Jungheinrich slt 100 инструкция на русском

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Jungheinrich Manuals
  4. Battery Charger
  5. SLT 100
  6. Operating instructions manual
  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

SLT 100

10.04 —

G

Operating instructions

50451882

11.15

1 0 0

S L T

1 0 0

S L T

loading

Related Manuals for Jungheinrich SLT 100

  • Battery Charger Jungheinrich SLH 200 Operating Instructions Manual

Summary of Contents for Jungheinrich SLT 100

  • Page 1
    SLT 100 10.04 — Operating instructions 50451882 11.15 1 0 0 S L T 1 0 0 S L T…
  • Page 2
    Used before notices and explanations. Used to indicate standard equipment. Used to indicate optional equipment. Copyright Copyright of these operating instructions remains with JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Friedrich-Ebert-Damm 129 D-22047 Hamburg — Germany Tel: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com…
  • Page 3: Table Of Contents

    Operational safety and environmental protection Description of battery Safety instructions to charger be observed during servicing Cleaning operations Technical description Working on the SLT 100 Charging electronics charger Protection / Ambient conditions Fuses Identification label, Small battery charger Transportation and…

  • Page 5: A Correct Use And F

    “Charger Assembly” on page 5. The technical data and specifications The user must ensure that the SLT 100 regarding the connection requirements can battery charger is used only within its be found on the identification plate and in…

  • Page 6: B Description Of Battery Charger

    Description of battery charger Technical description The SLT 100 battery charger is designed for the fully automatic charging and recharging lead batteries equipped with a special electronic charging system (1, 2). The rated charging current specified flows at a charging voltage of 2.0 volts per cell.

  • Page 7
    Charging electronics extra option If the battery remains attached to the (Aquamatic) charger at the end of the charging time (T3), there will follow an 8 minute trickle The Aquamatic serves to control an charge every 8 hours and after 24 hours a external solenoid valve of an automatic one-off compensation…
  • Page 8: Charging Electronics

    — for operation 0 °C 12 11 If the charger thaws due to sudden temperature changes, leave the charger for The SLT 100 charging electronics monitor a least 3 hours before switching it on again. control charging operation. Progress of the charging operation is The charger must only be stored in shown by the light-emitting diodes (7).

  • Page 9: Transportation And Commissioning

    Starting up the charger Charging cable connection: Always wear solid leather safety boots and gloves when transporting and assembling The SLT 100 charger is supplied with the charger. a charging cable. The charging cable connections with strain Before starting the charger make sure it is relief can be accessed when the yellow complete and in satisfactory working order.

  • Page 10: Battery Servicing

    Battery — Servicing, recharging, replacement Safety regulations governing Batteries contain dissolved acid, which is handling of lead-acid batteries toxic and caustic. For this reason protective clothing and goggles must be worn Maintenance personnel: whenever work is undertaken on batteries. Recharging, servicing and replacing of Avoid physical contact with battery acid.

  • Page 11: E Operation

    Operation Safety regulations relating Charger assignment: operation of battery chargers The charging procedures, or charging characteristics, as well as the charging To ensure the safety of a battery charger, equipment must be adapted to the the equipment (charger, cables, battery) operating conditions and technical data of must be in good working order.

  • Page 12: Description Of The Operating Controls And Indicating Elements

    Description of the operating controls and indicating elements Item Operating control / Function indicating element “Standby” LED (green) lights up when the battery charger is ready for operation “Charging” LED indicates the charging process (yellow) Control key The control key has the following functions: — Stop / Continue charging (break function) — Manual equilising charge — Charging state indicator…

  • Page 13: Commissioning The Battery Charger

    Commissioning the battery charger All LED displays go out. When the mains supply is restored the LEDs display the Connecting the charger previous condition. The battery charge continues. The stored charging indication, When connecting the charger, make sure however, will be lost, when a mains failure the contact of the charging cable is secure.

  • Page 14: Manual Charging Interruption

    Manual charging interruption Manual Compensation Charge The battery charger must only be switched The battery charger has a “manual off using the control key (3) if charging is to compensation charge” function. be interrupted manually. Compensation charging should be carried This procedure will avoid malfunctions and out regularly (1x a week) in order to the charging connector cannot be damaged…

  • Page 15: Charger Maintenance

    The fuses used depend on the model. The SLT 100 charger is maintenance-free. Small battery charger It does not need to be cleaned regularly. Any modification to the SLT 100 charger, in particular its safety mechanisms, is strictly prohibited. Only original spare parts have been passed by our quality assurance service.

