла на верстаке должны быть поставлены предохранительные сетки или щиты высотой не менее 1 м.

4.22. Пыль и стружку с верстака и оборудования сметать щеткой. Сдувать пыль и стружку сжатым воздухом или убирать стружку голой рукой запрещается.

4.23. Во избежание загазованности воздуха не допускать продолжительную (более 5 мин.) работу двигателя в закрытом невентилируемом помещении.

4.24. При ремонте и обслуживании двигателя, работающего на этилированном бензине, соблюдать инструкцию по охране труда для работающих с этилированным бензином.

5. Требования безопасности в аварийных ситуациях

5.1. При возникновении неисправностей автомобиля (отказе тормозов, рулевого управления, аккумуляторе и т.п., постороннем шуме) немедленно прекратить работу и поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ, или механика.

5.2. При возникновении пожара на машине немедленно остановить ее, заглушить двигатель, перекрыть бензобак и отсоединить аккумулятор. Огонь тушить огнетушителем, песком, землей, кошмой.

5.3. При несчастном случае пострадавший или очевидец, бывший при этом, обязаны известить лицо, ответственное за безопасное производство работ, или механика, которые должны организовать оказание первой помощи пострадавшему и направить его в медпункт.

6. Требования безопасности по окончании работы

6.1. Сдать автомобиль дежурному механику и затем поставить на стоянку.

6.2. О всех замеченных при работе недостатках доложить механику гаража или диспетчеру.

6.3. По окончании обслуживания или ремонта привести в порядок рабочее место, инструмент и приспособления.

Если автомобиль остается на козлах, проверить надежность его установки.

6.4. Обо всех замеченных неисправностях сообщить сменщику или механику.

6.5. После окончания всех работ руки и лицо вымыть теплой водой с мылом. По возможности принять душ.

Скачать Инструкцию для инженера по оборудованию

Задать вопрос по заполнению документа

Инструкция по охране труда для водителя грузового автомобиля

1. Общие требования охраны труда

1.1. К выполнению работы по профессии водителя автомобиля (грузового) (далее – водитель) допускается работник не моложе 18 лет, имеющий водительское удостоверение, прошедший обязательное психиатрическое освидетельствование, предварительный медицинский осмотр, не имеющий противопоказаний по состоянию здоровья, имеющий необходимую теоретическую и практическую подготовку, прошедший вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, стажировку, проверку знаний требований охраны труда и получивший допуск к самостоятельной работе приказом руководителя организации.

1.2. Водитель должен периодически, не реже одного раза в 12 месяцев проходить проверку знаний требований охраны труда.

1.3. Водитель, независимо от квалификации и стажа работы, не реже одного раза в три месяца должен проходить повторный инструктаж по охране труда, при этом в программу инструктажа на рабочем месте должны быть включены вопросы оказания первой помощи пострадавшим, в том числе и в дорожно-транспортных происшествиях; в случае нарушения водителем требований безопасности труда, при перерыве в работе более чем на 30 календарных дней он должен пройти внеплановый инструктаж.

1.4. Водитель, допущенный к самостоятельной работе, должен знать: технические характеристики автомобиля; принцип работы автомобиля и отдельных его агрегатов; режимы работы, установленные ограничения и особенности эксплуатации в осенне-зимний и весенне-летний периоды года. Перед началом эксплуатации водитель должен изучить руководство по эксплуатации на эксплуатируемые грузовые автомобили.

1.5. Водитель, показавший неудовлетворительные знания требований охраны труда при эксплуатации грузового автомобиля, к самостоятельной работе не допускается.

1.6. Водитель, направленный для участия в несвойственных его профессии работах, должен пройти целевой инструктаж по безопасному выполнению предстоящих работ.

1.7. Водителю запрещается пользоваться неисправным, неиспытанным инструментом, приспособлениями и оборудованием, а также если безопасному обращению с этими инструментами, приспособлениями и оборудованием он не был предварительно обучен.

1.8. Во время работы на водителя автомобиля грузового могут оказывать неблагоприятное воздействие в основном следующие опасные и вредные производственные факторы:

– движущиеся машины и механизмы, подвижные части технологического оборудования, инструмента, перемещаемые изделия, заготовки, материалы;

– падающие предметы (элементы технологического оборудования, инструмента);

– острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности технологического оборудования, инструмента;

– повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;

– повышенная или пониженная температура поверхностей технологического оборудования, материалов;

– повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

– повышенный уровень шума на рабочем месте;

– повышенный уровень вибрации;

– повышенная или пониженная влажность воздуха;

– повышенная или пониженная подвижность воздуха;

– отсутствие или недостаточное естественное освещение;

– недостаточная освещенность рабочей зоны;

– физические перегрузки;

– нервно-психические перегрузки.

1.9. Каждый работник должен знать и правильно применять в работе средства коллективной защиты:

– от воздействия механических факторов (устройства оградительные, предохранительные и тормозные; устройства дистанционного управления, автоматического контроля и сигнализации);

– от поражения электрическим током (оградительные устройства; устройства автоматического контроля и сигнализации; изолирующие устройства и покрытия; устройства защитного заземления и зануления; устройства автоматического отключения; устройства выравнивания потенциалов и понижения напряжения; устройства дистанционного управления; предохранительные устройства; молниеотводы и разрядники);

– от падения с высоты (ограждения, защитные сетки);

– от повышенного уровня шума (устройства звукоизолирующие, звукопоглощающие; глушители шума; устройства дистанционного управления, автоматического контроля и сигнализации);

– от повышенного уровня вибрации (устройства оградительные; устройства виброизолирующие, виброгасящие и вибропоглощающие; устройства дистанционного управления автоматического контроля и сигнализации);

– от повышенного уровня статического электричества (устройства заземляющие, экранирующие, увлажняющие; нейтрализаторы, антиэлектростатические вещества);

– от пониженных или повышенных температур поверхностей оборудования, материалов и заготовок (устройства оградительные, термоизолирующие и экранирующие; устройства дистанционного управления, автоматического контроля и сигнализации);

– от повышенных или пониженных температур воздуха и температурных перепадов (устройства оградительные и термоизолирующие; устройства для обогрева и охлаждения; устройства дистанционного управления, автоматического контроля и сигнализации);

– от повышенного уровня ультразвука (устройства оградительные, звукоизолирующие и звукопоглощающие; устройства дистанционного управления, автоматического контроля и сигнализации);

– от повышенного уровня ионизирующих излучений (устройства оградительные, герметизирующие и защитные покрытия; устройства улавливания и очистки воздуха и жидкостей; средства дезактивации; устройства автоматического контроля; устройства дистанционного управления; средства защиты при транспортировании и временном хранении радиоактивных веществ; емкости для радиоактивных отходов);

– от повышенного уровня инфракрасных излучений (устройства оградительные, герметизирующие, теплоизолирующие и вентиляционные; устройства дистанционного управления, автоматического контроля и сигнализации);

– от повышенного уровня электромагнитных излучений (устройства оградительные, герметизирующие и защитные покрытия; устройства дистанционного управления, автоматического контроля и сигнализации);

– от повышенной напряженности электромагнитных полей (устройства оградительные, изолирующие и защитные покрытия; устройства защитного заземления);

– от повышенного уровня лазерного излучения (устройства оградительные и предохранительные; устройства дистанционного управления, автоматического контроля и сигнализации);

– от воздействия химических факторов (устройства оградительные, герметизирующие; устройства для вентиляции и очистки воздуха, для удаления токсичных веществ; устройства дистанционного управления, автоматического контроля и сигнализации);

– от воздействия биологических факторов (устройства оградительные и герметизирующие; оборудование и препараты для дезинфекции, дезинсекции, стерилизации, дератизации; устройства для вентиляции и очистки воздуха; устройства дистанционного управления, автоматического контроля и сигнализации).

1.10. Водителю положена выдача смывающих и обезвреживающих средств согласно Типовым нормам.

1.11. Водитель во время работы должен пользоваться спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов.

1.12. Для предупреждения возможности возникновения пожара водитель должен соблюдать требования пожарной безопасности сам и не допускать нарушения этих требований другими работниками; курить разрешается только в специально отведенных для этого местах.

1.13. Водитель обязан соблюдать трудовую и производственную дисциплину, Правила трудового распорядка.

1.14. Водитель должен соблюдать установленный для него режим рабочего времени и времени отдыха; в случае заболевания, плохого самочувствия, недостаточного отдыха водитель обязан доложить о своем состоянии непосредственному руководителю и обратиться за медицинской помощью.

1.15. Если с кем-либо из работников произошел несчастный случай, то пострадавшему необходимо оказать первую помощь, сообщить о случившемся руководителю и сохранить обстановку происшествия, если это не создает опасности для окружающих.

1.16. Водитель при необходимости должен уметь оказать первую помощь, пользоваться аптечкой.

1.17. Водитель, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда, несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.

1.18. Водитель обязан:

·       соблюдать правила трудового распорядка, установленные на предприятии;

·       соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;

·       соблюдать требования к эксплуатации автомобиля;

·       использовать по назначению и бережно относиться к выданным средствам индивидуальной защиты;

·       соблюдать Правила по охране труда на автомобильном транспорте, утвержденные приказом Минтруда России от 09.12.2020 № 871н.

1.4. При оформлении водителя на работу за ним закрепляется определенный грузовой автомобиль приказом генерального директора.

1.5. Водитель обязан принять транспортное средство по акту и выполнять только ту работу, которая поручена администрацией.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Перед выездом на линию водитель должен пройти предрейсовый медосмотр и получить отметку в путевом листе или контрольной медицинской книжке водителя; водитель, у которого установлен факт употребления алкогольных напитков или наркотических веществ, к работе не допускается.

2.2. Водитель, находящийся в болезненном или утомленном состоянии, не должен садиться за руль автомобиля, так как это может привести к дорожно-транспортному происшествию.

2.3. Перед выездом на линию водитель должен проверить исправность тормозов, рулевого управления, освещения, звукового сигнала, стеклоочистителей, состояние аккумулятора, отсутствие утечки топлива, масла, охлаждающей жидкости, проверить давление в шинах.

2.4. Кузов бортового автомобиля не должен иметь поломанных брусьев и досок; техническое состояние бортов должно быть таким, чтобы исключить их самопроизвольное открывание и выпадение груза при движении автомобиля; петли и запоры должны быть исправны; задний и боковые борта должны открываться свободно и легко.

2.5. Автомобиль-самосвал и прицеп-самосвал должны быть оборудованы приспособлением (штангой, шарнирно скрепленной с рамой), не допускающим самопроизвольное опускание поднятого груза.

2.6. Водитель должен проверить техническое состояние сцепного устройства, которое должно исключать возможность отрыва прицепа от автомобиля; одноосные прицепы и прицепы без тормозов должны иметь предохранительные цепи или тросы, исключающие отрыв прицепа при поломке сцепного устройства.

2.7. Выезжать на линию на неисправной автомашине или с неисправностями запрещено.

2.8. Если автомашина исправна, то перед выездом следует проверить укомплектованность ее запасным колесом, огнетушителем, медицинской аптечкой и буксировочным тросом; кроме того, автомобиль должен быть снабжен набором исправных инструментов и приспособлений, в том числе домкратом, пусковой рукояткой, переносной лампой, насосом для накачивания шин, гаечными ключами; в автомобиле должны быть упорные колодки для подкладывания под колеса (не менее 2 шт.).

