Инструкция посудомоечная машина electrolux esf 489

Electrolux ESF489 Руководство пользователя | Manualzz

- Electrolux
СОДЕРЖАНИЕ
Технические данные
Указания по безопасности эксплуатации
Установка
Расположение
Выравнивание по горизонтали
Установка под кухонной рабочей поверхностью
Подсоединение воды
Подсоединение сливного шланга
Подключение питания
Эксплуатация
Описание контрольной панели
Устройство для смягчения воды
Использование резервуара средства для полоскания
Дозирование средства для полоскания
Дозирование моющего средства
Заполнение машины
Заполнение нижней корзины
Заполнение верхней корзины
Регулирование высоты верхней корзины
Полезные совёты
Таблица программ мойки
Пример мойки посуды
Чистка и уход,
Неисправности функционирования
Устройство предохранения от перелива
Техобслуживание, гарантия и запасные части
10
12
13
14
15
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Размеры:
Ширина
Высота
Максимальная глубина
Максимальная глубина
с открытым загрузочным люком
Питание
Мощность нагревательного элемента
Общая мощность
Давление воды:
минимальное
максимальное
Вместимость (по стандарту IEC)
446 см
61,8 - 87,8 см
57,5 см
115 cm
220 B, 50 Iu
1900 Br
2100 Br
5 H/cm2
80 H/cm2
сервиз на 9 персон
Аанная машина для мытья посуды удовлетворяет требованиям директив ЕС 73/23 от 19.2.1973 по
низковольтному оборудованию и 89/336 от 3.5.1989 по электромагнитной сопрягаемости, а также внесённых
в них в последствии изменений.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Настоящую инструкцию следует внимательно
прочитать и сохранить. В случае перехода машины
новому владельцу инструкция должна следовать
вместе с машиной, для того чтобы новый владелец
также смог ознакомиться с содержащимися в ней
указаниями и предупреждениями.
Так как предупреждения приведены в инструкции из
соображений безопасности, их следует внимательно
прочитать до начала установки и эксплуатации
машины.
+ По окончании эксплуатации машины подачу
воды и электрическое питание следует выклю
YMTb,
« Все монтажные работы должны быть поручены
уполномоченному на это профессионалу.
› Машина предназначена к использованию только
взрослыми. Не давайте детям играть с машиной
и её регуляторами.
e Из соображений безопасности внесение в машину
каких-либо изменений не допускается.
. Не ставьте машину на кабель питания.
› Машина для мытья посуды предназначена для
повседневного мытья кухонной посуды. В машине
нельзя мыть посуды с остатками бензина, краски,
частиц металла, а также едких растворителей,
щелочей и кислот.
« Загрузочный люк машины после загрузки или
вынимания посуды следует закрыть, так как
открытый загрузочный люк может сказаться
опасным.
В машине не следует мыть следующих предметов,
если на них не указано, что они подлежат
машинной мойке: склеенные, полностью или
частично деревянные столовые приборы,
бронзовые приборы, кастрюли с деревянными
ручками, алюминиевая и хрустальная посуда,
посуда из стекла со свинцовым окаймлением,
пластмассовая посуда, а также античная посуда
и фарфор с ручной росписью. В случае
неуверенности обратитесь к продавцу.
В машине не следуе мыть одновременно
серебрянной посуды и посуды из нержавеющей
стали, так как это может вызвать химическую
реакцию.
Ни в коем случае не открывайте загрузочного
люка работающей машины. Машину следует
предварительно остановить.
При мойке уплотнительной прокладки и петель
нижнего края загрузочного люка машины — соб-
людайте осторожность, так как края металлических
деталей могут оказаться острыми.
В случае утапливания машины в кухонную
мебель она крепится к находящейся над ней
рабочей поверхности с помощью прилагающихся
к ней крепёжных устройств. В противном случае
машина может оказаться недостаточно выровнена
по горизонтали, что, в свою очередь, может
привести к возникновению неисправностей.
Ни в коем случае не пытайтесь самостоятельно
отремонтировать машину. Техобслуживание и
возможный ремонт должны быть поручены
уполномоченной на техобслуживание и ремонт
Фирме с использованием фирменных запчастей.
YCTAHOBKA
Перед установкой машины на место упаковочные
материалы следует удалить.
Машина предназначена к установке под кухонной
рабочей поверхностью. В процессе установки следует
соблюдать приведённые на рисунке размеры.
Машина не требует каких-либо дополнительных
вентиляционных отверстий. Отверстия требуются
только для шлангов и кабеля питания.
При встраивании машины в кухонную мебель следует
удостовериться в TOM, что шланги не оказались
зажаты или согнуты под слишком острым углом.
Задняя панель машины может касаться находящейся
за ней стены.
Аля облегчения монтажа 06a шланга
поворачивать как вправо, так и влево.
MOXHO
Высота монтажного проёма должна составлять от
820 до 880 мм, так как диапазон регулирования
высоты машины с помощью регулируемых ножек
составляет 60 мм.
<
Выравнивание по горизонтали
НО?
Аля того чтобы загрузочный люк машины закрывался
плотно, машина должна быть тщательно выровнена
по гроизонтали. Выравнивание осуществляется с
помощью регулируемых ножек машины. Если между
машиной и полом останется проём, его следует
закрыть посредством опускания пластины основания,
как показано на рисунке.
Установка под, кухонной рабочей поверхностью
Установка машины под кухонной рабочей
поверхностью выполняется следующим образом:
Отрегулируйте высоту машины с помощью
регулируемых ножек надлежащим образом. С
помощью монтажных втулок (A) закрепите перед-
нюю часть машины к рабочей поверхности, используя
для этого отвёртку.
ВНИМАНИЕ: машина должна быть установлена
таким образом, чтобы все четыре ножки ПЛОТНО
стояли на полу. Если машина устанавливается в виде
продолжения ряда кухонной мебели, рабочая
поверхность, которая поставляется как дополнительная
принадлежность, должна быть прикреплена к какой-
либо стационарной конструкции, например, кирпичной
стене, перегородке, торцевому элементу кухни и т.п.
JG J J J JF Fr I IL
/
103
ВНИМАНИЕ: в случае крепления машины к кухонному
элементу ни в коем случае не сверлите отверстий
в боковых панелях машины, так как это приведёт к
повреждению деталей, находящихся между корпусом
и баком машины. Перед прикосновением к внутренним
деталям машины вилку следует обязательно вынуть
из розетки.
Подсоединение водозаборного шланга
Машины может быть подключена либо к горячей (до
60°С), либо к холодной воде.
Подключение к горячей воде значительно сокращает
время программы мойки. Тем не менее, рекомендуется
подключать машину к холодной воде, так как в
некоторых случаях горячей воды может оказаться
недостаточно для мойки сильно загрязнённой посуды.
Аля того чтобы выполнить подсоединение воды
самостоятельно, крепёжную гайку водозаборного
шланга машины следует привернуть к резьбе 3/4“
или к специальноому штуцеру быстрого крепления.
Аля облегчения монтажа шланг можно повернуть
вправо или влево.
CAM
Прилагающийся к машине фильтр (А) следует
установить изображённым на рисунке образом.
Inga!
E
CAD
Давление воды должно соответствовать значению,
указанному в табличке с техническими данными,
иначе машина не будет функционировать надлежащим
образом.
ВНИМАНИЕ: во избежание утечки воды крепёжное
кольцодолжно быть установлено надлежащим
образом.
Шланг не следует перегибать или сжимать, для того
чтобы его пропускная способность не уменьшалась.
В случае подключения машины к новому водопроводу
или к водопроводу, который не использовался в
течение длительного времени, перед подсоединением
водозаборного шланга машины воде следует дать
стечь некоторое время, для того чтобы песок или
ржавчина не засорили фильтр водозаборного шланга.
Подсоединение CAMBHOrO шланга
Сливной шланг может быть подсоединеён:
- к сливному колену раковины, причём в этом
случае его следует сначала поднять и закрепить
на уровне рабочей поверхности;
- к канализационному отверстию в стене с
воздушным зазором и с внутренним диаметром
не менее 40 MM:
- Посредством подвешивания сливного шланга к
краю раковины © помощью прилагающегося к
машине пластмассового крючкообразного
крепления.
Подсоединение сливного шланга должно быть
выполнено на уровне не менее 30 см и не более
100 см над полом.
Шланг может быть повёрнут вправо или влево.
Шланг не следует перегибать или сжимать, так как
это может препяствовать сливу воды и привести к
засорению шлёнгоа.
Удлинение шланга допускается не более чем на 2
M. AvametTp Y ARVIHUTEADHOLO WAGHra, a также диаметр
возможного переходника должен быть не меньше
дивметра сливного шланга машины.
Вместе с машиной поставляется пластмассовый
зажим (А), с помощью которого водозаборный и
сливной шланги могут быть сведены вместе. Это
также помогает избежать значительной утечки воды
при случайном падении сливного шланга. Зажим
можно закрепить в любом удобном месте.
