Зарегистрировано в Минюсте России 24 декабря 2020 г. N 61780
МИНИСТЕРСТВО ТРУДА И СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПРИКАЗ
от 11 декабря 2020 г. N 882н
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРАВИЛ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ДОРОЖНЫХ СТРОИТЕЛЬНЫХ И РЕМОНТНО-СТРОИТЕЛЬНЫХ РАБОТ
В соответствии со статьей 209 Трудового кодекса Российской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, N 1, ст. 3; 2013, N 52, ст. 6986) и подпунктом 5.2.28 Положения о Министерстве труда и социальной защиты Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 19 июня 2012 г. N 610 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, N 26, ст. 3528), приказываю:
1. Утвердить Правила по охране труда при производстве дорожных строительных и ремонтно-строительных работ согласно приложению.
2. Признать утратившим силу приказ Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 2 февраля 2017 г. N 129н «Об утверждении Правил по охране труда при производстве дорожных строительных и ремонтно-строительных работ» (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 4 мая 2017 г., регистрационный N 46595).
3. Настоящий приказ вступает в силу с 1 января 2021 года и действует до 31 декабря 2025 года.
Министр
А.О. КОТЯКОВ
Приложение
к приказу Министерства труда
и социальной защиты
Российской Федерации
от 11 декабря 2020 г. N 882н
ПРАВИЛА ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ДОРОЖНЫХ СТРОИТЕЛЬНЫХ И РЕМОНТНО-СТРОИТЕЛЬНЫХ РАБОТ
I. Общие положения
1. Правила по охране труда при производстве дорожных строительных и ремонтно-строительных работ (далее — Правила) устанавливают государственные нормативные требования охраны труда, предъявляемые к организации и осуществлению процессов и работ, связанных с проведением строительства, реконструкции, ремонта и содержания дорог в исправном состоянии, эксплуатации используемых в указанных целях дорожной и строительной техники (далее — дорожная техника) и технологического оборудования, а также к процессам и работам, осуществляющимся на производственных объектах, обеспечивающих проведение дорожных строительных и ремонтно-строительных работ (далее — дорожные работы).
2. Требования Правил обязательны для исполнения работодателями — юридическими лицами независимо от их организационно-правовых форм и физическими лицами (за исключением работодателей — физических лиц, не являющихся индивидуальными предпринимателями), при организации и осуществлении ими дорожных работ.
3. На основе Правил и требований технической (эксплуатационной) документации организации — изготовителя дорожной техники и технологического оборудования (далее — организация-изготовитель) работодателем разрабатываются инструкции по охране труда для профессий и (или) видов выполняемых работ, которые утверждаются локальным нормативным актом работодателя с учетом мнения соответствующего профсоюзного органа либо иного уполномоченного работниками, осуществляющими дорожные работы (далее — работники), представительного органа (при наличии).
4. В случае использования дорожной техники, применения материалов, технологической оснастки и оборудования, выполнения работ, требования к безопасному использованию, применению и выполнению которых не регламентированы Правилами, следует руководствоваться требованиями соответствующих нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, и требованиями технической (эксплуатационной) документации организации-изготовителя.
5. Работодатель обязан обеспечить безопасность выполнения дорожных работ, содержание оборудования, применяемого в технологическом процессе в исправном состоянии и его эксплуатацию в соответствии с требованиями Правил и технической (эксплуатационной) документацией организации-изготовителя.
6. При эксплуатации дорожной техники, технологического оборудования и проведении дорожных работ на работников возможно воздействие следующих вредных и (или) опасных производственных факторов:
1) движущиеся транспортные средства, дорожная техника, грузоподъемные машины и механизмы, перемещаемые материалы;
2) подвижные части технологического оборудования, инструмента;
3) острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности технологического оборудования, инструмента;
4) падающие предметы (элементы технологического оборудования) и инструмент;
5) повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;
6) повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;
7) повышенная или пониженная температура поверхности технологического оборудования, материалов;
повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
9) повышенные уровни шума на рабочем месте;
10) повышенный уровень вибрации;
11) повышенная или пониженная влажность воздуха;
12) повышенная или пониженная скорость движения воздуха;
13) повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело работника;
14) повышенный уровень электромагнитных излучений;
15) повышенная напряженность электрического поля;
16) недостаточная освещенность рабочей зоны;
17) расположение рабочих мест на значительной высоте относительно поверхности земли (пола);
18) физические перегрузки;
19) нервно-психические перегрузки.
7. При организации выполнения работ, связанных с воздействием на работников вредных и (или) опасных производственных факторов, работодатель обязан принять меры по их исключению или снижению до уровней допустимого воздействия, установленных требованиями соответствующих нормативных правовых актов.
При невозможности исключения или снижения уровней вредных и (или) опасных производственных факторов до уровней допустимого воздействия в связи с характером и условиями производственного процесса проведение работ без обеспечения работников соответствующими средствами индивидуальной защиты запрещается.
8. Работодатель в зависимости от специфики своей деятельности и исходя из оценки уровня профессионального риска вправе:
1) устанавливать дополнительные требования безопасности, не противоречащие Правилам. Требования охраны труда должны содержаться в соответствующих инструкциях по охране труда, доводиться до работника в виде распоряжений, указаний, инструктажа;
2) в целях контроля за безопасным производством работ применять приборы, устройства, оборудование и (или) комплекс (систему) приборов, устройств, оборудования, обеспечивающие дистанционную видео-, аудио- или иную фиксацию процессов производства работ.
9. Допускается возможность ведения документооборота в области охраны труда в электронном виде с использованием электронной подписи или любого другого способа, позволяющего идентифицировать личность работника в соответствии с законодательством Российской Федерации.
II. Требования охраны труда при организации выполнения дорожных работ
10. Дорожные работы должны выполняться работодателем в соответствии с проектами организации строительства автомобильных дорог (далее — ПОС) и проектами производства работ (далее — ППР), предусматривающими конкретные решения по безопасности и охране труда, определяющими технические средства и методы работ и обеспечивающими выполнение требований нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда.
11. При проектировании дорожных работ должны быть определены опасные зоны, в которых возможно воздействие на работников и иных лиц вредных и (или) опасных производственных факторов.
12. Работы с повышенной опасностью должны выполняться в соответствии с нарядом-допуском на производство работ с повышенной опасностью (далее — наряд-допуск), оформляемым уполномоченными работодателем должностными лицами (рекомендуемый образец предусмотрен приложением к Правилам).
Нарядом-допуском определяются содержание, место, время и условия производства работ с повышенной опасностью, необходимые меры безопасности, состав бригады и работники, ответственные за организацию и безопасное производство работ.
Порядок производства работ с повышенной опасностью, оформления наряда-допуска и обязанности уполномоченных работодателем должностных лиц, ответственных за организацию и безопасное производство работ, устанавливаются локальным нормативным актом работодателя.
При совместном производстве нескольких видов работ, по которым требуется оформление наряда-допуска, допускается оформление единого наряда-допуска с включением в него требований по безопасному выполнению каждого из вида работ.
13. К работам с повышенной опасностью, на производство которых выдается наряд-допуск, относятся:
1) земляные работы в зоне расположения подземных газопроводов, нефтепроводов и других аналогичных подземных коммуникаций и объектов;
2) земляные работы в котлованах, на откосах и склонах;
3) рытье котлованов, траншей глубиной более 1,5 м и производство работ в них;
4) работы по валке леса в особо опасных условиях;
5) работы по разборке (обрушению) зданий и сооружений, а также по укреплению и восстановлению аварийных частей и элементов зданий и сооружений;
6) строительные, монтажные и ремонтные работы на высоте без применения инвентарных лесов и подмостей;
7) ремонт трубопроводов пара и горячей воды;
монтаж и демонтаж технологического оборудования;
9) работы в местах, опасных в отношении загазованности, взрывоопасности, поражения электрическим током и с ограниченным доступом посещения;
10) перемещение тяжеловесных и крупногабаритных грузов при отсутствии машин соответствующей грузоподъемности;
11) электросварочные и газосварочные работы в закрытых резервуарах, в цистернах, в ямах, в колодцах, в тоннелях;
12) работы по вскрытию сосудов и трубопроводов, работающих под давлением;
13) работы в колодцах, камерах, подземных коммуникациях, резервуарах без принудительной вентиляции;
14) монтажные и ремонтные работы в непосредственной близости от открытых движущихся частей работающего оборудования, а также вблизи электрических проводов, находящихся под напряжением;
15) осмотр и ремонт приемных устройств бункеров, рабочего пространства щековых и конусных дробилок, очистка вручную разгрузочных воронок грохотов;
16) проведение огневых работ в пожароопасных и взрывоопасных помещениях;
17) работы с применением грузоподъемных кранов и других строительных машин в охранных зонах воздушных линий электропередачи, газонефтепродуктопроводов, складов легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, горючих или сжиженных газов.
14. Перечень работ, выполняемых по нарядам-допускам, утверждается работодателем и может быть им дополнен.
15. Оформленные и выданные наряды-допуски учитываются в журнале, в котором указываются следующие сведения:
1) название подразделения;
2) номер наряда-допуска;
3) дата выдачи наряда-допуска;
4) краткое описание работ по наряду-допуску;
5) срок, на который выдан наряд-допуск;
6) фамилии и инициалы должностных лиц, выдавших и получивших наряд-допуск, заверенные их подписями с указанием даты подписания;
7) фамилия и инициалы должностного лица, получившего закрытый по выполнении работ наряд-допуск, заверенные его подписью с указанием даты получения.
16. Работы с повышенной опасностью, проводящиеся на постоянной основе и выполняемые постоянным составом работников в аналогичных условиях, допускается производить без оформления наряда-допуска по утвержденным для каждого вида работ с повышенной опасностью инструкциям по охране труда.
III. Требования охраны труда, предъявляемые к производственной территории (объектам, временным сооружениям, участкам проведения работ)
17. Проезды и проходы на производственной территории должны быть свободными, содержаться в чистоте, а в зимнее время очищаться от снега.
Запрещается загромождение проездов и проходов или использование их для размещения грузов.
18. При проведении дорожных работ котлованы, ямы, траншеи и канавы в местах движения и перемещения транспортных средств и передвижения работников должны быть ограждены.
В местах перехода через траншеи, ямы, канавы должны устанавливаться переходные мостики шириной не менее 1 м, огражденные с обеих сторон перилами высотой не менее 1,1 м, со сплошной обшивкой по низу на высоту 0,15 м и с дополнительной ограждающей планкой на высоте 0,5 м от настила.
В темное время суток ограждения и переходные мостики должны освещаться.
19. Разводка временных электросетей напряжением до 1000 В, используемых при электроснабжении объектов дорожного строительства и участков проведения дорожных работ, должна быть выполнена изолированными проводами или кабелями на опорах или конструкциях на высоте над уровнем земли (настила) не менее:
2,5 м — над рабочими местами;
3,5 м — над проходами;
6,0 м — над проездами.
IV. Требования охраны труда к организации рабочих мест и размещению технологического оборудования
20. При организации рабочих мест безопасность работников должна обеспечиваться:
1) соблюдением требований безопасности при эксплуатации дорожной техники, технологического оборудования, при применении опасных веществ и материалов;
2) защитой работников от опасностей, создаваемых движущимися частями технологического оборудования, перемещаемыми изделиями, заготовками и материалами.
21. Рабочие места следует располагать:
1) на удалении от технологического оборудования, генерирующего вредные и (или) опасные производственные факторы;
2) вне линии движения грузов, перемещаемых с помощью грузоподъемных средств.
22. Места временного или постоянного нахождения работников, не участвующих непосредственно в выполнении дорожных работ, должны располагаться за пределами опасных зон.
23. Рабочие места у машин для дробления, размола и просеивания пылевыделяющих материалов должны быть обеспечены аспирационными или вентиляционными системами.
24. При организации рабочих мест опасные зоны технологического оборудования должны быть ограждены, экранированы или иметь устройства, исключающие воздействие на работников вредных и (или) опасных производственных факторов.
25. Уборка и чистка технологического оборудования и механизмов должна производиться при полном их отключении от питающей электросети.
V. Общие требования охраны труда при выполнении дорожных работ
26. В целях обеспечения соблюдения требований охраны труда при выполнении дорожных работ работодателем должен быть разработан и утвержден комплект организационно-технологической документации, регламентирующей порядок и условия проведения работ, содержащий:
1) схему производства дорожных работ с указанием участков проведения дорожных работ, направлений движения дорожных машин и транспортирования (перемещения) строительных материалов, мест установки технологического оборудования;
2) перечень используемых дорожных машин и технологического оборудования;
3) технологические регламенты (технологические карты, производственные инструкции, инструкции по охране труда) выполнения дорожных работ, содержащие требования охраны труда;
4) схему расположения бытовых и вспомогательных помещений.
27. Для предупреждения воздействия на работников вредных и (или) опасных производственных факторов при выполнении дорожных работ необходимо:
1) определить участки работ, на которых могут возникнуть вредные производственные факторы, обусловленные технологией и условиями выполнения работ;
2) определить средства защиты работников;
3) предусмотреть, при необходимости, меры по хранению вредных и опасных веществ.
28. При проведении дорожных работ на границах зон с постоянным наличием опасных производственных факторов должны быть установлены защитные ограждения, а зон с возможным воздействием опасных производственных факторов — сигнальные ограждения, сигнальная разметка и знаки безопасности.