2.9. При направлении в дальний рейс грузовой автомобиль дополнительно должен быть снабжен лопатой, буксирным приспособлением, металлическими козелками, предохранительной вилкой для замочного кольца, а в зимнее время, кроме того, цепями противоскольжения.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Перед началом движения необходимо прогреть двигатель.

Начинать движение следует только после того, как прекратится подача звукового сигнала (зуммера) и погаснут сигнализаторы, что свидетельствует о заполнении тормозных систем воздухом.

При трогании автомобиля с места надо включать первую передачу. Переключать передачи нужно плавно.

При выборе момента переключения передач и скорости движения для лучшего использования мощности двигателя и его динамических качеств следует контролировать частоту вращения коленчатого вала по тахометру. При всех режимах движения необходимо ориентироваться на зеленое поле шкалы тахометра.

Скорость движения на маршруте нужно выбирать с учетом наиболее экономичного режима работы двигателя – при частоте вращения коленчатого вала 2200 мин-1.

Длительная езда с использованием максимальной мощности двигателя приводит к повышенному расходу топлива и износу деталей двигателя.

Превышение предельной частоты вращения коленчатого вала недопустимо из-за возможной поломки двигателя.

Следует помнить, что максимальный крутящий момент (предельное тяговое усилие) двигатель развивает при частоте вращения коленчатого вала 1100–1500 мин1. При дальнейшем снижении частоты вращения от нагрузки теряется мощность и требуются дополнительные затраты энергии на разгон автомобиля «Камаз 6560».

При разгоне автомобиля нельзя включать высшую передачу до тех пор, пока скорость движения на данной передаче не возрастет до максимальной.

Масса перевозимого груза не должна превышать установленной нормы, так как перегрузка влияет на безопасность движения.

При движении с прицепом должно обращаться внимание на виляние, подергивание, увод и другие признаки износа буксирной вилки. Движение автопоезда должно быть равномерным, без резких торможений и рывков.

Останавливать автопоезд на подъеме или спуске не рекомендуется. При вынужденной остановке для предотвращения скатывания автопоезда обязательно нужно включить стояночную тормозную систему и подложить противооткатные клинья под задние колеса автомобиля и прицепа.

3.2. При возникновении каких-либо неисправностей, угрожающих безопасности движения, надо немедленно остановить автомобиль для их устранения и включить систему аварийной сигнализации.

Необходимо помнить, что снижение давления воздуха в шинах на 100 кПа (1 кгс/см2) против заданного ведет к увеличению расхода топлива на 1–1,5 л на 100 км пути. При движении по дорогам с твердым покрытием недопустимо давление в шинах ниже 320 кПа (3,2 кгс/см2).

Контролировать состояние всех систем автомобиля позволяют контрольные приборы и сигнализаторы. Нужно следить за их показаниями и своевременно устранять неисправности.

3.3. Особенности вождения в особых условиях:

Движение на подъемах необходимо осуществлять с учетом следующих рекомендаций.

Короткие подъемы на хороших дорогах преодолевать, используя запас скорости.

Крутые или затяжные подъемы преодолевать на низших передачах коробки передач, учитывая при выборе передачи нагрузку автопоезда, длину подъема и его крутизну. По возможности надо использовать передачу, которая обеспечит движение без дополнительных переключений и остановок.

Для увеличения тягового усилия переходить на первую передачу в раздаточной коробке.

Если по каким-либо причинам не удалось преодолеть подъем, медленно спустить автомобиль задним ходом вниз для новой попытки.

При движении на спусках нельзя выключать двигатель, так как при движении накатом выключаются рулевой гидроусилитель и компрессор пневмопривода тормозных систем автомобиля.

Для замедления движения на спуске надо пользоваться вспомогательной тормозной системой, при необходимости притормаживая автомобиль (автопоезд) рабочей тормозной системой.

При включенной вспомогательной тормозной системе нельзя переключать передачи.

При движении по заболоченной местности или снежной целине перед началом движения нужно снизить давление воздуха в шинах до 80 кПа (0,8 кгс/см2), включить первую передачу в раздаточной коробке и механизмы блокировки межосевого и межколесного дифференциалов. Рекомендуется двигаться со скоростью не более 10 км/ч без остановок и крутых поворотов, не допуская буксования колес, по возможности прямолинейно; поворачивать автомобиль по окружности с большим радиусом. При движении колонной не надо двигаться по следу, проложенному впереди идущим автомобилем.

При движении по песчаной местности или сырой луговине перед началом движения нужно снизить давление воздуха в шинах до 120–170 кПа (1,2–1,7 кгс/см2), включить первую передачу в раздаточной коробке и механизмы блокировки межосевого и межколесного дифференциалов. Двигаться следует плавно, избегая резких ускорений и остановок, со скоростью не более 20 км/ч. В колонне можно двигаться по следу впереди идущего автомобиля, соблюдая дистанцию не менее 40–50 м. Поворачивать автомобиль надо по окружности с большим радиусом без снижения скорости движения.

Небольшие песчаные барханы нужно преодолевать с разгона. Если колеса начали буксовать при падении скорости движения, необходимо подать автомобиль назад для разгона и вторично попытаться преодолеть трудный участок пути.

При движении по пересеченной местности канавы, кюветы и рвы надо преодолевать по возможности перпендикулярно препятствию с небольшой скоростью на низших передачах в коробке передач и раздаточной коробке и с включенными механизмами блокировки межосевого и межколесного дифференциалов.

Съезжать в канаву нужно с минимальной скоростью, при необходимости притормаживая; как только колеса коснутся дна канавы, следует увеличить подачу топлива, используя для выезда из канавы силу инерции массы автомобиля.

При преодолении брода перед началом движения необходимо проверить исправность предохранительных клапанов на раздаточной коробке и мостах, вентиляционных трубок на коробке передач, заглушки в пробке топливного бака, промерить глубину брода, исследовать состояние донного грунта, выбрать и проверить места въезда и выезда автомобиля и отметить вехами глубокие места. Для преодоления брода нужно выполнять следующее:

– включить первую передачу раздаточной коробки и механизмы блокировки межосевого и межколесного дифференциалов; если уровень воды окажется выше лопастей вентилятора, отключить вентилятор;

– снизить давление воздуха в шинах до 80–170 кПа (0,8–1,7 кгс/см2) в зависимости от плотности прибрежного и донного грунта.

Въезжать в воду нужно осторожно (не создавая волны) на первой или второй передаче коробки передач при средней частоте вращения коленчатого вала. Двигаться по броду не останавливаясь, по возможности прямолинейно и без крутых поворотов. Протяженность брода, если дно его тщательно разведано и не представляет опасности, может быть достаточно большой и ограничивается только временем движения автомобиля в воде, которое должно быть в пределах 10–15 минут.Если по какой-либо причине двигатель остановился, надо попытаться 2–3 раза пустить его стартером, в случае неудачи немедленно отбуксировать автомобиль на берег.

После выезда из воды, особенно зимой, сразу же надо просушить тормозные механизмы, для чего надо несколько раз притормозить автомобиль при движении для нагрева тормозных барабанов; разгерметизировать аккумуляторные батареи заменой герметизирующих пробок обычными. Проверить состояние масла в агрегатах и, обнаружив воду, немедленно заменить масло. Смазать через пресс-масленки все точки смазывания. Для удаления воды из камеры сгорания и газоходов предпускового подогревателя необходимо включить его на продувку на 3–5 минут.

При движении по скользким и обледенелым дорогам автопоезд следует вести «врастяжку», для чего тормозить запасной или вспомогательной тормозными системами, так как при этом в первую очередь срабатывают тормозные механизмы прицепа.

При заносе, поворачивая рулевое колесо в сторону заноса, нужно плавно уменьшить подачу топлива.

Для замедления движения при заносе следует пользоваться вспомогательной тормозной системой или притормаживать автомобиль стояночной тормозной системой. В исключительных случаях и для полной остановки автопоезда допустимо притормаживать рабочей тормозной системой. При торможении нельзя допускать скольжения колес.

Переключение передач на скользком участке дороги нежелательны. Перед троганием автопоезда с места на скользком участке дороги надо заблокировать межосевой и межколесный дифференциалы. При включении механизмов блокировки загораются сигнализаторы и горят все время, пока дифференциалы заблокированы. Как только скользкий участок дороги остался позади, нужно притормозить и немедленно разблокировать дифференциалы.

Если автомобиль забуксовал, необходимо затормозить колеса, заблокировать дифференциалы и включить вторую передачу. Если автомобиль продолжает буксовать, надо расчистить колею под колесами.

При движении во время тумана, дождя, снега, а также при движении по узким дорогам с частыми крутыми поворотами для улучшения видимости рекомендуется пользоваться противотуманными фарами, включая их клавишей. Низкое расположение противотуманных фар улучшает освещение дороги.

При движении в ненастную погоду нужно включать стеклоочистители, регулярно протирать боковые стекла кабины и зеркала заднего обзора. Следует просушивать тормозные механизмы торможением.

При выходе из строя рулевого гидроусилителя пользоваться рулевым механизмом можно только кратковременно. Длительная эксплуатация автомобиля с неработающим гидроусилителем не допускается.

При разрыве шлангов насоса гидроусилителя следует выполнить следующее:

– соединить шлангом трубки высокого и низкого давления, идущие от насоса, и по возможности включить радиатор для охлаждения масла;

– заглушить нагнетательные и сливное отверстия гидроусилителя деревянными пробками;

– долить в бачок насоса масло до уровня указателя. Допускается заливка масла, применяемого для двигателя, с заменой его на базе;

– двигаться при работе двигателя с возможно малой частотой вращения коленчатого вала, следя за температурой масла в бачке. При нагреве масла до температуры выше 100 °С необходимо остановить автомобиль и дать маслу остыть.

3.4. При сцепке автомобиля с прицепом водитель должен подавать автомобиль с минимальной скоростью и при этом обеспечивать безопасность выполняемой сцепщиком работы.

3.5. В исключительных случаях сцепку может производить один водитель; при этом водитель должен затормозить прицеп ручным тормозом, проверить состояние буксирного устройства, подложить упоры под задние колеса прицепа, сцепить автомобиль с прицепом, надеть страховочный трос или цепь, соединить системы автомобиля и прицепа.

3.6. При размещении автомобиля на погрузочно-разгрузочной площадке водитель должен выдерживать установленные расстояния: между автомобилями, стоящими друг за другом, – не менее 1 м, а между автомобилями, стоящими рядом, – не менее 1,5 м.

3.7. Скорость движения на погрузочно-разгрузочной площадке не должна превышать 10 км/ч.

3.8. При погрузочно-разгрузочных работах вблизи здания или штабеля груза расстояние между задним бортом автомобиля и зданием должно быть не менее 1,5 м, а между задним бортом и штабелем груза – не менее 1 м.

3.9. Во время погрузочно-разгрузочных работ водитель обязан контролировать, чтобы все лица, занятые на погрузке и разгрузке, соблюдали правила безопасности; он обязан также проверить правильность укладки и надежность крепления груза на автомобиле.

