Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Кофеварка рожкового типа
Характеристики, спецификации
Тип используемого кофе:
молотый
Длина сетевого шнура:
0.8 м
Материал изготовления корпуса:
пластик
Приготовление капучино:
есть
Приготовление эспрессо:
полуавтоматическое
Выбор количества кофе на порцию:
нет
Автоматическое отключение:
нет
Автоматическая декальцинация:
нет
Система «быстрый пар»:
нет
Противокапельная система:
нет
Приготовление 2 чашек:
есть
Инструкция к Кофеварке рожкового типа Polaris PCM 1516E
Кофеварка эспрессо электрическая
POLARIS
Модель PCM 1516E Adore Crema
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RUS Инструкция по эксплуатации………………………………………….…………………………
5
2 3
UKR Інструкція з експлуатації ………………………………………….……………………………
23
KAZ Пайдалану жөніндегі нұсқаулық………………………………………….……………………
39
5
Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой
POLARIS. Наши изделия разработаны в соответствии с высокими требованиями качества,
функциональности и дизайна. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением
нового изделия от нашей фирмы.
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данное
руководство, в котором содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности,
а также рекомендации по правильному использованию прибора и уходу за ним.
Сохраните руководство вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком, по
возможности, картонной коробкой и упаковочным материалом.
ОГЛАВЛЕНИЕ
1. Общая информация
8
2. Общие указания по безопасности
8
3. Специальные указания по безопасности данного
10
прибора
10
4. Сфера использования
5. Описание прибора
10
6. Комплектация
12
7. Подготовка к работе и использование
12
8. Чистка и уход
14
7
9. Требования по утилизации
16
10. Неисправности и их устранение
16
11. Технические характеристики
17
12. Информация о сертификации
18
13 Гарантийное обязательство
19
1. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
коем случае не опускайте руки в воду. Перед повторным использованием прибор должен
быть проверен квалифицированным специалистом.
Настоящее руководство по эксплуатации предназначено для ознакомления с техническими
• Ни в коем случае не погружайте прибор в воду или другие жидкости. Не прикасайтесь к
данными, устройством, правилами эксплуатации и хранения кофеварки, модель POLARIS PCM
прибору влажными руками. При намокании прибора сразу отключите его от сети.
1516E Adore Crema (далее по тексту – кофеварка, прибор).
• Включайте прибор только в источник переменного тока (~). Перед включением убедитесь,
что прибор рассчитан на напряжение, используемое в сети.
• Прибор может быть включен только в сеть с заземлением. Для обеспечения Вашей
2. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
безопасности заземление должно соответствовать установленным электротехническим
нормам. Не пользуйтесь нестандартными источниками питания или устройствами
• Эксплуатация прибора должна производиться в соответствии с «Правилами технической
подключения.
эксплуатации электроустановок потребителей».
• Любое ошибочное включение лишает Вас права на гарантийное обслуживание.
• Прибор предназначен исключительно для использования в быту. Продолжительное
• Не используйте прибор вне помещений. Предохраняйте прибор от ударов об острые углы.
использование прибора в коммерческих целях может привести к его перегрузке, в
По окончании эксплуатации, при чистке или поломке прибора всегда отключайте его от
результате чего он может быть поврежден или может нанести вред здоровью людей.
сети.
• Прибор должен быть использован только по назначению в соответствии с руководством
• Нельзя переносить прибор, держа его за сетевой провод. Запрещается также отключать
по эксплуатации.
прибор от сети, держа его за сетевой провод. При отключении прибора от сети держитесь
• Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данное руководство по
за штепсельную вилку.
8 9
эксплуатации.
• Использование дополнительных аксессуаров, не входящих в комплектацию, лишает Вас
• Каждый раз перед включением прибора осмотрите его. При наличии повреждений
права на гарантийное обслуживание.
прибора и сетевого шнура ни в коем случае не включайте прибор в розетку.
• После использования никогда не обматывайте провод электропитания вокруг прибора, так
• Не следует использовать прибор после падения, если имеются видимые признаки
как со временем это может привести к излому провода. Всегда гладко расправляйте провод
повреждения. Перед использованием прибор должен быть проверен квалифицированным
на время хранения.
специалистом.
• Замену шнура могут осуществлять только квалифицированные специалисты — сотрудники
• Не используйте прибор, если вы не уверены в его работоспособности.
сервисного центра. Неквалифицированный ремонт представляет прямую опасность для
• Прибор и сетевой шнур должны храниться так, чтобы они не попадали под воздействие
пользователя.
высоких температур, прямых солнечных лучей и влаги.
• Не производите ремонт прибора самостоятельно. Ремонт должен производиться только
• Не оставляйте работающий прибор без надзора! Если Вы больше не пользуетесь прибором,
квалифицированными специалистами сервисного центра.
всегда отключайте его от сети.
• Для ремонта прибора могут быть использованы только оригинальные запасные части.
• Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей), у которых
• После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами.
есть физические, нервные или психические отклонения или недостаток опыта и знаний,
Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим Вы
за исключением случаев, когда за такими лицами осуществляется надзор или проводится
поможете защитить окружающую среду.
их инструктирование относительно использования данного прибора лицом, отвечающим
за их безопасность. Необходимо осуществлять надзор за детьми с целью недопущения их
игр с прибором
• Внимание! Не используйте прибор вблизи ванн, раковин или других емкостей, заполненных
водой. В случае падения прибора в воду немедленно отключите его от сети. При этом ни в
3. СПЕЦИАЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДАННОГО ПРИБОРА
Для заполнения резервуара используйте только чистую, холодную питьевую воду. Никогда не
заполняйте резервуар для воды другими жидкостями, не насыпайте в резервуар кофе.