29. В случае возникновения при выполнении дорожных работ опасности для жизни и здоровья работников руководитель работ обязан оповестить об этом всех участников дорожного строительства и принять необходимые меры для вывода работников из опасной зоны.
Возобновление работ разрешается после устранения причин возникновения опасности.
VI. Требования охраны труда при выполнении работ по сооружению земляного полотна автомобильных дорог
30. При подготовке к непосредственному проведению работ по сооружению земляного полотна должны быть проведены работы, связанные с осушением полосы отвода земли, перестройкой и переносом коммуникаций и сооружений, установкой ограждений и устройством подъездных путей.
Параллельное проведение подготовительных и земляных работ запрещается, за исключением случаев, специально предусмотренных ППР.
31. Во время работы тракторных корчевальных машин и лебедок, установленных на тракторе, необходимо соблюдать следующие требования:
1) крепление канатов на «якорном» и корчуемом пнях должно исключать возможность их случайного соскальзывания при натяжении. Для этих целей на пнях необходимо делать зарубки;
2) применяемые канаты должны быть исправны;
3) при корчевке необходимо отходить от каната на расстояние, равное расстоянию между «якорными» и корчуемыми пнями;
4) у корчевальных машин и лебедок должны находиться только работники, непосредственно связанные с их работой.
32. При расчистке полосы отвода земли от кустарника и мелколесья кусторезом зона его работы должна быть предварительно очищена от камней, пней и деревьев.
33. В процессе работы кустореза необходимо следить за исправностью ограждения, предохраняющего машиниста кустореза от ударов срезаемыми деревьями и кустами. Во время работы кустореза с обеих сторон расчищаемой полосы должны устанавливаться предупреждающие знаки.
34. Одновременная работа двух кусторезов на одном участке разрешается отдельными полосами или на самостоятельных участках, расположенных друг от друга на расстоянии не менее 40 м.
Работники должны находиться не ближе 25 м к месту работы кустореза.
35. Работа кустореза запрещается:
1) при наличии на участке деревьев, сильно искривленных или наклоненных навстречу движению кустореза, а также деревьев, диаметр которых на линии среза превышает 20 см;
2) на заболоченных (неосушенных) участках;
3) в сильнопересеченной местности после ливневых дождей до просыхания грунта;
4) в темное время суток, а также при видимости менее 50 м.
36. Для перегона кустореза на новое место необходимо:
1) поднять носовую часть кустореза на высоту не менее 30 см от поверхности грунта и зафиксировать ее;
2) проверить надежность крепления кустореза к трактору;
3) убедиться в отсутствии препятствий на пути следования (валунов, крупных камней, стволов толстых деревьев, ям).
37. Складирование леса, порубочных остатков, материалов, оставшихся после подготовительных работ, по краям полосы отвода для строительства дороги допускается только на период выполнения расчистки полосы отвода.
38. Движение автомобилей-самосвалов задним ходом к месту погрузки и выгрузки грунта разрешается на расстояние не более 50 м и должно сопровождаться звуковым сигналом.
39. При выгрузке грунта из автомобиля-самосвала на насыпь расстояние от оси его заднего колеса до бровки естественного откоса насыпи должно быть не менее 2 м, а расстояние от бровки до внешнего колеса машины, движущейся по насыпи, — не менее 1 м.
40. При выгрузке грунта допускается нахождение работников в зоне видимости водителя автомобиля-самосвала, но не ближе 5 м к зоне отсыпки грунта.
41. Очищать поднятый кузов автомобиля-самосвала от остатков грунта следует скребками или лопатой с удлиненной (длиной не менее 2 м) рукояткой, стоя на земле.
42. Для спуска и подъема работников в котлованы и широкие траншеи должны устанавливаться лестницы-стремянки шириной не менее 0,75 м с перилами, а для спуска и подъема работников в узкие траншеи — приставные лестницы.
Запрещается спуск работников в траншеи и подъем из них по распоркам креплений.
43. При уплотнении грунта трамбующими плитами, смонтированными на экскаваторах или тракторах, необходимо исключить нахождение работников в радиусе 5 м от действующей трамбующей плиты.
44. При изменении направления движения дорожных катков должен подаваться предупредительный звуковой сигнал.
45. Перед началом проведения на земляном полотне укрепительных и отделочных работ на оползневых склонах должны быть установлены реперные створы для наблюдения за величиной и скоростью оползневых деформаций.
В случае обнаружения подвижек оползня все работы на оползневом склоне должны быть прекращены.
46. При проведении укрепительных и отделочных работ необходимо вести постоянный контроль за состоянием бортов траншей, уступов и откосов земляного полотна.
Работы на откосах с уклоном более 45° должны осуществляться под наблюдением специально проинструктированных лиц. Работники должны быть обеспечены страховочной привязью, закрепленной на надежных опорах.
47. Запрещается:
1) приступать к укрепительным работам на мокрой или мерзлой поверхности откоса;
2) осуществлять планировку откоса движущимся по нему бульдозером при крутизне откоса более 1:2;
3) при проведении отделочных работ, выполняемых экскаватором-планировщиком, находиться в зоне действия машины ниже по откосу и у подошвы по фронту работ плюс по 15 м в обе стороны.
48. Для передвижения работников по поверхности откосов и конусов должны применяться переносные трапы-подмости.
49. При укреплении откосов земляного полотна гидропосевом травы работники должны быть удалены из зоны действия струи гидронамыва.
50. Сборные элементы конструкций искусственных сооружений необходимо выгружать с помощью грузоподъемного крана на обочину или у подошвы откоса земляного полотна, но не на его поверхность.
51. Запрещается:
1) при проведении монтажа сборных конструкций искусственных сооружений нахождение в нижней части откоса работников и механизмов по длине фронта плюс по 15 м в обе стороны;
2) проведение монтажных работ под эксплуатируемыми железнодорожными линиями во время прохождения поездов.
52. При использовании для укрепления грунтов вредных и токсичных веществ (известь, битум, карбамидоформальдегидная смола, каменноугольные вяжущие материалы, химические добавки, в том числе из отходов промышленности) должны соблюдаться особые меры предосторожности.
53. При использовании извести необходимо соблюдать следующие требования:
1) транспортировать известь-пушонку на промежуточные склады и в расходные бункеры линейных и стационарных грунтосмесительных машин в герметичных автоцементовозах, оборудованных пневмоустройствами для загрузки и выгрузки извести;
2) оборудовать расходные бункеры и рабочие органы линейных грунтосмесительных и распределяющих машин кожухами, предотвращающими распыление извести при ее подаче и перемешивании с грунтом;
3) применять средства индивидуальной защиты органов дыхания и средства индивидуальной защиты глаз.
54. Для предотвращения поражения слизистой оболочки глаз и кожи пылью пека, парами каменноугольной смолы или дегтя погрузочно-разгрузочные работы следует выполнять ночью или в пасмурную погоду.
Работы по погрузке и выгрузке пека должны быть максимально механизированы, оборудование — герметизировано.
В местах производства работ должны быть установлены знаки безопасности и предупредительные плакаты.
55. Работы с пеком допускается производить с применением соответствующего инструмента. Рукоятки инструмента должны постоянно содержаться в чистоте.
Брать пек непосредственно руками запрещается.
56. Если во время работы с пеком появились покраснения открытых частей тела, ощущение жжения на коже и в глазах, раздражение верхних дыхательных путей, то работы необходимо немедленно прекратить.
57. Спуск в варочные котлы для их очистки после приготовления дегтя, смолы, дегтебитумных и комплексных вяжущих материалов разрешается только в средствах индивидуальной защиты (далее — СИЗ) органов дыхания после полного охлаждения котла. Очистка котла должна производиться бригадой в составе не менее трех работников, из которых двое должны находиться вне котла и страховать работающего внутри котла.
VII. Требования охраны труда при строительстве дорожных одежд
58. До начала выполнения работ по строительству асфальтобетонных и черных покрытий необходимо:
1) оградить место работы;
2) расставить дорожные знаки;
3) направить движение транспортных средств в объезд;
4) установить схему заезда и выезда из зоны работ автомобилей-самосвалов, подвозящих асфальтобетонную смесь;
5) определить безопасную зону для работников, занятых на укладке покрытий.
Дорожные знаки и ограждения устанавливаются организацией, выполняющей дорожные работы.
59. При выполнении работ по строительству оснований из грунтов и каменных материалов работники должны находиться на укрепляемой полосе с наветренной стороны от работающих дорожных машин.
60. При распределении автогудронаторами вяжущих материалов по укрепленному грунту или уложенному цементогрунтовому слою необходимо соблюдать следующие требования:
1) перед началом работы проверить надежность крепления распределительных труб, работу системы битумопроводов, кранов и распределителей, прочистить их, удостовериться в исправности электроосвещения, звуковой сигнализации и в наличии огнетушителей;
2) до наполнения цистерны установить автогудронатор на горизонтальной площадке и застопорить его, проверить наборный шланг и надежность присоединения его к всасывающему патрубку, а также чистоту фильтра в приемной трубке;
3) наполнять цистерну только через фильтр при малых и средних оборотах насоса;
4) перед зажиганием форсунки проконтролировать надежность присоединения топливопровода, исправность подачи топлива и давление в топливном бачке, убедиться в отсутствии капель и подтеков битума в топке;
5) зажигать форсунку только с помощью факела (запальника) с ручкой длиной 1,5 — 2 м, находясь сбоку; топливо подавать слабой струей, постепенно увеличивая его подачу до нормальной;
6) перед розливом вяжущего материала погасить форсунки и закрыть вентили трубопровода подачи топлива;
7) не оставлять без присмотра работающую систему подогрева.
61. При наполнении цистерны запрещается:
1) наливать в цистерну вяжущий материал, нагретый до температуры свыше 50 °C, до полного удаления из нее воды, битумной эмульсии или растворителя;
2) разжижать вяжущий материал в цистерне;
3) находиться под наполненной цистерной.
62. Подтягивать и отсоединять наборный рукав при перекачивании вяжущих материалов, имеющих высокую температуру, необходимо с применением СИЗ рук.
63. При подогреве вяжущего материала в цистерне автогудронатора запрещается:
1) разжигать горелки и производить подогрев, если слой вяжущего материала на жаровых трубах тоньше 20 см, а также если цистерна залита полностью и нет свободного объема для расширения вяжущих материалов при нагреве;
2) нагревать в цистерне обводненный вяжущий материал;
3) заправлять топливный бак форсунок бензином (или лигроином) вместо керосина.
64. При разжигании переносной форсунки машинист гудронатора должен находиться сбоку от нее.
65. Запрещается поднимать распределительные трубы после розлива вяжущего материала до переключения на циркуляцию.
66. При розливе битума запрещается находиться от распределительных труб автогудронатора на расстоянии менее 10 м.
67. При размещении грунтосмесительных установок главный транспортер следует располагать по направлению преобладающих ветров.
68. Для предотвращения выдувания вяжущих материалов на транспортере должны применяться соответствующие ограждения.
69. Во время работы лопастной мешалки смесителей запрещается снимать верхние защитные крышки.
70. При поднятии узлов установок, перемещении и опускании их на место следует пользоваться канатами-растяжками.
71. Сборку, разборку и ремонт отдельных узлов и деталей грунтосмесительной установки допускается производить после их поднятия и размещения на опорных козлах.
72. Работа передвижного склада цемента запрещается при температуре воздуха ниже минус 30 °C.
73. Открывать верхний люк передвижного склада цемента разрешается при отсутствии давления в емкости.
74. Запрещается разъединять шланги и воздуховоды, находящиеся под давлением, а также работать при неисправном мановакуумметре.
75. При проведении работ по строительству асфальтобетонных и черных покрытий и оснований в темное время суток место укладки асфальтобетонной смеси должно быть освещено. Для освещения следует использовать передвижные, переносные и установленные на дорожно-строительных машинах осветительные приборы.
76. Движение автомобилей-самосвалов в зоне укладки асфальтобетонной смеси разрешается только по сигналу приемщика смеси.
Перед началом движения водитель автомобиля-самосвала должен подать звуковой сигнал.
77. Запрещается производить очистку крыльев приемного бункера от смеси во время движения асфальтоукладчика.
78. Выгрузку асфальтобетонной смеси из автомобиля-самосвала в приемный бункер асфальтоукладчика следует выполнять после его остановки, предупредительного сигнала машиниста асфальтоукладчика и удаления работников на расстояние не менее 1 м от боковых стенок бункера.
79. Очищать поднятый кузов автомобиля-самосвала от остатков асфальтобетонной смеси следует скребками или лопатой с удлиненной (длиной не менее 2 м) рукояткой, стоя на земле.
80. В процессе работы расстояние между катками и другими дорожными машинами должно быть не менее 5 м. При меньшей дистанции проходить между движущимися катками и другими дорожными машинами запрещается.
81. При перерывах в работе более 6 часов асфальтоукладчики и катки необходимо очистить, установить в один ряд, затормозить и выставить ограждения, освещаемые в ночное время.
82. При ручной укладке и исправлении дефектных участков покрытия переносить асфальтобетонную смесь лопатами разрешается на расстояние не более 8 м. При большем расстоянии необходимо пользоваться носилками с бортами с трех сторон или легкими тачками с опрокидыванием вперед.
83. При смешивании растворов полимеров или резины с битумом запрещается подогревать битумный котел.