  • Page 16: Large Battery Charger

    Large battery charger — Primary: F2 control fuse contactors (18) Secondary: F1 fuse (3) electrolyte circulation pump/ Aquamatik (o): F3 fuse (17) — D400V devices without neutral conductor: F12 fuse (19) Version and rated value of the fuses must not be changed. Refer to label showing the rated values.

  • Page 17: Internal Electrolyte Stirrer (Euw)

    Internal electrolyte stirrer (EUW) Correct use and application Electrolyte circulation (EUW) During charging the electrolyte circulation See also Chapter A ,“Correct use and pump is switched on for approx. 2.5 min. application”. and off for approx. 7 min. The battery charging device with a built-in Charging is recognised by the charge pump and hose system is suitable only for switch insofar as it:…

  • Page 18
    The internal electrolye stirrer consists of the If the system is working correctly and the following parts: recharging time is reduced, the green LED (1) is lit on the control board. — An additional switch contact to switch on the pump; A defective hose system can be identified via the air pressure monitor.
  • Page 19: Commissioning

    «Air volume flow presetting” on page 15. Air volume flow presetting Switch (3) has the following factory settings for all SLT 100 large battery chargers: Voltage class Volume in l/min in V Figure: Small battery charger…

  • Page 20: Aid For Malfunctions

    Aid for malfunctions Malfunction: Charging time reduced Faults may only be rectified by skilled electricians in compliance with safety Possible causes: regulations. Remove the battery and mains — The hose system defective plugs before opening the charger. (see “Air pressure monitor” on page 14). — Filter (5) is clogged.

  • Page 21: Lis» Charge Information System (O)

    “LIS” charge information system (o) Chargers with the charge information system (LIS) store the data from the last 200 charges. The curves for the individual charges can be viewed on a PC. The necessary software is supplied on a CD with the charge information system.

  • Page 22: Sample Data Plate

    Sample data plate Item Designation Item Designation Series No. of cells/type Type Protection class Serial No. Output Year of manufacture Battery capacity Fuse Manufacturer Input…

The internal electrolye stirrer consists of the

following parts:

— An additional switch contact to switch on

the pump;

— A sensor to switch or adapt the charging

factor;

— A membrane pump with an air filter and

air pressure monitor. The pump delivers

a constant pressure of 100 mbar and

overcomes an acid level of ca. 80 cm in

the main charging phase;

— A connecting hose with an air plug

connection in the pilot contacts of the

charging connector.

Air pressure monitor:

1

Item

Description

1

Green LED

2

Fuse (1 AT)

3

Switch

4

Cable to the charging switch

5

Filter

6

Air hose

14

2

3

4

5

6

If the system is working correctly and the

recharging time is reduced, the green

LED (1) is lit on the control board.

Z

A defective hose system can be identified

via the air pressure monitor. Service

message flashes: (4x / break / 4x).

Air volume flow:

The air volume flow can be adjusted within

the range of 2 l/min to 12 l/min. It is

independent of the hose system and thus of

the number of cells.

The air volume flow can be set according to

requirements with the switch (3):

Switch setting

top = 1

0000

1000

0100

0010

0001

1111

Volume

Volume

in l/min

in l/h

2

120

4

240

6

360

8

480

10

600

12

720

Detail Specifications:

934/934837-slt_100.pdf file (24 Oct 2022)

Accompanying Data:

Jungheinrich SLT 100 Battery Charger PDF Operating Instructions Manual (Updated: Monday 24th of October 2022 01:57:43 AM)

Rating: 4.3 (rated by 56 users)

Compatible devices: PowerPad 600C, UC 9SF, scottyPro, BT-250, 00406132, SLH 200, powercase 1500, MH-C2000.

