Капсульная кофеварка krups инструкция по применению

Данный раздел представляет большой выбор инструкций по эксплуатации кофеварок фирмы Krups. Если Вы утратили инструкцию из комплекта, то, надеемся, без труда сможете найти ее на нашем сайте и бесплатно скачать.

Если, по каким-то причинам, Вы не смогли найти нужное руководство, не стесняясь пишите запрос нам.

Посмотреть инструкция для Krups Nescafé Dolce Gusto Genio S Plus бесплатно. Руководство относится к категории кофеварки, 33 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.9. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Krups Nescafé Dolce Gusto Genio S Plus или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Главная
Krups
Nescafé Dolce Gusto Genio S Plus | YY1784FD
кофеварка
3512392700811, 3700342415803
русский
Руководство пользователя (PDF)
Производительность
Размещение бытового устройства Столешница
Тип продукта
Емкость для сваренного кофе Чашка
Емкость водного резервуара 0.6 L
Вместимость в чашках — чашек
Тип кофе Капсульный кофе
Максимальное рабочее давление 15 бар
Система подачи горячей воды
Тип кофеварки
Встроенная мельница Нет
Совместимость c брэндом Nescafe Dolce Gusto
Эргономика
Цвет товара Титановый
Встроенный экран Нет
Индикатор уровня воды Да
Функция ожидания Да
Энергопитание
Мощность 1500 W
Входящее напряжение сети 230 V
Частота входящего переменного тока 50 Hz
Автовыключение Да
Самовыключение через (маск) 5 min
Программы и функции приготовления пищи
Приготовление кофе Да
Приготовление эспрессо Да
Приготовление ристретто
Приготовление американо
Приготовление капучино
Приготовление латте
Приготовление латте макиато
Приготовление мокаччино
Приготовление лунго
Приготовление сaffe crema
Приготовление горячего молока
Приготовление чая
Приготовление горячего шоколада
Приготовление молочно-шоколадного напитка
Приготовление орзо
Прочие свойства
Вес и размеры
Вес 2680 g
Ширина 250 mm
Глубина 160 mm
Высота 320 mm

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Krups Nescafé Dolce Gusto Genio S Plus.

Какой вес Krups Nescafé Dolce Gusto Genio S Plus?

Как часто следует очищать кофеварку от накипи?

Какой лучший способ очистки кофеварки от накипи?

Как долго можно хранить кофе в зернах?

Как лучше всего хранить кофе?

Как помол сказывается на вкусе кофе?

Какая высота Krups Nescafé Dolce Gusto Genio S Plus?

Какая ширина Krups Nescafé Dolce Gusto Genio S Plus?

Какая толщина Krups Nescafé Dolce Gusto Genio S Plus?

Инструкция Krups Nescafé Dolce Gusto Genio S Plus доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все Krups руководства Посмотреть все Krups кофеварка руководства





Капсульная кофемашина с давлением 15 бар Krups GENIO S KP240110. Инструкция на русском. Как пользоваться, как включить

Капсульная кофемашина с давлением 15 бар Krups GENIO S KP240110

Смотрите подробнее про Krups Dolce Gusto Genio S KP240110 (стоимость, отзывы, характеристики, купить):

➥ Смотреть на Яндекс Маркет…

ОБЩИЙ ВИД капсульной кофемашины с давлением 15 бар Krups GENIO S KP240110

Всё по порядку

Сначала очистка капсульной кофемашины с давлением 15 бар Krups GENIO S KP240110

Готов к работе 

Выбор горячего и холодного режимов для капсульной кофемашины с давлением 15 бар Krups GENIO S KP240110

Смотрите подробнее про Krups Dolce Gusto Genio S KP240110 (стоимость, отзывы, характеристики, купить):

➥ Смотреть на Яндекс Маркет…

 Откройте всю палитру вкуса капсульной кофемашины с давлением 15 бар Krups GENIO S KP240110

Обслуживание капсульной кофемашины с давлением 15 бар Krups GENIO S KP240110

Жидкость не выходит из капсульной кофемашины с давлением 15 бар Krups GENIO S KP240110

1. Pезервуар для воды 
2. Крышка резервуара для воды 
3. Kольцевой регулятор 
4. Блокирующая ручка 
5. Промывочная воронка 
6. Держатель капсул 
7. Игла для очистки 
8. Инжектор 
9. Поддон

