Кофемашина krups ea69 to ea90 инструкция

перейти к содержанию

ЛОГОТИП КРУПС

ЭСПРЕССО-МАШИНЫ от EA69 до EA90

Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию по использованию перед использованием вашего устройства в первый раз и сохраните их для дальнейшего использования: KRUPS не несет никакой ответственности за несоответствующее использование прибора.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

  • Этот прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также лицами, не имеющими опыта и знаний, если только они не находятся под присмотром или не проинструктированы относительно использования прибора лицом, ответственным за их безопасность.
  • Следите за детьми, чтобы они не играли с устройством.
  • Этот прибор предназначен только для бытового использования внутри помещений и на высоте менее 2000 м над уровнем моря.
  • Не используйте прибор, если шнур питания или вилка повреждены. Во избежание опасности шнур питания должен заменяться производителем, его службой послепродажного обслуживания или лицом с аналогичной квалификацией.
  • Не погружайте прибор, шнур питания или вилку в воду или любую другую жидкость.
  • Этот прибор предназначен только для домашнего использования в домашних условиях.
    Он не предназначен для использования в следующих приложениях, и гарантия не распространяется на:
    — кухни для персонала в магазинах, офисах и других рабочих помещениях;
    — фермерские дома;
    — клиентами гостиниц, мотелей и других жилых помещений;
    — помещения типа «ночлег и завтрак».
  • Всегда следуйте инструкциям по очистке вашего прибора:
    — Отключите прибор от электросети.
    – Не чистите прибор, когда он горячий.
    – протрите тканью или damp губка.
    – Никогда не погружайте прибор в воду или под проточную воду.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неправильное использование прибора может привести к травмам.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: После использования не прикасайтесь к горячим поверхностям (сливу кофе, паровому соплу), выделяющим остаточное тепло. При использовании насадки убедитесь, что она находится в правильном положении, чтобы избежать риска ожогов. Не вставляйте посторонние предметы в кофемолку.
  • Этот прибор может использоваться детьми не моложе 8 лет. при условии, что они находятся под присмотром и получили инструкции по безопасному использованию прибора и полностью осведомлены о связанных с этим опасностях.
  • Очистка и техническое обслуживание пользователем не должны производиться детьми, если они не старше 8 лет и находятся под присмотром взрослых.
  • Храните прибор и шнур питания в недоступном для детей младше 8 лет.
  • При использовании прибора всегда ставьте его на ровную, устойчивую, термостойкую рабочую поверхность вдали от брызг воды и любых источников тепла.
  • Этим прибором могут пользоваться лица с ограниченными физическими возможностями. с сенсорными или умственными способностями, или чей опыт или знания недостаточны, при условии, что они находятся под присмотром или получили инструкции по безопасному использованию прибора и пониманию опасностей.
  • Не разрешайте детям играть с прибором.
  • Всегда отключайте прибор от сети, когда уходите из комнаты или дома на длительное время, а также при сборке/разборке или чистке.
  • Не позволяйте детям пользоваться прибором без присмотра.
  • При использовании прибора всегда ставьте его на ровную, устойчивую, термостойкую рабочую поверхность вдали от брызг воды и любых источников тепла.
  • Этот прибор не должен эксплуатироваться детьми. Храните прибор и его шнур в недоступном для детей месте.
  • Не наливайте воду в резервуар для кофе или под дверцу для сбора отходов (см. модель).
  • Не оставляйте работающий прибор без присмотра.
  • Никогда не открывайте прибор. Внимание! Опасность смертельного исхода из-за поражения электрическим током!
  • Запрещается помещать прибор в шкаф во время использования.

ЗАВОДСКОЙ КОНТРОЛЬ

  • Ваш прибор был проверен и испытан перед отправкой с завода-изготовителя. Несмотря на тщательную очистку, вы можете обнаружить остатки кофе в кофемолке и/или капли кофе на поддоне для сбора капель. Спасибо за Ваше понимание. Мы также рекомендуем выполнить несколько циклов ополаскивания перед первым использованием прибора или если он не использовался в течение нескольких дней.

ОГРАНИЧЕНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

  • Для вашей безопасности. этот прибор соответствует применимым стандартам и правилам (Low Vol.tagе Директива. Электромагнитная совместимость. Материалы, контактирующие с пищевыми продуктами, окружающей средой и т. д.).
  • Эту автоматическую кофемашину для эспрессо/эспрессо следует использовать только для приготовления эспрессо. кофе. горячая вода или вспененное молоко.
  • Гарантийный срок данного прибора составляет 2 года и/или 6000 циклов (8000 циклов для EA9000), максимум 3000 циклов в год (4000 циклов для EA9000). Дополнительные сведения о других условиях гарантии в вашей стране см. в гарантийном документе.
  • Ваш прибор не предназначен для коммерческого и/или профессионального использования.
  • Гарантия не будет действовать, если все удалить накипь. операции по очистке или техническому обслуживанию не проводятся регулярно на приборе, а также в случае обнаружения посторонних предметов внутри кофемолки или дверцы для сбора отходов.
  • Гарантия не действует, если картридж фильтра Claris – Aqua Filter System использовался не в соответствии с инструкциями KRUPS.
  • Для сохранения гарантии используйте в этой машине только принадлежности и расходные материалы KRUPS.
  • За исключением очистки и удаления накипи в соответствии с инструкциями к прибору, любые работы с прибором должны выполняться авторизованным центром KRUPS.
  • Любая ошибка в подключении аннулирует вашу гарантию.
  • Любое несанкционированное открытие прибора аннулирует гарантию. Не используйте прибор, если он не работает должным образом или поврежден. В этом событии. рекомендуется, чтобы прибор был проверен в авторизованном центре KRUPS (см. список в сервисной книжке KRUPS).
  • Из соображений безопасности и аккредитации. любая трансформация или модификация прибора запрещена. поскольку аккредитованы только проверенные приборы, и производитель снимает с себя всякую ответственность в случае повреждения.

УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

  • Этот прибор не подходит для приготовления напитков для детей младше 2 лет.
  • Если ваш продукт оснащен нашим картриджем Claris – Aqua Filter System F088. обязательно удалите его перед удалением накипи. Тщательно выполняйте весь цикл очистки, так как существует риск отравления. Если один из продуктов, поставляемых с прибором, проглочен. немедленно сообщите об этом своему врачу и/или в токсикологический центр.
  • Применение жирного. в этом приборе не рекомендуется использовать карамелизированные или ароматизированные кофейные зерна. Эти виды зерен могут повредить прибор. Никогда не кладите кофейную гущу в емкость для кофейных зерен.
  • Из соображений безопасности. при производстве пара для приготовления капучино, нагревания молока или воды. следите за тем, чтобы во время приготовления кофе не подставлять руки под паровую насадку или насадку для приготовления суперкапучино, а также под насадку для кофе.
  • Паровое сопло может быть очень горячим. старайтесь не трогать его во время или сразу после использования.
  • Убедитесь, что объемtagЭлектропитание вашего прибора соответствует вашему домашнему источнику питания. Любая ошибка в подключении может привести к необратимому повреждению и аннулированию гарантии. Прибор следует подключать только к розетке с заземлением. Убедитесь, что к розетке имеется свободный доступ, чтобы можно было легко отключить вилку в случае неисправности.
  • Для безопасности вашего прибора. вынимайте вилку в случае грозы. Не тяните за шнур питания, чтобы вынуть вилку. Не оставляйте шнур питания свисающим со стола. рабочую поверхность или соприкасаться с горячими частями прибора, рядом с источником тепла или острым краем.
  • Использование нескольких вилок или удлинителей не рекомендуется. Отключите прибор от сети, как только вы прекратите пользоваться им в течение длительного времени или при его чистке.
  • Несоблюдение этих указаний или любой контакт токопроводящих частей прибора с влагой или водой может привести к смертельным травмам из-за наличия электричества!
  • Этот прибор следует использовать только в помещении и в сухих местах при комнатной температуре. не размещайте прибор под прямыми солнечными лучами. Если температура в помещении должна измениться с холодной на горячую. подождите несколько часов перед запуском прибора, чтобы убедиться, что он не поврежден из-за конденсации воды.
  • Старайтесь не ставить прибор на горячую поверхность, например на грелку, или рядом с открытым огнем. во избежание любого риска возгорания или других повреждений.
  • Во избежание попадания грязной воды на рабочую поверхность или риска обжечься. не забудьте установить поддон для капель и убедитесь, что вы защищаете рабочую поверхность во время циклов удаления накипи, особенно если она сделана из мрамора. камень или дерево.
  • В случае неисправности или плохого рабочего состояния проверьте прибор и попытайтесь устранить проблему.
    (см. таблицу: Проблемы и меры по их устранению) или отдайте прибор в ремонт, если неисправность сохраняется.
  • Только квалифицированный технический специалист имеет право выполнять ремонт шнура питания и электрической сети. Несоблюдение этого указания может привести к смерти от поражения электрическим током! Никогда не используйте прибор с видимыми повреждениями!
  • Использование в целях, отличных от описанных в настоящем руководстве, не соответствует инструкциям и может привести к травмам и повреждению имущества, а также к порче или разрушению прибора.
  • Не кладите принадлежности или съемные части прибора в посудомоечную машину.

