Jumo safetym stb stw на русском инструкция

К промышленным датчикам предъявляются особенные требования, обусловленные условиями рабочей среды — высокая температура и влажность, низкая температура, механические воздействия. Они могут измерять температуру, давление, расстояние, силу, частоту, ток, уровень, расход среды.

Производители быстро реагируют на меняющиеся запросы рынка и предлагают широкий ассортимент продукции, вы можете приобрести датчики для промышленной автоматизации, отвечающие именно вашим требованиям.

Разновидности и сферы использования

  • датчики температуры. Множество технологических процессов требует контроля над температурой. Датчики температуры используются в тепловой энергетике, металлургической и химической промышленности;
  • давления — используются в автоматизированных системах всех отраслей промышленности. Для измерений применяются применяются механические элементы, тепловые и электрические системы;
  • расходомеры — главными потребителями этих промышленных датчиков являются энергетическая и нефтегазовая отрасли, металлургия, нефтехимия. Мы предлагаем электромагнитные, кориолисовые, ультразвуковые, вихревые, термально-массовые, электронные модели;
  • уровня — они используются для того, чтобы определять уровень разных видов жидких, газообразных, сыпучих продуктов и материалов в ёмкостях и трубопроводах. Их устанавливают прямо в корпус или над объектом измерения.

У нас можно приобрести датчики объема, промышленные и другие виды устройств по оптимальной стоимости. Оборудование, которое представлено в нашем ассортименте, изготовлено известными, зарекомендовавшими себя производителями.

Преимущества нашей компании?

  • мы работаем с сотнями брендов;
  • приборы поставляются в кратчайшие сроки и по выгодной стоимости;
  • имеются сертификаты качества РФ;
  • квалифицированные специалисты компании предоставляют консультации.

Доставка

Мы отправляем продукцию любыми транспортными компаниями, по желанию клиента. Возможна отправка автотранспортом или почтой.

Гарантия

Гарантия изготовителя составляет от 12 месяцев, она начинает действовать с момента поставки клиенту.

background image

Разрешенные датчики и защитные гильзы

A

U

UO

US

ES

UZ

UZS

Гладкий круглый

датчик

Резьбовая гильза с

резьбовой

заглушкой Форма A

по DIN 3852/2. С

установочным

винтом

Защитная гильза в

виде резьбовой

гильзы, с резьбовой

заглушкой Форма „A“

по DIN 3852/2, с ус-

тановочным винтом

Гильза под приварку

с установочным болтом и зажимом.

Для типовой линейки „f“ защитная гильза в

виде гильзы под приварку, со сварным

воротником, крепление гильзы с помощью

накидной гайки, соединение „C“.

Резьбовая гильза с

установочным

болтом и

проставкой.

Гильза под приварку

со сварным

воротником;

установочный болт

и проставка.

UZO

EZS

E

B

C

D

Q

V

H

( A ) = шайба / ( B ) = уплотнение

Для типовой линейки

„s“ с темп. датчика

свыше +150°C, за-

щитная гильза без

днища погружной

трубы, в виде резь-

бовой заглушки Фор-

ма A по DIN 3852/2, с

установочным бол-

том и проставкой.

Гильза под приварку

со стороны

устройства с

резьбой G3/4 и

проставкой, для

термостатов с

жестким стержнем и

температурой

датчика свыше

+150°C

Для типовой ли-

нейки „f“ защитная

гильза в виде резь-

бовой гильзы, с

резьбовой заглуш-

кой Форма A по

DIN 3852/2, крепле-

ние гильзы с помощ-

ью накидной гайки,

соединение „C“.

Соединение „C“

со свободным

резьбовым

соединением,

резьба с обеих

сторон

Гладкий круглый

датчик с воротником

и накидной гайкой.

Воротник напаян

или приварен к

соединительному

кабелю.

Гладкий круглый

датчик Резьбовой

элемент напаян или

приварен к

соединительному

кабелю.