РЕЖИМ ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ: 
Через 1 мин. простоя после приготовления. 5 минут после включения, если приготовление кофе не происходит. Помните, что прибор, находясь в режиме экономии энергии, продолжает 

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ капсульной кофемашины с давлением 15 бар Krups GENIO S KP240110

RU 220–240 V, 50/60 Hz, 1340–1600 W

max. 15 bar

0,8 L

~2 kg

5–45 °C 41–113 °F


A = 11,21 cm 
B = 27,32 cm 
C = 28,65 cm

KОЛЬЦЕВОЙ РЕГУЛЯТОР капсульной кофемашины с давлением 15 бар Krups GENIO S KP240110

1. Кольцевой регулятор Выбрать объем для приготовления напитка 
2. Индикатор удаления накипи Следует очищать кофемашину от накипи после каждых 300 завариваний 
3. Функция XL (сверхбольшой объем) Приготовить очень большую чашку 
4. ВЫБОР ГОРЯЧЕГО И ХОЛОДНОГО РЕЖИМОВ Можно задать температуру напитка (2 заводские настройки):

Холодный режим

Горячий режим

Холодный режим, однако температура воды все еще слишком высокая

5. Кнопка «запуск/остановка» Запуск/остановка приготовления напитка 
6. Дисплей объема Отображает ход процесса приготовления, двигаясь вниз от выбранного объема до завершения

КАК ВКЛЮЧИТЬ капсульную кофемашину с давлением 15 бар Krups GENIO S KP240110

Убедитесь в наличии правильного напряжения питания согласно указаниям. Включите вилку питания в розетку.

Для запуска кофемашины следует нажать любую кнопку или повернуть кольцевой регулятор.

Кофемашина также может быть включена открытием бло- кирующей ручки.

ХОЛОДНЫЙ РЕЖИМ капсульной кофемашины с давлением 15 бар Krups GENIO S KP240110

Вариант A: Кофемашина выключена. 1

Для запуска кофемашины в холодном режиме следует нажать кнопку выбора температуры. Холодный напиток может быть приготовлен мгновенно.

Холодный режим следует использовать только со специальными холодными продуктами, например, капучино айс.

Вариант B: Кофемашина выключена.

Поднимите блокирующую ручку. Кофемашина включается автоматически. Нажать кнопку выбора температуры в течение 10 секунд после запуска кофемашины, чтобы переключиться на холодный режим (синий). Холодный напиток может быть приготовлен мгновенно.

Вариант C: Горячий напиток был приготовлен, либо холодный режим не был выбран в течение 10 секунд после запуска кофемашины. Для переключения на холодный режим следует нажать кнопку выбора температуры. Мигающая синим кнопка выбора температуры указывает, что кофемашине необходимо остыть.

Чтобы ускорить охлаждение, следует выбрать «уровень 7» на экране объема. Нажать кнопку «запуск/остановка». Кофемашина начинает выполнять промывку. Штриховой индикатор объема будет двигаться вниз вплоть до исчезновения.

Опустошите резервуар. Непрерывно горящая синим кнопка выбора температуры указывает, что кофемашина остыла, и холодный напиток может быть приготовлен.

ПРИМЕРЫ НАПИТКОВ капсульной кофемашины с давлением 15 бар Krups GENIO S KP240110

Регулировка положения поддона 

 Выберите режим горячей или холодной воды

Никогда не наливайте горячую воду в резервуар для воды! Для споласкивания и приготовления напитков используйте только питьевую воду.

По завершении приготовления кнопка выбора температуры и индикатор экрана объема будут мигать до 8 секунд. В течение данного времени не поднимайте блокирующую ручку! Затем кнопка выбора температуры начнет гореть непрерывно.

Не касайтесь вилки руками. Не касайтесь кофе- машины влажными руками!

Никогда не используйте влажную губку. Для очистки верхней части кофемашины исполь- зуйте только мягкую влажную тряпку.

Не касайтесь капсулы после приготовления напитка! Горячая поверхность, опасность ожога!

Никогда не касайтесь инжектора пальцами! 

 Не используйте промывочную воронку для при- готовления чая или горячей воды.

