Инструкция по отоплению пассажирских поездов для локомотивных бригад

№ ЦЛ/64-ЦТ/14  

Пассажирское управление

Управление локомотивного хозяйства

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И КОМБИНИРОВАННОГО ОТОПЛЕНИЯ ВАГОНОВ ПАССАЖИРСКИХ И ПОЧТОВО-БАГАЖНЫХ ПОЕЗДОВ

  © Министерство путей сообщения России 1996 г. 

1. Настоящая инструкция устанавливает для пассажирских и почтово-багажных поездов, обращающихся на железных дорогах Российской Федерации:

— последовательность действий обслуживающего персонала при подключении и отключении высоковольтной поездной магистрали (далее по тексту высоковольтная магистраль) пассажирских и почтово-багажных поездов к электровозу, а так же состава вагонов к стационарному пункту электроснабжения;

— порядок отопления вагонов при выходе из строя высоковольтной магистрали;

— сроки включения на высоковольтное электроотопление вагонов с электрическим и комбинированным отоплением;

— сроки включения централизованного электроснабжения всех потребителей вагонов;

— требования по содержанию высоковольтной магистрали поездов в эксплуатации.

2. На электрифицированных участках железных дорог вагоны пассажирских и почтово-багажных поездов ( далее по тексту пассажирских поездов) с электрическим и комбинированным отоплением, а также вагоны с. централизованным энергоснабжением должны снабжаться электроэнергией с номинальным напряжением 3000 В постоянного тока или 3000 В переменного тока частотой 50 Гц в поездах от электровозов, а в пунктах формирования, оборота (отстоя) — от стационарных пунктов электроснабжения.

Электроотопление вагонов пассажирских поездов должно осуществляться на железных дорогах в следующие сроки:

Байкало-Амурской, Восточно-Сибирской, Дальневосточной, Забайкальской, Западно-Сибирской, Кемеровской, Красноярской, Северной, Свердловской, Южно-Уральской — с 5 сентября по 15 мая;

Горьковской, Куйбышевской, Московской, Октябрьской — с 20 сентября по 5 мая;

Приволжской, Северо-Кавказской, Юго-Восточной — с 1 октября по 5 мая.

В отдельных случаях, исходя из местных погодных условий, сроки электроотопления пассажирских поездов, обращающихся в пределах одной железной дороги, могут быть изменены приказом начальника железной дороги.

Отопление вагонов пассажирских поездов должно осуществляться в соответствии с «Инструкцией по техническому обслуживанию отопительной установки пассажирских вагонов» №164/ПКБ ЦВ.

Поезда, в состав которых включаются пассажирские вагоны с централизованным электроснабжением, обеспечиваются электроэнергией круглогодично от электровозов или от стационарных пунктов электроснабжения в пунктах формирования, оборота (отстоя) поездов (составов вагонов).

3. Подключение высоковольтной магистрали поезда к электровозу и постоянная подача в нее напряжения должны осуществляться в указанные в пункте 2 настоящей инструкции сроки независимо от температуры наружного воздуха.

4. Проверка комплектности и приведение в исправное состояние оборудования электрического и комбинированного отопления вагонов и электровозов при подготовке их к зимним перевозкам должны заканчиваться не позднее чем за двадцать суток до начала сезона электроотопления вагонов пассажирских поездов. Для поездов, следующих по нескольким железным дорогам, срок окончания подготовки высоковольтного электрооборудования вагонов и электровозов устанавливается по наиболее раннему сроку готовности устройств электроотопления вагонов и электровозов, установленному для одной из железных дорог, по которой следует поезд.

5. В вагонных депо, участках, дирекциях по обслуживанию пассажиров должно быть необходимое количество ключей централизованного электроснабжения пассажирского поезда (далее по тексту ключ отопления), предназначенных для подключения и отключения устройств электроотопления (централизованного электроснабжения) поезда (состава вагонов), а также для выполнения ремонта, технического обслуживания и проверки исправности действия устройств централизованного электроснабжения.

В локомотивных депо, пунктах технического обслуживания локомотивов должно быть необходимое количество ключей отопления, которые предназначены для использования при ремонте, техническом обслуживании и проверке исправности устройств электроотопления (централизованного электроснабжения) электровозов. Конструкция ключей отопления приведена на рис. 1.

6. На ключе отопления должны быть четко нанесены надписи: индекса железной дороги, условного обозначения предприятия, которому принадлежит ключ, и порядкового номера ключа.

7. На каждом пассажирском поезде (составе вагонов), сформированном из вагонов с высоковольтным электрическим или комбинированным отоплением, централизованным электроснабжением, должен быть только один ключ отопления, который должен находиться у поездного электромеханика (далее по тексту ПЭМ ) или у начальника поезда. Проводникам вагонов запрещается иметь и использовать ключи отопления.

Категорически запрещается выдавать электровозы в эксплуатацию с ключами отопления, принадлежащими локомотивным депо или пунктам технического обслуживания локомотивов.

8. Для учета ключей отопления в вагонном депо, участке, дирекции по обслуживанию пассажиров. Стационарном пункте электроснабжения, локомотивном депо, пункте технического обслуживания локомотивов должна вестись книга, в которую заносят порядковый номер ключа, дату и время его выдачи, получения или сдачи, должность, фамилию, имя, отчество и росписи лиц, выдающих, получающих или сдающих ключ отопления. Приказом начальника предприятия должны быть назначены лица, ответственные за учет, хранение, выдачу и приемку ключей.

а- отечественного производства

б- импортного производства

Рис. 1. Ключ отопления поезда

9. Работникам вагонных депо, участков, дирекций по обслуживанию пассажиров, стационарных пунктов электроснабжения, локомотивных депо, пунктов технического обслуживания локомотивов и вагонов запрещается использовать при эксплуатации, техническом обслуживании и ремонте устройств высоковольтного электроотопления вагонов и электровозов какие-либо другие ключи или приспособления, за исключением кллючей отопления, указанных в пункте 5 настоящей инструкции, для открытия и закрытия ящиков вагонов с высоковольтным электрооборудованием, самовольного соединения и рассоединения высоковольтных соединений централизованного электроснабжения пассажирских поездов [1] (далее по тексту высоковольтное соединение), открытия и закрытия высоковольтных розеток, выемки штепселей из холостых приемников, а также для подачи высокого напряжения в высоковольтную магистраль.

10. Соединять и рассоединять высоковольтные соединения между головным вагоном и электровозом должен ПЭМ, а в случае его отсутствия – начальник поезда в диэлектрических перчатках в обязательном присутствии машиниста электровоза, у которого должны находиться блокирующие ключи выключателей пульта управления электровозом и реверсивная рукоятка контроллера машиниста. Указанные лица должны визуально убедиться, что на электровозе полностью опущены все токоприемники.

ПЭМ или начальник поезда для обеспечения своевременного выполнения технологических операций по рассоединению и соединению высоковольтных соединений между головным вагоном и электровозом должен находиться в головном вагоне к моменту прибытия поезда на станцию смены локомотива, прицепки или отцепки вагонов в поезде.

11. Высоковольтная магистраль между вагонами должна соединяться двумя высоковольтными соединениями, для чего штепсель каждого из соединяемых вагонов вставляется в розетку другого вагона.

Высоковольтная магистраль между головным вагоном поезда и электровозом должна соединяться одним высоковольтным соединением при числе вагонов в составе поезда до 20 единиц включительно, для чего штепсель вагона вставляется в высоковольтную розетку электровоза.. При большем числе вагонов в поезде соединение высоковольтной магистрали головного вагона и электровоза должно осуществляться двумя высоковольтными соединениями, для чего дополнительно к указанному штепсель электровоза вставляется в высоковольтную розетку головного вагона. При соединении высоковольтных соединений их штепселя должны быть плотно вставлены в розетки. Крышки розеток и холостых приёмников должны быть заперты ключом отопления. Порядок соединения и рассоединения высоковольтных соединений приведён в приложении 1 настоящей инструкции.

12. Максимальное количество вагонов, которое можно подключать на электроснабжение от электровоза, должно быть нанесено белой несмывающейся краской с высотой букв 40 мм на обеих лобовых частях кузова электровоза над высоковольтными розетками.

Мощность (номинальная) устройств централизованного электроснабжения электровозов и максимальное количество вагонов, которое можно подключать на электроснабжение к электровозам, приведены в приложении 2 настоящей инструкции. Запрещается подключать к электровозу на электроснабжение количество вагонов больше указанного на кузове электровоза.

13. В случае, если в поезде будет постоянно эксплуатироваться большее число вагонов, чей допустимое для электроснабжения от электровозов, выдаваемых под данный поезд по маршруту его следования, суммарная мощность отопительных приборов вагонов поезда должна быть снижена до минимальной номинальной мощности устройств централизованного электроснабжения одной из серий электровозов, которые предусмотрены служебным расписанием движения поездов для вождения гнезда по маршруту его следования или часть вагонов поезда должна быть переведена на угольное отопление.

В маршруте машиниста (раздел 8) ПЭМ или начальник поезда производит отметку о фактическом, количестве, вагонов в поезде, которые централизованно обеспечиваются электроэнергией от электровоза.

14. Рекомендуемые к отключению приборы для снижения мощности отопительных устройств для наиболее распространенных типов вагонов и способы отключения приборов приведены в приложении 3 настоящей инструкции.

Весь перемонтаж отопительных приборов и изъятие, высоковольтных предохранителей, должны осуществляться только на предприятии приписки вагона специализированными ремонтными бригадами с составлением акта за подписями зам. начальника предприятия, старшего мастера электроцеха и бригадира по ремонту высоковольтного оборудования. Изъятые для снижения мощности отопительных устройств высоковольтные предохранители должны храниться на предприятии и при переводе отопительных устройств вагона на полную мощность устанавливаться на штатное место.

15. На всех пассажирских вагонах с уменьшенной мощностью отопительных устройств должна быть сделана надпись красной краской с высотой букв 40 мм на передней крышке подвагонного ящика с высоковольтным электрооборудованием, кожухе нагревательных элементов комбинированного отопления в котельном отделении и панели распределительного шкафа «Мощность отопления снижена до _ кВт». Надпись должна возобновляться в случае ее загрязнения при ТО-2 и ремонте вагонов и исключаться при восстановлении полной мощности отопления.

16. После соединения высоковольтной магистрали поезда с электровозом ПЭМ идти начальник поезда должен передать ключ отопления машинисту электровоза. С момента передачи ключа отопления машинисту электровоза высоковольтная магистраль поезда считается под высоким напряжением. Ключ отопления должен находиться у машиниста электровоза до возникновения необходимости отцепки электровоза, отцепки  и прицепки вагонов, проверки исправности действия и ремонта высоковольтного электрооборудования вагонов.

Перед отцепкой или прицепкой вагонов в поезде с высоковольтным электрическим отоплением или централизованным электроснабжением, ремонтом высоковольтного электрооборудования вагонов, рассоединением и соединением высоковольтных соединений в поезде, в том числе между электровозом и головным вагоном, осмотром с пролазкой ходовых частей вагонов поезда, производимых по заявке ПЭМ или начальника поезда, машинист обязан:

— отключить питание высоковольтной магистрали;

— отключить силовые вспомогательные цепи, быстродействующий или главный выключатели;

— опустить все токоприемники (убедиться визуально, что они опущены);

— после выполнения указанных действий передать ключ отопления ПЭМ или начальнику поезда.

Осмотр ходовых частей вагонов поезда с пролазкой должен производиться только при полностью опущенных токоприемниках электровоза.

17. После отсоединения высоковольтной магистрали поезда от электровоза штепселя высоковольтных соединений должны быть плотно вставлены в соответвующие холостые приемники головного вагона и электровоза и заперты ключом отопления. Высоковольтные розетки должны быть закрыты крышками и заперты ключом отопления. После отсоединения высоковольтной магистрали поезда от электровоза ключ отопления должен находиться у ПЭМ или начальника поезда.

18. При эксплуатации вагонов, пассажирских поездов, электровозов, питании состава вагонов, от стационарного пункта электроснабжения штепселя высоковольтных соединений должны находиться в запертых высоковольтных розетках или в холостых приемниках. В других местах нахождение штепселей категорически запрещается.

19. Подключение и отключение высоковольтной магистрали состава вагонов к колонке стационарного пункта электроснабжения должно осуществляться согласно требованиям местной инструкции, составляемой для конкретного пункта.

Поездной электромеханик или начальник поезда после подачи состава вагонов на путь для электроотопления должен сделать заявку с записью в журнале учета электроотопления состава вагонов, который должен вестись на стационарном пункте электроотопления, о подключении состава вагонов на электроотопление (централизованное электроснабжение) и сдать под роспись дежурному по пункту ключ отопление поезда.

Подключение состава вагонов, не электроотопление осуществляет дежурный по пункту слесарь-электрик (в диэлектрических перчатках) под наблюдением ПЭМ или начальника поезда.

При подсоединении высоковольтной магистрали состава вагонов к стационарному пункту электроснабжения штепсель высоковольтного соединения подсоединяемого вагона должен быть плотно вставлен в высоковольтную розетку колонки, а крышка розетки заперта ключом отопления. Крышка холостого приемника этого вагона также должна быть заперта ключом отопления.

С момента передачи ключа отопления дежурному слесарю-электрику по стационарному пункту электроснабжения, высоковольтная магистраль состава вагонов считается под высоким напряжением.

Во время нахождения состава вагонов под высоким напряжением на стационарном пункте электроснабжения ключ отопления поезда должен находиться у дежурного слесаря-электрика по пункту.

Отсоединение состава вагонов oт стационарного пункта электроснабжения должно быть организовано в следующем порядке:

— ПЭМ или начальник поезда сообщает дежурному слесарю-электрику по пункту о необходимости отключения электроотопления состава вагонов и делает об этом запись в журнале учета электроотопления;

— дежурный слесарь-электрик по пункту снимает высокое напряжение с колонки, питающей состав вагонов, и в диэлектрических перчатках под наблюдением ПЭМ или начальника поезда с применением ключа отопления вынимает штепсель высоковольтного соединения из розетки высоковольтной колонки; закрывает крышку розетки, вставляет штепсель в холостой приемник вагона и запирает штепсель;

-дежурный слесарь-электрик по пункту передает ключ отопления состава вагонов ПЭМ или начальнику поезда.

Перед подсоединением высоковольтной магистрали состава вагонов к колонке стационарного пункта электроснабжения ПЭМ или начальник поезда должны проверить исправность высоковольтного электрооборудования вагонов.

Перед подсоединением высоковольтной магистрали состава вагонов к колонке стационарного пункта электроснабжения он должен быть огражден сигналами с обеих сторон и заторможен.

Перед подачей высокого напряжения в высоковольтную магистраль состава вагонов об этом должна быть проинформирована поездная бригада. На торцевых дверях головного и хвостового вагонов должны быть вывешены таблички с надписью красного цвета: » Осторожно! Состав под высоким напряжением».

20. Во время электроснабжения, состава вагонов от стационарного пункта электроснабжения дежурные проводники вагонов должны находиться в вагонах.

21. Сопротивление изоляции высоковольтной магистрали состава вагонов, подготовленного в пункте формирования и после проведения ТО-2 до 24 вагонов включительно, должно быть не менее 1,6 МОм.

Минимальное сопротивление изоляции высоковольтной электрической цепи устройств электроотопления на электровозе должно быть в, эксплуатации не ниже 2 МОм.

Вагоны поездов с электрическим или комбинированным отоплением должны отправляться с пункта формирования с подзаряженными аккумуляторными батареями, имеющими напряжение в зависимости от типа вагона не ниже 45 В или 100 В при включении потребителей электроэнергии с общей нагрузкой 20-25 А.

22. На подготовленный в рейс состав вагонов должна быть дана готовность к подаче на него высокого напряжения лицом, ответственный за подготовку устройств; высоковольтного электрического отопления вагонов, порядком, установленным приказом начальника вагонного депо, участка, дирекции по обслуживанию пассажиров Перед отключением или подключением высоковольтной магистрали поезда к электровозу, состава вагонов к колонке стационарного пункта электроснабжения переключатели режимов электроотопления всех вагонов должны быть установлены в нулевое положение.

23. После подачи напряжения в высоковольтную магистраль переключатели режимов электроотопления каждого вагона должны устанавливаться в положение, соответствующее автоматическому режиму отопления вагона. В случае отказа автоматики управления высоковольтным, электрическим отоплением дежурный проводник вагона должен вызвать ПЭМ или начальника поезда для восстановления ее работоспособности или определения необходимости перехода на ручной режим электроотопления.

24. После подключения высоковольтной магистрали поезда к электровозу переменного тока машинист должен вначале произвести запуск вспомогательных машин электровоза, а затем включить электроотопление поезда. Выключать электроотоплений поезда на электровозах переменного тока машинист должен при включенных вспомогательных машинах.

25. При подаче состава вагонов для посадки пассажиров и в пути следования поезда температура воздуха внутри вагонов должна быть 18-22°С при наружной температуре -40°С. Ответственность за соблюдение температурного режима возлагается ни дежурного проводника вагона и ПЭМ. Ответственность за непрерывную подачу напряжения в высоковольтную магистраль поезда возлагается на машиниста электровоза. 

26. В случае повреждения высоковольтной магистрали или устройств высоковольтного электроотопления (централизованного электроснабжения) вагонов, которые не могут быть устранены силами поездной бригады начальник поезда в зависимости от характера повреждения, наружной температуры воздуха и оставшегося времени следования поезда до пункта назначения принимает решение о необходимости перестановки хвост поезда аварийного вагона (группы вагонов) и переводе его (их) на угольное отопление. Вагоны поезда с исправными устройствами отопления должны отапливаться электроэнергией от электровоза.

Продолжительность эксплуатации вагонов без отопления в зависимости от температуры наружного воздуха и скорости движения поезда приведены в «Инструкции no техническому обслуживанию отопительной установки пассажирских вагонов» №164/ПКБ ЦВ.

О необходимости перестановки вагонов поезда в пути следования начальник поезда должен заблаговременно сообщить на ближайшую станцию с продолжительностью остановки поезда не менее 10 минут через машиниста электровоза, станционных работников или телеграммой.

В случае повреждения устройств электроотопления (централизованного электроснабжения) вагонов на электровозе машинист электровоза должен отключить электроотопление поезда и проинформировать об этом начальника поезда, который в зависимости от оставшегося времени следования в пункт назначения иди до смены эдектровоза (где это предусмотрено служебным расписанием движения поездов), наружной температуры воздуха принимает решение о необходимости перевода вагонов на угольное отопление или возможности следования поезда без отопления.

О необходимости замены локомотива, с неисправными устройствами электроотопления вагонов машинист электровоза по согласованию с начальником поезда должен безотлагательно сообщить по радиосвязи через работников станции или поездного диспетчера на ближайшую станцию, где возможно заменить электровоз.

27. В случае срабатывания аппаратов защиты устройств электроотопления на электровозе машинисту разрешается включить электроотопление еще один раз. Если произойдет повторное срабатывание аппаратов защиты, последующее включение электроотопления должно производиться после выявления  и устранения причины срабатывания защиты по устной заявке ПЭМ или начальника поезда.

О срабатывании, аппаратов защиты высоковольтного электроотопления, повреждении высоковольтных устройств вагонов дежурные проводники должны немедленно доложить ПЭМ или начальнику поезда для выявления причины срабатывания защиты и устранения по возможности возникшего повреждения.

О каждом случае срабатывания аппаратов защиты электрической цепи высоковольтного электроотопления, повреждениях высоковольтных устройств электроотопления машинист и ПЭМ или начальник поезда должны информировать друг друга по УКВ радиосвязи «начальник поезда — машинист».

28. При разрыве поезда в пути следования машинист электровоза должен немедленно снять напряжение с высоковольтной магистрали, а ПЭМ или начальник поезда рассоединить высоковольтные соединения между головным вагоном и электровозом порядком, установленным в настоящей инструкции.

29. Запрещается при наличии напряжения в высоковольтной магистрами поезда (составе вагонов) выполнять какие-либо работы по техническому обслуживанию или ремонту электрооборудования высокого напряжения и связанного с ним электрооборудования низкого напряжения. Техническое обслуживание и рёмонт высоковольтного электрооборудования и связанного с ним электрооборудования низкого напряжений вагонов поезда (состава вагонов) должно осуществляться только при отсоединении высоковольтной магистрали от электровоза

Проводникам вагонов запрещается разъединять или соединить высоковольтные соединения, открывать ящики с высоковольтным оборудованием, открывать кожуха электропечей, электрокалориферов и электронагревателей котла отепления.

При наличии высокого напряжения в высоковольтной магистрали запрещено выполнять влажную уборку и мытьё полов в вагонах с электроотоплением, а в вагонах с комбинированным отоплением мытьё полов в котельном отделении.

30. Каждый случай срыва высоковольтного отопления (централизованного электроснабжения) пассажирского поезда должен быть расследован работниками пассажирского и локомотивного хозяйств отделения (управления) железной дороги, где допущен срыв электроотопления с принятием соответствующих организационно-технических мер. В необходимых случаях срыв централизованного электроснабжения поезда рассматривается нa совместных оперативных совещаниях управлений пассажирского и локомотивного хозяйства МПС.

О каждом случае срыва централизованного электроснабжения вагонов в пассажирском поезде должен быть составлен в двух экземплярах акт за подписями ПЭМ или начальника поезда и машиниста электровоза. В акте должна быть указана причина срыва электроснабжения вагонов поезда.

Один экземпляр акта остается у начальника поезда, второй — у машиниста электровоза.

После окончания поездки начальник поезда сдает акт в вагонное депо, участок, дирекцию по обслуживанию пассажиров, где формировался поезд, а машинист сдает акт в депо приписки локомотивной бригады. При срыве электроснабжения в поезде из-за отказа технических средств на электровозе начальник депо приписки локомотивной бригады должен сообщить об этом телеграммой в депо приписки электровоза.

31. Работникам поездной бригады запрещается влезать на крышу вагона на электрифицированных участках железнодорожных путей для производства каких-либо работ. Лестница для подъема на крышу вагона должна быть заперта трехгранным ключом и опломбирована.

32. В случае течи воды из котла комбинированного отопления для ее устранения и удаления скопившейся воды необходимо отключить высоковольтные нагреватели котла отопления установкой переключателя режимов отопления этого вагона в нулевое положение.

33. При техническом обслуживании, ремонте и эксплуатации устройств централизованного электроснабжения вагонов и электровозов должны выполняться требования действующих Правил и инструкций по технике безопасности при эксплуатации, техническом обслуживании и ремонте вагонов и локомотивов, местных инструкций по технике безопасности, а также Правил безопасности для работников железнодорожного транспорта на электрифицированных линиях.

34. Бригада, обслуживающая вагоны поезда, локомотивная бригада в случае возникновения пожара в поезде должны действовать согласно «Инструкции по обеспечению пожарной безопасности в вагонах пассажирских поездов» ЦВ-ЦУО/4290 и «Инструкции по обеспечению пожарной безопасности на локомотивах и моторвагонном подвижном составе» ЦТ-ЦУО-175.

Инструкция по техническому обслуживанию поездов с электрическим и комбинированным отоплением напряжением 3000 В — приложение 1 к Инструкции по техническому обслуживанию оборудования пассажирских вагонов магистральных железных дорог 104/ПКБ ЦВ, а также временная инструкция па электрическому отоплению длинносоставных поездов (разосланная на железные дороги с сопроводительным письмом от 20.10.87 г. №6 ЦЛЭЭ), считаются утратившими силу в системе Министерства путей сообщения Российской Федерации.

Заместительначальника

управлениялокомотивного

хозяйства

И.В.Дорофеев

Заместительначальника

пассажирскогоуправления

В.С.Фетисов

Приложение 1 

ПОРЯДОК

соединения и рассоединения высоковольтных соединений централизованного электроснабжения пассажирских поездов.

Соединение высоковольтного соединения двух соседних вагонов

(вагона и электровоза)

Для соединения высоковольтного соединения необходимо:

  • вынуть штепсель из холостого приемника вагона (электровоза) в следующем порядке (рис. П.1): 
  • открыть крышку 1 замка 8;
  • вставить ключ 2 и повepнyть его на 90° в любом направлении;
  • открыть крышку 3;
  • вынуть штепсель 4 из изолятора 1 нажатием вниз вдоль оси корпуса 11 с одновременным поворотом штепселя так, чтобы подпружиненные шарики вышли из пазов кольца 7;
  • зафиксировать крышку 3 возвратом ключа 2 в исходное положение;
  • вынуть ключ 2 из замка 8;

Соединить высоковольтное соединение путем включения штепселя одного вагона (электровоза) в гнездо розетки другого вагона в следующем порядке (рис.П.2):

  • открыть крышку 1 замка 8;
  • вставить ключ 2 отопления поезда в замок 8 и повернуть ключ на 90° в любом направлении;
  • открыть крышку 3;
  • вставить штепсель 4 в корпус 18 до упора;
  • зафиксировать крышку 3 возвратом ключа 2 в исходное положение;
  • вынуть ключ 2 из замка 8.

