Инструкция по работе с керхером высокого давления

Инструкции по эксплуатации

Здесь мы предлагаем Вам Online-версии инструкций по эксплуатации нашей уборочной техники.

Для нахождения требуемой инструкции по эксплуатации выберите здесь вид техники:

Здесь Вы найдете для любого продукта инструкцию по его эксплуатации (обслуживанию). В наших инструкциях представлен большой объем информации, в частности, сведения о назначении техники, ее вводе в эксплуатацию и обеспечении безопасности, технические характеристики, совместимые принадлежности и т. д. Многие инструкции являются многоязычными.


Подборка по базе: санитария и гигиена труда.pdf, Чат. Инструкция для оператора 23.01.2023.docx, Постановление Правительства РФ от 24.12.2021 N 2464 О порядке об, 03 ПР №3 Охрана труда Слинько К.П. 3БЖ-у.docx, итоговое задание Экономика труда.docx, задание оплата труда.docx, Состав и назначение фонда оплаты труда.docx, Карьерные тенденции на мировом рынке труда..docx, Суммативное оценивание за раздел «Значение труда в жизни человек, Типовая инструкция 4.pdf


ИНСТРУКЦИЯ

по охране труда при работе с ручным электрическим аппаратом «Керхер»
ИОТ №

 1. Область применения

1.1. Настоящая инструкция устанавливает требования по обеспечению безопасных условий труда для работников МУП «Рога и копыта» при выполнении работ с ручным электрическим аппаратом «Керхер».

1.2. Настоящая инструкция по охране труда при выполнении работ с ручным электрическим аппаратом «Керхер» разработана на основе установленных обязательных требований по охране труда в Российской Федерации, а также:

1) изучения работ с ручным электрическим аппаратом «Керхер»;

2) результатов специальной оценки условий труда;

3) анализа требований профессионального стандарта;

4) определения профессиональных рисков и опасностей, характерных для работ с ручным электрическим аппаратом «Керхер»;

5) анализа результатов расследования имевшихся несчастных случаев при выполнении работ с ручным электрическим аппаратом «Керхер»;

6) определения безопасных методов и приемов выполнения работ с ручным электрическим аппаратом «Керхер».

1.3. Выполнение требований настоящей инструкции обязательны для всех работников МУП «Рога и копыта» при выполнении ими трудовых обязанностей с ручным электрическим аппаратом «Керхер» независимо от их специальности, квалификации и стажа работы.

2. Нормативные ссылки

2.1. Инструкция разработана на основании следующих документов и источников:

2.1.1. Трудовой кодекс Российской Федерации от 30.12.2001 № 197-ФЗ;

2.1.2 Правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов Приказ Минтруда от 28.10.2020 № 753н;

2.1.3 «Правила по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями» утверждены приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 27.11.2020, №835н;

2.1.4. Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок, Приказ Минтруда от 15.12.2020 № 903н.

3. Общие требования охраны труда

3.1. Настоящая Инструкция предусматривает основные требования по охране труда при выполнении работ с ручным электрическим аппаратом «Керхер».

3.2. При выполнении работ с ручным электрическим аппаратом «Керхер» необходимо выполнять свои обязанности в соответствии с требованиями настоящей Инструкции.

3.3. К работе с ручным электрическим аппаратом «Керхер» допускается обученный персонал не моложе 18 лет, не имеющий медицинских противопоказаний к выполнению данного вида работ, прошедший вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обучение безопасным приемам и методам выполнения работ, правилам оказания первой помощи при несчастных случаях на производстве, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, а также обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей.

Работник при выполнении работ должен иметь I группу по электробезопасности.

3.4. Не реже одного раза в 6 месяцев персонал, допущенный к работе с ручным электрическим аппаратом «Керхер», должен проходить повторный инструктаж по программе первичного инструктажа на рабочем месте.

3.5. Лица, не прошедшие проверку знаний, к самостоятельной работе не допускаются.

3.6. Персонал, работающий с ручным электрическим аппаратом «Керхер», обязан выполнять только ту работу, которая поручена ему непосредственным руководителем работ. Не допускается поручать свою работу другим работникам и допускать на рабочее место посторонних лиц.

1.7. Работник должен знать:

  • устройство, принципы работы, правила эксплуатации и обслуживания «Керхер»;
  • режимы мойки, способы регулирования режимов работы мини-мойки «Керхер»;
  • правила пользования средствами при работе на высоте (лестницы, стремянки, средства подмащивания);
  • правила и способы приготовления моющих растворов;
  • химические свойства применяемых растворов и растворителей, правила обращения с ними;
  • требования, предъявляемые к качеству выполняемых работ, к рациональной организации труда на рабочем месте;
  • мероприятия по предупреждению аварий и устранению возникших неполадок;
  • порядок действий при ликвидации аварийных ситуаций;
  • действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы;
  • назначение средств индивидуальной защиты, уметь ими пользоваться;
  • правила и нормы по охране труда, промышленной санитарии;
  • правила трудового распорядка, установленные на предприятии;
  • уметь оказывать первую помощь пострадавшим, пользоваться аптечкой;
  • уметь пользоваться средствами пожаротушения, при возникновении пожара вызвать пожарную охрану.

3.8. При выполнении работ с ручным электрическим аппаратом «Керхер» работник должен проходить обучение по охране труда в виде: вводного инструктажа, первичного инструктажа на рабочем месте, повторного инструктажа, внепланового инструктажа, целевого инструктажа и специального обучения в объеме программы подготовки по профессии, включающей вопросы охраны труда и требования должностных обязанностей по профессии.

Перед допуском к самостоятельной работе работник должен пройти стажировку под руководством опытного работника.

3.9. При выполнении работ с ручным электрическим аппаратом «Керхер»должен:

  • выполнять работу, входящую в его обязанности или порученную администрацией, при условии, что он обучен правилам безопасного выполнения этой работы;
  • применять безопасные приемы выполнения работ;
  • уметь оказывать первую помощь пострадавшим.

3.10. Соблюдение правил внутреннего распорядка.

3.10.1. Работник обязан соблюдать действующие на предприятии правила внутреннего трудового распорядка и графики работы, которыми предусматриваются: время начала и окончания работы (смены), перерывы для отдыха и питания, порядок предоставления дней отдыха, чередование смен и другие вопросы использования рабочего времени.

3.11. Требования по выполнению режимов труда и отдыха при выполнении работ с ручным электрическим аппаратом «Керхер».

3.11.1. При выполнении работ с ручным электрическим аппаратом «Керхер» работник обязан соблюдать режимы труда и отдыха.

3.11.2. Продолжительность ежедневной работы, перерывов для отдыха и приема пищи определяется Правилами внутреннего трудового распорядка МУП «Рога и копыта» .

3.11.3. Время начала и окончания смены, время и место для отдыха и питания, устанавливаются по графикам сменности распоряжениями руководителей подразделений.

3.11.4 Каждый работник должен выходить на работу своевременно, отдохнувшим, подготовленным к работе.

3.12. Перечень опасных и вредных производственных факторов, которые могут воздействовать на работника в процессе работы, а также перечень профессиональных рисков и опасностей.

  • подвижные части машин и механизмов;
  • повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека;
  • высокое давление струи воды;
  • разлетающиеся под воздействием струи воды грязь, частицы краски и др.;
  • скользкие поверхности пола, трапов, дорожек и др.;
  • падение с высоты (при мойке вручную);
  • повышенное содержание вредных паров и аэрозолей в воздухе рабочей зоны;
  • повышенная влажность воздуха рабочей зоны;
  • недостаточная освещенность рабочей зоны;
  • повышенный уровень шума на рабочем месте;
  • физические перегрузки;
  • пожароопасность.

3.12.2. В качестве опасностей, в соответствии с перечнем профессиональных рисков и опасностей слесарного участка, представляющих угрозу жизни и здоровью работников, при выполнении работ с ручным электрическим аппаратом «Керхер» могут возникнуть следующие риски:

  • опасность падения из-за потери равновесия, в том числе при спотыкании или подскальзывании, при передвижении по скользким поверхностям или мокрым полам;
  • опасность падения из-за внезапного появления на пути следования большого перепада высот;
  • опасность удара;
  • опасность быть уколотым или проткнутым в результате воздействия движущихся колющих частей;
  • опасность натыкания на неподвижную колющую поверхность (острие).

3.13. Перечень специальной одежды, специальной обуви и средств индивидуальной защиты, выдаваемых работникам в соответствии с установленными правилами и нормами.

3.13.1. При выполнении работ с ручным электрическим аппаратом «Керхер» работник обеспечивается спецодеждой, спецобувью и СИЗ в соответствии «Нормами бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты» коллективного договора МУП «Рога и копыта».

3.13.2. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие средства индивидуальной защиты должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия.

3.13.3. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, к применению не допускаются.

3.13.4. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.

3.14. Порядок уведомления администрации о случаях травмирования работника и неисправности оборудования, приспособлений и инструмента.

3.14.1. При возникновении несчастного случая пострадавший должен постараться привлечь внимание кого-либо из работников к произошедшему событию, при возможности, сообщить о произошедшем дежурному диспетчеру ДДС по телефону: 9999999999999, своему непосредственному руководителю или специалисту отдела охраны труда, для сообщения используют телефон или любым доступным для этого способом и обратиться в ближайшее медицинское учреждение или вызвать скорую помощь (при необходимости).

3.14.2. Работник должен немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, микротравме происшедших на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).

3.14.3. При обнаружении в зоне работы несоответствий требованиям охраны труда (неисправность оборудования, приспособлений и инструмента, неогороженный проём, траншея, открытый колодец, отсутствие или неисправность ограждения опасной зоны, оголенные провода и т.д.) немедленно сообщить об этом непосредственному руководителю работ.

3.15. Правила личной гигиены, которые должен знать и соблюдать работник при выполнении работы.

3.15.1. Для сохранения здоровья работник должен соблюдать личную гигиену. Необходимо проходить в установленные сроки медицинские осмотры и обследования.

3.15.2. При работе с веществами, вызывающими раздражения кожи рук, следует пользоваться защитными перчатками, защитными кремами, очищающими пастами, а также смывающими и дезинфицирующими средствами.

3.15.3. Перед приемом пищи обязательно мыть руки теплой водой с мылом.

3.15.4. Для питья употреблять воду из чайников.

3.15.5. Курить и принимать пищу разрешается только в специально отведенных для этой цели местах.

4. Требования охраны труда перед началом работы

4.1. Порядок подготовки рабочего места.