3.10. Во время погрузочно-разгрузочных работ водитель должен помнить, что при подъеме и перемещении грузов вручную следует соблюдать нормы максимальной нагрузки.

3.11. При укладке грузов в кузов автомобиля, чтобы не нарушать его устойчивость и не затруднять управление им, груз должен быть равномерно распределен в кузове.

3.12. При погрузке навалом груз не должен возвышаться над бортами кузова (стандартными или наращенными) и должен располагаться равномерно по всей площади кузова.

3.13. Штучные грузы, возвышающиеся над бортами кузова, необходимо увязывать крепким исправным такелажем (канатами, веревками).

3.14. Высота груза не должна превышать высоты проездов под мостами и путепроводами, встречающимися на пути следования, и быть не более 4,0 м от поверхности дороги до высшей точки груза.

3.15. Ящичный, бочковый и другой штучный груз должен быть уложен плотно, без промежутков, чтобы при движении (резком торможении, трогании с места и крутом повороте) он не мог перемещаться по кузову; при наличии промежутков между местами груза следует вставлять прочные деревянные прокладки и распорки.

3.16. При укладке грузов в катно-бочковой таре в несколько рядов их следует накатывать по слегам или покатам боковой поверхностью; бочки с жидким грузом нужно устанавливать пробкой вверх; каждый ряд должен укладываться на прокладках из досок с подклиниванием всех крайних рядов; применение вместо клиньев других предметов запрещается.

3.17. Каждое место груза в отдельности должно быть хорошо укреплено в кузове, чтобы во время движения, остановок и поворотов груз не мог перемещаться или опрокидываться.

3.18. Запрещается выполнять любые ремонтные работы, снимать детали, узлы и агрегаты, разъединять трубопроводы и т. д., если под платформой, кроме установленного предохранительного упора, не поставлены дополнительные ремонтные упоры (распорные стойки, металлические башмаки), надежно фиксирующие платформу от падения. Дополнительные упоры являются ремонтным оборудованием, предприятием не изготавливаются и к автомобилю-самосвалу не прикладываются.

3.19. Не разрешается устанавливать груз в стеклянной таре друг на друга (в два ряда) без прочных прокладок, предохраняющих нижний ряд от разбивания в процессе перевозки.

3.20. Тяжелые малогабаритные грузы следует укладывать в передней части автомобиля.

3.21. Запрещается погрузка горючих грузов в деревянный кузов автомобиля.

3.22. Стеклянную тару с кислотами, каустиком и другими едкими и обжигающими жидкостями следует перевозить в плетеных корзинах или ящиках.

3.23. Баллоны с кислородом следует грузить в чистый кузов или прицеп, не имеющий следов масла, иначе создается опасность взрыва; не должно быть масляных пятен и на брезенте, используемом для укрытия баллонов.

3.24. Груз должен быть прочно закреплен, чтобы он не сместился, не выпал, не волочился и не подвергал опасности пешеходов и других участников движения.

3.25. Груз не должен ограничивать обзорность, закрывать осветительные приборы, в том числе стоп-сигналы и указатели поворотов, номерные знаки, создавать шум, поднимать пыль и вызывать другие неудобства.

3.26. Перевозка грузчиков и экспедиторов разрешается в кабине водителя автомобиля; в крайнем случае допускается перевозка грузчиков в кузове автомобиля, перевозящего малоопасные грузы, но для них должны быть предусмотрены безопасные места.

3.27. При перевозке пылящих грузов в открытом кузове следует накрывать их брезентом для предохранения от распыления; пылящие грузы разрешается перевозить только в уплотненном кузове.

3.28. Для перевозки баллонов со сжатыми газами кузов автомобиля (прицепа) должен быть оборудован стеллажом с выемками по размеру баллонов, обитыми войлоком; стеллаж должен иметь запорные приспособления, предохраняющие перевозимые баллоны от тряски и ударов.

3.29. При необходимости перевозить баллоны можно в горизонтальном положении (лежа); при погрузке баллонов в кузов более чем в один ряд следует обязательно применять прокладки, предохраняющие баллоны от соприкосновения друг с другом; перевозка баллонов без прокладок запрещена.

3.30. При перевозке баллонов в жаркое время года следует накрывать их для защиты от прямых солнечных лучей.

3.31. Запрещается совместная транспортировка кислородных и ацетиленовых баллонов (как наполненных, так и порожних).

3.32. Перевозка длинномерных грузов (превышающих по своим размерам на 2 м длину кузова автомобиля) должна осуществляться на автомобилях с прицепами и полуприцепами.

3.33. Платформы автомобилей, предназначенные для перевозки длинномерных грузов, не должны иметь бортов, но должны обеспечиваться съемными или откидными стойками, предохраняющими груз от падения.

3.34. При одновременной перевозке длинномерных грузов различной длины более короткие грузы должны располагаться сверху.

3.35. Грузить длинномерный груз по диагонали в кузове, оставляя выступающие за боковые габариты автомобиля концы, а также загораживать грузом двери кабины водителя запрещается.

3.36. При перевозке пиломатериалов и бревен грузить их выше стоек не допускается.

3.37. При погрузке длинномерных грузов на прицеп требуется оставлять зазор между задней стенкой кабины автомобиля и грузом, чтобы прицеп мог свободно поворачиваться по отношению к автомобилю на 90° в каждую сторону.

3.38. Для того чтобы во время торможения или движения под уклон груз не надвигался на кабину, он должен располагаться на автомобиле выше, чем на прицепе, на величину деформации (осадки) рессор от груза.

3.39. При перевозке грузов, превышающих по своим размерам ширину кузова автомобиля, на передних крыльях должны быть установлены указатели габаритов; платформа автомобиля, на которой перевозят груз, не должна иметь бортов.

3.40. Разгружая длинномерные грузы, замки стоек следует освобождать с торца или со стороны, противоположной разгрузке; запрещается открывать одновременно обе боковые стойки.

3.41. Места разгрузки автомобилей-самосвалов у откосов, оврагов должны быть оборудованы специальными колесоотбойными брусами; в случае их отсутствия водитель не должен подъезжать к краю обрыва на расстояние менее 1 м от заднего колеса.

3.42. При работе на линии водитель не должен передавать управление автомобилем лицам, не имеющим при себе удостоверения на право управления грузовым автомобилем или не указанным в путевом листе, а также находящимся в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.

3.43. Во время движения следует избегать резких торможений и поворотов, если они не вызваны обстановкой на дороге, соображениями безопасности.

3.44. Скорость движения автомобиля следует выбирать с учетом интенсивности движения, дорожных и погодных условий; в населенных пунктах она не должна превышать 60 км/ч.

3.45. Грузовым автомобилям с полной массой более 3,5 т, а также грузовым автомобилям с полной массой не более 3,5 т при управлении их водителями с водительским стажем до двух лет разрешается движение вне населенных пунктов со скоростью не более 70 км/ч.

3.46. Водитель должен выбирать интервал между движущимися автомобилями в зависимости от скорости и состояния дороги; при движении по мокрой и скользкой дороге тормозной путь значительно увеличивается, поэтому интервал между автомобилями необходимо увеличить.

3.47. При маневрировании, перестраивании из ряда в ряд, обгоне водитель должен убедиться в полной безопасности маневра.

3.48. На крутых спусках сцепление и передача должны быть включены; во время длительного спуска не следует пользоваться прямой передачей.

3.49. С наступлением темноты водитель должен включить осветительные приборы: на неосвещенных участках дороги – дальний или ближний свет фар, а на освещенных – ближний свет фар и (или) габаритные огни.

3.50. Для того чтобы не ослеплять водителей встречных автомобилей, дальний свет фар следует переключать на ближний за 150 м до идущего навстречу транспортного средства.

3.51. При разъезде не следует смотреть на фары встречного автомобиля; если же произошло ослепление светом встречного автомобиля, необходимо, не меняя полосы движения, снизить скорость или остановиться и включить аварийную сигнализацию.

3.52. Во время остановки или стоянки на неосвещенном участке дороги необходимо включить габаритные огни; при неисправности осветительных приборов автомобиль вне населенных пунктов должен быть отведен за пределы проезжей части дороги, а если это невозможно, водитель обязан включить аварийную сигнализацию, а при ее отсутствии или неисправности позади автомобиля на расстоянии 25–30 м от него установить знак аварийной остановки или мигающий красный фонарь.

3.53. Водитель должен быть особенно внимательным при движении задним ходом; двигаясь задним ходом, нельзя создавать помех для других участников движения; перед подачей автомобиля назад необходимо убедиться, что его никто не объезжает и что сзади нет людей или каких-нибудь препятствий; для обеспечения безопасности движения водитель при необходимости должен прибегнуть к помощи других лиц.

3.54. В том случае, когда возникает необходимость временно покинуть автомобиль, водитель должен выключить двигатель, автомобиль затормозить стояночным тормозом при включенной низшей передаче; ключ от замка зажигания следует взять с собой, а двери запереть.

3.55. Перед выходом из кабины автомобиля на проезжую часть дороги необходимо предварительно убедиться в отсутствии опасности, связанной с движением транспортных средств как в попутном, так и во встречном направлениях.

3.62. Если во время работы на линии возникли какие-либо технические неисправности, требующие немедленного устранения, водитель должен поставить автомобиль на обочину и осмотреть его; к ремонту можно приступать, если есть все необходимые инструменты и если объем его соответствует разрешенному на линии: монтаж и демонтаж шин, смена колес, продувка в системе питания, проверка действия приборов зажигания, устранение неисправностей в системе освещения, подтяжка ослабленных креплений и т. п.

3.63. При техническом обслуживании и ремонте автомобиля следует пользоваться исправным и предназначенным для этой цели инструментом.

3.64. Гаечные ключи должны подбираться соответственно размерам гаек и болтов; не следует работать гаечными ключами с непараллельными, изношенными губками; не разрешается отвертывание гаек ключами больших размеров с подкладыванием металлических пластинок между гранями гайки и ключа, а также удлинение рукоятки ключа путем присоединения другого ключа или трубы.

3.65. Поверхность всех ручек для инструментов должна быть гладкая, без заусенцев и трещин; не следует пользоваться инструментом с плохо укрепленной деревянной ручкой, а также с неисправной ручкой или без металлического кольца на ней.

3.66. При необходимости подъема части автомобиля домкратом водитель должен выполнить следующие меры безопасности:

– установить колеса, которые не предполагается поднимать, противооткатные упоры (башмаки);

– при вывешивании автомобиля на грунтовой поверхности необходимо выровнять место установки домкрата, положить широкую подкладку и установить на нее домкрат в строго вертикальном положении;

– подъем следует осуществлять плавно, без рывков;

– выполняя работы, связанные со снятием колес, под поднятый автомобиль необходимо поставить козелки; нельзя применять вместо козелков в качестве подставок случайные предметы (ящики, камни, диски колес, доски и т. п.);

– при подставке козелков с обеих сторон вывешенной части автомобиля необходимо применять козелки только одинаковой высоты и устанавливать их в местах, предусмотренных инструкцией по эксплуатации каждой модели автомобиля;

– увеличивать высоту козелков путем установки на них или под ними посторонних предметов (досок, кирпичей и т. п.) запрещается;

– не разрешается производить дополнительный подъем вторым домкратом уже вывешенного на домкрате автомобиля, так как это может привести к его падению; при необходимости произвести дополнительный подъем вторым домкратом, вывешенную часть автомобиля следует опустить на козелок, а затем осуществлять дополнительный подъем.