Рис. П.1. Холостой приемник со штепселем: 

1,3 — крышки;

2 — ключ;

4 — штепсель;

5 — упор; 

6 — пружина;

7 — кольцо;

8-замок;

9 — болт заземления;

10 — изолятор;

11 — корпус 

Рассоединение высоковольтного соединения

двух соседних вагонов (вагона и электровоза) 

Для рассоединения высоковольтного соединения необходимо:

  • вынуть штепсель из розетки вагона (электровоза) в следующем порядке (рис. П.2):
  • открыть крышку 1 замка 8;
  • вставить ключ 2 отопления в замок 8 и повернуть ключ на 90° в любом направлении;
  • вынуть штепсель 4 из корпуса 18 розетки;
  • закрыть крышку 3;
  • вернуть ключ 2 в исходное положение;
  • вынуть ключ 2 из замка 8;
  • Закрепить штепсель в  холостом приемнике вагона (электровоза) в следующем порядке (рис.П.1):
  • открыть крышку 1 замка 8;
  • вставить ключ 2 и повернуть его на 90° в любом направлении;
  • открыть крышку 3;
  • вынуть штепсель 4 из изолятора 1 нажатием вниз вдоль оси корпуса 11 с одновременным поворотом штепселя так, чтобы подпружиненные шарики вышли из пазов кольца 7;
  • зафиксировать крышку 3 возвратом ключа 2 в исходное положение;
  • вынуть ключ 2 из замка 8.

Рис. П.2. Розетка высоковольтная со штепселем: 

1,3, 11 — крышки;

2 — ключ;

4 — штепсель;

5 — упор;

6 — винты крышки замка;

7 — корпyc замка;

8-замок;

9, 19 — болты заземления; 

10 — гайки;

12, 18 — корпуса;

13 — колодка;

14 — прижим;

15 — болты; 

16 — винты,

17 — контргайки. 

Приложение 2

Мощность (номинальная) устройств электровозов и максимальное количество вагонов пассажирских поездов, которое можно подключать на отопление к электровозам

№ № пп

Серия электровозов

Мощность (номинальная) отопительных устройств

Максимальное количество вагонов отапливаемых от электровоза

Примечания

Пассажирские электровозы

1.

ЧС8

1500 кВ.А

28

2.

ЧС7

1500 кВт

24

3.

ЧС6

1200 кВт

20

4.

ЧС200

1200 кВт

20

5.

ЧС4

800 кВ.А

17

6.

ЧС4Т

800 кВ.А

17

Исполнения El, E2, ЕЗ, Е4

7.

ЧС4Т

1100 кВ.А

20

Исполнения Е5, Е6, Е7, Е8, Е9

8.

ЧС4Т

140 кВ.А

25

Исполнение Е10

9.

ЧС2

750 кВт

14

10.

ЧС2

1200 кВт

20

Модернизированные по проекту Э 1227.00.00

11.

ЧС2Т

750 кВт

14

Исполнение Е1

12.

ЧС2Т

1200 кВт

20

Исполнение E2

13.

ВЛ60п/к

1100 кВ.А

20

Проект Э1389 00.00

14.

ВЛ65

1200 кВ.А

21

Грузовые электровозы, модернизированные для вождения пассажирских поездов

15.

ВЛ11в/и

1350кВт

22

16.

ВЛ10в/и

1350кВт

22

17.

ВЛ8

1350кВт

22

Модернизированные по проекту Э 1395.00.00

18.

ВЛ80С

1500 кВ.А

24

Проекты Э2282.00.00, НППЭ013.00.00, ЦВНТиТЭ014.00.00

19.

ВЛ80Т

1500 кВ.А

24

Э2281.00.00

20.

ВЛ80К

1500 кВ.А

24

21.

ВЛ60К

1100 кВ.А

20

Э 1389.00.00

22.

ВЛ82в/и

1350 кВт

22

Э1271.00.00

Приложение 3 

Перечень приборов и способы их отключения

для снижения мощности систем отопления вагонов 

Тип

вагона

Модель

Общая мощность высоко- вольтных устройств

Мощность после проведения мероприятий

Отключаемые приборы отопления

Способ отключения

Межобластной

908А

50

28

Калориферы вентиляции

Изъятие высоковольтных предохранителей цепей вентиляции

Открытые

908А

50

28

1/3 электро-печей

Отключение печей

912А

48

24

2-ая группа

высоковольтных

нагревателей

Изъятие высоковольтных предохранителей 2-ой группы

Открытые

61-425 61-821

48r 

24

Отключение одной параллельной ветви нагревателей (6 элементов)

Отключение производится на котле комбинированного отопления

Купейные Вагоны РИЦ Вагоны-рестораны

47ДК

СК/К-Д СК/К-

Д/32

48

24

Отключение 2-ой, группы высоко-.вольтных-нагревателей комбини-рованированного отопления

Изъятие высоковольтного предохранителя


[1] высоковольтные соединения централизованного электроснабжения пассажирских поездов обеспечивают электроснабжение вагонов пассажирских поездов от электровоза или от стационарного источника электроэнергий с номинальным напряжением 3 кВ постоянного тока или ЗкВ переменного тока частотой 50 Гц, 1500 В постоянного тока, 1500 В переменного тока частотой 50 Гц и 1000 В переменного тока частотой 16 2/3 Гц или 50 Гц. В комплект высоковольтного соединения входят: высоковольтная розетка, штепсель с кабелем, кронштейн кабеля и холостой приемник.

ОТКРЫТОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО «РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ»

РАСПОРЯЖЕНИЕ

от 16 февраля 2021 г. N 306/р

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ТИПОВОЙ ИНСТРУКЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ РАБОТЫ

ПОЕЗДНОГО ЭЛЕКТРОМЕХАНИКА

В целях актуализации требований к техническому обслуживанию оборудования пассажирских вагонов локомотивной тяги и порядка проведения работ поездными электромеханиками:

1. Утвердить и ввести в действие с 1 марта 2021 года прилагаемую Типовую инструкцию по организации работы поездного электромеханика (далее — Инструкция).

2. Начальнику Дирекции скоростного сообщения Петрову А.Ю., генеральному директору АО «ФПК» Пястолову В.Г. (по согласованию), генеральному директору АО «ПК Сахалин» Костыренко Д.А. (по согласованию) обеспечить изучение Инструкции причастными работниками и контроль за выполнением требований Инструкции.

3. Начальнику Департамента пассажирских перевозок Костенко Н.Д. обеспечить наличие требования о выполнении Инструкции в договорах с компаниями-перевозчиками в дальнем пассажирском сообщении.

Заместитель генерального

директора ОАО «РЖД»

Д.В.ПЕГОВ

Утверждена

распоряжением ОАО «РЖД»

от 16 февраля 2021 г. N 306/р

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОРГАНИЗАЦИИ РАБОТЫ ПОЕЗДНОГО ЭЛЕКТРОМЕХАНИКА

1. Общие положения

1.1. Типовая инструкция по организации работы поездного электромеханика (далее — Инструкция) устанавливает основные положения организации работы поездного электромеханика и требования к порядку проведения технического обслуживания оборудования пассажирских вагонов локомотивной тяги в поездах дальнего пассажирского сообщения.

1.2. На основании требований настоящей Инструкции, с учетом местных условий и эксплуатируемого подвижного состава, компаниями-перевозчиками в дальнем пассажирском сообщении издаются должностные инструкции поездных электромехаников и другие нормативные документы с целью установления соответствующих порядков для организации работы поездных электромехаников.

1.3. Поездной электромеханик относится к категории рабочих. Требования к образованию, обучению и опыту практической работы установлены Приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 3 декабря 2015 г. N 966н «Об утверждении профессионального стандарта «Поездной электромеханик железнодорожного транспорта».

1.4. Поездной электромеханик при исполнении своих должностных обязанностей должен руководствоваться требованиями:

настоящей Инструкции;

Правил технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации;

Правил устройства электроустановок;

Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей;

Инструкции по применению и испытанию средств защиты, используемых в электроустановках, СО 153-34.03.603-2003;

Инструкции по обеспечению пожарной безопасности в вагонах пассажирских поездов;

Инструкции по эксплуатации электрического и комбинированного отопления пассажирских и почтово-багажных поездов N ЦЛ/64-ЦТ/14;

Инструкции по охране труда для поездного электромеханика в пассажирском хозяйстве ОАО «РЖД» ИОТ РЖД-4100612-ЦЛ-003-2013;

Документа «Вагоны пассажирские. Руководство по техническому обслуживанию и текущему ремонту» ЛВ1.0005 РЭ (в части проведения технического обслуживания поезда в пункте оборота и в пути следования);

Руководящего документа по ремонту и техническому обслуживанию колесных пар с буксовыми узлами пассажирских вагонов магистральных железных дорог колеи 1520 (1524) мм (в части проведения технического диагностирования буксовых узлов);

Руководства по осмотру, освидетельствованию, ремонту и формированию колесных пар с тормозными дисками, эксплуатации и ремонту буксовых узлов с подшипниками кассетного типа ПКТБВ-104.759-2008РК (в части проведения технического диагностирования буксовых узлов);

Инструкции по техническому обслуживанию вагонов в эксплуатации (Инструкция осмотрщику вагонов) N 808-2017 ПКБ ЦВ;

Инструкции по ремонту и обслуживанию автосцепного устройства подвижного состава железных дорог;

Положения о порядке очистки ото льда ходовых частей и подвагонного оборудования пассажирских поездов в международном сообщении N 807-2017 ПКБ ЦВ;

внутренних документов компании-перевозчика;

регламентов взаимодействия между работниками инфраструктуры ОАО «РЖД» и поездных бригад пассажирских поездов.

1.5. Термины, определения и сокращения:

ДГУ — дизель-генераторная установка;

КТСМ — комплекс технических средств мониторинга буксовых узлов;

ЛНП — начальник пассажирского поезда;

ПЭМ — поездной электромеханик;

МАСКПП — многофункциональная автоматизированная система контроля посадки пассажиров;

СКБ и СПП — система контроля безопасности и связи пассажирского поезда;

СКДУ — система контроля, диагностики и управления;

СКНБ — система контроля нагрева букс;

МВС — межвагонное соединение;

ПАК ИМ — программно-аппаратный комплекс информационной магистрали;

ПТО — пункт технического обслуживания;

ПС — подвижной состав;

УКНГ — устройство контроля нижнего габарита;

УКСПС — устройство контроля схода подвижного состава;

ЭЧТК — экологически чистый туалетный комплекс.

1.6. ПЭМ находится в непосредственном подчинении ответственного лица по работе с ПЭМ, установленного приказом компании-перевозчика, и в функциональном подчинении заместителя руководителя компании-перевозчика (заместителя руководителя структурного подразделения компании перевозчика), в ведении которого находятся вопросы эксплуатации подвижного состава.

1.7. Во время рейса ПЭМ находится в подчинении ЛНП.

1.8. ПЭМ осуществляет контроль за работой узлов и деталей пассажирских вагонов, в том числе вагонов-ресторанов, почтовых, багажных, вагонов-салонов, служебных и служебно-технических вагонов, а также принимает меры к восстановлению работоспособности оборудования пассажирских вагонов (при необходимости). При следовании соединенного пассажирского поезда, а также поезда с прицепными вагонами обязанности ПЭМ по техническому обслуживанию распространяются на все вагоны данных поездов.

1.9. Режим работы и отдыха ПЭМ в рейсе регламентируется графиком работы, разрабатываемым на каждый поезд применительно к местным условиям.

1.10. Для выполнения возложенных на него обязанностей ПЭМ должен:

соблюдать требования охраны труда, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности;

знать и выполнять требования Правил технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации, других нормативных актов Минтранса России, ОАО «РЖД», компаний-перевозчиков по вопросам, относящимся к обязанностям ПЭМ, а также требования настоящей Инструкции;

знать и соблюдать правила внутреннего трудового распорядка компании-перевозчика (структурного подразделения компании-перевозчика);

соблюдать трудовую и технологическую дисциплину;

проходить в установленном порядке обязательные периодические медицинские осмотры, проверки знаний требований охраны труда, пожарной безопасности, проверку знаний норм и правил работы в электроустановках;

проходить аттестацию, как работник, производственная деятельность которого связана с движением поездов и маневровой работой на железнодорожных путях общего пользования. Порядок проведения аттестации устанавливается приказом компании-перевозчика;

проходить предрейсовые инструктажи в порядке, установленном приказом компании-перевозчика;

проходить техническое обучение в порядке, установленном приказом компании-перевозчика;

выполнять установленный компанией-перевозчиком порядок передачи информации по произошедшим событиям в рейсе, выполнять оперативные распоряжения непосредственного руководителя.

1.11. ПЭМ имеет право:

требовать от работников поездной бригады: (проводников вагонов, в т.ч. вагонов-салонов, служебных и служебно-технических вагонов, проводника-электромонтера почтового вагона, багажного вагона; директора вагона-ресторана, заведующего кафе-буфетом) выполнения правил пожарной безопасности;

давать указания работникам, упомянутым в предыдущем абзаце, в части правильной эксплуатации и исправного содержания электрического и холодильного оборудования, оборудования установки пожарной сигнализации, привода вагонного генератора, системы контроля нагрева букс, внутреннего оборудования, системы отопления и водоснабжения и другого оборудования вагонов;

требовать от работников пункта формирования, отвечающих за подготовку состава в рейс, проведения технического обслуживания ТО-1 в соответствии с положениями руководств по техническому обслуживанию оборудования вагонов;

контролировать выполнение заявочного ремонта на вагонах в пункте оборота поезда;

при необходимости разъяснять пассажирам правила пользования оборудованием вагонов.

2. Требования к организации технического обслуживания

вагонов при подготовке состава в рейс в пункте формирования

2.1. ПЭМ должен прибыть на работу во время явки, установленное графиком работы. После явки на работу ПЭМ проходит предрейсовый инструктаж, другие необходимые инструктажи, получает документацию (в том числе рейсовый лист, форма которого приведена в приложении N 1 к настоящей Инструкции), инструмент. Порядок заступления ПЭМ на работу и проведения предрейсового инструктажа (с учетом обеспечения проведения предрейсового инструктажа в нерабочее время, в том числе в выходные и праздничные дни), место проведения инструктажа, ответственное(ые) лицо(а) по проведению предрейсового инструктажа, перечень и порядок получения документации, инструмента устанавливаются приказом компании-перевозчика (структурного подразделения компании-перевозчика).

При невозможности явки на работу ПЭМ обязан заблаговременно (за промежуток времени, определенный правилами внутреннего трудового распорядка предприятия) сообщить об этом непосредственному руководителю или нарядчику поездных бригад с указанием причины.

2.2. В дальнейшем в соответствии с Правилами внутреннего трудового распорядка компании-перевозчика (структурного подразделения компании-перевозчика) ПЭМ обязан предоставить документ, подтверждающий причину не явки на работу, и при необходимости письменное объяснение.

2.3. ПЭМ перед приемкой состава должен проверить комплект запасных частей и материалов (техническую аптечку) на составе поезда согласно приложению N 2 к настоящей Инструкции и ознакомиться с предыдущими записями в журналах ВУ-8 на вагонах состава. При необходимости комплект запасных частей и материалов пополняется до отправления поезда в рейс.

2.4. Порядок приемки подвижного состава устанавливается компанией-перевозчиком. В ходе приемки подвижного состава проверить:

а) исправность пультов управления, распределительных щитов (с лицевой и монтажной сторон), панелей автоматики, пакетных переключателей, тумблеров и автоматических выключателей;

б) состояние изоляции вагонных электрических цепей по сигнальным лампам, светодиодам системы контроля замыкания проводов на корпус вагона или на дисплее пульта управления;

в) выборочно соответствие номиналов плавких вставок предохранителей (не менее 2-х вставок на вагон) величинам, указанным на пульте управления или распределительном щите и на электрической схеме;

г) наличие пломб на аппаратах регулирования, защиты, регулировочных резисторах и другого оборудования, где пломбирование предусмотрено конструкцией аппарата или оговорено в эксплуатационной документации. Аппараты с нарушенной или отсутствующей пломбой считаются неисправными и должны быть заменены или проверены на соответствующих стендах;

д) напряжение аккумуляторной батареи вагона по показаниям вольтметра или системы СКДУ включением нагрузки на пульте управления электрооборудованием вагона;

е) работоспособность вентиляционных агрегатов и системы кондиционирования воздуха на доступных во время стоянки вагона режимах;

ж) исправность сигнальных хвостовых фонарей, аварийного и дневного освещения вагона;

з) работу оборудования СКБ и СПП и другого ИТ-оборудования, в том числе информационно-развлекательного портала «Попутчик» и сети «Wi-fi», USB розеток;

и) работоспособность ЭЧТК;

к) работоспособность электрокипятильника (пурифайера, кулера);

л) работоспособность других узлов и агрегатов вагона, если проверка их технического состояния оговорена требованиями нормативных документов предприятия эксплуатирующей организации;

м) визуально подвагонного оборудования: состояния генераторов, узлов их подвешивания, предохранительных устройств и приводов, колесных пар, тормозного оборудования, закрытие замков подвагонных ящиков;

н) проверить наличие комплекта ремней, степень их натяжения, исправность натяжного устройства у клиноременного привода генератора (ТРКП, ТК-2, ТК-3);

о) проверить отсутствие утечек масла, надежность крепления редуктора, карданного вала к фланцам редуктора и муфты, а также крепление предохранительных устройств у редукторов всех типов;

п) визуально проверить плотность закрытия аккумуляторных и аппаратных ящиков, крышек, целостность прокладок, исправность замков, дефлекторов вентиляции и клапанов взрывобезопасности, порошковых самосрабатывающих огнетушителей (где это предусмотрено конструкцией вагона);

р) проверить работу холодильных шкафов и технологического оборудования вагонов с кафе-буфетами и вагонов-ресторанов (в доступных во время стоянки режимах);

с) электрооборудование напряжением свыше 1000 В при отключенном напряжении. При этом проверить межвагонные соединения головного и хвостового вагонов с извлечением их штепселей из холостых приемников розеток, наличие и исправность заземляющих перемычек, и работу автоматики управления. Также проверить состояние соединений подвагонной магистрали, а при оборудовании вагонов резервной высоковольтной магистралью наличие перемычек для ее подключения на штабном вагоне;

т) исправность подъемников для инвалидов (при наличии).

При приемке поезда с вагонами, оборудованными двухпроводной системой высоковольтного энергоснабжения проконтролировать объединение цепи 3000 В и соединение кабелей поездной магистрали 110 В (магистраль безопасности) всех вагонов поезда в одну схему, проверить переключение вагонов на двухпроводную схему питания и однопроводную схему питания.

ПЭМ должен присутствовать при подключении высоковольтной магистрали состава под напряжение от стационарной колонки или локомотива.

2.5. При обнаружении в процессе приемки неисправностей оборудования вагонов ПЭМ подает заявку на ремонт и контролирует выполнение работ по устранению обнаруженных недостатков, проверяет соответствующие записи в журнале формы ВУ-8, где должны быть сделаны отметки о выполнении ремонта.

2.6. Запрещается принимать в эксплуатацию вагоны при наличии неисправностей в указанных системах и элементах и других неисправностей, угрожающих безопасности движения или пожарной безопасности, а также без первичных средств пожаротушения и самосрабатывающих порошковых огнетушителей.

3. Требования к порядку технического обслуживания

оборудования вагонов в пути следования поезда

3.1. В пути следования ПЭМ:

а) осматривает электрооборудование внутри вагона и пульт управления электрооборудования, контролирует их исправность не реже 3-х раз в сутки;

б) контролирует и записывает показания электроизмерительных приборов, установленных на пульте управления электрооборудованием, не реже 3-х раз в сутки с отметкой в рейсовом листе (приложение N 1 к настоящей Инструкции);

в) записывает в журнале формы ВУ-8 информацию о неисправностях, возникших в рейсе;

г) проверяет работу цепей потребителей электроэнергии, сигнализации нагрева буксовых узлов и установок пожарной сигнализации, техническое состояние электронной противоюзной системы (при ее наличии на вагоне);

д) проверяет состояние изоляции электрооборудования по показаниям системы сигнализации замыкания проводов на корпус вагона;

е) контролирует работу высоковольтного электрооборудования;

ж) проверяет работоспособность СКБ и СПП и другого ИТ-оборудования; при сбое в работе производит перезагрузку оборудования; при разрыве межвагонных соединений информационной магистрали, а также при выходе из строя блока питания коммутатора информационной магистрали проводит их замену;

з) при получении информации от директора вагона-ресторана о неисправности оборудования вагона принимает меры к их устранению, при необходимости информирует диспетчерские центры причастных аутсорсинговых компаний;

и) устраняет выявленные неисправности самостоятельно или совместно с работниками поездной бригады;

к) дополнительно разъясняет работникам поездной бригады порядок обслуживания оборудования пассажирских вагонов;

л) при прицепке вагонов к поезду в пути следования контролирует включение хвостовых огней прицепленных вагонов.

3.2. По отправлению поезда из пункта формирования и оборота после 3 — 4 часов движения поезда ПЭМ должен проверить показания электроизмерительных приборов и занести в рейсовый лист величину тока заряда аккумуляторной батареи, напряжения генератора, температуры воздуха в вагонах.

В случае если величина тока заряда аккумуляторной батареи длительное время не уменьшается и превышает нормативные значения, ПЭМ принимает меры к ограничению зарядного тока аккумуляторной батареи или переключает потребителя электроэнергии на электроснабжение от соседнего вагона.

3.3. При срабатывании аппарата токовой защиты в цепи генератора, аккумуляторной батареи или любого потребителя ПЭМ принимает меры по выявлению причины неисправности. Сработавший аппарат токовой защиты в цепи какого-либо потребителя электроэнергии ПЭМ включает после проверки защищаемой цепи. В случае повторного срабатывания аппарата токовой защиты цепь потребителей электроэнергии отключить от системы электроснабжения до выяснения причины отказа в пункте формирования или оборота. При выполнении работ ПЭМ обязан соблюдать требования охраны труда при работе на электроустановках без снятия напряжения.

3.4. При переходе на электроснабжение неисправного пассажирского вагона от соседнего вагона, ПЭМ обязан убедиться в исправности электрооборудования вагона, к которому предполагается подключиться и отсутствии утечек тока по «+» на корпус вагона. Перевод цепей потребителей электроэнергии на питание от другого вагона оформить актом ( форма приведена в приложении N 3 к настоящей Инструкции) за подписями лиц, отвечающих за безопасность движения поезда (ЛНП, ПЭМ, проводники аварийного и исправного вагона, директор вагона-ресторана, начальник почтового вагона (приемосдатчик)).

3.5. На промежуточных станциях ПЭМ выясняет возможные причины посторонних шумов или стуков, возникающих при движении вагонов, проверяет крепление генератора, деталей привода генератора, ящиков с электрооборудованием, состояние контактных коробок, кабелей, разъемных соединений, рычажной передачи, тележек, дефлекторов аккумуляторных ящиков. При обнаружении отказов оборудования, расположенного под вагоном, или неудовлетворительного состояния его предохранительных устройств, ПЭМ принимает меры по обеспечению безопасности движения поезда силами поездной бригады или совместно с работниками ПТО.

3.6. При показаниях системы контроля замыкания проводов на корпус вагона, указывающих на снижение сопротивления изоляции в электрических цепях вагона, ПЭМ должен определить цепи с пониженным сопротивлением изоляции и места нарушения изоляции в них. В случае отсутствия возможности выявления причины снижения сопротивления изоляции электрической цепи во время рейса ПЭМ обязан отключить цепь от электропитания.

При срабатывании СКНБ или при обнаружении другой неисправности вагона, угрожающей безопасности движения поездов или жизни пассажиров, ПЭМ должен немедленно сообщить об этом ЛНП, который по радиосвязи передаст машинисту локомотива сообщение о необходимости немедленной остановки поезда. Если передать такое сообщение машинисту локомотива не представляется возможным, поезд должен быть остановлен «стоп-краном».

В случае неисправности системы контроля нагрева букс ПЭМ дает указание проводникам вагонов на остановках поезда проверять нагрев букс в соответствии с требованиями инструкции эксплуатирующей организации и осуществляет контроль их действий.

3.7. В случае остановки поезда по показаниям КТСМ совместно с ЛНП и работником локомотивной бригады проверяет температуру буксового узла, указанного в сообщении машиниста локомотива, прибором бесконтактного контроля температуры. Контроль температуры буксовых узлов осуществлять в соответствии с требованиями нормативной документации.

При подтверждении нагрева буксового узла ПЭМ по указанию ЛНП производит его технический осмотр со вскрытием смотровой крышки. По результатам осмотра, в соответствии с «Регламентом взаимодействия работников, связанных с движением поездов, с работниками локомотивных бригад при возникновении аварийных и нестандартных ситуаций на путях общего пользования инфраструктуры ОАО «РЖД», утвержденным распоряжением ОАО «РЖД» от 12 декабря 2017 г. N 2580р, принимается решение о возможности дальнейшего следования вагона (поезда).

3.8. В случае остановки поезда по показаниям систем УКСПС или УКНГ ПЭМ совместно с ЛНП и работником локомотивной бригады производят осмотр вагонов и локомотива на наличие волочащихся деталей, посторонних предметов, схода подвижного состава. При управлении поездом машинистом без помощника машиниста, ПЭМ и ЛНП производят осмотр вагонов и локомотива самостоятельно. По результатам проверки или устранения неисправности решение о дальнейшем следовании поезда принимается в соответствии с «Регламентом взаимодействия работников, связанных с движением поездов, с работниками локомотивных бригад при возникновении аварийных и нестандартных ситуаций на путях общего пользования инфраструктуры ОАО «РЖД», утвержденным распоряжением ОАО «РЖД» от 12 декабря 2017 г. N 2580р.

3.9. При отказе цепи пожарного извещателя (блок управления сигнализирует о пожаре или неисправности) допускается временно эксплуатировать установку с отключенной акустической сигнализацией. При этом ПЭМ должен сделать запись об отключении акустической сигнализации в журнале установленной на предприятии формы (или формы ВУ-8). В этом случае необходимо систематически проверять помещение и состояние оборудования в месте расположения отказавшего пожарного извещателя.