4.1.1. Перед началом работы необходимо:

  • подготовить рабочее место;
  • отрегулировать освещение в месте производства работ;
  • проверить правильность подключения оборудования к электросети;
  • проверить исправность проводов питания и отсутствие оголенных участков проводов;
  • определить свое психофизиологическое состояние, при недомогании следует известить об этом своего руководителя и обратиться за медицинской помощью в ближайшее медицинское учреждение или вызвать скорую помощь;
  • получить на сменно-встречном собрании от своего руководителя задание на смену с указанием мер безопасности для выполнения задания;
  • оценить свою теоретическую и практическую подготовку применительно к намечаемой работе;
  • определить источники опасности, которые могут воздействовать при выполнении порученного задания, и риски;
  • оценить свои знания инструкций по предстоящей работе и практические навыки применения безопасных способов и приемов выполнения задания. В случае незнания способов безопасного выполнения работы, а также в случае отсутствия необходимых для безопасного выполнения работ средств индивидуальной защиты, приспособлений или инструмента, обратиться к своему непосредственному руководителю;
  • определить возможные способы защиты себя и окружающих от имеющихся опасностей;
  • проверить исправность и безопасность механизмов, инструмента, приспособлений, которыми предстоит работать.

4.1.2. Работник должен обеспечить чистоту и порядок на рабочем месте.

4.1.3. С рабочего места необходимо убрать мусор, производственные отходы, ненужные для выполнения работы материалы.

4.1.4. Проходы не должны быть загромождены. Необходимо очищать их от наледи, а также удалять случайно пролитые жидкости (масла, эмульсии и т.п.). Скользкие места необходимо посыпать песком.

4.1.5. Пол должен быть ровным, без выбоин и трещин. Подножные решетки должны быть исправны.

4.1.6. Отверстия, открытые колодцы, приямки, проемы должны быть четко обозначены и отгорожены. В противном случае их необходимо закрыть.

4.1.7. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

4.1.8. При возникновении сомнения в достаточности и правильности мероприятий по подготовке рабочего места и в возможности безопасного выполнения работы подготовка рабочих мест должна быть прекращена, а намечаемая работа отложена до выполнения технических мероприятий, устраняющих возникшие сомнения в безопасности.

4.2. Порядок проверки исходных материалов (заготовки, полуфабрикаты).

4.2.1. Перед началом работы работник обязан проверить исправность и комплектность исходных материалов (заготовок, полуфабрикатов).

4.3. Порядок осмотра средств индивидуальной защиты до использования.

4.3.1. Перед началом работы работник обязан надеть положенные спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты, предварительно проверив их исправность.

4.3.2. При нарушении целостности спецодежды, спецобуви и СИЗ необходимо сообщить об этом непосредственному руководителю.

4.3.3. Работник обязан правильно применять и поддерживать спецодежду, спецобувь и СИЗ в чистоте, своевременно заменять. При необходимости спецодежду нужно сдавать в стирку и ремонт. Изношенная до планового срока замены спецодежда, не подлежащая ремонту, списывается в установленном порядке.

4.4. Порядок проверки исправности оборудования, приспособлений и инструмента, ограждений, сигнализации, блокировочных и других устройств, защитного заземления, вентиляции, местного освещения, наличия предупреждающих и предписывающих плакатов (знаков).

4.4.1. Надеть спецодежду и спецобувь. Спецодежда должна быть застегнута. Волосы убрать под головной убор. Запрещается держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.

4.4.2. Подготовить и проверить состояние средств индивидуальной защиты.

4.4.3. Получить задание от руководителя на выполнение работ и при необходимости инструктаж.

4.4.4. Осмотреть рабочее место, убрать все, что может помешать выполнению работ или создать дополнительную опасность.

4.4.5. Проверить состояние освещенности рабочего места. При необходимости отрегулировать местное освещение установки так, чтобы рабочая зона была достаточно освещена и свет не попадал прямо в глаза. Запрещается пользоваться местным освещением с напряжением более 36 В.

4.4.6. Проверить исправность заземления, наличие и исправность противопожарного инвентаря, работу вентиляционных установок, электрооборудования, наличие и состав аптечки для оказания первой помощи.

4.4.7. Проверить наличие и исправность «Керхер», а также инструментов и приспособлений для мойки, удобно разместить их.

4.4.8. Перед работой с мини-мойкой «Керхер» следует:

  • установить на нее прилагаемые незакрепленные части;
  • проверить надежность их крепления;
  • проверить целостность сетевого кабеля, штепсельной вилки, высоконапорного шланга, защитных устройств;
  • залить моющее средство;
  • подать воду;
  • вставить сетевую штепсельную вилку в розетку.

4.4.9. Подготовить рабочее место для безопасной работы:

  • произвести его осмотр, убрать все лишние предметы, не загромождая при этом проходы;
  • проверить подходы к рабочему месту, пути эвакуации на соответствие требованиям охраны труда;
  • проверить наличие и исправность ограждений и предохранительных устройств;
  • проверить наличие и исправность средств для работы на высоте (лестниц, стремянок и др.);
  • проверить наличие противопожарных средств, аптечки;
  • установить последовательность выполнения операций.

4.4.10. Проверить внешним осмотром:

  • отсутствие свисающих оголенных проводов;
  • достаточность освещения рабочего места;
  • надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств оборудования;
  • наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями оборудования и заземляющим проводом);
  • отсутствие посторонних предметов внутри и вокруг оборудования;
  • состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, масляных пятен и др.).

4.4.11. При использовании мини-мойки произвести ее пробный пуск, осуществить регулировку в соответствии с предстоящей работой.

4.4.12. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

4.4.13. Сотруднику не следует приступать к работе при наличии следующих нарушений требований охраны труда:

  • при наличии неисправности, указанной в инструкции завода-изготовителя по эксплуатации «Керхер» и другого оборудования, при которой не допускается его применение;
  • несвоевременном проведении очередных испытаний (технического освидетельствования) указанного оборудования;
  • отсутствии или неисправности инструментов, приспособлений;
  • отсутствии или неисправности лестниц, стремянок, средств подмащивания;
  • отсутствии или неисправности средств индивидуальной защиты;
  • отсутствии предохранительных устройств, противопожарных средств, аптечки;
  • недостаточной освещенности рабочего места и подходов к нему.

5. Требования охраны труда во время работы

5.1. Способы и приемы безопасного выполнения работ, использования оборудования, транспортных средств, грузоподъемных механизмов, приспособлений и инструментов.

5.1.1. Выполнять только ту работу, по которой сотрудник прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.

5.1.2. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.

5.1.3. Работы по мойке производить только в специально отведенных для этого местах.

5.1.4. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.

5.1.5. При работе с мини-мойкой на ней должна быть установлена только та оснастка, которая входит в заводской комплект. Крепление ее должно быть надежным, исключающим смещение в процессе работы.

5.1.6. Следить за работой оборудования, аппаратуры и показаниями приборов, периодически проводить их визуальный профилактический осмотр.

5.1.7. При обнаружении неисправного оборудования, приспособлений, оснастки, инструмента, других нарушений требований охраны труда, которые не могут быть устранены собственными силами, и возникновении угрозы здоровью, личной или коллективной безопасности следует сообщить об этом руководству. Не приступать к работе до устранения выявленных нарушений.

5.1.8. При работе с мини-мойкой «Керхер», иным оборудованием соблюдать правила их эксплуатации в соответствии с инструкциями по охране труда.

5.1.9. Правильно выполнять приемы работы:

а) при использовании мини-мойки «Керхер»:

  • исключать нахождение посторонних лиц в зоне помывочных работ;
  • направлять струю воды только на омываемую поверхность;
  • выдерживать расстояние между форсункой и омываемой поверхностью не менее 30 см;
  • следить за тем, чтобы струи воды, моющего раствора не достигали открытых токоведущих проводников и оборудования;
  • следить за тем, чтобы сетевой шнур и удлинители не были повреждены путем переезда через них, сдавливания, растяжения и т. п. Сетевые шнуры следует защищать от воздействия жары, масла, а также от повреждения острыми краями;
  • подключать мини-мойку только в сеть переменного тока с напряжением, указанным в руководстве по эксплуатации;
  • отключать мини-мойку от сети при вынужденных перерывах в работе;

б) при мойке машин вручную:

  • соблюдать осторожность при приготовлении и применении моющих растворов;
  • исключать образование пылевого облака при высыпании моющих средств из тары;
  • исключать разбрызгивание при размешивании раствора;
  • смешивать химические вещества строго по указаниям производителей.

5.1.10. Правильно применять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты.

5.1.11. Заметив нарушение требований охраны труда другим работником, следует предупредить его о необходимости их соблюдения.

5.1.12. В течение всего рабочего дня содержать в порядке и чистоте рабочее место, не допускать загромождения подходов к рабочему месту, пользоваться только установленными проходами.

5.1.13. Выполнять санитарные нормы и соблюдать режимы работы и отдыха.

5.1.14. Соблюдать установленные режимом рабочего времени регламентированные перерывы в работе.

5.1.15. Соблюдать правила пожарной безопасности, требования настоящей инструкции, других локальных актов, регламентирующие порядок организации работ по охране труда, условия труда на объекте.

5.1.16. Строго выполнять в установленные сроки приказы и распоряжения руководства предприятия, должностных лиц, ответственных за осуществление производственного контроля, а также предписания представителей органов государственного надзора.

5.1.17. При выполнении работ запрещается:

  • прикасаться к сетевой вилке мини-мойки и розетке мокрыми руками;
  • включать мини-мойку при повреждении сетевого кабеля, шланга высокого давления, ручного пистолета-распылителя, защитного устройства, иных существенных компонентов;
  • направлять струю воды на себя, других людей, включенное электрическое оборудование или на саму мини-мойку;
  • эксплуатировать мини-мойку во взрывоопасных зонах, а также при температуре ниже 0 °С;
  • производить самостоятельное вскрытие и ремонт оборудования, приспособлений. Ремонт должен проводить специалист;
  • оставлять работающую мини-мойку без присмотра;
  • снимать защитные устройства во время работы;
  • пользоваться открытым огнем в помещении мойки горючими жидкостями;
  • пользоваться неисправным инструментом, приспособлениями, средствами для работы на высоте, а также приборами и оборудованием, обращению с которыми сотрудник не обучен;
  • производить работы без применения необходимых СИЗ;
  • употреблять алкогольные и слабоалкогольные напитки, наркотические вещества;
  • хранить и принимать пищу и напитки на рабочих местах.

5.1.18. Запрещается курить на рабочем месте.