Для типовой ли-

нейки „f“ Двойное

резьбовое соеди-

нение для после-

дующего монтажа

на соединительном

кабеле.

Температура

датчика макс.

+200°C.

Для типовой ли-

нейки „f“ Резьбовое

со-единение с саль-

ником для по-

следующего мон-

тажа на соедини-

тельном кабеле.

Температура

датчика макс.

+200°C.

Спиральный датчик

L

_15

Ød

SW

ØD

G

L1

S

US

27

S

Ø

D

Ш

25

Ш

8

Ш

12

Ш

30

Допустимая нагрузочная способность защитной

гильзы Защитные гильзы U, US, UZ, UZS, E, ES и

EZS

Защитная гильза из стали

Материалы:

Труба:

St 35.8 I

Резьбовой ниппель до 300•C: 9 SMnPb.28 K

Резьбовой ниппель до 450•C: 16 Mo 3 (расточенная канавка)

Ниппель под приварку:

16 Mo 3 (без расточенной канавки)

Нагрузочная способность

Допустимая скорость обтекания

A

Следующие

значения

описывают

максимальную

нагрузчоную

способность

соответствующего

вида

соединения.

Максимально

герметизируемое давление зависит от особенностей установки и при

известных условиях может быть ниже.

Температура

Диаметр трубы „D“

8 x 0,75 мм

или конус

10 x 0,75 мм

15 x 0,75 мм

максимально допустимое давление

100•C

89 бар

72 бар

48 бар

150•C

83 бар

67 бар

45 бар

200•C

78 бар

63 бар

42 бар

300•C

59 бар

47 бар

32 бар

350•C

50 бар

40 бар

27 бар

400•C

46 бар

37 бар

25 бар

450•C

24 бар

19 бар

13 бар

Температура:

+200•C

Теплоноситель:

воздух ( 1 ), вода, масло ( 2 )

Диаметр трубы „D“:

0

8 мм

10 мм

. . . . . . . . . . . . . .

15 мм

Допустимая скорость

обтекания (м/сек)

при максимально допусти-

мой нагрузке под давле-

нием и различной длине

погружной трубы ( S ).

( 1 ) воздух

( 2 ) вода, масло

( S ) длина погружной

трубы

Защитная гильза

— допустимая скорость обтекания: по запросу —

A

Следующие

значения

описывают

максимальную

нагрузчоную

способность соответствующего вида подключения. Максимально

герметизируемое давление зависит от особенностей установки и при

известных условиях может быть ниже.

Дл. погр. трубы 200 мм:

Материал: сталь

Температура:

+200ЃC

Теплоноситель:

воздух ( 1 ), вода, масло ( 2 )

Диаметр трубы „D“:

0

8 мм

10 мм

. . . . . . . . . . . . . .

15 мм

Допустимая скорость

обтекания (м/сек)

при максимально

допустимой нагрузке под

давлением и

различной температуре

погружной трубы ( t ).

( 1 ) воздух

( 2 ) вода, масло

( t ) температура

Высококач. сталь Труба и ниппель: X 6 CrNiMoTl 17 122

Температура

Диаметр трубы „D“

8 x 0,75 мм

или конус

10 x 0,75 мм

15 x 0,75 мм

максимально допустимое давление

100•C

92 бар

74 бар

50 бар

150•C

88 бар

71 бар

48 бар

200•C

83 бар

67 бар

45 бар

300•C

72 бар

58 бар

39 бар

400•C

67 бар

54 бар

36 бар

Латунь

Труба и ниппель: CuZn

Температура

Диаметр трубы „D“

8 x 0,75 мм

10 x 0,75 мм

15 x 0,75 мм

максимально допустимое давление

100•C

50 бар

40 бар

27 бар

150•C

48 бар

39 бар

26 бар

Виды соединений B, C, D

(датчик непосредственно соприкасается со средой)

Технологические патрубки A, H, UO, UZO, Q и V могут использоваться только в

безнапорных средах.

