Кофемашина delonghi primadonna инструкция по обслуживанию

background image

90

K o л л e к ц и я

ОГЛАВЛЕНИЕ

1. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА (см. стр. 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
2. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
3. УСТАНОВКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
4. ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
5. ВКЛЮЧЕНИЕ И РАЗОГРЕВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
6. ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ (ИСПОЛЬЗУЯ КОФЕ В ЗЕРНАХ)

И ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93

7. ИЗМЕНЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА КОФЕ В ЧАШКЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
8. РЕГУЛИРОВКА КОФЕМОЛКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
9. ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ ЭКСПРЕССО ИЗ МОЛОТОГО КОФЕ

(ВМЕСТО КОФЕ В ЗЕРНАХ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96

10. ПОДАЧА ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
11. ИЗМЕНЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
12. ПРИГОТОВЛЕНИЕ КАПУЧЧИНО (ВЗБИТОЕ МОЛОКО И КОФЕ) . . . . . . . . . . . . . .97
13. ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ С МОЛОКОМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
14. ПРИГОТОВЛЕНИЕ ВЗБИТОГО МОЛОКА И ГОРЯЧЕГО МОЛОКА (БЕЗ КОФЕ) . . .98
15. ИЗМЕНЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА КОФЕ И МОЛОКА ДЛЯ КАПУЧЧИНО / КОФЕ,

ПОДКРАШЕННОГО МОЛОКОМ / КОФЕ С МОЛОКОМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98

16. ЧИСТКА И УХОД . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99

16.1. ОЧИСТКА КОФЕВАРКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
16.2. ОЧИСТКА ЗАВАРОЧНОГО УЗЛА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
16.3 ОЧИСТКА БАЧКА ДЛЯ МОЛОКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100

17. ИЗМЕНЕНИЕ И ЗАНЕСЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ МЕНЮ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100

17.1. УСТАНОВКА ЧАСОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
17.2. УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ АВТОМАТИЧЕСКОГО ВКЛЮЧЕНИЯ . . . . . . . . . . . .101
17.3. УДАЛЕНИЕ НАКИПИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
17.4. ИЗМЕНЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ КОФЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
17.5. ИЗМЕНЕНИЕ ДЛИТЕЛЬНОСТЬ ВКЛЮЧЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
17.6. ПРОГРАММИРОВАНИЕ ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
17.7. ВОЗВРАТ К ЗАВОДСКИМ УСТАНОВКАМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
17.8 ПРОЦЕДУРА ПРОМЫВКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
17.9 ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ ON/OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104

18. СМЕНА ЯЗЫКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
19. ЗНАЧЕНИЕ ПОКАЗАННОГО СООБЩЕНИЯ И ЧТО НЕОБХОДИМО СДЕЛАТЬ . . .104
20. ПРОБЛЕМЫ, КОТОРЫЕ МОЖНО РЕШИТЬ ДО ОБРАЩЕНИЯ В