В СЛУЧАЕ НЕИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ТЕЧЕНИЕ БОЛЕЕ 2 ДНЕЙ: Опорожните резервуар, про- мойте его, наполните свежей питьевой водой и установите его в кофемашину. Перед повторным использованием промойте машину в соответствии с инструкциями, приведенными в п. 8. «Очистка» на стр. 15, начиная с шага 4 и заканчивая шагом 8.


1.Наполните резервуар для воды свежей питьевой водой. Вставьте его обратно в кофемашину. Уберите поддон.
2.Поднимите блокирующую ручку. Вставьте промывочную воронку в держатель капсул. Вставьте держатель капсул в кофемашину. Поместите большой пустой сосуд под отверстие для выпуска кофе.
3.Опустите блокирующую ручку.


4. С помощью кольцевого регулятора следует выбрать уровень 7 на экране объема (верхняя полоса). 
 5 Нажать кнопку «запуск/остановка». Кофемашина начинает выполнять промывку. 
 6 По завершении приготовления кнопка выбора температуры и индикатор экрана объема будут мигать до 8 секунд.


7 Нажать кнопку «запуск/остановка». Кофемашина начинает выполнять промывку. Следует подождать, пока кофемашина автоматически остановится. По завершении приготовления кнопка выбора температуры и индикатор экрана объема будут мигать до 8 секунд. 
 8 Поднимите блокирующую ручку. Вытяните держатель капсул. Выньте промывочную воронку. Вставьте держатель капсул в кофемашину. 
 9 Опорожните сосуд. Наполните резервуар для воды свежей питьевой водой. Установите резервуар в кофемашину. Установите поддон. Кофемашина готова к использованию.

ПРИГОТОВЛЕНИЕ НАПИТКА капсульной кофемашины с давлением 15 бар Krups GENIO S KP240110

ОДНА КАПСУЛА (НАПР. ЛУНГО)

1 Отрегулируйте положение поддона. Поместите чашку правильного размера на поддон. См. п. «ПРИМЕРЫ НАПИТКОВ» или упаковку. Убедитесь, что резервуар для воды содержит достаточное количество свежей питьевой воды. 
 2 Поднимите блокирующую ручку. Кофемашина включается автоматически. Кнопка выбора температуры мигает, пока кофемашина нагревается в течение приблизительно 40 секунд. Затем кнопка выбора температура станет непрерывно гореть красным. Kофемашина готова к использованию. 
 3 Убедитесь, что промывочная воронка извлечена. Вставьте капсулу в держатель капсул. Вставьте его обратно в кофемашину. Опустите блокирующую ручку.

4 С помощью кольцевого регулятора следует задать объем в соответствии с количеством полос на капсуле, либо задать желаемый объем на собственный вкус. Для приготовления напитка свыше стандартного объема выберите функцию «Сверхбольшой объем» (XL). Перед приготовлением второй сверхбольшой порции напитка подождите прибл. 1,5 минуты. 
5 Нажать кнопку «запуск/остановка». Начинается приготовление напитка. Запрещается поднимать блокирующую ручку во время приготовления. Дождитесь прекращения подачи воды. Kофемашина автоматически останавливает приготовление. Приготовление можно пре- рвать в любое время вручную, нажав на кнопку «запуск/остановка». 
6 По завершении приготовления кнопка выбора температуры и индикатор экрана объема будут мигать до 8 секунд. В течение данного времени не поднимайте блокирующую ручку!

7 После завершения приготовления откройте блокирующую ручку. Уберите чашку с поддона. 
8 Вытяните держатель капсул. Удалите использованную капсулу. Положите использованную капсулу в сборник капсул. 
9 Следует промыть обе стороны держателя капсул свежей питьевой водой. Высушите держатель капсул. Вставьте его обратно в кофемашину. Наслаждайтесь напитком!