3.67. Запрещается находиться под автомобилем при работающем двигателе; при этом недопустимо испытывать тормозную систему.

3.68. При проведении работ по техническому обслуживанию, ремонту и проверке технического состояния транспортных средств вне помещений (на открытом воздухе) работники должны быть обеспечены утепленными матами или наколенниками.

3.69. При работе под автомобилем следует располагаться таким образом, чтобы ноги работающего не высовывались из-под автомобиля и не находились на проезжей части дороги во избежание наезда на них проезжающего мимо транспорта.

3.70. Систему питания можно ремонтировать только на холодном двигателе; при отвертывании штуцеров бензопроводов необходимо под место разъема подставить какую-нибудь посуду, чтобы бензин не попал на двигатель; продувать топливную систему следует только при помощи насоса.

3.71. При заправке автомобиля топливом запрещается курение и пользование огнем.

3.72. Для перелива топлива необходимо пользоваться только специальным устройством; засасывать через шланг топливо ртом запрещено.

3.73. При заправке автомобиля водителю следует пользоваться средствами индивидуальной защиты рук, не допуская попадания топлива на кожу рук и тела.

3.74. Для предупреждения отравления автомобильной тормозной жидкостью не разрешается засасывать ее ртом при переливании из одной тары в другую с помощью шланга; не следует курить и принимать пищу во время работы с тормозной жидкостью, а по окончании работы с ней необходимо тщательно вымыть руки с мылом.

3.75. Для того чтобы избежать ожогов рук и лица паром или горячей охлаждающей жидкостью, пробку радиатора на горячем двигателе следует открывать в рукавицах или накрыв ее ветошью (тряпкой); пробку надо открывать осторожно, не допуская интенсивного выхода пара в сторону водителя.

3.76. При работе с аккумуляторной батареей следует соблюдать осторожность, поскольку в состав электролита входит серная кислота, способная при попадании на кожу или в глаза вызвать сильный химический ожог.

3.77. Поскольку во время подзарядки аккумулятора выделяется водород, который в смеси с кислородом воздуха может образовать взрывоопасную смесь, курить и пользоваться открытым огнем не разрешается; при этом аккумуляторные пробки должны быть открыты; во время подзарядки не следует близко наклоняться к аккумулятору во избежание ожога лица брызгами электролита.

3.78. При демонтаже шины с диска колеса воздух из камеры должен быть полностью выпущен; запрещается производить демонтаж шины, плотно приставшей к ободу колеса, кувалдой (молотком).

3.79. Замочное (стопорное) кольцо при монтаже шины на диск колеса должно надежно входить в выемку обода всей своей внутренней поверхностью; во время накачивания шины запрещается осаживать замочное кольцо молотком или кувалдой; при этом следует пользоваться предохранительной вилкой, предохраняющей водителя от удара при выскакивании замочного кольца.

3.80. Запрещается производить работы по обслуживанию и ремонту автомобиля во время погрузочно-разгрузочных работ и находиться на расстоянии ближе 3 м от зоны действия погрузочно-разгрузочных механизмов.

3.81. Если требуется ремонтировать самосвал при поднятом кузове, водитель должен предварительно укрепить кузов упорами, предохраняющими его от опускания; работать под груженым кузовом самосвала недопустимо.

3.82. При заправке транспортных средств топливом заправочные пистолеты следует брать с применением средств индивидуальной защиты рук, соблюдая осторожность и не допуская обливания и попадания топлива на кожу рук и тела.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. В случае дорожно-транспортного происшествия (ДТП) водитель, причастный к нему, должен немедленно остановиться и включить аварийную сигнализацию, а при ее неисправности или отсутствии выставить на расстоянии 30–40 м позади автомобиля знак аварийной остановки или мигающий красный фонарь и не трогать с места автомобиль и предметы, имеющие отношение к происшествию.

4.2. При необходимости водитель должен оказать первую помощь пострадавшим и вызвать скорую медицинскую помощь; если это невозможно, то следует отправить пострадавших на попутном автомобиле в ближайшее лечебное учреждение.

4.3. Затем необходимо сообщить о случившемся в ГИББД; если есть очевидцы ДТП, следует записать их фамилии и адреса и ожидать прибытия работников ГИБДД.

4.4. Если ДТП не причинило вреда здоровью людей или существенного материального ущерба, при взаимном согласии в оценке обстоятельств случившегося и отсутствии неисправностей транспортных средств, с которыми их дальнейшее движение запрещено, водители могут прибыть на ближайший пост ГИБДД для оформления ДТП.

4.5. При необходимости отбуксировать неисправный автомобиль, буксировку можно осуществить либо на жесткой, либо на гибкой сцепке; при этом водитель буксируемого автомобиля должен находиться за рулем своего автомобиля.

4.6. Нельзя использовать в качестве буксирующего средства автомобиль с прицепом.

4.7. При буксировке на гибкой или жесткой сцепке запрещается перевозка людей в кузове буксируемого грузового автомобиля.

4.8. При буксировке методом частичной погрузки запрещается нахождение людей в кабине или кузове буксируемого автомобиля, а также в кузове буксирующего.

4.9. При буксировке на гибкой сцепке у буксируемого автомобиля должны быть исправны тормозная система и рулевое управление, а при буксировке на жесткой сцепке – рулевое управление.

4.10. Жесткая сцепка должна обеспечивать расстояние между автомобилями не более 4 м, а гибкая – в пределах 4–6 м; при гибкой сцепке трос должен быть через каждый метр обозначен сигнальными флажками.

4.11. Скорость при буксировке не должна превышать 50 км/ч.

4.12. При буксировке в светлое время суток независимо от условий видимости на буксирующем транспортном средстве должен быть включен ближний свет фар, а на буксируемом в любое время суток – габаритные огни.

4.13. Водитель автомобиля, буксируемого на гибкой сцепке, должен следить за тем, чтобы буксир был все время натянут; это предохранит его от обрыва, а автомобиль от рывков и исключит возможность наезда буксируемого автомобиля на буксирующий в случае резкого торможения.

4.14. Буксировка автомобиля на гибкой сцепке в гололедицу запрещается.

4.15. На случай возникновения пожара грузовой автомобиль должен быть укомплектован порошковым огнетушителем, а водитель должен уметь им пользоваться.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. По окончании работы водитель должен привести в порядок автомобиль, поставить его в установленное место, выключить зажигание, затормозить автомобиль стояночным тормозом, установить рычаг переключения передач в нейтральное положение, закрыть двери на ключ.

5.2. Если у водителя имеются замечания к техническому состоянию автомобиля, он должен сообщить об этом механику гаража.

5.3. По окончании работы следует тщательно вымыть руки теплой водой с мылом, при необходимости принять душ.

XIV. Требования охраны труда при эксплуатации дорожных

машин и технологического оборудования

177. При проведении дорожных работ с использованием дорожных машин работодателем должен реализовываться комплекс организационно-технических мероприятий по обеспечению их безопасной эксплуатации, технического обслуживания и ремонта в соответствии с требованиями технической (эксплуатационной) документации организации-изготовителя и Правил.

178. Рабочие места машинистов дорожных машин и операторов технологического оборудования следует содержать в чистоте и обеспечивать обтирочным материалом, инвентарем для чистки, которые должны храниться в специально оборудованных местах. Для очистки оборудования, рабочих мест и спецодежды надлежит применять пылесосные установки. Использовать для этих целей сжатый воздух запрещается.

179. На работающих дорожных машинах должны отсутствовать посторонние предметы, а в зоне их работы — посторонние лица.

В кабинах дорожных машин запрещается хранить топливо и другие легковоспламеняющиеся жидкости, а также промасленный обтирочный материал.

180. Осмотр, ремонт и обслуживание дорожных машин и технологического оборудования следует производить после их остановки и принятия мер, исключающих ошибочное или самопроизвольное включение.

181. Ремонт технологического оборудования должен производиться при обесточенной линии. Во время ремонта на пусковом устройстве должна быть вывешена табличка «Не включать! Работают люди».

182. Работать на дорожных машинах, а также на технологическом оборудовании с неисправными или снятыми ограждениями движущихся и вращающихся частей запрещается.

183. Работы и перемещение дорожных машин в опасной зоне линий электропередач должны осуществляться под руководством должностного лица, фамилия которого указана в наряде-допуске.

Работа дорожных машин (в том числе погрузчиков, экскаваторов, стреловых кранов) непосредственно под проводами воздушных линий электропередач, находящихся под напряжением, запрещается.

184. При проезде под линиями электропередач (далее — ЛЭП) рабочие органы дорожных машин должны ставиться в транспортное положение.

Передвижение дорожных машин вне дорог под линиями электропередач следует осуществлять в месте наименьшего провисания проводов (ближе к опоре).

185. Работа стрелового крана под неотключенными контактными проводами городского электротранспорта допускается только под руководством должностного лица, назначенного работодателем ответственным за безопасное производство работ. Кран должен быть заземлен, а расстояние между стрелой крана и контактными проводами должно быть не менее 1 м.

186. Перегон дорожных машин собственным ходом допускается только после проверки их исправности.

187. При переезде дорожных машин через реки и ручьи вброд следует убедиться, что их глубина не превышает высоты гусеницы гусеничных машин или расстояния до осей колесных машин. Выбранное место переезда должно иметь твердое основание.

188. При возведении насыпи или разработке карьера на связных грунтах расстояние от их верхних бровок (уступов) до гусениц (колес) бульдозера, автогрейдера, скрепера, автомобиля-самосвала и экскаватора должно быть не менее 1 м. При работе на несвязных грунтах опасная зона для перечисленных типов машин должна быть увеличена в 1,5 раза.

189. При разработке, транспортировании, разгрузке, планировке и уплотнении грунта двумя и более самоходными или прицепными дорожными машинами, идущими друг за другом, расстояние между ними должно быть не менее 5 м.

190. Разравнивать грунт на свежеотсыпанных насыпях высотой более 1,5 м необходимо с особой осторожностью и под наблюдением должностного лица, назначенного работодателем ответственным за безопасное производство работ.

Расстояние между бровкой земляного полотна и внешними (по ходу) колесами автогрейдера или гусеницей трактора должно быть не менее 1 м.

191. Работа грейдер-элеватора допускается в жесткой сцепке с трактором путем непосредственного присоединения к его прицепной серьге.

192. Изменять углы захвата и резания дискового плуга, а также угол наклона транспортера грейдер-элеватора разрешается только после полной остановки машины.

193. При погрузке грунта на транспортные средства грейдер-элеватором верхний край ленты транспортера грейдер-элеватора необходимо поднять на высоту, обеспечивающую подъезд транспортных средств под транспортер.

Зазор между верхней головкой транспортера и уровнем бортов транспортного средства должен быть не менее 0,5 м.

При погрузке грунта в автомобиль-самосвал транспортер грейдер-элеватора в момент приближения кабины автомобиля к потоку грунта должен быть выключен.

194. Запрещается работа грейдер-элеватора:

1) при неисправном механизме для очистки ленты и звуковом сигнале;

2) в дождливую погоду (кроме работы на песчаных грунтах);

3) при отсутствии освещения в темное время суток;

4) при наличии работников в кузове транспортного средства.