СЕРВИСНУЮ СЛУЖБУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105

155

RU

СОДЕРЖАНИЕ

ВСтуплЕНИЕ ………………………………………………156

Система знаков, используемая в настоящей инструкции 156

Буквы в скобках …………………………………………………………156

Проблемы и их устранение …………………………………………156

БЕзОпАСНОСть …………………………………………..156

Основные правила безопасности …………………………………156

ИСпОльзОВАНИЕ пО НАзНАчЕНИю ………………..157

ИНСтРукцИя пО ИСпОльзОВАНИю ……………….157

ОпИСАНИЕ ………………………………………………….157

Описание аппарата …………………………………………………….157

Описание панели управления (графический сенсорный

экран)………………………………………………………………………..157

Описание контейнера для молока ……………………………….158

Описание кувшина для горячего шоколада ………………….158

Описание узла подачи горячей воды/пара …………………..158

Описание принадлежностей ……………………………………….158

пОДгОтОВИтЕльНыЕ ДЕйСтВИя …………………..158

Проверка аппарата …………………………………………………….158

Установка аппарата …………………………………………………….158

Подключение аппарата ………………………………………………158

Первый пуск в работу …………………………………………………158

ВключЕНИЕ АппАРАтА ………………………………..159

ВыключЕНИЕ АппАРАтА ……………………………..159

НАСтРОйкИ МЕНю ………………………………………159

Споласкивание …………………………………………………………..159

Выбор фона ……………………………………………………………….160

Удаление накипи ……………………………………………………….160

Установка фильтра (если таковой предусмотрен) ………..160

Настройка времени ……………………………………………………160

Автоматическое включение ………………………………………..160

Aвтоматическое выключение (Дежурный режим)………..160

Экономия энергии ………………………………………………………160

Температура кофе ………………………………………………………161

Программирование жесткости воды …………………………..161

Звуковой сигнал …………………………………………………………161

Стандартные настройки изготовителя (сброс) ……………..161

Статистика …………………………………………………………………161

Выбор языка ……………………………………………………………..161

пРИгОтОВлЕНИЕ кОфЕ …………………………………161

Выбор вкуса кофе ……………………………………………………….161

Выбор количества кофе в чашке …………………………………161

Выбор количества “моего кофе” по собственному вкусу ..162

Регулировка кофемолки ……………………………………………..162

Советы для получения более горячего кофе …………………162

Приготовление кофе эспрессо из кофейных зерен ………..162

Приготовление кофе эспрессо из молотого кофе …………..163

пРИгОтОВлЕНИЕ гОРячЕгО шОкОлАДА ………….163

Подготовка и прикрепление кувшина для горячего

шоколада (D) …………………………………………………………….163

пРИгОтОВлЕНИЕ НАпИткОВ НА ОСНОВЕ

МОлОкА …………………………………………………….164

Как наполнить и закрепить контейнер с молоком ………..164

Как отрегулировать количество пены ………………………….164

Как приготовить кофе с молоком/капучино/ ……………….164

latte macchiato/ milk (горячее молоко) …………………………164

Программирование количества кофе и молока в чашке . 165

Очистка контейнера для молока после каждого примен

ения ………………………………………………………………………….165

пРИгОтОВлЕНИЕ кОфЕ LONG …………………………165

Приготовление кофе LONG из молотого кофе ………………..165

Выбор количества “моего кофе LONG” по собственному

вкусу …………………………………………………………………………166

пОДАчА гОРячЕй ВОДы И пАРА …………………….166

Подача горячей воды …………………………………………………166

Изменение количества автоматически подаваемой горячей

воды ………………………………………………………………………….166

Подача пара……………………………………………………………….166

Рекомендации по применению пара для вспенивания

молока ………………………………………………………………………166

Как очистить узел подачи горячей воды/пара после

применения……………………………………………………………….167

ВНЕСЕНИЕ В пАМятьСВОЕгО пРОфИля …………..167

чИСткА ……………………………………………………..167

Чистка кофемашины ………………………………………………….167

Чистка контейнера для кофейной гущи ……………………….168

Чистка поддона для сбора воды ………………………………….168

Чистка внутренней части аппарата ……………………………..168

Чистка бачка для воды ……………………………………………….168

Чистка носиков распределителя кофе ………………………..168

Чистка воронки для засыпания молотого кофе …………….168

Чистка заварочного узла …………………………………………….168

Чистка кувшина для горячего шоколада (D) …………………169

Очистка контейнера для молока (С) …………………………….169

уДАлЕНИЕ НАкИпИ ……………………………………..170

пРОгРАММИРОВАНИЕ ЖЕСткОСтИ ВОДы ……….170

Измерение жёсткости воды ………………………………………..170

фИльтР Для СМягчЕНИя ВОДы (ЕСлИ тАкОВОй

пРЕДуСМОтРЕН) …………………………………………171

Установка фильтра ……………………………………………………..171

Замена фильтра …………………………………………………………171

Удаление фильтра ………………………………………………………172

тЕхНИчЕСкИЕ хАРАктЕРИСтИкИ ……………………172

СООБЩЕНИя, пОкАзыВАЕМыЕ НА ДИСплЕЕ ……172

РЕшЕНИЕпРОБлЕМ ……………………………………..175

Читайте наши статьи

Эксплуатация кофемашины в зимний период

Что происходит с кофемашиной при длительном нахождении в помещении с низкой температурой? Перевозили кофемашину в багажнике — что теперь от неё ожидать?

Скидка на ремонт кофемашины

Получите 20% скидку на ремонт или обслуживание вашей кофемашины, а также при заказе кофе «Coffee-Everyday» у нас.

Уход за кофемашиной: рекомендации и советы

Как увеличить срок экслуатации вашей кофемашины или кофеварки? Как влияет качество воды на долговечность системы? Как правильно определить момент обсуживания?

Инструкция и руководство для
DeLonghi ESAM 6600 PRIMADONNA на русском

17 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Видео Кофемашина Delonghi ESAM6600 разборка, ремонт, советы по обслуживанию (автор: Кофемастер)27:46

Кофемашина Delonghi ESAM6600 разборка, ремонт, советы по обслуживанию

Видео DeLonghi PrimaDonna ESAM 6600. Обзор кофемашины, настройка и инструкция! (автор: Kava Club)22:19

DeLonghi PrimaDonna ESAM 6600. Обзор кофемашины, настройка и инструкция!

Видео DeLonghi Gran Dama ESAM 6600 | Crew Review (автор: Seattle Coffee Gear)07:14

DeLonghi Gran Dama ESAM 6600 | Crew Review

Видео Delonghi ESAM 6600 PrimaDonna (автор: NEW- Kaffeevollautomaten)01:32

Delonghi ESAM 6600 PrimaDonna

Видео Обзор кофемашины Delonghi 6600 PrimaDonna (автор: CoffeMan Delonghi)09:40

Обзор кофемашины Delonghi 6600 PrimaDonna

Видео Delonghi Kahve Makinesi ile Kolombiya'dan gelen "Juan Valdez'in" Huila Kahvesini deniyorum (автор: Pelin Demirci)08:23

Delonghi Kahve Makinesi ile Kolombiya’dan gelen «Juan Valdez’in» Huila Kahvesini deniyorum

Видео Delonghi ESAM 6600 PrimaDonna (автор: Николай Хр)15:10

Delonghi ESAM 6600 PrimaDonna

Видео Delonghi prima Donna esam 6600 Приготовление кофе (автор: coffedoma.com.ua - продажа автоматических кофеварок, кофемашин и кофе)04:23

Delonghi prima Donna esam 6600 Приготовление кофе

90

K o л л e к ц и я

ОГЛАВЛЕНИЕ

1. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА (см. стр. 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
2. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
3. УСТАНОВКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
4. ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
5. ВКЛЮЧЕНИЕ И РАЗОГРЕВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
6. ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ (ИСПОЛЬЗУЯ КОФЕ В ЗЕРНАХ)

И ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93

7. ИЗМЕНЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА КОФЕ В ЧАШКЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
8. РЕГУЛИРОВКА КОФЕМОЛКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
9. ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ ЭКСПРЕССО ИЗ МОЛОТОГО КОФЕ

(ВМЕСТО КОФЕ В ЗЕРНАХ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96

10. ПОДАЧА ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
11. ИЗМЕНЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
12. ПРИГОТОВЛЕНИЕ КАПУЧЧИНО (ВЗБИТОЕ МОЛОКО И КОФЕ) . . . . . . . . . . . . . .97
13. ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ С МОЛОКОМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
14. ПРИГОТОВЛЕНИЕ ВЗБИТОГО МОЛОКА И ГОРЯЧЕГО МОЛОКА (БЕЗ КОФЕ) . . .98
15. ИЗМЕНЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА КОФЕ И МОЛОКА ДЛЯ КАПУЧЧИНО / КОФЕ,

