Jumo etron m инструкция на русском

* УТОЧНЯЙТЕ ВОЗМОЖНОСТЬ, ЦЕНУ И СРОК ПОСТАВКИ, В СВЯЗИ С ОГРАНИЧЕНИЕМ ЭКСПОРТА ТОВАРОВ ИЗ СТРАН ЕС И ВЕЛИКОБРИТАНИИ

  • Описание и тех. спецификация
  • Характеристики
  • Способы доставки

eTRON M — Electronic Microstat

Jumo eTRON M digital electronic thermostat for simple temperature control (heating or cooling).

Compact, electronic microstat for simple temperature control (for heating or cooling)
Three-digit backlit LC display
13 mm digit height and special characters for °C, °F, h, min, s, active defrosting and/or heating phase
Simple operation via four keys
Input depending on type:
— Resistance thermometer
— Thermocouple
— Current
Output 1 changer or 2 N/O
Adjustable switching hysteresis
Integrated defrost function
Limit value monitoring
Elapsed time counter
Code-protected parameter level
Simple assembly, panel-mounted
Electr. connection via screw terminals
Sensor Pt100, protection tube 6 x 50 mm, connection lead 2.5 m, silicone, -50 °C → +180 °C
Setup program (for Windows 98/ME/NT4.0/2000/XP) incl. PC interface

Техническая спецификация
pdfControl
pdfShipbuilding Industry

Напряжение питания:

230 В перем. тока

Рабочая температура — максимальная:

+55°C

Рабочая температура — минимальная:

0°C

Тип входа:

K тип Термопара

Тип монтажа:

Крепление на панель

Самовывоз со склада поставщика в Екатеринбурге Забираете сами или вызываете курьера
ТК Деловые Линии от 500 руб
Курьером EMS Почта России от 500 руб
Другой транспортной компанией По согласованию

JUMO ecoTRON T — это компактный цифровой электронный термостат для простого регулирования температуры (нагревания или охлаждения). Температура измеряется с помощью термометров сопротивления Pt100, Pt1000 или KTY2X-6, подключаемых по 2-проводной схеме, и отображается на 3-разрядном дисплее с фоновой подсветкой. Коммутационное состояние сигнализируется светодиодом.

Прибор имеет простую функцию разморозки и счетчик рабочего времени, позволюящий, например, определить время функционирования компрессора-охладителя. Прибором управляют с помощью 4 клавиш, расположенных на лицевой панели. Электричские соединения осуществляются с задней стороны прибора через винтовые зажимы.

Особенности

  • Возможность конфигурирования режимов нагрева или охлаждения
  • Регулируемый гистерезис
  • Встроенная функция размораживания
  • Счетчик рабочего времени
  • Символы на дисплее для режима управления — °С, °F, ч, мин, с
  • Уровень параметров защищен кодовым числом
  • Индивидуальное разблокирование отдельных параметров для обслуживания
  • Реле 10 А
  • Простой компактный монтаж
  • Программируемая задержка включения регулятора после подключения к сети, например, для включения отдельных приборов в разное время
  • Допуск UL в процессе подготовки

Документы

Типовой лист 70.1060

  • Аналогичные товары

JUMO eTRON M100

Вся информация на сайте о товарах и ценах носит справочный характер и не является публичной офертой. Производитель оставляет за собой право изменять характеристики товара, его внешний вид и комплектность без предварительного уведомления продавца

Detail Specifications:

1522/1522082-etron_m.pdf file (08 Feb 2023)

Accompanying Data:

JUMO eTRON M Thermometer PDF Operating Instructions Manual (Updated: Wednesday 8th of February 2023 03:33:30 AM)

Rating: 4.7 (rated by 68 users)

Compatible devices: WS 2000, C.A 879, Smoke Max ONE, B 60.8425.0.1, Infrared Gun, KM-25, 800012, 25565.

Recommended Documentation:

Text Version of Operating Instructions Manual

(Ocr-Read Summary of Contents, UPD: 08 February 2023)

  • 18, 4 Gerät in Betrieb nehmen 18 4.3 Bedienrechte vergeben (Freigabeebene) Die Einstellung in der Freigabeebene legt Bedienrechte fest, die darüber entscheiden, ob ein Parameter in der Be- dienebene erscheint, editiert werden kann oder gar nicht erscheint. h Taste 3 Sekunden lang drücken und erscheint. h Code 82 für den Zugang zur Freigabeebene mit den Tasten und einstellen. h Mit quitt…

  • 3, Inhalt 1 Geräteausführung identifizieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3 Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .…

  • 67, JUMO eTRON M 4 Mise en service de l’appareil 15 Fonction du relais K2 Sans fonction : 0 Message d’erreur en souffrance : 1 Relais excité / 2 Relais au repos Message du timer : 3 Relais excité / 4 Relais au repos Intervalle d’intervention écoulé : 5 Relais excité / 6 Relais au repos 0 à6 Alarme Seuil d’alarme inférieur 1 Pendant le mode Chaud ou Froid, si la valeur réelle est infé…

  • 55, Sommaire Sommaire 1 Identification de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …

  • 71, 4 Mise en service de l’appareil 19 4.3 Attribution des droits d’accès (niveau Déverrouillage) Les réglages au niveau Déverrouillage fixe les droits d’accès aux différents paramètres ; c’est-à-dire si un paramètre apparaît au niveau Utilisateur, s’il peut être édité ou s’il n’apparaît pas du tout. h Appuyez pendant 3 s sur la touche , apparaît. h Avec les to…