Подключение питания
Машина должна быть включена в заземлённую
розетку в соответствии с существующими правилами.
Перед включением машины в сеть удостоверьтесь в
том, что предохранитель рассчитан не менее чем на
10 ампер.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Описёние кон трольной панели
11 10 9 8
77 E ES ESS MEMO —
 | & Electrolux | | 
BA E
 y |
 == DO
 [445m j À
 Ro ESF 489 ! |
|
12 3 4
1 Сигнальная лампочка ++
Данная лампочка включается при нажатии на
кнопку hd (2), указывая на то, что машина включена.
2 Кнопка включения и выключения ] |
машины JO
Включение
При нажатии на кнопку машина включается и
сигнальная лампочка загорается.
Выключение
По окончании программы мойки машина
автоматически останавливается, однако сигнальная
лампочка (1) продолжает гореть. Для выключения
лампочки или остановки машины снова нажмите на
кнопку.
3 Сигнальная лампочка резервуара средства
для полоскания —]
Данная лампочка напоминает о том, что резервуар
средства для полоскания следует снова заполнить.
& Ручка загрузочного люка
Аля того чтобы открыть машину, нажмите на ручку
вверх и потяните её на себя.
5 Индикатор хода программы
На индикаторе хода программы видна та стадия, на
которой программа находится на данный момент.
Каждая из стадий программы имеет своё обозначение:
|
Предварительная мойка / полоскание и
остановка
тт» Мойка
————
221: Полоскание с выключенным нагревательным
а... ЭЛементом
pr ..
HH Полоскание с включённым нагревательным
ыы 3AMEHTOM
Сушка
5
По окончании программы машина останавливается
автоматически. На индикаторе появляется обозначение
END. Сигнальная лампочка продолжает гореть до
повторного нажатия на кнопку включения/выклю-
чения.
6 Указатель выбранной программы
Для того чтобы выбрать нужную програму, поверните
регулятор по часовой стрелке таким образом, чтобы
обозначение нужной Вам программы совпало с
указателем (6).
7 Регулятор выбора программы
8 ‘Таблица программ
На таблице приведены программы мойки для
облегчения выбора нужной программы.
9 Кнопка ВЮ
Посредством нажатия на данную кнопку можно
выбрать так называемую биологическую программу,
которая предназначена для новых моющих средств
с содержанием ферментов.
Биологическая программа экономит электроэнергию
‚ а результат мойки остаётся таким же, как и при
использовании обычных моющих средств в
программах с температурой 65°С.
Температура биологической программы составляет
55°С. Время мойки оказывается при этом несколько
более продолжительным.
10 Кнопка >KOHOMMYHOÚ Mporpammoi 55 €
Если данная кнопка находится в нажатом положении,
вода нагревается только до 55°С. Для того чтобы
вода нагревалась до 65°С, кнопку следует снова
установить в верхнее положение.
Il Кнопка 45°С
Если данная кнопка находится в нажатом положении,
вода нагревается только до 45°С. Для того чтобы
вода нагревалась до 65°С, кнопку следует снова
установить в вёрхнее положение.
Устройство для смягчения воды
Содержание извести и минеральных солей в воде
варьируется в зависимости OT свойств грунта.
Известь и минеральные соли образуют на посуде
осадок в виде пятен. Чем выше содержание извести
в воде, тем жёстче вода. В машине для мытья
посуды имеется устройство для смягчения воды,
который посредством использования соли практически
полностью удаляет известь из используемой машиной
ВОДЫ.
Устройство для смягчения воды в состоянии
обрабатывать воду девяти различных уровней
жёсткости. Максимальная жёсткость составляет 50°
BP (по немецкой шкале},
Параметры жёсткости воды в Вашем населённом
пункте можно узнать в органах по водоснабжению
В нижеприведённой таблице представлены параметры
жёсткости воды и установочные уровни устройства
для её смягчения.
Уровень Жесткость по | Использование | Регулирование | Регулирование
MÉCTKOCTH немецкой СОЛИ дАЯ — | устройства Для машины
шкале ГОН) смягчения смягчения
BOAR
] 0-7 нет нет Нет
"2 8-21 A нет HET
3 22 - 28 A A HOT
4 29-39 A HET AR
5 40 - 50 Г a A
* На заводе устройство для смягчения воды выставлено
на уровень 2, так как OH является наиболее
обычным.
*’ Если жёсткость воды составляет 4° @Н, в случае
использования низкощелочных моющих средств с
содержанием ферментов рекомендуется
использование соли для смягчения воды.
Уровень 1
Если используемая Вами вода соответствует уровню
жёсткости 1, в использовании соли для смягчения
воды и в выполнении какого-либо регулирования нет
необходимости, так как вода является достаточно
МЯГКОЙ.
Уровни Зи 5 (регулирование устройства для
смягчения воды)
Если жёсткость воды соответствует уровню 3 или 5,
действуйте следующим образом:
- Выныте из машины нижнюю корзину и отверните
крышку резервуара для соли, который находится
в дне бака машины.
- С помощью отвёртки или ножа поверните регулятор
из положения - в положение +.
Уровни 4 и 5 (регулирование машины)
ААО! A
Если же жёсткость воды соответствует уровню 4 или
5, поверните находящийся в верхнем левом углу
передней панели машины регулятор из положения |
в положение 2.
ВНИМАНИЕ: если уровень жёсткости воды составляет
AAO
2 или болеесоур для смягчения воды. следует
регулярно использовать. Использование соли для
смягчения воды описывается в следующем разделе.
В случае использовании воды, жёсткость которой
соответствует уровню 5, следует выполнить
регулирование как устройства для смягчения воды,
так и машины.
Добавление соли для смягчения воды
В машине для мытья посуды следует использовать
предназначенную для смягчения воды соль. Аругие
соли содержат компоненты, которые со временем
могут повредить устройство для смягчения воды.
Выньте из машины нижнюю корзину и отверните
крышку резервуара для соли. Заполните резервуар
водой. Заполнение резервуара водой требуется
только в первый раз.
Заполните резервуар солью (около 1 кг) с помощью
прилагающейся к машине воронки. Выливание
некоторого количества воды из резервуара является
при этом совершенно нормальным.
Заверните крышку резервуара обратно на место.
Удостоверьтесь в отсутствии остатков соли Ha
резьбе и прокладке. Если соль случайно рассыпалась
в большом количестве, следует немедленно вклю-
чить какую-либо из программ мойки.
В крышке резервуара имеется зелёный индикатор
заполнения соли. Если соль в машине кончится,
зелёный цвет исчезнет, напоминая © том, что соли
следует добавить. В резервуаре для соли всегда
имеется вода, поэтому при добавлении соли некоторое
количество воды вытекает из резервуара.
ВНИМАНИЕ: добавление соли следует выполнять
непосредственно перед началом программы мойки,
не считая программы полоскания и остановки, Аля
того чтобы кристаллы соли или образовавшиеся B
процессе заполнения капли солёной воды He
привели к коррозии внутренних деталей машины.
Резервуар средства для полоскания
Использование средства для полоскания обеспечивает
блеск стеклянной посуды и более эффективную
сушку. Дозирование средства для полоскания
происходит автоматически в процессе полоскания
посуды. Во встроенный в загрузочный люк машины
резервуар помещается около 10 мл средства для
полоскания, которого хватает на 16 - 40 моек в
зависимости OT рёгулирования дозирования.
Заполнение резервуара средства для
полоскания
Откройте резервуар. Поверните пробку (А) против
часовой стрелки. Наливайте средство для полоскания
в заполнительное отверстие до тех пор (около 110
мл), пока расположенный рядом с пробкой индикатор
(В) не окажется совершенно тёмным (резервуар при
этом полностью заполнен).
Плотно заверните пробку после каждого заполнения.
BRC
Аля того чтобы в процессе следующей за заполнением
мойки не образовывалось пены, возможные остатки
средства для полоскания, пролившиеся рядом с
заполнительным отверстием, следует тщательно
вытереть.
Когда индикатор (В) снова станет светлым, снова
заполните резервуар.
Дозирование средства Аля полоскания
Дозирование средства для полоскания может быть
отрегулировано для достижения ONTIMAAbHOro
результата мойки. Шкала регулирования из шести
положений находится внутри отверстия для заполнения
(C). Положение 1 минимальное, положение 6
максимальное.
Дозирование моющего средства
Используйте только предназначенное для машинной
мойки жидкое или порошкообразное моющее
средство. Моющее средство засыпается в дозатор
перед каждой мойкой, не считая программы
полоскания и остановки.
Если дозатор закрыт, слегка нажмите на его защёлку
(В) в направлении назад.
Обозначения, имеющиеся внутри дозатора, помога-
ют правильно выполнить его дозирование:
отметка ЫМ соответствует 15 MA,
отметка МАХ соответствует 30 мл.
Количество моющего средства зависит от степени
загрязнённости посуды и типа моющего средства.
Касающиеся этого рекомендации приведены в таблице
программ.
Насыпьте некоторое количество моющего
средства в дозатор и закройте его крышку
Все программы, включающие в себя предварительную