ПОДКРАШЕННОГО МОЛОКОМ / КОФЕ С МОЛОКОМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98

16. ЧИСТКА И УХОД . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99

16.1. ОЧИСТКА КОФЕВАРКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
16.2. ОЧИСТКА ЗАВАРОЧНОГО УЗЛА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
16.3 ОЧИСТКА БАЧКА ДЛЯ МОЛОКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100

17. ИЗМЕНЕНИЕ И ЗАНЕСЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ МЕНЮ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100

17.1. УСТАНОВКА ЧАСОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
17.2. УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ АВТОМАТИЧЕСКОГО ВКЛЮЧЕНИЯ . . . . . . . . . . . .101
17.3. УДАЛЕНИЕ НАКИПИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
17.4. ИЗМЕНЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ КОФЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
17.5. ИЗМЕНЕНИЕ ДЛИТЕЛЬНОСТЬ ВКЛЮЧЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
17.6. ПРОГРАММИРОВАНИЕ ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
17.7. ВОЗВРАТ К ЗАВОДСКИМ УСТАНОВКАМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
17.8 ПРОЦЕДУРА ПРОМЫВКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
17.9 ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ ON/OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104

18. СМЕНА ЯЗЫКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
19. ЗНАЧЕНИЕ ПОКАЗАННОГО СООБЩЕНИЯ И ЧТО НЕОБХОДИМО СДЕЛАТЬ . . .104
20. ПРОБЛЕМЫ, КОТОРЫЕ МОЖНО РЕШИТЬ ДО ОБРАЩЕНИЯ В

СЕРВИСНУЮ СЛУЖБУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105

K o л л e к ц и я ОГЛАВЛЕНИЕ...

91

K o л л e к ц и я

1 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА (СМ. СТР. 3)

А. Ручка регулировки степени помола
В. Контейнер для кофе в зернах
С. Крышка контейнера для кофе в зернах
D. Центральная крышка для молотого кофе
E. Отсек для мерки
F. Подставка для нагрева чашек
G. Воронка для засыпки молотого кофе
H. Крышка бачка для молока/Устройства

для взбивания молока

I. Трубка подачи взбитого молока
J. Трубка забора молока
К. Сопло
L. Бачок для воды (съемный)
М. Бачок для молока
N. Шнур электропитания
О. Подставка для чашек
Р. Мерка для молотого кофе
Q. Ванночка для сбора воды (съемная)
R. Узел подачи горячей воды
S. Дверца для обслуживания
Т. Съемная кассета для кофейной гущи
U. Узел подачи кофе, регулируемый по

высоте

V. Выдвижная кассета
W. Заварочный узел
X. Панель управления

Панель управления

Некоторые кнопки панели имеют двойную
функцию — она показана в скобках в описании.

1. Кнопка ON/OFF
2. Дисплей
3. Кнопка подачи 1 маленькой чашки

крепкого кофе

4. Кнопка подачи 2 маленьких чашек кофе
5. Кнопка подачи 1 большой чашки кофе
6. Кнопка подачи 2 больших чашек кофе
7. Кнопка подачи 1 чашки кофе с молоком

(или, если нажата 2 раза подряд, горячего
молока)

8. Кнопка подачи 1 чашки кофе

подкрашенного молоком (или, если
нажата 2 раза подряд, вспененного
молока)

9. Кнопка подачи 1 чашки капуччино (или,

если нажата 2 раза подряд, вспененного
молока)

10. Кнопка выбора вкуса кофе или

приготовления предварительно молотого
кофе. (Кнопка ОК

подтверждает

изменение меню).

11. Кнопка подачи горячей воды. (Кнопка

SET для изменения установок в меню).

12. Кнопка для споласкивания. (Кнопка для

изменения установок в меню).

13. Кнопка Р для входа в меню кофеварки.

(Кнопка ESC для выхода из меню).

2 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННЫМИ ИНСТРУКЦИЯМИ И СОХРАНИТЕ ИХ!

Кофеварка изготовлена для «приготовления кофе» и для «разогрева напитков»: проявляйте
осторожность, чтобы не обжечься струями воды и пара или при использовании кофеварки
не по назначению.

Этот прибор должен использоваться только в домашнем хозяйстве. Любой другой вид
эксплуатации рассматривается как несоответствующий и потому опасный.

Производитель не может нести ответственность за возможный ущерб, вызванный
несоответствующей, ошибочной и неправильной эксплуатацией.

Во время использования не касайтесь нагретых частей прибора. Пользуйтесь рукоятками
или ручками.

Ни в коем случае не касайтесь прибора мокрыми или влажными руками, или если у вас
влажные ноги.

Не разрешайте пользоваться прибором людям (в том числе и детям) с пониженными психо-
физическими возможностями или с недостаточным опытом и знаниями, за исключением
случаев, когда за ними внимательно следят, и они обучены отвечающим за их безопасность
человеком. Следите за детьми, удостоверьтесь, что они не играют с прибором.

В случае неисправности или неработоспособности кофеварки выключите ее, вынув вилку, и
не пытайтесь самостоятельно отремонтировать. Для необходимого ремонта обращайтесь
только в авторизированный производителем прибора сервисный центр, и требуйте
использования оригинальных запасных частей.
Несоблюдение правил, указанных выше, может повлиять на надежность работы прибора.

Для того, чтобы избежать риск любого рода, если шнур питапния поврежден, он должне
быть заменен производителем или его сервисной технической службой.

Материалы и части прибора, контактирующие с пищевыми продуктами соответствуют
правилам европейской инструкции 1935/2004.

1 описание прибора (см. стр. 3), 2 меры безопасности

Press ok to install english, English installed, Fill tank

Press ok

  • Изображение
  • Текст

92

K o л л e к ц и я

3 УСТАНОВКА

После того, как снята упаковка, убедитесь в целостности прибора. В случае сомнений не
пользуйтесь им и обратитесь к квалифицированному специалисту.