Растворы полимеров разрешается вводить в битум только через шланг, опустив его конец в битум.
Приготавливать полимерно-битумный вяжущий материал (далее — ПБВ) или резино-битумную композицию разрешается в дневное время под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ.
84. При проведении работ по строительству цементобетонных оснований и покрытий машинист бетоноукладочной машины должен находиться на своем рабочем месте (площадке управления), управлять работой машины, обеспечивая безопасность работников, и следить за состоянием гидрошлангов и их соединений, а также температурой и давлением масла в гидросистеме.
При обнаружении неисправности или разрыва шлангов гидропривода машину следует немедленно остановить, давление в системе снять и места разрывов заглушить.
Машинист не должен покидать площадку управления, не остановив двигатель. При этом рычаги управления должны быть поставлены в нейтральное положение.
85. Во время работы рельсового бетоноукладчика запрещается становиться на вибробрус и отделочный брус, а также класть на них инструмент и другие предметы.
86. При остановке бетоноукладчика на участках с продольным уклоном должны быть установлены тормозные башмаки для предупреждения самопроизвольного движения машины.
87. Движение автомобилей-самосвалов в зоне укладки бетонной смеси разрешается только по сигналу работника — приемщика смеси.
88. Помогать выгрузке бетонной смеси необходимо лопатой с удлиненной рукояткой, стоя на земле со стороны, противоположной стороне выгрузки смеси.
89. При укладке бетонной смеси бетоноукладчиком со скользящими формами запрещается нахождение работников на расстоянии менее 5 м от работающей машины.
90. Перед выдвижением бункера-распределителя должен быть подан звуковой сигнал.
91. Запрещается:
1) находиться в зоне выдвижения бункера-распределителя и в зоне подхода к нему автомобиля-самосвала;
2) класть на транспортерную ленту бункера-распределителя инструмент и другие предметы, а также очищать ленту от налипшей смеси во время работы машины.
92. При установке штырей в продольный шов покрытия не разрешается покидать рабочее место до полной остановки двигателя бетоноукладчика.
93. При ручной отделке швов и при натяжении копирной струны вручную необходимо применять СИЗ рук.
94. При продувке деформационных швов сжатым воздухом должны применяться СИЗ органов дыхания.
95. Крышка кожуха режущих дисков нарезчика деформационных швов в затвердевшем бетоне во время работы должна быть постоянно закрыта.
Запрещается во время работы нарезчика производить смазку, регулировку, ремонт или смену режущих дисков.
Во время работы нарезчика и при продувке деформационных швов сжатым воздухом обязательно применение СИЗ глаз.
96. При уходе за свежеуложенным бетоном для предотвращения воздействия на работников вредных веществ, выделяющихся в процессе нанесения пленкообразующей жидкости, необходимо соблюдать следующие требования:
1) применять средства индивидуальной защиты органов дыхания и средства индивидуальной защиты глаз;
2) перед началом работы проверить на распределителе состояние и надежность шлангов, трубопроводов, соединений, исправность манометра; устранить неплотности и подтекание жидкости;
3) заправлять распределитель пленкообразующей жидкостью только механизированным способом;
4) при нанесении пленкообразующей жидкости работник должен находиться с наветренной стороны зоны распыления;
5) не отсоединять шланги трубопроводов распределителя под давлением.
При обнаружении неплотности в соединениях или разрыва шлангов работа распределителя пленкообразующей жидкости должна быть немедленно прекращена.
97. Для заправки передвижного валикового распределителя пленкообразующей жидкости следует использовать пневматическую заправочную систему, входящую в комплект распределителя.
98. При перемешивании пленкообразующей жидкости, поступающей в бочках, необходимо надежно закреплять гидравлическую (электрическую) мешалку на горловине бочки.
Для откручивания пробки бочки с пленкообразующей жидкостью необходимо использовать ключ, предназначенный для этих целей, постепенно выпуская накопившиеся в бочке пары растворителя.
99. При работе с пленкообразующей жидкостью необходимо выполнять следующие требования:
1) двигатель внутреннего сгорания механизированного распределителя должен иметь искрогаситель на выхлопной трубе глушителя;
2) запрещается:
использовать самодельные механизмы и приспособления для нанесения пленкообразующей жидкости;
открывать пробку бочки с пленкообразующей жидкостью, ударяя по ней какими-либо предметами;
пользоваться источниками открытого огня в зоне применения пленкообразующей жидкости в радиусе 15 м.
100. При проведении работ по герметизации швов (при приготовлении или разогреве мастик) необходимо соблюдать следующие требования:
1) котел заполнять мастикой не более чем на 3/4 его вместимости;
2) во избежание вспышки мастики температура нагрева мастики не должна превышать установленных значений;
3) для измерения температуры мастики следует использовать термометр со шкалой не менее 250 °C;
4) для ликвидации возможного возгорания мастики на месте работ должны быть первичные средства пожаротушения;
5) загружать котел следует со стороны, противоположной топке;
6) запрещается загружать в котел с горячим битумом влажные материалы, используемые для приготовления мастики, во избежание сильного вспенивания смеси, перелива ее через край котла и воспламенения;
7) брать пробу мастики для определения ее готовности только черпаками;
при приготовлении грунтовочного материала смешивание горячей мастики с керосином необходимо производить на расстоянии не менее 50 м от места разогрева мастики;
9) разогретую мастику следует вливать в керосин при непрерывном перемешивании; температура мастики в момент введения ее в керосин не должна превышать 70 °C.
101. При воспламенении мастики котел необходимо плотно закрыть крышкой (кошмой). Тушить горящую мастику следует только сухим песком или соответствующими огнетушителями.
Заливать горящую мастику водой запрещается.
102. При выполнении работ по продувке швов сжатым воздухом и приготовлению пескоцементного раствора обязательно применение СИЗ глаз и органов дыхания.
VIII. Требования охраны труда при проведении строительства автомобильных дорог в зимнее время
103. В проекте организации работ должен быть предусмотрен комплекс организационно-технических мероприятий по безопасным методам работ в зимнее время, включающий:
1) подготовку для работников условий для работы в зимнее время;
2) выбор типа и марки дорожной техники и технологического оборудования с учетом природно-климатических условий, влияющих на безопасность выполнения работ;
3) подготовительные работы на полосе отвода;
4) обустройство рабочей зоны;
5) организацию движения по временным дорогам.
104. При рыхлении мерзлого грунта навешенными на экскаваторы шар-молотами и клин-молотами работники должны быть выведены из зоны возможного поражения разлетающимися кусками мерзлой породы.
При выполнении работ вблизи зданий, инженерных сооружений и на строительных площадках, где невозможно обеспечить безопасную зону, место производства работ должно быть ограждено защитными сетками.
Установка базовой машины с трехклинным мерзлоторыхлителем и дизель-молотом на поверхности, имеющей продольный уклон более 12,2°, запрещается.
105. Для электроотогрева грунта нормальной влажности допускается применение электрического тока напряжением не выше 380 В.
Безопасность работы установки электроотогрева должна быть обеспечена круглосуточным наблюдением за ее работой.
106. Площадка, где производится электроотогрев грунта, должна быть ограждена и снабжена предупредительными знаками «Опасно», «Ток включен», а в ночное время освещена. Ограждения должны быть установлены на расстоянии не менее 3 м от границ отогреваемого участка.
Нулевая точка трансформатора, к которому подключена площадка, должна быть заземлена, а подводящие провода электролинии изолированы.
При невозможности проложить провода по постоянным опорам (столбам) на высоте более 3 м разрешается использовать для прокладки проводов переносные опоры (козелки) высотой не менее 0,5 м.
107. При теплоотогреве мерзлого грунта должны быть приняты меры, исключающие ожоги и отравления:
1) трубы теплоизолированы;
2) краны и вентили снабжены теплоизолирующими ручками;
3) осуществлен отвод вредных газов из рабочей зоны.
108. При работе с горячими растворами необходимо соблюдать следующие требования:
1) при разведении соли использовать черпаки с длинными ручками, работать в СИЗ глаз;
2) транспортировать растворы в емкостях, снабженных плотно закрывающимися крышками с запорами на резиновой прокладке;
3) при повреждении шлангов немедленно заменять их новыми, постоянно контролируя надежность соединений.
По окончании работы металлические части машин и инструмента, соприкасавшиеся с солью или ее растворами, промыть горячей водой и протереть ветошью.
109. При возведении намывных сооружений в зимних условиях не допускается намораживание льда на поверхности карты, а также замыв льда и снега. Вокруг землесосного снаряда необходимо систематически скалывать лед и наледь, стоя на мостках.
Скалывать лед в зоне действия струи воды запрещается.
110. В целях предотвращения образования наледей и обледенения по линии среза гидронамыва следует избегать широкого потока воды и пульпы и работать непрерывно на узком фронте.
111. С наступлением отрицательных температур надлежит контролировать состояние площадок, трапов, ограждений, перил землесосного снаряда, производить их очистку и посыпать обледенелые проходы противоскользящими материалами.
112. В темное время суток должны освещаться весь забой в зоне действия струи, рабочая площадка возле гидромонитора, путь к перекрывающей задвижке на трубопроводе, подводящем воду, и сама задвижка.
113. В период ледохода и паводка на реках работы по гидронамыву должны быть прекращены, а землесосный снаряд отведен в безопасное место.
114. Подогреваемая «острым» паром вода должна находиться в баках, плотно закрытых крышками и снабженных переливной трубой.
115. При выполнении дорожных работ на открытом воздухе при температуре воздуха ниже минус 10 °C запрещается браться незащищенными руками за металлические поверхности.
IX. Требования охраны труда при проведении строительства автомобильных дорог на болотах
116. Для обеспечения проходимости дорожной техники по слабой торфяной толще до начала производства работ необходимо:
1) определить несущую способность торфяной залежи;
2) назначить минимальную допустимую толщину промерзшего слоя, обеспечивающую безопасность прохода техники по торфяной залежи;
3) установить продолжительность промораживания торфяной залежи на требуемую глубину;
4) назначить допустимые удельные давления на грунт гусеничного трактора;
5) установить допустимое время стоянки землеройной техники на одном месте при отрицательных температурах воздуха в соответствии с величиной коэффициента запаса прочности промерзшего болотного грунта.
117. В летнее время работы на топких болотах должны проводиться группой работников в составе не менее чем из трех человек, оснащенных шестами диаметром 5 — 6 см и длиной не менее 5 м.
К поясу работника должна быть прикреплена карабином страховочная веревка (без узлов), выдерживающая нагрузку не менее 180 кгс.
118. Встречающиеся в болотистой местности «окна» следует обходить.
В случае провала в «окно» не делать резких движений и продолжать держаться за шест, положенный горизонтально поперек «окна». Помощь провалившемуся должна оказываться с прочного безопасного места с помощью веревки или длинного шеста.
При переходе опасных топких мест необходимо делать настилы (гати) из жердей и веток.
119. Передвижение по топям и марям должно осуществляться «след в след» с интервалами между идущими не менее 2 — 3 м с обязательным применением «медвежьих лап» или плетеных лыж, страховочных веревок и шестов. Крепления «медвежьих лап» и плетеных лыж к обуви должны быть легкосъемными, а тесемки следует завязывать узлом, освобождаемым натягиванием одного из концов тесемки.
120. Передвижение «след в след» по торфяным болотам, образовавшимся на месте бывших озер, а также по болотам с малой прочностью верхнего слоя запрещается.
121. Через зыбкие торфяные болота следует переходить при взаимной страховке веревкой (связкой) с интервалом 8 — 10 м.
122. На лесных болотах следует остерегаться заклинивания ног между корнями деревьев. Кочковатые болота следует переходить по кочкам с шестом.
123. Перед началом работы дорожной техники на болоте непромерзшие участки должны быть обозначены хорошо видимыми вешками, указателями и знаками.
124. На болотах с низкой несущей способностью следует проводить искусственное промораживание поверхности на глубину не менее 40 см способами, предусмотренными ППР (очистка от снега, проминка, намораживание, армирование хворостом).
Проводить работы на непромороженном необследованном болоте, а также в темное время суток запрещается.
125. Мероприятиями, обеспечивающими безопасное движение дорожной техники по заболоченной местности, являются:
1) предварительное обследование мест предполагаемого передвижения дорожно-строительной техники по торфяникам и определение вероятности опасных выделений и скоплений болотного газа, газолина и других нефтепродуктов;
2) снабжение дорожных машин на гусеничном ходу люками в крыше кабины (или наличие открытых дверей в кабине).
126. Заболоченные участки и болота следует преодолевать на гусеничных машинах, предварительно убедившись в проходимости участков, кратчайшим путем и в направлении с минимальным количеством поворотов.
До подхода к заболоченному участку необходимо выбирать оптимальную передачу, до минимума снизив необходимость переключения скорости. Во время движения не допускается резко менять частоту вращения двигателя во избежание пробуксовывания гусеничных цепей.
127. Запрещается передвижение гусеничных машин с работниками по горелому лесу или лесу с большим количеством сухостойных деревьев. В этих случаях работники должны идти за машиной на расстоянии не менее 100 м, надев защитные каски.
128. Для разбивки пионерной траншеи и полосы отвода бригада работников должна быть укомплектована универсальным тракторным агрегатом с лебедкой, бульдозером, корчевателями-собирателями, двухотвальным снегоочистителем и бензомоторными пилами.