мойку, требуют дополнительного количества мою-
щего средства (около 5 г = 1/2 чайной ложки),
которое следует насыпать на крышку дозатора
изображённым на рисунке образом.
По окончании программы крышка дозатора ‘всегда
открыта. Дозатор готов к новому заполнению.
Так как моющие средства отличаются по своим
свойствам, соблюдайте указания их изготовителей.
8 Слишком малое количество моющего средства
оставляет посуду недостаточно чистой. Слишком же
большое его количество также не улучшает результат
мойки и является совершенно напрасным.
Бесфосфатные моющие средства с
содержанием ферментов
Эти конценнтрированные порошки с низком
содержанием щелочей вместо экологически вредных
компонентов используются природные ферменты и
другие субстанции, распадающиеся в природе
естественным образом. Ферменты растворяют
различные загрязнения при температуре всего 50°C.
Поэтому посредством выбора биологической
программы Вы сможете достичь при этой темпеатуре
таких же результатов, какие иначе были бы достигнуты
при температуре 65°С с использованием обычных
моющих средств.
Hosble концентрированные порошковые моющие
средства обычно не содержат фосфатов. Так как
фосфаты смягчают воду, в случае использования
бесфосфатных моющих средств в контейнер для
соли рекомендуется добавить соли, даже если
жёсткость воды составляет всего 4° @Н.
Заполнение машины
Перед тем как поместить посуду в машину, крупные
остатки пищи следует удалить с тарелок, для того
чтобы засорение фильтров не привело к ухудшению
результата мойки. Для того чтобы поместить посуду
в машину, загрузочный люк следует открыть, а
корзины следует вытянуть на себя.
Заполнение нижней корзины
Нижняя корзина предназначена для кастрюль, крышек,
тарелок диаметром не более 27 см, блюдец,
столовых приборов и т.п. Подносы и большие
крышки следует класть плоско таким образом,
чтобы ничто не мешало вращению верхней эжекторной
лопасти.
=n —
ies Q
0005
LICOLLI
ICO12GIC
Coque
E
LIL
cdo
E
LO o к
- о Оч ес nl
pl BSE HED
ICE
о Зы
= GB au
О ин Ел
Un IEC 436 / DIN 44990
unz
Ложки не должны оказаться вложенными одна в
другую.
UIde
Чайные ложки и прочие мелкие приборы помеща-
ются в специальное отделение, находящееся в торце
корзины для приборов, как показано на рисунке.
Заполнение верхней корзины
Верхняя корзина предназначена для небольших
тарелок, диаметр которых не превышает 24 см, а
также для мисок, чашек и стаканов, которые
устанавливаются изображённым на рисунке образом.
Рюмки и бокалы ставятся в повышенное отделение
для стаканов ножкой вверх.
USB
uso?
Левое отделение для чашек может быть повёрнуто
в сторону, для того чтобы под ним поместились,
например, высокие стаканы.
Перед тем как закрыть загрузочный люк машины
удостоверьтесь в свободном вращении эжекторных
лопастей.
Регулирование высоты верхней корзины
В случае использования тарелок большого диаметра
(от 27 до 31 см), которые моются в нижней корзине,
высота верхней корзины может быть отрегулирована.
Регулирование высоты верхней корзины выполняется
следующим образом:
RCO
- OTBEPHUTE 3ALLEAKU (А} в сторону и выдвините
корзину;
- установите корзну в более высокое положение и
поверните защёлки (А} в исходное положение.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Аля достижения наилучшего результата
Перед помещением посуды в машину удалите с неё
крупные отстатки пищи. Кастрюли, сковороды и
ладки следует хорошо сполоснуть.
Кастрюли, чашки и стаканы всегда устанавливаются
в перевёрнутом виде.
Посуда с изогнутой поверхностью должна
устанавливаться таким образом, чтобы вода могла
беспрепятствено стекать.
Алинные предметы, такие как поварёшки, ножи и т.п.
следует класть в верхнюю корзину в горизонтальном
положении.
Устанавливаемая в машину посуда не должна
соприкасаться. Аля достижения оптимального
результата мойки посуда должна быть установлена
10
правильно.
Лёгкая посуда (пластмассовые миски и т.п.} должны
устанавливаться в верхней корзине таким е©бразом,
чтобы они не двигались в процессе мойки.
Аля улучшения результата сушки загрузочный люк
машины следует приоткрыть на 15 - 30 минут
непосредственно после окончания программы мойки.
Экономия энергии
Не полоскайте посуды под проточной водой.
Посуду следует помещать в машину сразу после
еды, однако включать машину рекомендуется тогда
когда она совершенно заполнена.
Программы с предварительной мойкой следует
использовать только в том случае, если посуда
действительно сильно загрязнена.
Если корзины не заполнены полностью или если
посуда не слишком загрязнена, рекомендуется
выбрать экономичную программу мойки (см.
экономичную мойку и мойку-экспресс в таблице
ниже),
Чего не следует мыть в машине для MbIYDA
посуды
Следующие типы посуды не подлежат машинной
мойке:
- сКкЛеснная посуда или столовые приборы C
деревянными или костяными ручками;
- посуда ручной работы, деревянная посуда,
античный фарфор и фарфор с ручной росписью
r
- некоторые типы росписи могут менять свой цвет
при машинной мойке;
- хрустальную и пластмассовую посуду следует
мыть вручную, если имеются сомнения в их
пригодности к машинной мойке. В случае их
пригодности их следует поместить в верхнюю
корзину и выбрать программу-экспресс;
- некоторые типы стаканов становятся матовыми в
случае их частой мойке в машине;
- серебряные столовые приборы темнеют, если они
моются вместе с приборами из нержавеющей
стали;
- железная и чугунная посуда может ржаветь и
загрязнять другую посуду;
- алюминиевая посуда имеет тенденцию к
потемнению. Медная, оловянная и латунная посуда
может покрыться пятнами.
ВНИМАНИЕ: мелкие
предметы, которые могут
провалиться между прутьями корзины, мыть в
машине не следует.
ВНИМАНИЕ: при покупке новой посуды
удостоверьтесь в том, что она подлежит машинной
мойке.
WWIAHHOSCduiHamdo ANOLEOU 551016V9K M ‘BMHIXEJURH MMHRGAVON 1O BXNEL E IYOS KMdAledsuwsi W BWHIVIEY 10 iÉIMARE MVOLCECNOL ,,
'edoleEoY aumiady ен J 6 'adoLegoY a J 07 :es1DYado cloMoION Od1>8hWVOoy
HOIdau ¢ CH EMEda> -CMLIGhWVvox aoHIdevHel
"O66Y PY NIGAQER9I| 18ALI1SALOOS ENMNEdiOdu sexuHey
'MYMÁD £SQ ‘SENLOdOW ENNEd1Od,] 'SXMON HElmcIÁYavo Y 89010) 3X Á£Rdo EHMMEN Oh “wWokedgo
WWYyel (aVOId12ex ESQ WMOYÁJOL MOHH3HEBdJEE OHAVVD8H ERHHAHVOLICE OIILIOHVOU “CHHMEW) AXHON HAHVOU
19KHVOLME (LÄHMM Qf OHAVELHEMVOWdu) bNeda SOXLOdON RE BEdOLON ‘SWWEdIOdU WOQOD0 go 18YW had,
Ш '‘е912902 a:
6 (svAsou 4 nvexsondu OJBMOION [email protected] 8H ewmediodyy su...
| | | 0 OL À эн итии иже100 19Q0ih OIOL / / ad ‘aXEOL OLYOW 138WM CXMON E— УХИОЙ
EVV) SMHRIZOVOL SOHWOVOX | KRHEOHD() "SMHAHVOLRE SOHVOLISH WYHAVAIMIVE TL!
PE (diaz запал ‘reves ‘sMVaYEM +!
‘ 9.65 aMHEXDOVOL | “SMHENDOVOL (1 1) Exxov эяньэшчя ‘ижлицен “dewunduen) dopded
Ll 80 97 aoHYovox | “9.55 EMMON / вениеь | Э итии eoxte1oo xumxooge | 0080 I.SS DOIALIOHE
[ss] £SO EVYAJOLU BEHHOHEBdIRe EXIOVO - -YMHOW
—
RNMAD BEhbdO1 (al {EMVBVEM SIAHASLIGE “IALEVES "191904 dobded
9,66 MHEYDOVOL | “SWHEWDOVOL (1 07) Wexdo > MYIMUECH) MMULI SONLEIDO XMMXOJeE | PoP A 3.CP VIMOW
ql 60 vz aoHYovox | 9.57 EXMON “ExXMON / EXXOV SEHMER | y ESQ eVÁSOL AdÁ1edaumar MOXODIAE ans KYHAV3LWdvaVadLL
BeHavelIMdeaYadu senvovoy E eMmoedxdevias 3H 'Ovyel] Y dodhdegn 9 e EYITIYYYIT
{ижшичен 915'Эй5
еят^Э венк 40| (1 67) MUXOV a ‘эфоз ‘охомом ‘итояо eladig Ol xumoon sonda
GI LL v/ ‘3 CQ SMHENDOVOLU | 'SMHEN2OVOU / эюниеь 7 Я ими этначев ‘оэки!) ихронненсказюс xumexdavos svy
SOHYOVOX | 7.08 EXMON [oi] MHSLISLI MOHAVELMheHeSH EYÁJOU evAaou 205 YAHOWN
BEEOVOLD EY XIIHWJOVOM9
'WYYEV
CXMÁ? KRhEdos "CEN 'EJÁOS TINE Eveho1dey IqUuÁdy | "ayodosoy old
‘ ‘ {1 <) Haxov 'emmd 'HOde»ew MALBLIO SMMXOJEE
3.59 MWMHEYIOVOL | SHHENIOVOL {4 07) woxdo > y 3.06 Y MMON
el | | 08 aoHYoVOX | ‘3.08 EMMON “EXMON MOHMER El, EXXOV BEHHEh | hl 9 “MLIOHHHHEBdIDE HHdUBLD KYH9VILMAY gYIdIJ
seHavalndesvadu ERHYOVOY lora] MOHIVALMhEHE HVH HOHhHAQO B'VADO|] * EVHDIHHIOVOHS
А d [25] (ALMUEH —
2aMAJ BENECO! PE] ‘эфох ‘озомои! ‘иточо aIQHadea
‚ 1 5) MYxKOV 8
Q О | 9/7 e Mm | meo one Zi (1 07) mondo 3 y ими 3MX282 COBW) HIMHAU HOHLELIO eYAIOU LI 3.55 VAHOWN
| BOHVOVOX | 5.55 EMON a. XUMXOJRE ESO MIDOHHSHEKdJEE | KQAOVOLD EYHIVILAYAVIdU
‘OXON BeHAValMdesvodu BEHTOVOY MHeuaI2 MOHHIGO EYÁDOL + EYHRAVINOHOX
‘RIB ‘ROACD TMs ‘svadolrden 'MUÁdy r "
MAD sensdo. {4 SZ) MOV ‘еэиб 'HOdexen HMLELDO SMMXOJRE »
Si с | vL 2.59 auc ! MON / SIAHMER 7 g HL 9 'WIIOHHSHEBdIeE MHSUSLI 2.49
| 2.59 SON WOHIValMPDHE MVM MOHHAZO EVÁJOL evÁJoL Y MAMOW EYHhI199O
KBRAOVOLD
EXMÁS Bensdos (CUL MJÁOS “eNMB “avado1den ive
c 3,59 aMHEYDOVOL | “SUHENDOVOL (1 с) изжом | (4 07) WONdos 5 NS = ‘aYodoacx7 LJ. 2.59 YXUMON
el с Е 08 , y oud ‘eoegvoN 'аэмийнен) HMHL = [email protected] Id
SONVOVOX | 9.9 EXMON HOHWEh C/, | еяжоу вениеь | HWNBXLELIO > 'SEMEBdI eWadag EYÁJOL