Элементы упаковки (пластиковые мешки, вспененный полистирол и т.д.) не должны
оставаться в местах, доступных для детей, так как они являются потенциальными
источниками опасности. б Поставьте прибор на рабочую поверхность вдали от кранов с
водой и источников тепла.

После установки прибора на рабочую поверхность убедитесь, что по бокам и сзади
осталось примерно 5 см свободного места и не менее 20 см свободного пространства
над ним.

Ни в коем случае не устанавливайте кофеварку в помещениях, где температура может
опуститься до 0°C или ниже (если вода замерзнет, прибор может быть поврежден).

Убедитесь, что напряжение электрической сети соответствует указанному на табличке
прибора. Подключайте прибор только к розеткам с допустимым током минимум 10 А и
надежным заземлением.
Производитель не может считаться ответственным за возможный ущерб, связанный с
отсутствием заземления.

В случае несоответствия типа вилки и розетки попросите квалифицированного специалиста
заменить розетку на подходящую.

Шнур питания аппарата ни в коем случае не может быть заменен самим пользователем, так
как его замена требует использования специальных инструментов.
В случае повреждения шнура или для его замены, для предупреждения любого риска
обращайтесь только в авторизированный производителем прибора сервисный центр.

Рекомендуется сразу же определить жесткость воды, выполнив операции, описанные в пар.
16.6.

Кофеварка проверена на заводе с использованием кофе, поэтому, если вы найдете следы
молотого кофе – это абсолютно нормально. В любом случае гарантирована, что эта
кофеварка — новая.

При первом включении для правильного изучения, как пользоваться прибором необходимо
скрупулезно шаг за шагом выполнять операции, описанные в параграфах, следующих ниже.

4 ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ

1. При первом включении необходимо выбрать один из предлагаемых языков: английский,

итальянский, немецкий, французский, испанский, голландский, португальский, чешский. В
качестве примера используем выбор английского языка.
Для того, чтобы установить английский язык, вставьте вилку в розетку электропитания и
дождитесь до появления на дисплее сообщения:

PRESS OK TO INSTALL ENGLISH

(НАЖМИТЕ ОК ДЛЯ ПЕРЕХОДА К АНГЛИЙСКОМУ)

Пока сообщение горит нажмите и удерживайте не менее 3 секунд кнопку ОК, рис. 1, пока не
вы не услышите звуковой сигнал и на дисплее появится сообщение:

ENGLISH INSTALLED

(АНГЛИЙСКИЙ УСТАНОВЛЕН)

После этого кофеварка на английском языке сообщит о произошедшем переходе. Если по
ошибке будет выбран неправильный язык, для выбора нужного языка следуйте указаниям,
описанным в пар. 18.

2. Через 5 секунд кофеварка сообщит:

FILL TANK

(НАПОЛНИТЕ БАЧОК)

Для наполнения извлеките бачок для воды (рис. 2), сполосните его и наполните свежей
водой, не превышая линии МАХ. Установите бачок на место, вставив его до упора.
Прибор покажет сообщение:

PRESS OK

(НАЖМИТЕ ОК)

3. Поставьте чашку под узел подачи горячей воды, рис. 3.

Press ok to install english, English installed, Fill tank

Turning off please wait, Heating up please wait, Rinsing please wait

Ready standard taste

  • Изображение
  • Текст

93

K o л л e к ц и я

4. Нажмите

кнопку

ОК, рис. 1, и через из узла подачи воды выльется небольшое количество воды.

5. После этого кофеварка сообщит:

TURNING OFF PLEASE WAIT …

(ИДЕТ ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПОЖАЛУЙСТА, ЖДИТЕ)

и выключится.

6. Наполните контейнер кофе в зернах, рис. 5, не превысив уровня линии «МАХ».

ВНИМАНИЕ: для того, чтобы избежать неисправности кофеварки ни в коем случае не
засыпайте молотый кофе, растворимый кофе, пропитанные зерна, а так же предметы,
которые могут повредить кофеварку.

5 ВКЛЮЧЕНИЕ И РАЗОГРЕВ

1. Нажмите кнопку , рис. 6, кофеварка сообщит:

HEATING UP PLEASE WAIT .

(НАГРЕВ (ПОЖАЛУЙСТА, ЖДИТЕ)

указывая, что она разогревается.

2. После разогрева кофеварка сообщит:

RINSING PLEASE WAIT

(СПОЛАСКИВАНИЕ) (ПОЖАЛУЙСТА, ЖДИТЕ)

и автоматически выполнит споласкивание (из носиков узла подачи кофе выльется немного
горячей воды, которая будет собрана в поддоне для сбора воды).

Совет: если вам нужна маленькая чашка кофе (меньше 60 мл), для того, чтобы она была
горячей, наполните сначала чашку этой горячей водой. Не выливайте воду несколько
секунд, чтобы чашка нагрелась.

8. После этого кофеварка сообщит, что готова к использованию:

READY STANDARD TASTE

(ГОТОВА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ (СТАНДАРТНАЯ КРЕПОСТЬ)

6 ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ (ИСПОЛЬЗУЯ КОФЕ В ЗЕРНАХ) И ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

1. Кофеварка отрегулирована на заводе для приготовления кофе с нормальной крепостью.

Крепость можно изменить на сверхлегкий, легкий, крепкий или сверхкрепкий. Для выбора
требуемой крепости нажмите кнопку /ОК, рис. 1: нужная крепость кофе будет
показана на дисплее.

2. Поставьте под носики узла подачи чашку, если готовите 1 кофе, рис. 7, или 2 чашки для двух

чашек кофе, рис. 8. Для получения вкусной пенки как можно приблизьте носики к чашкам,
опустив узел подачи кофе, рис. 9.