При выполнении подготовительных работ и пробивки пионерной траншеи бригада работников должна иметь комплекты спасательных средств (пояса, жилеты, веревки, шесты, а также, при необходимости, лодки).
129. За механизированной колонной должны идти работники, которые ставят указательные знаки, обставляют полосу отвода вехами, укладывают на отдельных участках выравнивающий слой из грунта в ямах, образовавшихся после удаления деревьев и пней.
Расчистку полосы отвода от леса, кустарника и корчевку пней надлежит выполнять в дневное время.
Запрещается производить расчистку и перемещаться за границами полосы отвода.
130. Для обеспечения безопасности движения транспортных средств до начала выполнения дорожных работ должны быть сооружены подъездные пути к карьерам торфа, грунта и участкам работ.
В зимнее время подъездные пути необходимо систематически очищать от снега, а на кривых участках и участках с уклонами посыпать противоскользящими материалами.
131. При сооружении временных дорог через болота необходимо:
1) выравнивать поверхность будущей дороги путем подсыпки грунта либо укладки древесных остатков. Запрещается выравнивать поверхность срезкой неровностей;
2) при отсутствии на полосе будущей дороги целостной моховой дернины усиливать основание дорожного полотна укладкой хворостяной выстилки;
3) мелкий лес и кустарник на полосе будущей дороги прижимать к земле продольными проходами бульдозера.
132. Для организации безопасного движения на временных дорогах необходимо предусматривать:
1) установку предупреждающих дорожных знаков и вех, ограничивающих ширину полотна временной дороги, а при снегопадах и метелях — установку вех с двух сторон подъездных путей через каждые 20 м;
2) обеспечение строительных подразделений дежурными тягачами для буксировки машин и средствами связи;
3) наличие проводников для сопровождения автомобильных колонн на опасных участках;
4) контроль за скоростью движения и интервалами между машинами, за состоянием проезжей части временной дороги;
5) оперативное устранение возникающих дефектов на проезжей части временной дороги.
X. Требования охраны труда при проведении строительства автомобильных дорог в горной местности
133. Работники, привлекаемые к очистке обвалоопасных склонов и откосов, должны быть обеспечены приспособлениями для безопасного ведения работ и скалолазным снаряжением.
134. До начала проведения работ, а также в процессе разработки горных склонов должно быть организовано постоянное наблюдение за устойчивостью скальных обломков, склона и лавино-селеопасных участков.
135. Перед строительством противообвальных сооружений с верхней части горных склонов и откосов должны быть удалены камни и неустойчивые глыбы скальных грунтов.
В случае обнаружения неустойчивости склонов и отдельных скальных обломков работники и дорожная техника должны быть немедленно удалены за пределы опасной зоны.
Устройство временных отвалов в активной части оползневой зоны запрещается.
136. Для предотвращения обрушения грунта с откоса и обеспечения устойчивости насыпи на горном склоне нарезка уступов должна производиться с верхнего уступа с перемещением грунта вниз по склону.
Для организации безопасного производства работ на особо опасных участках горной местности необходимо привлекать мастеров-инструкторов по альпинизму.
137. Выемки и насыпи на пологих горных склонах следует разрабатывать бульдозерами с поворотным отвалом проходами под углом до 45° к оси дороги.
138. При обледенении, подтоплении водой, а также при наличии мокрой глины ходовая часть бульдозера должна быть оборудована траками противоскольжения.
139. Применение бульдозеров для окучивания сухого грунта и отвала негабаритов на склонах крутизной более 1:3 запрещается.
XI. Требования охраны труда при проведении работ в притрассовых карьерах
140. Горные выработки карьеров, провалы и воронки должны быть обозначены предупредительными знаками безопасности, освещаемыми в темное время суток.
141. Для передвижения работников в карьере должны быть устроены дорожки, а для перехода через железнодорожные пути и автомобильные дороги — переходы, обозначенные указателями и освещаемые в темное время суток.
142. При ручной разборке и погрузке горной массы работники должны работать в СИЗ рук, глаз и в защитных касках.
143. Запрещается работать на уступах при наличии нависающих «козырьков», глыб и отдельных крупных валунов, а также «навесов» из снега и льда.
144. Разработка уступов вручную должна вестись сверху вниз с сохранением угла естественного откоса.
Работники, производящие бурение и другие операции на откосах с углом заложения более 45°, должны пользоваться страховочными привязями со страховочными канатами, закрепленными на надежной опоре.
145. Проезжие дороги должны располагаться за пределами скатывания кусков породы с отвала.
Транспортные средства надлежит разгружать в местах, расположенных за возможной призмой обрушения (сползания) породы.
Рабочая часть отвалов в местах разгрузки транспортных средств в темное время суток должна быть освещена.
146. Движение автомобилей на дорогах карьера должно регулироваться.
Скорость и порядок движения автомобилей, автомобильных и тракторных поездов на дорогах карьера устанавливаются работодателем с учетом местных условий, качества дорог и видов транспортных средств.
147. Кабины автомобилей-самосвалов должны иметь защитные козырьки, обеспечивающие безопасность водителей при погрузке в карьере.
При отсутствии защитного козырька водитель во время погрузки должен покинуть кабину и находиться за пределами радиуса действия ковша экскаватора плюс 5 метров.
148. При работе автомобиля-самосвала в карьере запрещается:
1) движение автомобиля-самосвала с поднятым кузовом, а также задним ходом к месту погрузки на расстояние более 30 м (за исключением случаев прокладки траншей);
2) переезд автомобиля-самосвала через кабели, проложенные по грунту без специальных защитных укрытий;
3) перевозка посторонних людей в кабине автомобиля-самосвала;
4) остановка и стоянка автомобиля-самосвала на уклонах и подъемах;
5) запуск двигателя автомобиля-самосвала движением автомобиля под уклон.
При передвижении автомобиля-самосвала задним ходом, в случае отсутствия автоматического звукового сигнала заднего хода, водитель должен подавать непрерывный звуковой сигнал.
149. При размещении отвалов на косогорах должны предусматриваться специальные меры, препятствующие сползанию отвалов.
150. При перерывах в работе горные, транспортные и дорожные машины должны быть отведены от забоя в безопасное место, рабочие органы машин опущены на землю, кабины заперты, с питающих кабелей снято напряжение.
Запрещается отдыхать непосредственно в забоях и у откосов уступа, а также вблизи действующих машин и оборудования.
XII. Общие требования охраны труда при выполнении дорожных работ, связанных с ремонтом и содержанием автомобильных дорог
151. До начала выполнения дорожных работ, связанных с ремонтом и содержанием автомобильных дорог, работодателем должны быть составлены и утверждены схемы ограждения мест выполнения работ и расстановки дорожных знаков (далее — схемы).
152. Схемы составляются в случае выполнения дорожных работ, связанных с ремонтом и содержанием автомобильных дорог:
1) на одной половине ширины проезжей части с организацией движения по второй;
2) по всей ширине проезжей части с организацией транспортного движения в объезд по существующей или вновь построенной объездной дороге;
3) в условиях застройки и в населенных пунктах при наличии инженерных коммуникаций (газ, водопровод, канализация, кабели). В этом случае схемы необходимо согласовывать с организациями, эксплуатирующими эти коммуникации.
Отклонение от утвержденных схем запрещается.
153. Неотложные аварийные и аварийно-восстановительные работы по устранению повреждений дорог и дорожных сооружений, напрямую влияющих на безопасность дорожного движения, выполняются с извещением соответствующих органов, осуществляющих государственный надзор в области безопасности дорожного движения, о месте и времени проведения таких работ.
154. Перед началом выполнения дорожных работ, связанных с ремонтом и содержанием автомобильных дорог, работники должны быть ознакомлены с применяемой условной сигнализацией, подаваемой жестами и флажками, порядком движения, маневрирования дорожной техники, местами разворота, въездами, местами складирования материалов и хранения инвентаря.
155. Используемые при производстве дорожных работ, связанных с ремонтом и содержанием автомобильных дорог, временные ограждения, дорожные знаки и другие технические средства устанавливаются и содержатся организацией, выполняющей работы.
156. Особо опасные места (траншеи, котлованы, ямы) на участке проведения дорожных работ, связанных с ремонтом и содержанием автомобильных дорог, должны быть ограждены щитами (заборами) с установкой сигнальных фонарей, включаемых (зажигаемых) в темное время суток и в условиях ограниченной видимости.
157. Маршруты внутрипостроечных транспортных средств должны быть обозначены дорожными знаками.
158. При проведении дорожных работ, связанных с ремонтом и содержанием автомобильных дорог, в темное время суток места проведения работ должны быть освещены.
XIII. Требования охраны труда при организации проведения работ по ремонту дорожных покрытий
159. Материалы, вывезенные на линию для ремонта дорожного покрытия, следует складировать на участке дороги или обочине, прилегающей к ремонтируемой стороне дороги.
При складировании материалов на обочине неогражденного участка дороги необходимо устанавливать перед ними на расстоянии 5 — 10 м по ходу движения переносной барьер и дорожный предупреждающий знак «Ремонтные работы».
160. При укладке материалов на дороге или косогоре следует организовать водоотвод, удобный подъезд и построить мостик через кювет.
Складировать материалы на дороге, проходящей в выемке, допускается не ближе 1 м к бровке выемки.
Запрещается складирование материалов на откосах насыпей и выемок.
161. При использовании для ремонта дорог кирковщика перед началом его работы необходимо проверить надежность закрепления кирок в гнездах.
Балластный ящик следует заполнять песком или гравием. Допускается использовать куски камня.
162. Во время работы бетонолома рабочая зона молота должна быть ограждена висячими цепями или металлическими сетками для защиты от разлетающихся осколков разбиваемого бетона.
163. При работе авторемонтера, оборудованного термосом, необходимо соблюдать следующие требования:
1) по окончании загрузки асфальтобетонной смеси загрузочный люк бункера должен быть надежно закрыт;
2) передвижную электростанцию авторемонтера следует установить в стороне от места работы, чтобы работники, обслуживающие ремонтер, не находились в непосредственной близости от электростанции, а сама станция не препятствовала их перемещению в процессе работы;
3) при работе электрофрезы запрещается подходить к диску со стороны ее вращения;
4) при работе с электроутюгами, заливщиками трещин, имеющими высокую рабочую температуру, необходимо соблюдать осторожность, чтобы исключить получение ожогов.
164. При работе авторемонтеров, оборудованных пневматическим рабочим инструментом и котлами для подогрева битума и приготовления асфальтобетонной смеси, необходимо следить, чтобы у разгрузочного отверстия при выгрузке асфальтобетонной смеси из мешалки не находились посторонние лица.
165. При использовании отбойного молотка необходимо:
1) следить за тем, чтобы буртик пики всегда прижимался к буксе;
2) не заглублять пику в дорожное покрытие до упора концевой пружины;
3) при необходимости отвала пикой вырубленных кусков дорожного покрытия останавливать отбойный молоток, выключая подачу сжатого воздуха.
166. При вырубке дорожных покрытий с применением кувалд, зубил, клиньев, топоров между работниками должен соблюдаться интервал, обеспечивающий безопасность производства работ.
167. При прогрохотке щебня, гравия и других материалов грохоты устанавливают с подветренной стороны от работающих на расстоянии, исключающем попадание на них образующейся пыли.
168. При использовании для ремонтных работ передвижных (ручных) битумных котлов и гудронаторов необходимо соблюдать следующие требования:
1) битумный котел устанавливать на расстоянии не менее 50 м от места работы, чтобы защитить работников от воздействия дыма и паров, образующихся при подогреве;
2) загружать битумный котел постепенно и осторожно, не бросать куски битума в подогретый материал во избежание ожогов брызгами битума;
3) загружать битумный котел не более чем на 3/4 его вместимости;
4) если битум вспенивается и переливается через крышку битумного котла, немедленно погасить горелку или залить топку котла водой (при разогреве твердым топливом);
5) при воспламенении битума в битумном котле немедленно плотно закрыть крышку котла;
6) забор битума из битумного котла производить с помощью насоса ручного прицепного гудронатора. Запрещается наполнять гудронатор ковшами, ведрами и другими емкостями;
7) не прикасаться руками к крышке битумного котла;
во время работы гудронатора следить за состоянием кранов, вентилей и других соединений. В случае обнаружения в этих местах просачивания битума работа до устранения причин просачивания должна быть прекращена;
9) при розливе битума из распределительного шланга следить, чтобы в зоне, где производится розлив, отсутствовали посторонние лица;
10) во время перерыва в работе сопло распределительного шланга должно быть опущено.
169. При розливе горячего битума вручную при мелком ямочном ремонте (черпаками или ручными лейками) набирать битум из битумного котла черпаками необходимо наполняя ковш черпака не более чем на 3/4 его емкости. Длина черпака должна быть не менее 1 м.
При использовании ручных леек их емкость не должна превышать 12 л.
170. Разливать горячую смесь, содержащую пек или креозотовое масло, необходимо из плотно закрывающихся сосудов.
171. При сушке и разогреве ремонтируемых мест автомобильным или ручным разогревателем необходимо соблюдать следующие требования:
1) перед опусканием зонта асфальторазогревателя и во время его работы исключить нахождение посторонних лиц на расстоянии менее 5 м от разогревателя;
2) следить, чтобы давление в топливном баке не превышало предельно допустимого, обозначенного на шкале манометра красной чертой.