ДВЕ КАПСУЛЫ (НАПР. КАПУЧИНО)

1 Отрегулируйте положение поддона. Поместите чашку правильного размера на поддон. См. п. «ПРИМЕРЫ НАПИТКОВ» или упаковку. Убедитесь, что резервуар для воды содержит достаточное количество свежей питьевой воды. 
2 Поднимите блокирующую ручку. Кофемашина включается автоматически. Кнопка выбора температуры мигает, пока кофемашина нагревается в течение приблизительно 40 секунд. Затем кнопка выбора температура станет непрерывно гореть красным. Kофемашина готова к использованию. 
3 Убедитесь, что промывочная воронка извлечена. Вставьте первую капсулу в держатель капсул. Вставьте его обратно в кофемашину. Опустите блокирующую ручку.

4 С помощью кольцевого регулятора следует задать объем в соответствии с количеством полос на капсуле, либо задать желаемый объем на собственный вкус. Для приготовления напитка свыше стандартного объема выберите функцию «Сверхбольшой объем» (XL). Перед приготовлением второй сверхбольшой порции напитка подождите прибл. 1,5 минуты. 
5 Нажать кнопку «запуск/остановка». Начинается приготовление напитка. Запрещается поднимать блокирующую ручку во время приготовления. Дождитесь прекращения подачи воды. Kофемашина автоматически останавливает приготовление. Приготовление можно пре- рвать в любое время вручную, нажав на кнопку «запуск/остановка». 
6 По завершении приготовления кнопка выбора температуры и индикатор экрана объема будут мигать до 8 секунд. В течение данного времени не поднимайте блокирующую ручку!

7 Поднимите блокирующую ручку. Вытяните держатель капсул. Удалите использованную капсулу. Положите использованную капсулу в сборник капсул. 
8 Установите вторую капсулу в держатель капсул. Вставьте его обратно в кофемашину. Опустите блокирующую ручку. 
9 С помощью кольцевого регулятора следует задать объем в соответствии с количеством полос на капсуле, либо задать желаемый объем на собственный вкус.

ДВЕ КАПСУЛЫ (НАПР. КАПУЧИНО)

10 Нажать кнопку «запуск/остановка». Начинается приготовление напитка. Запрещается поднимать блокирующую ручку во время приготовления. Дождитесь прекращения подачи воды. Kофемашина автоматически останавливает приготовление. Приготовление можно прервать в любое время вручную, нажав на кнопку «запуск/остановка». 
11 По завершении приготовления кнопка выбора температуры и индикатор экрана объема будут мигать до 8 секунд. В течение данного времени не поднимайте блокирующую ручку! 
12 Когда индикатор загорится непрерывным светом, откройте блокирующую ручку. Уберите чашку с поддона.

13. Вытяните держатель капсул. Удалите использованную капсулу. Положите использованную капсулу в сборник капсул. 
14 Следует промыть обе стороны держателя капсул свежей питьевой водой. Высушите держатель капсул. Вставьте его обратно в кофемашину. Наслаждайтесь напитком!

ОЧИСТКА капсульной кофемашины с давлением 15 бар Krups GENIO S KP240110

1 Сполосните и промойте резервуар для воды. По мере необходимости используйте совместимую с продуктами питания щетку и чистящее средство. Затем снова наполните резервуар свежей питьевой водой и установите его в кофемашину. Pезервуар для воды не подходит для мытья в посудомоечной кофемашине! 
2 Промойте поддон и промывочную воронку свежей питьевой водой. Прочистите поддон чистой щеткой, совместимой с продуктами питания. Либо помыть сливной поддон в посудомоечной машине. 
3 Промойте обе стороны держателя капсул жидким моющим средством и свежей питьевой водой. Или же можно помыть его в посудомоечной кофемашине. После этого высушите его. Очистите головку кофемашины вокруг инжектора с помощью мягкой влажной тряпки.

4 Поднимите блокирующую ручку. Вставьте промывочную воронку в держатель капсул. Вставьте держатель капсул в кофемашину. Опустите блокирующую ручку. Уберите поддон. Поместите большой пустой сосуд под отверстие для выпуска кофе. 
5 С помощью кольцевого регулятора следует выбрать уровень 7 на экране объема (верхняя полоса). Нажать кнопку «запуск/остановка». Кофемашина начинает выполнять промывку. 
6 Опорожните и очистите сосуд. Предупреждение: Вода горячая! Обращайтесь с осторожностью!