5.1.19. В случае обнаружения неисправности отключить оборудование и поставить в известность руководителя.

5.1.20. Быть внимательным, осторожным и не отвлекаться на посторонние дела и разговоры, не отвлекать других.

5.1.21. В процессе работы необходимо правильно применять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты.

5.1.22. Соблюдать установленные режимом рабочего времени регламентированные перерывы в работе.

5.1.23. Строго выполнять в установленные сроки приказы и распоряжения руководства предприятия, должностных лиц, ответственных за осуществление производственного контроля, а также предписания представителей органов Государственного надзора.

5.2. Требования безопасного обращения с исходными материалами (сырье, заготовки, полуфабрикаты);

5.2.1. Работник должен применять исправные оборудование и инструмент, сырье и заготовки, использовать их только для тех работ, для которых они предназначены. При производстве работ по выполнению технологических (рабочих) операций быть внимательным, проявлять осторожность.

5.3. Указания по безопасному содержанию рабочего места.

5.3.1. Работник должен поддерживать чистоту и порядок на рабочем месте.

5.3.2. Отходы следует удалять после полной остановки электроинструмента с помощью уборочных средств, исключающих травмирование работников.

5.3.4. Содержать в порядке и чистоте рабочее место, не допускать загромождения деталями, материалами, инструментом, приспособлениями, прочими предметами.

5.4. Действия, направленные на предотвращение аварийных ситуаций.

5.4.1. При ухудшении состояния здоровья, в том числе при проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления), работник обязан немедленно известить своего непосредственного или вышестоящего руководителя, обратиться в ближайшее медицинское учреждение или вызвать скорую помощь (по необходимости).

5.4.2. Если в процессе работы работнику станет непонятно, как выполнить порученную работу, или в случае отсутствия необходимых приспособлений для выполнения порученной работы, он обязан обратиться к своему непосредственному руководителю. По окончанию выполнения задания работник обязан доложить об этом своему непосредственному руководителю.

5.5. Требования, предъявляемые к правильному использованию (применению) средств индивидуальной защиты работников.

5.5.1. Во время проведения работ работники обязаны пользоваться и правильно применять выданные им средства индивидуальной защиты. Работать только в исправной спецодежде и спецобуви и применять индивидуальные средства защиты.

5.6. Не курить, не принимать пищу на рабочем месте.

5.7. Соблюдать правила перемещения в помещении и на территории организации, пользоваться только установленными проходами.

6. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

6.1. Перечень основных возможных аварий и аварийных ситуаций и причины, их вызывающие.

6.1.1. При выполнении работ с ручным электрическим аппаратом «Керхер» возможно возникновение следующих аварийных ситуаций:

  • повреждения и дефекты в конструкции зданий, по причине физического износа, истечения срока эксплуатации ;
  • технические проблемы с оборудованием, по причине высокого износа оборудования;
  • возникновение очагов пожара, по причине нарушения требований пожарной безопасности.

6.2. Действия работников при возникновении аварий и аварийных ситуаций.

6.2.1. При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденным планом ликвидации аварий.

6.2.2. При обнаружении неисправностей оборудования, инструмента, приспособления, а также при возникновении иных условий, угрожающих жизни и здоровью работников, следует прекратить работу и сообщить о них непосредственному руководителю работ.

6.2.3. При появлении очага возгорания необходимо:

  • отключить электрооборудование;
  • прекратить работу;
  • организовать эвакуацию людей;
  • немедленно приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения.

6.2.4. При возгорании электрооборудования необходимо применять только углекислотные или порошковые огнетушители.

6.2.5. При невозможности выполнить тушение собственными силами следует в установленном порядке необходимо немедленно сообщить об этом в пожарную охрану, сообщить о произошедшем дежурному диспетчеру ДДС по телефону: 999999999999, своему непосредственному руководителю или руководству предприятия.

6.3. Действия по оказанию первой помощи пострадавшим при травмировании, отравлении и других повреждениях здоровья.

6.3.1. При несчастном случае, микротравме необходимо оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать скорую медицинскую помощь, сообщить о произошедшем дежурному диспетчеру ДДС по телефону: 9999999999, своему непосредственному руководителю или специалисту отдела охраны труда и сохранить без изменений обстановку на рабочем месте до расследования, если она не создаст угрозу для работающих и не приведет к аварии.

6.3.2. Оказывая помощь пострадавшему при переломах костей, ушибах, растяжениях, надо обеспечить неподвижность поврежденной части тела с помощью наложения тугой повязки (шины), приложить холод. При открытых переломах необходимо сначала наложить жгут для остановки кровотечения и только затем – шину не трогая поврежденного участка.

6.3.3 При наличии ран необходимо наложить повязку, при артериальном кровотечении — наложить жгут.

6.3.4. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании должна быть оказана первая помощь и, при необходимости, организована его доставка в учреждение здравоохранения.

6.4. В случае обнаружения какой-либо неисправности, нарушающей нормальный режим работы, ее необходимо остановить. Обо всех замеченных недостатках поставить в известность непосредственного руководителя.

7. Требования охраны труда по окончании работы

7.1. Порядок приема и передачи смены.

7.1.1. Передача смены должна сопровождаться проверкой исправности оборудования, наличия и состояния оградительной техники, защитных блокировок, сигнализации, контрольно-измерительных приборов, защитных заземлений, средств пожаротушения, исправности освещения, вентиляционных установок.

7.2. Порядок отключения, остановки, разборки, очистки и смазки оборудования, приспособлений, машин, механизмов и аппаратуры.

7.2.1. Отключить оборудование от сети.

7.2.2. Осмотреть и привести в порядок рабочее место.

7.2.3. Оборудование, инструмент, приспособления убрать в предназначенные для их хранения места.

7.3. Порядок осмотра средств индивидуальной защиты после использования.

7.3.1. Снять средства индивидуальной защиты, спецодежду, спецобувь, осмотреть и удостоверится в их исправности, после чего убрать в индивидуальный шкаф или иное, предназначенное для них место. Не допускается хранение спецодежды на рабочем месте.

7.4. Порядок уборки отходов, полученных в ходе производственной деятельности.

7.4.1. После окончания работ убрать рабочее место, привести в порядок инструмент и оборудование, собрать и вынести в установленное место мусор.

7.5. Требования соблюдения личной гигиены.

7.5.1. Работники должны:

  • принять душ.
  • надеть личную одежду.

7.6. Порядок извещения руководителя работ о недостатках, влияющих на безопасность труда, обнаруженных во время работы.

7.6.1. Об окончании работы и всех недостатках, обнаруженных во время работы, известить своего непосредственного руководителя.

7.7. По окончании работ по наряду-допуску закрыть наряд-допуск.

7.8. По окончании рабочего дня (смены), необходимо привести в порядок свое рабочее место и обесточить все электрооборудлвание.

ЛИСТ ОЗНАКОМЛЕНИЯ

с инструкцией по охране труда при работе с ручным электрическим аппаратом «Керхер»
Инструкцию изучил и обязуюсь выполнять:
№ п/п Ф.И.О. Должность Дата Подпись


Инструкции по охране труда по видам выполняемых работ

В журнале «Охрана труда» №6 за июнь 2020 года опубликована Примерная инструкция по охране труда при эксплуатации аппарата очистки с помощью воды, подающейся под давлением типа «Karcher» (Керхер).

Примерная инструкция по охране труда

при эксплуатации аппарата очистки с помощью воды, подающейся под давлением типа «Karcher» (Керхер)

ГЛАВА 1
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

1. К работе на устройстве очистки с помощью воды, подающейся под давлением, допускаются лица не моложе 18 лет, изучившие руководство по эксплуатации оборудования и требования настоящей Инструкции, прошедшие медицинский осмотр (и признанные годными к работе по профессии), обучение, стажировку, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда и противопожарной безопасности, имеющие I группу по электробезопасности (далее – работающие).

2. Работающий обязан:

2.1. соблюдать требования по охране труда, правила внутреннего трудового распорядка и поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях;

2.2. использовать и правильно применять средства индивидуальной (далее – СИЗ) и коллективной защиты. В случае отсутствия СИЗ немедленно уведомлять об этом непосредственного руководителя либо иное уполномоченное должностное лицо нанимателя;

2.3. проходить в установленном законодательством порядке медицинские осмотры, обучение, стажировку, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда;

2.4. заботиться о личных безопасности и здоровье, а также о безопасности окружающих в процессе выполнения работ либо во время нахождения на территории организации;

2.5. выполнять только ту работу, которая ему поручена, безопасные способы выполнения которой известны. При необходимости обратиться к непосредственному руководителю за разъяснением;

2.6. соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда;

2.7. немедленно уведомлять работодателя о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, содействовать ему в принятии мер по оказанию необходимой помощи потерпевшим и доставке их в учреждение здравоохранения;

2.8. оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда; немедленно извещать непосредственного руководителя или иное уполномоченное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья;

2.9. соблюдать правила личной гигиены и санитарии, принимать пищу в специально оборудованных местах. В комнатах для отдыха и приема пищи, в бытовых и обрабатываемых помещениях не допускается хранить моющие и дезинфицирующие средства, а также транспортировать вместе с ними пищевые продукты;

2.10. выполнять требования пожарной безопасности, знать сигналы оповещения и порядок действий при пожаре, уметь пользоваться средствами пожаротушения и знать места их расположения; не загромождать доступы к пожарным кранам и инвентарю; курить только в специально отведенных для этого местах;

2.11. знать безопасные методы выполнения работ, требования руководства по эксплуатации используемого оборудования, настоящей Инструкции, общепроизводственных инструкций, по которым проводятся инструктажи и проверка знаний, планов локализации и ликвидации инцидентов и аварий и действия при чрезвычайных ситуациях структурного подразделения в объеме своих обязанностей, правила технической эксплуатации обслуживаемого оборудования, а также инструкции по применению моющих и дезинфицирующих средств;

2.12. исполнять другие обязанности, предусмотренные законодательством об охране труда.

3. Не разрешается работать, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в рабочее время, выполнять работу без применения полагающихся СИЗ.

4. Работающие обеспечиваются:

4.1. СИЗ согласно утвержденным нормам бесплатной выдачи СИЗ структурного подразделения по профессии;

4.2. смывающими и обезвреживающими средствами по нормам и в порядке, определяемым (утвержденным) руководителем организации.