3.10. В пути следования поезда при проведении смены локомотива, а также в пунктах формирования и оборота, ПЭМ в присутствии машиниста локомотива подключает высоковольтные соединения к локомотиву.

При следовании поезда с тепловозом серии ТЭП70БС и наличии на вагонах двухпроводной системы высоковольтного энергоснабжения дополнительно необходимо соединить между вагонами и локомотивом кабель поездной магистрали 110 В (магистраль безопасности) и контролировать наличие заглушки-соединителя обратной связи строб-сигнала в концевой розетке хвостового вагона поезда.

Для вагонов с централизованным энергоснабжением, оборудованных резервной магистралью в случае пробоя высоковольтной магистрали ПЭМ проводит переключение магистралей вагонов с основной на резервную.

3.11. При обнаружении разрыва в МВС информационной магистрали ПЭМ должен заменить неисправное соединение.

3.12. При получении аварийных сигналов от системы СКБ и СПП (пожар, нагрев буксового узла) ПЭМ действует в соответствии с порядком, определенным эксплуатирующей организацией.

3.13. На железнодорожных станциях, где не предусмотрены осмотрщики вагонов, и на перегонах по указанию машиниста локомотива ПЭМ по поручению ЛНП, организует выполнение опробования тормозов.

3.14. В случае обслуживания поездного локомотива машинистом без помощника машиниста или при вынужденной остановке поезда, в том числе при разъединении (расцеплении) вагонов поезда ПЭМ, по поручению начальника поезда, принимает участие в закреплении и ограждении поезда, проверке состояния сцепных приборов у разъединившихся вагонов, замене тормозных рукавов.

3.15. ПЭМ запрещается:

а) производить ремонт электрооборудования при наличии напряжения в ремонтируемой цепи;

б) использовать нетиповые плавкие вставки;

в) работать с оборудованием, расположенным под вагоном, на не огражденном поезде, подниматься на крышу вагона;

г) прокладывать временные кабели (провода) как внутри вагона, так и между вагонами;

д) обесточивать исправные электроцепи систем безопасности и пожарной сигнализации.

4. Требования к порядку технического обслуживания поездным

электромехаником состава поезда в пункте оборота

4.1. По прибытии поезда в пункт оборота ПЭМ обязан проверить техническое состояние подвагонного оборудования, устранить выявленные в пути следования неисправности.

На неисправности вагонов, обнаруженные в пути следования, которые ПЭМ не смог устранить самостоятельно, должна быть подана заявка на ПТО.

После устранения неисправностей ПЭМ делает соответствующую запись в рейсовом листе и журнале формы ВУ-8.

4.2. На вагонах, оборудованных дисковым тормозом ПЭМ должен в соответствии с руководством по эксплуатации на данное оборудование проверить работоспособность системы противоюзной защиты. При выявлении ошибок на электронном блоке по результатам диагностирования провести перезагрузку системы. Если после перезагрузки системы ошибки не устранены информировать о неисправности ЛНП и подать заявку на ПТО для проведения ремонта.

4.3. После выполнения заявочного ремонта ПЭМ должен проверить качество выполненных работ и доложить ЛНП о готовности состава для дальнейшего следования.

4.4. ПЭМ должен присутствовать при подключении состава к высоковольтной колонке стационарного пункта энергоснабжения.

4.5. При следовании с составом, оборудованным двухпроводной высоковольтной магистралью переставить «заглушку-соединитель» обратной связи строб-сигнала с локомотивом в концевую розетку хвостового вагона.

4.6. В зимний период ПЭМ должен произвести очистку деталей привода генератора, подвагонного электрооборудования от снега и наледи.

5. Требования к порядку действий ПЭМ по прибытии поезда

в пункт формирования

По возвращении поезда в пункт формирования ПЭМ обязан:

5.1. Оформить заявку на ремонт в журнале заявочного ремонта при наличии неисправностей оборудования вагонов.

5.2. Прибыть к ответственному лицу по работе с ПЭМ, назначенному приказом руководителя компании-перевозчика (структурного подразделения компании-перевозчика), сдать непосредственному руководителю документацию, установленную приказом компании-перевозчика, и передать ему информацию о техническом состоянии вагонов поезда.

5.3. Сдать на склад предприятия комплект инструмента, измерительных приборов. При необходимости дать заявку на пополнение комплекта запасных частей.

5.4. Совместно с директором вагона-ресторана зафиксировать выявленные в рейсе неисправности оборудования вагона-ресторана. Порядок фиксирования неисправности оборудования вагона-ресторана устанавливается приказом компании-перевозчика.

5.5. При возвращении из рейса с составом поезда, оборудованным двухпроводной высоковольтной магистралью снять «заглушку-соединитель» обратной связи строб-сигнала с локомотивом и сдать ее ЛНП в штабной вагон.

5.6. При возможности проинформировать ПЭМ, заступающего в рейс, о техническом состоянии вагонов сдаваемого поезда.

Приложение N 1

к Инструкции

ФОРМА РЕЙСОВОГО ЛИСТА

(С ПРИМЕРАМИ ЕГО ЗАПОЛНЕНИЯ)

Таблица 1. Лицевая сторона рейсового листа

Дата, время (час. и мин.)

Номер вагона

Поезд N

Сообщения

Электромеханик (Ф.И.О.)

Напряжение генератора, В

Ток заряда батареи, А

Температура воздуха в вагоне, °C

Примечание

Пример записи

14.08.18

После остановки (указывается станция)

8.30

13054

60

60

8.40

24045

135

10

22

8.45

11605

59

7

ПЭМ

(дата, подпись)

Таблица 2. Оборотная сторона рейсового листа

Дата

N вагона

Краткое описание неисправности и принятые меры

Ремонт в пункте формирования

Пример записи

10.09.18

11067

РНГ завышало напряжение, отрегулировано в пункте оборота, (см. наименование)

ПЭМ

(дата, подпись)

Представитель ремонтного подразделения

(дата, подпись)

Приложение N 2

к Инструкции

ПЕРЕЧЕНЬ

ИНСТРУМЕНТА, ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ И МАТЕРИАЛОВ

ДЛЯ ПОЕЗДНОГО ЭЛЕКТРОМЕХАНИКА

Таблица 3

N п/п

Наименование

Кол-во

Документ

I. Индивидуальные принадлежности ПЭМ

1. Инструмент

1

Молоток слесарный 7850-0117

1 шт.

ГОСТ 2310-77

2

Плоскогубцы 7814-0152 и Х9

1 шт.

ГОСТ 5547-93

3

Плоскогубцы регулируемые 7814-0184

1 шт.

ГОСТ Р 50072-92

4

Плоскогубцы 1-160-и-Х9

1 шт.

ГОСТ Р 53925-2010

5

Ключи гаечные размеры зева S x S мм:

ГОСТ 2839-80

8 x 10, 9 x 11, 12 x 13, 14 x 17, 17 x 19, 21 x 22, 24 x 27

по 1 шт.

6

Ключи торцевые размеры зева 13, 17, 19, 22 мм (или комплект глубоких съемных головок)

4 шт.

ГОСТ 25789-83

7

Ключ трубный — рычажный N 3

1 шт.

ГОСТ 18981-73

8

Зубило 2810-0217 Р12Х1

1 шт.

ГОСТ 7211-86

9

Отвертки диэлектрические:

ГОСТ 21010-75

9.1

Шлицевые размеры 1,0 x 6,5; 1,2 x 8,0 мм

2 шт.

9.2

Крестообразные: N 1, N 2

2 шт.

10

Напильник 2821-0067

1 шт.

ГОСТ 1465-80

11

Щетка латунная

1 шт.

12

Отвертки слесарно-монтажные

ГОСТ 17199-88

12.1

Шлицевые размеры 0,8 x 3,5; 1,0 x 4,5 мм

2 шт.

12.2

Крестообразные: N 1, N 2

2 шт.

13

Нож монтажный

1 шт.

14

Налобный светодиодный фонарь

1 шт.

2. Контрольно-измерительные инструменты

1

Электроизмерительный комбинированный прибор (тестер)

1 шт.

ГОСТ 10374-93

2

Вилка нагрузочная

1 шт.

ТУ 16-526.139-73

3

Индикаторная отвертка 100 — 500 В

1 шт.

ГОСТ 30012.1-2002

4

Пирометр Кельвин-Компакт 200/175

1 шт.

ТУ 4211-001-40240197-2013

5

Абсолютный шаблон Т 447.05.000

1 шт.

6

Шаблон 873

1 шт.

7

Метр складной металлический

1 шт.

ГОСТ 427-75

8 < * >

Скоба ТК 8371-4703 (для контроля полноты сцепления БСУ-ТМ136)

1 шт.

9 < * >

Щуп пластинчатый толщиной 1 мм

1 шт.

3. Средства индивидуальной защиты

1

Перчатки резиновые диэлектрические

1 пара

ТУ 38.306-5-63-97

II. Комплект запасных частей и материалов в штабном вагоне (техническая аптечка)

1. Запасные части

1

Термодатчики СКНБ (тип 305, 393)

по 5 шт. каждого типа на состав

ТУ 24.05.158-88

2

Плавкие вставки предохранителей

комплект < ** >

3

Лампы накаливания Ж54-25, Ж54-40

5 шт.

ТУ 16-88

ИКАФ.675300.002

4

Лампы накаливания Ж110-25, Ж110-40

5 шт.

ТУ 16-90

ИКАФ.675000.002

5

Лампы люминесцентные трубчатые ЛБ20-2

2 шт.

ГОСТ 6825-91

6

Крепительная крышка буксового узла в комплекте со смотровой для букс 250 мм (при наличии вагонов с колодочным типом тормоза)

1 шт.

7

Крепительная крышка буксового узла в комплекте со смотровой для букс 230 мм (при наличии вагонов с дисковым типом тормоза)

1 шт.

8

Концевой кран тормозной магистрали

1 шт.

9

Соединительный рукав 369А

1 шт.

10 < *** >

Болт М16 x 80 с фрезерованным пазом классом прочности не ниже 8.8

2 шт.

ГОСТ 7805-70

Гайка шестигранная нормальная ГОСТ ISO 4032-16-10

4 шт.

ГОСТ ISO 4032-2014

Шайба 16 3Х3

2 шт.

ГОСТ 6402-70

11 < *** >

Отжимные болты М12 x 100

3 шт.

ГОСТ 7805-70

12 < *** >

Болт М10 x 35 40Х класс проч. не ниже 8.8

Гайка шестигранная нормальная ГОСТ ISO 4032-10-10

Шайба 10 3Х13

8 шт. каждого наименования

ГОСТ 7805-70

ГОСТ ISO 4032-2014

ГОСТ 6402-70

13 < *** >

Защитная крышка горловины редуктора

1 шт.

14 < **** >

Ремни клиновые:

ГОСТ 1284.1-89

14.1

В 2360 ТХЛ или С(В) 2360 ШХЛ (ТРКП)

комплект

14.2

В 2500 ШХЛ или В 2500 ТХЛ (ТК-2, ТК-3)

комплект

Дополнительно для вагонов, оборудованных информационной магистралью

15

Межвагонный пинч информационной магистрали

2 шт.

16

Блок питания коммутатора информационной магистрали

1 шт.

Дополнительно для вагонов, оборудованных двухпроводной магистралью

17

Заглушка-соединитель обратной связи строб-сигнала с локомотивом

2 шт.

18

Соединитель шлейф-контроля

1 шт.

Дополнительно для вагонов, оборудованных БСУ-ТМ136

19 < * >

Центрирующая балочка Т120.00.00.003.1

1 шт.

2. Дополнительное технологическое оборудование для вагонов, оборудованных БСУ-ТМ136

1

Переходники для сцепления БСУ-ТМ136 с СА-3

1.1

или Адаптер для БСУ-ТМ136 наружный ТМ136.50.00.000-05

1 шт.

Адаптер для БСУ-ТМ136 внутренний ТМ136.50.00.000

1 шт.

Зуб автосцепки

2 шт.

Шкворень для закрепления зуба

2 шт.

1.2

или Комплект переходников БСУ-3 чертеж 10185.61.20.700 и 10185.61.20.710 (облегченный)

1 комплект

2

Стопор центрирующей балочки Т120.00.00.003.1

2 шт.

3

Болты М16 x 110 с плоскими шайбами окрашенные в красный цвет

по 4 шт.

4

Болт М10 x 40

2 шт.

5

Клиновой замок (засов ТМ120.01.05.192.2 + замок ТМ120.01.05.030.2)

1 шт.

6

Рукав Р16 УХЛ с дополнительным креплением образовавшегося сцепа на раме вагона подвесом рукава 4503.36.00.050

2 шт.

ГОСТ 2593-2014

7

Технологический палец ТМ136.42.00.001

2 шт.

8

Диск ТМ136.03.00.008

2 шт.

9

Болты M12-6gx25.58.019

12 шт.

ГОСТ 7798-70

10

Болты M12-6gx35.58.019

12 шт.

ГОСТ 7798-70

11

Групповые отгибные шайбы:

— ТМ 136.03.00.014

— ТМ 136.03.00.015

по 2 шт.

12

Съемник ПТ008.00.000

1 шт.

13

Гайка 10185.61.20.042 (гайка переходник М20-М30)

2 шт.

14

Резьбовая оправка М30 ТМ148.00.001

2 шт.

15

Транспортировочная пластина замка БЗМ

4 шт.

16

Ключ ТМ145.00.00.000.1

1 шт.

3. Материалы

1

Лента изоляционная прорезиненная тип I

1 шт.

ГОСТ 2162-97

2

Бинт резиновый шириной не менее 55 мм

1 шт.

3

Шнур льнопеньковой 2 мм

1 шт.

ГОСТ 29231-91

4

Пенька трепаная моченцовая 2 сорта

100 г

ГОСТ Р 56560-2015

5

Сурик железный марки К

100 г

ГОСТ 8135-74

6

Набор пробок размером от 1/2″ до 1 1/4″

1 комплект

< * > При наличии в составе вагонов, оборудованных БСУ-ТМ136.

< ** > Плавкие вставки номиналом 1А, 2А, 6А, 10А, 15А, 16А, 25А — по 5 шт.;

— плавкие вставки номиналом 40А, 50А, 60А, 63А, 80А — по 3 шт.;

— плавкие вставки номиналом 100А, 125А, 225А, 250А — по 1 шт.

< *** > При наличии в составе вагонов с приводом от средней части оси колесной пары.

< **** > При наличии в составе вагонов с приводами типа ТК-2, ТК-3, ТРКП.

Приложение N 3

к Инструкции

ФОРМА АКТА О ПЕРЕВОДЕ ЦЕПЕЙ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ

НА ПИТАНИЕ ОТ ДРУГОГО ВАГОНА

АКТ

«__» _________ 20__ г. Поезд N ______

маршрут ________________ Мы, нижеподписавшиеся, составили настоящий в том, что на станции
____________________________ ж.д. вагон N ________ был переведен на питание
электропотребителей от подвагонной магистрали вагона N ______. Системы СКНБ и аварийного освещения вагона N ________ (вагон на который
подается питание) проверены на работоспособность — исправны.

ЛНП _________________ /_____________________/
подпись ФИО
ПЭМ _________________ /_____________________/
подпись ФИО
Проводники вагона N _______ с которого подается питание
_________________ /_____________________/
подпись ФИО
_________________ /_____________________/
подпись ФИО
Проводники вагона N _______ на который подается питание
_________________ /_____________________/
подпись ФИО
_________________ /_____________________/
подпись ФИО

Устройство, техника безопасности и пожарная безопасность при работе с отопительными установками. Особенности эксплуатации систем водоснабжения в зимний период

ИНСТРУКЦИЯ
ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ОТОПИТЕЛЬНОЙ
УСТАНОВКИ ПАССАЖИРСКОГО ВАГОНА № 164
ПКБ ЦВ

1. Общие указания

1.1. Настоящая Инструкция по техническому
обслуживанию отопительной установки
пассажирского вагона предназначена
для бригады, обслуживающей пассажирский
поезд в пути следования. Инструкция
содержит требования по подготовке к
работе, порядку работы, проверке
технического состояния и обслуживанию
отопительных установок, включая водяное,
комбинированное, электрическое
напряжением 380 и 3000 В и дополнительное
электрическое отопление, а также меры
безопасности при обслуживании.

1.2. При подготовке пассажирских вагонов
к работе в зимний период, постановке их
в длительный отстой и изъятии из отстоя
руководствоваться настоящей Инструкцией
одновременно с Техническими указаниями
на подготовку пассажирских вагонов к
эксплуатации зимой ТУ-025 ПКБ ЦВ и
инструкциями заводов-изготовителей.

1.3. Техническое обслуживание электрического
оборудования отопительных установок
и сроки включения электроотопления
определены Инструкцией по техническому
содержанию’ оборудования пассажирских
вагонов ТУ-104 ПКБ ЦВ.

1.4. Техническое обслуживание системы
жидкостного отопления вагонов-ресторанов
производить в соответствии с Техническими
указаниями по эксплуатации и текущему
содержанию системы жидкостного отопления
вагонов-ресторанов постройки ГДР № 183
ПКБ ЦВ.

2. Меры безопасности

2.1. При обслуживании отопительной
установки пассажирских вагонов следует
строго соблюдать правила техники
безопасности и пожарной безопасности,
а при возникновении пожара действовать
установленным порядком в соответствии
с инструкцией по обеспечению мер пожарной
безопасности в вагонах пассажирских
поездов ЦЛ-ЦУО/448 и Правилами пожарной
безопасности на железнодорожном
транспорте № ЦУО-112

2.2. Запрещается хранить в котельном
отделении или разжигать котел легко
воспламеняющимися жидкостями и
материалами, (керосин, бензин, тряпье и
др.).

2.3. Запрещается загромождать котельное
отделение посторонними предметами.
Котельное отделение должно содержаться
в чистоте и порядке. Пространство между
котлом и трубами с высоковольтными
проводами должно быть свободно.

2.4. Запрещается топить котел при уровне
воды ниже допустимого.

2.5. При обслуживании котла боковые двери
тамбура должны быть открытыми.

2.6. Крышки угольных ящиков должны быть
закрыты на ключ.

2.7. Происходить техническое обслуживание
котла необходимо в головном уборе,
рукавицах, халате,

2.8. При отоплении вагона твердым топливом
во время чистки топки открывать дверку
следует осторожно (не резко), находясь
на расстоянии 500—7ОО мм от дверки, во
избежание выброса пламени топочными
газами и ожогов лица.

2.9. При очистке котла от шлака, а также
при других работах с горящим котлом
остерегаться попадания раскаленного
угля и шлака на тело или одежду.

2.10. Категорически запрещается выбрасывать
горящий уголь, и шлак из вагонов на пути
или междупутья как на стоянках, так и
на ходу поезда.

Чистку дымохода с крыш вагона разрешается
производить только на стоянке при
отсутствии контактного провода или при
снятом напряжении с него работниками
пунктов безотцепочного ремонта и
экипировки и в исключительных случаях
работниками ПТО в пути следования по
заявке начальника (механика-бригадира)
поезда.

2.11. Запрещается тушить топку котла водой
или снегом.

2.12. Персонал, обслуживающий вагоны с
электрическим и комбинированным
отоплением, должен знать, какое
электрооборудование установлено на
этих вагонах, уметь им пользоваться и
знать меры техники безопасности и личной
электрической безопасности. Проводники
вагонов должны пройти обучение, сдать
установленным порядком экзамены и
получить квалификационное удостоверение
на право работы с электрическим и
комбинированным отоплением напряжением
3000 и 380 В.

2.13. Проводникам вагонов с электрическим
и комбинированным, отоплением при
исправном состоянии отопительных
приборов разрешается производить
включение отопления с помощью пакетных
выключателей. смонтированных на
распределительном щите служебного
отделения вагона, а также при необходимости
переключать термостаты, установленные
внутри вагона, с одного температурного
режима на другой (вагон типа 904А).

2.14. Загрузка вагонов углем должна
производиться с соблюдением правил
техники безопасности.

2.15. В вагонах с электрическим: отоплением
при наличии высокого напряжения
категорически запрещается мыть полы.
Разрешается производить влажную уборку
и мыть полы при отсутствии высокого
напряжения на вагоне. В вагонам с
комбинированным отоплением мыть полы
не допускается только в котельном
отделении, при наличии высокого
напряжения..

2.16. Члены поездной бригады не должны
разрешать пассажирам класть какие-либо
предметы на кожух электропечей.

2.17. В пути следования при аварийных
ситуациях, когда необходимо обесточить
цепи отопления, пакетные переключатели
электрического или комбинированного
отопления устанавливаются в отключенное
(нулевое) положение.

В вагонах, оборудованных аварийным
выключателем для снятия высокого
напряжения с нагревательных приборов,
при необходимости следует разбить
защитное стекло или отодвинуть вправо
задвижную шторку.

Подача высокого напряжения допускается
только после устранения причин снятия
напряжения.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

ОАО «РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ»

РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 24 апреля 2006 г. N 788р

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРАВИЛ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЛОКОМОТИВОВ И МОТОРВАГОННОГО ПОДВИЖНОГО СОСТАВА В ОАО «РЖД»

В целях обеспечения безопасных условий и охраны труда работников локомотивных депо:

1. Утвердить и ввести в действие с 1 июня 2006 г. прилагаемые Правила по охране труда при эксплуатации локомотивов и моторвагонного подвижного состава в ОАО «РЖД».

2. Начальникам железных дорог:

довести настоящее распоряжение до сведения причастных работников;

обеспечить тиражирование и изучение в установленном порядке утвержденных настоящим распоряжением Правил.

Вице-президент ОАО «РЖД»
В.А.ПОПОВ

УТВЕРЖДЕНЫ
распоряжением ОАО «РЖД»
от 24 апреля 2006 г. N 788р

ПРАВИЛА
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЛОКОМОТИВОВ И МОТОРВАГОННОГО ПОДВИЖНОГО СОСТАВА В ОАО «РЖД»

I. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

1.1. Правила по охране труда при эксплуатации локомотивов и моторвагонного подвижного состава устанавливают основные требования охраны труда при эксплуатации и техническом обслуживании ТО-1 электровозов, тепловозов, паровозов (далее — локомотивы), электропоездов и дизель-поездов в локомотивном хозяйстве железных дорог — филиалов ОАО «РЖД».

Настоящие Правила распространяются на работников локомотивных депо и пунктов технического обслуживания локомотивов ОАО «РЖД» (далее — ПТОЛ), занятых эксплуатацией и техническим обслуживанием локомотивов и моторвагонного подвижного состава (далее — МВПС).

1.2. В локомотивных депо и ПТОЛ с учетом эксплуатируемых типов, серий локомотивов и моторвагонного подвижного состава, местных условий их эксплуатации и технического обслуживания в соответствии с Методическими рекомендациями по разработке государственных нормативных требований охраны труда и настоящими Правилами разрабатываются инструкции по охране труда для работников применительно к их профессии или виду выполняемых ими работ. Перечень нормативных документов, на которые в настоящих Правилах даются ссылки, приведен в Приложении N 3.

1.3. Техническое обслуживание электровозов, тепловозов должно выполняться в соответствии с Инструкцией по техническому обслуживанию электровозов и тепловозов в эксплуатации, электропоездов — в соответствии с Правилами текущего ремонта и технического обслуживания электропоездов.

Требования безопасности при эксплуатации и техническом обслуживании электрооборудования депо, ПТОЛ, электровозов, электропоездов и тепловозов должны обеспечиваться в соответствии с Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей и Межотраслевыми правилами по охране труда (правилами безопасности) при эксплуатации электроустановок.

1.4. При эксплуатации и техническом обслуживании локомотивов, МВПС на работников могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

а) физические:

движущийся подвижной состав;

подвижные и вращающиеся части оборудования локомотива, МВПС;

повышенный уровень шума на рабочем месте;

повышенный уровень вибрации;

повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования;

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

повышенная загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны;

повышенный уровень инфразвуковых колебаний;

повышенный уровень статического электричества;

повышенный уровень электромагнитных излучений;

отсутствие или недостаток естественной или искусственной освещенности рабочей зоны;

повышенная или пониженная влажность воздуха;

повышенная или пониженная подвижность воздуха;

работа на высоте;

б) нервно-психические перегрузки;

в) химические факторы, обладающие раздражающим, сенсибилизирующим действием (способные всасываться через неповрежденные кожные покровы).

К работе на высоте в соответствии с Межотраслевыми правилами по охране труда при работе на высоте относятся работы, при выполнении которых работник находится на расстоянии менее 2 м от неогражденных перепадов высотой 1,3 м и более от поверхности земли, пола, платформы, площадки, над которыми производятся работы. При невозможности устройства ограждений работы должны выполняться работниками с применением предохранительных поясов и страховочных канатов.

1.5. Уровни шума и вибрации на рабочих местах работников, занятых эксплуатацией и техническим обслуживанием локомотивов, МВПС не должны превышать значений, приведенных в ГОСТ 12.1.003, ГОСТ 12.1.012, СН 2.2.4/2.1.8.562, СП 2.5.1336 и СП 2.5.1198.

1.6. Освещенность рабочих мест в производственных помещениях, на открытых площадках и территориях депо, ПТОЛ должна соответствовать требованиям СНиП 23-05, ОСТ 32.120 и Отраслевым нормам естественного и совмещенного освещения производственных предприятий железнодорожного транспорта.

1.7. Освещение в кабинах, тамбурах, проходах, дизельном, машинном отделениях электровозов, тепловозов и МВПС должно соответствовать требованиям ОСТ 32.120 и СП 2.5.1336.