‘IMO BeHavaludeaVadu seHYoOvVOY + KYHININIDD
(v)| (198) | (‘ним) | lawwediodu sunpdMUQ edo1reow!| sdouvcow g| WxLIOHX ee MLIOHHOHEBdIDE | P'WAOËÛ ewwepduodi
prog SHId2HE uwadg axmiadx PH AWS | эзинЭж AHPILUDAS
еа1этэ@) олоттоюм |-eWIXPH| Lo
MXMOW WWwedJOdu PTIMUQP]
11
Пример мойки посуды
В случае одновременной мойки кастрюль и тарелок
следует использовать программу эффективной мойки
с предварительной мойкой.
Удостоверьтесь в чистоте фильтров (указания
по чистке фильтров приведены ниже).
Удостоверьтесь в наличии в машине
средства для полоскания.
Установите посуду в машину.
Удалите крупные остатки пищи. Выдвините ниж-
нюю корзину и поставьте в неё кастрюли, тарелки
и столовые приборы. Выдвините верхнюю корзину
и поставьте в неё блюдца, чашки, стаканы и т.п.
Задвиньте корзины на место. Удостоверьтесь в
TOM, что эжекторные лопасти вращаются
беспрепятственно.
Дозирование моющего средства.
Засыпьте в дозатор нужное количество мою-
щего средства согласно таблице и закройте его
крышку. Закройте загрузочный люк машины.
Выберите программу мойки.
Аля того чтобы выбрать нужную Вам программу,
И я
2 „
< 78
8 AM.
5077
поверните peryastop . Bbibopa nporpammol No
часовой стрелке таким образом, чтобы
обозначение программы совпало с указателем.
Выбор температуры
Температуру следует выбрать в соответствии с
таблицей программ.
Программа биологической
ПОДХОДИТ ДлЯ HOBbIX
содержанием ферментов.
МОЙКИ
МОЮЩИХ
хорошо
средств с
145 1355 7/50
5087
При нажатии на эту кнопку вода нагревается до
55°C.
12
145 J 55 SEO)
5088
При нажатии на эту кнопку вода нагревается до
45°C.
45 J 55 /90/
5089
Без нажатия на данные кнопки вода нагревается
до 65°С.
Включите программу мойки.
Откройте кран. Нажмтие на кнопку BKAIO-
чения/выключения. Сигнальная лампочка при
этом загорится, и машина включится.
Для того чтобы остановить программу мойки,
нажмите на кнопку ещё раз. При следующем
нажатии на кнопку машина снова включается, а
программа продолжается © той стадии, на
которой она остановилась.
По окончании программы:
No окончании программы машина
останавливается. Сигнальная лампочка горит до
нажатия на кнопку включения/выключения.
Закройте кран. Откройте загрузочный люк машины
и подождите несколько минут, перед тем как
вынуть посуду из машины, для того чтобы она
лучше высохла, а также для того чтобы не
обжечь пальцы.
Опорожните сначала нижнюю, а затем верхнюю
корзину, для того чтобы вода с верхней корзины
не стекала на находящуюся в нижней корзины
посуду.
ВНИМАНИЕ: BO время программы мойки
загрузочный люк машины открывать не следует,
В случае открывания загрузочного люка
предохранительный переключатель остановит
машину.
ЧИСТКА И УХОД,
1. Чистка средних фильтров после каждой
мойки
Удостоверьтесь в том, что в средних фильтрах (В) и
(С) нет остатков пищи. Вымойте их щёткой Под
проточной водой.
Аля того чтобы снять фильтры (В) и (С), поднимите
наружный фильтр {В} за имеющуюся в его центральной
части воронку. Малый фильтр (С) снимается после
этого посредством нажатия на два язычка (В).
После чистки фильтры устанавливаются на место
посредством нажатия на них таким образом, чтобы
послышался щелчок.
2. Ежемесячная чистка большого фильтра
Большой фильтр (А) следует мыть с обеих сторон
щёткой под проточной водой.
Перед вытягиванием фильтра наружу следует снять
эжекторные лопасти, нажав для этого на язычки (Е)
и отвернув кольцо (А) против часовой стрелки. После
этого вся деталь окажется снятой.
Установка фильтра на место выполняется в обратном
порядке.
7
ON
MAD TAC
ВНИМАНИЕ: ни в коем случае не включайте машину
без фильтров. В случае неправильной установки
фильтров результат мойки окажется плохим. Чистка
фильтров является важным условием надлежащего
функционирования машины.
3. Наружная и внутренняя чистка
Уплотнение загрузочного люка, а также дозаторы
моющего средства и средства для полоскания
следует регулярно протирать влажной тряпкой.
Рекомендуется использовать специально
предназначенное для посудомоечных машин средство
для удаления извести раз в три месяца или же
включать машину время от времени с моющим
средством, но без посуды, с использованием
обычной программы 65°С.
Проверьте эжекторные лопасти на отсутствие в них
каких-либо загрязнений. Для того чтобы вынуть
нижнюю лопасть, освободите её из фиксаторов и
вытяните на себя.
Аля того чтобы вычистить форсунки верхней
эжекторной лопасти, выньте верхнуюю корзину, для
того чтобы доступ к лопасти оказался открытым.
Снятие лопасти выполняется посредством нажатия
на неё вверх и содновременного вращения по
часовой стрелке.
MATO
Установка лопасти на место выполняется посредством
нажатия на неё вверх и одновременного вращения
против часовой стрелки. После этого удостоверьтесь
в свободном вращении лопасти.
Если машина не используется в течение
длительного времени
В случае если машина не используется в течение
длительного времени, рекомендуется принять следу-
ющие меры:
Закройте кран.
Выньте вилку из розетки.
Заполните резервуар средства для полоскания.
Протрите машину изнутри влажной тряпкой.
Оставьте загрузочный люк машины в приоткрытом
положении, для того чтобы в ней не образовалось
неприятного запаха.
Предохранение от замерзания
Если машина устанавливается в помещении,
температура в котором может опускаться ниже О°С,
имеющаяся в ней вода может замёрзнуть и повредить
некоторые детали машины.
ВНИМАНИЕ: машина предназначена для эксплуатации
и хранения при нормальной комнатной температуре.
Изготовитель машины не отвечает за повреждения,
вызванные замерзанием машины.
Перемещение машины
В случае перемещения машины, например, в процессе
переезда, действуйте следующим образом:
Отсоедините питание.
Отсоедините подачу воды.
Отсоедините сток воды.
Выдвините машину вместе с шлангами.
13
ВНИМАНИЕ: машина должна транспортироваться в
вертикальном положении.
Неисправности функционирования
Аля решения некоторых возможных проблем помощи
специалиста не требуется. Перед тем как обратиться
в уполномоченную на техобслуживание и ремонт
фирму, внимательно — ознакомьтесь с
нижеприведёнными указаниями.
МАШИНА НЕ ВКЛЮЧАЕТСЯ
- — Загрузочный люк не закрыт надлежащим образом.
- Вилка не воткнута в розетку.
- В розетке отсутствует напряжение - проверьте
предохранитель.
В МАШИНУ НЕ ПОСТУПАЕТ ВОДА
- Кран закрыт.
- В водопроводной сети нет воды.
- Шланг перегнулся или оказался зажат.
- Фильтр чистой воды засорён.
МАШИНА НЕ СЛИВАЕТ ВОДУ
- Шланг перегнулся или оказался зажат.
- Канализация раковины засорена.
- Удлинитель шланга подсоединён неправильно.
- В канализационном отверстии в стене HET
воздушного зазора.
НЕУДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНЫЙ РЕЗУЛЬТАТ МОЙКИ
- Корзины переполнены.
- Посуда расположена неправильно.
- Эжекторные лопасти не вращаются надлежащим
образом.
- Форсунки эжекторных лопастей засорены.
- Конец сливного шланга в раковине погружён в
воду.
- Фильтры засорены.
- Фильтры установлены неправильно.
- Слишком мало моющего средства или моющее
средство неправильного типа.
- Старое или затвердевшее моющее средство.
- Крышке резервуара для соли закрыта недостаточно
MAOTHO.
- Выбранная программа не соответствует степени
загрязнённости посуды.
НАЛИЧИЕ НА ПОСУДЕИЗВЕСТКОВОГО ОСАДКА
ИЛИ БЕЛЫХ ПЯТЕН
- В резервуаре для соли нет соли. Регулирование
резервуара для соли не соответствует уровню
жёсткости воды.
- В машине не имеется средства для полоскания
или же дозатор выставлен на слишком маленькую
дозу.
МАШИНА ШУМИТ
- Тарелки бьются друг об друга.
- Эжекторные лопасти задевают за посуду.
14
ПОСУДА НЕДОСТАТОЧНО СУХАЯ
- Посуда слишком долго оставалась в закрытой
машине.
Если после вышеописанной проверки машина не
функционирует надлежащим образом, обратитесь в
уполномоченную на техобслуживание и ремонт
фирму, сообщив при этом всю инфорФацию, которая
приведена на табличке с техническими данными.
| JEAR-INT ProdNo. -....... Sar Now e... |
ВАО! _
L
Устройство предохранения от перелива
В целях предотвращения возможных переливов
воды машина оборудована устройством
предохранения от перелива. Устройство расположено
в дне бака машины и функционирует только тогда,
когда на машину подано питание.
В случае необходимости выполнения ремонта машины
обратитесь в уполномоченную на техобслуживание
и ремонт фирму.
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
За техобслуживанием и запчастями обращайтесь в уполномоченную на
техобслуживание фирму.
Важнейшие запасные части к данной бытовой машине могут быть
приобретены в течение lO лет после того, как она снята с производства.
ГАРАНТИЯ
Гарантийные условия приведены в отдельной таблице.
Ввиду непрерывного развития нашей
продукции оставляем за собой право на
внесение изменений.
15
lorine free
9 11444006
152996 02/0 Made in EEC + 0/1196
18572932 lo