172. Запрещается измерять температуру асфальтобетонной смеси, находящейся в кузове, до полной остановки автомобиля.
Распределять и разравнивать асфальтобетонную смесь необходимо в специальной обуви и рукавицах, находясь вне полосы распределения.
173. При разборке мостовой расстояние между работниками (мостовщиками) должно быть не менее 1,5 м. Мостовщики должны работать в защитных наколенниках, применяя СИЗ глаз и рук.
Брусчатка и камень должны складываться в перевязку в штабель высотой не более 1,2 м.
174. При колке камня между работниками следует, по возможности, устанавливать защитные экраны. При отсутствии защитных экранов расстояние между работниками должно быть не менее 5 м. При колке камня обязательно применение СИЗ глаз и рук.
175. Грузить и разгружать бордюрные камни необходимо с помощью подъемных механизмов.
Переноска бордюрных камней допускается с использованием специальных захватов (клещей).
Запрещается перемещать бордюрные камни волоком.
176. Поврежденные цементобетонные плиты, подлежащие полной или частичной замене, следует скалывать пневматическим инструментом.
Бортовые брусья, устанавливаемые на уровне старого покрытия, перед укладкой бетонной смеси должны быть прочно закреплены Г-образными штырями.
XIV. Требования охраны труда при эксплуатации дорожных машин и технологического оборудования
177. При проведении дорожных работ с использованием дорожных машин работодателем должен реализовываться комплекс организационно-технических мероприятий по обеспечению их безопасной эксплуатации, технического обслуживания и ремонта в соответствии с требованиями технической (эксплуатационной) документации организации-изготовителя и Правил.
178. Рабочие места машинистов дорожных машин и операторов технологического оборудования следует содержать в чистоте и обеспечивать обтирочным материалом, инвентарем для чистки, которые должны храниться в специально оборудованных местах. Для очистки оборудования, рабочих мест и спецодежды надлежит применять пылесосные установки. Использовать для этих целей сжатый воздух запрещается.
179. На работающих дорожных машинах должны отсутствовать посторонние предметы, а в зоне их работы — посторонние лица.
В кабинах дорожных машин запрещается хранить топливо и другие легковоспламеняющиеся жидкости, а также промасленный обтирочный материал.
180. Осмотр, ремонт и обслуживание дорожных машин и технологического оборудования следует производить после их остановки и принятия мер, исключающих ошибочное или самопроизвольное включение.
181. Ремонт технологического оборудования должен производиться при обесточенной линии. Во время ремонта на пусковом устройстве должна быть вывешена табличка «Не включать! Работают люди».
182. Работать на дорожных машинах, а также на технологическом оборудовании с неисправными или снятыми ограждениями движущихся и вращающихся частей запрещается.
183. Работы и перемещение дорожных машин в опасной зоне линий электропередач должны осуществляться под руководством должностного лица, фамилия которого указана в наряде-допуске.
Работа дорожных машин (в том числе погрузчиков, экскаваторов, стреловых кранов) непосредственно под проводами воздушных линий электропередач, находящихся под напряжением, запрещается.
184. При проезде под линиями электропередач (далее — ЛЭП) рабочие органы дорожных машин должны ставиться в транспортное положение.
Передвижение дорожных машин вне дорог под линиями электропередач следует осуществлять в месте наименьшего провисания проводов (ближе к опоре).
185. Работа стрелового крана под неотключенными контактными проводами городского электротранспорта допускается только под руководством должностного лица, назначенного работодателем ответственным за безопасное производство работ. Кран должен быть заземлен, а расстояние между стрелой крана и контактными проводами должно быть не менее 1 м.
186. Перегон дорожных машин собственным ходом допускается только после проверки их исправности.
187. При переезде дорожных машин через реки и ручьи вброд следует убедиться, что их глубина не превышает высоты гусеницы гусеничных машин или расстояния до осей колесных машин. Выбранное место переезда должно иметь твердое основание.
188. При возведении насыпи или разработке карьера на связных грунтах расстояние от их верхних бровок (уступов) до гусениц (колес) бульдозера, автогрейдера, скрепера, автомобиля-самосвала и экскаватора должно быть не менее 1 м. При работе на несвязных грунтах опасная зона для перечисленных типов машин должна быть увеличена в 1,5 раза.
189. При разработке, транспортировании, разгрузке, планировке и уплотнении грунта двумя и более самоходными или прицепными дорожными машинами, идущими друг за другом, расстояние между ними должно быть не менее 5 м.
190. Разравнивать грунт на свежеотсыпанных насыпях высотой более 1,5 м необходимо с особой осторожностью и под наблюдением должностного лица, назначенного работодателем ответственным за безопасное производство работ.
Расстояние между бровкой земляного полотна и внешними (по ходу) колесами автогрейдера или гусеницей трактора должно быть не менее 1 м.
191. Работа грейдер-элеватора допускается в жесткой сцепке с трактором путем непосредственного присоединения к его прицепной серьге.
192. Изменять углы захвата и резания дискового плуга, а также угол наклона транспортера грейдер-элеватора разрешается только после полной остановки машины.
193. При погрузке грунта на транспортные средства грейдер-элеватором верхний край ленты транспортера грейдер-элеватора необходимо поднять на высоту, обеспечивающую подъезд транспортных средств под транспортер.
Зазор между верхней головкой транспортера и уровнем бортов транспортного средства должен быть не менее 0,5 м.
При погрузке грунта в автомобиль-самосвал транспортер грейдер-элеватора в момент приближения кабины автомобиля к потоку грунта должен быть выключен.
194. Запрещается работа грейдер-элеватора:
1) при неисправном механизме для очистки ленты и звуковом сигнале;
2) в дождливую погоду (кроме работы на песчаных грунтах);
3) при отсутствии освещения в темное время суток;
4) при наличии работников в кузове транспортного средства.
195. При работе профилировщика-распределителя и грунтосмесительной машины запрещается:
1) подтягивать болты на включенных вибраторах;
2) снимать ограждения и настилы и работать без них;
3) выполнять любые работы при работающем генераторе;
4) отключать вибратор, если вибробрус не лежит на основании;
5) вставать на кожух ротора, вибробруса или транспортерную ленту, а также находиться в зоне действия рабочих органов;
6) регулировать натяжение ремней вибратора или поправлять их при работающем вибробрусе;
7) заправлять грунтосмесительную машину водой из автоцистерны на ходу;
прочищать форсунки распределительной системы во время ее работы.
Очистку ротора и смену лопаток необходимо производить после установки ротора на прочные инвентарные подкладки и отключения двигателя грунтосмесительной машины.
196. Площадка, на которой работает экскаватор, должна быть спланирована и иметь уклон не более 5°. При больших уклонах во избежание самопроизвольного перемещения экскаватор должен закрепляться специальными инвентарными упорами.
197. Одновременная работа двух экскаваторов на уступах, расположенных один над другим, допускается только в том случае, если интервал между экскаваторами по фронту работ будет не менее 10 м плюс радиус действия рабочего оборудования двух экскаваторов.
198. В случае обнаружения в грунте кабеля, труб или других подземных коммуникаций и неизвестных предметов необходимо немедленно прекратить работу и сообщить руководителю работ.
При обнаружении в разрабатываемом грунте крупных камней и других предметов, мешающих движению или работе землеройной машины, необходимо ее остановить и удалить препятствие.
Если крупные камни находятся на откосах выемок и забоев, то землеройную машину следует отвести на безопасное расстояние, а затем камни удалить.
199. Во время работы экскаватора запрещается:
1) менять вылет стрелы при заполненном ковше;
2) подтягивать груз с помощью стрелы;
3) находиться под ковшом или стрелой;
4) работать со стороны забоя;
5) перемещать ковш над кабиной автомобиля-самосвала;
6) осуществлять передвижение экскаватора с груженым ковшом;
7) находиться работникам в радиусе действия стрелы экскаватора плюс 5 м.
200. При загрузке автомобилей-самосвалов экскаваторами должны соблюдаться следующие требования:
1) ожидающий загрузку автомобиль должен находиться за пределами радиуса действия стрелы экскаватора плюс 5 м и становиться под загрузку после разрешающего сигнала машиниста экскаватора;
2) находящийся под загрузкой автомобиль должен быть заторможен и находиться в пределах видимости машиниста экскаватора;
3) загрузка грунта в кузов автомобиля должна производиться только сзади или сбоку;
4) высота падения груза должна быть минимальной и во всех случаях не превышать 3 м;
5) груженый автомобиль следует отводить после разрешающего сигнала машиниста экскаватора.
201. При отсутствии у автомобиля-самосвала защитного козырька над кабиной, его водитель обязан выйти на время загрузки из кабины и находиться за пределами максимального радиуса действия ковша экскаватора плюс 5 м.
202. При работе автомобиля-самосвала на линии запрещается:
1) движение с поднятым кузовом;
2) ремонт и разгрузка под ЛЭП;
3) движение в пунктах загрузки задним ходом более 30 м (за исключением работ по проведению траншей);
4) переезд кабелей, уложенных на почве и не огражденных специальными предохранительными устройствами;
5) перевозка посторонних лиц в кабине;
6) выход из кабины до полного подъема или опускания кузова;
7) движение вдоль железнодорожных путей на расстоянии менее 5 м от ближайшего рельса;
эксплуатация с неисправным пусковым устройством двигателя;
9) остановка и стоянка на уклоне и подъеме.
В случае остановки автомобиля-самосвала на уклоне или подъеме вследствие технической неисправности водитель обязан принять меры, исключающие самопроизвольное движение автомобиля.
Во всех случаях при движении автомобиля-самосвала задним ходом должен подаваться звуковой сигнал.
203. Во время работы асфальтоукладчиков и катков запрещается:
1) находиться в зоне действия рабочих органов машин;
2) входить на площадки управления до полной остановки машин;
3) регулировать работу уплотняющих органов;
4) оставлять без присмотра машины с работающими двигателями;
5) ремонтировать шнеки, питатели и другие механизмы машин.
204. Перед началом движения асфальтоукладчиков и катков, а также при изменении направления их движения, скорости, торможении, остановках необходимо подавать предупредительный звуковой сигнал.
205. Запрещается работа дорожных машин на расстоянии менее 20 м от открытых складов топлива.
206. По окончании работы дорожные машины следует отвести на специально отведенное место, чтобы не создавать препятствий движению транспорта, заглушить двигатель, выключить муфту сцепления, поставить рычаг коробки передач в нейтральное положение, застопорить машину, опустить ее рабочие органы на землю.
207. Зона работы дорожных машин и используемого технологического оборудования в темное время суток должна быть освещена.
208. Заправлять систему охлаждения двигателей самоходных дорожных машин антифризом необходимо с помощью насосов.
209. Запрещается:
1) переливать антифриз через шланг путем засасывания ртом;
2) применять открытое пламя (факелы, паяльные лампы) для отогрева радиаторов, топливопроводов и маслопроводов, редукторов и других элементов дорожных машин.
210. При совместной работе или транспортных перемещениях дорожных машин расстояние между машинами должно быть не менее 10 м.
211. В случае движения автомобиля по наледи необходимо учитывать ее недостаточную прочность и плохую видимость из-за тумана. Двигаться следует по возможности без остановок, рядом с колеей идущего впереди на расстоянии 5 — 10 м автомобиля.
212. Для движения автомобилей по снежной целине следует выбирать возвышенные участки местности, на которых снежный покров менее глубокий. При этом следует двигаться по проложенной колее, не отклоняясь в сторону.
Вождение головного автомобиля следует поручать наиболее опытному водителю.
213. Автомобили, следующие за головной машиной, должны двигаться на дистанции не менее 30 м, не отклоняясь в сторону.
При движении нельзя допускать резких изменений оборотов коленчатого вала двигателя, так как это вызывает пробуксовку колес, вследствие чего нарушается целостность поверхностного уплотненного слоя снега в колее.
Скорость движения не должна превышать 40 км/ч.
XV. Требования охраны труда при проведении работ на дробильно-сортировочных установках
214. Опробование технологического процесса переработки каменного материала должно производиться в установленных точках технологической схемы. Для отбора проб следует оборудовать специальные рабочие места (площадки).
215. Периодический отбор проб воздуха на рабочих местах для определения концентрации содержащейся в нем пыли следует проводить не реже 1 раза в 6 месяцев, а также в случаях:
1) изменения технологического режима;
2) после реконструкции и капитального ремонта вентиляционных и аспирационных установок.
Запрещается включать технологическое оборудование до пуска обслуживающих его вентиляционных систем.
216. Для устранения сводов, завалов или зависания камня в бункерах должны применяться специальные приспособления (электровибраторы, пневматические устройства).
217. Застрявшие в рабочем пространстве дробилок большие куски камня должны удаляться из дробилки с использованием подъемных приспособлений.
Дробить большие куски камня молотками или кувалдами запрещается.
218. В целях предупреждения выброса кусков камня загрузочные отверстия дробилок должны закрываться глухими съемными ограждениями.
219. Очистку загрузочных и разгрузочных воронок грохотов следует производить после полной остановки механизмов. Электродвигатели при этом должны быть отключены, а на пусковых устройствах вывешены предупредительные плакаты: «Не включать! Работают люди».
XVI. Требования охраны труда при проведении работ по приготовлению битума, эмульсий и растворов эмульгаторов
220. При разгрузке битума из вагонов необходимо удалить работников со стороны разгрузки на расстояние не менее 15 м.