Монтаж датчика

Материал ниппеля

CuZn 39

9 SMnPb.28K

X 6 CrNiMoTi 17 122

Макс. температура

200°C

300°C

400°C

Материал датчика

мм

Функция устройства

TW

STB, STW (STB)

Cu-DHP

0

4

0

6 бар

2 бар

0

5

0

5 бар

0

6

0

4 бар

0

7

0

3 бар

0

8

0

3 бар

0

9

0

3 бар

10

0

3 бар

1.4571 (V4A); St 35

0

4 — 10

10 бар

2 бар

H

Датчик температуры ( 2 ) должен быть полностью погружен в среду,

поскольку в противном случае могут происходить более

значительные отклонения точки переключения.

( 1 ) зажим
( 2 ) датчик температуры
( 3 ) соединительный кабель
( 4 ) защитная гильза
( 5 ) нажимная пружина

При использовании термостатов с

соединительным кабелем с видом

соединения „U“ и „US“ датчик

температуры фиксируется посред-

ст-вом проталкивания зажимной

скобы через капиллярную линию и

его

зажима

в

расширенном

отверстии гильзы с помощью винта.

Для видов соединений „B, C, D, E,

ES, Q и V“ датчик фиксируется на

заводе с помощью соединения,

укрепляемого

на

капиллярной

линии.

( 1 )

( 2 )

( 1 )

( 3 )

( 2 )

( 4 )

( 5 )

5. Установка

Предписания и указания

Подключение электрической части

Медная капиллярная трубка с функцией защитного провода

V

■ Работы по электрическому подключению должны осуществляться

только квалифицированными специалистами.

■ При выборе материала проводника, установке и подключении электри-

ческой части устройства необходимо соблюдать требования стандарта

VDE 0100 «Положения по сооружению сильноточных установок номи-

нальным напряжением до 1000 В» или соответствующих местных норм.

■ Полностью отключить устройство от сети, если при проведении работ

возможно соприкосновение деталей, находящихся под напряжением.

■ Заземлить устройство с помощью защитного кабеля через клемму PE.

Этот кабель должен иметь по меньшей мере такое же сечение, что и

питающие линии. Кабели заземления провести звездой к общей точке

заземления, которая должна быть соединена с защитным кабелем

линии электропитания. Не производить шлейфование кабелей

заземления, т.е. не проводить от одного прибора к другому.

■ Негативное влияние на правильную работу устройства, а также проичие

его неисправности могут вызвать как неправильно осуществленная

установка, так и неверные значения настроек термостата. Настройка

должна производиться только квалифицированным персоналом. При

этом следует соблюдать соответствующие нормы безопасности труда.

H

Устройство соответст. классу защиты I.

1. Снять контактную защиту.
2. Провести соединительный провод

(диаметр кабеля 5 — 10 мм)

через резьбовое соединение ( A ).

Винтовое соединение для кабеля с

сечением до 2,5 мм

2

.

3. Выполнить соединения согласно

соответствующей схеме на клеммах

( 1, 2 и 4 ).

4. Подключить защитный кабель к

клемме «PE»

.

5. Снова установить контактную защиту.
6. Кнопка повторного включения ( B )

для STB должна иметь свободный ход.

H

Подключения пригодны для кабелей фиксированной прокладки. Ввод

кабеля без фиксированной разгрузки от натяжения. Способ крепления «X»

(без особой выверки).

V

При использовании нихромовых капиллярных трубок „длиннее 1000 мм“

пользователь должен самостоятельно обеспечить необходимую защиту от

удара электрическим током.

( A )

( B )

Схемы соединений

Простые термостаты

Двойной термостат

6. Настройка зад./гранич. значения

TW, STW (STB)

с переключающим

контактом

STB

с размыкающим контактом и блокировкой

повторного включения

Система I и II:

с переключающим

контактом

Переключательная

функция: TW, STW

Система I:

с переключ. контактом

Переключательная

функция: TW, STW

Система II:

с размыкающим

контактом и блокировкой

повторного включения

Переключательная

функция: STB

Система I и II:

с размыкающим

контактом и

блокировкой повторного

включения

Переключательная

функция: STB

Закрытие корпуса

1. Проверить посадку пластикового

уплотнения ( 3 ) в нижней

части корпуса ( 2 ).