1.8. Показатели микроклимата на рабочих местах в производственных помещениях и кабинах электровозов, тепловозов и МВПС должны соответствовать требованиям СНиП 41-01, СНиП 31-03, СанПиН 2.2.4.548, СП 2.5.1334, СП 2.5.1336 и СП 2.5.1198.

1.9. Содержание вредных веществ в воздухе рабочей зоны в помещениях, на открытых площадках депо, ПТОЛ и в кабинах электровозов, тепловозов и МВПС не должно превышать предельно допустимых концентраций и уровней воздействия, установленных ГОСТ 12.1.005, ГН 2.2.5.1313, ГН 2.2.5.1314, ГН 2.2.5.686, СП 2.5.1336 и СП 2.5.1198.

1.10. Для обеспечения пожарной безопасности и взрывобезопасности производственных процессов необходимо соблюдать требования ГОСТ 12.1.004, ГОСТ 12.1.010, ППБ 01-03 и Правил пожарной безопасности на железнодорожном транспорте.

1.11. Режимы труда и отдыха работников устанавливаются в соответствии с Трудовым кодексом Российской Федерации, Положением об особенностях режима рабочего времени и времени отдыха, условий труда отдельных категорий работников железнодорожного транспорта, непосредственно связанных с движением поездов, и правилами внутреннего распорядка локомотивного депо.

Работники, появившиеся на работе в состоянии алкогольного, наркотического или иного токсического опьянения, отстраняются от работы и привлекаются к ответственности в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.

1.12. Работникам, профессии которых входят в Список производств, цехов, профессий и должностей с вредными условиями труда, работа в которых дает право на дополнительный отпуск и сокращенный рабочий день, администрация локомотивного депо должна предоставлять наряду с ежегодным основным оплачиваемым отпуском дополнительный оплачиваемый отпуск и устанавливать сокращенный рабочий день в соответствии с Инструкцией о порядке применения Списка производств, цехов, профессий и должностей с вредными условиями труда, работа в которых дает право на дополнительный отпуск и сокращенный рабочий день.

1.13. Обучение требованиям охраны труда, проверка знаний, стажировка и инструктажи по охране труда работников (вводный, первичный на рабочем месте, повторный, внеплановый и целевой) должны проводиться в соответствии с ГОСТ 12.0.004, Порядком обучения по охране труда и проверки знаний требований охраны труда работников организаций и Положением об организации обучения по охране труда и проверки знаний требований охраны труда работников открытого акционерного общества «Российские железные дороги».

Стажировка, испытания, выдача свидетельств помощникам машинистов локомотивов, МВПС, свидетельств на право управления локомотивом и присвоение класса квалификации машинистам локомотивов, МВПС должны проводиться в соответствии с Положением о порядке проведения испытаний, выдачи свидетельств на право управления локомотивом, моторвагонным подвижным составом на Российских железных дорогах и Положением о порядке проведения испытаний, выдачи свидетельств помощника машиниста локомотива, моторвагонного и специального самоходного подвижного состава на железных дорогах Российской Федерации.

1.14. Обучение, проверка знаний по электробезопасности и допуск к работе работников, связанных с обслуживанием и эксплуатацией электроустановок, должны соответствовать требованиям Правил устройства электроустановок, Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей, Межотраслевых правил по охране труда (правил безопасности) при эксплуатации электроустановок, Положения об организации обучения и проверки знаний по электробезопасности работников открытого акционерного общества «Российские железные дороги» и Положения о проверке знаний ответственных за электрохозяйство ОАО «Российские железные дороги», его филиалов и структурных подразделений.

1.15. Работники, занятые техническим обслуживанием и эксплуатацией локомотивов, МВПС, должны быть обеспечены сертифицированными специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам железных дорог Российской Федерации, а также смывающими и обезвреживающими средствами в соответствии с Нормами бесплатной выдачи работникам смывающих и обезвреживающих средств, порядком и условиями их выдачи.

Выдача, хранение, использование, чистка и обезвреживание специальной одежды и других средств индивидуальной защиты должны соответствовать Правилам обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты и Положению о порядке обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты, их содержания, эксплуатации и ухода за ними на предприятиях и в учреждениях федерального железнодорожного транспорта.

Спецодежда, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты должны быть исправны и соответствовать размеру и росту работника, которому они выдаются.

1.16. Организация безопасного обслуживания электроустановок в локомотивном депо, ПТОЛ возлагается на работника из числа административно-технического персонала, ответственного за электрохозяйство.

1.17. Контроль за состоянием охраны труда и соблюдением настоящих Правил в депо, ПТОЛ должен осуществляться в соответствии с Положением об организации контроля за состоянием охраны труда в открытом акционерном обществе «Российские железные дороги».

1.18. Работники, виновные в нарушении требований охраны труда, невыполнении обязательств по охране труда, предусмотренных коллективными договорами и соглашениями, трудовыми договорами, или препятствующие деятельности представителей органов государственного надзора и контроля за соблюдением требований охраны труда, а также органов общественного контроля, несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

II. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПРИ ПРИЕМКЕ И ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ ЛОКОМОТИВОВ И МВПС

2.1. Общие требования

2.1.1. Перед вводом локомотива, МВПС в депо, ПТОЛ или выводом из депо, ПТОЛ работники, находящиеся на локомотиве, МВПС, на пути его движения и в смотровой канаве цеха (стойла), на которую вводится (выводится) локомотив, МВПС, должны быть оповещены в установленном порядке о предстоящем их передвижении (маневрах). На время передвижения локомотива, МВПС работники, занятые их техническим обслуживанием и ремонтом, должны сойти с локомотива, МВПС и выйти из смотровой канавы.

Во время ввода локомотива, МВПС в депо, ПТОЛ или их вывода из депо, ПТОЛ створки (шторы) ворот цеха (стойла) должны быть полностью открыты и надежно закреплены, выдвижные консоли (пиноли) домкратов убраны, а проемы технологических площадок (смотровых эстакад) перекрыты съемными ограждениями с табличками «Не входить».

Во время передвижения локомотива, МВПС запрещается нахождение людей на подножках, площадках, лестницах, крыше электровоза, тепловоза, котле, тендере паровоза, в проеме ворот, других негабаритных местах и в смотровой канаве цеха (стойла), на которую вводится (выводится) локомотив, МВПС.

2.1.2. При вводе локомотива, МВПС в депо, ПТОЛ или их выводе из депо, ПТОЛ, въезде на поворотный круг локомотива, вагона дизель-поезда или съезде с него запрещается высовываться за пределы поворотного предохранительного щитка (стекла), паравана (эркера) локомотива, вагона дизель-поезда. Наблюдение за отсутствием препятствий на пути движения локомотива, вагона дизель-поезда и правильностью установки поворотного круга следует вести через лобовые стекла кабины управления (будки паровоза).

При нахождении локомотива, вагона дизель-поезда на поворотном круге не разрешается сходить с него на поворотный круг, подниматься на крышу электровоза, тепловоза, вагона дизель-поезда и тендер паровоза, а также заходить на поворотный круг.

2.1.3. Ввод локомотива, МВПС в цех (стойло) депо, ПТОЛ и их вывод должны производиться по установленному огню сигнализации железнодорожного пути стойла и по команде дежурного по депо (его помощника) или старшего мастера (мастера) ПТОЛ после получения им заявки от старшего мастера депо, мастера депо, ПТОЛ или лиц, их замещающих.

Ввод локомотива, МВПС в депо, ПТОЛ и их вывод должны производиться под наблюдением сменного мастера (бригадира).

Перед приведением локомотива, МВПС в движение должен быть подан оповестительный звуковой сигнал свистком локомотива, МВПС.

В соответствии с Правилами технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации скорость передвижения локомотива, МВПС при вводе (выводе) в стойло или на открытую позицию не должна превышать 3 км/ч. Запрещается передвижение локомотива, МВПС толчками.

2.1.4. Локомотивы и МВПС должны вводиться (выводиться) в стойло депо, ПТОЛ в зависимости от вида тяги своим ходом, с помощью маневрового локомотива или с питанием тяговых электродвигателей электровозов, тепловозов от постороннего источника пониженного напряжения (далее — посторонний источник питания).

Конкретные требования охраны труда при вводе (выводе) локомотива, МВПС, учитывающие местные условия, должны быть установлены в технологическом процессе депо, ПТОЛ.

2.1.5. При устранении неисправностей приборов, утечек воздуха и пропуска пара в соединениях аппаратов, резервуаров и устройств, находящихся под давлением, их следует отключить от питательной магистрали и выпустить воздух, пар. При выполнении этих работ работники должны пользоваться рукавицами и защитными очками.

2.1.6. Перед опробованием тормозов необходимо предупредить работников, занятых техническим обслуживанием тормозного оборудования и экипажной части локомотива, МВПС, и убедиться в том, что они прекратили работу, отошли от локомотива, МВПС и вышли из смотровой канавы цеха (стойла).

2.1.7. Перед выводом локомотива, МВПС из депо, ПТОЛ должно быть проверено сцепление автосцепок секций локомотива, вагонов МВПС, отсутствие под колесами тормозных башмаков, на рельсах — предметов, препятствующих движению, и выполнены ли требования пункта 2.1.1 настоящих Правил.

2.2. Требования охраны труда при приемке и техническом обслуживании электровозов, тепловозов и МВПС

2.2.1. Ввод электровозов, тепловозов и МВПС в стойла депо, ПТОЛ, имеющие контактную сеть, должен производиться по зеленому огню светофора наружной сигнализации железнодорожного пути стойла.

По заявке старшего мастера, мастера депо, ПТОЛ или работников, их замещающих, подача и снятие напряжения с контактной подвески железнодорожного пути депо, ПТОЛ и стойла депо, ПТОЛ, а также подключение электровоза, тепловоза к постороннему источнику питания и их отключение производится дежурным по депо (дежурным по линейному пункту), его помощником или другим, специально обученным работником, которые указаны в утвержденном начальником депо перечне лиц, допущенных к подаче и снятию напряжения с контактной сети депо, ПТОЛ и с тягового подвижного состава.

Непосредственно перед подачей напряжения в контактную сеть стойла или на электровоз, тепловоз (от постороннего источника питания) дежурным по депо, его помощником или другим работником, ответственным за снятие и подачу напряжения, должен подаваться звуковой сигнал и оповещение по громкоговорящей связи.

2.2.2. На электровозах, работающих по системе многих единиц с телемеханическим управлением (далее — система СМЕТ), дополнительно к требованиям пункта 2.2.1 настоящих Правил необходимо соблюдать следующие требования безопасности:

ключ стойки аппаратуры должен находиться у машиниста электровоза;

перед соединением и разъединением электровозов машинист должен отключить вспомогательные машины, выключить быстродействующий или главный выключатели, опустить токоприемники и после этого дать команду готовности помощнику машиниста;

соединение и разъединение электровозов на путях депо, ПТОЛ и станционных путях должны производиться помощником машиниста с разрешения машиниста.

Соединение электровозов необходимо производить в следующем порядке:

вначале соединить рукава тормозных и напорных магистралей, затем кабель аппаратуры СМЕТ вставить в розетку приемника ведомого электровоза. Разъединение производить в обратном порядке;

кабель аппаратуры СМЕТ после разъединения электровозов вставить в специальный холостой приемник, установленный на лобовой части локомотива, с обязательной фиксацией кабеля.

При объединении электровозов по системе многих единиц помощник машиниста осматривает стойку аппаратуры на ведомом электровозе, закрывает его кабины и передает ключи машинисту.

2.2.3. При вводе (выводе) электровоза, тепловоза в депо от постороннего источника питания их остановка должна производиться с помощью вспомогательного тормоза. Применение в данном случае ручных тормозов и тормозных башмаков для остановки электровоза, тепловоза недопустимо.

При питании тяговых электродвигателей электровоза, тепловоза от постороннего источника питания питающие кабели после ввода (вывода) в депо, ПТОЛ должны быть отсоединены от локомотива.

2.2.4. Ввод тепловоза, моторного вагона дизель-поезда в цех (стойло) депо, ПТОЛ и их вывод должны производиться при неработающем дизеле. При этом между вводимым в депо, ПТОЛ тепловозом, моторным вагоном дизель-поезда и маневровым тепловозом должно быть прикрытие из железнодорожных платформ, крытых вагонов, полувагонов, вагонов электро-, дизель-поездов (с заглушенным дизелем) или тепловоза (секции тепловоза) с заглушенным дизелем, не позволяющих маневровому тепловозу (с работающим дизелем) зайти в цех депо, ПТОЛ.

2.2.5. После ввода электровоза, электропоезда в цех (стойло) депо, ПТОЛ с питанием тяговых электродвигателей от контактной сети цеха или их вывода напряжение с контактного провода стойла, на которое установлен (с которого выведен) электровоз, электропоезд, должно быть снято с помощью секционного разъединителя.

Рукоятка привода секционного разъединителя в отключенном состоянии должна находиться в нижнем положении и заперта на замок, его заземляющий нож должен находиться во включенном положении, а заземляющий спуск разъединителя не должен иметь повреждений (разрыва). Во включенном состоянии (напряжение подано в контактную сеть) рукоятка привода секционного разъединителя не должна запираться на замок.

Запрещается установка на стойло депо, ПТОЛ двух-, трехсекционных локомотивов, если хотя бы одна из его секций выходит за границу нейтральной вставки контактного провода стойла депо, ПТОЛ. Секции таких локомотивов должны быть расцеплены и установлены на двух стойлах. Эти требования должны соблюдаться при установке на стойло депо, ПТОЛ вагонов (секций) электропоезда, дизель-поезда.

2.2.6. Приступать к приемке и осмотру локомотива, МВПС в депо, ПТОЛ следует только после получения разрешения дежурного по депо, его помощника или другого работника, ответственного за снятие и подачу напряжения в контактную сеть стойла или на электровоз, тепловоз от постороннего источника питания.

2.2.7. Перед приемкой, осмотром электровоз, тепловоз и МВПС необходимо затормозить ручным тормозом или подложить под его колесные пары (с внутренней стороны двухосной тележки или с двух сторон колеса средней колесной пары трехосной тележки) тормозные башмаки.

2.2.8. При приемке электровоза, тепловоза и МВПС должно быть проверено:

наличие и исправность блокирующих устройств, заземлений кожухов электрических приборов, аппаратов и корпусов вспомогательных машин, наличие защитных кожухов электропечей электроотопления и электрокалориферов, ограждений узлов и оборудования;

наличие и укомплектованность аптечек медикаментами и средствами медицинского назначения;

исправность межсекционных площадок и суфле (на многосекционных локомотивах);

наличие и исправность инструмента, сигнальных принадлежностей, пожарного инвентаря, а также защитных средств;

диэлектрических перчаток;

диэлектрических ковров;

штанг для снятия емкостных зарядов с силовых цепей и заземления первичной обмотки тягового трансформатора (для электровозов переменного тока);

штанг изолирующих;

противогазов (выдаются при работе на тепловозах и дизель-поездах, оборудованных установками газового пожаротушения, а также, независимо от этого, эксплуатирующихся на тоннельных участках железных дорог);

шумоизолирующих наушников (на тепловозах и электровозах);

очков защитных.

На средствах защиты от поражения электрическим током, кроме диэлектрических ковров и инструмента с изолированными рукоятками, проверить по штампу дату их следующего испытания, а также соответствие их напряжению электрооборудования локомотива.

На средствах защиты, применение которых не зависит от напряжения (диэлектрические перчатки, противогазы), по штампу проверить дату следующего их испытания.

Средства защиты с истекшим сроком испытания должны быть изъяты из эксплуатации и подвергнуты испытаниям.

В случае нахождения инструмента, сигнальных принадлежностей и средств индивидуальной защиты в специальных опломбированных ящиках необходимо проверить наличие и целостность пломб на ящиках.

2.2.9. Запрещается находиться в высоковольтной камере, если электровоз подключен к постороннему источнику питания.

2.3. Требования охраны труда при приемке и техническом обслуживании паровозов

2.3.1. При передвижении паровоза по деповским путям и вводе его в депо должны соблюдаться требования пунктов 2.1.1 — 2.1.3 настоящих Правил.

2.3.2. Перед приемкой, осмотром и подготовкой к работе паровоза следует убедиться в том, что регулятор закрыт, реверс поставлен в центральное положение, ручной тормоз тендера заторможен, а продувательные клапаны цилиндров открыты.

2.3.3. При постановке паровозов на шлаковые и смотровые канавы деповских путей расстояние между их сцепными устройствами в соответствии с Правилами техники безопасности и производственной санитарии при эксплуатации паровозов должно быть не менее 2 м.

2.3.4. При приемке паровоза машинист, помощник машиниста и кочегар в соответствии с установленным для них порядком должны тщательно проверить состояние и исправность частей, приборов и механизмов паровоза, а также убедиться в:

исправности огневой и дымовой коробки, наличии и целости искрогасительных устройств (на паровозах, работающих на твердом топливе) и контрольных легкоплавких пробок, наличии достаточного запаса воды в котле, а также в том, что давление пара не выше разрешенного;

правильном показании водомерного стекла, исправности его футляра, водопробных кранов, питательных приборов и манометров и наличии на манометрах дат следующих их испытаний;

исправности вентилей, кранов, пробок, фланцев, заглушек, трубок резинового шланга для смачивания угля, свистка, тифона, ручного и автоматического тормозов;

отсутствии утечек воздуха, воды и пропуска пара в соединениях аппаратов, резервуаров и устройств, находящихся под давлением;

наличии достаточного запаса воды, топлива на тендере (баке тендера) и песка в песочнице;

прочности крепления бортов тендера;

целости, исправности и чистоте пола, стен, окон, параванов, потолка, дверей, сидений, фартуков и подлокотников в будке паровоза и в контрбудке, которые не должны иметь отломанных концов, оторванных досок, торчащих гвоздей и осколков стекла;

исправности, надежности крепления и чистоте обходных площадок, ступеней, лестниц и поручней;

целости и нахождении в закрытом положении крышек и откидных щитков над вырезами обходных площадок, а также в отсутствии наледи на обходных площадках, ступенях и лестницах;

наличии, исправности и чистоте приборов искусственного освещения, сигнальных принадлежностей, инструмента, инвентаря и аптечки;

надлежащем утеплении паровозной будки и исправности отопления (в зимнее время);

наличии и исправности ручных аккумуляторных фонарей и переносных светильников.

2.3.5. На паровозах, работающих на электрифицированных участках железной дороги, состояние и крепление искроуловительной сетки, расположенной на дымовой трубе, а также размещение и крепление кочегарного инструмента следует проверять до выезда паровоза на электрифицированный участок железной дороги или при снятом напряжении в контактной подвеске железнодорожного пути.

Длинномерный кочегарный инструмент (пика, резаки, скребок, шлаковая лопата) должен быть уложен горизонтально вдоль оси паровоза и закреплен.

2.3.6. Запрещается производить крепление крышек-люков и пробок при наличии давления пара в котле паровоза.

В соответствии с Правилами техники безопасности и производственной санитарии при эксплуатации паровозов запрещается подтягивание болтов люка-лаза, круглых и овальных люков при давлении пара в котле паровоза свыше 3 атмосфер.

2.3.7. Запрещается смазывать паровоздушные и водопитательные насосы паровоза во время их работы.

Перед смазыванием насос должен быть остановлен, пусковой вентиль плотно закрыт, вода из масленки спущена с целью предотвращения ожога работников в случае выброса пара, горячей воды или смазки.

2.3.8. Перед изменением положения переводного вала, в том числе без намерения привести в движение паровоз, необходимо дать сигнал свистком паровоза и убедиться в том, что передвижение кулисного механизма никому не угрожает.

2.3.9. Осмотр, обмывка, смазывание движущихся частей, механизмов паровоза, отвертывание и завертывание пробок масленок или устранение каких-либо повреждений, а также осмотр и смазывание сцепления между паровозом и тендером должны производиться только на стоянках. Выполнение этих операций во время движения паровоза запрещается.

III. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЛОКОМОТИВОВ И МВПС

3.1. Общие требования

3.1.1. Все работы по соединению и разъединению тормозных и напорных магистралей, межвагонных, межлокомотивных и межсекционных цепей управления и отопления, а также проверка сцепления автосцепок должны производиться только с разрешения машиниста при заторможенном локомотиве, МВПС и опущенных токоприемниках (электровоза, электропоезда).

Соединение или разъединение тормозных соединительных рукавов в пассажирском поезде, МВПС должно производиться при отключенных высоковольтных межвагонных электрических соединениях, а межвагонных, межлокомотивных и межсекционных соединений — при обесточенных цепях управления локомотива, МВПС и перекрытых концевых кранах.

3.1.2. После прицепки локомотива к составу грузовых вагонов или отцепки от состава грузовых вагонов соединение, разъединение и подвешивание тормозных рукавов локомотива и головного вагона грузового состава, открытие и закрытие концевых кранов должны производиться помощником машиниста по команде машиниста локомотива. Перед сходом с локомотива на железнодорожный путь помощник машиниста должен надеть сигнальный жилет со световозвращающими накладками. Сходить с локомотива помощник машиниста должен с правой стороны.

Соединение тормозных соединительных рукавов локомотива и головного вагона пассажирского поезда, оборудованного электрическим отоплением, должно производиться помощником машиниста, а при обслуживании локомотива одним машинистом — осмотрщиком вагонов до подключения поездным электромехаником к локомотиву высоковольтных межвагонных электрических соединителей головного вагона поезда, разъединение — только после отключения от локомотива высоковольтных межвагонных электрических соединителей головного вагона поезда.

Соединение и разъединение электрических цепей отопления должны производиться при опущенном токоприемнике.

3.1.3. При продувке тормозной магистрали во избежание удара головкой соединительного тормозного рукава необходимо, не снимая головки с кронштейна для подвески тормозного соединительного рукава, прижать ее рукой к крюку кронштейна или, сняв головку с крюка кронштейна и надежно удерживая рукой, прижать ее к ноге (бедру ноги), после чего плавно открыть и тут же закрыть концевой кран.

3.1.4. Запрещается проезд в рабочей кабине локомотива (будке паровоза) лиц, не входящих в состав локомотивной бригады, за исключением кондукторов (составительской бригады), а также должностных лиц, имеющих разрешение, выдаваемое в установленном порядке, но не более двух человек одновременно, а при наличии в составе локомотивной бригады дублера (стажера) или проводника — не более одного.

Запрещается проезд людей на тендере и передней площадке паровоза.

3.1.5. Во время движения локомотива, МВПС запрещается:

высовываться из боковых окон кабины управления (будки паровоза) за пределы зеркала заднего вида и поворотного предохранительного щитка, паравана (эркера);

открывать входные наружные двери и высовываться из них, за исключением случаев отправления МВПС от платформ железнодорожных станций и раздельных пунктов. При этом помощник машиниста МВПС должен держаться за поручни;

находиться на лестницах, подножках, площадках и других наружных частях локомотива, МВПС;

подниматься на локомотив, МВПС и спускаться с них во время движения, а также при остановке локомотива, МВПС на мостах, не имеющих настила;

находиться на тендере паровоза при приближении к мостам, воздушным линиям электропередачи и при следовании по электрифицированному участку железной дороги;

закорачивать защитные блокировки;

находиться помощнику машиниста в машинном отделении электровоза при наборе (сбросе) машинистом позиций контроллера и при включении (выключении) контактора отопления поезда;

отлучаться помощнику машиниста из кабины управления локомотива, МВПС при производстве маневровой работы, следовании по желтому, красно-желтому, красному и белому огням на локомотивном светофоре, на запрещающий сигнал, перед железнодорожными переездами, по искусственным сооружениям, а также по участкам, на которых скорость движения ограничена или проводятся ремонтно-путевые работы.

3.1.6. При приближении встречных поездов на перегонах или железнодорожных станциях в темное время суток необходимо переключать прожектор в положение «тусклый свет» на таком расстоянии, чтобы не ослеплять локомотивную бригаду встречного поезда. После проследования головной части встречного поезда прожектор должен быть переключен в положение «яркий свет». На время проследования встречного поезда помощник машиниста локомотива, МВПС должен отойти к рабочему месту машиниста.

При скрещении поездов на станциях на остановившемся локомотиве прожектор должен быть выключен, при проследовании по смежному пути головы встречного поезда — включен для осмотра вагонов встречного поезда.

При следовании поезда по станции машинист локомотива, МВПС должен пользоваться переключателем яркости прожектора в зависимости от метеорологических условий, скорости движения, наличия предупреждений о работающих на путях людях и с учетом передвижения поездов и локомотивов по смежным путям на станции. Запрещается при встречном движении поездов по смежным путям на перегонах или станциях оставлять прожектор в выключенном положении. В случае ослепления прожектором встречного поезда при следовании на запрещающий сигнал машинист обязан остановить поезд.

На станциях при проведении маневровой работы прожектор маневрового локомотива должен находиться в положении «тусклый свет» или «яркий свет» в зависимости от видимости на путях.

3.1.7. При подходе к тоннелю в дневное время суток машинист должен включить прожектор, буферные фонари и электроосвещение пульта управления и кабины машиниста (будки паровоза), а на тепловозах, дизель-поездах и паровозах, кроме этого, независимо от времени суток, закрыть окна кабины управления (будки паровоза) и люки будки паровоза.

3.1.8. При наружном осмотре локомотива, МВПС один из членов локомотивной бригады должен находиться в кабине управления (будке паровоза) для связи с дежурным по станции или поездным диспетчером.

К осмотру экипажной части локомотива, МВПС при остановках поезда на станции или на перегоне следует приступать только после окончания набегания и оттяжки вагонов поезда. При этом работник, производящий осмотр, должен быть в сигнальном жилете со световозвращающими накладками.