221. При работе с битумами в лаборатории необходимо соблюдать следующие требования:
1) нагревать битум в металлических или фарфоровых чашках, не имеющих дефектов, на электроплитках закрытого типа с асбестовой прокладкой, установленных на поддон;
2) не допускать перегрева битума и других нефтепродуктов;
3) при выпаривании воды из битума не допускать его выплескивания и разбрызгивания во избежание воспламенения;
4) при попадании горячего битума на кожу необходимо немедленно промыть ее керосином или дизельным топливом, наложить на обожженное место повязку с мазью от ожогов и обратиться к врачу.
222. Для проведения работ в загазованных помещениях или в помещениях, где в процессе проведения работ возможно выделение вредных паров и газов, работники должны быть обеспечены СИЗ органов дыхания.
223. При использовании поверхностно активных веществ (далее — ПАВ), содержащих воду, температура битума должна быть не выше 95 °C.
Электроподогрев битума запрещается.
224. При работе с добавками необходимо находиться с наветренной стороны от установки.
225. По наружному контуру верхней площадки обмуровки битумоплавильных котлов должны быть установлены ограждения высотой не менее 1 м и лестница шириной не менее 0,75 м с перилами.
Между горловинами (люками) котлов, установленных в одной обмуровке, а также между горловинами и ограждениями должны быть предусмотрены проходы шириной не менее 1 м.
226. Температура наружных стенок битумоплавильных котлов и установок, доступных для работников, не должна превышать 40 °C. При превышении данной температуры битумоплавильные котлы и установки должны быть теплоизолированы.
227. Запрещается:
1) включать битумный насос до разогрева битумопроводов и корпуса насоса;
2) заполнять битумоплавильные котлы битумом более чем на 3/4 их емкости;
3) переливать битум вручную с помощью ведер и другой открытой тары;
4) тушить пролившийся из котла битум водой. Необходимо использовать соответствующие огнетушители и песок;
5) перекрывать краны на битумопроводах, ведущих из одного котла в другой, при последовательном перекачивании битума из разных котлов. Перед перекрытием кранов насос должен быть остановлен;
6) при электроразогреве битума применять металлические предметы для замера уровня битума и его перемешивания;
7) эксплуатировать неисправные запорные вентили в местах присоединения шлангов паропровода при паровом обогреве.
228. Очистка битумоплавильного котла должна производиться бригадой работников в составе не менее трех человек с применением СИЗ органов дыхания после полного охлаждения котла.
Работы внутри котла производятся работником, имеющим страховочную привязь со страховочным канатом. Двое других работников в это время должны находиться наверху и страховать работающего внутри котла.
229. Перед воронкой диспергатора должен быть уставлен защитный экран, исключающий попадание на работника брызг горячего битума и эмульгатора.
230. При попадании на кожу водорастворимых ПАВ ее следует немедленно промыть сильной струей воды с нейтральным моющим средством.
231. При попадании на кожу водонерастворимых эмульгаторов ее сначала промывают керосином или бензином не втирая, а затем водой с нейтральным моющим средством.
232. Соляную кислоту следует смывать сильной струей воды, а затем на пострадавший участок кожи наложить примочку из 2%-ного содового раствора.
233. Добавки типа алифатических аминов, попавшие на кожу, следует вначале нейтрализовать 1-процентным раствором уксусной кислоты, а затем смыть водой с нейтральным моющим средством.
234. При работе с хлорным железом, входящим в состав добавок типа железных солей карбоновых кислот, а также с тонкодисперсными активаторами необходимо принимать меры по предотвращению их распыления и попадания на кожу и в органы дыхания.
Хлорное железо следует смывать с кожи водой с нейтральным моющим средством, а затем этот участок кожи смазать жиром.
XVII. Требования охраны труда при проведении работ по приготовлению бетонных смесей, растворов и изготовлению железобетонных изделий
235. Во время работы бетоносмесительной установки запрещается:
1) находиться под бетоносмесителем и конвейерами, а также подниматься на смесительный узел;
2) выгружать бетонную смесь лопатой или другим инструментом, вводя их внутрь смесителя.
3) находиться вблизи направляющих балок при работе установки с загрузочным ковшом.
236. Очистка приямка загрузочного ковша и скипового подъемника допускается только после надежного закрепления ковша в поднятом положении.
Запрещается находиться под поднятым, но не закрепленным ковшом.
237. При перерывах в работе смесительный барабан должен быть опущен.
238. Для приготовления бетонной смеси разрешается применять хлористый кальций только в виде раствора. При приготовлении раствора работники должны пользоваться СИЗ рук и органов дыхания.
239. Запрещается:
1) переливать раствор хлористого кальция ведрами;
2) при выгрузке бетонной смеси находиться под разгрузочными устройствами и раздаточным бункером.
240. Верстаки для заготовки арматуры должны быть прикреплены к полу. При работе на двусторонних верстаках защита работников должна обеспечиваться продольной металлической предохранительной сеткой высотой не менее 1 м.
241. На участках натяжения арматуры в торцах стендов должны быть установлены защитные ограждения (сетки) высотой не менее 1,8 м.
Во время натяжения арматуры у стендов должны гореть сигнальные лампы с надписями, запрещающими доступ работников, не связанных с работой, в зону подготовки и натяжения арматуры.
242. Не допускаются работы с ваннами для травления арматуры, имеющими неисправные бортовые отсосы и неплотно закрывающиеся крышки.
Во время работы ванны необходимо ограждать барьерами.
Если верх ванны находится на уровне пола, то она должна быть ограждена сплошным ограждением высотой не менее 1 м.
243. Во время укладки бетонной смеси в формы запрещается стоять на виброплощадке (вибростоле) или форме, находящейся на ней.
244. Для уменьшения уровня шума на рабочих местах необходимо обеспечивать плотное крепление формы к вибрирующим машинам и применять амортизирующие прокладки.
245. Спуск работников в ямные камеры пропаривания допускается только после их охлаждения до температуры, не превышающей 40 °C.
Для спуска в камеры необходимо пользоваться стационарными или съемными металлическими лестницами.
246. При электропрогреве бетона электропровода и электрооборудование должны быть надежно ограждены, а корпуса электрооборудования заземлены.
247. В зоне электропрогрева бетона необходимо установить сигнальные лампы, загорающиеся при подаче напряжения на прогрев, и вывесить предупреждающие знаки и надписи «Опасно», «Ток включен».
Прогреваемые электротоком участки должны быть ограждены и за ними организовано круглосуточное наблюдение.
248. Пребывание работников и проведение работ на участках электропрогрева бетона запрещается.
Измерение температуры электропрогрева должно выполняться с применением средств индивидуальной защиты от поражений электрическим током.
249. При электропрогреве монолитных конструкций, бетонируемых по частям, незабетонированная арматура, связанная с прогреваемым участком, должна быть заземлена.
XVIII. Требования охраны труда при проведении работ по изготовлению асфальтобетонных смесей
250. Во время работы асфальтосмесительной установки запрещается находиться под ленточным конвейером, смесителем, в бункере и под ним, под скипом, а также снимать решетки с бункеров агрегата питания.
251. Во время работы сушильного агрегата запрещается:
1) находиться напротив форсунки во время розжига;
2) производить розжиг при неработающем дымососе;
3) подавать топливо в форсунки, если пламя угасло;
4) повторно разжигать форсунку без предварительной вентиляции топки и сушильного барабана дымососом и дутьевым вентилятором.
252. Гасить горящий факел необходимо в специально предназначенном для этого металлическом ящике с водой.
253. Запрещается эксплуатация сушильных барабанов, если наблюдается выброс пламени горелок в атмосферу через запальные отверстия и щели лобовой части топки.
254. При работе с вредными веществами, используемыми для приготовления асфальтобетонных смесей (ПАВ и растворители для приготовления ПБВ и жидких битумов), необходимо исключить их попадание на открытые части тела, слизистую оболочку глаз, дыхательные пути, а также в желудочно-кишечный тракт.
255. Расстояние от емкостей с растворителями, раствором дивинилстирольного термоэластопласта в дизельном топливе и ПБВ до сооружений и строений должно быть не менее 50 м, а между емкостями и битумными котлами — не менее 10 м.
В местах для хранения растворителя и раствора дивинилстирольного термоэластопласта должны быть размещены предупреждающие и запрещающие знаки безопасности и надписи: «Огнеопасно», «Курить запрещается», «Сварка запрещена».
256. При введении растворителя или раствора дивинилстирольного термоэластопласта в нагретый битум запрещается подогрев битумного котла.
Растворитель и раствор следует вводить в битум только через шланг, опущенный в битум. Не допускается применение обводненного битума.
Приготавливать жидкие битумы и ПБВ допускается в дневное время под непосредственным руководством ответственного должностного лица.
257. Продолжительность работ с ПАВ и ПБВ не должна превышать одной рабочей смены в сутки.
XIX. Требования охраны труда при применении эпоксидных смол и приготовлении эпоксидных компаундов
258. Процессы применения эпоксидных смол и приготовления эпоксидных компаундов должны осуществляться на открытом воздухе либо в изолированных помещениях, оборудованных приточно-вытяжной вентиляцией.
Операции, связанные с применением эпоксидных смол и приготовлением эпоксидных компаундов, должны выполняться механическим способом на рабочих местах, оборудованных местной вытяжной вентиляцией.
При работе на открытом воздухе работники должны располагаться с наветренной стороны.
XX. Требования охраны труда при транспортировании (перемещении) материалов и грузов, используемых при проведении дорожных работ
259. При транспортировании дорожных машин на прицепах-тяжеловозах под их гусеницы или колеса необходимо подкладывать противооткатные упоры, рабочие органы должны быть опущены до упора, а машины закреплены с помощью растяжек.
260. Тяжелые штучные материалы, а также ящики с грузами следует перемещать с помощью специальных ломов или других приспособлений.
261. Погрузочно-разгрузочные работы с перекатывающимися грузами следует выполнять механизированным способом.
В исключительных случаях эти работы разрешается выполнять с помощью наклонных площадок или слег. При этом груз должен удерживаться канатами с противоположной стороны.
262. Наклонные площадки или слеги, по которым спускается груз, должны иметь приспособления, предохраняющие их от соскальзывания и раскатывания.
Запрещается находиться впереди скатываемого по наклонной площадке или слегам груза.
263. При выполнении работ с использованием автопогрузчиков и электропогрузчиков запрещается:
1) захватывать груз вилами погрузчиков с разгона путем «врезания» в груз;
2) поднимать раму погрузчика с грузом на вилах при наклоне «на себя»;
3) поднимать груз, опускать и изменять угол наклона груза во время движения погрузчика;
4) захватывать лежащий на поддонах груз при наклоне вил «на себя»;
5) пытаться поднимать примерзший груз, а также груз, масса которого неизвестна.
264. При появлении (нахождении) работников на пути движения погрузчика в радиусе 5 м водитель погрузчика должен подать предупредительный сигнал, а в случае если они не покидают маршрут движения, остановить погрузчик.
Возобновлять движение разрешается после устранения опасности наезда.
XXI. Требования охраны труда при размещении и хранении материалов и грузов, используемых при проведении дорожных работ
265. При размещении и хранении материалов и грузов, используемых при проведении дорожных работ необходимо обеспечить:
1) механизацию погрузочно-разгрузочных работ;
2) применение способов и соблюдение параметров размещения и хранения, исключающих возникновение вредных и (или) опасных производственных факторов.
Приложение
к Правилам по охране труда
при производстве дорожных
строительных и ремонтно-строительных
работ, утвержденным приказом
Министерства труда
и социальной защиты
Российской Федерации
от 11 декабря 2020 г. N 882н
Рекомендуемый образец НАРЯД-ДОПУСК N ___ НА ПРОИЗВОДСТВО РАБОТ С ПОВЫШЕННОЙ ОПАСНОСТЬЮ __________________________________________________________________ (наименование организации) 1. Наряд 1.1. Производителю работ _________________________________________ (должность, наименование подразделения, фамилия и инициалы) с бригадой в составе ______ человек поручается произвести следующие работы: __________________________________________________________________ (содержание, характеристика, место производства и объем работ) __________________________________________________________________ _________________________________________________________________. 1.2. При подготовке и производстве работ обеспечить следующие меры безопасности: __________________________________________________________________ _________________________________________________________________. 1.3. Начать работы: в __ час. __ мин. "__" ___________ 20__ г. 1.4. Окончить работы: в __ час. __ мин. "__" ___________ 20__ г. 1.5. Наряд выдал _________________________________________________ __________________________________________________________________ (наименование должности, фамилия и инициалы, подпись) 1.6. С условиями производства работ ознакомлен, наряд-допуск получил: производитель работ _______ "__" _____ 20__ г. __________________. (подпись) (фамилия и инициалы) 2. Допуск 2.1. Инструктаж по охране труда в объеме инструкций __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ (указать наименования или номера инструкций, по которым проведен инструктаж) проведен бригаде в составе _____ человек, в том числе:
N п/п |
Фамилия, |
Профессия |
Подпись лица, |
Подпись лица, |
2.2. Мероприятия, обеспечивающие безопасность производства работ, выполнены. Производитель работ и члены бригады с особенностями работ ознакомлены. Объект подготовлен к производству работ. Допускающий к работе ___________ "__" ________ 20__ г. (подпись) 2.3. Подготовку рабочих мест проверил. Разрешаю приступить к производству работ. Руководитель работ ___________ "__" ________ 20__ г. (подпись) 3. Оформление ежедневного допуска к производству работ 3.1.