2. Установить верхнюю часть кор-

пуса ( 2 ) на нижнюю часть

корпуса ( 4 )

3. Завинтить винты на крышке ( 1 ).

TW, STW (STB) и STB

1. Открыть корпус
2. Настроить

граничное значение

на регуляторе ( 5 )

отверткой.

3.

Закрыть корпус

( 1 ) верхний ограничитель
( 2 ) стрелка задан. знач.
( 3 ) нижний ограничитель
( 4 ) деление шкалы
( 5 ) регулятор задан. знач.

( 1 )

( 1 )

( 1 )

( 1 )

( 2 )

( 4 )

( 3 )

Разблокировка предохранительного

ограничителя температуры

При падении показателей измерения ниже настроенного граничного значения

(опасная температура) более чем на 10% диапазона шкалы может быть

разблокирован микровыключатель.

Самоконтроль

При поломке системы измерения:

При падении температуры:

Использование STW (STB) в качестве STB

7. Технические характеристики

Допустимая температура окружающей среды при эксплуатации

1. Открыть корпус
2. Удерживать кнопку повторного

включения ( B ) в нажатом положе

нии, пока не разблокируется

микровыключатель.

3. Закрыть корпус

H

Для STB и STW (STB) в случае поломки системы измерения

(негерметичности) электрическая цепь открывается на продолжительное

время.

Для STB производится

дополнительная

блокировка

микровыключателя.

H

Если на STW (STB) и STB минимальная температура датчика опускается

ниже -20°C, то электрическая цепь открывается. После превышения

минимальной температуры датчика предохранительный ограничитель

температуры (STB) следует разблокировать вручную.

Предохранительное реле температуры (STW) разблокируется

самостятельно.

V

Необходимая блокировка включения должна обеспечиваться следующей

схемой. Эта схема должна отвечать требованиям VDE 0116.

Принцип работы согласно DIN EN 60730-1 и DIN EN 60730-2-9

TW

STW (STB)

STB

2 BL

2 BKLNP

2 BFHKLNPV

Объяснение сокращений:

1

2

B

F

K

L

P

принцип работы — тип 1

принцип работы — тип 2

автоматический принцип работы с микроразмыканием

сброс только с помощью инструмента

с предохранителем поломки датчика

вспомогательная энергия не требуется

принцип работы — тип 2, проверено при заявленной смене темп.

Соед. кабель

Головка переключения

при конечной

отметке шкалы

TW

STW (STB), STB

макс.

+80•C

+80•C

+80•C

мин.

-40•C

-40•C

+8

0•C

< 200•C

-20•C

-20•C

+8

0•C

200•C 350•C

-40•C

-40•C

+8

0•C

> 350•C 500•C

( B )

Допуст. темп-ра датчика:

макс. конечная отметка шкалы +15%

Допуст. темп-ра хранения: макс. 50°C, мин. -50°C
Точн. точки переключ.:

в % от диапазона шкалы, в расчете на

заданное или граничное значение при T

ОС

+22°C

TW, STB, STW (STB)

в верхней трети шкалы

в начале шкалы

Среднее влияние температуры окружающей среды

В % от диапазона шкалы, в расчете на граничное значение. При отклонении

температуры окружающей среды на корпусе головки переключения и/или

соединительном кабеле от калибровочной температуры окружающей среды

+22•C происходит смещение точки переключения.