7 Поднимите блокирующую ручку. Вытяните держатель капсул. Выньте промывочную воронку. Сохраните его в надежном месте, чтобы использовать позже для очистки или удаления накипи. Удалите имеющуюся воду из резервуара для воды. 
8 Выключите кофемашину. Вытяните вилку из розетки! Очистите кофемашину мягкой влажной тряпкой. Затем просушите мягкой сухой тряпкой.

УДАЛЕНИЕ НАКИПИ НЕ РЕЖЕ ЧЕМ РАЗ В 3–4 МЕСЯЦА капсульной кофемашины с давлением 15 бар Krups GENIO S KP240110

Используйте жидкость для удаления накипи NESCAFÉ.

Не используйте уксус для удаления накипи! 
Избегайте контакта жидкости для удаления накипи с любой частью кофемашины. 
Нельзя отключать кофемашину от розетки во время удаления накипи!

1 Если включается оранжевый световой индикатор удаления накипи, или напиток поступает медленнее, чем обычно (вплоть до стекания по капле), или если напиток холоднее, чем обычно, то в кофемашине необходимо уда- лить накипь. 00,5 L ,5 LLL 
2 Удалите имеющуюся воду из резервуара для воды. Смешайте 0,5 л свежей питьевой воды со средством для удаления накипи в мерной емкости. Налейте данный раствор в резервуар для воды и установите его в кофемашину. 
3 Поднимите блокирующую ручку. Вставьте промывочную воронку в держатель капсул. Вставьте держатель капсул в кофемашину. Опустите блокирующую ручку. Поместите большой пустой сосуд под отверстие для выпуска кофе.

4 Для перехода в режим удаления накипи следует выбрать XL и повернуть кольцевой регулятор четыре раза по часовой стрелке, пока светодиодный индикатор удаления накипи не начнет мигать. 
5 Нажать кнопку «запуск/остановка». Kофемашины начинает выполнять удаление накипи. Штриховой индикатор объема движется сверху вниз до 4-го уровня. Kофемашина удаляет накипь с помощью горячей воды в режиме «запуск-остановка». Kофемашина останавливает процесс удаления накипи после опустошения емкости для воды. 
6 Для повышения эффективности процесса удаления накипи кофемашина переходит в режим простоя приблизительно на 2 минуты. Штриховой индикатор объема будет двигаться вниз вплоть до исчезновения.

7 Штриховой индикатор объема мигает (4-й уровень). 
8 Опорожните и очистите сосуд. Сполосните и промойте резервуар для воды. По мере необходимости используйте совместимую с продуктами питания щетку и чистящее средство. Следует заполнить заново резервуар для воды свежей питьевой водой и установить ее в кофемашину. Установите контейнер под сопло. 
9 Нажать кнопку «запуск/остановка». Kофемашина непрерывно выполняет промывку горячей водой. Штриховой индикатор объема будет двигаться вниз вплоть до исчезновения. Kофемашина останавливает процесс промывки после опустошения емкости для воды.

10 Индикатор удаления накипи выключается, а кнопка выбора температуры мигает и начинает непрерывно гореть красным, когда кофемашина снова готова к использованию. 
11 Снимите сосуд. Опорожните и очистите сосуд. Вытяните держатель капсул. Выньте промывочную воронку. Сохраните его в надежном месте, чтобы использовать позже для очистки или удаления накипи. Следует промыть обе стороны держателя капсул свежей питьевой водой. Вставьте держатель капсул в кофемашину. 
12 Очистите кофемашину мягкой влажной тряпкой. Затем просушите мягкой сухой тряпкой.

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ капсульной кофемашины с давлением 15 бар Krups GENIO S KP240110

 ЗАГОРЕЛСЯ ОРАНЖЕВЫЙ СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР УДАЛЕНИЯ НАКИПИ

Загорелся оранжевый световой индикатор удаления накипи. 
1 Это означает, что кофемашину необходимо очистить от накипи. Для этого следуйте инструкциям по удалению накипи. См. п.  «Удаление накипи не реже чем раз в 3–4 месяца».

ЖИДКОСТЬ НЕ ПОСТУПАЕТ – НЕТ ВОДЫ?