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ (ПРОДАЕТСЯ ОТДЕЛЬНО)

F 054 Порошок для удаления накипи
F 088 Claris – Картридж системы Aqua Filter System
XS 3000 Блок из 10 чистящих таблеток.
XS 4000 KRUPS Очищающая жидкость для системы капучино
XS 6000 Автоматический набор капучино
XS 9000 KRUPS Жидкость для очистки паровых форсунок

Внимание: Для сохранения гарантии используйте только принадлежности и расходные материалы KRUPS.

ПОДРОБНАЯ БРОШЮРА / ПРОБЛЕМЫ И МЕРЫ ПО УСТРАНЕНИЮ

  • Для получения более подробной информации посетите сайт: www.krups.com

ТРАНСПОРТ

  • Сохраняйте оригинальную упаковку для транспортировки прибора. Перед транспортировкой или передачей прибора опорожните сборник кофейной гущи, чистящую жидкость (в зависимости от модели), контейнер для кофейных зерен, резервуар для воды и поддоны для капель, чтобы избежать проливания воды.

Внимание: Если прибор выпадет из упаковки во время транспортировки, рекомендуется доставить его в авторизованный сервисный центр KRUPS для проверки и, таким образом, избежать риска возгорания или поражения электрическим током.

УДАЛЕНИЕ

  • Символ на приборе или упаковке указывает на то, что этот продукт нельзя утилизировать как бытовые отходы. Поэтому его необходимо отправить в центр сбора отходов для переработки электрического и электронного оборудования. Отвозя свою технику в соответствующий центр сбора и утилизируя ее по окончании срока службы, вы помогаете сохранить наши природные ресурсы и предотвращаете вредные последствия для окружающей среды и здоровья населения. Для получения дополнительной информации о пунктах сбора отходов обратитесь в авторизованный сервисный центр или к своему дилеру.
  • Некоторые приборы содержат один или несколько аккумуляторов, доступ к которым по соображениям безопасности может получить только специалист по ремонту. Чтобы заменить батареи, обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр KRUPS.

Важно: Ваш прибор содержит различные материалы, которые можно восстановить или переработать.

Подумайте об окружающей среде!

DEFY -icon10Ваш прибор содержит ценные материалы, которые можно восстановить или переработать.
Автоматическая кофемашина KRUPS EA90 в зернах для эспрессо - ICON Оставьте его в местном пункте сбора бытовых отходов.

Если у вас возникнут дополнительные проблемы или вопросы, сначала позвоните в нашу группу по работе с клиентами, чтобы получить квалифицированную помощь и совет:

Телефон доверия:
0345 330 6460
01 677 4003 – рентабельность инвестиций
Или проконсультируйтесь с нашим web сайт: www.krups.co.uk

KRUPS EA90 Автоматические кофемашины для приготовления эспрессо в зернах — Штрих-код

www.krups.com
8020000271/01

Документы / Ресурсы

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

  • ENGLISH, page 1

  • FRANÇAIS, page 41

  • ESPAÑOL, página 81

  • DEUTSCH, seite 21

  • ITALIANO, pagina 121

  • DUTCH, pagina 61

  • PORTUGUÊS, página 101

  • SVENSKA, sida 201

  • DANSK, side 161

  • SUOMI, sivu 221

  • NORSK, side 181

  • ΕΛΛΗΝΙΚΆ, σελίδα 141

Quick Links

IFU_KR_COFFEEMAKER_EA69xx_0828344_EN 17/06/10 16:51 PageA1

ESPRESSERIA AUTOMATIC PREMIUM

SERIE EA69xx

For domestic use only

The length of the guarantee depends on the legislation in your country

with a maximum of 3000 cycles a year. This product has been designed

for domestic use only. Any commercial use, inappropriate use or failure

to comply with the instructions, the manufacturer accepts no

responsibility and the guarantee will not apply.

The guarantee does not apply to damage and faults resulting from careless

use, repair by unauthorised persons as well as non-observance of the

instructions for use. The guarantee will be invalidated if any operation and

maintenance instructions of Krups have not been observed or if cleaning or

de-scaling agents are used which do not comply with the specifications

mentioned in this instruction for use leaflet or failure to use the Claris water

filter in accordance with Krups instructions. Abnormal wear and tear of

parts (grinding disks, valves, seals) is exempted from the guarantee, as

well as damages caused by foreign objects in the grinding mill (e.g. wood,

stones, plastic parts etc.).