Температура окружающей среды выше= точка переключения ниже

Температура окружающей среды ниже= точка переключения выше

Макс. допустимая коммутац. способность (в дополнение к данным

фирменной таблички)

AC 230 В +10%, 10(2) A, cos

ϕ

= 1(0,6)

DC 230 В +10%, 0,25 A или

AC 230 В +10%, 6(1,2) A, cos

ϕ

= 1(0,6)

для микропереключателя с золочением, типовая линейка /au

AC/DC 24 В, 0,1 A
Надежность контакта

Для обеспечения максимального уровня надежности контакта мы рекомендуем

следующую минимальную нагрузку:

AC/DC 24 В, 20 мА для серебрянных контактов (стандарт)

AC/DC 10 В, 10 мА для позолоченных контактов (типовая линейка /au)
Расчетное импульсное напряжение2500 В (через переключающие контакты 400 В)
Категория перенапряжения IIНеобходимый предохранитель: см. макс. ток

переключения
Рабочая среда

Вода, масло, воздух, перегретый пар

Вид защиты

EN 60 529 — IP 65, использование при нормальных

Навесные термостаты с конечной отметкой шкалы

< +200•C

+200•C +350•C

TW

STB/STW (STB)

TW

STB/STW (STB)

Влияние на головку переключения

0,08%/K

0,17%/K

0,06%/K

0,13%/K

Влияние на соединительный кабель / метр

0,047 %/K

0,054 %/K

0,09 %/K

0,11 %/K

Навесные термостаты с конечной отметкой шкалы

+350•C +500•C

TW

STB/STW (STB)

Влияние на головку переключения

0,14%/K

0,12%/K

Влияние на соединительный кабель / метр

0,04 %/K

0,03 %/K

Постоянная

времени

t

0,632

в воде

в масле

в воздухе /

перегретом паре

45 с

60 с

120 с

+0

-5

%

+0

-10

%

Назначение
Описание
Программное обеспечение
Технические характеристики
Знак утверждения типа
Комплектность
Поверка
Сведения о методах измерений
Рекомендации к применению

Назначение

Регуляторы-ограничители температуры safetyM STB/STW тип 701150/55, safetyM TB/TW тип 701160 (далее — регуляторы) предназначены для измерений аналоговых выходных сигналов датчиков в виде напряжения и силы постоянного тока, сопротивления (в том числе сигналов от термопар и термопреобразователей сопротивления), измерительных преобразований измеренных значений физической величины в унифицированный аналоговый сигнал силы или напряжения постоянного тока, в дискретный или релейный сигнал, отображения результата измерений на цифровом индикаторе, а также для регулирования измеряемой физической величины по заданному закону.

Описание

Принцип действия регуляторов основан на измерении и обработке микропроцессором поступающих на его вход аналоговых сигналов, сравнении с заданными пользователем параметрами управления и выдачи сигналов управления внешними исполнительными устройствами.

Регуляторы выполнены в пластиковом корпусе. На лицевой панели регуляторов имеются кнопки управления параметрами входных сигналов, кнопка сброса, светодиоды рабочего состояния, аварийного режима, ошибок. Также на лицевой стороне регуляторов расположен монохроматический дисплей, разъемы для подключения к персональному компьютеру (у регуляторов safetyM STB/STW тип 701150/55 разъём мини USB, у регуляторов TB/TW тип 701160 разъём — четырёхполюсное гнездо для подключения адаптера USB/TTL). На боковой стороне регуляторов расположены клеммы для подключения напряжения питания и входных сигналов.

Конфигурирование приборов (параметры входных сигналов и параметры индикации текущих значений входных сигналов и т.д.) проводится с использованием клавиш на передней панели.

Фотографии общего вида регуляторов приведены на рисунках 1 и 2.

Рисунок 1 — Фото общего вида регулятора Рисунок 1 — Фото общего вида регулятора 701150/55    701160

Программное обеспечение

Программное обеспечение (ПО) регуляторов представляет собой встроенное программное обеспечение (ВПО), идентификационные данные которого описаны в таблице 1.

ВПО является метрологически значимой частью ПО, оно устанавливается в энергонезависимую память регуляторов в производственном цикле на заводе-изготовителе; в процессе эксплуатации доступ к ВПО отсутствует (уровень защиты «средний» в соответствии с Р 50.2.077-2014). Метрологические характеристики регуляторов нормированы с учетом ВПО.