Запрещается осматривать и производить техническое обслуживание экипажной части локомотива, МВПС при прохождении поезда по смежному пути.

3.1.9. При осмотре локомотива, МВПС снаружи в темное время суток следует пользоваться переносными светильниками или аккумуляторными фонарями.

При осмотре и обслуживании локомотива, МВПС запрещается пользоваться для освещения и других целей открытым огнем (факелами, свечами).

3.1.10. Техническое обслуживание и ремонт крышевого оборудования локомотивов необходимо производить на специализированных путях станции после снятия напряжения с контактной подвески и ее заземления.

3.1.11. Запрещается подниматься и производить какие-либо работы на крыше электровоза, тепловоза и МВПС, котле, тендере, крыше будки и контрбудки паровоза на электрифицированных железнодорожных путях и под воздушной линией электропередачи, если контактная подвеска, воздушная линия электропередачи находятся под напряжением или определить в них отсутствие напряжения не представляется возможным.

3.1.12. При необходимости подъема на крышу локомотива, МВПС, котел и тендер паровоза для устранения повреждения или внепланового осмотра крышевого оборудования на путях, не предназначенных для его осмотра, машинистом локомотива или работником, прибывшим для устранения повреждения крышевого оборудования, должна быть дана устная заявка энергодиспетчеру на снятие рабочего напряжения с контактной подвески и заземление контактного провода работниками района контактной сети (дистанции электроснабжения). До заземления контактного провода и получения разрешения работника района контактной сети (дистанции электроснабжения) подъем на крышу локомотива, МВПС, котел и тендер паровоза запрещается.

3.1.13. Осмотр машинного отделения электровоза, дизельного помещения тепловоза со стороны проходного коридора, дизель-поезда во время движения помощник машиниста может проводить только по указанию машиниста. При этом на электровозе машинист должен держать рукоятку контроллера на нулевой или ходовой позиции.

При нахождении в дизельном помещении тепловоза, дизель-поезда и машинном отделении электровоза следует пользоваться шумоизолирующими наушниками.

3.1.14. При разъединении вагонов пассажирского поезда в пути следования машинист локомотива должен немедленно отключить отопление поезда.

При срабатывании на локомотиве аппаратов защиты цепи отопления пассажирского поезда машинисту локомотива разрешается включить отопление только один раз. В случае повторного срабатывания аппаратов защиты последующее включение отопления поезда производить по указанию поездного электромеханика или начальника поезда после выявления и устранения причины их срабатывания.

3.1.15. При возникновении в пути следования аварийной ситуации, угрожающей безопасности движения поездов или безопасности людей, машинист должен принять меры к остановке поезда, сообщить о случившемся по радиосвязи дежурному ближайшей железнодорожной станции и согласовать порядок дальнейших действий.

3.1.16. При обнаружении пожара на локомотиве или в составе поезда машинист обязан принять меры к остановке поезда и действовать в соответствии с требованиями Инструкции по обеспечению пожарной безопасности на локомотивах и моторвагонном подвижном составе.

При возникновении пожара на паровозе необходимо прежде всего перекрыть кран на питательном кувшине, не допустить в нефтяной бак притока воздуха, плотно закрыв люки, после чего принять меры к остановке поезда и ликвидации пожара.

3.1.17. В случае обрыва и падения контактного провода, провода воздушной линии электропередачи на локомотив, МВПС или рядом с ними локомотивная бригада должна сообщить о случившемся поездному диспетчеру и оставаться в кабине управления.

В случае возгорания локомотива, МВПС при падении на них провода и невозможности дальнейшего пребывания на них локомотивная бригада должна сойти с локомотива, МВПС. При сходе с локомотива, МВПС следует спуститься до нижней ступени лестницы и, отпустив руками поручни лестницы локомотива, МВПС, спрыгнуть на земляное полотно. Во время и после приземления не касаться руками земли, рельса или локомотива, МВПС.

При падении провода рядом с локомотивом, МВПС выходить из 8-метровой зоны от места касания провода земли следует небольшими (не более 0,1 м) шагами, передвигая ступни ног по земле и не отрывая их одну от другой.

3.1.18. В случае неисправности локомотива, МВПС машинист после остановки поезда и приведения в действие вспомогательного тормоза локомотива при приведенных в действие автотормозах поезда должен объявить по радиосвязи об остановке поезда машинистам поездов, следующих по перегону, дежурным по станциям, ограничивающим перегон, поездному диспетчеру, вызвать на локомотив начальника пассажирского поезда (при обслуживании локомотива одним машинистом), руководителя работ в хозяйственном поезде и согласовать с ними дальнейшие действия.

Если движение поезда не может быть возобновлено в течение 20 и более минут и отсутствует возможность удержать поезд на месте на автотормозах, машинист должен привести в действие ручной тормоз локомотива, МВПС, подать сигнал для приведения в действие проводниками пассажирских вагонов, кондукторами, руководителем работ в хозяйственном поезде ручных тормозов вагонов. В поездах, где упомянутые работники отсутствуют, помощник машиниста должен уложить под колеса вагонов имеющиеся на локомотиве, МВПС тормозные башмаки, а при их недостатке, кроме того, привести в действие ручные тормоза вагонов в количестве и в соответствии с порядком, установленным начальником железной дороги.

3.1.19. В случае вынужденной остановки поезда в тоннеле локомотивной бригаде следует немедленно выяснить причину остановки и оценить возможность его дальнейшего следования.

При обнаружении запаха газа локомотивная бригада должна надеть противогазы.

3.1.20. При грении буксы колесной пары локомотива, МВПС машинист после плавного торможения и остановки поезда при приведенных в действие автотормозах должен сам осмотреть колесную пару локомотива, МВПС.

При получении информации от дежурного по станции о грении буксы колесной пары в грузовом поезде осмотр состава поезда с целью выявления греющейся буксы вагона и причины ее грения производит помощник машиниста по указанию машиниста. При этом, следуя по междупутью вдоль состава поезда, помощник машиниста должен внимательно следить за движением встречных поездов по смежному пути. На время проследования встречного поезда помощник машиниста должен укрыться на переходной площадке вагона стоящего поезда или отойти на обочину смежного пути.

3.1.21. Запрещается соединение межвагонных высоковольтных соединений в пассажирском поезде и МВПС при разрыве поезда в пути следования.

3.1.22. Запрещается соединять части поезда на перегоне:

во время тумана, метели и при других неблагоприятных погодных условиях, когда сигналы трудно различимы;

если отцепившаяся часть поезда находится на уклоне круче 0,0025 и от толчка при соединении может уйти в сторону, обратную направлению движения поезда.

3.1.23. Если соединить поезд невозможно, машинист должен затребовать вспомогательный локомотив или восстановительный поезд.

3.2. Требования охраны труда при эксплуатации электровозов и электропоездов

3.2.1. На электровозах, оборудованных устройствами для электрического отопления вагонов пассажирского поезда, дополнительно к требованиям пунктов 3.1.1 — 3.1.3 настоящих Правил необходимо соблюдать следующие требования безопасности:

соединение и разъединение высоковольтных межвагонных электрических соединителей головного вагона поезда с локомотивом, отцепка или прицепка к поезду вагона с электрическим отоплением и осмотр ходовых частей вагонов поезда должны производиться при отключенных на локомотиве отопительной электрической цепи поезда, силовых и вспомогательных электрических цепях, быстродействующем или главном выключателе и опущенных токоприемниках. После выполнения этих операций ключ отопления поезда должен быть передан машинистом локомотива поездному электромеханику или начальнику поезда;

соединение и разъединение высоковольтной магистрали головного вагона с локомотивом производится поездным электромехаником или начальником пассажирского поезда в присутствии машиниста локомотива и только после получения от него ключа отопления поезда. После соединения высоковольтной магистрали ключ отопления поезда передается поездным электромехаником (начальником поезда) машинисту локомотива. До момента разъединения высоковольтной магистрали головного вагона от локомотива ключ отопления поезда должен находиться у машиниста локомотива;

машинисту локомотива запрещается включать отопление поезда и приводить поезд в движение при отсутствии у него ключа отопления.

3.2.2. Запрещается при поднятом токоприемнике открывать на электровозе, электропоезде (далее — электроподвижной состав) двери (шторы) высоковольтной камеры, шкафов для электроаппаратов, снимать щиты подвагонных ящиков, кожухи и другие ограждения электрооборудования.

3.2.3. При поднятом и находящемся под напряжением токоприемнике электроподвижного состава разрешается:

заменять перегоревшие лампы внутри вагонов электропоезда, в кабине управления, кузове (без захода в высоковольтную камеру и снятия ограждений), буферных фонарях и лампы освещения ходовых частей при обесточенных цепях освещения;

протирать стекла кабины управления внутри и снаружи и лобовую часть кузова, не приближаясь к токоведущим частям, находящимся под напряжением контактной сети, на расстояние менее 2 м и не касаясь их через какие-либо предметы;

заменять предохранители в цепях управления, предварительно их обесточив и включив автоматы защиты;

менять прожекторные лампы при обесточенных цепях освещения, если их смена предусмотрена из кабины управления;

осматривать тормозное оборудование и проверять выходы штоков тормозных цилиндров: на электровозах типа ЧС — только на смотровой канаве, на электросекциях — не залезая под кузов;

проверять на ощупь нагрев букс;

вскрывать кожух и настраивать регулятор давления;

настраивать электронный и вибрационный регуляторы напряжения;

продувать маслоотделители и концевые рукава тормозной и напорной магистралей;

заправлять песочные бункера электропоездов;

проверять подачу песка под колесную пару.

На электровозах, кроме того, дополнительно разрешается:

обслуживать аппаратуру под напряжением 50 В постоянного тока, которая находится вне высоковольтной камеры;

проверять цепи электронной защиты, стоя на диэлектрическом ковре с надетыми диэлектрическими перчатками;

проверять показания электроизмерительных приборов, расположенных в шкафах с электрооборудованием;

проверять показания манометров, расположенных в шкафах с оборудованием;

контролировать по приборам и визуально работу машин и аппаратов, не снимая ограждений и не заходя в высоковольтную камеру;

включать автоматы защиты;

обтирать нижнюю часть кузова;

осматривать механическое оборудование и производить его крепление, не заходя под кузов;

проверять давление в маслопроводе компрессора;

регулировать предохранительные клапаны воздушной системы (кроме электровозов серии ЧС2т);

производить уборку (кроме влажной) кабины, тамбуров и проходов в машинном отделении.

Выполнение других работ на электроподвижном составе при поднятом и находящемся под напряжением токоприемнике запрещается.

3.2.4. Запрещается выполнение работ на электроподвижном составе, за исключением работ, предусмотренных пунктом 3.2.3 настоящих Правил, если на электровозе (секции электровоза), электропоезде или хотя бы на одном из электровозов, работающих по системе многих единиц, одной из электросекций электропоезда поднят токоприемник.

3.2.5. До начала технического обслуживания тяговых электродвигателей, вспомогательных машин и электрических аппаратов, расположенных в высоковольтной камере, шкафах, ящиках, за панелями пульта управления и легкосъемными (без применения инструмента) ограждениями, при нахождении электроподвижного состава в депо, ПТОЛ или на путях под контактным проводом необходимо его остановить, затормозить ручным тормозом и выполнить следующие операции:

На электровозе:

3.2.5.1. Выключить вспомогательные машины, электропечи обогрева кабины и электроотопление поезда. Отключить главный выключатель на электровозе переменного тока, быстродействующий выключатель на электровозе постоянного тока и опустить токоприемники выключением соответствующих тумблеров на пульте управления. Убедиться по показаниям вольтметра и визуально, что токоприемники опущены.

3.2.5.2. Заблокировать кнопки блоков выключателей на пульте управления блокирующими ключами и снять их.

3.2.5.3. Снять реверсивную рукоятку с контроллера машиниста, если конструкцией электровоза не предусмотрена ее блокировка в нулевом положении. Блокирующие ключи выключателей и реверсивная рукоятка должны находиться у работника, производящего осмотр или ремонт оборудования.

3.2.5.4. Закрыть разобщительным краном доступ сжатого воздуха от вспомогательной пневматической системы к клапану токоприемника.

3.2.5.5. На электровозе постоянного тока отключить крышевые разъединители и убедиться в том, что нож заземляющего разъединителя находится в положении «заземлено».

3.2.5.6. На электровозе переменного тока после полной остановки вспомогательных машин и фазорасщепителя заземляющей штангой, предварительно подсоединенной в установленном месте к корпусу электровоза, коснуться выводов тягового трансформатора для снятия емкостного заряда с силовой цепи электровоза, после чего заземлить высоковольтный ввод, пользуясь диэлектрическими перчатками.

3.2.5.7. После проведения указанных операций, убедившись на слух в полной остановке вращения вспомогательных машин, разрешается вход в высоковольтную камеру, снятие ограждений и выполнение технического обслуживания оборудования. Выполнение этих работ должно производиться двумя работниками, один из которых должен находиться вне высоковольтной камеры и контролировать действия работника, находящегося внутри нее.

При этом дверь, шторы и ограждения высоковольтной камеры должны оставаться открытыми на все время пребывания в ней.

3.2.5.8. У электровозов (секций), работающих по системе многих единиц, осмотр и техническое обслуживание тяговых электродвигателей, вспомогательных машин и электрических аппаратов должны производиться при опущенных токоприемниках на всех электровозах (секциях) с соблюдением требований подпунктов 3.2.5.1 — 3.2.5.7 настоящих Правил.

На электровозах, работающих по системе СМЕТ, отключить кнопку включения системы на пульте сигнализации аппаратуры дистанционного управления.

На электропоезде:

3.2.5.9. Опустить все токоприемники и визуально убедиться в том, что они опущены.

3.2.5.10. Перевести из положения «автомат» в положение «ручное — вспомогательный компрессор» воздушные краны токоприемника моторного вагона той электросекции, которая подлежит осмотру.

3.2.5.11. Главный разъединитель и заземлитель трансформатора установить в заземляющее положение.

3.2.5.12. Все кабины управления и шкафы должны быть заперты, а ключи от них и реверсивная рукоятка находиться у лица, проводящего осмотр. Автоматические двери вагонов должны быть закрыты.

Запрещается на электропоездах переменного тока принудительное включение реле опускания токоприемника или постановка перемычек на его блокировки.

3.2.6. В случае отказа блокирующих устройств в пути следования на одной из секций электровоза последнюю необходимо перевести в положение «отключено». На одно- или двухсекционных электровозах, имеющих единую систему блокирующих устройств, допускается при технической возможности следовать с выключенными или блокированными защитными устройствами до ближайшей железнодорожной станции, имеющей локомотивное депо, ПТОЛ или пункт оборота локомотивов. При этом локомотивная бригада должна находиться только в кабине управления. Если возникает необходимость зайти в машинное отделение, машинист обязан выполнить требования подпунктов 3.2.5.1 — 3.2.5.8 настоящих Правил.

3.2.7. При повреждении крышевого оборудования электроподвижного состава и невозможности дальнейшего следования поврежденную секцию электровоза (электропоезда) при всех опущенных токоприемниках необходимо отключить, воздушные краны токоприемника моторного вагона поврежденной секции электропоезда перевести в положение «ручное — вспомогательный компрессор».

3.2.8. В случае необходимости сброса позиций контроллера машиниста в момент нахождения помощника машиниста в машинном отделении электровоза машинист должен отключить силовые цепи тумблером, кнопкой отключения главного выключателя (быстродействующего выключателя).

Установку теплового реле и другой защитной высоковольтной аппаратуры электровоза в рабочее положение необходимо производить в диэлектрических перчатках при помощи специальной изолирующей штанги и при опущенных токоприемниках.

3.2.9. При срабатывании в пути следования аппаратов защиты электровозов, работающих по системе СМЕТ, допускается переводом тумблера «А-С» в положение «А» на пульте сигнализации выявить неисправный электровоз и продолжить ведение поезда.

В случае неисправности аппаратуры СМЕТ в пути следования и отказа кнопки «Откл» на пульте сигнализации машинист обязан воспользоваться кнопкой аварийного отключения, расположенной на электронном блоке «БВ» в стойке аппаратуры.

3.2.10. При обрыве заземляющих шунтов, кожухов электропечей, заземляющих проводников пульта управления, а также корпусов вспомогательных машин восстанавливать заземление оборудования следует только при опущенных токоприемниках и отключенном главном выключателе (быстродействующем выключателе).

3.2.11. При устранении неисправности разрешается пользоваться только аварийными схемами, предусмотренными заводом — изготовителем локомотива или утвержденными службой локомотивного хозяйства железной дороги по согласованию с Департаментом локомотивного хозяйства.

При необходимости зайти в высоковольтную камеру локомотива машинист должен в журнале технического состояния локомотива произвести запись «Вхожу в высоковольтную камеру для производства работы» (указывается вид работы), поставить подпись, указать дату, время и после этого:

по радиостанции через начальника пассажирского поезда (при обслуживании локомотива одним машинистом) вызвать на локомотив поездного электромеханика;

затормозить локомотив (поезд) и подложить под колесные пары тормозные башмаки;

отключить вспомогательные машины;

опустить токоприемники и убедиться визуально, что они опущены;

вынуть реверсивную рукоятку и ключи выключателей;

открыть шторы высоковольтной камеры;

снять заземляющей штангой емкостные заряды с силовой цепи электровоза и заземлить высоковольтный ввод, завесив штангу на главный ввод тягового трансформатора;

войти в высоковольтную камеру, оставив дверь открытой. При этом помощник машиниста (поездной электромеханик — при обслуживании локомотива одним машинистом) должен находиться вне высоковольтной камеры и контролировать действия машиниста, находящегося внутри нее.

3.3. Требования охраны труда при эксплуатации тепловозов и дизель-поездов

3.3.1. При эксплуатации тепловозов и дизель-поездов дополнительно к требованиям пунктов 3.1.1 — 3.1.23 настоящих Правил должны выполняться следующие требования:

при необходимости осмотра и технического обслуживания дизель-генератора (дизеля), электро- и вспомогательного оборудования тепловоза (дизель-поезда) последний необходимо остановить, затормозить ручным тормозом, остановить дизель-генератор (дизель), обесточить все электрические цепи и выключить рубильник аккумуляторной батареи. Люки картера дизеля следует открывать через 10 — 15 минут после его остановки;

при работающем дизель-генераторе запрещается отключать на тепловозе блокирующие устройства и заходить в высоковольтную камеру, а также производить осмотр и техническое обслуживание оборудования тепловозов и дизель-поездов у вращающихся частей (узлов) при снятых или открытых ограждающих защитных кожухах, а также снятых половицах дизельного помещения.

3.3.2. При устранении неисправности и необходимости захода в высоковольтную камеру тепловоза следует соблюдать требования пункта 3.2.11 настоящих Правил.

3.4. Требования охраны труда при эксплуатации паровозов

3.4.1. При эксплуатации паровозов дополнительно к требованиям пунктов 3.1.1 — 3.1.12, 3.1.15 — 3.1.20 и 3.1.22 — 3.1.23 настоящих Правил должны выполняться следующие требования.

3.4.1.1. Продувку котла паровоза как на станциях, так и на перегонах следует производить только в специально указанных местах.

Запрещается открывать продувательные клапаны паровых цилиндров во время следования паровоза по стрелочным переводам, а также мимо людей.

3.4.1.2. Запрещается обогреваться у открытого шуровочного отверстия топки паровоза или шахты вентилятора на паровозах с конденсацией пара.

3.4.1.3. При необходимости ремонта инжектора перед его разборкой следует предварительно закрыть главный вентиль пароразборной колонки, паровой запорный клапан и котловой запорный клапан, открыть вестовой клапан, спустить пар и горячую воду из корпуса инжектора.

3.4.2. При применении антинакипина для химической обработки воды для паровозов и дизелей тепловозов необходимо соблюдать следующие требования безопасности:

не допускать попадания антинакипина на обувь, одежду или незащищенные части тела. При попадании антинакипина на незащищенные части тела следует немедленно промыть их водой, после чего обратиться в медпункт;

при заливке антинакипина в водяной бак тендера необходимо пользоваться рукавицами и защитными очками.

Запрещается вносить пустые бидоны из-под антинакипина в столовую, магазины и другие производственные, общественные и жилые помещения.

3.4.3. При порче в пути следования каких-либо приборов паровоза, находящихся под давлением пара, разрушении водомерного стекла, изломе кранов и разрыве трубок необходимо немедленно отключить неисправный прибор от источника питания, а при невозможности сделать это — закрыть поврежденное место доступными средствами.

3.4.4. При выплавлении контрольной пробки котла паровоза следует немедленно включить в работу оба инжектора, закрыть регулятор и сифон, забросать мокрым углем топку, потушить огонь (перекрыть вентили форсунок при мазутном (нефтяном) и углемазутном отоплениях котла) и снизить давление пара в котле до нуля.

3.4.5. В случае воспламенения нефтетоплива под паровозом или тендером необходимо немедленно сбить пламя песком, а паровоз по возможности передвинуть на другое место.

3.5. Требования охраны труда при обслуживании паровозов на мазутном (нефтяном) отоплении

3.5.1. При мазутном (нефтяном) отоплении на паровозе паровозная бригада должна соблюдать меры пожарной безопасности, не допуская разливания и воспламенения топочного мазута (далее — нефтетопливо).

Будку паровоза необходимо содержать в чистоте, не допуская загрязнения ее нефтетопливом.

3.5.2. Для предупреждения образования горючих паров нефтетоплива в топливном баке запрещается превышать установленную лабораторией депо предельную температуру его подогрева. Температура нефтетоплива должна контролироваться по показаниям дистанционного аэротермометра.

3.5.3. При снятии зажимных запоров и открытии дверец шуровочного

отверстия топки паровоза необходимо соблюдать осторожность, особенно при

пуске форсунки в работу. На горячем паровозе перед открытием дверцы

шуровочного отверстия следует слегка приоткрывать сифон или пускать в ход

k

турбину дымососа (на паровозе серии СО ).

3.5.4. Перед зажиганием форсунки следует убедиться в отсутствии работников у топочного отверстия и поддувала топки паровоза.

При зажигании форсунки следует стоять сбоку от топочного отверстия и поддувала во избежание ожогов в случае выброса из них пламени.

3.5.5. Осмотр горячей дымовой коробки следует производить только при потушенной форсунке с применением для ее освещения электрических ламп напряжением 12 В.

3.5.6. Замер уровня нефтетоплива в топливном баке тендера при эксплуатации паровоза на электрифицированном участке железной дороги производить только на путях, специально выделенных для этой цели. Производить замер нефтетоплива под контактным проводом запрещается.

Для освещения при проверке уровня нефтетоплива в топливном баке тендера паровоза следует пользоваться переносными электролампами во взрывобезопасном исполнении.

3.5.7. Люк топливного бака должен постоянно находиться в закрытом состоянии, за исключением времени наполнения бака нефтетопливом, подготовки к очистке и очистки бака.

3.5.8. При утечке нефтетоплива и попадании его на стоянке под паровоз или тендер пролитое нефтетопливо следует засыпать песком, после чего песок собрать в предназначенную для этого емкость для последующей утилизации.

3.6. Требования охраны труда при обслуживании паровозов на угольном и углемазутном отоплении

3.6.1. Запрещается ставить в депо паровозы с действующими топками, а также растапливать их в стойлах за пределами вытяжных зонтов, чистить топки и зольники в стойлах депо и в неустановленных местах.

3.6.2. Работы по осмотру, ремонту, чистке зольника (топки) и дымовой коробки паровоза, стоящего на станционных путях, должны быть прекращены на время проследования поезда или производства маневровой работы на смежных путях.

3.6.3. В соответствии с требованиями Правил пожарной безопасности на железнодорожном транспорте запрещается производить чистку зольника (топки) паровоза, если на путях на расстоянии менее 50 м находятся вагоны с легковоспламеняющимися жидкостями, горючими жидкостями, другими горючими и опасными грузами.

3.6.4. Перед чисткой зольника и дымовой коробки паровоза шлак, зола и изгарь должны быть обязательно залиты водой.

Чистку топки, зольника и дымовой коробки следует производить в очках и рукавицах.

3.6.5. Перед чисткой топки на станционных путях с выемкой шлака через шуровочное отверстие и выбрасыванием его на междупутье необходимо убедиться в отсутствии на междупутье людей.

Чистка топки с выбрасыванием шлака при движении паровоза запрещается.

3.6.6. На паровозах с углеподатчиком при выходе на тендер необходимо проявлять осторожность, чтобы не попасть ногой в корыто углеподатчика.

Корыто углеподатчика перед набором угля и после освобождения тендера от угля необходимо закрывать крышкой.

3.6.7. На время забрасывания топлива в топку на стоянке, а также при следовании паровоза с закрытым регулятором необходимо прикрывать сифон.

3.6.8. При прокачивании колосников необходимо обращать внимание на надежность посадки рукоятки на концы рычагов от приводов колосниковых плит, не допуская их соскакивания.

IV. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПРИ ЭКИПИРОВКЕ ЛОКОМОТИВОВ И МВПС

4.1. Ввод электровоза, тепловоза и дизель-поезда на позицию экипировочного устройства, расположенного на открытых деповских путях или на приемоотправочных путях железнодорожной станции, локомотивная бригада должна производить по зеленому огню светофора, разрешающему въезд электровоза, тепловоза и дизель-поезда на экипировочную позицию.

4.2. При экипировке электровозов, тепловозов и дизель-поездов должны соблюдаться следующие требования.