Оформление начала производства работ |
Оформление окончания работ |
||||
Начало работ |
Подпись |
Подпись |
Окончание |
Подпись |
Подпись |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3.2. Работы завершены, рабочие места убраны, работники с места производства работ выведены. Наряд-допуск закрыт в ___ час. ___ мин. "__" __________ 20__ г. Производитель работ ________________ "___" ________ 20___ г. (подпись) Руководитель работ ________________ "___" ________ 20___ г. (подпись) Примечание. Наряд-допуск оформляется в двух экземплярах: первый выдается производителю работ, второй - допускающему к работам. В случае, когда допускающий к работам в организации производства работ не участвует, второй экземпляр наряда-допуска остается у руководителя работ.
Инструкции по охране труда
На данной странице размещены образцы документов, которые должен предоставлять работодатель.
Каждая форма содержит информацию:
— об основаниях применения документа (предписание закона либо усмотрение сторон);
— реквизиты правовой нормы, в соответствие с которой (в случае с предписанием) или применительно к которой (в случае с усмотрением) документ используется;
— о наличии утверждённой формы применяемого документа с указанием акта, которым она утверждена (при наличии);
— о рекомендательном характере формы при отсутствии утвержденной формы применяемого документа;
— о стороне трудового договора, которая составляет документ;
— о порядке создания (принятия) документа (в случае если такой порядок регламентирован законодательством);
Прикрепленные файлы
Нормативные документы, образцы заявлений
Обязательные
(форма утверждена)
Обязательные
(форма не утверждена)
Необязательные
(фактически применяемые)
Сбросить
фильтрацию
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА № 67
ПРИ ПРИГОТОВЛЕНИИ БИТУМА
Рабочие, занятые приготовлением битума, при производстве работ согласно имеющейся квалификации обязаны выполнять требования безопасности, изложенные в «Инструкции по охране труда для работников строительства, промышленности строительных материалов и жилищно-коммунального хозяйства», настоящей инструкции, разработанной с учетом строительных норм и правил Российской Федерации, а также требования инструкций заводов-изготовителей по эксплуатации применяемого оборудования.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
1.1. Инструкция распространяется на рабочих, занятых приготовлением битумных мастик в стальных котлах, термосах, битумоплавильных установках, а также транспортировкой готовых к употреблению горячих битумных составов.
1.2. К плавлению битума, погрузке, разгрузке и транспортировке битуминозных материалов допускать рабочих не ниже третьего квалификационного разряда по профессии кровельщик по рулонным мягким кровлям, изолировщик на гидроизоляции, паркетчик, транспортный рабочий первого
разряда.
1.3. К самостоятельной работе допускаются не моложе 18 лет рабочие, прошедшие стажировку, инструктажи на рабочем месте и обучение безопасным методам труда, медицинский осмотр, имеющие удостоверение и производственную инструкцию.
1.4. Варщик битума назначается приказом по предприятию.
1.5. Ежегодно производится проверка знаний в комиссии предприятия.
1.6. К работам не допускаются:
— подростки, беременные женщины и матери, кормящие грудью;
— лица с заболеваниями кожи, органов дыхания и зрения, желудочно-кишечного Тракта;
— в наркотическом, алкогольном и послеалкогольном состоянии.
1.7. При приготовлении битума:
— соблюдать технологическую, производственную дисциплину, правила внутреннего трудового распорядка, требования производственной санитарии и гигиены труда;
— соблюдать требования пожарной безопасности;
— пользоваться средствами индивидуальной защиты: спецодеждой, слецобувью, защитными касками* респираторами, очками и др.;
— выполнять указания только руководителя работ: мастера, прораба;
— обо всех замечаниях, неисправностях немедленно сообщать руководителю работ;
— не допускать присутствия на рабочем месте посторонних лиц;
— не допускать случаев распития спиртных напитков на рабочем месте и в бытовых помещениях;
— оказывать первую помощь пострадавшим;
— выполнять требования данной инструкции;
— отдыхать, принимать пищу в отведенных для этих целей помещениях.
1.8. Вредные вещества, соединения, пыль и их предельно допустимые концентрации в воздухе рабочей* зоны при сжигании топлива в битумоплавильных установках и горелках, приготовлении и разогреве битумной мастики.
Наименование вредного вещества ПДК мг, в одном м³ воздуха
Азота окислы (в пересчете на NO2) 5
Ангидрид сернистый 10
Уайт-спирит и керосин (в пересчете на С) 300
Спирты непредельно жирного ряда 2
Углерода окись 20
Смешанные асбестопородные пыли при
содержании в них асбеста более 10% 2
1.9. Характеристика физических и токсических свойств нефтебитума, наполнителей:
— строительные битумы нефтяные — твердые и жидкие вещества, состоящие из метановых, нафтеновых и ароматических углеводородов с примесью соединений кислорода, азота, серы;
— битум и гудрон могут вызывать дерматиты, гиперплазии эпидермиса и придатков кожи, папиломы;
— наполнители минеральные (известняково-доломитовые, кирпичные, зольные и др.) влияют на органы дыхания и зрения, кожу, загрязняют воздух рабочих мест;
— дизельное топливо, керосин, уайт-спирит, ацетон и др. используются для топки котлов и растворения битума. Они могут воспламеняться при температурах от 290 до 530°, от искры -взрывоопасны;
— топливо и органические растворители хранить от других строительных материалов раздельно -в банках, бидонах, флягах, бочках, предохраняя от воздействия солнца, влаги, ударов металлическими предметами;
— они вредно влияют на органы дыхания, зрения, кожу, кишечно-желудочный тракт.
1.10. Характеристика опасных и вредных производственных факторов на рабочих местах:
— пониженная или повышенная температура окружающего воздуха, битумоварочного котла, битума;
— недопустимая насыщенность воздуха парами битума, аэрозолью, дизтоплива, керосина, пылью минеральных добавок (особенно асбеста);
— загрязненность спецодежды, ботинок, сапог, рукавиц;
— тепловое излучение;
— выброс части мастики, топлива;
— отравление парами битума, топлива;
— воспламенение битума и огнеопасного топлива;
— воздействие электротока.
1.11. Нормы выдачи спецодежды, спецобуви, индивидуальных средств защиты:
Наименование Срок эксплуатации в месяцах
Костюм брезентовый ТУ 17-08-237-85 12
Ботинки кожаные ГОСТ 124.160-78 12
Рукавицы брезентовые ГОСТ 12.4.010-75 2
Щиток наголовный НБТ-1 ГОСТ 12.4.023-76 дежурный
Очки защитные ЗП 1-90 ГОСТ 12.4.003-80 до износа
Респиратор «лепесток» ГОСТ 12.4.028-76 до износа
На наружных работах зимой дополнительно:
Куртка утепленная ГОСТ 17222-71 30
Брюки утепленные ГОСТ 18235-72 30
Валенки ГОСТ 18724-80 36
2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Предъявить мастеру (прорабу) удостоверение на право безопасного производства работ с применением горячих битумных мастик.
2.2. Убедиться в полной безопасности рабочих мест, осуществлении требований наряда-допуска, ППР, в исправности инвентаря, приспособлений, машин, наличии акта приемки-сдачи битумоплавильной установки об ее исправности.
2.3. Надеть спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты.
2.4. Подготовить и проверить все необходимые инструменты, приспособления и первичные средства пожаротушения.
2.5. Убедиться в исправности котла и тары.
2.6. Получить задание от мастера (прораба).
2.7. Не надевать промасленную спецодежду с запахом битума, ацетона, способную загореться от открытого огня.
3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Площадку под котел, открытый склад битума, топливо очистить от сухой травы, бурьяна, коры, щепы, содержать в чистоте и порядке.
3.2. Место варки битума и корпус котла обнести земляным (песчаным) валом высотой не менее 0,3 метра для ограничения растекания битума и мастики при разливе.
3.3. Битумоплавильные котлы и установки располагать на расстоянии не менее (в метрах):
от зданий IV-V степени огнестойкости — 30
от зданий III степени огнестойкости — 20
от зданий I и II огнестойкости -10
от бровок канав, траншей -15
от хранилищ пергамина, рубероида, горючих утеплителей — 24
— на перекрытиях и под крышей зданий котлы не располагать;
— в действующих цехах и производствах, на территории жилого микрорайона котлы, устанавливаются с письменного разрешения инспектора Госпожнадзора.
3.4. Топливо, растворители выгружать с автомашин и хранить в отдельно стоящих помещениях, выполненных из негорючих материалов, оборудованных вентиляцией во взрывозащищенном исполнении
Битум выгружать из кузовов вручную с помощью лома и лопаты на высоту до 1,5 м.
3.5. Не складировать битум, горючие жидкости совместно с другими веществами и материалами, а также в подвальных и полуподвальных помещениях, в открытой таре, вблизи мест курения и огневых работ.
3.6. Применять топливо, растворители, имеющие паспорта с характеристикой их пожарной опасности.
3.7. Емкости и тару с топливом открывать инструментом, не вызывающим искрообразование. По окончании использованную тару отнести с топливом на склад и не держать открытой.
3.8. Дизтопливо, керосин из бочек в топливный бак переливать с помощью насосов через медную сетку.
3.9. Порожнюю тару из-под топлива, растворителей, битума хранить на отведенной площадке с перильными ограждениями. Вывесить запрещающие плакаты, надписи.
Тару удалять на расстояние не менее 30 м от места варки битума.
3.10. Битуминозные материалы при перевозке, разгрузке и хранении защищать от атмосферных осадков, воздействия солнечных лучей и загрязнения.
3.11. Твердый битум, поступающий в деревянных бочках, в крафт-бумаге хранить в холодном складе или под навесом, грузить в автомашины специальными автопогрузчиками.
Твердый битум, поступающий навалом, хранить на открытой площадке. Полутвердый и жидкий битум при небольших количествах хранить во временных ямах, облицованных кирпичом на высоту до 1,5 м с устройством ограждений.
3.12. Мастики битумные горячие, состоящие из смеси нефтяных битумов с наполнителями, хранить на открытых сухих площадках (если температура воздуха в тени не превышает +ЗвеС) с обязательным ограждением забором высотой не менее двух метров.
3.13. Ежесменный запас битума располагать не ближе 7 метров от топки котла, а от емкости с дизтопливом, керосином — не менее 10 м.
314. Беспорядочное хранение и разбрасывание битумов, остатков бумаги, тары, инструмента вокруг котла не разрешается
3.15. Битум, топливо, наполнители располагать раздельно.
3.16. Котел и плавильные установки сгружать и погружать, а также устанавливать грузоподъемными машинами с ведения лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.
3.17. Исправность и правильное расположение котла с плотно закрывающейся несгораемой крышкой проверить мастеру или прорабу.
Чаша не должна иметь трещин, остатков битумных сплавов, гари, плотно опираться на края кожуха (обечайки).
пространство между чашей и кожухом закрыть металлическими ограждениями, исключающими проникновение огня в чашу с мастикой. Топочное отверстие оборудовать откидным козырьком из металла.
3.18. При установке битумного котла, над ним устроить навес из негорючих материалов, а также установить противопожарный щит (пенные огнетушители, лопаты, кошму, сухой песок, аптечку).
3.19. Не применять устройства с открытым огнем для подогрева битума внутри помещений.
3.20. Устанавливать не более трех котлов в одной группе. Расстояние между группами котлов — не менее девяти метров.
3.21. При наличии электропроводов, электромоторов на месте нахождения котлов и плавильных установок — корпуса их заземлять
3.22. Перед разжиганием котлов с избыточным выделением тепла в области ног варщиков битума у кожуха поставить теплозащитные экраны высотой не менее 500 мм.
3.23. Для растопки котла пользоваться ветошью, смоченной в дизельном топливе, керосине, мазуте на ручке из проволоки длиной не менее 700 мм (факел).
3.24. В момент разжигания топлива и прекращения работы форсунок не находиться против топочного отверстия или жаровых труб, стоять сбоку топки.
3.25. В утренние часы и при отсутствии на объекте других рабочих должно быть не менее двух варщиков.
3.26. Топку котлов и выдачу готовой мастит проводить под постоянным присмотром варщика Посторонних лиц к этим операциям не допускать.
3.27. Чашу котла загружать сухим битумом, наколотым на куски со стороны не более 200 мм. Не отпускать в чашу влажные куски битума, со снегом, песком, гравием, бумагой, заполнять чашу не более 3/4 ее вместимости и выше уровня жаровых труб.
Битум (при необходимости догрузки) в расплавляемую массу опускать по стенкам или желобу небольшими порциями, не допуская всплеска и брызг мастики.
Верхние края кожуха котла должны быть на высоте более 1200 мм от поверхности земли, рабочего настила площадки.
3.26. Подожженный факел поместить в полость форсунки и продолжать прогрев труб, чаши в течение 10-15 мин.
3.29. Не разжигать котлы, форсунки с помощью бензина, а также налитого на фунт под топкой дизтоплива, керосина.
3.30. Топить котел, установку дровами, выступающими из топки, а также обслуживать ее со стороны топочного отверстия, жаровых труб запрещается.
3.31. Бак питания заполнять дизтопливом, керосином путем перелива жидкостей из ведра через воронку с фильтровочной сеткой.