Инструкция и руководство для
Electrolux ESF 489 на русском

15 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Видео Обзор Electrolux ESF 2400OS из Rozetka (автор: Алексей Мисько)08:33

Обзор Electrolux ESF 2400OS из Rozetka

Видео Посудомоечная машина Electrolux ESF 9552 LOW. Обзор и отзыв (автор: Все о стиральных машинах)03:25

Посудомоечная машина Electrolux ESF 9552 LOW. Обзор и отзыв

Видео Посудомоечная машина Electrolux ESF 9422 LOW. Обзор и отзыв (автор: Все о стиральных машинах)04:40

Посудомоечная машина Electrolux ESF 9422 LOW. Обзор и отзыв

Видео Ремонт посудомоечной машины Elecrtolux ESF 2200 DW (автор: Мастерская по ремонту бытовой техники Volna2m™)10:20

Ремонт посудомоечной машины Elecrtolux ESF 2200 DW

Видео Отзыв о посудомоечной машине Electrolux ESF 2400 OS. Компактная и вместительная (автор: Все о стиральных машинах)05:52

Отзыв о посудомоечной машине Electrolux ESF 2400 OS. Компактная и вместительная

Видео Посудомоечная машина ELECTROLUX ESF 2400 OK распаковка от интернет магазина ROZETKA (автор: ЖИТЬ ПРОСТО И ВКУСНО)10:44

Посудомоечная машина ELECTROLUX ESF 2400 OK распаковка от интернет магазина ROZETKA

Видео Ремонтируем посудомоечную машину Electrolux ESF 2450w подтекает снизу, устраняем течь (автор: Stiral Servis)17:18

Ремонтируем посудомоечную машину Electrolux ESF 2450w подтекает снизу, устраняем течь

Видео ОНЛАЙН ТРЕЙД.РУ — Посудомоечная машина Electrolux ESF9552LOW (автор: Si Power)06:59

ОНЛАЙН ТРЕЙД.РУ — Посудомоечная машина Electrolux ESF9552LOW

H] Electrolux

Посудомоечные машины Electrolux

СОДЕРЖАНИЕ Технические данные Указания по безопасности жсппу…

Страница 2

  • Изображение
  • Текст

СОДЕРЖАНИЕ

Технические данные

Указания по безопасности жсппуатации

Установка

Расположение

Выравнивание по горизонтали

Установка под кухонной рабочей поверхностью

Подсоединение воды

Подсоединение сливного шланга

Подключение питания

Эксппуатация

Описание контрольной панели

Устройство для смягчения воды

Использование резервуара средства для полоскания

Дозирование средства для полоскания

Дозирование моющего средства

Заполнение машины

Заполнение нижней корзины

Заполнение верхней корзины

Регулирование высоты верхней корзины

Полезные советы

Таблица программ мойки

Пример мойки посуды

Чистка и уход

Неисправности функционирования

Устройство предохранения от перелива

Техобслуживание, гарантия и запасные части

3

4

4

4

4

4

5

5

6

6

7

8

8

8

9

9

9

10

10

И

12

13

14

14

15

3

СОДЕРЖАНИЕ Технические данные Указания по безопасности жсппу...

Технические данные, Указания по безопасности эксплуатации

Страница 3

  • Изображение
  • Текст

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Размеры;

Ширима

Высота
Максимальная

глубина

Максимальная

глубина

с открытым загрузочным люком

Питание

Мощность нагревательного элемента

Общая мощность

Давление воды;

минимальное
максимальное

Вместимость (по стандарту IEC)

44,6 см

81,8 — 87,8 см
57,5 см

115 см

220 В, 50 Гц

1900 Вт

2100 Вт

5 Н/см2
80 Н/см2

сервиз на 9 персон

Данная машина для мытья посуды удовлетворяет требованиям директив ЕС 73/23 от 19.2.1973 по

низковольтному оборудованию и 89/336 от 3.5.1989 по электромагнитной сопрягаемости, а также внесённых

в них в последствии изменений.

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ЭКСПЛУАТАЦИИ

Настоящую

инструкцию

следует

внимательно

прочитать и сохранить. В случае перехода машины

новому владельцу инструкция должна следовать
вместе с машиной, для того чтобы новый владелец

также смог ознакомиться с содержащимися в ней

указаниями и предупреждениями.

Так как предупреждения приведены в инструкции из
соображений безопасности, их следует внимательно

прочитать

до

начала

установки

и

эксплуатации

машины.

По окончании эксплуатации машины подачу

воды и электрическое питание следует выклю

чить.