3. Нажмите одну из двух кнопок подачи кофе, рис. 10, нажмите кнопку , если готовите

маленькую чашку кофе или кнопку для большой чашки кофе. Если же вы хотите
приготовить 2 чашки кофе, нажмите кнопку для приготовления двух крепких кофе
или кнопку для двух больших чашек кофе.
Если требуется изменить количество кофе, когда кофеварка автоматически выливает
кофе в чашку, выполните инструкции, приведенные в пар. 7.
(После этого кофеварка мелет зерна и наливает кофе в чашки. После достижения
требуемого количества кофеварка автоматически остановит подачу кофе и вытолкнет
остатки кофе в кассету для кофейной гущи).

4. Через несколько секунд кофеварка снова покажет сообщение о готовности к

использованию и можно готовить следующий кофе.

5. Для выключения кофеварки нажмите кнопку .

(До выключения кофеварка выполняет автоматическое споласкивание: из носиков узла
подачи кофе выльется немного горячей воды, которая будет собрана в поддоне для сбора
воды. Будьте осторожны, чтобы не обжечься).

Turning off please wait, Heating up please wait, Rinsing please wait

94

K o л л e к ц и я

ПРИМЕЧАНИЕ 1: если кофе вытекает каплями или не выходит весь, , когда кофемолка
работает необходимо повернуть ручку регулятора помола (см. рис. 11) на одно деление к цифре
7 (см. пар. 8).
Поворачивайте на одно деление до появления удовлетворительной подачи кофе

ПРИМЕЧАНИЕ 2:

если кофе выливается слишком быстро и пенка на кофе не

удовлетворительная, поверните ручку регулировки помола, рис. 11, на одно деление к цифре 1,
см. пар. 8). Будьте внимательны и не поворачивайте ручку регулировки помола слишком далеко,
так как при приготовлении 2 чашек кофе будет вытекать каплями.

ПРИМЕЧАНИЕ 3: рекомендации для получения более горячего кофе:

Если сразу же после включения кофеварки необходимо приготовить маленькую чашку кофе
(меньше 60 мл), для нагрева чашки используйте горячую воду от споласкивания.
Если после приготовления последнего кофе прошло более 2-3 минут, до приготовления новой
порции кофе рекомендуется прогреть узел приготовления кофе, нажав кнопку , рис. 12.
Слейте затем воду в ванночку для сбора воды или используйте эту воду для наполнения
чашки, которую вы будете потом использовать для кофе, таким образом, нагревая ее.

Не пользуйтесь слишком толстыми чашками, так как они поглощают слишком много тепла,
или предварительно прогрейте их.

Пользуйтесь чашками, предварительно сполоснув их под горячей водой, либо поместите на
20 минут на подставку для чашек на крышке включенной кофеварки.

ПРИМЕЧАНИЕ 4: в то время, когда кофеварка готовит кофе, выливание может быть
остановлено в любой момент нажатием одной из кнопок подачи кофе, рис. 10.

ПРИМЕЧАНИЕ 5: как только подача кофе закончится, если вы хотите увеличить количество
кофе, достаточно удерживать одну из кнопок подачи кофе, рис. 10, до получения требуемого
количества (эта операция может быть проведена только в том случае, если выполняется в
течение 3 секунд после завершения выливания кофе из носиков).

ПРИМЕЧАНИЕ 6: когда на дисплее появится сообщение:

FILL TANK

(НАПОЛНИТЕ БАЧОК)

необходимо наполнить бачок водой, зазвучит двойной звуковой сигнал, в противном случае
кофе выливаться не будет. (В бачке, когда появляется сообщение, остается немного воды – это
нормальное явление).

ПРИМЕЧАНИЕ 7: каждые 14 одиночных (или 7 двойных) чашек кофе появляется сообщение:

EMPTY GROUNDS CONTAINER

(ОЧИСТИТЕ КАССЕТУ ДЛЯ ГУЩИ)

зазвучит двойной звуковой сигнал, предупреждая, что кассета для гущи заполнена и
необходимо очистить ее. До тех пор пока кассета для гущи не будет очищена, сообщение
остается на дисплее и кофеварка не может больше готовить кофе. Для того, чтобы произвести
очистку, откройте дверцу для обслуживания, расположенную в нижней части, потянув за
специальную ручку, рис. 13, извлеките ванночку для сбора воды, рис. 14, и очистите ее.
Тщательно очистите кассету для кофейной гущи, удалив все остатки, которые могут находиться
на дне.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: когда извлекается ванночка для сбора воды НЕОБХОДИМО
ОБЯЗАТЕЛЬНО чистить кассету для гущи, даже если она не заполнена. Если эта операция не
выполняется, может случиться, что когда будут готовиться последующие порции кофе, кассета
переполнится и кофеварка засорится кофе.
ПРИМЕЧАНИЕ 8: при выливании из кофеварки кофе ни в коем случае нельзя извлекать из
нее бачок для воды
. Если бачок будет вынут, кофеварка прекращает готовить кофе и
сообщает:

GROUND TOO FINE ADJUST MILL AND INSERT WATER SPOUT AND PRESS OK

(СЛИШКОМ МЕЛКИЙ ПОМОЛ ОТРЕГУЛИР. ПОМОЛ И ВСТАВЬТЕ УЗЕЛ ПОДАЧИ ВОДЫ И НАЖМИТЕ ОК)

Fill tank, Empty grounds container

7 изменение количества кофе в чашке, 8 регулировка кофемолки

Страница 6

  • Изображение
  • Текст

95

K o л л e к ц и я

Для того, чтобы кофеварка заработала, необходимо установить узел подачи горячей воды, рис.
4, нажать кнопку ОК и слить воду в течение нескольких секунд.

При первом включении необходимо приготовить 4-5 кофе и один капуччино прежде,
чем кофеварка даст удовлетворительный результат.

При появлении неисправности не нужно сразу же обращаться в сервисный центр. Проблему
почти всегда можно решить, следуя инструкциям, указанным в гл. 19 и 20.
Если этого будет недостаточно или будут необходимы дополнительные разъяснения,
рекомендуется обратиться в сервисную службу по номеру, указанному на листочке,
приложенному к стр. 2.
Если ваша страна не входит в список, позвоните по телефону, указанному в гарантии.