После заправки топливного бака его горловину закрыть крышкой, а облитые поверхности протереть ветошью и просушить в естественных условиях.
3.32. Открыть кран подачи топлива, которое, проникая в форсунку, превращается е пар, с давлением (самотеком или от компрессора) воздуха выходит через капсюли (отверстия) и интенсивно сгорает.
3.33. Для прекращения горения топлива перекрыть пробковый кран подачи дизтоплива, керосина и после выхода газов из горелки отключить компрессор.
3.34. При плавлении битума при помощи электрического тока, природного газа пользоваться специальными инструкциями по охране труда.
3.35. Измерять температуру мастик в чаше, таре с помощью термометра со шкалой до З00°С
Доводить температуру готовой битумной мастики до 160-180°C в тепловое время года и 200-
220°С — зимой.
Не допускать использование в работе (на кровле и др. местах) битумные мастики с
температурой более 180°С.
3.36. Куски бумаги, щепки удалять из чаши «решетом» из тонкой проволоки на деревянной рукоятке длиной 1,5 м.
3.37. Готовую мастику из чаши котла сливать ручным ковшом или через разборный кран в конусные ведра, бачки, изготовленные из листового железа.
3.38. Переносные бачки и ведра при наполнении горячим битумом ставить на горизонтальные подставки. Высота установки крана и подставки определяется высотой тары плюс 50 мм.
Применение случайных опор (кирпич, блоки и т. п.) запрещается.
3.39 Чистку чаш котлов, тары скребком производить после остывания их до температуры менее 50°С.
При выполнении этой работы пользоваться предохранительными очками, брезентовыми рукавицами, кожаными ботинками.
3.40 Подъем горячего битума по вертикали осуществлять механизированным способом.
3.41. Зона подъема должна охраняться дежурным рабочим или ограждаться.
3.42. Битумную мастику на рабочие горизонты (этажи) доставлять в специальных металлических бачках, имеющих форму усеченного конуса (широкой частью вниз), с плотно закрывающимися крышками и запорными устройствами.
3.43. Не переносить мастику в открытой таре. Наполнение бачков, ведер не более 3/4 их*объема Ставить тару в местах, исключающих их опрокидывание и падение.
3.44. Транспортировать горячие битумные мастики на расстояние:
— до 100 м — шестеренчатыми битумными насосами по циркуляционному обогреваемому трубопроводу;
— свыше 100 м — автогудронаторами в обогреваемых цистернах, утепленных емкостях, оборудованных при необходимости перемешивающими устройствами;
— при наличии ровной горизонтальной поверхности до 20 м — в конусных ведрах, бадьях, бочках с плотно закрывающимися крышками;
— по катальным ходам, уложенным на твердых и ровных основаниях, перекрытиях на расстояние более 20 м — в специально приспособленных одно- и двухколесных тачках, тележках;
— при изоляции в котлованах — самотеком по сливным лоткам на расстояние до 10 м.
Общее время ручной переноски и транспортировки битумных мастик в ведрах, бадьях, на тележках не должно превышать 4-5 мин.
3.45. Запрещается поднимать ведра с горячим битумом над головой.
4.ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. Причины несчастных случаев и аварий:
— отлет частиц битума при его дроблении вручную (ломом, топором);
— загрузка в котел мокрого, грязного, в бумажной упаковке битума; • попадание в котел льда, снега;
— загорание перегретой массы в чаше котла;
— перелив мастики через край котла;
— наполнение ведер, бачков не через кран, без дозировочного ковша неисправным черпаком, более 3/4 высоты тары,
— плавление кусков битума на открытом огне, на кострах, электроплитках с оголенной спиралью, в ведрах, бочках, растворных ящиках;
— выхлопы горящих паров, топлива из жаровых труб, из-под котла в топочное отверстие;
— заправка баков топливом, горючими жидкостями без насоса, медной сетки;
— отсутствие несгораемого навеса над котлом, плотно закрывающейся крышки у котла, ведер, бачков;
— работа без спецодежды, спецобуви, средств защиты рук, ног и лица;
— допуск к работе необученного персонала;
— работа без ППР, инструкций, в утренние часы в одиночку;
— вертикальный подъем тары с битумом не механизированным способом (веревкой), на приставных лестницах;
— огневые, сварочные работы вблизи мест хранения битума, топлива;
— заправка топливом неисправного бака, перелив легковоспламеняющихся жидкостей из бочек;
— возгорание промасленной спецодежды, спецобуви;
— переноска ведер, бачков в лестничных клетках и захламленных проходах, на плечах;
— хранение мастик в огнеопасных помещениях;
— использование случайных, неустойчивых опор для установки на них тары;
— производство работ в сильный ветер, дождь, снегопад, мороз, грозу, туман, в темное время суток;
— хранение на месте работ кислородных баллонов;
— установка котла в зданиях (при применении открытого огня);
— чистка от гари, битума котлов при их температуре более 50е.
4.2. Действовать по указанию руководителя спасательных работ. При его отсутствии — самостоятельно выполнять необходимые мероприятия по спасению людей, потом — имущества, материалов, техники.
4.3. В зоне бедствия не терять личного самообладания и не подвергать себя излишней опасности, особенно — при разборе завалов.
4.4 Выводить работников из опасных зон.
4.5. Не допускать к зонам возможных обрушений, очагам поражения посторонних лиц.
4.6 Не входить в зону явных обрушений и обвалов конструкций, очагов возгораний топлива, мастик, растворителей, рубероида.
4.7 Человека, убегающего в горящей одежде, немедленно остановить и принудить лечь на землю, перекрытие, помочь ему сбросить одежду или сбить пламя. Объятую огнем одежду, обувь на человеке гасить тканями, брезентовыми куртками, асбестовыми одеялами, использовать воду, песок.
4.8. При обнаружении задымления или пожара немедленно сообщить по телефону, радио, извещателям, мастеру, прорабу, дирекции и срочно вызвать пожарную команду (часть), назвав адрес в ближайшие подъезды к горящему объекту, свою фамилию и должность.
4.9. По возможности попытаться самостоятельно ликвидировать воспламенение до приезда пожарной части.
4.10. При обнаружении течи в чаше и воспламенении битума — немедленно накрыть котел крышкой, в топке погасить огонь, забрасывая его песком, землей, или применяя пенные огнетушители. Плотно закрыть топочную дверь, вытащить форсунки из жаровых труб.
Воспламенение топлива, загорание мастик, растворителей тушить войлочными, асбестовыми покрывалами, кошмой, брезентовыми накидками.
Пламя при возгорании тушить песком, глиноземом, шлаком с применением лопат, совков, огнетушителей. Воду для тушения горящего битума применять запрещается
4.11. При недомогании, признаках отправления — прекратить работу, самостоятельно или с помощью других людей выйти на свежий воздух. Сообщить об этом мастеру, прорабу и обратиться в ближайший медпункт.
4.12. Оказать доврачебную помощь пострадавшим до прибытия медицинского работника. Устранить по возможности воздействие опасных факторов, угрожающих жизни людей.
4 13. Вызвать скорую помощь по телефону «03» или другим способом. 4.14. Первая помощь при термических и электрических ожогах:
— если на пострадавшем загорелась одежда, быстро набросить на него пальто, плотную ткань или сбить пламя водой;
— нельзя бежать в горящей одежде;
не. касаться руками обожженных участков кожи, не смазывать их мазями, жирами, маслами, вазелином, не присыпать питьевой содой, крахмалом;
не вскрывать пузыри, не удалять приставшую к обожженному месту мастику или другие вещества;
при небольших ожогах первой и второй степени наложить на обожженный участок кожи стерильную повязку;
одежду и обувь с обожженного места не срывать, а разрезать ножницами и осторожно снять. Если куски одежды прилипли к обожженному участку тела, поверх них следует наложить стерильную повязку и направить пострадавшего в лечебное учреждение;
при тяжелых и обширных ожогах пострадавшего, не раздевая, завернуть в чистую простыню или ткань, укрыть потеплее, напоить теплым чаем и оставить в покое до прибытия врача;
обожженное лицо закрыть стерильной марлей;
при ожогах глаз сделать холодные примочки из раствора борной кислоты (половина чайной ложки кислоты на стакан воды) и немедленно направить пострадавшего к врачу.
5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. Отходы мастик, неиспользованные материалы убрать, в указанные мастером тару и помещения.
5 2. Убрать инструмент, приспособления в кладовую.
5.1 Спецодежду, спецобувь, предохранительные средства защиты рук, лица, органов дыхания снять и разместить в гардеробной.
5.4. Доложить мастеру о замеченных неисправностях, нарушениях за смену и показать их на рабочих местах.
5.5. Отключить электроосвещение в бытовке.
5.6. Закрыть приобъектный склад и бытовые комнаты. Ключ от помещений передать мастеру или сторожу.
6. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАРУШЕНИЕ ИНСТРУКЦИИ
Рабочий, занятый приготовлением битума, несет дисциплинарную, материальную и, в определенных случаях, уголовную ответственность на основании ст. 27 «Основ Законодательства Российской Федерации об охране труда», принятых ВС РФ 6.08.93 г.
ГЛАВА 1
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
1. К производству работ по
приготовлению и работам с горячим битумом, мастикой, смолой допускаются лица не
моложе 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие в
установленном законодательством порядке медицинский осмотр, обучение,
стажировку, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда (далее –
работники).
2. Работники должны:
– соблюдать правила
внутреннего трудового распорядка, режим труда и отдыха, трудовую дисциплину, а
также правила поведения на территории, в производственных, вспомогательных и
бытовых помещениях организации (отдыхать и курить допускается только в
отведенных для этого местах).
При передвижении по
территории организации и в помещениях следует пользоваться только
установленными проходами. Не допускается выполнять работу, находясь в состоянии
алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических
средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, а также
распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные,
токсические или другие одурманивающие вещества на рабочем месте или в рабочее
время;
– проходить в установленном
законодательством порядке медицинские осмотры, обучение, стажировку, инструктаж
и проверку знаний по вопросам охраны труда;
– применять безопасные методы
и приемы работы, использовать только исправные оборудование, приспособления, инвентарь,
инструмент и по их назначению;
– знать свойства битума,
мастики, смолы, устройство обслуживаемого оборудования, соблюдать требования,
изложенные в эксплуатационных документах его изготовителей;
– использовать и правильно
применять необходимые средства индивидуальной защиты в соответствии с условиями
и характером выполняемой работы;
– выполнять требования по
охране труда и пожарной безопасности, знать сигналы оповещения о пожаре,
порядок действий при пожаре, места расположения средств пожаротушения и уметь
пользоваться ими;
– заботиться о личной
безопасности и личном здоровье, а также о безопасности окружающих в процессе
выполнения работ либо во время нахождения на территории организации;
– оказывать содействие и
сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий
труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное
должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента,
приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении состояния
своего здоровья;
– немедленно сообщать
непосредственному руководителю о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью
работников и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве,
оказывать содействие должностным лицам нанимателя в принятии мер по оказанию
необходимой помощи потерпевшим и доставке их в организацию здравоохранения;
– знать признаки отравления
вредными веществами и приемы оказания первой помощи потерпевшим, место
расположения аптечки первой помощи и уметь применять содержащиеся в ней
лекарственные средства и изделия медицинского назначения;
– выполнять только ту работу,
которая им поручена, безопасные способы выполнения которой известны; в случае
возникновения вопросов, связанных с безопасным выполнением работы, обращаться
за разъяснением к непосредственному руководителю;
– не допускать на рабочее
место посторонних лиц и не покидать рабочее место в рабочее время без
разрешения непосредственного руководителя, во время работы быть внимательными,
не отвлекаться на посторонние дела и разговоры;
– выполнять требования личной
гигиены: мыть руки с мылом или аналогичными по действию смывающими средствами
перед приемом пищи или курением и по окончании работы. Не допускается
использовать для мытья не предназначенные для этой цели средства (растворители,
бензин, керосин, уайт-спирит и т.п.). Пищу следует принимать в отведенных для
этой цели помещениях или местах. Для питья необходимо пользоваться водой из
специально предназначенных для этого устройств (сатураторы, питьевые бачки,
фонтанчики и т.п.);
– исполнять иные обязанности,
предусмотренные законодательством об охране труда.
Работающий по
гражданско-правовому договору на территории работодателя и действующий под
контролем работодателя за безопасным ведением работ (оказанием услуг) либо
действующий под контролем работодателя за безопасным ведением работ (оказанием
услуг) вне территории работодателя вправе отказаться от исполнения
гражданско-правового договора полностью или частично в случае, если
работодателем не созданы или ненадлежащим образом созданы безопасные условия
для выполнения работ (оказания услуг), предусмотренные гражданско-правовым
договором.
3. Во время работы на
работников могут оказывать воздействие следующие опасные и (или) вредные
производственные факторы:
– повышенная температура
поверхности оборудования;
– высокая температура
расплавленного битума, мастики, смолы;
– возможное воспламенение
расплавленного битума;
– недостаточная освещенность
рабочей зоны;
– повышенная или пониженная
температура воздуха рабочей зоны;
– повышенная или пониженная
влажность воздуха рабочей зоны;
– движущиеся машины и
механизмы;
– выделение в рабочую зону
вредных, горючих и взрывоопасных веществ;
– повышенное значение
напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело
человека;
– физические перегрузки.