Приготовление напитка заканчивается на середине или вовсе не начинается. Дисплей объема будет мигать, отображая текущий уровень. Жидкость не выходит: Резервуар для воды может быть пуст. 
1 Убедитесь, что резервуар для воды содержит достаточное количество свежей питьевой воды. Если воды нет, то следует заполнить заново кофемашину свежей питьевой водой и нажать кнопку «запуск/остановка» для продолжения приготовления. В случае, если жидкость все еще не поступает, прочитайте указания п.  «ЖИДКОСТЬ НЕ ПОСТУПАЕТ — БЛОКИРОВКА КАПСУЛЫ?».

ЖИДКОСТЬ НЕ ПОСТУПАЕТ — БЛОКИРОВКА КАПСУЛЫ?

Жидкость не выходит: возможно, капсула зажата и находится под давлением. 
1 Всегда держите кофемашину в вертикальном положении! Чтобы остановить приготовление, следует повторно нажать кнопку «запуск/остановка». Не отключайте кофемашину от розетки! 
2 Не пейте этот кофе! Поднимите блокирующую ручку. В кофемашине сбрасывается давление. Извлеките держатель капсул. Положите использованную капсулу в сборник капсул.

Попробуйте запустить кофемашину без капсулы. Если вода начнет поступать, это означает, что капсула была бракованной. Просто воспользуйтесь другой капсулой. Если это не так, перейдите к шагу  «ЖИДКОСТЬ НЕ ПОСТУПАЕТ — БЛОКИРОВКА ИНЖЕКТОРА».

ЖИДКОСТЬ НЕ ПОСТУПАЕТ — БЛОКИРОВКА ИНЖЕКТОРА?

Жидкость не поступает: возможно, инжектор заблокирован или находится под давлением. 
1 Убедитесь, что поддон пуст. Возьмите иглу для очистки. Держите иглу в недоступном для детей месте! 
2 Извлеките держатель капсул. Поднимите блокирующую ручку. Очистите инжектор с помощью очистительной иглы. Следуйте указаниям в п.  «Удаление накипи не реже чем раз в 3–4 месяца»

РАЗНОЕ 

Kофемашина не включается. 
1 Убедитесь, что вилка правильно подключена к сети питания. Если это так, проверьте электропитание. 
2 Если кофемашина все равно не включается, позвоните в «горячую линию» NESCAFÉ Dolce Gusto. Номера «горячей линии» вы найдете на последней странице.

Напиток разбрызгивается из отверстия для выпуска кофе. 
1 Чтобы остановить приготовление, следует нажать кнопку «запуск/остановка». Вытяните держатель капсул. Положите использованную капсулу в сборник капсул. 
2 Очистите держатель капсул. Вставьте новую капсулу в держатель капсул и установите его обратно в кофемашину.

Если подача напитка идет медленнее, чем обычно (вплоть до стекания по капле), или если напиток холоднее, чем обычно, то в кофемашине необходимо удалить накипь.

Для этого следуйте инструкциям по удалению накипи. См. п. «Удаление накипи не реже чем раз в 3–4 месяца»

Кнопка выбора температуры быстро мигает. 
1 Проверьте, не зажата ли капсула, см. п. «Жидкость не поступает — блокировка капсулы?» на Извлеките вилку питания и подождите 20 минут. Затем вставьте вилку питания в розетку электросети и включите кофемашину. 
2 Если кнопка выбора температуры продолжает быстро мигать, то следует позвонить на горячую линию NESCAFÉ Dolce Gusto. Номера «горячей линии» вы найдете на последней странице.

Вода скапливается под машиной или вокруг нее. Четкие протечки воды вокруг держателя капсул в процессе приготовления напитка. 
 1 Вытяните вилку из розетки! 
 2 Позвоните в «горячую линию» NESCAFÉ Dolce Gusto или посетите веб-сайт NESCAFÉ Dolce Gusto. Номера «горячей линии» вы найдете на последней странице.

При промывании или удалении накипи вода разбрызгивается из отверстия для выпуска кофе. 
1 Вставьте промывочную воронку в держатель капсул. Вставьте держатель капсул в кофемашину.