HOTLINE : UK 0845 330 6460 — ROI (01) 677 4003

www.krups.co.uk

ENGLISH

Chapters

loading

Summary of Contents for Krups EA69 Series

Detail Specifications:

1497/1497287-ea69_series.pdf file (25 Apr 2023)

Accompanying Data:

Krups EA69 SERIES Coffee Maker PDF Manual  (Updated: Tuesday 25th of April 2023 01:05:57 AM)

Rating: 4.5 (rated by 29 users)

Compatible devices: KM600, XP5280, Duothek KT8501, KP 150910, EF 472, XP52 SERIE, SAVOY ISOTHERME PROGRAMMABLE INOX 1.7L, CafePresso 171.

Recommended Documentation:

Text Version of Manual 

(Ocr-Read Summary of Contents, UPD: 25 April 2023)

  • 159, EN DE FR NL ESPTITELDA NO SVFI 17 ∂ÏÏËÓÈο Αφού αδειάσετε το συλλέκτη κατακαθιών καφέ, το προειδοποιητικό μήνυμα παραμένει στην οθόνη. Αφαιρέστε το συλλέκτη, βεβαιωθείτε ότι είναι άδειος, περιμένετε 6 δευ- τερόλεπτα και τοποθετ…

  • 58, Krups EA69 SERIES KRUPS SERIE EA69xx 16 Le café est peu crémeux. Tournez le bouton de la finesse de broyage vers la gauche pour obtenir une mouture plus fine (peut dépendre du type de café utilisé). Changer la cartouche Claris Aqua Filter System (respectez la procédure d’installation page 5). Effectuez un ou plusieurs cycles de rinçage. L’appareil n’a pas délivré d…

  • 95, Krups EA69 SERIES EN DE FR NL ESPTITELDA NO SVFI 13 ESPAÑOL PROG n El acceso al menú de las otras funciones del aparato se efectúa mediante la tecla desde la pantalla de elección de las bebidas. n Para todos los reglajes, el botón rotativo permite navegar en los menús y las opciones, el botón OK permite validar una selección, el botón permite anular una elección y volver al menú de sel…

  • 193, EN DE FR NL ESPTITELDA NO SVFI 11 NORSK Når meldingen ”Rensing nødven- dig» vises, kan du starte rense- programmet automatisk ved å trykke på knappen . Følg instruksjonene på skjermen. 7.2 Skylle kretsene : se side 6 7.3 Program for automatisk rengjøring av maskinen — total varighet : ca. 20 minutter n Du må utføre renseprogrammet etter ca. 360 kopper espresso…

  • 81, ESPRESSERIA AUTOMATIC PREMIUM SERIE EA69xx Sólo para utilización doméstica La duración de la garantía depende de la legislación de su país, con un máximo de 3.000 ciclos al año. Este aparato está destinado a un uso doméstico únicamente y no es conveniente usarlo de forma comercial o profesional. Cualquier utilización de esta máquina en un contexto diferente al domést…

  • 6, KRUPS SERIE EA69xx 4 2.2 Claris — Aqua Filter System F 088 cartridge (sold separately) n To get the best taste from your coffee and extend your appliance’s service life, we advise you to use only the Claris — Aqua Filter System cartridge sold as an accessory. n The cartridge comprises a scale-removing substance and activated carbon that reduces chlorine, im- purities, lead, copper, pesticides, e…

  • 80, KRUPS SERIE EA69xx 18 Hier volgen een aantal recepten die u kunt maken bij het gebruik van de KRUPS Automatic: • Cappuccino Voor een cappuccino volgens het boekje zijn de ideale verhoudingen als volgt: 1/3 hete melk, 1/3 koffie, 1/3 opgeschuimde melk. • Caffe Latte / koffie verkeerd Om koffie met veel melk te maken, ook wel Latte Macchiato genoemd zijn de verhoudingen als…

  • 147, EN DE FR NL ESPTITELDA NO SVFI 5 ∂ÏÏËÓÈο 2.3 Εγκατασταση του φιλτρου (φιλτρο Claris — Aqua Filter System) n Για μεταγενέστερη εγκατάσταση ή αντικατάσταση : Επιλέξτε το μενού “Φίλτρο” με τη βοήθεια του κουμπιού (προγραμματισμός) : “Συν…