7 ИЗМЕНЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА КОФЕ В ЧАШКЕ

На заводе кофеварка запрограммирована для автоматического приготовления кофе в
следующих количествах:

маленькая чашка, если нажата кнопка ;

— большая чашка, если нажата кнопка ;

две маленькие чашки, если нажата кнопка ;

две большие чашки, если нажата кнопка .

При необходимости изменить эти количества выполните следующее:
— нажмите кнопку (или , или , или ) того количества кофе, которое вы хотите

изменить, и удерживайте не менее 8 секунд до появления на дисплее сообщения «PRO-
GRAM QUANTITY» (ПРОГРАММ. КОЛИЧЕСТВА), и кофеварка начнет выливать кофе;

— когда количество кофе достигнет требуемого, нажмите еще раз ту же кнопку, чтобы

запомнить новое количество, кофеварка издаст звуковой подтверждающий сигнал.

При этом кофеварка программируется в соответствии с новыми данными и на дисплее
появляется сообщение «READY» (ГОТОВА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ).

8 РЕГУЛИРОВКА КОФЕМОЛКИ

Кофемолка не должна подвергаться регулировке, так как уже отрегулирована на заводе для
обеспечения правильной варки кофе. Тем не менее, если после приготовления первой чашки
кофе будет выливаться слишком быстро или слишком медленно (каплями), необходимо
произвести коррекцию ручкой регулировки степени помола, рис. 11. После поворота ручки на
одно деление к цифре 7 (равное одной линии), кофе выливается из кофеварки быстрее.
Поворот на одно деление к цифре 1 приводит, наоборот, к более медленному выливанию кофе
и улучшает вид пенки. Эффект изменения степени помола проявляется только после того, как
приготовлены по крайней мере две чашки кофе.
Ручка регулировка степени помола должна поворачиваться только, когда кофеварка
работает.

Для обеспечения более медленной подачи кофе и
улучшения вида пенки поверните ручку к цифре 1
(более мелкий помол).
Для обеспечения более быстрой подачи кофе (не
каплями) поверните ручку к цифре 7 (более крупный
помол).

7 изменение количества кофе в чашке, 8 регулировка кофемолки

96

K o л л e к ц и я

9 ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ ЭКСПРЕССО ИЗ МОЛОТОГО КОФЕ (ВМЕСТО
КОФЕ В ЗЕРНАХ)

Для выбора режима с предварительно молотым кофе, нажмите последовательно кнопку

/ОК, рис. 16 пока не появится мигающая надпись

READY — PRE-GROUND COFFEE

(ГОТОВА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ)

(таким образом отключив кофемолку).

Поднимите крышечку в центре, всыпьте в воронку мерку молотого кофе, наполненной до краев,
рис. 15, и выполните операции, описанные в гл. 6. Примечание: можно за один раз приготовить
только одну порцию кофе, нажмите кнопку или .

Если после работы кофеварки с использованием молотого кофе вы хотите вернуться к
использованию кофе в зернах, необходимо отключить функцию молотого кофе, еще раз
нажав кнопку , и кофемолка вновь сможет включиться.

ПРИМЕЧАНИЕ 1: ни в коем случае не засыпайте молотый кофе, если кофеварка выключена,
чтобы избежать рассыпания кофе внутри нее.

ПРИМЕЧАНИЕ 2:

ни в коем случае не засыпайте больше одной мерки,

наполненной до краев, так как кофеварка не сможет приготовить напиток,
а молотый кофе будет разбросан в кофеварке, пачкая ее, либо кофе будет
вытекать каплями.

ПРИМЕЧАНИЕ 3:

для дозировки количества засыпаемого кофе используйте только

прилагаемую мерку.

ПРИМЕЧАНИЕ 4: засыпайте в воронку только кофе с помолом для кофеварок экспрессо, ни в
коем случае не засыпайте кофе в зернах, растворимый кофе или другие продукты, которые
могут испортить кофеварку.

ПРИМЕЧАНИЕ 5: если более одной мерки засыпанного молотого кофе застрянет в воронке, для
того, чтобы он прошел, используйте нож, рис. 16, затем снимите и очистите заварочный узел и
кофеварку, как описано в пар. 16.2 «Очистка заварочного узла».

10 ПОДАЧА ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ

Не забудьте убедиться, что кофеварка готова к использованию.

Убедитесь, что узел подачи горячей воды установлен на сопло, рис. 4;

Установите под узлом подачи емкость, рис. 3;

Нажмите кнопку , рис. 17.

Кофеварка сообщит:

HOT WATER

(ГОРЯЧАЯ ВОДА)

и горячая вода будет вытекать из узла подачи воды и наполнит емкость, расположенную
внизу. (Рекомендуется не выливать горячую воду больше, чем 2 минуты подряд). Для того,
чтобы выключить, нажмите кнопку .
В любом случае кофеварка автоматически прервет подачу воды после достижения
заданного количества.

Ready - pre-ground coffee, Hot water

Hot water program quantity, Cappuccino: container pointer in pos. 1, Cleaning

11 изменение количества горячей воды, 12 приготовление капуччино (взбитое молоко и кофе)

  • Изображение
  • Текст

97

K o л л e к ц и я

11 ИЗМЕНЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ

На заводе кофеварка запрограммирована для автоматической подачи 250 мл горячей воды.
При необходимости изменить эти количества выполните следующее:

Убедитесь, что узел подачи горячей воды, рис. 4, установлен.

Установите под узлом подачи емкость, рис. 3;

Нажмите кнопку рис. 17, не менее, чем на 8 секунд пока прибор неиздаст звуковой сигнал
и затем отпустите кнопку Кофеварка сообщит: .

HOT WATER PROGRAM QUANTITY

(ГОРЯЧАЯ ВОДА ПРОГРАМ. КОЛИЧЕСТВО)

и горяча вода начнет выливаться из узла.