Смотрите подробнее про Krups Dolce Gusto Genio S KP240110 (стоимость, отзывы, характеристики, купить):

➥ Смотреть на Яндекс Маркет…

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Mode d’emploi

Bedienungsanleitung

Istruzioni per l’uso

Gebruiksaanwijzing

User Manual

loading

Related Manuals for Nespresso Krups

Summary of Contents for Nespresso Krups

  • Page 1
    Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing User Manual…
  • Page 2
    Mise an marche Aperçu Inbetriebnahme Übersicht Messa in funzione Vista d’assieme In gebruik nemen Overzicht Start up Overview Retirer la feuille protectrice Schutzfolie abziehen Rimuovere la pellicola di protezione Remove protective foil ON / OFF, vapeur, LED contrôle ON / OFF, Dampf, Kontroll-LED ON / OFF, Vapore, LED-controllo…
  • Page 3
    Lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser cette machine à café. Das Gerät erst nach dem Lesen dieser Bedienungsanleitung in Betrieb nehmen. Leggere queste istruzioni per l’uso prima di mettere in funzione la macchina. Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u de het apparaat in gebruik neemt. Read this User Manual before operating the coffee machine.
  • Page 4
    Fonctions Funktionen Funzioni Functies Functions Préchauffage Machine est prête Aufwärmphase Maschine ist bereit Fase diriscaldamento La macchina è pronta Opwarmfase Machine is gereed Warm up phase Machine is ready ON / OFF Petite tasse Grande tasse Kleine Tasse Grosse Tasse Tazza piccola Tazza grande Kleine kop…
  • Page 5
    Füllmengenprogramierung Füllmengenprogramierung Füllmengenprogramierung Füllmengenprogramierung Füllmengenprogramierung Introduire une capsule Fermer la mâchoire sup. Oberteil schliessen Kapsel einlegen Inserire la capsula Chiudere la parte superiore Bovendeel sluiten Capsule plaatsen Placer une tasse sur la grille Place capsule in lower jaw Close upper jaw Tasse unterstellen Collocare tazza sotto Kop eronder plaatsen…
  • Page 6
    Espresso Ouvrir la poignée supérieure Mettre une capsule Fermer la poignée Kapsel einlegen Kapseloberteil öffnen Oberteil schliessen Aprire il sistema di chiusura Inserire la capsula Chiudere il sistema di chiusura Capsule plaatsen Sluitsysteem openen Sluitsysteem sluiten Open jaw Place capsule in lower jaw Close jaw Placer une tasse sur la grille Prêt…
  • Page 7
    Cappuccino Préchauffage Prêt Aufwärmphase Bereit Fase di riscaldamento Pronto Opwarmfase Gereed Position bouton CAPPUCCINO Warm up phase Ready Schalterstellung CAPPUCCINO Posizione CAPPUCCINO Schakelaarpositie CAPPUCCINO Switch position CAPPUCCINO De la vapeur sort du bac d’égouttage Dampfaustritt aus der Abtropfschale Uscita di vapore dallo sgocciolatoio Er komt stoom van de drup Refroidissement automat.
  • Page 8
    Caffelatte Prêt Préchauffage Bereit Aufwärmphase Pronto Fase di riscaldamento Gereed Opwarmfase Position bouton CAFFELATTE Ready Warm up phase Schalterstellung CAFFELATTE Posizione CAFFELATTE Schakelaarpositie CAFFELATTE Switch position CAFFELATTE De la vapeur sort du bac d’égouttage Dampfaustritt aus der Abtropfschale Uscita di vapore dallo sgocciolatoio Er komt stoom van de drup Refroidissement autom.
  • Page 9: Eau Chaude

    Eau chaude Heisswasser Acqua calda Heet water Hot water Chauffer une boisson Getränk erhitzen Riscaldamento bevande Dranken opwarmen Heat up beverages Prêt Préchauffage Bereit Aufwärmphase Pronto Fase di riscaldamento Gereed Opwarmfase Ready Warm up phase Ne pas toucher le fond de la tasse La buse vapeur est très chaude Tassenboden nicht berühren Dampfdüse ist sehr heiss…