Все монтажные работы должны быть поручены

уполномоченному на это профессионалу.

Машина предназначена к использованию только

взрослыми. Не давайте детям играть с машиной
и её регуляторами.

. Из соображений безопасности внесение в машину

каких-либо изменений не допускается.

Не ставьте машину на кабель питания.

. Машина для мытья посуды предназначена для

повседневного мытья кухонной посуды. В машине
нельзя мыть посуды с остатками бензина, краски,
частиц металла, а также едких растворителей,

щелочей и кислот.

Загрузочный люк машины после загрузки или

вынимания посуды следует закрыть, так как

открытый

загрузочный

люк

может

оказаться

опасным.

В машине не следует мыть следующих предметов,

если на них не указано, что они подлежат

машинной

мойке:

склеенные,

полностью

или

частично

деревянные

столовые

приборы,

бронзовые приборы, кастрюли с деревянными

ручками, алюминиевая

и хрустальная посуда,

посуда из стекла со свинцовым окаймлением,
пластмассовая посуда, а также античная посуда
и

фарфор

с

ручной

росписью.

В

случае

неуверенности обратитесь к продавцу.

В

машине

не

следуе

мыть

одновременно

серебрянной посуды и посуды из нержавеющей
стали, так как это может вызвать химическую

реакцию.

Ни в коем случае не открывайте загрузочного

люка

работающей

машины.

Машину

следует

предварительно остановить.

При мойке уплотнительной прокладки и петель
нижнего края загрузочного люка машины соб­
людайте осторожность, так как края металлических

деталей могут оказаться острыми.

В

случае

утапливания

машины

в

кухонную

мебель она крепится к находящейся над ней
рабочей поверхности с помощью прилагающихся
к ней крепёжных устройств. В противном случае
машина может оказаться недостаточно выровнена

по горизонтали, что, в свою очередь, может

привести к возникновению неисправностей.

Ни в коем случае не пытайтесь самостоятельно
отремонтировать

машину.

Техобслуживание

и

возможный

ремонт

должны

быть

поручены

уполномоченной на техобслуживание и ремонт
фирме с использованием фирменных запчастей.

Технические данные, Указания по безопасности эксплуатации

Распопожение, Выравнивание по горизонтали, Поасоединение воаозаборного шланга

Установка

  • Изображение
  • Текст

УСТАНОВКА

Установка

поа

кухонной рабочей поверхностью

Распопожение

Перед установкой машины на место упаковочные

материалы следует удалить.
Машина предназначена к установке под кухонной

рабочей поверхностью. В процессе установки следует

соблюдать приведённые на рисунке размеры.

Машина

не

требует

каких-либо

дополнительных

вентиляционных

отверстий.

Отверстия

требуются

только для шлангов и кабеля питания.

При встраивании машины в кухонную мебель следует
удостовериться в том, что шланги не оказались

зажаты или согнуты под слишком острым углом.

Задняя панель машины может касаться находящейся

за ней стены.

Для

облегчения

монтажа

оба

шланга

можно

поворачивать как вправо, так и влево.

Высота монтажного проёма должна составлять от
820 до 880 мм, так как диапазон регулирования
высоты машины с помощью регулируемых ножек

составляет 60 мм.

Установка машины под кухонной рабочей

поверхностью выполняется следующим образом:

Отрегулируйте высоту машины с помощью

регулируемых ножек надлежащим образом. С
помощью монтажных втулок (А) закрепите перед­

нюю часть машины к рабочей поверхности, используя

для этого отвёртку.

ВНИМАНИЕ:

машина

должна

быть

установлена

таким образом, чтобы все четыре ножки плотно

стояли на полу. Если машина устанавливается в виде
продолжения

ряда

кухонной

мебели,

рабочая

поверхность, которая поставляется как дополнительная
принадлежность, должна быть прикреплена к какой-
либо стационарной конструкции, например, кирпичной
стене, перегородке, торцевому элементу кухни и т.п.

Выравнивание по горизонтали

Для того чтобы загрузочный люк машины закрывался
плотно, машина должна быть тщательно выровнена
по

гроизонтали.

Выравнивание

осуществляется

с

помощью регулируемых ножек машины. Если между
машиной и полом останется проём, его следует

закрыть посредством опускания пластины основания,

как показано на рисунке.

ВНИМАНИЕ: в случае крепления машины к кухонному

элементу ни в коем случае не сверлите отверстий

в боковых панелях машины, так как это приведёт к
повреждению деталей, находящихся между корпусом
и баком машины. Перед прикосновением к внутренним

деталям машины вилку следует обязательно вынуть

из розетки.

ПоАСоединение воАозаборного шланга

Машины может быть подключена либо к горячей (до

60’С), либо к холодной воде.

Подключение к горячей воде значительно сокращает
время программы мойки. Тем не менее, рекомендуется
подключать машину к холодной воде, так как в
некоторых случаях горячей воды может оказаться
недостаточно для мойки сильно загрязнённой посуды.

Для того чтобы выполнить подсоединение воды

самостоятельно,

крепёжную

гайку

водозаборного

шланга машины следует привернуть к резьбе 3/4“
или к специальноому штуцеру быстрого крепления.

Для облегчения монтажа шланг можно повернуть

вправо или влево.

Распопожение, Выравнивание по горизонтали, Поасоединение воаозаборного шланга

Прилагающийся

к

машине

фильтр

(А)

следует

установить изображённым на рисунке образом.

Давление воды должно соответствовать значению,
указанному в табличке с техническими данными,»

иначе машина не будет функционировать надлежащим

образом.

ВНИМАНИЕ: во избежание утечки воды крепёжное
кольцодолжно

быть

установлено

надлежащим

образом.

Шланг не следует перегибать или сжимать, для того

чтобы его пропускная способность не уменьшалась.

В случае подключения машины к новому водопроводу
или к водопроводу, который не использовался в

течение длительного времени, перед подсоединением

водозаборного шланга машины воде следует дать

стечь некоторое время, для того чтобы песок или

ржавчина не засорили фильтр водозаборного шланга.

ПоАсоелинение спивного шланга

Сливной шланг может быть подсоединён:

к сливному колену раковины, причём в этом

случае его следует сначала поднять и закрепить

на уровне рабочей поверхности;

к

канализационному

отверстию

в

стене

с

воздушным зазором и с внутренним диаметром

не менее 40 мм;

Удлинение шланга допускается не более чем на 2

м. Диаметр удлинительного шланга, а также диаметр
возможного переходника должен быть не меньше

диаметра сливного шланга машины.

Вместе

с

машиной

поставляется

пластмассовый

зажим (А), с помощью которого водозаборный и

сливной шланги могут быть сведены вместе. Это

также помогает избежать значительной утечки воды

при случайном падении сливного шланга. Зажим

можно закрепить в любом удобном месте.

ПоАКЛЮчение питания

Машина должна быть включена в заземлённую
розетку в соответствии с существующими правилами.
Перед включением машины в сеть удостоверьтесь в

том, что предохранитель рассчитан не менее чем на

Ю ампер.

— посредством подвешивания сливного шланга к

краю раковины с помощью прилагающегося к

машине

пластмассового

крючкообразного

крепления.

Подсоединение

сливного

шланга

должно

быть

выполнено на уровне не менее 30 см и не более

100 см над полом.

Шланг может быть повёрнут вправо или влево.
Шланг не следует перегибать или сжимать, так как

это может препяствовать сливу воды и привести к

засорению шланга.

Поасоелинение спивного шланга, Поаключение питания

Эксплуатация, Описание контрольной панели, 1 сигнальная лампочка

2 кнопка включения и выключения, Включение, Выключение, 3 сигнальная лампочуа резервуара, 4 ручка загрузочного люка, 5 индикатор хода програм

  • Изображение
  • Текст

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Описание контрольной панели

1110 9

8

7 6

8+Х

M45»»W

Ш Electrolux

12 3

4

1

Сигнальная лампочка

Данная лампочка включается при нажатии на

кнопку ||]о (2), указывая на то, что машина включена.

2

Кнопка включения и выключения

машины

ии

Включение

При нажатии на кнопку машина включается и

сигнальная лампочка загорается.

Выключение

По

окончании

программы

мойки

машина

автоматически останавливается, однако сигнальная
лампочка (1) продолжает гореть. Для выключения
лампочки или остановки машины снова нажмите на
кнопку.

3 Сигнальная лампочуа резервуара

ДЛЯ

соли.

почка

т

Данная лампочка напоминает о том, что резервуар

ДЛЯ соли следует снова заполнить.

4

Ручка загрузочного люка

Для того чтобы открыть машину, нажмите на ручку

вверх и потяните её на себя.

5

Индикатор хода программы

На индикаторе хода программы видна та стадия, на

которой программа находится на данный момент.