195. При работе профилировщика-распределителя и грунтосмесительной машины запрещается:

1) подтягивать болты на включенных вибраторах;

2) снимать ограждения и настилы и работать без них;

3) выполнять любые работы при работающем генераторе;

4) отключать вибратор, если вибробрус не лежит на основании;

5) вставать на кожух ротора, вибробруса или транспортерную ленту, а также находиться в зоне действия рабочих органов;

6) регулировать натяжение ремней вибратора или поправлять их при работающем вибробрусе;

7) заправлять грунтосмесительную машину водой из автоцистерны на ходу;

8) прочищать форсунки распределительной системы во время ее работы.

Очистку ротора и смену лопаток необходимо производить после установки ротора на прочные инвентарные подкладки и отключения двигателя грунтосмесительной машины.

196. Площадка, на которой работает экскаватор, должна быть спланирована и иметь уклон не более 5°. При больших уклонах во избежание самопроизвольного перемещения экскаватор должен закрепляться специальными инвентарными упорами.

197. Одновременная работа двух экскаваторов на уступах, расположенных один над другим, допускается только в том случае, если интервал между экскаваторами по фронту работ будет не менее 10 м плюс радиус действия рабочего оборудования двух экскаваторов.

198. В случае обнаружения в грунте кабеля, труб или других подземных коммуникаций и неизвестных предметов необходимо немедленно прекратить работу и сообщить руководителю работ.

При обнаружении в разрабатываемом грунте крупных камней и других предметов, мешающих движению или работе землеройной машины, необходимо ее остановить и удалить препятствие.

Если крупные камни находятся на откосах выемок и забоев, то землеройную машину следует отвести на безопасное расстояние, а затем камни удалить.

199. Во время работы экскаватора запрещается:

1) менять вылет стрелы при заполненном ковше;

2) подтягивать груз с помощью стрелы;

3) находиться под ковшом или стрелой;

4) работать со стороны забоя;

5) перемещать ковш над кабиной автомобиля-самосвала;

6) осуществлять передвижение экскаватора с груженым ковшом;

7) находиться работникам в радиусе действия стрелы экскаватора плюс 5 м.

200. При загрузке автомобилей-самосвалов экскаваторами должны соблюдаться следующие требования:

1) ожидающий загрузку автомобиль должен находиться за пределами радиуса действия стрелы экскаватора плюс 5 м и становиться под загрузку после разрешающего сигнала машиниста экскаватора;

2) находящийся под загрузкой автомобиль должен быть заторможен и находиться в пределах видимости машиниста экскаватора;

3) загрузка грунта в кузов автомобиля должна производиться только сзади или сбоку;

4) высота падения груза должна быть минимальной и во всех случаях не превышать 3 м;

5) груженый автомобиль следует отводить после разрешающего сигнала машиниста экскаватора.

201. При отсутствии у автомобиля-самосвала защитного козырька над кабиной, его водитель обязан выйти на время загрузки из кабины и находиться за пределами максимального радиуса действия ковша экскаватора плюс 5 м.

202. При работе автомобиля-самосвала на линии запрещается:

1) движение с поднятым кузовом;

2) ремонт и разгрузка под ЛЭП;

3) движение в пунктах загрузки задним ходом более 30 м (за исключением работ по проведению траншей);

4) переезд кабелей, уложенных на почве и не огражденных специальными предохранительными устройствами;

5) перевозка посторонних лиц в кабине;

6) выход из кабины до полного подъема или опускания кузова;

7) движение вдоль железнодорожных путей на расстоянии менее 5 м от ближайшего рельса;

8) эксплуатация с неисправным пусковым устройством двигателя;

9) остановка и стоянка на уклоне и подъеме.

В случае остановки автомобиля-самосвала на уклоне или подъеме вследствие технической неисправности водитель обязан принять меры, исключающие самопроизвольное движение автомобиля.

Во всех случаях при движении автомобиля-самосвала задним ходом должен подаваться звуковой сигнал.

203. Во время работы асфальтоукладчиков и катков запрещается:

1) находиться в зоне действия рабочих органов машин;

2) входить на площадки управления до полной остановки машин;

3) регулировать работу уплотняющих органов;

4) оставлять без присмотра машины с работающими двигателями;

5) ремонтировать шнеки, питатели и другие механизмы машин.

204. Перед началом движения асфальтоукладчиков и катков, а также при изменении направления их движения, скорости, торможении, остановках необходимо подавать предупредительный звуковой сигнал.

205. Запрещается работа дорожных машин на расстоянии менее 20 м от открытых складов топлива.

206. По окончании работы дорожные машины следует отвести на специально отведенное место, чтобы не создавать препятствий движению транспорта, заглушить двигатель, выключить муфту сцепления, поставить рычаг коробки передач в нейтральное положение, застопорить машину, опустить ее рабочие органы на землю.

207. Зона работы дорожных машин и используемого технологического оборудования в темное время суток должна быть освещена.

208. Заправлять систему охлаждения двигателей самоходных дорожных машин антифризом необходимо с помощью насосов.

209. Запрещается:

1) переливать антифриз через шланг путем засасывания ртом;

2) применять открытое пламя (факелы, паяльные лампы) для отогрева радиаторов, топливопроводов и маслопроводов, редукторов и других элементов дорожных машин.

210. При совместной работе или транспортных перемещениях дорожных машин расстояние между машинами должно быть не менее 10 м.

211. В случае движения автомобиля по наледи необходимо учитывать ее недостаточную прочность и плохую видимость из-за тумана. Двигаться следует по возможности без остановок, рядом с колеей идущего впереди на расстоянии 5 — 10 м автомобиля.

212. Для движения автомобилей по снежной целине следует выбирать возвышенные участки местности, на которых снежный покров менее глубокий. При этом следует двигаться по проложенной колее, не отклоняясь в сторону.

Вождение головного автомобиля следует поручать наиболее опытному водителю.

213. Автомобили, следующие за головной машиной, должны двигаться на дистанции не менее 30 м, не отклоняясь в сторону.

При движении нельзя допускать резких изменений оборотов коленчатого вала двигателя, так как это вызывает пробуксовку колес, вследствие чего нарушается целостность поверхностного уплотненного слоя снега в колее.

Скорость движения не должна превышать 40 км/ч.

МИНИСТЕРСТВО ТРУДА И СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПРИКАЗ
от 18 апреля 2022 г. N 217н

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО СТАНДАРТА
«ВОДИТЕЛЬ АВТОМОБИЛЯ, ЗАНЯТЫЙ В ТЕХНОЛОГИЧЕСКОМ ПРОЦЕССЕ
ДОБЫЧИ И ОБОГАЩЕНИЯ ПОЛЕЗНЫХ ИСКОПАЕМЫХ»

В соответствии с пунктом 16 Правил разработки и утверждения профессиональных стандартов, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 22 января 2013 г. N 23 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2013, N 4, ст. 293; 2014, N 39, ст. 5266), приказываю:

1. Утвердить прилагаемый профессиональный стандарт «Водитель автомобиля, занятый в технологическом процессе добычи и обогащения полезных ископаемых».

2. Установить, что настоящий приказ вступает в силу с 1 сентября 2022 г. и действует до 1 сентября 2028 г.

Врио Министра
А.В.ВОВЧЕНКО

1540

Регистрационный номер

Управление транспортным средством, применяемым в технологическом процессе добычи и обогащения полезных ископаемых

17.126

(наименование вида профессиональной деятельности)

Код

Основная цель вида профессиональной деятельности:

Обеспечение технологического процесса транспортирования горной массы, продуктов и отходов обогащения по технологическим дорогам

Группа занятий:

8332

Водители грузового транспорта

(код ОКЗ <1>)

(наименование)

(код ОКЗ)

(наименование)

Отнесение к видам экономической деятельности:

49.41

Деятельность автомобильного грузового транспорта

(код ОКВЭД <2>)

(наименование вида экономической деятельности)

Обобщенные трудовые функции

Трудовые функции

код

Наименование

уровень квалификации

Наименование

Код

уровень (подуровень) квалификации

A

Управление карьерным самосвалом, применяемым при транспортировании горной массы, продуктов и отходов обогащения по технологическим дорогам

3

Подготовка карьерного самосвала к работе

A/01.3

3

Управление карьерным самосвалом при транспортировании горной массы, продуктов и отходов обогащения

A/02.3

3

Выполнение периодического технического обслуживания карьерного самосвала

A/03.3

3

B

Управление специальным транспортным средством, применяемым для обслуживания технологических дорог и транспортирования (буксировки) горнотранспортного оборудования, в условиях ведения горных работ

3

Подготовка специального транспортного средства к работе

B/01.3

3

Управление специальным транспортным средством для буксировки неисправного горнотранспортного оборудования по технологическим дорогам

B/02.3

3

Управление специальным транспортным средством для подготовки дорог к технологическому процессу добычи полезных ископаемых

B/03.3

3

Выполнение периодического технического обслуживания специального транспортного средства

B/04.3

3

3.1. Обобщенная трудовая функция

Наименование

Управление карьерным самосвалом, применяемым при транспортировании горной массы, продуктов и отходов обогащения по технологическим дорогам

Код

A

Уровень квалификации

3

Происхождение обобщенной трудовой функции

Оригинал

X

Заимствовано из оригинала

Код оригинала

Регистрационный номер профессионального стандарта

Возможные наименования должностей, профессий

Водитель автомобиля, занятый на транспортировании горной массы в технологическом процессе

Водитель грузового автомобиля, занятого на вывозке горной массы

Водитель автомобиля

Требования к образованию и обучению

Основное общее образование и профессиональное обучение — программа профессиональной подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих, программы повышения квалификации рабочих, служащих

Требования к опыту практической работы

Особые условия допуска к работе

Лица не моложе 18 лет <3>

Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров <4>

Водительское удостоверение на право управления автомобилем категории «C» <5>

Наличие не ниже II квалификационной группы по электробезопасности (для водителей автомобилей с электромеханическим типом трансмиссии) <6>

Прохождение обучения мерам пожарной безопасности <7>

Прохождение обучения по охране труда и проверки знаний требований охраны труда <8>

Другие характеристики

Наличие удостоверения тракториста-машиниста категории A III (для водителей самоходных машин) <9>

Дополнительные характеристики

Наименование документа

Код

Наименование базовой группы, должности (профессии) или специальности

ОКЗ

8332

Водители грузового транспорта

ОКПДТР <10>

11442

Водитель автомобиля

3.1.1. Трудовая функция

Наименование

Подготовка карьерного самосвала к работе

Код

A/01.3

Уровень (подуровень) квалификации

3

Происхождение трудовой функции

Оригинал

X

Заимствовано из оригинала

Код оригинала

Регистрационный номер профессионального стандарта

Трудовые действия

Проверка карьерного самосвала перед началом работы в соответствии с перечнем операций ежесменного обслуживания согласно руководству по эксплуатации транспортного средства и инструкции по охране труда водителя карьерного самосвала

Заправка систем карьерного самосвала горюче-смазочными материалами и техническими жидкостями до уровня, установленного руководством по эксплуатации транспортного средства

Проверка внутреннего давления в шинах и приведение его в соответствие с нормой, установленной эксплуатационной документацией изготовителя шин