5. В процессе труда на работающего могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

5.1. вращающиеся и движущиеся части оборудования, машин и механизмов;

5.2. скользкость пола, земляного покрытия;

5.3. опасности, связанные с обслуживание оборудования, работающего под давлением (в т.ч. воздействие точечной водяной струи высокого давления);

5.4. повышенная температура поверхности оборудования;

5.5. недостаточная освещенность рабочей зоны;

5.6. острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях оборудования;

5.7. повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

5.8. физические нагрузки;

5.9. токсическое воздействие различных химических веществ, применяемых при выполнении работ.

6. Дезинфицирующие средства должны иметь копию удостоверения о государственной гигиенической регистрации, паспорта с указанием их названия, даты изготовления, срока годности.

7. Моющие и дезинфицирующие средства хранят в специально выделенном помещении подразделения.

Для хранения мелкотарных дезинфекционных средств используют металлические стеллажи.

Не допускается хранить огнеопасные вещества с кислотными и щелочными концентрированными средствами.

ГЛАВА 2
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

8. Перед началом работы работающий обязан:

8.1. надеть установленные и исправные специальную одежду и обувь (резиновые сапоги), застегнуть обшлага рукавов, заправить спецодежду и застегнуть ее на все пуговицы, осмотреть и подготовить СИЗ (фартук прорезиненный с нагрудником Бм, нарукавники прорезиненные Бм, перчатки резиновые Бм, очки защитные Г, респиратор) или средства коллективной защиты (защитные экраны, диэлектрические коврики). Для защиты органов зрения от попадания частиц аэрозолей, паров и т.д. применять герметические очки. При приготовлении моющих и дезинфицирующих растворов пользоваться респиратором и защитными очками, не превышать концентрацию этих средств (согласно инструкции завода-производителя, нанесенной на емкость).

8.2. получить у непосредственного руководителя задание и указание по его безопасному выполнению. В случае возникновения сомнений в возможности и правильности выполнения выданного задания обратиться за разъяснениями к непосредственному руководителю;

8.3. проверить исправность, целостность и комплектность местного освещения, электропривода, розетки, вилки, средств коллективной защиты (защитного заземления (зануления) электрооборудования);

8.4. проконтролировать исправность и целостность шлангов высокого давления, гидропистолета с брандспойтом, пускового выключателя, регулятора давления, манометра, предохранительного клапана и контрольно-измерительных приборов;

8.5. проверить уровень масла в насосе;

8.6. убедиться в целостности, исправности колес (средств передвижения), опорных устройств, обеспечивающих устойчивое положение оборудования;

8.7. проверить целостность емкостей, бутылей и другой тары, с которыми предстоит работа. Хранить концентрированный раствор следует в имеющей соответствующую маркировку (надпись, бирку) емкости с плотно закрытой крышкой (пробкой) в специально выделенном месте;

8.8. убрать посторонние предметы с рабочего места;

8.9. гидроочиститель использовать только по назначению.

9. При обнаружении неисправностей немедленно сообщить о них непосредственному руководителю и до их устранения к работе не приступать.

ГЛАВА 3
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

10. Во время эксплуатации аппарата очистки крепко двумя руками удерживать гидропистолет, особенно при нажатии на его рычаг, когда вступает в действие сила отдачи от давления выбрасываемой струи воды.

11. С целью исключения аварийных ситуаций не допускается:

11.1. включать машину в рабочий режим при отсутствии подачи воды;

11.2. заливать в машину воду температурой выше 60 ºС;

11.3. при подключении к электросети пользоваться удлинителями? не отвечающими требованиям к эксплуатации электрооборудования;

11.4. направлять струю, подающуюся из брандспойта гидроочистителя, на людей, животных, на самих себя или других лиц, чтобы обмыть одежду или спецобувь, а также на электроаппаратуру, находящуюся под электрическим напряжением, или же в направлении самого гидроочистителя;

11.5. прикасаться к электрическому кабелю и розетке влажными руками. Кабель всегда должен быть аккуратно свернут;

11.6. тянуть за кабель, чтобы вытащить вилку из розетки;

11.7. тянуть за шланг высокого давления или за кабель для передвижения, перемещения гидроочистителя;

11.8. эксплуатировать аппарат во время дождя или грозы;

11.9. накрывать тканью и другими материалами гидроочиститель во время эксплуатации;

11.10. эксплуатировать гидроочиститель в условиях «Брандспойт закрыт» и «Машина работает более 4 мин»;

11.11. работать с аппаратом со снятой обшивкой;

11.12. заливать в аппарат неразбавленные кислоты, щелочи, растворители;

11.13. оставлять аппарат без присмотра. В случае необходимости покинуть рабочее место аппарат отключить от электрической сети;

11.14. перелезать через вращающиеся и движущиеся механизмы (карданные передачи, транспортеры, ременные и цепные передачи и т.д.), машины и оборудование;

11.15. самостоятельно производить текущие ремонты.

12. Работать с дезинфицирующими и моющими веществами следует только в резиновых перчатках и в СИЗ тела, органов зрения и дыхания.

13. Растворов моющих и дезинфицирующих средств готовят в специально выделенном помещении производственного подразделения. Растворы подают в производственные помещения в количествах, не превышающих сменной потребности.

При разбавлении концентрированных кислотосодержащих моющих средств кислоту следует наливать в воду, а не наоборот.

14. Если пролитые дезинфицирующие растворы попали на одежду, то во избежание ожогов ее заменяют на сухую.

15. При работах с дезинфицирующими средствами через каждые 45–50 мин делать перерыв на 10–15 мин, во время которого обязательно выходить из помещения на свежий воздух, сняв спецодежду и другие СИЗ.

19. Вентили, краны на трубопроводах открывать медленно, без рывков и больших усилий. Не допускается применять для этих целей молотки, гаечные ключи и т.п.

20. Не допускается присутствие на рабочем месте посторонних лиц и их работа на аппарате.

ГЛАВА 4
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

21. По окончании работы работающий обязан:

21.1. выключить оборудование, отключить его от электросети;

21.2. открыть гидропистолет и удерживать его в открытом положении до обнуления давления в шланге подачи воды. Произвести санитарную обработку, чистку оборудования;

21.3. привести в порядок рабочее место, гидроочиститель и другое использовавшееся оборудование убрать в отведенные для их хранения места;

21.4. моющие и дезинфицирующие средства убрать в предназначенные для их хранения места, закрыв на замок;

21.5. снять СИЗ. После работы с моющими и дезинфицирующими средствами снимать СИЗ в определенном порядке: перчатки, не снимая с рук, моют в обезвреживающем 5%-ном растворе соды (0,5 кг кальцинированной соды на ведро воды), затем промывают в воде; после этого снимают защитные очки, респиратор, сапоги, хлопчатобумажный костюм, косынку (колпак). Очки и респиратор протирают 5%-ным раствором кальцинированной соды, затем водой с мылом; только после этого снять перчатки и вымыть руки с мылом. Снятые СИЗ складывают в специальную сумку (мешок) и помещают в специально отведенное место. Специальная одежда подлежит стирке. Обувь, фартуки, нарукавники, резиновые коврики моют, дезинфицируют и сушат. Чистую специальную одежду хранят в отдельных шкафах с отличительной маркировкой.

22. Обо всех замеченных неисправностях и недостатках во время работы следует сообщить непосредственному руководителю.

ГЛАВА 5
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

23. К аварии или несчастному случаю могут привести следующие нарушения:

23.1. использование неисправного инструмента, приспособлений, оборудования;

23.2. выполнение работ без СИЗ, в неисправных СИЗ, а также неправильное их применение;

23.3. невыполнение требований работы с химическими средствами;

23.4. несоблюдение е требований электробезопасности;

23.5. нарушение правил пожарной безопасности;

23.6. нарушение требований настоящей Инструкции.

24. В случае возникновения аварийной ситуации следует:

24.1. прекратить все работы, не связанные с ликвидацией аварии;

24.2. о случившемся сообщить непосредственному руководителю;

24.3. обеспечить вывод людей из опасной зоны, если есть опасность для их здоровья и жизни;

24.4. принять меры по оказанию помощи (если есть потерпевшие);

24.5. принять меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;

24.6. выполнить другие действия, предусмотренные планом локализации и ликвидации инцидентов и аварий или планом действия при чрезвычайных ситуациях структурного подразделения.

25. При пожаре следует вызвать аварийно-спасательное подразделение по тел. 101 или 112, сообщить о происшедшем непосредственному руководителю, принять меры по тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.

26. При несчастном случае необходимо:

26.1. немедленно безопасно прекратить работу;

26.2. соблюдая личную безопасность, освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора;

26.3. оказать пострадавшему первую помощь, вызвать скорую медицинскую помощь (тел. 103);

26.4. принять меры по предотвращению травмирования других лиц;

26.5. сообщить о происшествии непосредственному руководителю или иному должностному лицу подразделения или предприятия (диспетчеру);

26.6. сохранить обстановку происшествия и состояние оборудования такими, какими они были в момент происшествия, если это не угрожает жизни или здоровью окружающих или не приведет к аварии; в ином случае зафиксировать ее путем составления схемы, протокола, фотографирования и т.п.

27. Все работы можно возобновить только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации и с разрешения непосредственного руководителя.

28. Телефоны аварийных служб:

101 или 112 – аварийно-спасательная служба;

102 – милиция;

103 – скорая медицинская помощь.