Каждая из стадий программы имеет своё обозначение:

Предварительная мойка / полоскание и

остановка

шпС Мойка

Полоскание с выключенным нагревательным

:::::

элементом

:::::

Полоскание с включённым нагревательным

1гьт элементом

Ш

г

■ ■ Сушка

По окончании программы машина останавливается

автоматически. На индикаторе появляется обозначение

END. Сигнальная лампочка продолжает гореть до
повторного нажатия на кнопку включения/выклю-

чения.

6

Указатель выбранной программы

7

Регулятор выбора программы

Для того чтобы выбрать нужную програму, поверните

регулятор по часовой стрелке таким образом, чтобы

обозначение нужной Вам программы совпало с
указателем (6).

8

Таблица программ

На

таблице

приведены

программы

мойки

для

облегчения выбора нужной программы.

9

Кнопка

ВЮ

Посредством нажатия на данную кнопку можно
выбрать так называемую биологическую программу,
которая предназначена для новых моющих средств

с содержанием ферментов.

Биологическая программа экономит электроэнергию

, а результат мойки остаётся таким же, как и при

использовании

обычных

моющих

средств

в

программах с температурой 65‘С.

Температура биологической программы составляет

55’С. Время мойки оказывается при этом несколько
более продолжительным.

10

Кнопка жономичной программы 55°С

Если данная кнопка находится в нажатом положении,
вода нагревается только до 55’С. Для того чтобы

вода нагревалась до 65’С, кнопку следует снова
установить в верхнее положение.

11

Кнопка 45°С

Если данная кнопка находится в нажатом положении,
вода нагревается только до 45’С. Для того чтобы

вода нагревалась до 65‘С, кнопку следует снова

установить в верхнее положение.

Эксплуатация, Описание контрольной панели, 1 сигнальная лампочка

Уровень 1, Уровни 4 и 5 (регулирование машины), Добавление соли для смягчения воды

Fifi

  • Изображение
  • Текст

Устройство для смягчения воды

Содержание извести и минеральных солей в воде

варьируется

в

зависимости

от

свойств

грунта.

Известь и минеральные соли образуют на посуде

осадок в виде пятен. Чем выше содержание извести

в воде, тем жёстче вода. В машине для мытья
посуды имеется устройство для смягчения воды,
который посредством использования соли практически
полностью удаляет известь из используемой машиной
воды.

Устройство

для

смягчения

воды

в

состоянии

обрабатывать

воду

девяти

различных

уровней

жёсткости. Максимальная жёсткость составляет 50′

вР (по немецкой шкале).

Если же жёсткость воды соответствует уровню 4 или
5, поверните находящийся в верхнем левом углу
передней панели машины регулятор из положения 1
в положение 2.

Параметры жёсткости воды в Вашем населённом
пункте можно узнать в органах по водоснабжению

В нижеприведённой таблице представлены параметры
жёсткости воды и установочные уровни устройства

для её смягчения.

ВНИМАНИЕ: если уровень жёсткости воды составляет

Уровень

жкткостн

Жкпостъ по

ММ1ЦК0Й

шкал« fdH)

Исполыомнив

соли

АЛЯ

СМВП1НИ1

воды

8

агул

11

ромниа

устройсти для

смягчаню

•оды

Регулироввни«

машины

1

0-7

“нет

нет

нет

•2

8

21

да

нет

нет

3

22

• 28

АД

нет

4

29 — 39

КВТ

fifi

5

40 — 50

fifi

ПеГЗЬ’ИиДИ

усфиисши ч

еВИЯсОДВП

1

авдени

на уровень 2, так

как он

является

наиболее

обычным.

2 или более
регулярно использовать. Использование соли для

смягчения воды описывается в следующем разделе.

В случае использовании воды, жёсткость которой

соответствует

уровню

5,

следует

выполнить

регулирование как устройства для смягчения воды,

так и машины.

Если жёсткость воды составляет 4‘ с1Н, в случае

использования низкощелочных моющих средств с
содержанием

ферментов

рекомендуется

использование соли для смягчения воды.

Уровень 1

Если используемая Вами вода соответствует уровню
жёсткости 1, в использовании соли для смягчения
воды и в выполнении какого-либо регулирования нет

необходимости, так как вода является достаточно

мягкой.

Уровни 3 и 5 (регулирование устройства для
смягчения воды)

Если жёсткость воды соответствует уровню 3 или 5,

действуйте следующим образом:

Выньте из машины нижнюю корзину и отверните

крышку резервуара для соли, который находится
в дне бака машины.

С помощью отвёртки или ножа поверните регулятор
из положения — в положение ♦.

Уровни 4 и 5 (регулирование машины)

Добавление соли для смягчения воды

В машине для мытья посуды следует использовать
предназначенную для смягчения воды соль. Другие

соли содержат компоненты, которые со временем

могут повредить устройство для смягчения воды.

Выньте из машины нижнюю корзину и отверните

крышку резервуара для соли. Заполните резервуар

вбдой.

Заполнение

резервуара

водой

требуется

только в первый раз.

Заполните резервуар солью (около 1 кг) с помощью

некоторого количества воды из резервуара является
при этом совершенно нормальным.

Заверните крышку резервуара обратно на место.

Удостоверьтесь

в

отсутствии

остатков

соли

на

резьбе и прокладке. Если соль случайно рассыпалась
в большом количестве, следует немедленно вклю­
чить какую-либо из программ мойки.

Уровень 1, Уровни 4 и 5 (регулирование машины), Добавление соли для смягчения воды

Резервуар средства для полоскания, Заполнение резервуара средства для полоскания, Дозирование средства для полоскания

Дозирование моющего средства

  • Изображение
  • Текст

в крышке резервуара имеется зелёный индикатор
заполнения соли. Если соль в машине кончится,

зелёный цвет исчезнет, напоминая о том, что соли

следует добавить. В резервуаре для соли всегда
имеется вода, поэтому при добавлении соли некоторое
количество воды вытекает из резервуара.

ВНИМАНИЕ: добавление соли следует выполнять
непосредственно перед началом программы мойки,

не считая программы полоскания и остановки, для
того чтобы кристаллы соли или образовавшиеся в

процессе

заполнения

капли

солёной

воды

не

привели к коррозии внутренних деталей машины.

Резервуар средства для полоскания

Использование средства для полоскания обеспечивает

блеск стеклянной посуды и более эффективную
сушку.

Дозирование

средства

для

полоскания

происходит автоматически в процессе полоскания
посуды. Во встроенный в загрузочный люк машины

резервуар помещается около ПО мл средства для
полоскания, которого хватает на 16 — 40 моек в

зависимости от регулирования дозирования.

Используйте только предназначенное для машинной

мойки

жидкое

или

порошкообразное

моющее

средство. Моющее средство засыпается в дозатор
перед

каждой

мойкой,

не

считая

программы

полоскания и остановки.

Если дозатор закрыт, слегка нажмите на его защёлку

(В) в направлении назад.

Обозначения, имеющиеся внутри дозатора, помога­

ют правильно выполнить его дозирование:

отметка BIN соответствует 15 мл,
отметка МАХ соответствует 30 мл.

Заполнение резервуара средства для
полоскания

Откройте резервуар. Поверните пробку (А) против

часовой стрелки. Наливайте средство для полоскания
в заполнительное отверстие до тех пор (около ПО
мл), пока расположенный рядом с пробкой индикатор
(В) не окажется совершенно тёмным (резервуар при
этом полностью заполнен).

Плотно заверните пробку после каждого заполнения.

мойки не образовывалось пены, возможные остатки
средства для полоскания, пролившиеся рядом с

заполнительным

отверстием,

следует

тщательно

вытереть.

Когда индикатор (В) снова станет светлым, снова

заполните резервуар.

Дозирование средства для полоскания

Дозирование средства для полоскания может быть
отрегулировано

для

достижения

оптимального

результата мойки. Шкала регулирования из шести

положений находится внутри отверстия для заполнения
(С).

Положение

1

минимальное,

положение

6

максимальное.

Дозирование моющего средства

загрязнённости посуды и типа моющего средства.

Касающиеся этого рекомендации приведены в таблице
программ.

Насыпьте некоторое количество моющего
средства в дозатор и закройте его крышку

Все программы, включающие в себя предварительную

мойку, требуют дополнительного количества мою­

щего средства (около 5 г = 1/2 чайной ложки),
которое

следует

насыпать

на

крышку

дозатора

изображённым на рисунке образом.

8

По окончании программы крышка дозатора всегда
открыта. Дозатор готов к новому заполнению.

Так как моющие средства отличаются по своим
свойствам, соблюдайте указания их изготовителей.

Слишком малое количество моющего средства

Резервуар средства для полоскания, Заполнение резервуара средства для полоскания, Дозирование средства для полоскания

Заполнение машины, Заполнение нижней корзины, Заполнение верхней корзины

Страница 9

  • Изображение
  • Текст

оставляет посуду недостаточно чистой. Слишком же

большое его количество также не улучшает результат

мойки и является совершенно напрасным.