4.2.1. После ввода на экипировочную позицию электровоз, тепловоз и дизель-поезд необходимо затормозить ручным тормозом или под его колесные пары (с внутренней стороны двухосной тележки или с двух сторон колеса средней колесной пары трехосной тележки) подложить тормозные башмаки и выполнить следующее:

на электровозе — произвести действия, установленные подпунктами 3.2.5.1 и 3.2.5.2 настоящих Правил;

на тепловозе и дизель-поезде — заглушить дизель тепловоза (дизели секций тепловоза, моторных вагонов дизель-поезда);

снять напряжение с контактного провода экипировочной позиции. Снятие напряжения с контактного провода должно производиться работником, ответственным за снятие и подачу напряжения.

4.2.2. Воду для охлаждения дизелей тепловозов, дизель-поездов следует закачивать и сливать при помощи трубопроводов ручного водяного насоса и других приспособлений, исключающих пролив воды.

Запрещается использование охлаждающей воды для других целей, кроме заправки систем охлаждения дизелей тепловозов, дизель-поездов.

4.2.3. Заправку тепловозов, дизель-поездов дизельным топливом и маслом для дизеля следует производить через раздаточные топливные и масляные колонки с помощью заправочных пистолетов. Наконечник заправочного пистолета должен быть из материала или покрыт материалом, не вызывающим возникновения искры при ударе по наконечнику.

В соответствии с требованиями Инструкции по обеспечению пожарной безопасности на локомотивах и моторвагонном подвижном составе наполнение топливных баков тепловозов и дизель-поездов следует производить не менее чем на 50 мм ниже верхнего их уровня, чтобы не допустить утечки в результате расширения топлива при высокой температуре наружного воздуха и при включении топливоподогревательных устройств.

Заправочный пистолет следует отводить от горловины топливного бака только после полного прекращения вытекания топлива.

После набора топлива горловины топливных баков следует плотно закрыть пробками.

Запрещается:

сливать отработанное дизельное масло, некачественное дизельное топливо, а также охлаждающую воду на путь и в смотровые канавы;

производить заправку топливных баков при работающих дизелях тепловозов, дизель-поездов;

производить экипировку локомотивов топливом и смазочными материалами во время грозы.

4.3. Экипировка электровозов и тепловозов, обслуживаемых одним машинистом, должна производиться дежурной сменой экипировщиков или машинистом совместно с дежурной сменой экипировщиков.

4.4. При экипировке паровозов должны соблюдаться следующие требования.

4.4.1. После ввода паровоза на экипировочную позицию выполнить требования пункта 2.3.2 настоящих Правил и потушить форсунку (на паровозах с нефтяным (мазутным) отоплением).

4.4.2. Продувку труб производить в очках во избежание засорения глаз, получения ожогов, не допускать открывания дверки шуровочного отверстия при продувке труб из дымовой коробки, плотно крепить все соединения продувочного прибора, не допускать резкого открывания паровых вентилей.

4.4.3. При продувке котла принимать меры предосторожности от ожога горячей водой и паром работников экипировочной бригады.

4.4.4. При наборе воды в водяной бак паровоза подводить хобот гидроколонки к люку тендера только с помощью цепи с земли после полной остановки паровоза, а установку его на люк производить с площадки тендера. В случае необходимости передвижения паровоза хобот гидроколонки должен быть отведен от люка тендера цепью с земли.

После набора воды хобот гидроколонки цепью с земли должен быть отведен в нормальное положение (вдоль пути) с обязательным закреплением вращающегося стояка на затвор постамента гидроколонки.

При закрытии и открытии задвижки гидроколонки следить за движением поездов по соседнему пути.

4.4.5. Набор воды в тендер паровоза на электрифицированном участке производить под наблюдением машиниста паровоза. При этом подход к водяным люкам тендера осуществлять путем выхода из будки паровоза на землю и последующего подъема к люкам по лестнице на задней стенке тендера.

4.4.6. В соответствии с Правилами техники безопасности и производственной санитарии при эксплуатации паровозов жидкие антинакипины должны храниться на паровозе в ящике тендера в закрытых бидонах емкостью не более 15 л, имеющих ручки, крышки и донные уторы высотой 15 — 20 мм. Бидоны должны быть окрашены ярко-красной краской с четкой надписью белого цвета «Антинакипин». Брикеты антинакипина должны храниться в ящиках тендера или коробках с такой же надписью.

Переноска бидонов и других емкостей с жидким антинакипином на плечах запрещается.

Запрещается хранение антинакипинов в чайниках, бутылках, кружках и другой посуде для питьевой воды.

4.4.7. В соответствии с Правилами техники безопасности и производственной санитарии при эксплуатации паровозов заполнять бак тендера паровоза нефтетопливом следует на 50 — 60 мм ниже основания горловины бака, чтобы не допустить пролива нефтетоплива на тендер и землю.

После наполнения бака и закрытия крана (вентиля) у раздаточного бака нефтенаборную трубу следует отводить только после прекращения поступления нефтетоплива.

Запрещается применение открытого огня для осмотра топливного бака и при заправке его нефтетопливом.

4.4.8. При наборе топлива запрещается стоять на тендере паровоза, на подножках будки машиниста, около дверей, ведущих из будки машиниста на тендер, под грейфером или бадьей подъемного крана, а также под затвором бункера эстакады.

При разравнивании угля по тендеру не следует становиться близко к краю бортов во избежание падения.

4.4.9. Случайно пролитое на землю дизельное топливо, масло и нефтетопливо при заправке тепловозов и паровозов следует засыпать песком, после чего собрать песок в предназначенную для этого емкость для последующей его утилизации.

4.5. При работе с охлаждающей водой и ее компонентами для дизелей тепловозов, дизель-поездов и котла паровоза не следует касаться лица и особенно глаз руками.

Для защиты кожных покровов рук от воздействия минеральных масел, нефтепродуктов, органических растворителей, эмульсий, растворов кислот и щелочей, воды для охлаждения дизеля (котла паровоза) следует применять защитные пасты, кремы и мази, разрешенные к применению в установленном порядке.

4.6. Запрещается выход на крышу электровоза, тепловоза, дизель-поезда и тендер паровоза, находящиеся под контактным проводом, при наличии напряжения в контактной сети.

Для предупреждения поражения электрическим током контактной сети, расположенной над экипировочными позициями, выходить на крышу электровоза, тепловоза, дизель-поезда и тендер паровоза следует только после снятия напряжения с секционного участка контактной сети секционными разъединителями, сблокированными с замком калитки или переходным мостиком в барьере стационарной площадки, а при поворотных площадках — с приводом поворотного механизма. При этом следует убедиться в наличии горящих световых сигналов, разрешающих выход на крышу электровоза, тепловоза, дизель-поезда и тендер паровоза.

4.7. Заправка песком бункеров локомотивов, МВПС должна производиться со стационарных площадок, поворотных площадок с лестницами или переносных лестниц с поручнями.

4.8. При вводе электровоза, тепловоза и МВПС на установку наружной обмывки и их выводе окна кабин управления должны быть закрыты. При этом скорость передвижения локомотива и МВПС в соответствии с Типовой инструкцией по охране труда для локомотивных бригад должна быть не более 3 км/час.

Ввод электровоза, тепловоза и МВПС на моечную установку должен производиться только по разрешающему показанию сигнализации либо по команде дежурного по депо или работника, обслуживающего моечную установку.

V. ТРЕБОВАНИЯ, ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫЕ К ЛОКОМОТИВАМ И МВПС

5.1. Каждый локомотив, МВПС в соответствии с технической документацией должен быть снабжен исправными средствами коллективной защиты работников: блокирующими, заземляющими, ограждающими устройствами и защитными корпусами, обеспечивающими безопасность обслуживающего персонала.

Исправность блокирующих устройств, состояние заземлений, ограждений и защитных средств необходимо проверять перед каждым выходом локомотива, МВПС из депо и пункта оборота локомотивов.

5.2. Не допускается выпускать в эксплуатацию локомотивы, МВПС, имеющие неисправности, угрожающие безопасности движения, а также с неисправными или отсутствующими:

блокирующими устройствами дверей (штор) высоковольтных камер (шкафов), ящиков, панелей пульта управления, легкосъемных (без применения инструмента) ограждений электрических машин, статических преобразователей и другого электрического оборудования с напряжением выше 42 В переменного и выше 110 В постоянного тока;

заземлениями металлических кожухов электрооборудования и ограждениями конструкций для крепления токоведущих частей;

ограждениями механического оборудования;

устройствами сигнализации о наличии напряжения в высоковольтной камере;

диэлектрическими перчатками и коврами;

штангами для заземления первичной обмотки тягового трансформатора (для электровозов переменного тока);

изолирующими штангами для отключения разъединителей тяговых электродвигателей;

средствами пожаротушения и пожарной сигнализации.

Не допускается выдача под поезда, обслуживаемые одним машинистом, локомотивов, выработавших установленный срок службы.

5.3. Дополнительно к требованиям пункта 5.2 настоящих Правил паровозы не должны выпускаться из депо с парением сальников, цилиндровых и золотниковых крышек и продувательных клапанов цилиндров, неисправными искроуловительными и искрогасительными устройствами.

5.4. На эксплуатируемых локомотивах должны быть нанесены знаки безопасности труда в соответствии с ГОСТ 12.2.056 и Положением о знаках безопасности на объектах железнодорожного транспорта:

«Не открывать при поднятом токоприемнике» — на дверях и съемных щитах высоковольтных камер электровозов, коллекторных люков вспомогательных машин электроподвижного состава, на расположенных вне высоковольтных камер ящиках электрических аппаратов и на стенках щитов измерительных приборов; на панелях пульта управления, не имеющих блокировок в цепях управления токоприемников на напряжение выше 42 В переменного и 110 В постоянного тока. Допускается замена знака безопасности «Не открывать при поднятом токоприемнике» на щитах и дверцах, открыть которые невозможно без применения инструмента, на знак «Осторожно! Электрическое напряжение» по ГОСТ 12.4.026.

«Осторожно! Электрическое напряжение» по ГОСТ 12.4.026 — на крышках коллекторных люков, на остовах вспомогательных машин, расположенных вне высоковольтной камеры, а также на дверях и щитах высоковольтных камер, панелях пульта управления, не имеющих блокировок в цепях управления токоприемников. На электрических машинах с напряжением ниже 42 В переменного и 110 В постоянного тока знак «Осторожно! Электрическое напряжение» допускается не наносить;

«Не подниматься на крышу без заземления контактного провода» — на крышках люков или около люков и лестниц, ведущих на крышу электровозов и электропоездов;

«Не подниматься на крышу под контактным проводом» — у лестниц и люков, ведущих на крышу тепловозов и дизель-поездов;

«Внимание! Опасное место» — на кожухах аппаратов и приборов высокого напряжения, изолированных от кузовов вагонов электропоездов;

«Запрещается пользоваться открытым огнем» — на крышках аккумуляторных отсеков (ящиков);

«Обтирка локомотива дизельным топливом запрещается» — на топливных баках тепловозов и дизель-поездов;

«Остерегайся контактного провода» — у лестниц и люков, ведущих на крышу, тендер паровоза;

«Пить воду запрещено» — около крана водяного бака тендера паровоза.

Грузовые локомотивы, использующиеся в пассажирском движении, должны иметь на бортах надпись «пассажирский», нанесенную белой (при светлом кузове — контрастной по отношению к цвету кузова) краской с высотой букв 20 — 30 см.

5.5. На локомотивах, МВПС металлические кожухи и корпуса электрических машин, приборов, аппаратов, а также ограждения (включая трубы) конструкции для крепления токоведущих частей и другое оборудование, которое может в случае неисправности оказаться под напряжением выше 42 В переменного и 110 В постоянного тока, в соответствии с требованиями ГОСТ 12.2.056 должны быть заземлены на корпус локомотива.

На внешней стороне дверцы стойки аппаратуры СМЕТ должен был нанесен трафарет «Аварийное отключение системы СМЕТ».

5.6. В соответствии с требованиями ГОСТ 12.2.056 электровозы и тепловозы снаружи в доступном месте должны быть оборудованы устройствами для подачи на локомотив напряжения от постороннего источника питания (от электрической сети депо).

При подаче на эти устройства напряжения с номинальным значением выше 42 В переменного и 110 В постоянного тока должна быть исключена возможность попадания обслуживающего персонала под напряжение путем применения блокирующих устройств штор и дверей высоковольтных камер, шкафов и ящиков электрооборудования.

На электровозах должно быть предусмотрено устройство, исключающее возможность одновременной подачи на тяговые двигатели напряжения от контактной сети и от постороннего источника питания.

5.7. В машинном отделении, высоковольтной камере и с наружной стороны кузова электровозов и тепловозов должны быть предусмотрены розетки с закрывающимися крышками для включения переносных светильников напряжением не выше 42 В переменного или 110 В постоянного тока.

5.8. Межсекционные разъемы силовых электрических цепей электровозов и тепловозов, включая цепи электрического отопления, должны иметь блокирующее устройство, исключающее возможность их соединения (разъединения), а также доступ к токоведущим частям при наличии на них напряжения выше 42 В переменного и 110 В постоянного тока.

5.9. На каждом электровозе, тепловозе и МВПС должны быть следующие защитные средства:

перчатки резиновые диэлектрические (по одной паре на каждого работника локомотивной бригады);

ковры резиновые диэлектрические (два на секцию локомотива);

штанги для заземления первичной обмотки тягового трансформатора (одна на секцию электровоза переменного тока);

штанги изолирующие для отключения разъединителей тяговых двигателей (одна на секцию электровоза, тепловоза);

три пары шумоизолирующих наушников (на тепловозах, дизель-поездах и электровозах).

На тепловозах, дизель-поездах и паровозах, эксплуатирующихся на тоннельных участках железных дорог, а также, независимо от этого, на тепловозах, оборудованных установками газового пожаротушения, должны быть противогазы (дежурные — на каждого члена локомотивной бригады).

Для хранения защитных средств на локомотивах, МВПС должны быть предусмотрены специальные места.

На локомотиве, МВПС должен быть перечень защитных средств, используемых на конкретной серии, типе локомотива, МВПС, утвержденный службой локомотивного хозяйства железной дороги или руководителем депо.

5.10. Локомотивы, МВПС должны быть обеспечены огнетушителями, установками пожаротушения, пожарным инвентарем и пожарным ручным инструментом в соответствии с Инструкцией по обеспечению пожарной безопасности на локомотивах и моторвагонном подвижном составе.

Наличие и состояние защитных средств, инструмента, средств пожаротушения и пожарной сигнализации должны проверяться при каждом техническом обслуживании ТО-3 и текущем ремонте локомотивов, МВПС с регистрацией в журнале ремонта локомотива, МВПС.

5.11. Средства защиты необходимо периодически испытывать в порядке, установленном Приложением N 1 к настоящим Правилам.

Допускается испытание средств защиты ранее установленного срока при очередных ремонтах локомотива, МВПС. Запрещается применять средства защиты без штампа испытания (кроме диэлектрических ковров и инструмента с изолирующими рукоятками). В депо должен быть установлен порядок учета, хранения, выдачи и испытаний средств защиты.

5.12. Тендерный нефтяной бак паровоза должен быть снабжен вертикальной газоотводной трубкой с сеткой на наружном конце для отвода паров нефтетоплива из бака. Трубка должна быть изогнута горизонтально в сторону задней стенки нефтяного бака.

Крышки люков нефтяного бака должны иметь простые зажимные (запорные) приспособления.

5.13. Запорные приспособления и форсунки на паровозе должны быть исправны и не должны пропускать нефтетопливо при потушенной форсунке.

5.14. Паровыхлопная труба тормозного паровоздушного насоса на паровозах, работающих на электрифицированных участках железных дорог, должна быть загнута в сторону с целью исключения выхода ее за пределы габарита подвижного состава.

5.15. Техническое состояние кабины управления при выпуске локомотива, МВПС из депо должно обеспечивать безопасные условия труда локомотивной бригады и защиту от воздействия возникающих на локомотиве, МВПС вредных и опасных факторов, а также удобный и безопасный доступ к агрегатам и механизмам при их эксплуатации и техническом обслуживании.

5.16. Подушка сидения кресла, откидные подлокотники, механизм регулирования кресла по высоте и по направлению продольной оси локомотива, МВПС должны быть в исправном состоянии. Кресло должно иметь надежную фиксацию с полом кабины машиниста и регулироваться с учетом индивидуальных антропометрических характеристик человека (при наличии механизма регулировки).

Кресло своим демпфированием не должно усиливать на рабочем месте вибрацию и амплитуду толчков на стыках рельсов.

На маневровых локомотивах сидение допускается закреплять с демпфированием и регулированием на боковой или задней стенке кабины, при этом оно не должно затруднять выход из кабины и подход к боковому окну.

5.17. Лобовые и боковые окна, входные двери в кабину управления должны быть в исправном состоянии, плотно закрываться (иметь надежные фиксаторы, замки и уплотнение) для предупреждения проникновения холодного воздуха, шума и газов (на тепловозах).

5.18. Для лобовых окон кабин управления электровозов и тепловозов с кузовом вагонного типа должны применяться высокопрочные электрообогреваемые стекла, будки машиниста паровоза — высокопрочные стекла. Для боковых окон кабины управления (будки машиниста) локомотивов могут применяться высокопрочные стекла или безопасные закаленные стекла, соответствующие ГОСТ 5727. Для окон в передней, задней и боковых стенках кабин управления электровозов и тепловозов с кузовом капотного типа могут применяться безопасные закаленные стекла, соответствующие ГОСТ 5727.

Для лобовых окон кабин управления электропоездов и дизель-поездов должны применяться полированные закаленные стекла с пленочным электрообогревом, для боковых окон кабин управления и пассажирских салонов — закаленные стекла, соответствующие ГОСТ 5727.

5.19. Лобовые окна кабин управления электропоездов и дизель-поездов должны быть оборудованы стеклоочистителями, лобовые окна кабин управления электровозов и тепловозов с кузовом вагонного типа, окна в передней и задней стенках кабин управления электровозов и тепловозов с кузовом капотного типа — стеклоочистителями и стеклообогревателями. В выключенном положении стеклоочистители не должны мешать нормальному обзору впереди лежащего пути.

5.20. На лобовых окнах кабин управления поездных электровозов и тепловозов и на передних боковых стеклах маневровых тепловозов и электровозов должны быть экраны или светофильтры, защищающие локомотивную бригаду от слепящего воздействия солнечных лучей.

На лобовых окнах кабин управления электропоездов и дизель-поездов должны быть регулируемые по высоте солнцезащитные шторы.

5.21. Перед (по ходу движения) боковыми окнами кабины управления поездных локомотивов, МВПС и с обеих сторон боковых окон кабины управления маневровых локомотивов должны быть установлены поворотные предохранительные ветровые щитки (параваны) из безопасного закаленного или органического стекла, а над окнами — желобки или козырьки для стока дождевой воды.

5.22. На кабинах управления локомотивов, МВПС с двух сторон снаружи перед выдвижными боковыми окнами должны быть установлены зеркала обратного вида. Зеркала не должны выходить за габариты предохранительных щитков.

5.23. Системы освещения локомотивов, МВПС должны быть в исправном состоянии, работать в установленных режимах и иметь штатное число электроламп и колпачков светофильтров. Не допускается произвольная замена электроламп электролампами другой мощности, арматуры источников света и светофильтров.

5.24. Стойка аппаратуры дистанционного управления СМЕТ должна иметь штатную подсветку от общего освещения машинного отделения. Скоростемеры и скоростемерные ленты должны иметь штатную или дополнительную подсветку.

5.25. Пол, стены и потолок кабины управления и машинного отделения после произведенного ремонта или технического обслуживания локомотива, МВПС должны быть восстановлены, а места ввода трубопроводов, кабелей и органов управления в кабину управления уплотнены с целью уменьшения возможности проникновения внешнего шума и шума из машинного отделения.

Полы кабин управления электровозов, тепловозов и МВПС должны быть покрыты линолеумом.

В кабинах управления магистральных электровозов и тепловозов не должно быть разрежения воздуха при закрытых окнах и дверях.

5.26. Установки кондиционирования воздуха отопительно-вентиляционных устройств на электровозах, тепловозах и МВПС должны содержаться в исправном состоянии.

5.27. Температура поверхностей нагревательных приборов или их ограждений в помещениях локомотивов, МВПС должна быть не более 55 °C, нагреваемых поверхностей (подлокотников, панелей) — не более 45 °C.

5.28. Системы отопления, вентиляции и охлаждения воздуха должны обеспечивать параметры микроклимата в кабинах управления электровозов, тепловозов и МВПС, соответствующие требованиям СП 2.5.1336 и СП 2.5.1198.

После включения отопления время достижения требуемой температуры воздуха в кабинах управления электровозов, тепловозов, МВПС не должно превышать 45 минут.

5.29. Время достижения заданной температуры воздуха в кабине управления после включения кондиционера не должно превышать 12 минут.

5.30. На локомотивах, оборудованных только отопительно-вентиляционными установками, в летнее время должна быть обеспечена подача в кабины локомотива наружного воздуха при отключенном нагревателе калорифера.

5.31. Люки и дефлекторы естественной вентиляции должны регулироваться, иметь надежное уплотнение и не пропускать в кабину локомотива холодный воздух в зимнее время.

5.32. Будка машиниста паровоза должна быть оборудована устройствами парового отопления, размещенными под полом около сидений машиниста и помощника машиниста.

5.33. Цветовое оформление агрегатов и элементов локомотивов, МВПС, влияющее на безопасность труда и движения, должно быть выполнено в соответствии с требованиями ГОСТ 12.4.026 и ГОСТ 12.2.056.

5.34. Санитарно-бытовые устройства локомотивов, МВПС должны быть в исправном состоянии и соответствовать заводской штатной установке.

5.35. В кабине управления или тамбуре локомотива, МВПС должен быть шкаф для хранения одежды, сумок и других личных вещей работников локомотивной бригады.

В локомотивах, МВПС, не оборудованных шкафом для хранения одежды, в кабине управления должны быть крючки для верхней одежды и полка для головных уборов. Шкаф для хранения одежды не должен захламляться посторонними предметами.

5.36. Холодильники для хранения продуктов питания локомотивных бригад, предусмотренные конструкцией отдельных серий локомотивов, должны содержаться в исправном состоянии.

5.37. В кабине управления электровоза, тепловоза должны быть места для размещения двух термосов.

5.38. Санитарный узел (умывальник, унитаз), предусмотренный конструкцией локомотива, МВПС, должен содержаться в чистоте. В местах экипировки локомотивов, МВПС на ПТОЛ или в местах отправления поездов на железнодорожных станциях водяные баки для санитарных нужд должны своевременно заправляться водой.

5.39. В кабине управления локомотивов, МВПС должны быть установлены пепельницы.

5.40. На локомотиве, МВПС должен быть ящик (шкафчик) для хранения аптечки или сумки с необходимыми медикаментами, перевязочными материалами и инструкций по их применению и оказанию первой (доврачебной) помощи пострадавшим.

5.41. На крышах электровозов и моторных вагонов электропоездов должны быть исправные настилы (трапы) для прохода работников при осмотре, техническом обслуживании и ремонте крышевого оборудования.

5.42. Лестницы, установленные снаружи тепловозов, должны иметь защитные щиты, перекрывающие три верхние ступеньки. Щиты должны запираться на замок.

5.43. При открывании дверей высоковольтных камер электровозов должно обеспечиваться заземление высоковольтной цепи токоприемника или силового ввода.

Для электровозов переменного тока допускается заземление высоковольтной цепи токоприемников или силового ввода до открывания высоковольтной камеры.

5.44. Высоковольтные камеры тепловозов должны иметь блокировку, не допускающую вход в камеру без снятия напряжения тягового генератора.

5.45. Крышки высоковольтных подвагонных ящиков, силовых трансформаторов, выпрямительных и тиристорно-импульсных установок, двери шкафов с высоковольтной аппаратурой, межвагонные высоковольтные соединения и лестницы на крышу вагонов электропоездов должны иметь блокировочные устройства, обеспечивающие опускание токоприемника соответствующей секции при их открытии.

5.46. Вращающиеся части дизеля, электрических машин, вентиляторов, компрессоров и другого оборудования локомотивов, МВПС, к которым возможен доступ обслуживающего персонала, должны быть ограждены.

5.47. Светильники, установленные в аккумуляторных отсеках локомотивов, МВПС, должны быть во взрывобезопасном исполнении.

5.48. Секция магистрального многосекционного тепловоза, электровоза, используемая на маневрах, должна быть оборудована прожекторами и сигнальными фонарями с обеих сторон (на лобовой части и на задней торцевой стенке).

5.49. Маневровые локомотивы, кроме ручного расцепного рычага автосцепки, должны быть оборудованы устройствами дистанционной (из кабины управления) отцепки их от вагонов, а обслуживаемые одним машинистом, кроме того, — устройствами, обеспечивающими автоматическую остановку на случай внезапной потери машинистом способности к ведению локомотива.

5.50. На маневровых локомотивах, предназначенных для обслуживания одним машинистом, дополнительно с помощью дистанционного управления должно обеспечиваться: экстренное торможение, экстренная остановка дизеля, подача песка под колесные пары, изменения направления движения локомотива и скоростного режима дизеля.

Дополнительно должны быть установлены: манометр давления воздуха в цилиндрах, кнопка управления передней и задней автосцепками, кран вспомогательного тормоза, пульт управления радиостанцией и световая сигнализация сброса нагрузки.

Указанные устройства и сигнализаторы должны быть расположены на втором пульте управления или переносном пульте дистанционного управления локомотивом.

С внешней стороны кабины с обеих сторон должны быть установлены светильники с желтыми светофильтрами для сигнализации места нахождения машиниста и зеркала заднего вида. Включение соответствующего светильника должно быть автоматическим, а зеркала должны обеспечивать обзор зоны маневровой работы локомотива при нахождении машиниста с левой или правой стороны кабины управления по ходу движения.