ВПО, указанное в таблице 1, обеспечивает ограничение прав доступа к настроечным параметрам и измерительной информации с помощью пароля. Кроме того, у регуляторов тип 701150/55 для предотвращения непреднамеренных и преднамеренных изменений настроек имеется прозрачная крышка с двумя отверстиями, через которые вставляется проволока, соединяющая крышку и корпус. Концы проволоки фиксируются пломбой.

Таблица 1

Идентификационные данные (признаки)

Значение

Идентификационное наименование ПО

Setup программа

Номер версии (идентификационный номер ПО)

257.01.xx/1.00J,    27.04.2011/

237.02.xx/2.01J,    16.12.2010

Цифровой идентификатор ПО

00548742/00514193

Технические характеристики

Метрологические характеристики регуляторов приведены в таблице 2.

Тип

регулятора

Тип входа

Диапазон

измерений

Пределы допускаемой основной приведенной погрешности, % от диапазона измерений

Допускаемый температурный коэффициент

701150/551)

Вход для термопреобразователей сопротивления Pt100, Pt1000 2-х, 3-х проводное соединение

-200.. +850 °С

± 0,5

± 50 млн-1/°С

Вход для термопар

2)

типов .

L:

J:

T:

K:

N:

S:

R:

B:

-200.. .+800°С -200.+1200 °С -200.. .+400°С -200.. .+1372°С -100.+1300 °С 0.+1768 °С 0.+1768 °С +300.+1820 °С

± 0,4

± 100 млн-1/°С

Вход для унифицированных сигналов

4.20 мА

± 0,2

± 150 млн-1/°С

701160

Вход для термопреобразователей сопротивления Pt100, Pt1000 2-х, 3-х проводное соединение

-200.+850 °С

± 0,1

± 50 млн-1/°С

Вход для термопар

2)

типов :

L:

J:

T:

K:

N:

S:

R:

B:

-200.+800 °С -200.+1200 °С -200.+400 °С -200.. .+1372°С -100.+1300 °С 0.+1768 °С 0.+1768 °С +300.+1820 °С

± 0,4

± 100 млн-1/°С

Вход для унифицированных сигналов

4.20 мА 0.20 мА 0.10 В 2.10 В

± 0,2 ± 0,2 ± 0,1 ± 0,1

± 100 млн-1/°С

Примечания к таблице 2

1    Для регуляторов safetyM STB/STW тип 701150/55 для каналов аналогового вывода сигналов силы постоянного тока в диапазон 0/4 -20 мА и напряжения постоянного тока в диапазоне 0/2 — 10 В пределы допускаемой основной приведённой погрешности -± 0,5 %, допускаемый температурный коэффициент — ± 150 млн-1/°С.

2    Погрешность для режима измерений сигналов от термопар указана без учёта погрешности канала компенсации температур холодного спая. Погрешность канала компенсации температуры холодного спая (со встроенным термочувствительным элементом Pt100) ± 1 °C.

Рабочие условия применения:

—    рабочий диапазон температур    от 0 до плюс 55 °С;

—    относительная влажность    до 85% без конденсации;

—    напряжение питания от 20 до 30 В постоянного/переменного тока и от 115 до 240 В переменного тока с частотой от 48 до 63 Гц.

Температура хранения от минус 30 до плюс 70 °С.

Габаритные размеры: тип 701150/55 — 94,3х87,5х45 мм, тип 701160 -124,8x109x22,5 мм.

Масса: тип 701150/55 — 230 г, тип 701160 — 160 г.

Знак утверждения типа

Знак утверждения типа наносится на титульный лист руководств по эксплуатации регуляторов safetyM STB/STW тип 701150/55, safetyM TB/TW тип 701160.

Комплектность

В комплект поставки входят:

—    регулятор согласно заказу;

—    руководство по эксплуатации;

-методика поверки;

—    упаковка.