Бесфосфатные моющие среАства с

соАсрмсанием ферментов

Эти

конценнтрированные

порошки

с

низком

содержанием щелочей вместо экологически вредных

компонентов используются природные ферменты и

другие

субстанции,

распадающиеся

в

природе

естественным

образом.

Ферменты

растворяют

различные загрязнения при температуре всего 50’С.

Поэтому

посредством

выбора

биологической-

программы Вы сможете достичь при этой темпеатуре

таких же результатов, какие иначе были бы достигнуты

при температуре 65’С с использованием обычных

моющих средств.

Новые

концентрированные

порошковые

моющие

средства обычно не содержат фосфатов. Так как

фосфаты смягчают воду, в случае использования
бесфосфатных моющих средств в контейнер для
соли

рекомендуется

добавить

соли,

даже

если

жёсткость воды составляет всего 4′ с1Н.

Заполнение машины

Перед тем как поместить посуду в машину, крупные
остатки пищи следует удалить с тарелок, для того
чтобы засорение фильтров не привело к ухудшению
результата мойки. Для того чтобы поместить посуду

в машину, загрузочный люк следует открыть, а
корзины следует вытянуть на себя.

Заполнение нижней корзины

Нижняя корзина предназначена для кастрюль, крышек,
тарелок

диаметром

не

более

27

см,

блюдец,

столовых приборов и т.п. Подносы и большие

крышки

следует

класть

плоско

таким

образом,

чтобы ничто не мешало вращению верхней эжекторной
лопасти.

ются в специальное отделение, находящееся в торце
корзины для приборов, как показано на рисунке.

Заполнение верхней корзины

Верхняя корзина предназначена для небольших

тарелок, диаметр которых не превышает 24 см, а
также для мисок, чашек и стаканов, которые

устанавливаются изображённым на рисунке образом.
Рюмки и бокалы ставятся в повышенное отделение

для стаканов ножкой вверх.

Заполнение машины, Заполнение нижней корзины, Заполнение верхней корзины

1*|ёгу7шрова1шётысотьгтёрзшёйтсорз|шн, Полезные советы, Для аостижения наилучшего результата

Экономия »нергии, Чего не следует мыть в машине для мытья посуды

  • Изображение
  • Текст

в сторону, для того чтобы под ним поместились,
например, высокие стаканы.

Перед тем как закрыть загрузочный локж-машины,-

удостоверьтесь в свободном вращении эжекторных
лопастей.

1*|ёгу7шрова1ШёТысотьГТёрзШёйТсорз|ШН

В случае использования тарелок большого диаметра

(от 27 до 31 см), которые моются в нижней корзине,

высота верхней корзины может быть отрегулирована.
Регулирование высоты верхней корзины выполняется
следующим образом:

отверните защёлки (А) в сторону и выдвините
корзину;

установите корзну в более высокое положение и
поверните защёлки (А) в исходное положение.

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Для Аостижения наилучшего результата

Перед помещением посуды в машину удалите с неё

крупные отстатки пищи. Кастрюли, сковороды и

ладки следует хорошо сполоснуть.
Кастрюли, чашки и стаканы всегда устанавливаются

в перевёрнутом виде.

Посуда

с

изогнутой

поверхностью

должна

устанавливаться таким образом, чтобы вода могла

беспрепятствено стекать.

Длинные предметы, такие как поварёшки, ножи и т.п.
следует класть в верхнюю корзину в горизонтальном

положении.

Устанавливаемая

в

машину

посуда

не

должна

соприкасаться.

Для

достижения

оптимального

результата мойки посуда должна быть установлена

правильно.
Лёгкая посуда (пластмассовые миски и т.п.) должны

устанавливаться в верхней корзине таким образом,

чтобы они не двигались в процессе мойки.

Для улучшения результата сушки загрузочный люк

машины следует приоткрыть на 15 — 30 минут
непосредственно после окончания программы мойки.

Экономия »нергии

Не полоскайте посуды под проточной водой.

Посуду следует помещать в машину сразу после
еды, однако включать машину рекомендуется тогда

когда она совершенно заполнена.

Программы

с

предварительной

мойкой

следует

использовать только в том случае, если посуда

действительно сильно загрязнена.

Если корзины не заполнены полностью или если
посуда

не

слишком

загрязнена,

рекомендуется

выбрать

экономичную

программу

мойки

(см.

экономичную мойку и мойку-экспресс в таблице
ниже).

Чего не следует мыть в машине для мытья

посуды

Следующие типы посуды не подлежат машинной

мойке:

склеенная посуда или столовые приборы с

деревянными или костяными ручками;

посуда

ручной

работы,

деревянная

посуда,

античный фарфор и фарфор с ручной росписью

некоторые типы росписи могут менять свой цвет

при машинной мойке;

хрустальную и пластмассовую посуду следует

мыть вручную, если имеются сомнения в их
пригодности к машинной мойке. В случае их
пригодности их следует поместить в верхнюю
корзину и выбрать программу-экспресс;

некоторые типы стаканов становятся матовыми в

случае их частой мойке в машине;

серебряные столовые приборы темнеют, если они

моются вместе с приборами из нержавеющей
стали;

железная и чугунная посуда может ржаветь и

загрязнять другую посуду;

алюминиевая

посуда

имеет

тенденцию

к

потемнению. Медная, оловянная и латунная посуда

может покрыться пятнами.

ВНИМАНИЕ:

мелкие предметы, которые могут

провалиться

между

прутьями

корзины,

мыть

в

машине не следует.

ВНИМАНИЕ:

при покупке новой посуды

удостоверьтесь в том, что она подлежит машинной

мойке.

10

1*|ёгу7шрова1шётысотьгтёрзшёйтсорз|шн, Полезные советы, Для аостижения наилучшего результата

Комментарии


Главная >
Посудомоечные машины >
Electrolux >
ESF 489

Поделиться

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Посудомоечная Машина


Инструкция к Посудомоечной Машиной Electrolux ESF 489

Аннотации для Посудомоечной Машиной Electrolux ESF 489 в формате PDF

Топ 10 инструкций

100.00

Gefest 6100-03

99.98

Alcatel 9008D A3 XL 16Gb White Blue

99.85

Gefest 6100-04 0001

99.85

Alcatel Pixi 4

99.75

Casio EX-H20G Silver

99.72

Tp-Link TL-WA5210G

99.72

Gefest 3102

99.67

Casio CTK-4000

99.64

Gefest 6100-02

99.63

Casio EX-Z1050 Silver

К рейтингу инструкций и мануалов  →

Другие инструкции


Electrolux ESF 43011
Electrolux ESF 43011


Electrolux ESF 45010
Electrolux ESF 45010


Electrolux ESF 6126
Electrolux ESF 6126


Electrolux ESF 63021
Electrolux ESF 63021


Pioneer DEH-P6400R
Pioneer DEH-P6400R


Panasonic KX-TC1400
Panasonic KX-TC1400

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

Electrolux ESF 489 инструкция по эксплуатации
(15 страниц)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    970.3 KB

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Electrolux ESF 489. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Electrolux ESF 489. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Electrolux ESF 489, исправить ошибки и выявить неполадки.

12.10.2011Рубрика: ИнструкцииАвтор: admin

Предлагаем бесплатно скачать инструкцию по эксплуатации посудомоечной машины Electrolux ESF 489 на русском языке в удобном электронном формате. Это руководство пользователя поможет изучить многие полезные функции Вашей техники и продлить срок её службы на многие годы.

инструкция Electrolux ESF 489.pdf (531,2 Kb)

0

Вам также может быть интересно

Предлагаем для изучения и скачивания инструкцию по эксплуатации к стиральной машине Bosch Maxx (Бош

Предлагаем для изучения и скачивания инструкцию по эксплуатации к стиральной машине Zanussi (Занусси) TE

Страница позволяет удобно и бесплатно скачать инструкцию посудомоечной машины Kaiser S 60 I 70

Инструкция по эксплуатации посудомоечной машины Zanussi DA 4341 поможет изучить все основные функции этой

На этой странице Вы найдёте инструкцию по эксплуатации посудомоечной машины Bosch SRS 40E12 на

Рекомендуем бесплатно скачать инструкцию к посудомоечной машине Beko DFN 6831 чтобы с её помощью

Страницы и текст этой инструкции

Инструкция посудомоечной машины Electrolux ESF 489


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для посудомоечной машины Electrolux ESF 489.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с посудомоечной машины Electrolux ESF 489.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя посудомоечной машины Electrolux ESF 489 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя посудомоечной машины Electrolux ESF 489 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция посудомоечной машины Electrolux ESF 489 на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство посудомоечной машины Electrolux ESF 489, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Лего френдс скоростной катер андреа инструкция по сборке
  • Персоль отбеливатель инструкция для ручной стирки
  • Мультиварка витесс 516 инструкция по применению
  • Аквалор форте для промывания носа инструкция
  • Инструкция по проведению ппр оборудования на предприятии