Recommended Documentation:

Text Version of Operating Instructions Manual

(Ocr-Read Summary of Contents, UPD: 24 October 2022)

  • 13, 8 1115.GB 2 Description of the operating controls and indicating elements 1 3 5 6 7 42 Item Operating control / indicating element Function 1 “Standby” LED (green) t lights up when the battery charger is ready for operation 2 “Charging” LED (yellow) t indicates the charging process 3 Control key t The control key has the following functions: — Sto…

  • 1,  SLT 100   SLT 100  Operating instructions 50451882 SLT 100 G 10.04 — 11.15

  • 21, I2 0709.GB 17 1115.GB H “LIS” charge information system (o) Chargers with the charge information system (LIS) store the data from the last 200 charges. The curves for the individual charges can be viewed on a PC. The necessary software is supplied on a CD with the charge information system. Z For information on operating the charge information system, software insta…

  • 8, 4 1115.GB 2 Charging electronics The SLT 100 charging electronics monitor and control the charging operation. Progress of the charging operation is shown by the light-emitting diodes (7). An electronic monitoring unit detects the gassing time and determines the optimum recharging time from the charged capacity (Ah balancing). Charging starts automatically with a time delay (approx. …

  • 22, I1 0709.GB Table of contents A Correct use and application 1 B Description of battery charger 2 1 Technical description 2 2 Charging electronics 4 3 Protection / Ambient conditions 4 4 Identification label, 4 C Transportation and Commissioning 5 1 Transporting the charger 5 2 Charger Assembly 5 3 Starting up the charger 5 D Battery — Servicing, recharging…

  • 20, Jungheinrich SLT 100 1 1115.GB A Correct use and application The SLT 100 battery charger is designed for the fully automatic charging of lead batteries and may only be operated for this purpose. The charger operates in accordance with the Wa characteristic specified in DIN 41774. This characteristic is optimized by current pulses at the end of the charge. This current characteris…

  • 17, 4 1115.GB 2 Charging electronics The SLT 100 charging electronics monitor and control the charging operation. Progress of the charging operation is shown by the light-emitting diodes (7). An electronic monitoring unit detects the gassing time and determines the optimum recharging time from the charged capacity (Ah balancing). Charging starts automatically with a time delay (approx. 10 sec. t…

  • 15, Jungheinrich SLT 100 6 1115.GB D Battery — Servicing, recharging, replacement 1 Safety regulations governing the handling of lead-acid batteries Maintenance personnel: Recharging, servicing and replacing of batteries must only be performed by qualified personnel. The instructions contained in this operating manual, and the instructions as prepared by the battery supplier must be observe…

  • 3, I1 0709.GB Table of contents A Correct use and application 1 B Description of battery charger 2 1 Technical description 2 2 Charging electronics 4 3 Protection / Ambient conditions 4 4 Identification label, 4 C Transportation and Commissioning 5 1 Transporting the charger 5 2 Charger Assembly 5 3 Starting up the charger 5 D Battery — Servici…

  • 23, Jungheinrich SLT 100 V1 11.15.GB Foreword The safe operation of the charger requires the application of expertise contained in the present ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS. The information is presented in a precise and clear manner. The chapters are arranged by letter. Our equipment is subject to ongoing development. We reserve the right to alter the design, features and technical aspects of the equipment. No guar…

  • 5, Jungheinrich SLT 100 1 1115.GB A Correct use and application The SLT 100 battery charger is designed for the fully automatic charging of lead batteries and may only be operated for this purpose. The charger operates in accordance with the Wa characteristic specified in DIN 41774. This characteristic is optimized by current pulses at the end of the charge. This current characteri…

Recommended Instructions:

ACF 60-00, P474-0130, DX-AC9013, L 87480 FL, G2891

  • A3 Charger InstructionA3 Charger is a smart charger which specifically designed for2S/3S LIPO battery of Model car. It’s small size and easy to operate.Operation Instruction:1. Power on the charger, AC input AC100-120V, 50/60Hz, charger enter to the stand-by mode and Constantly Green LED.2. Connect to battery and then charger enters to charge mode, LED turn to constantly red.3. When fini …

    A3 2

  • 160W 10-Port USB ChargerUser Reference Guide04-1045BIntroductionThe 60W 10-Port USB Charger charges up to 10USB-powered devices simultaneously andautomatically detects maximum power outputfor each connected device for optimal chargingefficiency.Package Contents• 60W 10-Port USB Charger• Power Cord• User Reference GuideLOT Number StickerFor future product return or ex …

    AC-PW1G11-S1 8

  • MANUALwww.aqtron.com — [email protected]®LAD/AQ1000 Battery Charger User Guide MODEL: AQ1000 AC Input: 220-240VAC, 50-60Hz DC Output: 12VDC,1A; 6VDC, 1A Please read and understand all important safety and operating instructions before using this charger. In addition, please read and follow all battery and vehicle manufacturer’s instructions and cautionary markings. …