5.51. Поездные локомотивы, предназначенные для обслуживания одним машинистом, должны быть оборудованы устройствами, обеспечивающими экстренную остановку поезда диспетчером и сигнализирующими машинисту, находящемуся на стоянке вне кабины управления, о вызове его по радиосвязи дежурным по станции, устройством автоматической остановки поезда на случай внезапной потери машинистом способности управлять им, зеркалами обратного вида, установленными с левой и правой стороны кабины управления, а также устройствами контроля целости тормозной магистрали и предварительной световой сигнализации, предназначенной для предупреждения машиниста о предстоящем включении свистка электропневматического клапана (ЭПК).

Локомотивы должны быть оборудованы дополнительной сигнализацией нормального функционирования компрессоров, системой физиологического контроля бдительности машиниста и устройством, исключающим самопроизвольный уход локомотива (поезда) со стоянки при отсутствии машиниста в кабине.

5.52. Комплекс устройств, обеспечивающих эксплуатацию локомотива машинистом без помощника машиниста, должен дополняться по мере внедрения технических средств, направленных на повышение безопасности движения и улучшение условий труда.

5.53. Смазочные материалы, расходуемые в небольших количествах, должны храниться на локомотивах, МВПС в специально отведенных местах в металлической таре (бидонах, масленках) с узкой горловиной и плотно закрывающейся крышкой, а обтирочные материалы, как чистые, так и загрязненные, — в отдельных металлических ящиках и ведрах с крышками. Смазочные и обтирочные материалы должны храниться на локомотиве, МВПС в строго определенных местах служебных отделений.

5.54. Для хранения сигнальных принадлежностей и инструмента, необходимого для выполнения технического обслуживания, на локомотиве, МВПС должны быть шкафы, ящики.

5.55. Под кузовом локомотива должны быть установлены светильники для освещения ходовых частей.

VI. ТРЕБОВАНИЯ, ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫЕ К ПРОИЗВОДСТВЕННЫМ ТЕРРИТОРИЯМ, ПЛОЩАДКАМ, ПОМЕЩЕНИЯМ И ПРОИЗВОДСТВЕННОМУ ОБОРУДОВАНИЮ, ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА РАБОТНИКОВ

6.1. Автомобильные дороги, тротуары и пешеходные дорожки территории депо, ПТОЛ должны иметь твердое покрытие.

Дороги для транспортных средств и служебные проходы в местах пересечения с железнодорожными путями должны иметь твердые покрытия или настилы (типовые или переносные) на уровне головки рельсов для проезда транспортных средств и прохода работников. Эти места должны быть оборудованы сигнализацией, а также искусственным освещением.

6.2. На территориях, в производственных помещениях депо, ПТО, экипировочных устройствах и технологическом оборудовании, которое может служить источником опасности для работников, должны быть нанесены сигнальные цвета, сигнальная разметка, установлены или нанесены знаки безопасности труда в соответствии с требованиями ГОСТ Р 12.4.026, Положением о знаках безопасности на объектах железнодорожного транспорта и Рекомендациями по предупреждающей окраске сооружений и устройств, расположенных в зоне железнодорожных путей.

6.3. Для приемки и сдачи локомотивов, МВПС вне цеха депо, ПТОЛ на территории депо, ПТОЛ должно быть оборудовано специально отведенное место, уровень освещенности которого должен соответствовать требованиям нормативных актов, указанных в пункте 1.6 настоящих Правил.

6.4. Шлакоуборочные канавы, предназначенные для очистки зольников и топок паровозов, в соответствии с Правилами пожарной безопасности в Российской Федерации должны располагаться на расстоянии не менее 50 м от складов хранения горючих материалов, а также зданий IV, IVа и V степеней огнестойкости. Шлак и изгарь в местах чистки топок должны заливаться водой и регулярно убираться.

6.5. Для производственных помещений в соответствии требованиями НПБ 105, СНиП 31-03 и ВНТП-05 должны быть определены категории по взрывной, взрывопожарной и пожарной опасности.

6.6. Помещения депо, ПТОЛ, предназначенные для проведения технического обслуживания локомотивов, МВПС, должны обеспечиваться установками пожаротушения, огнетушителями и пожарным инвентарем в соответствии с Нормами оснащения объектов и подвижного состава железнодорожного транспорта первичными средствами пожаротушения.

6.7. На территориях депо, ПТОЛ должны быть отдельные емкости для сбора и хранения остатков загрязненных нефтепродуктов и пропитанных нефтепродуктами обтирочных материалов и других отходов.

6.8. Промывочные воды при обмывке локомотивов, МВПС должны собираться и обезвреживаться.

6.9. Производственные воды, загрязненные нефтепродуктами, должны спускаться с территории депо, ПТОЛ в очистные сооружения.

6.10. Комплекс очистных сооружений должен обеспечивать очистку промывочных вод до установленных норм. Использование промывочной воды должно быть, как правило, замкнутое (бессточное). Нефтеловушки должны регулярно очищаться от шлама, грязи и нефтепродуктов.

Эксплуатация водопроводных, канализационных и очистных сооружений и сетей должна производиться в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.006 и Межотраслевых правил по охране труда при эксплуатации водопроводно-канализационного хозяйства.

6.11. Места сброса промывочных вод, прошедших нейтрализацию, должны быть согласованы с территориальным управлением (отделом) Роспотребнадзора по железнодорожному транспорту.

6.12. Ворота стойловой части депо, ПТОЛ должны быть оборудованы электроприводом для открывания (закрывания) с фиксацией их в открытом и закрытом положениях. Механизм открывания ворот должен быть сблокирован с устройством включения тепловых завес. Управление воротами должно быть местным.

6.13. На каждом стойле цеха депо, ПТОЛ и экипировочных устройствах, имеющих контактный провод, должна быть сигнализация о наличии (отсутствии) напряжения в контактной сети. Аналогичной сигнализацией должны быть оборудованы стойла, ввод (вывод) локомотивов в которые производится с помощью постороннего источника питания.

Сигнализация о наличии напряжения в контактной сети должна быть выполнена при помощи светофоров с линзами диаметром не менее 150 мм, с секционным разъединителем контактной сети или выключателем постороннего источника питания и действовать в зависимости от их положения.

При наличии напряжения в контактной сети какого-либо стойла или на стоящем на нем локомотиве, подключенном к постороннему источнику питания, в начале и конце этого стойла должен гореть красный огонь светофора, при снятом напряжении — зеленый огонь светофора.

Секционные разъединители участка контактной сети, расположенного над экипировочными позициями, должны быть сблокированы с замком калитки или переходным мостиком в барьере стационарной площадки экипировочной позиции, а при поворотных площадках — с приводом поворотного механизма.

6.14. Контактная сеть в здании депо, ПТОЛ нормально должна находиться без напряжения.

Секционный разъединитель в отключенном состоянии должен заземлять контактную сеть. Заземление на тяговый рельс должно быть двойное. Каждый секционный разъединитель должен иметь свой номер и замки, а их ключи должны иметь бирки, соответствующие номеру разъединителя. Ключи к замкам секционных разъединителей должны храниться у дежурного по депо.

6.15. Смотровые канавы должны быть оборудованы системами отопления, освещения, иметь гладкие, легко моющиеся стены, а напольная часть канав — уклоны и сточные желоба к сборным колодцам. При необходимости смотровые канавы должны оборудоваться переходными мостиками.

6.16. Полы в производственных помещениях депо, ПТОЛ должны быть непроницаемы для жидкостей, иметь ровную, нескользкую, удобную для очистки поверхность и достаточный уклон для стока. В холодных и скользких местах должны быть уложены теплоизолирующие и нескользкие настилы. Все каналы и углубления в полах должны быть плотно закрыты и ограждены.

6.17. Светильники и стекла световых проемов должны не реже двух раз в год очищаться от копоти, пыли и грязи, а в помещениях со значительными производственными выделениями дыма, пыли и копоти — не реже одного раза в квартал. Для удобной и безопасной очистки должны быть оборудованы специальные настилы с барьерами, переносные или постоянные лестницы, передвижные вышки.

6.18. Цеха технического обслуживания локомотивов, МВПС должны быть оборудованы механической общеобменной вентиляцией, независимо от наличия системы естественной общеобменной вентиляции.

6.19. При умывальных в производственных цехах должны быть мыло и регулярно сменяемые полотенца или воздушные сушители для рук.

6.20. В умывальных при производствах, связанных с загрязнением рук маслами и другими веществами, трудносмываемыми водой, должны быть специальные средства для мытья рук. Мытье рук техническими жидкостями категорически запрещается.

6.21. В депо, ПТОЛ должны быть отапливаемые санитарно-бытовые помещения, содержащие гардеробные, душевые, умывальные, санузлы, комнаты гигиены женщин, помещения для приема пищи, помещения для отдыха и обогрева, обработки, хранения и выдачи спецодежды и средств индивидуальной защиты, помещения для сушки спецодежды и спецобуви.

6.22. Умывальные должны размещаться в помещениях, смежных с гардеробными, или в гардеробных, в специально отведенных местах.

6.23. Душевые должны обеспечиваться горячей и холодной водой в количестве, достаточном для всех работников. Использование душевых должно осуществляться в соответствии с графиком для рабочих отдельных смен и цехов.

6.24. Полы, стены и оборудование гардеробных, умывальных, душевых, уборных, комнат гигиены женщин, ручных и ножных ванн должны иметь покрытия из влагостойких материалов с гладкими поверхностями, легко моющимися горячей водой с применением моющих, дезинфицирующих средств.

6.25. Гардеробные должны быть оборудованы вешалками или специальными шкафчиками для хранения личной рабочей и домашней одежды. Хранение домашней и рабочей одежды должно быть обязательно раздельным.

6.26. Для стирки и химической чистки специальной одежды в депо или на железнодорожном узле (для группы структурных подразделений железной дороги, отделения железной дороги) должны предусматриваться прачечные и химчистки.

6.27. Все помещения депо должны быть обеспечены доброкачественной питьевой водой. Для пользования питьевой водой должны быть установлены фонтанчики, соединенные с водопроводной сетью, или бачки с кипяченой водой с плотно закрывающимися крышками. Вода в бачках должна ежедневно заменяться свежей, бачки — плотно закрываться крышками и запираться на замок, регулярно промываться горячей водой и подвергаться дезинфекции.

6.28. В депо при отсутствии столовых (буфетов) должны быть выделены специальные помещения для приема пищи, оборудованные посадочными местами, холодильником, умывальником, мойкой для мытья посуды с подводкой горячей и холодной воды, плитой или микроволновой печью для подогрева пищи.

Питание локомотивных бригад должно быть организовано в столовых (буфетах) домов отдыха локомотивных бригад или на станциях.

6.29. Помещения для отпуска работникам спецпитания должны быть расположены вне производственных помещений.

6.30. С учетом списка работников и групп производственных процессов в депо должны быть здравпункты (медпункты), комнаты гигиены женщин, сауны, помещения для отдыха в рабочее время и психосоматической регуляции.

6.31. Для снятия нервного напряжения после стрессовых ситуаций и ускорения выработки психологического настроя на предстоящую работу в депо следует предусматривать наличие кабинета психологической разгрузки или психосоматической регуляции, состоящего из двух комнат: аппаратной и комнаты для проведения сеанса психологической разгрузки. Кабинет целесообразно размещать рядом с гардеробной домашней одежды, здравпунктом (медпунктом) или помещением для отдыха.

6.32. В пунктах оборота локомотивов, МВПС должны быть дома или комнаты отдыха локомотивных бригад, которые должны соответствовать требованиям Положения по устройству и содержанию домов и комнат отдыха локомотивных бригад.

6.33. В локомотивных депо должны быть кабинеты и уголки охраны труда, в ПТОЛ — уголки охраны труда, имеющие наглядные пособия по охране труда, производственной санитарии и пожарной безопасности в соответствии с Положением о кабинете охраны труда на предприятиях федерального железнодорожного транспорта.

VII. ТРЕБОВАНИЯ К РАБОТНИКАМ, СВЯЗАННЫМ С ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ И ТЕХНИЧЕСКИМ ОБСЛУЖИВАНИЕМ ЛОКОМОТИВОВ И МВПС

7.1. Начальники локомотивных депо и их заместители (главные инженеры) должны обеспечить:

содержание локомотивов, МВПС, устройств и сооружений локомотивного хозяйства в соответствии с требованиями, обеспечивающими охрану труда работников депо;

внедрение на локомотивах, МВПС современных средств безопасности, системы предупредительной сигнализации, устройств дистанционного управления автоматическими установками пожарной сигнализации и пожаротушения, систем предупреждения пожаров и противопожарной защиты, средств отведения избыточного тепла, локализации источников шума, вибрации, пыли и других вредных факторов;

периодический контроль санитарного состояния кабин управления локомотивов, МВПС;

требуемые условия труда работников;

организацию работы и контроль за выполнением мероприятий по охране труда работников;

организацию обучения по охране труда и проверки знаний требований охраны труда локомотивных бригад и других работников, связанных с эксплуатацией и техническим обслуживанием локомотивов, МВПС;

разработку и внедрение инструкций по охране труда работников при эксплуатации и техническом обслуживании локомотивов, МВПС;

выполнение требований санитарно-бытового и медицинского обслуживания работников, в частности проведение совместно с медицинскими работниками периодических медицинских осмотров работников депо, ПТОЛ, предрейсовых медицинских осмотров локомотивных бригад, проверки готовности их к очередному рейсу, соблюдения режима труда и отдыха локомотивных бригад, обеспечения их надлежащего питания в пункте оборота локомотивов, МВПС и пункте подмены локомотивных бригад;

контроль за соблюдением работниками требований норм, правил, стандартов и инструкций по охране труда;

выдачу работникам специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты, своевременную стирку, чистку (в том числе химическую) и ремонт спецодежды;

выполнение обязательств и соглашений по охране труда, предусмотренных коллективными договорами (соглашениями).

7.2. Заместитель начальника депо по эксплуатации, дежурные по основным, оборотным депо, ПТОЛ, их помощники и машинисты-инструкторы локомотивных бригад обязаны обеспечить:

выполнение работниками требований настоящих Правил и инструкций по охране труда, соблюдение ими требований пожарной безопасности и производственной санитарии;

прохождение локомотивными бригадами предрейсового медицинского осмотра;

инструктаж работников по охране труда;

проверку наличия специального инвентаря и его комплектность, состояния инструмента, защитных средств, предохранительных устройств, огнетушителей, пожарного оборудования, установок пожарной сигнализации и пожаротушения, сигнальных принадлежностей и своевременную их замену в случае неисправности;

контроль за правильным использованием локомотивными бригадами и другими работниками специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты;

контроль за техническим, санитарным и противопожарным состоянием локомотивов, МВПС в процессе их эксплуатации в соответствии с технологическими процессами.

Локомотивные бригады и другие работники, занятые эксплуатацией и техническим обслуживанием электроустановок, не допускаются к работе без соответствующего удостоверения (или с удостоверением с истекшим сроком действия) о проверке знаний Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей, Межотраслевых правил по охране труда (правил безопасности) при эксплуатации электроустановок и других нормативных документов.

7.3. В каждом депо приказом (или распоряжением) руководства для непосредственного выполнения обязанностей по организации эксплуатации электроустановок должен быть назначен ответственный за электрохозяйство, а на время его отсутствия — работник, его замещающий.

Ответственный за электрохозяйство и работник, его замещающий, назначаются из числа руководителей и специалистов депо.

При наличии в депо должности главного энергетика обязанности ответственного за электрохозяйство, как правило, возлагаются на него.

7.4. Назначение ответственного за электрохозяйство и работника, его замещающего, производится после проверки знаний в соответствии с требованиями пункта 7.7 настоящих Правил и присвоения им соответствующей группы по электробезопасности:

V — в электроустановках напряжением выше 1000 В;

IV — в электроустановках напряжением до 1000 В.

7.5. По представлению ответственного за электрохозяйство начальник депо может назначить ответственных за электрохозяйство производственных подразделений депо (ПТОЛ, оборотных депо).

Распределение обязанностей между ответственными за электрохозяйство производственных подразделений депо и ответственным за электрохозяйство депо должно быть отражено в их должностных инструкциях.

7.6. К работам, непосредственно связанным с движением поездов и производством маневров, допускаются работники не моложе 18 лет, прошедшие профессиональный отбор (машинисты, помощники машинистов локомотивов, кочегары паровозов), профессиональное обучение, обязательный предварительный медицинский осмотр, инструктаж, обучение, стажировку, проверку знания требований охраны труда, пожарной безопасности, Правил технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации, Инструкции по сигнализации на железных дорогах Российской Федерации, Инструкции по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах Российской Федерации, Положения о дисциплине работников железнодорожного транспорта Российской Федерации и других нормативных документов, а также обучение по оказанию первой (доврачебной) помощи пострадавшим (работники рабочих профессий).

В процессе работы работники должны проходить повторные, внеплановые и целевые инструктажи, обязательные периодические медицинские осмотры, а также (не реже одного раза в год) обучение по оказанию первой (доврачебной) помощи пострадавшим (работники рабочих профессий).

7.7. Работники, связанные с эксплуатацией и техническим обслуживанием электроустановок депо, ПТОЛ, электрооборудования локомотивов, МВПС или выполняющие в них другие виды работ, с учетом должностных обязанностей и характера их производственной деятельности должны проходить первичную и периодическую (очередную и внеочередную) проверку знаний Межотраслевых правил по охране труда (правил безопасности) при эксплуатации электроустановок, Правил устройства электроустановок, правил и инструкций по технической эксплуатации электроустановок, пожарной безопасности, пользованию защитными средствами и других нормативно-технических документов, обеспечение и соблюдение требований которых входят в их служебные обязанности, а также иметь соответствующую группу по электробезопасности согласно приложению N 2. Очередная проверка знаний по электробезопасности должна проводиться:

1 раз в год — для электротехнического персонала, непосредственно организующего и проводящего работы по обслуживанию действующих электроустановок или выполняющего в них наладочные, электромонтажные, ремонтные работы или профилактические испытания, а также для персонала, имеющего право выдачи нарядов, распоряжений;

1 раз в 3 года — для электротехнического персонала, не относящегося к предыдущей группе, а также специалистов по охране труда, допущенных к инспектированию электроустановок.

7.8. Результаты проверки знаний по электробезопасности заносятся в журнал установленной формы и подписываются всеми членами комиссии по проверке требований электробезопасности.

Присвоение группы по электробезопасности электротехническому (электротехнологическому) персоналу должно производиться в соответствии с Межотраслевыми правилами по охране труда (правилами безопасности) при эксплуатации электроустановок.

7.9. Неэлектротехническому персоналу, выполняющему работы, при которых может возникнуть опасность поражения электрическим током, присваивается I группа по электробезопасности.

Перечень должностей и профессий, требующих присвоения персоналу I группы по электробезопасности, определяет начальник депо.

Персоналу, усвоившему требования по электробезопасности, относящиеся к его производственной деятельности, присваивается I группа по электробезопасности с оформлением в журнале установленной формы. Удостоверение при этом не выдается.

Присвоение I группы по электробезопасности производится путем проведения инструктажа, который, как правило, должен завершаться устной проверкой знаний и при необходимости проверкой приобретенных навыков безопасных приемов работы или оказания первой (доврачебной) помощи при поражении электрическим током. Присвоение I группы по электробезопасности проводит работник из числа электротехнического персонала депо, имеющий группу по электробезопасности не ниже III.

Присвоение I группы по электробезопасности проводится с периодичностью не реже 1 раза в год.

7.10. Работники, связанные с движением поездов, вредными и опасными производственными факторами, должны проходить предварительные и периодические медицинские осмотры в соответствии с Приказом Минздравмедпрома России от 14 марта 1996 г. N 90, Приказом Минздравсоцразвития России от 16 августа 2004 г. N 83, Положением о порядке проведения обязательных предварительных, при поступлении на работу, и периодических медицинских осмотрах на федеральном железнодорожном транспорте. Обязательное психиатрическое освидетельствование работников должно проводиться в порядке, установленном Постановлением Правительства Российской Федерации от 23 сентября 2002 г. N 695.

Сведения о медицинских осмотрах должны храниться в личных делах работников. При наличии жалоб на состояние здоровья работник должен быть направлен на внеочередной медицинский осмотр.

7.11. Состав локомотивных бригад и порядок обслуживания ими локомотивов должны устанавливаться начальником железной дороги в зависимости от типа локомотива, а также местных условий на основе утвержденных МПС России систем обслуживания поездов (локомотивов) локомотивными бригадами.

7.12. Локомотивные бригады должны быть обеспечены форменной одеждой и находиться в ней при исполнении служебных обязанностей, за исключением случаев, когда требуется использование спецодежды.

7.13. Для работы по обслуживанию локомотивов одним машинистом пассажирских и пригородных поездов на локомотивной тяге допускаются машинисты первого и второго класса, прошедшие профессиональный отбор и медицинское освидетельствование, независимо от времени последнего его прохождения при работе с помощником машиниста.

При обслуживании одним машинистом поездных локомотивов в грузовом движении он должны иметь стаж поездной работы не менее 2 лет и квалификацию не ниже третьего класса.

При обслуживании одним машинистом маневрового локомотива стаж работы машиниста на маневровой работе должен быть не менее 1 года, класс квалификации — не ниже третьего. Для производства маневровой работы в одно лицо на деповских путях машинисты могут назначаться после дачи машинистом-инструктором соответствующего заключения.

7.14. На локомотивы скоростных пассажирских поездов должны назначаться локомотивные бригады из числа машинистов первого класса, имеющих опыт работы не менее 1 года по обслуживанию скорых пассажирских поездов, и помощников машиниста с правом управления локомотивом. Локомотивные бригады, обслуживающие скоростные пассажирские поезда, должны проходить в установленном порядке профессиональный отбор и медицинские осмотры.

Изменения в составе локомотивных бригад, обслуживающих скоростные пассажирские поезда, могут допускаться, как исключение, только с личного разрешения начальника локомотивного депо.

7.15. Обучение по охране труда работников депо, ПТОЛ должно проводиться в кабинетах охраны труда или в технических кабинетах.

В помещениях дежурных по депо и в других пунктах явки на работу локомотивных бригад должны быть оборудованы уголки охраны труда, которые должны иметь:

полный комплект инструкций по охране труда для работников цеха эксплуатации или по видам выполняемых работниками цеха эксплуатации работ;

правила безопасного выполнения работ и отдельных операций на плакатах или фотографиях;

инструкцию о порядке подачи и снятия напряжения при вводе локомотивов, МВПС в депо, ПТОЛ, экипировочные позиции и их выводе;

порядок действия работников при пожаре и других аварийных ситуациях;

перечень сигналов тревоги и описание порядка их подачи;

список номеров телефонов пожарной охраны и других аварийных служб;

правила оказания первой (доврачебной) помощи пострадавшим при несчастных случаях, список адресов и телефонов медицинских учреждений в пределах плеч обращения локомотивных бригад;

список уполномоченных (доверенных) лиц по охране труда;

список полагающихся работникам специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты.

7.16. С работниками должны проводиться занятия по программам пожарно-технического минимума, согласованным с пожарной охраной железной дороги, с последующей сдачей зачетов, результаты которых оформляются протоколом.

Обучение работников способам оказания первой (доврачебной) помощи проводится медицинскими работниками.

7.17. Перевозка локомотивных бригад к месту работы, отдыха в оборотных пунктах и обратно должна осуществляться в соответствии с установленным порядком, утвержденным службой локомотивного хозяйства железной дороги.

7.18. Для перевозки локомотивных бригад автомобильным транспортом должны использоваться легковые автомашины, микроавтобусы и специально оборудованные грузовые автомобили, отвечающие санитарным требованиям и требованиям пожарной безопасности, с достаточным числом мест для сидения.

7.19. Руководством железных дорог и отделений железных дорог должен быть обеспечен по маршрутному листу проезд локомотивных бригад в кабинах локомотивов (в пределах их плеч обращения), в купейных и плацкартных вагонах всех поездов, кроме международных, с предоставлением им имеющихся в поезде свободных мест и постельных принадлежностей.

7.20. Питание локомотивных бригад должно быть организовано в столовых (буфетах) домов отдыха локомотивных бригад или на станции. Руководством депо совместно (по согласованию) с территориальными отделами территориального управления Роспотребнадзора по железнодорожному транспорту должен осуществляться контроль за дневным и ночным меню и организацией диетического питания.

При предоставлении горячего питания работающим на линии локомотивным бригадам следует предусматривать выдачу термосов, в столовой пункта формирования локомотивных бригад рекомендуется предусматривать помещение для их обработки и хранения.

Приложение N 1

ПОРЯДОК
СОДЕРЖАНИЯ И ИСПЫТАНИЯ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ

1. В соответствии с требованиями Инструкции по применению и испытанию средств защиты, используемых в электроустановках, средства защиты, находящиеся в эксплуатации и запасе, должны храниться и перевозиться в условиях, обеспечивающих их исправность и пригодность к применению, должны быть защищены от увлажнения, загрязнения и механических повреждений.

2. Находящиеся в эксплуатации средства защиты из резины следует хранить в шкафах, на полках, отдельно от инструментов. Они должны быть защищены от воздействия масел, бензина, кислот, щелочей и других разрушающих резину веществ, а также от воздействия прямых солнечных лучей и теплоизлучения нагревательных приборов (т.е. находиться не ближе 1 м от них). Средства защиты из резины, находящиеся в запасе, необходимо хранить в сухом закрытом помещении при температуре 0 — 30 °C.