Настоящая инструкция по охране труда при работе с ручным электрическим аппаратом «Керхер» доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К работе с ручным электрическим аппаратом «Керхер» допускаются обученный персонал не моложе 18 лет, не имеющий медицинских противопоказаний к выполнению данного вида работ, прошедший вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обучение безопасным приемам и методам выполнения работ, правилам оказания первой помощи при несчастных случаях на производстве, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, а также обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей.
1.2. Не реже одного раза в 6 месяца персонал, допущенный к работе с ручным электрическим аппаратом «Керхер», должен проходить повторный инструктаж по программе первичного инструктажа на рабочем месте; не реже 1 раза в 12 месяцев – очередную проверку знаний требований охраны труда; периодический медицинский осмотр – в соответствии с действующим законодательством РФ.
1.3. Лица, не прошедшие проверку знаний, к самостоятельной работе не допускаются.
1.4. Персонал, работающий с ручным электрическим аппаратом «Керхер», обязан выполнять только ту работу, которая поручена ему непосредственным руководителем работ. Не допускается поручать свою работу другим работникам и допускать на рабочее место посторонних лиц
1.5. В процессе выполнения работ на персонал могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— подвижные части машин и механизмов;
— повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека;
— высокое давление струи воды;
— разлетающиеся под воздействием струи воды грязь, частицы краски и др.;
— скользкие поверхности пола, трапов, дорожек и др.;
— падение с высоты (при мойке вручную);
— повышенное содержание вредных паров и аэрозолей в воздухе рабочей зоны;
— повышенная влажность воздуха рабочей зоны;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— повышенный уровень шума на рабочем месте;
— физические перегрузки;
— пожароопасность.
1.6. Работник обеспечивается спецодеждой и спецобувью в соответствии с действующими нормами.
1.7. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие средства индивидуальной защиты должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия.
1.8. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, к применению не допускаются.
1.9. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.
1.10. Работники без средств индивидуальной защиты или с неисправными средствами индивидуальной защиты к работе не допускаются.
1.11. Работник извещает своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья.
1.12. Работник должен знать:
— устройство, принципы работы, правила эксплуатации и обслуживания «Керхер»;
— режимы мойки, способы регулирования режимов работы мини-мойки «Керхер»;
— правила пользования средствами при работе на высоте (лестницы, стремянки, средства подмащивания);
— правила и способы приготовления моющих растворов;
— химические свойства применяемых растворов и растворителей, правила обращения с ними;
— требования, предъявляемые к качеству выполняемых работ, к рациональной организации труда на рабочем месте;
— мероприятия по предупреждению аварий и устранению возникших неполадок;
— порядок действий при ликвидации аварийных ситуаций;
— действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы;
— назначение средств индивидуальной защиты, уметь ими пользоваться;
— правила и нормы по охране труда, промсанитарии;
— Правила трудового распорядка, установленные на предприятии;
— уметь оказывать первую помощь пострадавшим, пользоваться аптечкой;
— уметь пользоваться средствами пожаротушения, при возникновении пожара вызвать пожарную охрану.
1.13. Во время нахождения на территории организации, в производственных и бытовых помещениях, на участках работ и рабочих местах работник обязан:
— своевременно и точно выполнять Правила трудового распорядка;
— соблюдать требования локальных актов по охране труда, пожарной безопасности, производственной санитарии, регламентирующие порядок организации работ на объекте;
— соблюдать дисциплину труда, режим труда и отдыха;
— бережно относиться к имуществу работодателя;
— выполнять только входящую в его служебные обязанности работу, работать по заданию непосредственного руководителя.
1.14. Работнику следует соблюдать правила пожарной безопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими. Не допускается использование противопожарного инвентаря для хозяйственных целей, загромождение проходов и доступов к противопожарному инвентарю.
1.15. Запрещается употреблять спиртные напитки и находиться на территории предприятия в нетрезвом состоянии или под воздействием наркотических и других веществ.
1.16. Курить и принимать пищу разрешается только в специально отведенных для этой цели местах. Перед едой необходимо тщательно вымыть руки с мылом.
1.17. Для питья следует употреблять воду из кулеров, оборудованных фонтанчиков или питьевых бачков.
1.18. При переходе мест проезда автотранспорта необходимо:
— соблюдать правила дорожного движения для пешеходов;
— увидев движущийся навстречу транспорт, встать в безопасное место и уступить дорогу;
— быть внимательным к сигналам, подаваемым водителями транспортных средств, и выполнять их.
1.19. Лица, нарушающие требования инструкции по охране труда, привлекаются администрацией к ответственности в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка и действующим законодательством РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Надеть спецодежду и спецобувь. Спецодежда должна быть застегнута. Волосы убрать под головной убор. Запрещается держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.
2.2. Подготовить и проверить состояние средств индивидуальной защиты.
2.3. Получить задание от руководителя на выполнение работ и при необходимости инструктаж.
2.4. Осмотреть рабочее место, убрать все, что может помешать выполнению работ или создать дополнительную опасность.
2.5. Проверить состояние освещенности рабочего места. При необходимости отрегулировать местное освещение установки так, чтобы рабочая зона была достаточно освещена, и свет не попадал прямо в глаза. Запрещается пользоваться местным освещением с напряжением более 36 В.
2.6. Проверить исправность заземления, наличие и исправность противопожарного инвентаря, работу вентиляционных установок, электрооборудования, наличие и состав аптечки для оказания первой помощи.
2.7. Проверить наличие и исправность «Керхер», а также инструментов и приспособлений для мойки, удобно разместить их.
2.8. Перед работой с мини-мойкой «Керхер» следует:
— установить на нее прилагаемые незакрепленные части;
— проверить надежность их крепления;
— проверить целостность сетевого кабеля, штепсельной вилки, высоконапорного шланга, защитных устройств;
— залить моющее средство;
— подать воду;
— вставить сетевую штепсельную вилку в розетку.
2.9. Подготовить рабочее место для безопасной работы:
— произвести его осмотр, убрать все лишние предметы, не загромождая при этом проходы;
— проверить подходы к рабочему месту, пути эвакуации на соответствие требованиям охраны труда;
— проверить наличие и исправность ограждений и предохранительных устройств;
— проверить наличие и исправность средств для работы на высоте (лестниц, стремянок и др.);
— проверить наличие противопожарных средств, аптечки;
— установить последовательность выполнения операций.
2.10. Проверить внешним осмотром:
— отсутствие свисающих оголенных проводов;
— достаточность освещения рабочего места;
— надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств оборудования;
— наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями оборудования и заземляющим проводом);
— отсутствие посторонних предметов внутри и вокруг оборудования;
— состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, масляных пятен и др.).
2.11. При использовании мини-мойки произвести ее пробный пуск, осуществить регулировку в соответствии с предстоящей работой.
2.12. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.
2.13. Сотруднику не следует приступать к работе при наличии следующих нарушений требований охраны труда:
— при наличии неисправности, указанной в инструкции завода-изготовителя по эксплуатации «Керхер» и другого оборудования, при которой не допускается его применение;
— при несвоевременном проведении очередных испытаний (технического освидетельствования) указанного оборудования;
— при отсутствии или неисправности инструментов, приспособлений;
— при отсутствии или неисправности лестниц, стремянок, средств подмащивания;
— при отсутствии или неисправности средств индивидуальной защиты;
— при отсутствии предохранительных устройств, противопожарных средств, аптечки;
— при недостаточной освещенности рабочего места и подходов к нему.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Выполнять только ту работу, по которой сотрудник прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.2. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
3.3. Работы по мойке производить только в специально отведенных для этого местах.
3.4. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.5. При работе с мини-мойкой на ней должна быть установлена только та оснастка, которая входит в заводской комплект. Крепление ее должно быть надежным, исключающим смещение в процессе работы.
3.6. Следить за работой оборудования, аппаратуры и показаниями приборов, периодически проводить их визуальный профилактический осмотр.
3.7. При обнаружении неисправного оборудования, приспособлений, оснастки, инструмента, других нарушений требований охраны труда, которые не могут быть устранены собственными силами, и возникновении угрозы здоровью, личной или коллективной безопасности следует сообщить об этом руководству. Не приступать к работе до устранения выявленных нарушений.
3.8. При работе с мини-мойкой «Керхер», иным оборудованием соблюдать правила их эксплуатации в соответствии с инструкциями по охране труда.
3.9. Правильно выполнять приемы работы:
а) при использовании мини-мойки «Керхер»:
— исключать нахождение посторонних лиц в зоне помывочных работ;
— направлять струю воды только на омываемую поверхность;
— выдерживать расстояние между форсункой и омываемой поверхностью не менее 30 см;
— следить за тем, чтобы струи воды, моющего раствора не достигали открытых токоведущих проводников и оборудования;
— следить за тем, чтобы сетевой шнур и удлинители не были повреждены путем переезда через них, сдавливания, растяжения и т. п. Сетевые шнуры следует защищать от воздействия жары, масла, а также от повреждения острыми краями;
— подключать мини-мойку только в сеть переменного тока с напряжением, указанным в руководстве по эксплуатации;
— отключать мини-мойку от сети при вынужденных перерывах в работе;
б) при мойке машин вручную:
— соблюдать осторожность при приготовлении и применении моющих растворов;
— исключать образование пылевого облака при высыпании моющих средств из тары;
— исключать разбрызгивание при размешивании раствора;
— смешивать химические вещества строго по указаниям производителей;
3.10. Правильно применять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты.
3.11. Заметив нарушение требований охраны труда другим работником, следует предупредить его о необходимости их соблюдения.
3.12. В течение всего рабочего дня содержать в порядке и чистоте рабочее место, не допускать загромождения подходов к рабочему месту, пользоваться только установленными проходами.
3.13. Выполнять санитарные нормы и соблюдать режимы работы и отдыха.
3.14. Соблюдать установленные режимом рабочего времени регламентированные перерывы в работе.
3.15. Соблюдать правила пожарной безопасности, требования настоящей инструкции, др. локальных актов, регламентирующие порядок организации работ по охране труда, условия труда на объекте.
3.16. Строго выполнять в установленные сроки приказы и распоряжения руководства предприятия, должностных лиц, ответственных за осуществление производственного контроля, а также предписания представителей органов государственного надзора.
3.17. При выполнении работ запрещается:
— прикасаться к сетевой вилке мини-мойки и розетке мокрыми руками;
— включать мини-мойку при повреждении сетевого кабеля, шланга высокого давления, ручного пистолета-распылителя, защитного устройства, иных существенных компонентов;
— направлять струю воды на себя, других людей, включенное электрическое оборудование или на саму мини-мойку;
— эксплуатировать мини-мойку во взрывоопасных зонах, а также при температуре ниже 0 °С;
— производить самостоятельное вскрытие и ремонт оборудования, приспособлений. Ремонт должен проводить специалист;
— оставлять работающую мини-мойку без присмотра;
— снимать защитные устройства во время работы;
— пользоваться открытым огнем в помещении мойки горючими жидкостями;
— пользоваться неисправным инструментом, приспособлениями, средствами для работы на высоте, а также приборами и оборудованием, обращению с которыми сотрудник не обучен;
— производить работы без применения необходимых СИЗ;
— употреблять алкогольные и слабоалкогольные напитки, наркотические вещества;
— хранить и принимать пищу и напитки на рабочих местах.
3.18. Запрещается курить, принимать пищу на рабочем месте.
3.19. В случае обнаружения неисправности, отключить оборудование и поставить в известность руководителя.
3.20. Быть внимательным, осторожным и не отвлекаться на посторонние дела и разговоры, не отвлекать других.
3.21. В процессе работы необходимо правильно применять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты.
3.22. Соблюдать установленные режимом рабочего времени, регламентированные перерывы в работе.
3.23. Строго выполнять в установленные сроки приказы и распоряжения руководства предприятия, должностных лиц, ответственных за осуществление производственного контроля, а также предписания представителей органов государственного надзора.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденным планом ликвидации аварий.
4.2. При обнаружении неисправностей оборудования, инструмента, приспособления, а также при возникновении иных условий, угрожающих жизни и здоровью работников, следует прекратить работу и сообщить о них непосредственному руководителю работ.
4.3. При появлении очага возгорания необходимо:
— отключить электрооборудование;
— прекратить работу;
— организовать эвакуацию людей;
— немедленно приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения.
4.4. При возгорании электрооборудования необходимо применять только углекислотные или порошковые огнетушители.
4.5. При невозможности выполнить тушение собственными силами следует в установленном порядке вызвать пожарную команду по телефону 101 и сообщить об этом непосредственному руководителю или руководству предприятия.
4.6. В случае получения травмы или ухудшения самочувствия необходимо прекратить работу, поставить в известность руководство и обратиться в медпункт (вызвать скорую помощь по телефону 103).
4.7. Если произошел несчастный случай, следует:
— прекратить работу;
— немедленно вывести или вынести пострадавшего из опасной зоны, соблюдая собственную безопасность;
— оказать пострадавшему первую помощь;
— вызвать скорую помощь по телефону 103;
— сообщить непосредственному руководителю;
— сохранить обстановку такой, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью людей и не приведет к аварии. При невозможности сохранения зафиксировать обстановку на фото- , видео.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Отключить оборудование от сети.
5.2. Осмотреть и привести в порядок рабочее место.
5.3. Оборудование, инструмент, приспособления убрать в предназначенные для их хранения места.
5.4. Снять спецодежду, осмотреть привести в порядок и убрать в специально отведенное место.
5.5. Помыть руки, лицо с мылом, при возможности принять душ. Запрещается мыть руки керосином, бензином, маслом.
5.6. Сообщить своему непосредственному руководителю обо всех недостатках, которые имели место во время работы, и о принятых мерах по их устранению.