    AQ1000 9

  • User ManualArt.-Nr.: 09001544 Ver.201905061Automatic Lead Acid / Lithium Car Battery Charger HT15006 V / 12 V / 12,8 V (Lithium) Charging current 1,5 A• Automatic charging with IU-curve• Automatic trickle charge• Short circuit, wrong polarity, high battery voltage, over temperature and safety time protection• Precharge mode (to regenerate deep-discharged batteries)• Cold …

    HT1500 16

Popular Right Now:
Operating Impressions, Questions and Answers:

Зарядное устройство PBM HF7 48V 70A производятся в Италии. Однофазные высокочастотные зарядные устройства данной серий позволяют производить заряд не только АКБ с жидким электролитом, но и малообслуживаемых, гелевых, AGM и литий-йонных аккумуляторных батарей. Широкая область применения HF7 обусловлена наличием платы управления, позволяющей запрограммировать необходимый профиль заряда и его параметры для каждого типа аккумуляторной батареи в отдельности. ЖК-дисплей, в сочетании с 4 светодиодами отображают все необходимые параметры процесса заряда: напряжение, ток, время, заряженную емкость и возникающие ошибки. Помимо этого, высокочастотные ЗУ отличаются более высоким КПД и меньшим энергопотреблением по сравнению со всеми видами трансформаторных зарядных устройств.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ:

  • Однофазный вариант с питанием 230В переменного тока, частота: 50/60 Гц
  • Возможные корректировки под напряжение сети в пределах +/- 15%
  • Четкий ЖК-дисплей с дополнительными светодиодами состояния процесса заряда
  • Возможность выбора и настройки параметров кривой заряда
  • Отображение кодов ошибок
  • Объем памяти 50 последних циклов
  • Возможность подключения ПК для считывания статистической информации
  • Автоматический плавный старт
  • Функции пропорционального и выравнивающего зарядов
  • Предохранители на входной и выходной линиях
  • В комплекте с силовым и сетевым кабелями (установка коннекторов и сетевых вилок по запросу)
  • Класс защиты — IP 30.
  • Металлический корпус с ударопрочной пластиковой передней панелью
  • Температура эксплуатации: от -10 +40 ºC

24V 50А                          C                      360÷420                 495÷600

24V 60А                          C                      430÷490                 580÷700

24V 70А                          C                      500÷570                 675÷800

24V 80А                          C                      580÷690                810÷1000

24V 100А                        C                      580÷690                810÷1000

24V 120А                        C                      720÷840               1000÷1200

24V 130А                        C                      780÷910               1040÷1300

48V 25А                          C                      150÷175                 200÷250

48V 30А                          C                      170÷200                 240÷300

48V 40А                          C                      240÷280                 320÷400

48V 50А                          C                      300÷350                 420÷500

48V 60А                          C                      360÷420                 495÷600

48V 70А                          C                      430÷490                 580÷700

48V 80А                          C                      500÷570                 675÷800

48V 90А                          C                      540÷630                 720÷900

48V 100А                        C                      580÷690                810÷1000

80V 15А                          C                       95÷105                  120÷150

80V 20А                          C                      120÷140                 160÷200

80V 30А                          C                      170÷200                 240÷300

80V 40А                          C                      240÷280                 320÷400

80V 50А                          C                      300÷350                 420÷500

80V 60А                          C                      360÷420                 495÷600

 В таблице указаны не все модели выпускаемых зарядных устройств, возможно исполнение с различным рабочим напряжением и силой тока.

Тип корпуса Ширина, мм Глубина, мм Высота, мм
         C             360               530                180

Характеристики

Напряжение48 V

Типвысокочастотное 100 ГЦ

Зарядный ток70A

Интервал емкости420-840Ah

Размер360х530х180 мм

МодельHF7

БрендPBM

Источники бесперебойного питания: STR1101L, STR1101SL, STR1101LD, STR1102L, STR1102SL, STR1102LD, STR1103L, STR1103SL, STR1103ТL, STR1103TLD

Источники бесперебойного питания: ST1106SL, ST1110SL

Источники бесперебойного питания: ST1106L, ST1110SL, SR1106L, SR1110L

Источники бесперебойного питания: SR1106L, SR1110L

Источники бесперебойного питания: ST3106SL, ST3110SL

Источники бесперебойного питания: ST3106L, ST3110L, SR3106L, SR3110L

Источник бесперебойного питания: SR1101SL (AT1)

Источник бесперебойного питания: ST1101L (AT1)