Поверка

осуществляется в соответствии с документом МП 58547-14 «Регуляторы-ограничители температуры safetyM STB/STW тип 701150/55, safetyM TB/TW тип 701160. Методика поверки», утвержденным ФГУП «ВНИИМС» 16.06.2014 г.

Перечень основного поверочного оборудования: калибратор универсальный Н4-7 (± (0,002 % U+ 0,00025 % Цп) в режиме воспроизведения напряжения постоянного тока в диапазоне от 0 до 200 мВ; ± (0,002 % U+ 0,00015 % Цп) в режиме воспроизведения напряжения постоянного тока в диапазоне от 0 до 10 В, ± (0,004 % I+ 0,0004 % 1п) в режиме воспроизведения силы постоянного тока в диапазоне от 0 до 20 мА); мультиметр 8845А (± (0,0035 % U+ 0,0005 % Цп) в режиме измерений напряжения постоянного тока в диапазоне от 0 до 10 В, ± (0,05 % I+ 0,005 % 1п) в режиме измерений силы постоянного тока в диапазоне от 0 до 20 мА); магазин сопротивлений МСР-60М кл.т.0,02.

Сведения о методах измерений

Методы измерений изложены в руководствах по эксплуатации регуляторов safetyM STB/STW тип 701150/55, safetyM TB/TW тип 701160.

Нормативные и технические документы, устанавливающие требования к регуляторам-ограничителям температуры safetyM STB/STW тип 701150/55, safetyM TB/TW тип 701160

ГОСТ Р 52931-2008. Приборы контроля и регулирования технологических процессов. Общие технические условия.

ГОСТ 14014-91. Приборы и преобразователи измерительные цифровые напряжения, тока, сопротивления. Общие технические требования.

Техническая документация изготовителя.

Рекомендации к применению

— осуществление производственного контроля за соблюдением установленных законодательством Российской Федерации требований промышленной безопасности к эксплуатации опасного производственного объекта.

Предохранительный ограничитель температуры JUMO safetyM STB/STW

Производитель:

JUMO

Производитель: JUMO

  • Описание
  • Форма обратной связи

JUMO STB/STW Предохранительный ограничитель температуры, предохранительное реле в соответствии с нормами DIN EN 14597

Особенности прибора:

• надежный контроль теплотехнических процессов и приведение установок в безопасное рабочее состояние при неисправностях.

• компактная одноканальная система управления с предохранительным устройством и резервными входными сигналами для нормированных сигналов и температурных датчиков;

• внутренний цикличный контроль резервных сенсорных элементов и аппаратного обеспечения каналов;

• альтернатива программируемому логическому контроллеру.

• Измеряемое значение может поступать на аналоговый вход данного прибора от различных датчиков или в виде универсального сигнала, модель JUMOsafetyM подходит также и для контроля давления

• Конфигурация осуществляется просто и удобно при помощи программного обеспечения прибора.

Полное описание:

• Унифицированный входной сигнал (конфигурируемый).

• 1 аналоговый выход

• характеристики прибора на выбор: ограничительная функция или функция реле;

• Предаварийный релейный выход и аварийный релейный выход с предохранителем

• текстовый LCD-дисплей с фоновой подсветкой

• 2 светодиодных индикатора сообщают о превышении предельного значения для каждого канала,

• Кнопки управления на панели прибора.

• Setup-Программа для конфигурирования и архивации через USB-Интерфейс

• 12 настраиваемых линеаризаций

• Внутренняя или внешняя разблокировка

• Соответсвие DIN EN 14597, SIL, PL

• Монтаж на DIN-рейку

Copyright MAXXmarketing GmbH

© 2023 ЮМО-Саратов. Все права защищены.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Амтерсол инструкция по применению взрослым отзывы сироп
  • Руководство якудзы по уходу за детьми
  • В августе 1968 года войска стран овд по инициативе советского руководства вступили
  • Мануалы на хонда капа
  • Магнитер амт 02 инструкция по применению скачать