Скачать Инструкцию

KARCHER K 5 Компактная мойка высокого давления Руководство пользователя
KARCHER K 5 Компактная мойка высокого давления

Ezoic

Инструкции по технике безопасности

Инструкции по технике безопасности Прочтите эту главу по технике безопасности и оригинальные инструкции перед первым использованием устройства. Действуйте в соответствии с ними. Сохраните оригинальные инструкции для дальнейшего использования или для будущих владельцев.

  • Помимо примечаний в инструкции по эксплуатации, вам также необходимо принять во внимание общие правила техники безопасности и правила техники безопасности, применимые в соответствии с законодательством.
  • Предупреждения и информационные сообщения, прикрепленные к устройству, содержат важную информацию для безопасной работы.

Уровни опасности 

Значок предупреждения ОПАСНО!

  • Указание на неминуемую угрозу опасности, которая приведет к тяжелым травмам или даже смерти.

Значок предупреждения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  • Указание на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к тяжелым травмам или даже смерти.

Значок предупреждения ВНИМАНИЕ!

  • Указание на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к легким травмам.

Значок предупреждения ВНИМАНИЕ

  • Указание на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к материальному ущербу

Защитное снаряжение

Значок предупреждения ВНИМАНИЕ!

  •  Надевайте подходящую защитную одежду и защитные очки, чтобы защитить себя от попадания воды или грязи.
  • При использовании очистителей высокого давления могут образовываться аэрозоли. Вдыхание аэрозолей может нанести вред вашему здоровью. В зависимости от применения использование полностью экранированных форсунок (например, для очистки поверхностей) может значительно снизить выброс водных аэрозолей. В зависимости от среды, подлежащей очистке, наденьте
    подходящая респираторная защитная маска класса FFP 2 или аналогичная, чтобы защитить себя от вдыхания аэрозолей, если использование полностью экранированной насадки невозможно.

Общие правила техники безопасности

Значок предупреждения ОПАСНО!

  • Риск удушья. Храните упаковочную пленку в недоступном для детей месте.

Значок предупреждения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  • Используйте устройство только по назначению. Принимайте во внимание местные условия и остерегайтесь третьих лиц, в частности детей, при работе с устройством.
  • Лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также лица без опыта и знаний могут использовать прибор только в том случае, если они находятся под надлежащим наблюдением, прошли инструктаж по безопасному использованию прибора лицом, ответственным за их безопасность, и понимают связанные с этим опасности.
  • Дети не должны пользоваться устройством.
  • Следите за детьми, чтобы они не играли с прибором.

Значок предупреждения ВНИМАНИЕ!

  • Предусмотрены устройства безопасности для вашей собственной защиты. Никогда не модифицируйте и не обходите предохранительные устройства.

Опасность поражения электрическим током. 

Значок предупреждения ОПАСНО!

  • Подключайте устройства класса защиты I только к надлежащим образом заземленным источникам питания.
  • Подключайте устройство только к переменному току. Объемtagе, указанное на заводской табличке, должно соответствовать объемуtagе источника питания.
  • Управляйте устройством только с помощью переключателя защиты от тока короткого замыкания (максимум 30 мА).
  • Никогда не прикасайтесь к сетевой вилке и розетке мокрыми руками.
  • Сетевая вилка и муфта удлинительного кабеля должны быть водонепроницаемыми и не должны находиться в воде. Муфта не должна находиться на полу. Используйте кабельные барабаны, чтобы розетки находились на высоте не менее 60 мм от пола.
  • Все токоведущие части в рабочей зоне должны быть защищены от водяных струй.

Значок предупреждения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  •  Подключайте устройство только к электрическому соединению, установленному квалифицированным электриком в соответствии с IEC 60364-1.
  • Каждый раз перед использованием устройства проверяйте, не поврежден ли сетевой шнур с сетевой вилкой. Во избежание любой возможной опасности поврежденный сетевой кабель должен быть немедленно заменен производителем, уполномоченным отделом обслуживания клиентов или квалифицированным электриком.
  • Не повреждайте блок питания и удлинительный кабель, наезжая на него, раздавливая, дергая и т. Д. Защищайте кабель питания от тепла, масла и острых краев.
  • Неподходящие электрические удлинители опасны. На открытом воздухе используйте только одобренные и соответствующим образом маркированные электрические удлинительные кабели с достаточным поперечным сечением: 1–10 м: 1.5 мм2, 10–30 м: 2.5 мм2.

Значок предупреждения ВНИМАНИЕ!

  •  Всегда полностью разматывайте удлинительный кабель с кабельного барабана.
  • В случае длительных перерывов в работе и после использования выключайте прибор в
    главный выключатель / выключатель устройства и выньте вилку из розетки.

Эксплуатация

Значок предупреждения ОПАСНО!

  • Запрещается эксплуатация во взрывоопасных средах.
  • Никогда не всасывайте растворители, жидкости, содержащие растворители или неразбавленные кислоты. Это включает, например, бензин, растворитель для краски или печное топливо. Распыляемый туман легко воспламеняется, взрывоопасен и ядовит.
  • Поврежденные колеса / ниппели шин чрезвычайно опасны. Поврежденные колеса/клапаны шин могут быть повреждены струей высокого давления и взорваться. Первым признаком этого является обесцвечивание шин. Соблюдайте расстояние распыления не менее 30 см при очистке колес/клапанов шин.

Значок предупреждения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  •  Не используйте устройство, если люди без соответствующей защитной одежды находятся в пределах досягаемости.
  •  Не направляйте струю высокого давления на себя, например, для чистки одежды или обуви.
  • Не направляйте струю высокого давления на людей, животных, электрооборудование под напряжением или
    на самом устройстве.
  • Не распыляйте предметы, содержащие вредные вещества (например, асбест).
  • Перед каждой операцией проверяйте устройство и аксессуары, такие как шланг высокого давления, пистолет высокого давления и предохранительные устройства, чтобы убедиться, что они находятся в надлежащем безопасном и надежном состоянии. Не используйте устройство, если оно повреждено. Немедленно замените поврежденные компоненты.
  • Используйте только шланги высокого давления, панели управления и муфты, указанные производителем.
  • Риск ошпаривания. При отсоединении шланга подачи или высокого давления после работы из соединений может вытечь горячая вода.

Значок предупреждения ВНИМАНИЕ!

  •  В соответствии с действующими нормами запрещается использовать прибор в сети питьевой воды без системного разделителя. Убедитесь, что соединение с водопроводной системой вашего дома, с которой работает очиститель высокого давления, оснащено системным разделителем в соответствии с EN 12729, тип BA.
  • Вода, прошедшая через системный сепаратор, больше не классифицируется как питьевая.
  • Никогда не оставляйте работающее устройство без присмотра.
  • Сила отдачи от струи воды, выходящей из сопла высокого давления, действует на пистолет высокого давления. Стойте на ногах и крепко держите пистолет высокого давления и распылительную трубку.
  • Несчастные случаи или повреждения из-за падения устройства. Перед всеми действиями с или на
    устройство, необходимо убедиться, что оно стабильно.

Значок предупреждения ВНИМАНИЕ

  • Не эксплуатируйте устройство при температуре ниже 0 ° C.

Работа с моющим средством

Значок предупреждения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  • Неправильное использование моющих средств может вызвать серьезные травмы или отравление.

Значок предупреждения ВНИМАНИЕ!

  • Храните моющее средство в недоступном для детей месте.
  • Используйте только моющие средства, поставляемые или рекомендованные производителем. Использование других моющих средств или химикатов может снизить безопасность устройства.

Уход и сервис

Значок предупреждения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  • Перед любыми работами по уходу и техническому обслуживанию всегда вынимайте вилку из розетки.

Значок предупреждения ВНИМАНИЕ!

  • Ремонтные работы и работы с электрическими компонентами должны выполняться только уполномоченным сервисным центром.

Значок предупреждения ВНИМАНИЕ

  • Не используйте ацетон, неразбавленные кислоты или растворители, так как они разъедают материалы, используемые в устройстве.

Трансфер

Значок предупреждения ВНИМАНИЕ!

  • Риск несчастных случаев и травм. Учитывайте вес устройства при транспортировке и хранении. См. Главу Технические данные в инструкции по эксплуатации.

Охрана окружающей среды

Охрана окружающей среды Упаковочные материалы могут быть переработаны. Утилизируйте упаковку в соответствии с экологическими нормами.

Охрана окружающей среды Электрические и электронные приборы содержат ценные, перерабатываемые материалы и часто такие компоненты, как батареи, аккумуляторные батареи или масло, которые при неправильном обращении или утилизации могут представлять потенциальную опасность для здоровья человека и окружающей среды. Однако эти компоненты необходимы для правильной работы прибора. Приборы, отмеченные этим символом, нельзя утилизировать вместе с бытовым мусором.