Источники бесперебойного питания: ST1101SL (AT1), ST1102SL (AT1), ST1103SL (AT1)

Источники бесперебойного питания: SR1101L (AT1), SR1102L (AT1), SR1103L (AT1)

Источники бесперебойного питания: SR1106L (AT1), SR1110L (AT1)

Батарейные модули BM-24-18 и BM-24-27

Батарейные модули BM-36-09, BM-36-18 и BM-36-27

Батарейный модуль BMR-36-09

Батарейный модуль BMR-36-18

Батарейный модуль BMR-36-27

Батарейный модуль BMR-36-36

Батарейный модуль BMR-36-45

Батарейный модуль BMR-36-48

Батарейный модуль BMR-36-60

Батарейный модуль BMR-72-09

Батарейный модуль BMR-72-12

Батарейный модуль BMR-72-18

Батарейный модуль BMR-72-24

Батарейный модуль BMR-96-09

Батарейный модуль BMR-96-12

Батарейный модуль BMR-96-18

Батарейный модуль BMR-96-24

Батарейный модуль BMR-192-09

Батарейный модуль BMR-192-09-C

Батарейный модуль BMR-192-12

Батарейный модуль BMR-192-12-C

Батарейный модуль BMRT-36-18

Батарейный модуль BMRT-72-18

Батарейный модуль BMT-36-09

Батарейный модуль BMT-36-18

Батарейный модуль BMT-36-27

Батарейный модуль BMT-72-09

Батарейный модуль BMT-72-18

Батарейный модуль BMT-72-27

Батарейный модуль BMT-96-09

Батарейный модуль BMT-96-18

Батарейный модуль BMT-192-09-L

Батарейный модуль BMT-192-18-L

Батарейный модуль BMT-192-18-SL

Батарейный модуль BMT-192-27-SL

Батарейный модуль BMT-192-36-SL

Батарейный стеллаж BS-12-W

Батарейный стеллаж BS-12-1W

Батарейный стеллаж BS-12-2W

Батарейный стеллаж BS-24-1W

Батарейный стеллаж BS-24-2W

Батарейный стеллаж BS-36-1W

Батарейный стеллаж BS-36-2W

Батарейный стеллаж MBS-01

Батарейный стеллаж MBS-02

Батарейный стеллаж MBS-03

Батарейный стеллаж MBS-04

Батарейный стеллаж MBS-03H

Батарейный блок BP-36-09/RT

Батарейный блок BP-72-09/RT

Внешние зарядные устройства: BCR-36-10, BCR-36-20

Внешние зарядные устройства: BCR-72-08, BCR-72-12, BCR-96-08, BCR-96-16

Внешние зарядные устройства: BCT-36-10, BCT-36-20

Внешние зарядные устройства: BCT-72-08, BCT-72-16, BCT-96-08, BCT-96-16

Батарейный комплект S-01-1

Батарейный комплект S-01-2

Батарейный комплект S-01-3

Батарейный комплект S-02-1

Батарейный комплект S-02-2

Батарейный комплект S-02-3

Батарейный комплект S-03-1

Батарейный комплект S-03-2

Батарейный комплект S-03-3

Батарейный комплект S-10-1

Батарейный комплект S-10-2

Батарейный комплект S-10-3

Батарейный комплект S-10-4

Батарейный комплект S-20-1

Батарейный комплект S-20-2

Батарейный комплект S-20-3

Батарейный комплект S-20-4

Модуль распределения PDM-01-1CL

Модуль распределения PDM-01-3CL-1

Модуль распределения PDM-01-3CL-1P

Модуль распределения PDM-01-3CL-2A

Модуль распределения PDM-01-3CL-1S

Модуль распределения PDM-01-3CL-1PS

Модуль распределения PDM-01-3CL-2APS

Модуль распределения PDM-01-2C-1S

Модуль распределения PDM-02-1CL

Модуль распределения PDM-02-3CL-2A

Модуль распределения PDM-02-3CL-1PS

Модуль распределения PDM-02-3CL-2AS

Аккумуляторный модуль АМН-36-17-1 (АТ1)

Аккумуляторный модуль АМ2-36-9-4 (АТ1)

Аккумуляторный модуль АМ2-36-7-2 (АТ1)

Аккумуляторный модуль АМ2-36-7-4 (АТ1)

Аккумуляторный модуль АМ2-36-9-2 (АТ1)