3. Изолирующие штанги следует хранить в условиях, исключающих их прогиб и соприкосновение со стенами.

4. В подразделениях депо необходимо вести журнал учета и содержания средств защиты, рекомендуемая форма которого приведена в таблице 1.

Таблица 1

ЖУРНАЛ УЧЕТА И СОДЕРЖАНИЯ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ

(рекомендуемая форма)

(наименование средства защиты, тип)
Инв. N Дата испытания Дата следующего испытания Дата периодического осмотра Результат периодического осмотра Подпись лица, производившего осмотр Место нахождения средств защиты Дата выдачи средств защиты в индивидуальное пользование Подпись лица, получившего средства защиты в индивидуальное пользование Примечание
                   

Наличие и состояние средств защиты должно проверяться периодическим осмотром, который проводится не реже одного раза в 6 месяцев (для переносных заземлений и противогазов — не реже одного раза в 3 месяца) работником, ответственным за их состояние, с записью результатов осмотра в указанный журнал.

5. Электрозащитные средства (перчатки резиновые диэлектрические, штанги изолирующие, штанги заземляющие) в процессе эксплуатации периодически должны проверяться по нормам эксплуатационных электрических испытаний и в сроки, указанные в таблице 2.

Таблица 2

НОРМЫ И СРОКИ
ЭКСПЛУАТАЦИОННЫХ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ИСПЫТАНИЙ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ

Наименование средства защиты Напряжение электроустановок, кВ Испытательное напряжение, кВ Продолжительность испытания, мин. Ток, протекающий через изделие, мА, не более Периодичность испытаний
Перчатки резиновые диэлектрические все напряжения 6 1 6 1 раз в 6 мес.
Штанги изолирующие (кроме измерительных), до 1 2 5 1 раз в 24 мес.
штанги заземляющие до 35 3-кратное линейное, но не менее 40 5  
Изолированный инструмент с однослойной изоляцией до 1 2 1 1 раз в 12 мес.
Ковры резиновые диэлектрические все напряжения 1 раз в 6 мес. (осмотр)

Электрозащитные средства (кроме диэлектрических ковров, штанг изолирующих, штанг заземляющих) при получении для эксплуатации от заводов-изготовителей или со склада, должны быть проверены по нормам эксплуатационных электрических испытаний.

Внеочередные испытания средств защиты (после ремонта, замены каких-либо деталей, при наличии признаков неисправности) должны проводиться по нормам эксплуатационных электрических испытаний.

6. Электрические испытания следует проводить переменным током промышленной частоты, как правило, при температуре 25 +/15 °C.

Скорость повышения напряжения до 1/3 испытательного напряжения может быть произвольной (напряжение, равное указанному, может быть приложено толчком), дальнейшее повышение напряжения должно быть плавным и быстрым, но позволяющим считывать показания измерительного прибора при напряжении более 3/4 испытательного. После достижения нормированного значения и выдержки при этом значении в течение нормированного времени напряжение должно быть плавно и быстро снижено до нуля или до значения не выше 1/3 испытательного напряжения, после чего напряжение отключается.

Для обеспечения точности наложения временных электродов при проведении электрических испытаний нижнее изолирующее звено заземляющей штанги должно быть разделено ограничительным кольцом на изолирующую часть и рукоятку. Ограничительное кольцо должно быть прочно закреплено на поверхности изолирующей части на расстоянии не менее 70 мм от шарнирного узла. Кольцо должно быть изготовлено из резины, его внешний диаметр должен превышать диаметр изолирующей части не менее чем на 10 мм.

Напряжение прикладывается по концам изолирующей части штанги путем наложения временных электродов. Временный электрод у ограничительного кольца должен быть расположен со стороны изолирующей части. Изолирующая часть штанги должна выдерживать в течение 1 минуты повышенное напряжение не менее 40 кВ переменного тока частотой 50 Гц.

Испытания средств защиты из резины можно проводить постоянным (выпрямленным) током. При испытании постоянным (выпрямленным) током испытательное напряжение должно быть равным 2,5-кратному значению испытательного напряжения переменного тока. При этом ток, протекающий через изделие, не нормируется. Продолжительность испытания та же, что и при переменном токе.

7. На выдержавшие испытания средства защиты необходимо поставить штамп следующей формы:

N ______________
Годно до ______________ кВ
Дата следующего испытания _______________ 20__ г.
 
(наименование лаборатории)

На средства защиты, применение которых не зависит от напряжения электроустановки (диэлектрические перчатки и др.), ставится штамп:

N _____________
Дата следующего испытания _______________ 20__ г.
 
(наименование лаборатории)

Штамп должен быть отчетливо виден. Он должен наноситься несмываемой краской или наклеиваться на изолирующую часть около ограничительного кольца изолирующих электрозащитных средств или у края резиновых изделий и предохранительных приспособлений. Если средство защиты состоит из нескольких частей, штамп ставят только на одну часть.

На средствах защиты, не выдержавших испытания, старый штамп должен быть перечеркнут красной краской.

8. Результаты испытаний средств защиты записывают в специальный журнал, который должен быть заведен в производственном подразделении депо, производящем эти испытания. При наличии большого количества средств защиты из диэлектрической резины результаты их испытания можно оформлять в отдельном журнале, рекомендуемая форма которого приведена в таблице 3.

Таблица 3

ЖУРНАЛ ИСПЫТАНИЯ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ ИЗ ДИЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ РЕЗИНЫ

(рекомендуемая форма)

(наименование средства защиты, тип)
Дата испытания Инв. N Предприятие — владелец (структурное подразделение) средства защиты Испытано повышенным напряжением, кВ Ток, протекающий через изделие, мА Результат испытания Дата следующего испытания Подпись лица, производившего испытание
               

9. Противогазы перед каждой выдачей, а также периодически не реже одного раза в 3 месяца должны подвергаться проверке на пригодность к использованию (отсутствие механических повреждений, герметичность, исправность шлангов и клапанной системы). Кроме того, противогазы подвергаются периодическим испытаниям на специализированных предприятиях в сроки и по нормам, указанным в руководствах по эксплуатации.

10. В период эксплуатации ковры резиновые диэлектрические испытанию не подлежат, их отбраковывают при осмотрах. Ковры следует очищать от загрязнений и осматривать не реже одного раза в 6 месяцев. При обнаружении дефектов (проколов, надрывов, трещин и т.п.) их следует заменять новыми.

После хранения при отрицательной температуре ковры перед применением должны быть выдержаны в упакованном виде при температуре 20 +/- 5 °C не менее 24 часов, после чего должны быть очищены от загрязнений, высушены и осмотрены на предмет отсутствия дефектов.

11. Инструмент с многослойной изоляцией осматривается в процессе эксплуатации. Если покрытие состоит из двух слоев, то при появлении другого цвета из-под верхнего слоя инструмент должен быть заменен. Если покрытие состоит из трех слоев, то при повреждении верхнего слоя инструмент может быть оставлен для эксплуатации. При появлении нижнего слоя изоляции инструмент должен быть немедленно изъят из эксплуатации.

Приложение N 2

ПЕРЕЧЕНЬ
ОСНОВНЫХ ДОЛЖНОСТЕЙ (ПРОФЕССИЙ) РАБОТНИКОВ ЛОКОМОТИВНОГО ХОЗЯЙСТВА, СВЯЗАННЫХ С ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ЛОКОМОТИВОВ И МОТОРВАГОННОГО ПОДВИЖНОГО СОСТАВА И ПОДЛЕЖАЩИХ ПЕРИОДИЧЕСКОЙ ПРОВЕРКЕ ЗНАНИЙ ПО ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТИ

Должности (профессии) Группа по электробезопасности
Начальники основных и оборотных локомотивных депо, их заместители, главные инженеры, дежурные по основным, оборотным депо, пунктов оборота локомотивов, МВПС и их помощники, лица, ответственные за электрохозяйство депо (ПТОЛ), главные энергетики, приемщики электровозов и электропоездов, мастера, инженеры и слесари-электрики по испытанию электрооборудования и электроаппаратуры электровозов и электропоездов, инженерытехнологи, старшие мастера, мастера ТО-2, ТО-3, ТР-1, ТР-2, ТР-3 электровозов и электропоездов, заведующие лабораториями по электрическим испытаниям, машинисты-инструкторы локомотивных бригад электровозов и электропоездов, машинисты электровозов и электропоездов, слесари-электрики V
Помощники машинистов электровозов и электропоездов IV — V
Приемщики тепловозов и дизель-поездов, специалисты по охране труда, в обязанности которых входит контроль за электроустановками, главные механики, старшие мастера, мастера ТО-2, ТО-3, ТР-1, ТР-2, ТР-3 тепловозов и дизель-поездов, мастера по реостатным испытаниям, машинисты-инструкторы локомотивных бригад тепловозов и дизель-поездов, машинисты тепловозов и дизель-поездов, бригадиры слесарей ПТОЛ, комплексных и специализированных бригад ТО-2, ТО-3, ТР-1, ТР-2, ТР-3 электровозов, бригадиры заготовительных участков депо IV
Помощники машинистов тепловозов и дизель-поездов III — IV
Электромонтеры по ремонту электрооборудования II — IV
Заведующие экипировкой и теплой промывкой, рабочие на реостатных испытаниях, аккумуляторщики, слесари-электрики по ремонту электрооборудования подвижного состава III
Заведующие химическими лабораториями, дефектоскописты, операторы котельных, машинисты паровозов и их помощники, бригадиры подсобных цехов, водители электро- и автотележек, крановщики, машинисты кранов на железнодорожном ходу и их помощники, машинисты установок для обмывок локомотивов, нефтекачек, насосных, моечных, компрессорных и пескоподающих установок, машинисты поворотных кругов, теплой промывки шлакоуборочных установок, котлов паровозов, слесари по ремонту подвижного состава, электросварщики, рабочие, работающие с электроинструментом II
Практиканты университетов, колледжей и технических училищ II
Кочегары паровозов I
Должности, (профессии), перечень которых утверждается начальником локомотивного депо по представлению ответственного за электрохозяйство депо в соответствии с Положением об организации обучения и проверки знаний по электробезопасности работников открытого акционерного общества «Российские железные дороги» I

Примечание. В удостоверении о проверке знаний норм и правил работы в электроустановках машинистам и помощникам машинистов локомотивов в графе «в качестве» писать «оперативно-ремонтного персонала».

Приложение N 3

ПЕРЕЧЕНЬ
НОРМАТИВНЫХ ПРАВОВЫХ АКТОВ И НОРМАТИВНЫХ ДОКУМЕНТОВ, НА КОТОРЫЕ В ПРАВИЛАХ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЛОКОМОТИВОВ И МОТОРВАГОННОГО ПОДВИЖНОГО СОСТАВА В ОАО «РЖД» ДАЮТСЯ ССЫЛКИ

1. Федеральный закон «Трудовой кодекс Российской Федерации» от 30 декабря 2001 г. N 197-ФЗ. Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, N 1 (ч. 1), ст. 3 (1.11).

2. Положение о дисциплине работников железнодорожного транспорта Российской Федерации. Утверждено Постановлением Правительства Российской Федерации от 25 августа 1992 г. N 621 (7.6).

3. Правила прохождения обязательного психиатрического освидетельствования работниками, осуществляющими отдельные виды деятельности, в том числе деятельность, связанную с источниками повышенной опасности (с влиянием вредных веществ и неблагоприятных производственных факторов), а также работающими в условиях повышенной опасности. Утверждены Постановлением Правительства Российской Федерации от 23 сентября 2002 г. N 695 (7.10).

4. Список производств, цехов, профессий и должностей с вредными условиями труда, работа в которых дает право на дополнительный отпуск и сокращенный рабочий день. Утвержден Постановлением Госкомтруда и ВЦСПС СССР от 25 октября 1974 г. N 298/П-22 (1.12).

5. Инструкция о порядке применения Списка производств, цехов, профессий и должностей с вредными условиями труда, работа в которых дает право на дополнительный отпуск и сокращенный рабочий день. Утверждена Постановлением Госкомтруда и ВЦСПС СССР от 21 ноября 1975 г. N 273/П-20 (1.12).

6. Приказ Минздравмедпрома России от 14 марта 1996 г. N 90 «О порядке проведения предварительных и периодических медицинских осмотров работников и медицинских регламентах допуска к профессии» (7.10).

7. Правила обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты. Утверждены Постановлением Минтруда России от 18 декабря 1998 г. N 51, зарегистрированы Минюстом России 5 февраля 1999 г., регистрационный N 1700 (1.15).

8. Межотраслевые правила по охране труда при работе на высоте ПОТ Р М-012-2000. Утверждены Постановлением Минтруда России от 4 октября 2000 г. N 68 (1.4).

9. Межотраслевые правила по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок ПОТ Р М-016-2001, РД 153-34.0-03.150-00. Утверждены Постановлением Минтруда России от 5 января 2001 г. N 3 и Приказом Минэнерго России от 27 декабря 2000 г. N 163 (1.3, 1.14, 7.2, 7.7, 7.8).

10. Межотраслевые правила по охране труда при эксплуатации водопроводно-канализационного хозяйства ПОТ РМ-025-2002. Утверждены Постановлением Минтруда России от 16 августа 2002 г. N 61, зарегистрированы Минюстом России 9 сентября 2002 г., регистрационный N 3847 (6.10).

11. Методические рекомендации по разработке государственных нормативных требований охраны труда. Утверждены Постановлением Минтруда России от 17 декабря 2002 г. N 80 (1.2).

12. Порядок обучения по охране труда и проверки знаний требований охраны труда работников организаций. Утвержден Постановлением Минтруда России и Минобразования России от 13 января 2003 г. N 1/29, зарегистрирован Минюстом России 12 февраля 2003 г., регистрационный N 4209 (1.13).

13. Нормы бесплатной выдачи работникам смывающих и обезвреживающих средств, порядок и условия их выдачи. Утверждены Постановлением Минтруда России от 4 июля 2003 г. N 45, зарегистрированы Минюстом России 15 июля 2003 г., регистрационный N 4901 (1.15).

14. Инструкция по применению и испытанию средств защиты, используемых в электроустановках. Утверждена Приказом Минэнерго России от 30 июня 2003 г. N 261 (Приложение 1).

15. Приказ Минздравсоцразвития России от 16 августа 2004 г. N 83 «Об утверждении перечней вредных и (или) опасных производственных факторов и работ, при выполнении которых проводятся предварительные и периодические медицинские осмотры (обследования), и порядка проведения этих осмотров (обследований)». Зарегистрирован Минюстом России 10 сентября 2004 г., регистрационный N 6015 (7.10).

16. Правила техники безопасности и производственной санитарии при эксплуатации паровозов. Утверждены МПС СССР 12 августа 1961 г. N ЦТ/2123 (2.3.3, 2.3.6, 4.4.6, 4.4.7).

17. Рекомендации по предупреждающей окраске сооружений и устройств, расположенных в зоне железнодорожных путей. Утверждены указанием МПС СССР от 14 июня 1979 г. N К-20535 (6.2).

18. Положение о знаках безопасности на объектах железнодорожного транспорта. Утверждено МПС СССР 23 февраля 1989 г. N ЦРБ-4676 (5.4, 6.2).

19. Правила пожарной безопасности на железнодорожном транспорте. Утверждены МПС России 11 ноября 1992 г. N ЦУО-112, зарегистрированы Минюстом России 24 декабря 1992 г., регистрационный N 112 (1.10, 3.6.3).

20. Инструкция по обеспечению пожарной безопасности на локомотивах и моторвагонном подвижном составе. Утверждена МПС России 27 апреля 1993 г. N ЦТ-ЦУО/175 (4.2.3, 5.10).

21. Определение категорий помещений, зданий и наружных установок по взрывопожарной и пожарной опасности НПБ 105-03. Утверждены Приказом МЧС России от 18 июня 2003 г. N 314 (6.5).

22. Ведомственные нормы технологического проектирования «Определение категорий помещений и зданий предприятий и объектов железнодорожного транспорта по взрывопожарной и пожарной опасности». ВНТП 05-97. Утверждены МПС России 19 марта 1997 г. N Г-348у (6.5).

23. Положение о порядке проведения испытаний, выдачи свидетельств на право управления локомотивом, моторвагонным подвижным составом на Российских железных дорогах. Утверждено Приказом МПС России от 11 ноября 1997 г. N 23Ц (1.13).

24. Правила текущего ремонта и технического обслуживания электропоездов. Утверждены МПС России 10 июля 1997 г. N ЦТ-479 (1.3).

25. Типовая инструкция по охране труда для локомотивных бригад N ТОИ Р-32-ЦТ-555-98. Утверждена МПС России 5 мая 1998 г. (4.8).

26. Положение о порядке проведения обязательных предварительных, при поступлении на работу, и периодических медицинских осмотров на федеральном железнодорожном транспорте. Утверждено Приказом МПС России от 29 марта 1999 г. N 6Ц, зарегистрировано Минюстом России 20 апреля 1999 г., регистрационный N 1759 (7.10).

27. Инструкция по техническому обслуживанию электровозов и тепловозов в эксплуатации. Утверждена МПС России 27 сентября 1999 г. N ЦТ-685 (1.3).

28. Положение о порядке проведения испытаний, выдачи свидетельств помощника машиниста локомотива, моторвагонного и специального самоходного подвижного состава на железных дорогах Российской Федерации. Утверждено Приказом МПС России от 28 октября 1999 г. N 39Ц (1.13).

29. Нормы оснащения объектов и подвижного состава федерального железнодорожного транспорта первичными средствами пожаротушения. Утверждены МПС России 31 марта 2000 г. N Г-822у (6.6).

30. Правила технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации. Утверждены МПС России 26 мая 2000 г. N ЦРБ-756 (2.1.3, 7.6).

31. Инструкция по сигнализации на железных дорогах Российской Федерации. Утверждена МПС России 26 мая 2000 г. N ЦРБ-757 (7.6).

32. Инструкция по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах Российской Федерации. Утверждена МПС России 16 октября 2000 г. N ЦД-790 (7.6).

33. Положение о порядке обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты, их содержания, эксплуатации и ухода за ними на предприятиях и в учреждениях федерального железнодорожного транспорта. Утверждено МПС России 9 октября 2000 г. N ЦБТ-791 (1.15).

34. Отраслевые нормы естественного и совмещенного освещения производственных предприятий железнодорожного транспорта. Утверждены МПС России 19 декабря 2000 г. М-3014у (1.6).

35. Положение по устройству и содержанию домов и комнат отдыха локомотивных бригад. Утверждено Департаментом локомотивного хозяйства МПС России 4 января 2001 г. N ЦТК-10-2001 (6.32).

36. Положение о кабинете охраны труда на предприятиях федерального железнодорожного транспорта. Утверждено МПС России 17 января 2001 г. N ЦБТ-806 (6.33).

37. Распоряжение МПС России от 9 сентября 2002 г. N 497р «О типовых отраслевых нормах бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам организаций федерального железнодорожного транспорта» (1.15).

38. Положение об особенностях режима рабочего времени и времени отдыха, условий труда отдельных категорий работников железнодорожного транспорта, непосредственно связанных с движением поездов. Утверждено Приказом МПС России от 5 марта 2004 г. N 7, зарегистрировано Минюстом России 2 июня 2004 г. N 5819 (1.11).

39. Положение о проверке знаний ответственных за электрохозяйство ОАО «Российские железные дороги», его филиалов и структурных подразделений. Утверждено ОАО «РЖД» 28 декабря 2003 г., Департаментом государственного энергетического надзора Минэнерго России 30 декабря 2003 г. (1.14).

40. Положение об организации обучения по охране труда и проверки знаний требований охраны труда работников открытого акционерного общества «Российские железные дороги». Утверждено распоряжением ОАО «РЖД» от 11 июня 2004 г. N 2529р (1.13).

41. Положение об организации контроля за состоянием охраны труда в открытом акционерном обществе «Российские железные дороги». Утверждено распоряжением ОАО «РЖД» от 11 мая 2005 г. N 652р (1.17).

42. Правила устройства электроустановок (ПУЭ). Утверждены Минэнерго СССР 5 октября 1979 г., Минтопэнерго России 6 октября 1999 г. (6-е и 7-е издания) (1.14, 7.7).

43. Определение категорий помещений и зданий по взрывопожарной и пожарной опасности. НПБ 105-95. Введено в действие Приказом ГУГПС МВД России от 31 октября 1995 г. N 32 (6.5).

44. Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей. Утверждены Приказом Минэнерго России от 13 января 2003 г. N 6, зарегистрированы Минюстом России 22 января 2003 г. N 4145 (1.3, 1.14, 7.2).

45. Правила пожарной безопасности в Российской Федерации (ППБ 01-03). Утверждены Приказом МЧС России от 18 июня 2003 г. N 313, зарегистрированы Минюстом России 27 июня 2003 г., регистрационный N 4838 (1.10, 6.4).

46. ГОСТ 12.0.004-90 ССБТ. Организация обучения безопасности труда. Общие положения (1.13).

47. ГОСТ 12.1.003-83 ССБТ. Шум. Общие требования безопасности (п. 1.5).

48. ГОСТ 12.1.004-91 ССБТ. Пожарная безопасность. Общие требования (1.10).

49. ГОСТ 12.1.005-88 ССБТ. Общие санитарно-гигиенические требования к воздуху рабочей зоны (1.9).

50. ГОСТ 12.1.010-76 ССБТ. Взрывобезопасность. Общие требования (1.10).

51. ГОСТ 12.1.012-90 ССБТ. Вибрационная безопасность. Общие требования (1.5).

52. ГОСТ 12.2.056-81 ССБТ. Электровозы и тепловозы колеи 1520 мм. Требования безопасности (5.4, 5.5, 5.6, 5.33).

53. ГОСТ 12.3.006-75 ССБТ. Эксплуатация водопроводных и канализационных сооружений и сетей. Общие требования безопасности (6.10).

54. ГОСТ Р 12.4.026-01 ССБТ. Цвета сигнальные, знаки безопасности и разметка сигнальная. Назначение и правила применения. Общие технические требования и характеристики. Методы испытаний (6.2).

55. ГОСТ 5727-88. Стекло безопасное для наземного транспорта. Общие технические условия (5.18).

56. ОСТ 32.120-98. Нормы искусственного освещения объектов железнодорожного транспорта. Утверждены МПС России 20 ноября 1998 г. N А-1329у (1.6, 1.7).

57. ГН 2.2.5.686-98. Гигиенические нормативы. Предельно допустимые концентрации (ПДК) вредных веществ в воздухе рабочей зоны. Утверждены Постановлением Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 4 февраля 1998 г. N 4 (1.9).

58. ГН 2.2.5.1313-03. Предельно допустимые концентрации (ПДК) вредных веществ в воздухе рабочей зоны. Утверждены Главным государственным санитарным врачом Российской Федерации 27 апреля 2003 г. Зарегистрированы Минюстом России 19 мая 2003 г. N 4568 (1.9).

59. ГН 2.2.5.1314-03. Ориентировочные безопасные уровни воздействия (ОБУВ) вредных веществ в воздухе рабочей зоны. Утверждены Главным государственным санитарным врачом Российской Федерации 27 апреля 2003 г. Зарегистрированы Минюстом России 19 мая 2003 г., регистрационный N 4552 (1.9).

60. СанПиН 2.2.4.548-96. Гигиенические требования к микроклимату производственных помещений. Утверждены Госкомсанэпиднадзором России 1 октября 1996 г. (1.8).

61. СН 2.2.4/2.1.8.562-96. Шум на рабочих местах, в помещениях жилых, общественных зданий и на территории жилой застройки. Утверждены Госкомсанэпиднадзором России 31 октября 1996 г. N 36, Минздравом СССР 3 августа 1984 г. N 3077-84 (1.5).

62. СНиП 23-05-95. Естественное и искусственное освещение. Утверждены Минстроем России 2 августа 1995 г. N 18-78 (1.6).

63. СНиП 31-03-2001. Производственные здания. Утверждены Постановлением Госстроя России от 19 марта 2001 г. N 20 (1.8, 6.5).

64. СНиП 41-01-2003. Отопление, вентиляция и кондиционирование. Утверждены Постановлением Госстроя России от 26 июня 2003 г. N 115 (1.8).

65. СП 2.5.1198-03. Санитарные правила по организации пассажирских перевозок на железнодорожном транспорте. Утверждены Главным государственным санитарным врачом Российской Федерации 3 марта 2003 г., зарегистрированы Минюстом России 1 марта 2003 г., регистрационный N 4348 (1.5, 1.8, 1.9, 5.28).

66. СП 2.5.1336-03. Санитарные правила по проектированию, изготовлению и реконструкции локомотивов и специального подвижного состава железнодорожного транспорта. Утверждены Главным государственным санитарным врачом Российской Федерации 29 мая 2003 г., зарегистрированы Минюстом России 10 июня 2003 г., регистрационный N 4671 (1.5, 1.7, 1.8, 1.9, 5.28).

67. СП 2.5.1334-03. Санитарные правила по проектированию, размещению и эксплуатации депо по ремонту подвижного состава железнодорожного транспорта. Утверждены Главным государственным санитарным врачом Российской Федерации 29 мая 2003 г., зарегистрированы Минюстом России 16 июня 2003 г., регистрационный N 4688 (1.8).

68. Положение об организации обучения и проверки знаний по электробезопасности работников открытого акционерного общества «Российские железные дороги». Утверждено распоряжением ОАО «РЖД» от 7 сентября 2004 г. N 3236р (1.14).

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Анализ стилей руководства диплом
  • Steam как вставить картинку в руководство
  • Как купить товар через озон инструкция
  • Фанук 31i руководство
  • Цистон инструкция по применению цена в караганде