  • 185, EN DE FR NL ESPTITELDA NO SVFI 3 NORSK • Ikke legg hånden din eller strømledningen på apparatets varme deler. • Aldri dypp apparatet, ledningen eller støpselet ned i vann eller annen væske. • Apparatet skal alltid plasseres utilgjengelig for barn, og ledningen skal ikke henge ned. • Ikke bruk apparatet hvis strømledningen eller selve apparatet er skadet. …

  • 61, Krups EA69 SERIES ESPRESSERIA AUTOMATIC PREMIUM SERIE EA69xx Alleen voor huishoudelijk gebruik De garantieperiode hangt af van de wetgeving in uw land, met een maximum van 3000 cycli per jaar. Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en is niet geschikt voor een commercieel of beroepsmatig gebruik. Indien dit apparaat voor andere doeleinden dan een huishoudelijke toepassing gebruikt wordt, is …

  • 4, KRUPS SERIE EA69xx 2 1.1 Information on espresso coffee Dear Customer, Thank you for having purchased this Krups Automatic. We are sure you will enjoy both the quality of the coffee it makes and how easy it is to use. Whether you want a short, strong shot of a ristretto, a good espresso, a larger and milder lungo, or a creamy cappuccino, your automatic coffee / espresso machine has been d…

Recommended Instructions:

GSF A42, SCD7900SW, 75071, Color C60 Series, KT450, Cat5 Smart KVM Extender

  • EP951Istruzioni per l’uso Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Instrucciones de empleo Instruções de utilização Gebruiksaanwijzing Leggere attentamente Le istruzioni read the instructions carefuLLy Lire attentivement Le mode d’empLoi BedienungsanLeitung Bitte aufmerksam durchLesen Leer atentamente Las instrucciones Ler atentamente as instruções de instructies aandachtig Leze …

    EP951 54

  • Programable Tea/Coffee MakerDCM85Please read through this booklet for safe and efficient use of the appliance.We urge you to read the «Do’s & Don’ts» section and also follow all detailedinstructions even if you are familiar with a similar appliance.Keep this guide handy for future reference.First Use Safety Recommendation …

    DCM85 16

  • GAGGIA S.p.A. — 20087 Robecco S/Naviglio MILANO — ItalyTel +39.02.949931 Fax +39.02.9470888 — E-mail: [email protected] S.p.A. si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute necessarie. — GAGGIA S.p.A. reserves the right to carry out all modifications which might be considered necessary. — GAGGIA S.p.A. se réserve le droit d’apporter toute modif …

    XD Compact 2

Additional Information:

Popular Right Now:
Operating Impressions, Questions and Answers:

ESPRESSERIA AUTOMATIC PREMIUM

SERIE EA69xx
ENDE

FR

NLESPTITELDANOSVFI
For domestic use only

The length of the guarantee depends on the legislation in your country

with a maximum of 3000 cycles a year. This product has been designed

for domestic use only. Any commercial use, inappropriate use or failure

to comply with the instructions, the manufacturer accepts no

responsibility and the guarantee will not apply.

The guarantee does not apply to damage and faults resulting from careless

use, repair by unauthorised persons as well as non-observance of the

instructions for use. The guarantee will be invalidated if any operation and

maintenance instructions of Krups have not been observed or if cleaning or

de-scaling agents are used which do not comply with the specifications

mentioned in this instruction for use leaflet or failure to use the Claris water

filter in accordance with Krups instructions. Abnormal wear and tear of

parts (grinding disks, valves, seals) is exempted from the guarantee, as

well as damages caused by foreign objects in the grinding mill (e.g. wood,

stones, plastic parts etc.).

HOTLINE : UK 0845 330 6460 — ROI (01) 677 4003

www.krups.co.uk

ENGLISH

IFU_KR_COFFEEMAKER_EA69xx_0828344_EN 17/06/10 16:51 PageA1

Данный раздел представляет большой выбор инструкций по эксплуатации автоматических кофемашин фирмы Krups. Если Вы утратили инструкцию из комплекта, то, надеемся, без труда сможете найти ее на нашем сайте и бесплатно скачать.

Если, по каким-то причинам, Вы не смогли найти нужное руководство, не стесняясь пишите запрос нам.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Miele стиральная машина w1 classic инструкция
  • Нимесулид таблетки инструкция по применению взрослым для лечения суставов
  • Должностная инструкция по продаже алкоголя несовершеннолетним
  • Xpress redi set go инструкция на русском
  • Бредли штайнер руководство со штангой