Внесение в журнал приема-сдачи смен (бортовой журнал) информации по результатам проверки исправности карьерного самосвала

Необходимые умения

Определять визуально или по приборам на панели в кабине работоспособность карьерного самосвала на холостом ходу

Определять визуально, по показаниям приборов и инструментально (мерной линейкой) уровень горюче-смазочных материалов и технических жидкостей

Заправлять карьерный самосвал топливом с соблюдением требований инструкции по охране труда водителя карьерного самосвала

Определять давление в шинах по показаниям приборов в кабине водителя или с помощью манометра

Доводить давление шин до нормы при помощи компрессора для накачки шин

Заполнять журнал приема-сдачи смен (бортовой журнал)

Необходимые знания

Требования руководства по эксплуатации транспортного средства

Требования инструкции по охране труда водителя карьерного самосвала

Объемы заправочных емкостей карьерного самосвала

Норма расхода топлива для осуществления транспортного процесса

Виды и назначение горюче-смазочных материалов и технических жидкостей, применяемых на карьерном самосвале

Нормы давления в шинах

Правила заполнения журнала приема-сдачи смен (бортового журнала)

Другие характеристики

3.1.2. Трудовая функция

Наименование

Управление карьерным самосвалом при транспортировании горной массы, продуктов и отходов обогащения

Код

A/02.3

Уровень (подуровень) квалификации

3

Происхождение трудовой функции

Оригинал

X

Заимствовано из оригинала

Код оригинала

Регистрационный номер профессионального стандарта

Трудовые действия

Подача карьерного самосвала под погрузку горной массы и продуктов обогащения в соответствии со звуковыми сигналами горнотранспортного оборудования

Перемещение горной массы и продуктов обогащения на карьерном самосвале по технологическим дорогам при различных дорожных и метеорологических условиях с соблюдением правил дорожного движения

Разгрузка карьерного самосвала на разгрузочных площадках (отвале), перегрузочных пунктах (угольных складах) и в других местах разгрузки горной массы и продуктов обогащения в соответствии с проектом производства работ

Устранение возникших во время работы на линии неисправностей карьерного самосвала в соответствии с перечнем операций ежесменного технического обслуживания, предусмотренных руководством по эксплуатации транспортного средства

Послесменный осмотр карьерного самосвала в соответствии с руководством по эксплуатации транспортного средства и инструкции по охране труда водителя карьерного самосвала и внесение информации в журнал приема-сдачи смен (бортовой журнал) и путевой лист, сдача путевого листа

Необходимые умения

Подавать карьерный самосвал под погрузку

Подавать звуковые сигналы перед началом движения в соответствии с требованиями инструкции по охране труда водителя карьерного самосвала

Определять визуально состояние дорожного полотна во время движения и его соответствие условиям эксплуатации

Определять состояние карьерного самосвала во время движения, контролировать работу узлов, механизмов и агрегатов по показаниям контрольно-измерительных приборов, визуально, на слух и по вибрации

Визуально определять зону разгрузки и необходимый фронт маневровых операций для карьерного самосвала

Применять необходимые инструменты для устранения неисправностей, возникших во время работы на линии

Заполнять журнал приема-сдачи смен (бортовой журнал) и путевой лист

Необходимые знания

Приемы и способы подачи карьерного самосвала под погрузку

Значение звуковых сигналов, подаваемых горнотранспортным оборудованием

Установленная скорость движения на различных участках маршрута

Приемы и способы управления карьерным самосвалом с учетом времени суток, интенсивности движения, особенностей и состояния карьерного самосвала и груза, дорожных и метеорологических условий

Маршрут движения и требования дорожных знаков

Требования инструкции по охране труда водителя карьерного самосвала

Меры безопасности при разгрузке карьерного самосвала

Проект производства работ

Причины неисправностей, возникающих во время работы на линии, и способы их устранения

Требования заполнения журнала приема-сдачи смен (бортовой журнал) и путевого листа

Другие характеристики

3.1.3. Трудовая функция

Наименование

Выполнение периодического технического обслуживания карьерного самосвала

Код

A/03.3

Уровень (подуровень) квалификации

3

Происхождение трудовой функции

Оригинал

X

Заимствовано из оригинала

Код оригинала

Регистрационный номер профессионального стандарта

Трудовые действия

Выполнение работ по поддержанию чистоты узлов и агрегатов карьерного самосвала в соответствии с инструкцией по охране труда водителя карьерного самосвала

Выполнение внешнего осмотра узлов и агрегатов карьерного самосвала перед началом работ в соответствии с перечнем работ по периодическому, техническому обслуживанию карьерного самосвала

Выполнение планового и сезонного технического обслуживания карьерного самосвала в соответствии с руководством по эксплуатации карьерного самосвала

Выполнение регламентных работ по устранению неисправностей карьерного самосвала

Выполнение работ по подготовке карьерного самосвала к консервации и запуску в эксплуатацию после консервации в соответствии с руководством по эксплуатации

Необходимые умения

Выполнять операции по поддержанию в чистоте узлов и агрегатов карьерного самосвала

Визуально и на слух определять исправность работы узлов и агрегатов карьерного самосвала

Применять необходимые инструменты и приспособления для проведения планового и сезонного технического обслуживания

Определять исправность средств индивидуальной защиты и применять их

Подготавливать карьерный самосвал к консервации и расконсервации в соответствии руководством по эксплуатации

Необходимые знания

Требования руководства по эксплуатации карьерного самосвала

Требования руководства по эксплуатации и ремонту карьерного самосвала

Требования инструкции по охране труда водителя карьерного самосвала

Технологические карты на проведение технического обслуживания

Требования инструкции по пожарной безопасности

Другие характеристики

3.2. Обобщенная трудовая функция

Наименование

Управление специальным транспортным средством, применяемым для обслуживания технологических дорог и транспортирования (буксировки) горнотранспортного оборудования, в условиях ведения горных работ

Код

B

Уровень квалификации

3

Происхождение обобщенной трудовой функции

Оригинал

X

Заимствовано из оригинала

Код оригинала

Регистрационный номер профессионального стандарта

Возможные наименования должностей, профессий

Водитель автомобиля (специального)

Водитель автомобиля

Требования к образованию и обучению

Основное общее образование и профессиональное обучение — программа профессиональной подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих, программы повышения квалификации рабочих, служащих

Требования к опыту практической работы

Особые условия допуска к работе

Лица не моложе 18 лет

Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров

Водительское удостоверение на право управления автомобилем категории «C», «CE»

Наличие не ниже II квалификационной группы по электробезопасности (для водителей автомобилей с электромеханическим типом трансмиссии)

Прохождение обучения мерам пожарной безопасности

Прохождение обучения по охране труда и проверки знаний требований охраны

Другие характеристики

Наличие удостоверения тракториста-машиниста категории A III (для водителей самоходных машин)

Дополнительные характеристики

Наименование документа

Код

Наименование базовой группы, должности (профессии) или специальности

ОКЗ

8332

Водители грузового транспорта

ОКПДТР

11442

Водитель автомобиля

3.2.1. Трудовая функция

Наименование

Подготовка специального транспортного средства к работе

Код

B/01.3

Уровень (подуровень) квалификации

3

Происхождение трудовой функции

Оригинал

X

Заимствовано из оригинала

Код оригинала

Регистрационный номер профессионального стандарта

Трудовые действия

Проверка специального транспортного средства перед началом работы в соответствии с перечнем операций ежесменного обслуживания согласно руководству по эксплуатации транспортного средства и инструкции по охране труда водителя автомобиля (специального)

Заправка систем специального транспортного средства горюче-смазочными материалами и техническими жидкостями до уровня, установленного руководством по эксплуатации транспортного средства

Проверка внутреннего давления в шинах и приведение его в соответствие с нормой, установленной эксплуатационной документацией изготовителя шин

Внесение в журнал приема-сдачи смен (бортовой журнал) информации по результатам проверки исправности специального транспортного средства

Необходимые умения

Определять визуально или по показаниям приборов на панели в кабине работоспособность специального транспортного средства на холостом ходу

Определять визуально, по показаниям приборов и инструментально (мерной линейкой) уровень горюче-смазочных материалов и технических жидкостей

Заправлять специальное транспортное средство топливом в соответствии с требованиями инструкции по охране труда водителя автомобиля (специального)

Определять давление в шинах по показаниям приборов в кабине водителя или с помощью манометра

Доводить давление шин до нормы (при необходимости) при помощи компрессора для накачки шин

Заполнять журнал приема-сдачи смен (бортовой журнал)

Необходимые знания

Требования руководства по эксплуатации транспортного средства

Требования инструкции по охране труда водителя автомобиля (специального)

Объемы заправочных емкостей специального транспортного средства

Норма расхода топлива для осуществления транспортного процесса

Виды и назначение горюче-смазочных материалов и технических жидкостей, применяемых на специальном транспортном средстве

Нормы давления в шинах

Правила заполнения журнала приема-сдачи смен (бортовой журнал)

Другие характеристики

3.2.2. Трудовая функция

Наименование

Управление специальным транспортным средством для буксировки неисправного горнотранспортного оборудования по технологическим дорогам

Код

B/02.3

Уровень (подуровень) квалификации

3

Происхождение трудовой функции

Оригинал

X

Заимствовано из оригинала

Код оригинала

Регистрационный номер профессионального стандарта

Трудовые действия

Подача специального транспортного средства (с полуприцепом) для его зацепки с неисправным горнотранспортным оборудованием

Управление специальным транспортным средством при буксировке неисправного горнотранспортного оборудования к месту ремонта

Управление специальным транспортным средством при перестановке неисправного горнотранспортного оборудования на ремонтной площадке

Устранение возникших во время работы на линии неисправностей специального транспортного средства в соответствии с перечнем операций ежесменного технического обслуживания, предусмотренных руководством по эксплуатации транспортного средства

Послесменный осмотр специального транспортного средства в соответствии с руководством по эксплуатации транспортного средства и инструкцией по охране труда водителя автомобиля (специального), внесение информации в журнал приема-сдачи смен (бортовой журнал) и путевой лист, сдача путевого листа

Необходимые умения

Выбирать приемы и способы безопасного управления специальным транспортным средством в соответствии с правилами дорожного движения

Выбирать оптимальную скорость движения в зависимости от маршрута движения, состояния дорожного полотна

Контролировать состояние специального транспортного средства, узлов, механизмов и агрегатов при буксировке по показаниям контрольно-измерительных приборов, визуально, на слух и по вибрации

Наблюдать за состоянием неисправного горнотранспортного оборудования при его буксировке

Применять необходимые инструменты для устранения неисправностей транспортного средства, возникших во время работы на линии

Заполнять журнал приема-сдачи смен (бортовой журнал) и путевой лист

Необходимые знания

Устройство навесного буксировочного оборудования

Приемы и способы управлением специальным транспортным средством во время его зацепки

Требования руководства по эксплуатации транспортного средства

Требования инструкции по охране труда водителя автомобиля (специального)

Правила дорожного движения

Причины неисправностей, возникающих во время работы на линии, и способы их устранения

Правила заполнения журнала приема-сдачи смен (бортовой журнал) и путевого листа

Другие характеристики

3.2.3. Трудовая функция

Наименование

Управление специальным транспортным средством для подготовки дорог к технологическому процессу добычи полезных ископаемых