Когда количество горячей воды достигнет требуемого, нажмите еще раз ту же кнопку ,
чтобы запомнить новое количество, прибор издаст двойной звуковой сигнал.
(Рекомендуется не выливать горячую воду больше, чем 2 минуты подряд).

12 ПРИГОТОВЛЕНИЕ КАПУЧЧИНО (ВЗБИТОЕ МОЛОКО И КОФЕ)

Нажав кнопку /ОК, рис. 1, выберите крепость кофе, который хотите использовать для
приготовления капуччино.

Снимите крышку бачка для молока.

Наполните бачок примерно 100 г молока на каждый капуччино, который хотите приготовить,
рис. 18, не превышая уровня МАХ (соответствует примерно 800 мл), обозначенного на бачке.
По возможности используйте полностью или частично снятое молоко при
температуре холодильника (около 5°C).

Обратите внимание, чтобы трубка забора молока была хорошо вставлена в дно крышки
бачка для молока, рис. 19, затем установите крышку на бачок с молоком и поверните его до
упора против часовой срелки.

Переведите переключатель на бачке в положение 1 (= CAPPUCCINO), рис. 20. Если пена
недостаточна, немного передвиньте переключатель до получения требуемой пены.

Снимите узел подачи горячей воды, рис. 21, и установите на сопло бачок для молока. Прибор
издаст звуковой сигнал.

Установите трубку подачи молока, как показано на рис. 23 и поставьте достаточно большую
чашку под узел подачи кофе и под трубку подачи молока.

Нажмите кнопку CAPPUCCINO, рис. 24. Сама кнопка подсветится и кофеварка сообщит:

CAPPUCCINO: CONTAINER POINTER IN POS. 1

(КАПУЧЧИНО: БАЧОК В ПОЛОЖ.1)

Убедитесь, сто переключатель на крышке бачка с молоком установлен на той же цифре, что
показывает дисплей. Через несколько секунд взбитое молоко начнет выходить из трубки и
наполнять находящуюся под ней емкость. Выливание молока прекратится автоматически, а
затем начнет выходить кофе.

ПРИМЕЧАНИЕ 1: во время приготовления капуччино можно прервать подачу взбитого молока
или кофе, нажав кнопку CAPPUCCINO.

ПРИМЕЧАНИЕ 2: если во время подачи взбитого молока бачок окажется пустым, снимите его и
добавьте молока. Затем установите на место и нажмите кнопку CAPPUCCINO для продолжения
приготовления капуччино.

ПРИМЕЧАНИЕ 3: для обеспечения полной чистоты и гигиены узла для взбивания молока, после
того, как капуччино будет приготовлен, очистите внутренние проходы крышки бачка с молоком:

Поместите емкость под трубку подачи молока;

Нажмите и не менее 8 секунд удерживайте кнопку CLEAN, находящуюся на крышке бачка
для молока, рис. 25. Кофеварка сообщит:

CLEANING

(ИДЕТ ОЧИСТКА)

После окончания очистки снимите бачок для молока и поместите его в холодильник. Не
рекомендуется оставлять молоко вне холодильника на время, превышающее 15 минут.

Hot water program quantity, Cappuccino: container pointer in pos. 1, Cleaning

Latte macchiato : container pointer in pos. 2, Caffelatte: container pointer in pos. 3, Milk for program. quantity

Coffee for program. quantity

  • Изображение
  • Текст

98

K o л л e к ц и я

ПРИМЕЧАНИЕ 4:

если требуется изменить количество кофе или взбитого молока, когда

кофеварка производит автоматическое наполнение чашки, выполните инструкции,
приведенные в пар. 15.

13 ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ, ПОДКРАШЕННОГО МОЛОКОМ ИЛИ КОФЕ С МОЛОКОМ

Подготовьте кофеварку, как для приготовления капуччино.

До прикрепления контейнера с молоком к соплу переведите переключатель в положение 2,
если хотите приготовить КОФЕ, ПОДКРАШЕННОЕ МОЛОКОМ или в положение 3, если
хотите приготовить КОФЕ С МОЛОКОМ, рис. 26. Если пене не удовлетворительна, немного
передвиньте переключатель до получения требуемого качества.

Нажмите кнопку КОФЕ, ПОДКРАШЕННОЕ МОЛОКОМ, рис. 27. Подсветится сама кнопка, и
кофеварка покажет сообщение:

LATTE MACCHIATO : CONTAINER POINTER IN POS. 2

(КОФЕ, ПОДКРАШЕННОЕ МОЛОКОМ: ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ БАЧКА В ПОЛОЖЕНИИ 2)

либо

б Нажмите кнопку КОФЕ С МОЛОКОМ, рис. 28. Подсветится сама кнопка, и кофеварка
покажет сообщение:

CAFFELATTE: CONTAINER POINTER IN POS. 3

(КОФЕ С МОЛОКОМ: ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ БАЧКА В ПОЛОЖЕНИИ 3)

и через несколько секунд взбитое молоко начнет выходить из трубки и наполнять
находящуюся под ней емкость. (Выливание молока прекратится автоматически).

14 ПРИГОТОВЛЕНИЕ ВЗБИТОГО МОЛОКА И ГОРЯЧЕГО МОЛОКА (БЕЗ КОФЕ)

Для получения только взбитого молока без кофе или только горячего молока без кофе
переведите переключатель на крышке в требуемое положение (1-2-3).э и затем нажмите 2 раза
подряд (в течение 2 секунд) кнопки капуччино или кофе, подкрашенный молоком. или кофе с
молоком.