  • 1, Elektronischer Microstat Electronic Microstat Microstat électronique B 70.1060.0 Betriebsanleitung Operating Instructions Notice de mise en service 09.07/00440450

  • 38, JUMO eTRON M 4 Commissioning the instrument 12 Minimum ON time Here you can set the minimum time for which the equip- ment unit, for instance, has to remain switched on or off. These values depend on the heating or cooling unit used (observe manufacturer’s specifications). In the event of a probe error, the relay is operated imme- diately as set in parameter S.Er. 0 … 999 s Minimum OFF time 0 … 999 …

  • 7, 3 Elektrischer Anschluss 7 3 Elektrischer Anschluss 3.1 Installationshinweise — Bei der Wahl des Leitungsmaterials, bei der Installation, bei der Absicherung und beim elektrischen Anschluss des Gerätes sind die Vorschriften der VDE 0100 „Bestimmungen über das Errichten von Starkstromanlagen mit Nennspan- nungen unter 1000 V“ oder die jeweiligen Landes…

  • 42, 4 Commissioning the instrument 16 Input Sensor connected in 2-wire circuit Measurement input group 1 on Type: 701060/X1X-XX Pt100: Pt1000: KTY2X-6: or Measurement input group 2 on Type: 701060/X2X-XX Fe-Con J: Fe-Con L: NiCr-Ni K: or Measurement input group 3 on Type: 701060/X3X-XX 0(4)… 20 mA: / Measurement input group 4 on Type: 701060/X4X-XX 0 … 10 V: / Start value …

  • 78, 7 Messages d’erreur 26 Seuil d’alarme inférieur dépassé h Selon le type de régulateur réglé, vérifier si l’unité de chauffage ou de refroidissement fonctionne encore correctement. h Vérifier si l’éventuel fusible de protection du relais est encore bon. L’alarme disparaît dès que la valeur réelle est inférieure au seuil AL.H moins l’hystérésis, ou supérieure au se…

  • 35, JUMO eTRON M 4 Commissioning the instrument 9 4 Commissioning the instrument 4.1 Displays and controls h Connect supply voltage – all segments light up twice as a test (segment test). When everything has been connected up correctly on the instrument, the present process value will be shown. If an alarm message appears, see Chapter 7 “Alarm messages”. The relay operates according to the controller…

  • 11, JUMO eTRON M 4 Gerät in Betrieb nehmen 11 Regler Parameter Bedeutung Wertebereich von…werkseitig…bis Sollwert Auf diesen Wert wird geregelt (Temperaturwert, Strom oder Spannung) … 0.0 … Hysterese 0.2 … 1.0 … 99.9 untere Sollwertgrenze Bis zu dieser unteren Grenze kann SP eingestellt werden. -999 … -50 … +999 obere Sollwertgrenze Bis zu dieser oberen Grenze ka…

Recommended Instructions:

PAC007, NMTL 1912 FW, ProcessMeter 787, SPX reformer, CQ-DVR909U, AT-50LD

  • 190 mm190 mm110 mm 120 mm 120 mm110 mm8 mm helps healing.Buku Petunjuk PemakaianInstructions for use PAUL HARTMANN AG · 89522 Heidenheim, GermanyAU – PAUL HARTMANN Pty. Ltd. · Rhodes NSW 2138CN – PAUL HARTMANN (Shanghai) Trade Co., Ltd. Shanghai 200233, P.R.ChinaHK – PAUL HARTMANN Asia-Pacific Ltd. · Hong KongID – PT. Jayamas Medica Industri, …

    Tensoval 146

  • Ref.No.:042007 TN418L1 / TN418L1E(with white LED Flashlight) Thermometer Operating Instructions The thermometer is a non-contact infrared thermometer, and always with Real-Time Maximum (MAX) data. Please remember to keep away from children and don’t use it for safety related applications. (Default Screen) ADD VALUE: oC or oF Press Mode key (○ …

    TN418L1 2

  • 0087682TH-200LCD Thermometer/HygrometerLCD-Thermo-/HygrometerRUSCZEPLDGRISKOperating InstructionsBedienungsanleitungInstrucciones de usoРуководство по эксплуатацииIstruzioni per l‘usoΟδηγίες χρήσηςInstrukcja obsługiNávod k použitíNávod na použitieManual de utilizareGBFORECASTCOMFORT LEVELHUMIDITYMAX MINTEMPERATURE+5.4+3.6+1.80-1. …

    TH-200 33

  • MODEL OT-01Stainless Steel HousingUPC 0-11502-31004-7Inner 6; Master 72Case Weight 11.8Cubic Feet 1.294 Mayfield Avenue, Edison, NJ 08837Phone (732) 417-9666 Fax (732) 417-9673OVEN THERMOMETERMSRP $9.99MAVERICK INDUSTRIES, INC.www.maverickhousewares.comCook Smart With Maverick! …

    OT-01 1

Additional Information:

Popular Right Now:
Operating Impressions, Questions and Answers:

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Церетон 400 мг инструкция по применению цена таблетки отзывы аналоги
  • Puritan bennett 560 инструкция по применению по русски
  • Кейсистемс руководство пользователя
  • Дулоксетин канон инструкция по применению цена отзывы
  • Отчет пэк в личном кабинете природопользователя инструкция по заполнению