Код

B/03.3

Уровень (подуровень) квалификации

3

Происхождение трудовой функции

Оригинал

X

Заимствовано из оригинала

Код оригинала

Регистрационный номер профессионального стандарта

Трудовые действия

Подача специального транспортного средства под загрузку водой или противогололедными материалами

Управление специальным транспортным средством при поливооросительных работах и обработке дорог противогололедными материалами в зависимости от времени года

Управление пескоразбрасывателем, щебнеразбрасывателем

Управление вентиляционными установками

Орошение водой горных выработок посредством системы поливоорошения специального транспортного средства в соответствии с инструкцией по охране труда водителя автомобиля (специального)

Устранение возникших во время работы на линии неисправностей специального транспортного средства в соответствии с перечнем операций ежесменного технического обслуживания, предусмотренных руководством по эксплуатации транспортного средства

Послесменный осмотр специального транспортного средства в соответствии с руководством по эксплуатации транспортного средства и инструкцией по охране труда водителя автомобиля (специального), внесение информации в журнал приема-сдачи смен (бортовой журнал) и путевой лист, сдача путевого листа

Необходимые умения

Контролировать состояние специального транспортного средства, узлов, механизмов и агрегатов во время движения по показаниям контрольно-измерительных приборов, визуально, на слух и по вибрации

Выбирать оптимальную скорость движения в зависимости от маршрута движения, состояния дорожного полотна, метеорологических условий и времени суток

Подавать и устанавливать специальное транспортное средство к горным выработкам

Применять необходимые инструменты для устранения неисправностей во время работы на линии

Заполнять журнал приема-сдачи смен (бортовой журнал) и путевой лист

Необходимые знания

Основные технические характеристики специального транспортного средства

Приемы и способы подачи специального транспортного средства под загрузку

Требования инструкции по охране труда водителя автомобиля (специального)

Скорость движения и особенности управления специальным транспортным средством

Устройство и принцип работы систем поливоорошения и щебнеразбрасывателя

Причины неисправностей, возникающих во время работы на линии, и способы их устранения

Правила заполнения журнала приема-сдачи смен (бортовой журнал) и путевого листа

Другие характеристики

3.2.4. Трудовая функция

Наименование

Выполнение периодического технического обслуживания специального транспортного средства

Код

B/04.3

Уровень (подуровень) квалификации

3

Происхождение трудовой функции

Оригинал

X

Заимствовано из оригинала

Код оригинала

Регистрационный номер профессионального стандарта

Трудовые действия

Выполнение работ по поддержанию чистоты узлов и агрегатов специального транспортного средства в соответствии с инструкцией по охране труда водителя автомобиля (специального)

Выполнение внешнего осмотра узлов и агрегатов специального транспортного средства перед началом работ по периодическому техническому обслуживанию

Выполнение планового и сезонного технического обслуживания специального транспортного средства в соответствии с руководством по эксплуатации транспортного средства

Выполнение регламентных работ по устранению неисправностей специального транспортного средства

Выполнение работ по подготовке специального транспортного средства к консервации и запуску в эксплуатацию после консервации в соответствии с руководством по эксплуатации транспортного средства

Необходимые умения

Выполнять операции по поддержанию в чистоте узлов и агрегатов специального транспортного средства

Визуально и на слух определять исправность работы узлов и агрегатов специального транспортного средства

Применять необходимые инструменты и приспособления для проведения технического и сезонного обслуживания

Определять исправность средств индивидуальной защиты и применять их

Подготавливать специальное транспортное средство к консервации и расконсервации в соответствии руководством по эксплуатации

Необходимые знания

Требования руководства по эксплуатации и ремонту транспортного средства

Требования инструкции по охране труда водителя автомобиля (специального)

Технологические карты на проведение технического обслуживания

Требования инструкции по пожарной безопасности

Другие характеристики

4.1. Ответственная организация-разработчик

Ассоциация «Общественное отраслевое объединение работодателей угольной промышленности»

Исполнительный директор

Зуфир Анасович Нургалиев

4.2. Наименования организаций-разработчиков

1

АО «УК «Кузбассразрезуголь»

———————————

<1> Общероссийский классификатор занятий.

<2> Общероссийский классификатор видов экономической деятельности.

<3> Постановление Правительства Российской Федерации от 25 февраля 2000 г. N 163 «Об утверждении перечня тяжелых работ и работ с вредными или опасными условиями труда, при выполнении которых запрещается применение труда лиц моложе восемнадцати лет» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2000, N 10, ст. 1131; 2011, N 26, ст. 3803); статья 265 Трудового кодекса Российской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, N 1, ст. 3; 2013, N 14, ст. 1666).

<4> Приказ Минтруда России, Минздрава России от 31 декабря 2020 г. N 988н/1420н «Об утверждении перечня вредных и (или) опасных производственных факторов и работ, при выполнении которых проводятся обязательные предварительные медицинские осмотры при поступлении на работу и периодические медицинские осмотры» (зарегистрирован Минюстом России 29 января 2021 г., регистрационный N 62278); приказ Минздрава России от 28 января 2021 г. N 29н «Об утверждении Порядка проведения обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров работников, предусмотренных частью четвертой статьи 213 Трудового кодекса Российской Федерации, перечня медицинских противопоказаний к осуществлению работ с вредными и (или) опасными производственными факторами, а также работам, при выполнении которых проводятся обязательные предварительные и периодические медицинские осмотры» (зарегистрирован Минюстом России 29 января 2021 г., регистрационный N 62277) с изменениями, внесенными приказом Минздрава России от 1 февраля 2022 г. N 44н (зарегистрирован Минюстом России 9 февраля 2022 г., регистрационный N 67206).

<5> Постановление Совета Министров — Правительства Российской Федерации от 23 октября 1993 г. N 1090 «О правилах дорожного движения» (Собрание актов Президента и Правительства Российской Федерации, 1993, N 47, ст. 4531; Собрание законодательства Российской Федерации, 2001, N 11, ст. 1029; 2021, N 2, ст. 465).

<6> Приказ Ростехнадзора от 10 ноября 2020 г. N 436 «Об утверждении Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности «Правила безопасности при разработке угольных месторождений открытым способом» (зарегистрирован Минюстом России 21 декабря 2020 г., регистрационный N 61624).

<7> Приказ МЧС России от 18 ноября 2021 г. N 806 «Об определении Порядка, видов, сроков обучения лиц, осуществляющих трудовую или служебную деятельность в организациях, по программам противопожарного инструктажа, требований к содержанию указанных программ и категорий лиц, проходящих обучение по дополнительным профессиональным программам в области пожарной безопасности» (зарегистрирован Минюстом России 25 ноября 2021 г., регистрационный N 65974).

<8> Постановление Правительства Российской Федерации от 24 декабря 2021 г. N 2464 «О порядке обучения по охране труда и проверки знания требований охраны труда» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2022, N 1, ст. 171).

<9> Постановление Правительства Российской Федерации от 12 июля 1999 г. N 796 «Об утверждении правил допуска к управлению самоходными машинами и выдачи удостоверений тракториста-машиниста (тракториста)» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, N 29, ст. 3759; 2020, N 40, ст. 6252).

<10> Общероссийский классификатор профессий рабочих, должностей служащих и тарифных разрядов.