15 ИЗМЕНЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА КОФЕ И МОЛОКА ДЛЯ КАПУЧЧИНО /
КОФЕ, ПОДКРАШЕННОГО МОЛОКОМ / КОФЕ С МОЛОКОМ

На заводе кофеварка запрограммирована для автоматического приготовления кофе или
молока в следующих количествах: При необходимости изменить количества выполните
следующее:

Наполните бачок с молоком до максимального уровня, указанного на самом бачке;

Нажмите кнопку, относящуюся к приготовлению, которое вы хотите изменить (CAPPUCCINO /
КОФЕ, ПОДКРАШЕННОЕ МОЛОКОМ / КОФЕ С МОЛОКОМ) и удерживайте не менее 8 секунд
до того, как кофеварка издаст звуковой сигнал и сообщит

MILK FOR PROGRAM. QUANTITY

(МОЛОКО ДЛЯ … ПРОГРАМ. КОЛИЧЕСТВО)

Как только количество молока достигнет требуемого, для сохранения в памяти еще раз
нажмите ту же самую кнопку, и подача молока будет прервана. (Кофеварка издаст звуковой
сигнал).

Через несколько секунд кофеварка нальет кофе в чашку и сообщит:

COFFEE FOR PROGRAM. QUANTITY

(КОФЕ ДЛЯ … ПРОГРАМ. КОЛИЧЕСТВО)

Как только количество кофе достигнет требуемого, для сохранения его в памяти еще раз
нажмите кнопку, нажатую ранее, и подача кофе будет прервана; двойной звуковой сигнал
подтвердит запоминание новых параметров.

При этом кофеварка программируется в соответствии с новыми данными и на дисплее
появляется сообщение «READY» (ГОТОВА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ):

Latte macchiato : container pointer in pos. 2, Caffelatte: container pointer in pos. 3, Milk for program. quantity

99

K o л л e к ц и я

16 ЧИСТКА И УХОД

До выполнения любой операции по уходу кофеварка должна остыть и должна быть отключена
от электроэнергии.
Ни в коем случае не погружайте машину в воду — это электроприбор.
Для чистки прибора не используйте растворители, абразивные моющие средства или спирт. Для
этого достаточно мягкой и влажной ткани.
Ни один из компонентов прибора нельзя мыть в посудомоечной машине.
16.1 Очистка кофеварки
Очищайте кассету для гущи (как описано в пар. 6, примечание 7) каждый раз, когда она
опустошается.
Рекомендуется регулярно чистить бачок для воды.
Ванночка для сбора воды имеет индикатор уровня (красного цвета) находящейся в ней воды.
Когда индикатор начнет становиться видным (несколько миллиметров под ванночкой для сбора
воды), необходимо слить воду из ванночки и промыть ее.
Время от времени убеждайтесь, что отверстия узла подачи кофе не засорены.
Для их очистки от остатков высохшего кофе используйте иглу, рис. 29.
После каждого использования чистите сопло при помощи губки, как показано на рис. 30.

16.2 Очистка заварочного узла
Заварочный узел должен очищаться очень часто, чтобы избежать накопления кофейного
налета, который может вызвать неисправность. Для того, чтобы очистить его, выполните
следующее:

выключите кофеварку, нажав кнопку , рис. 6 (не вынимая вилки), и дождитесь
выключения дисплея;

откройте дверцу для обслуживания, рис. 13;

извлеките ванночку для сбора воды и кассету для гущи, рис. 14 и промойте их;

нажмите две кнопки красного цвета по бокам заварочного узла, рис. 31, и извлеките его,
потянув во внешнюю сторону;

ВНИМАНИЕ: ЗАВАРОЧНЫЙ УЗЕЛ МОЖЕТ БЫТЬ СНЯТ ТОЛЬКО ТОГДА, КОГДА КОФЕВАРКА
ВЫКЛЮЧЕНА. ПРИ ПОПЫТКЕ СНЯТЬ УЗЕЛ С РАБОТАЮЩЕЙ КОФЕВАРКИ, ЕСТЬ ОПАС-
НОСТЬ СЕРЬЕЗНО ПОВРЕДИТЬ ЕЕ.

промойте заварочный узел под проточной водой из-под крана, не используя моющих
средств. Ни в коем случае не пользуйтесь посудомоечной машиной;

тщательно очистите внутреннюю часть кофеварки. Для того, чтобы удалить кофе,
прилипший к внутренней части, соскоблите его пластиковой или деревянной вилкой, а затем
при помощи пылесоса удалите всю грязь, рис. 32.

Подставка

Штифт

Заварочный узелInfusore

Нажмите с усилием до упора
на символ PUSH до щелчка
защелки.

После того, как вы услышите
щелчок защелки убедитесь,
что красные кнопки вышли
наружу.

Нижняя трубка заварочного узла.
Штифт не должен входить в нижнюю
трубку заварочного узла.

Вставьте на
м

е

с

т

о

з а в а р о ч н ы й
узел, надев
его на
в н у т р е н н и е
д е р ж а т е л и
белого цвета и
на штифт
внизу; затем с
у с и л и е м
нажмите до
упора на
надпись PUSH
до щелчка
зацепления.

16 чистка и уход

Комментарии

  • Techno Pride. Бытовая техника

  • Кофемашины

  • DeLonghi

  • Кофемашина DeLonghi PrimaDonna S De Luxe ECAM 28.464.M

  • Инструкция для кофемашины DeLonghi PrimaDonna S De Luxe ECAM 28.464.M

Инструкция для кофемашины DeLonghi PrimaDonna S De Luxe ECAM 28.464.M

Бесплатная доставка

Большинство товаров доставляем бесплатно по России

Бесплатная установка

Отмеченные товары устанавливаем бесплатно на готовые коммуникации

Простой возврат или обмен

Защищаем интересы покупателей, соблюдаем законодательство РФ

Фирменная гарантия

Фирменная гарантия производителей. Официальный дилер большинства брендов

Акции и скидки

Участвуем во всех официальных акциях

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Мануалы по bmw e39
  • Мода 2010 руководство
  • Настройка active directory руководство
  • Платье из воздушных шаров своими руками пошаговая инструкция
  • Quantum resonance magnetic analyzer инструкция на русском