Охрана окружающей среды Работы по очистке, производимые в масляных сточных водах, например, мойка двигателей, мойка ходовой части и т. Д., Могут выполняться только на станциях мойки с маслоотделителем.

Охрана окружающей среды Работать с моющими средствами разрешается только на водонепроницаемых поверхностях с подключением к канализации. Не допускайте попадания моющего средства в водоемы или в почву.

Охрана окружающей среды В некоторых странах забор воды из общественных водных путей запрещен.

Примечания к материалам содержания (REACH)
Актуальную информацию о содержательных материалах можно найти по адресу: www.kaercher.de/REACH

Назначение

Используйте очиститель высокого давления только в домашних условиях.
Мойка высокого давления предназначена для очистки машин, транспортных средств, зданий, инструментов, фасадов, террас, садовых машин и т. Д. С помощью струи воды под высоким давлением.

Аксессуары и запчасти

Используйте только оригинальные аксессуары и оригинальные запчасти. Они обеспечивают бесперебойную и безопасную работу прибора.
Информацию о принадлежностях и запасных частях можно найти на сайте www.kaercher.com

Объем поставки

Объем поставки прибора указан на упаковке. При распаковке проверьте комплектность. Если какие-либо аксессуары отсутствуют или в случае повреждения при транспортировке, сообщите об этом своему дилеру.

Описание устройства

Иллюстрации см. На странице с рисунками. Иллюстрация A
Описание устройства

  1. Хранение распылителя
  2. Хранение пистолета высокого давления
  3. Транспортная ручка, телескопическая
  4. Ручка для переноски
  5. Быстроразъемное соединение для шланга высокого давления
  6. Резинка
  7. Хранение шланга высокого давления и сетевого кабеля
  8. Переключатель питания «0/ВЫКЛ» / «ВКЛ/ВКЛ»
  9. Сетевой кабель с сетевой вилкой
  10. Ручка для переноски
  11. Заводская табличка
  12. Транспортное колесо
  13. Муфта подключения воды
  14. Подключение воды со встроенным ситом
  15. Всасывающий шланг для моющего средства (с фильтром)
  16. Пистолет высокого давления
  17. Блокировка пистолета высокого давления
  18. Шланг высокого давления
  19. Кнопка отсоединения шланга высокого давления от пистолета высокого давления
  20. Струйная трубка Vario Power для обычных задач по очистке. Рабочее давление можно непрерывно повышать от «МЯГКОГО» до «ЖЕСТКОГО». Чтобы отрегулировать рабочее давление, отпустите пусковой рычаг пистолета и поверните струйную трубку в нужное положение. Моющее средство можно добавлять в струю воды, когда струйная трубка полностью повернута в направлении МЯГКАЯ.
  21. Распылительная трубка с измельчителем грязи для стойких загрязнений
  22. Форсунка для пены с контейнером для моющего средства Моющее средство всасывается из контейнера, образуя прочную пену для моющего средства.
  23. Вращающаяся моечная щетка (например, для мытья автомобилей)
  24. Садовый шланг с общедоступной муфтой
    • Армированная ткань
    • Диаметр не менее 1/2 дюйма (13 мм)
    • Длина не менее 7.5 м

опционально, ** дополнительно требуется

Устройства безопасности

Значок предупреждения ВНИМАНИЕ!

Отсутствующие или модифицированные предохранительные устройства
Предусмотрены устройства безопасности для вашей собственной защиты. Никогда не модифицируйте и не обходите предохранительные устройства.

Выключатель 

Выключатель питания предотвращает непреднамеренное включение устройства.

Блокировка пистолета высокого давления 

Замок блокирует рычаг пистолета высокого давления и предотвращает непреднамеренный запуск устройства.

Функция автоматической остановки 

При отпускании рычага пистолета высокого давления реле давления выключает насос и подача струи высокого давления прекращается. Насос снова включается при нажатии на рычаг.

Автоматический выключатель двигателя

Автоматический выключатель двигателя отключает устройство, если потребляемая мощность слишком высока.

Символы на устройстве

Символы на устройстве Не направляйте струю высокого давления на людей, животных, электрооборудование под напряжением или
само устройство.
Защищайте устройство от мороза.

Символы на устройстве Устройство нельзя подключать к общественной сети питьевого водоснабжения.

сборка

Иллюстрации см. На странице с рисунками.
Установите прилагаемые незакрепленные детали на устройство перед запуском устройства.

Монтаж транспортной ручки

  1. Присоедините транспортировочную ручку. Иллюстрация B
    сборка

Установка муфты подключения воды 

  1. Навинтите муфту подключения воды на штуцер подключения воды на устройстве.
    Иллюстрация C
    сборка

Первоначальный запуск

  1. Установите устройство на ровную ровную поверхность.
  2. Вставьте шланг высокого давления в быстроразъемное соединение до щелчка со слышимым щелчком. Иллюстрация D
    Первоначальный запуск
  3. Вставьте шланг высокого давления в пистолет высокого давления до слышимого щелчка.
    Внимание
    Следите за правильным выравниванием соски. Иллюстрация E
    Первоначальный запуск
  4. Проверьте надежность соединения, потянув за шланг высокого давления.
  5. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.

Водоснабжение

Значения подключения см. на заводской табличке или в главе
Технические данные.
Соблюдайте правила водораспределительной компании

Значок предупреждения ВНИМАНИЕ
Повреждение из-за загрязненной воды Загрязнение воды может привести к повреждению насоса и принадлежностей.

KÄRCHER рекомендует для защиты использовать фильтр для воды KÄRCHER (специальная принадлежность, номер для заказа 4.730-059).

Подключение к водопроводу 

Значок предупреждения ВНИМАНИЕ
Шланговая муфта с аквастопом на водяном патрубке устройства.

Повреждение насоса
Никогда не используйте шланговое соединение с аквастопом на водяном патрубке устройства.
Вы можете использовать соединение Aqua Stop на кране.

  1. Подсоедините садовый шланг к соединительной муфте для воды.
  2. Подсоедините садовый шланг к водопроводу.
  3. Полностью откройте водопроводный кран.
    Иллюстрация F
    Повреждение насоса

Отсасывание воды из открытых емкостей 

При использовании со всасывающим шлангом KÄRCHER с обратным клапаном (специальная принадлежность, номер для заказа 2.643-100) этот очиститель высокого давления подходит для всасывания поверхностей.
воды, например, из дождевых бочек или прудов (максимальную высоту всасывания см. в главе Технические характеристики). Муфта подключения воды не требуется для работы пылесоса.

  1. Наполните всасывающий шланг водой.
  2. Прикрутите всасывающий шланг к водопроводу устройства и подвесьте его в источнике воды (например, в бочке).

Провентилируйте устройство 

  1. Включите прибор «I / ON».
  2. Разблокировать рычаг пистолета высокого давления.
  3. Нажать рычаг пистолета высокого давления.
    Устройство включается.
  4. Дайте устройству поработать не более 2 минут, пока вода, выходящая из пистолета высокого давления, не освободится от пузырьков воздуха.
  5. Отпустить рычаг пистолета высокого давления.
  6. Зафиксируйте рычаг пистолета высокого давления.

Эксплуатация

Значок предупреждения ВНИМАНИЕ
Насос работает всухую
Повреждение устройства
Если через 2 минуты давление в устройстве не повышается, выключите устройство и действуйте в соответствии с инструкциями в главе «Руководство по поиску и устранению неисправностей».

Работа под высоким давлением

Значок предупреждения ВНИМАНИЕ
Повреждение окрашенных или чувствительных поверхностей
Поверхности могут быть повреждены, если струя находится слишком близко к поверхности или используется неподходящая струйная трубка. При очистке окрашенных поверхностей соблюдайте минимальное расстояние распыления 30 см. Не очищайте автомобильные шины, краску или чувствительные поверхности, такие как дерево, с помощью шлифовальной машины.

  1. Вставьте распылитель в пистолет высокого давления и заблокируйте его, повернув на 90 °.
    Иллюстрация G
    Повреждение окрашенных или чувствительных поверхностей
  2. Включите устройство («I / ON»).
  3. Разблокировать рычаг пистолета высокого давления.
  4. Нажать рычаг пистолета высокого давления.
    Устройство включается.

Работа с моющей щеткой 

Значок предупреждения ВНИМАНИЕ
Повреждение краски
Повреждение поверхностей грязной щеткой
Перед использованием убедитесь, что на щетке для мытья нет грязи или других частиц.
Внимание
Устройство работает при низком давлении при использовании моющих щеток. Это означает, что моющее средство можно смешивать с водой.

  1. Вставьте щетку для мытья в пистолет высокого давления и поверните на 90 °, чтобы закрепить ее.

Работа с моющим средством

Значок предупреждения ОПАСНО!
Несоблюдение паспорта безопасности
Неправильное обращение с моющим средством может серьезно повредить вашему здоровью. Соблюдайте паспорт безопасности производителя моющего средства, в частности, инструкции по средствам индивидуальной защиты.
Внимание
Моющее средство можно добавлять в форсунку только при низком давлении.

  1. Потяните желаемую длину шланга всасывания моющего средства
    из кожуха.
    Иллюстрация H
    Работа с моющим средством
  2. Подвесьте всасывающий шланг моющего средства в емкости с раствором моющего средства.
  3. Используйте струйную трубку Click-Vario Power.
  4. Поверните распылительную трубку в положение «СМЕСЬ».
    Во время работы раствор моющего средства смешивается со струей воды.
  5. По желанию можно использовать насадку для пены.

a: Залейте моющий раствор в бак для моющего средства. Соблюдайте дозировку, указанную на контейнере для моющего средства.
b: Подсоедините насадку для пены к контейнеру для моющего средства.
c: Вставьте насадку для пены в пистолет высокого давления и поверните на 90 °, чтобы закрепить.

Рекомендуемый метод очистки 

  1. Экономно распылите моющее средство на сухую поверхность и дайте ему поработать некоторое время (не позволяйте ему высохнуть).
  2. Смойте рыхлые загрязнения струей высокого давления.

После работы с моющим средством 

  1. Промывайте устройство чистой водой в течение прибл. 30 секунд.

Прерывание работы

  1. Отпустить рычаг пистолета высокого давления.
    Устройство выключается при отпускании рычага.
    Сохраняется высокое давление в системе.
  2. Зафиксируйте рычаг пистолета высокого давления.
  3. Вставьте пистолет высокого давления в отсек для хранения пистолета высокого давления.
  4. Установите пистолет высокого давления с распылительной трубкой в ​​положение парковки.
  5. Выключайте прибор «0 / OFF» во время перерывов в работе более 5 минут.