Инструкция по охране труда для водителя самосвала

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К выполнению работы по профессии водитель самосвала (далее – водитель) допускается работник не моложе 18 лет, получивший необходимую теоретическую и практическую подготовку, имеющий водительское удостоверение соответствующей категории, прошедший медицинский осмотр и не имеющий противопоказаний по состоянию здоровья, прошедший вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, стажировку, обучение и проверку знаний требований охраны труда, аттестованный квалификационной комиссией и получивший допуск к самостоятельной работе.
1.2. Водитель должен периодически, не реже одного раза в год, проходить обучение и проверку знаний требований охраны труда и получать допуск к работам повышенной опасности.
1.3. Водитель, независимо от квалификации и стажа работы, не реже одного раза в три месяца должен проходить повторный инструктаж по охране труда; в случае нарушения водителем требований охраны труда, а также при перерыве в работе более чем на 30 календарных дней, он должен пройти внеплановый инструктаж.
1.4. Водитель, допущенный к самостоятельной работе на самосвале, должен знать: технические характеристики самосвала. Принцип работы самосвала и отдельных его агрегатов. Режим работы, установленные ограничения и особенности эксплуатации самосвала в осенне-зимний и весенне-летний периоды года. Требования безопасности при ежедневном техническом обслуживании и профилактическом ремонте самосвала. Правила дорожного движения. Правила, нормы и инструкции по охране труда и пожарной безопасности. Правила пользования первичными средствами пожаротушения. Способы оказания первой помощи при несчастных случаях. Правила внутреннего трудового распорядка организации.
1.5. Перед началом самостоятельной работы водитель должен пройти стажировку в объёме не менее восьми рабочих смен под руководством опытного водителя для приобретения практических навыков управления самосвалом.
1.6. Водитель, показавший неудовлетворительные знания требований охраны труда, к самостоятельной работе не допускается.
1.7. Водитель, направленный для участия в несвойственных его профессии работах, должен пройти целевой инструктаж по безопасному выполнению предстоящих работ.
1.8. Водителю запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями и оборудованием, безопасному обращению с которыми он не обучен.
1.9. Во время работы на самосвале на водителя могут оказывать неблагоприятное воздействие, в основном, следующие опасные и вредные производственные факторы:
— высокое нервно-эмоциональное напряжение, особенно при резком торможении, обгоне, проезде нерегулируемых перекрёстков, встраивании в транспортный поток и т.п.;
— недостаточная освещённость проезжей части (при работе в тёмное время суток);
— слепящее действие света фар от встречных автомобилей;
— повышенное скольжение дороги (вследствие обледенения, увлажнения и замасливания поверхности покрытия);
— нагретые до высокой температуры части двигателя;
— горячий пар и охлаждающая двигатель жидкость;
— повышенная загазованность и запылённость воздуха;
— повышенная концентрация паров топлива в воздухе;
— неблагоприятный микроклимат в кабине самосвала (повышенные или пониженные значения температуры, влажности и подвижности воздуха);
— острые кромки, заусенцы, шероховатости на поверхностях деталей и узлов автомобиля, инструмента при его техническом обслуживании и ремонте;
— физические перегрузки (при перемещении тяжёлых предметов, например, колеса, аккумулятора и т.п.);
— неудобная рабочая поза (например, при выполнении ремонтных работ или технического обслуживания под автомобилем);
— переохлаждение организма (например, при ремонте самосвала вне основного места базирования, в дорожных условиях).
1.10. Водитель во время работы должен пользоваться спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов.
1.11. Водителю следует помнить о токсичности веществ, входящих в состав топлива, масел и соблюдать правила личной гигиены; перед приёмом пищи необходимо тщательно мыть руки с мылом.
1.12. Водителю следует помнить о высокой пожароопасности топлива и особое внимание уделять вопросам пожарной безопасности.
1.13. Для предупреждения возможности возникновения пожара водитель должен соблюдать требования пожарной безопасности сам и не допускать нарушения этих требований другими работниками и пассажирами; курить разрешается только в специально отведённых для этого местах.
1.14. Водитель обязан соблюдать трудовую и производственную дисциплину, правила внутреннего трудового распорядка.
1.15. Водитель должен соблюдать установленный для него режим рабочего времени и времени отдыха; в случае заболевания, плохого самочувствия водитель обязан сообщить о своём состоянии непосредственному руководителю и обратиться за медицинской помощью.
1.16. Если с кем-либо из работников произошёл несчастный случай, то пострадавшему необходимо оказать первую помощь, сообщить о случившемся руководителю и сохранить обстановку происшествия, если это не создаёт опасности для окружающих.
1.17. Водитель, при необходимости, должен уметь оказать первую помощь, пользоваться медицинской аптечкой.
1.18. Водитель, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда, рассматривается, как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечён к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий — и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Перед началом работы водителю следует надеть спецодежду, спецобувь и подготовить необходимые для работы средства индивидуальной защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов.
2.2. Перед выездом на линию водитель должен пройти медицинский осмотр и получить отметку в путевом листе или контрольной медицинской книжке водителя; водитель, у которого установлен факт употребления алкогольных напитков или наркотических веществ, к работе не допускается.
2.3. Водитель, находящийся в болезненном или утомлённом состоянии не должен садиться за руль автомобиля, так как это может привести к дорожно-транспортному происшествию.
2.4. Перед выездом на линию водитель должен проверить исправность механизма подъёма кузова, тормозов, рулевого управления, освещения, звукового сигнала, стеклоочистителей, состояние аккумулятора, отсутствие утечки топлива, масла, охлаждающей жидкости, проверить давление в шинах.
2.5. Кузов автомобиля-самосвала должен быть исправен; техническое состояние заднего борта должно быть таким, чтобы исключить его самопроизвольное открывание при движении автомобиля; петли и запоры должны быть исправны; задний борт должен открываться свободно и легко.
2.6. Автомобиль-самосвал должен быть оборудован приспособлением (штангой, шарнирно скреплённой с рамой), не допускающим самопроизвольное опускание поднятого кузова.
2.7. Выезжать на линию на непроверенном самосвале или с неисправностями запрещено.
2.8. Если автомобиль исправен, то перед выездом следует проверить укомплектованность его запасным колесом, огнетушителем, медицинской аптечкой и буксировочным тросом; кроме того, автомобиль должен быть снабжён набором исправных инструментов и приспособлений, в том числе, домкратом, пусковой рукояткой, переносной лампой, насосом для накачивания шин, гаечными ключами; в автомобиле должны быть упорные колодки для подкладывания под колёса (не менее 2 шт.).
2.9. Перед выездом водитель должен проверить наличие необходимых документов, в том числе, удостоверения на право управлением автомобилем.
2.10. Водитель должен лично убедиться в том, что все меры, необходимые для обеспечения безопасности предстоящей работы выполнены.
2.11. Водитель не должен приступать к работе, если у него имеются сомнения в обеспечении безопасности выполнения предстоящей работы.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. При запуске двигателя водителю следует проверить, заторможен ли автомобиль стояночным тормозом, поставлен ли рычаг переключения передач в нейтральное положение.
3.2. Водитель должен помнить о том, что перевозить людей можно только в кабине самосвала.
3.3. Начинать движение автомобиля-самосвала можно только при опущенном кузове.
3.4. Перед поднятием кузова водителю необходимо убедиться в том, что сзади самосвала нет людей или предметов, препятствующих поднятию кузова.
3.5. Поднятый кузов разрешается очищать только с земли.
3.6. Нельзя встряхивать поднятым кузовом посредством резкого торможения, разгружать самосвал на ходу, ехать с поднятым кузовом.
3.7. Во время погрузочно-разгрузочных работ водитель должен помнить, что при подъёме и перемещении грузов вручную следует соблюдать нормы максимальной нагрузки — для мужчин старше 18 лет до 50 кг; для перемещения грузов массой более 50 кг и при подъёме грузов на высоту более 3 м применение средств механизации обязательно.
3.8. При погрузке навалом груз не должен возвышаться над бортами и должен располагаться равномерно по всей площади кузова.
3.9. Груз должен быть прочно закреплён, чтобы он не сместился, не выпал, не волочился и не подвергал опасности пешеходов и других участников движения.
3.10. Груз не должен ограничивать обзорность, закрывать осветительные приборы, в том числе, стоп-сигналы и указатели поворотов, номерные знаки, создавать шум, поднимать пыль и вызывать другие неудобства.
3.11. При перевозке пылящих грузов в открытом кузове следует накрывать их брезентом для предохранения от распыления.
3.12. Перевозка длинномерных грузов (превышающих по своим размерам на 2 м длину кузова автомобиля) должна осуществляться на автомобилях с прицепами и полуприцепами.
3.13. Места разгрузки автомобилей-самосвалов у откосов, оврагов должны быть оборудованы специальными колесоотбойными брусами; в случае их отсутствия водитель не должен подъезжать к краю обрыва на расстояние менее 1 м от заднего колеса.
3.14. Перевозка людей вне кабины самосвала запрещена; запрещается движение автомобиля при нахождении людей на подножках, буферах, а также на бортах.
3.15. При работе на линии водитель не должен передавать управление самосвалом лицам, не имеющим при себе удостоверения на право управления грузовым автомобилем или не указанным в путевом листе, а также, находящимся в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
3.16. Во время движения следует избегать резких торможений и поворотов, если они не вызваны обстановкой на дороге, соображениями безопасности.
3.17. Скорость движения автомобиля следует выбирать с учётом интенсивности движения, дорожных и погодных условий; в населённых пунктах она не должна превышать 60 км/ч.
3.18. В тёмное время суток и в условиях недостаточной видимости независимо от освещения дороги, а также в тоннелях, на движущемся автомобиле должны быть включены фары дальнего или ближнего света; на прицепах и буксируемых механических транспортных средствах — габаритные огни.
3.19. Водитель должен быть особенно внимательным при движении задним ходом; двигаясь задним ходом, нельзя создавать помех для других участников движения; перед подачей автомобиля назад необходимо убедиться, что его никто не объезжает и что сзади нет людей или каких-либо препятствий; для обеспечения безопасности движения водитель, при необходимости, должен прибегнуть к помощи других лиц.
3.20. В том случае, когда возникает необходимость временно покинуть автомобиль, водитель должен выключить двигатель, автомобиль затормозить стояночным тормозом при включенной низшей передаче; ключ от замка зажигания следует взять с собой, а двери запереть.
3.21. Перед выходом из кабины автомобиля на проезжую часть дороги необходимо предварительно убедиться в отсутствии опасности, связанной с движением транспортных средств, как в попутном, так и во встречном направлениях.
3.22. Если во время работы на линии возникли какие-либо технические неисправности, требующие немедленного устранения, водитель должен поставить автомобиль на обочину и осмотреть его; к ремонту можно приступать, если есть все необходимые инструменты и если объём его соответствует разрешённому на линии: монтаж и демонтаж шин, смена колёс, продувка в системе питания, проверка действия приборов зажигания, устранение неисправностей в системе освещения, подтяжка ослабленных креплений и т.п.
3.23. Поверхность всех ручек для инструментов должна быть гладкая, без заусенцев и трещин; не следует пользоваться инструментом с плохо укреплённой деревянной ручкой, а также с неисправной ручкой или без металлического кольца на ней.
3.24. При необходимости подъёма части автомобиля домкратом водитель должен выполнить следующие меры безопасности:
— установить под колёса, которые не предполагается поднимать, противооткатные упоры (башмаки).
— при вывешивании автомобиля на грунтовой поверхности необходимо выровнять место установки домкрата, положить широкую подкладку и установить на неё домкрат в строго вертикальном положении.
— подъём следует осуществлять плавно, без рывков.
— выполняя работы, связанные со снятием колёс, под поднятый автомобиль необходимо поставить козелки; нельзя применять вместо козелков в качестве подставок случайные предметы (ящики, камни, диски колес, доски и т.п.).
— при подставке козелков с обеих сторон вывешенной части автомобиля необходимо применять козелки только одинаковой высоты и устанавливать их в местах, предусмотренных инструкцией по эксплуатации каждой модели автомобиля.
— увеличивать высоту козелков путем установки на них или под ними посторонних предметов (досок, кирпичей и т.п.) запрещается.
— не разрешается производить дополнительный подъём вторым домкратом уже вывешенного на домкрате автомобиля, так как это может привести к его падению; при необходимости произвести дополнительный подъём вторым домкратом, вывешенную часть автомобиля следует опустить на козелок, а затем осуществлять дополнительный подъём.
3.25. При заправке автомобиля топливом запрещается курение и пользование огнём.
3.26. Для перелива бензина необходимо пользоваться только специальным устройством; засасывать через шланг бензин ртом запрещено.
3.27. При заправке автомобиля водителю следует пользоваться рукавицами, не допуская попадания топлива на кожу рук и тела.
3.28. При выполнении отдельных операций по ремонту самосвала следует применять соответствующие средства индивидуальной защиты: например, при работе ударным или рубящим инструментом (кувалдой, молотком, зубилом и т.п.) необходимо применять защитные очки для предохранения глаз от попадания твёрдых частиц и рукавицы для защиты рук от механических повреждений. При ремонте в зимний период также следует применять рукавицы во избежание обморожения рук. Однако работать с электродрелью, электрогайковёртом в рукавицах не допускается.
3.29. Запрещается производить работы по обслуживанию и ремонту самосвала во время погрузочно-разгрузочных работ и находиться на расстоянии ближе 3 м от зоны действия погрузочно-разгрузочных механизмов.
3.30. Если требуется ремонтировать самосвал при поднятом кузове, водитель должен предварительно укрепить кузов упорами, предохраняющими его от опускания; работать под гружёным кузовом самосвала недопустимо.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. На случай возникновения пожара, самосвал должен быть укомплектован огнетушителем, а водитель – уметь им пользоваться.
4.2. В случае возникновения пожара в зоне стоянки автомобилей или на территории организации следует вызвать пожарную охрану по телефону 101 или 112, эвакуировать автомобиль в соответствии с разработанным планом эвакуации, если это не угрожает жизни и здоровью работника.
4.3. При несчастном случае, отравлении, внезапном заболевании необходимо немедленно оказать первую помощь пострадавшему, вызвать врача или помочь доставить пострадавшего к врачу, а затем сообщить руководителю о случившемся.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании работы водитель должен привести в порядок самосвал, поставить его в установленное место, выключить зажигание, затормозить автомобиль стояночным тормозом, установить рычаг переключения передач в нейтральное положение, закрыть двери на ключ.
5.2. Если у водителя имеются замечания к техническому состоянию автомобиля, он должен сообщить об этом непосредственному руководителю.
5.3. По окончании работы следует снять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты и убрать их в установленное место хранения.
5.4. По окончании работы следует тщательно вымыть руки тёплой водой с мылом, при необходимости принять душ.
5.5. После окончания работы следует перемещаться безопасным путем с учетом движущихся транспортных средств, в соответствии с требованиями безопасности при передвижении по территории организации.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Что представляет собой методология организации планирования руководство
  • Бороться плюс крем инструкция по применению
  • Руководство по эксплуатации украина
  • Как зарегистрироваться в аптеке ру инструкция
  • Лосьон алерана от выпадения волос инструкция