Аккумуляторный модуль АМ2-36-9-3 (АТ1)

Аккумуляторный модуль АМ2-36-9-5 (АТ1)

Аккумуляторный модуль АМ2-72-9-1 (АТ1)

Аккумуляторный модуль АМ2-72-9-2 (АТ1)

Аккумуляторный модуль АМ2-96-9-1 (АТ1)

Аккумуляторный модуль АМ2-96-9-2 (АТ1)

Аккумуляторный модуль АМ2-192-9-1 (АТ1)

Аккумуляторный модуль АМ3-36-12-2 (АТ1)

Аккумуляторный модуль АМ3-36-12-3 (АТ1)

Аккумуляторный модуль АМ3-36-12-4 (АТ1)

Аккумуляторный модуль АМ3-36-12-5 (АТ1)

Аккумуляторный модуль АМ3-72-12-1 (АТ1)

Аккумуляторный модуль АМ3-72-12-2 (АТ1)

Аккумуляторный модуль АМ3-96-12-1 (АТ1)

Аккумуляторный модуль АМ3-96-12-2 (АТ1)

Аккумуляторный модуль АМ3-192-12-1 (AT1)

СЕРИЯ SE

Серия SE оптимально подходит для заряда классических свинцово-кислотных АКБ за 10-14 часов и выпускается в одно- и трехфазном исполнениях. Трансформаторные зарядные устройства данной серии имеют кривую заряда Wa. Широкий модельный ряд позволяет подобрать оптимальное решение для заряда практически любой свинцово-кислотной аккумуляторной батареи с жидким электролитом, включая 40В и 72В модели. Все компоненты зарядного устройства размещены в металлическом корпусе, предотвращающем их повреждение во время эксплуатации. Пять светодиодов, расположенных на передней панели, позволяют  определить текущую фазу цикла заряда и сигнализируют о возникших неисправностях.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

• Однофазный вариант (SE M) с питанием 230В переменного тока, частота:

50/60 Гц

• Трехфазный вариант (SE T) с питанием 400В переменного тока, частота:

50/60 Гц

• Возможные корректировки под напряжение сети в пределах +/- 10%

• Трансформатор предназначен для использования в тропических

условиях, класса H, высокое качество обмотки с двойной изоляцией

• Защита от перегрузки на трансформаторе.

• Выпрямительный мост с интерференционным подавляющимфильтром

• Предохранители на входной и выходной линиях

• В комплекте с силовым и сетевым кабелями (установка коннекторов и

сетевых вилок по запросу)

• Класс защиты — IP 20

• Металлический корпус с порошковой покраской

• 5 светодиодовс индикацией состояниязаряда и возможных ошибок

• Автоматический старт (через 5с или 3ч)

•Таймер безопасности автоматически отключит ЗУ через 9 или 11ч (по

выбору) после начала первого этапа заряда

• Функция автоматического тестирования АКБ перед запуском заряда

• Функции пропорционального и выравнивающего зарядов

• Возможность выбора «ручного» режима

• Время заряда: 10-11 ч (без учета выравнивающего заряда)

Характеристики:

Производитель: PBM
Сила тока, A: 140
Количество фаз: 3
Тип зарядного устройства: Аналоговое
Производитель PBM (Италия — Сербия)
Тип, серия (модель) SE Т
Напряжение заряда 48V
Зарядный ток 140A
Входное напряжение 230/400 V
Емкость минимальная (10-12 часов) 840-938Ач
Емкость максимальная (12-14 часов) 938-1120Ач
Мощность 7,84 кВт
Длина 0,5 м
Ширина 0,4 м
Высота 1 м
Тип: Зapядные устройства PBM

Jungheinrich Manuals and Guides:

The main types of Jungheinrich SLT 100 instructions: user guide — rules of useing and characteristics, service manual — repair, diagnostics, maintenance, operation manual — description of the main functions of Jungheinrich SLT 100 equipment, etc.

Most of the instructions, that you can see on the site are uploaded by our users. If you have available a manual or document for Jungheinrich SLT 100, which is currently not on the site or present in a different language version, we ask you to upload your document on website, using the «uploading form» available to all registered users.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Капсаицин гель инструкция по применению цена
  • Инструкция к швейной машинке kohler zick zack automatic
  • Sc11cb184g2b1 руководство по ремонту двигатель
  • Инструкция по заполнению декларации онлайн в личном кабинете
  • Книга руководство по word