  • Page 10
    Détartrage Ne jamais utiliser du vinaigre Détatrant: peut endommager la surface des matériaux Niemals Essig verwenden Entkalker: aggressiv für Gerätoberfläche Entkalkung Non usare mai dell’aceto Decalcificante: puo danneggiare la superficie del materiale Decalcificazione Gebruik nooit azijn Ontkalking Never use vinegar Decalcifier: may damage the casing Decalcification Enlever la capsule…
  • Page 11
    Nettoyer et rincer avec beaucoup d’eau Eliminer le solvant Remplir avec de l’eau fraîche Lösung ausleeren Reinigen und mit viel Wasser spülen Frischwasser auffüllen Pulire e risciacquare con molta acqua Gettare la soluzione Riempiere con acqua fresca Oplossing verwijderen Reinigen en met veel water spoelen Opnieuw vullen met vers water Clean and rinse with a lot of water Waste descaling solution…
  • Page 12
    Entretien quotidien et nettoyage Tägliche Pflege und Reinigung Cura e pulizia giornaliere Dagelijkse verzorging en reiniging Daily care and cleaning Vider Ausleeren Svuotare Leegmaken Empty Nettoyer Remplir avec de l’eau fraîche Reinigen Frischwasser auffüllen Pulire Riempiere con acqua fresca Reinigen Opnieuw vullen met vers water Clean Refill with fresh water…
  • Page 13
    Accessoires Zubehör Accessori Accessoires Accessories Pièces de rechange Ersatzteile Parti di ricambio Reserveonderdelen Spare parts Maintenance Service Kit 2 Service Kit 1b Wartung Manutenzione Onderhoud Maintenance Kit de détartrage Entkalkungs Kit Auslaufteil / Auswerfer Service Käfig Kit di decalcificazione Ontkalkingset Descaling-set Données techniques Technische Daten…
  • Page 14
    Preheat cup, hot water without capsule, decalcify Appeler le Club Nespresso L’espace reservé à la capsule n’est pas étanche Kapselraum ist undicht Rufen Sie den Nespresso Club an. Chiamare il Nespresso Club Vano capsula non a tenuta Lekkage langs capsule…
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    • Ne posez pas l’appareil sur une surface chaude telle qu’une plaque chauffante et ne l’utilisez pas à proxi- mité d’une flamme nue. • Pour votre sécurité, n’utilisez que des accessoires et des pièces détachées Krups adaptées à votre appar- eil.

  • Page 16
    • Stellen Sie das Gerät nicht auf eine heisse Fläche, wie z.B. Elektroplatten und benutzen Sie es auch nicht in der Nähe offener Flammen. • Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie nur Zubehör und Ersatzteile von Krups verwenden, die für Ihr Gerät geeignet sind.
  • Page 17: Norme Di Sicurezza

    • Non utilizzate l’apparecchio senza aver prima posto la griglia e la vasca raccogligocce. • Tutti gli apparecchi Nespresso Professional sono sottoposti a severi controlli di qualità. Delle prove di utiliz- zazione pratica vengono effettuati su apparecchi presi a caso e questo spiega eventuali tracce d’uso su apparecchi nuovi.

  • Page 18: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    • Plaats het apparaat niet op een warm vlak, zoals bijv. elektrische kookplaten, en gebruik het ook niet in de buurt van open vuur. • Gebruik voor uw eigen veiligheid alleen toebehoren en onderdelen van Krups, die voor dit apparaat geschikt zijn.

  • Page 19: Safety Notices

    Safety notices Study these instructions carefully before first use of your new coffee machine. Store them in a place where you can find and refer to them later. Improper use of the machine releases Krups from any lia- bility. • In case of emergency: immediately remove plug from the power socket.

  • Page 20
    Ref. Nr.

Эксплуатация кофемашины в зимний период

Что происходит с кофемашиной при длительном нахождении в помещении с низкой температурой? Перевозили кофемашину в багажнике — что теперь от неё ожидать?

Более 10 тыс. подписчиков в нашей группе Инстаграм

Подписавшись на нас вы получаете тонны полезной информации, профессиональную консультацию и возможность участвовать в наших акциях и розыгрышах.

Уход за кофемашиной: рекомендации и советы

Как увеличить срок экслуатации вашей кофемашины или кофеварки? Как влияет качество воды на долговечность системы? Как правильно определить момент обсуживания?

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Vega sx 400 инструкция на русском
  • Путеизмерительная тележка пт 7мк инструкция по эксплуатации
  • Митсубиси мираж динго руководство
  • Тиосульфат натрия инструкция по применению в ампулах внутрь пить отзывы
  • Тахокомб инструкция по применению при геморрое