Завершение операции

Значок предупреждения ВНИМАНИЕ!
Давление в системе
Травмы из-за неконтролируемого выхода воды под высоким давлением Отсоединяйте шланг высокого давления от пистолета высокого давления или устройства только при полном сбросе давления в системе.

  1. Отпустить рычаг пистолета высокого давления.
  2. Закройте водопроводный кран.
  3. Удерживать рычаг пистолета высокого давления на 30 секунд.
    Остающееся в системе давление сбрасывается.
  4. Отпустить рычаг пистолета высокого давления.
  5. Зафиксируйте рычаг пистолета высокого давления.
  6. Отключите прибор от водопровода.
  7. Выключите прибор «0 / OFF».
  8. Вынуть вилку из розетки.

Транспорт

Значок предупреждения ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение веса
Риск травм и повреждений
Помните о весе устройства во время транспортировки.

Переноска устройства

  1. Поднимите и перенесите устройство за ручки для переноски

Вытаскивание устройства 

  1. Вытяните транспортировочную ручку, пока она не защелкнется со щелчком.
  2. Потяните устройство за транспортировочную ручку.

Транспортировка устройства в автомобиле 

  1. Зафиксируйте устройство от соскальзывания и опрокидывания.

Хранилище

Значок предупреждения ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение веса
Риск травм и повреждений
Помните о весе устройства при хранении.

Хранение устройства
  1. Установите устройство на ровную поверхность.
  2. Отсоедините распылитель от пистолета высокого давления.
  3. Нажмите кнопку отделения на пистолете высокого давления и отсоедините шланг высокого давления от пистолета высокого давления.
  4. Нажмите на корпус быстроразъемного соединения шланга высокого давления в направлении стрелки и вытащите шланг высокого давления.
  5. Наденьте шланг высокого давления на устройство.
  6. Закрепите сетевой кабель и шланг высокого давления резиновой лентой.
    Иллюстрация K
    Хранение устройства
  7. Храните сетевой кабель и аксессуары на устройстве.
    Перед длительным хранением устройства ознакомьтесь с дополнительными примечаниями, см. Главу Уход и обслуживание.
Защита от замерзания

Значок предупреждения ВНИМАНИЕ
Опасность мороза
Не полностью опустошенные устройства могут быть разрушены морозом. Полностью опорожните устройство и аксессуары.
Берегите устройство от мороза.
Должны быть выполнены следующие требования:

  • Устройство отключено от водопровода.
  • Шланг высокого давления снят.
  1. Включите прибор «I / ON».
  2. Подождите не более 1 минуты, пока вода не перестанет выходить из штуцера высокого давления.
  3. Выключите устройство.
  4. Храните прибор вместе со всеми принадлежностями в защищенном от мороза помещении.

Уход и сервис

Значок предупреждения ОПАСНО!
Опасность поражения электрическим током
Травмы из-за прикосновения к токоведущим частям
Выключите устройство.
Выньте вилку из розетки.
Устройство не требует обслуживания, т. Е. Вам не нужно проводить какие-либо работы по техническому обслуживанию.

Очистите сетку в патрубке для воды. 

Значок предупреждения ВНИМАНИЕ
Повреждено сито в водопроводе.
Повреждение устройства из-за загрязненной воды. Проверьте сито на наличие повреждений, прежде чем вставлять его в патрубок подачи воды.
При необходимости очистите сетку в патрубке подачи воды.

  1. Снимите муфту подключения воды.
  2. Вытяните сито плоскогубцами.
  3. Промойте сито под проточной водой.
    Иллюстрация I
    Повреждено сито в водопроводе.
  4. Вставьте сито в водопроводный патрубок.

Очистите фильтр для моющего средства. 

Перед длительным хранением очистите фильтр для моющего средства.

  1. Снимите фильтр со всасывающего шланга для моющего средства.
  2. Очистите фильтр под проточной водой.
    Иллюстрация J
    Очистите фильтр для моющего средства.

Руководство по устранению неполадок

Неисправности часто имеют простые причины, которые можно устранить самостоятельно, выполнив следующие действия.view. В случае сомнений или в случае неупомянутых неисправностей
здесь обратитесь в авторизованную службу поддержки клиентов.

Значок предупреждения ОПАСНО!
Опасность поражения электрическим током
Травмы из-за прикосновения к токоведущим частям. Выключите прибор.
Выньте вилку из розетки.

Устройство не работает 

  1. Нажать рычаг пистолета высокого давления.
    Устройство включается.
  2. Убедитесь, что объемtagе, указанное на заводской табличке, соответствует объемуtagе источника питания.
  3. Проверить сетевой кабель на наличие повреждений.
  4. Если двигатель перегружен и сработал автоматический выключатель двигателя.
    • Выключите прибор «0 / OFF».
    • Дайте устройству остыть в течение 1 часа.
    • Включите устройство «I / ON» и продолжите работу.

Если эта неисправность повторяется неоднократно, обратитесь в сервисный центр для проверки устройства.

Аппарат не запускается, гудит мотор
Voltage падение из-за слабой сети или при использовании удлинителя.

  1. При включении сначала нажмите рычаг на пистолете высокого давления, а затем включите прибор «I / ON».

Устройство не достигает необходимого давления
Подача воды слишком низкая

  1. Полностью откройте водопроводный кран.
  2. Проверьте подачу воды на достаточный расход.

Сито в водопроводе загрязнено.

  1. С помощью плоскогубцев вытяните сетку в патрубке подачи воды.
  2. Промойте сито под проточной водой.

В аппарате есть воздух.

  1. Удалите воздух из устройства:
    • Включите прибор без подсоединенного шланга высокого давления не более чем на 2 минуты, пока вода, вытекающая из штуцера высокого давления, не будет содержать пузырьков воздуха.
    • Выключите устройство.
    • Подсоедините шланг высокого давления.
    • Соблюдайте максимальную высоту всасывания во время всасывания (см. Главу Технические данные).

Сильные колебания давления 

  1. Очистите форсунку высокого давления:
    • С помощью иглы удалите грязь с насадки-дрели.
    • Промойте форсунку высокого давления спереди водой.
  2. Проверить объем подачи воды.

Утечка устройства 

  1. Устройство имеет небольшую утечку по техническим причинам. Если утечка серьезная, обратитесь в авторизованный сервисный центр.

Моющее средство не всасывается 

  1. Используйте струйную трубку Click-Vario Power и поверните ее в положение «MIX».
  2. Очистите фильтр на всасывающем шланге моющего средства.
  3. Проверьте шланг всасывания моющего средства на наличие перегибов.

Технические данные

Электрическое подключение
Voltage V 230-240
Фаза ~ 1
частота Hz 50
Оценка мощности kW 2,1
Степень защиты IPX5
Класс защиты I
Защита по мощности (с задержкой) A 13
Подключение воды
Давление подачи (макс.) МПа 1,2
Температура на входе (макс.) ° C 40
Сумма ввода (мин.) л / мин 10
Высота всасывания (макс.) m 0,5
Данные о производительности устройства
Рабочее давление МПа 12,5
Максимум. допустимое давление МПа 14,5
Расход воды л / мин 7,5
Максимальный расход л / мин 8,3
Расход моющего средства л / мин 0,3
Сила отдачи пистолета высокого давления N 20
Размеры и вес
Типичный рабочий вес kg 13,9
Длина mm 354
Ширина mm 308
Высота mm 520
Dопределено ценности в соотв. с EN 60335-2-79
Величина вибрации руки-руки м / с2 <2,5
Неопределенность К м / с2 0,7
Уровень звукового давления LpA дБ (А) 75
Неопределенность KpA дБ (А) 3

Декларация соответствия

Настоящим мы заявляем, что описанный ниже продукт соответствует соответствующим положениям следующих нормативных актов Великобритании как по своей базовой конструкции и конструкции, так и в версии, выпущенной нами в обращение.
Эта декларация теряет силу, если продукт был изменен без нашего предварительного одобрения.
Продукт: Очиститель высокого давления
Тип: 1.630-ххх

Действующие правила Великобритании
SI 2001/1701 (с поправками)
SI 2008/1597 (с поправками)
SI 2012/3032 (с поправками)
SI 2016/1091 (с поправками)

Используемые стандарты 

EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 62233: 2008
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
ЕН МЭК 63000: 2018

Применяемая процедура оценки соответствия 

SI 2001/1701 (с поправками): Приложение 8

Уровень звуковой мощности дБ (A) 

Измерено: 88
Гарантия: 91
Подписанты действуют от имени и с санкции руководства компании.
Декларация соответствияДекларация соответствия

Руководитель документации:
С. Райзер
Альфред Керхер SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 — 40
71364 Винненден (Германия)
Тел .: + 49 7195 14-0
Факс: + 49 7195 14-2212
Винненден, 2021

СПАСИБО!

http://www.kaercher.com/dealersearch

Альфред Керхер SE & Co. KG
Альфред-Керхер-Str. 28-40
71364 Винненден (Германия)
Тел .: + 49 7195 14-0
Факс: + 49 7195 14-2212
Значок QR-кода

Декларация соответствия ЕС

Настоящим мы заявляем, что описанная ниже машина соответствует основным требованиям по безопасности и охране здоровья Директив ЕС как в своей базовой конструкции и конструкции, так и в версии, выпущенной нами в обращение. Это заявление становится недействительным в случае любых изменений, внесенных в машину, которые не были одобрены нами.
Продукт: Очиститель высокого давления
Тип: 1.630-xxx

Действующие директивы ЕС
2000 / 14 / EC
2006/42 / EC (+ 2009/127 / EC)
2011 / 65 / EU
2014 / 30 / EU

Используемые гармонизированные стандарты
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 62233: 2008
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
ЕН МЭК 63000: 2018

Применяемый метод оценки соответствия
2000/14/EG: Приложение V

Уровень звуковой мощности дБ (A)
Измерено: 88
Гарантировано: 91
Подписанты действуют от имени и с санкции руководства компании.
Декларация соответствияДекларация соответствия

Руководитель документации:
С. Райзер
Альфред Керхер SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 — 40
71364 Винненден (Германия)
Тел .: +49 7195 14-0
Факс: + 49 7195 14-2212
Винненден, 2021

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Lenovo tab 2 a7 30dc инструкция пользователя
  • Программа сетевой академии cisco ccna вспомогательное руководство
  • Руководство по паинту
  • Pantum m6550nw руководство пользователя
  • Пирроксан инструкция по применению цена отзывы аналоги таблетки взрослым