• Для приготовления напитка из молотого кофе не допускается использование кофе самого
мелкого помола «extra ne» для заваривания в турке. Это может привести к засорению
фильтра. Очистка или замена засоренного фильтра не входит в гарантийное обслуживание
прибора.
• Не заполняйте резервуар для воды выше отметки max
• Никогда не включайте прибор без воды.
• Не открывайте крышку резервуара для воды, не вынимайте резервуар и держатель фильтра
из корпуса во время работы кофеварки. Это может привести к ожогам.
• Никогда не оставляйте кофеварку без внимания во время работы.
• Ставьте прибор на ровную устойчивую поверхность как можно дальше от края стола/
рабочей поверхности.
• Не оставляйте прибор при температуре окружающей среды менее 0 °С.
10 11
4. СФЕРА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Прибор предназначен для бытового и аналогичного применения при температуре и влажности
бытового помещения в соответствии с данным руководством:
— в пунктах питания сотрудников магазинов, офисов, фермерских хозяйств и других
подразделений
— потребителями гостиниц, отелей и других мест, предназначенных для проживания;
1. Одна порция
10. Сопло парового рукава
— в местах, предназначенных для ночлега и завтрака.
2. Две порции
11. Насадка для капучино
Прибор не предназначен для промышленного и коммерческого использования, а также для
3. Кнопка включения/выключения
12. Съемный фильтр для молотого кофе
обработки непищевых продуктов.
4. Кнопка включения подачи пара
(далее – фильтр)
Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильного или
5. Поддон для сбора капель
13. Держатель фильтра (внутрь устанав-
непредусмотренного настоящим руководством использования.
6. Подставка для чашек
ливается съемный фильтр)
7. Крышка резервуара для воды
14. Ручка держателя фильтра
5. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
8. Резервуар для воды
15. Мерная ложка и уплотнитель кофе
9. Регулятор подачи пара
Кофеварка PCM 1516E Adore Crema предназначена для приготовления кофе из предварительно
размолотых зёрен путём прохождения под давлением нагретой питьевой воды через слой
молотого кофе, находящегося в фильтре.
6. КОМПЛЕКТАЦИЯ
9. После того как вся вода сольется, тщательно промойте контейнер, фильтр и держатель.
ВНИМАНИЕ! Во время первого использования или после длительного перерыва в использовании
возможен повышенный шум работы насоса. Это нормально, шум уменьшится примерно через 20
1. Кофеварка в сборе – 1 шт.
секунд после заполнения магистрали водой.
2. Руководство по эксплуатации – 1 шт.
3. Список сервисных центров – 1 шт.
4. Гарантийный талон – 1 шт.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ ЭСПРЕССО
5. Упаковка (полиэтиленовый пакет + коробка) – 1 шт.
1. Убедитесь, что кофеварка отключена от сети. Наполните резервуар водой и установите в
корпус прибора.
7. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
2. Снимите держатель фильтра (13) с гнезда на корпусе кофеварки (если он установлен),
повернув его из положения «Lock» за ручку влево примерно на угол в 45 градусов и
Перед первым применением или если кофеварка не использовалась какое-то время, ее
опустив вниз. Заполните фильтр (12) молотым кофе с помощью мерной ложки (15). Для
необходимо промыть чистой теплой водой следующим образом:
приготовления обычного эспрессо используйте одну мерную ложку кофе, для приготовления
двойного эспрессо — две ложки. Слегка уплотните кофе, это можно сделать с помощью
1. Удалите с кофеварки упаковочный материал и рекламные наклейки.
уплотнителя (15), и уберите его излишки с краев фильтра. Установите держатель фильтра в
2. Протрите корпус прибора влажной тряпкой. Расположите кофеварку на ровной
гнездо на корпусе кофеварки согласно п.5 раздела «Подготовка к работе».
12 13
поверхности.
3. Наполните резервуар водой (уровень воды не должен превышать отметки “мах”) и
установите его в корпус кофеварки.
4. Вставьте сетевую вилку в розетку электросети.
5. Установите держатель (13) вместе с фильтром (12) в кофеварку. Для этого вставьте его снизу
вверх в гнездо держателя на корпусе кофеварки таким образом, чтобы ручка держателя
3. Поставьте чашки для кофе под сопла держателя фильтра на подставку (6) (можно
фильтра располагалась под углом 45 градусов влево от отметки «Lock» и зафиксируйте,
использовать одну чашку, при этом установив ее так, чтобы кофе из двух сопел попадало
повернув держатель за ручку вправо на 40-45 градусов, до отметки «Lock» (При этом не
в чашку).
следует прилагать значительных усилий!).
4. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
6. Установите чашку под сопла держателя фильтра на подставку (6). Убедитесь, что регулятор
5. Нажмите кнопку
, вода начнет нагреваться. Дождитесь окончания нагрева (подсветка
подачи пара установлен на отметку “MIN”. Внимание: В случае, если регулятор подачи пара
кнопки перестанет мигать и загорится постоянно).
находится в другом положении, кнопка
неактивна!
6. Нажмите кнопку
для приготовления одной порции кофе или кнопку для
7. Включите питание кофеварки, нажав на кнопку
. Подсветка кнопки начнет мигать,
приготовления двух порция кофе, кофе через сопла фильтра начнет поступать в чашку.
означая, что производится нагрев воды. После окончания нагрева подсветка загорится
7. После приготовления кофе нажмите кнопку
, индикатор погаснет.
постоянно. При мигающей подсветке
, кнопки и неактивны.
8. Для приготовления новой порции кофе повторите пункты со 2 по 9, удалив остатки кофе
из фильтра и промыв держатель и фильтр в теплой воде, перед закладкой кофе протрите
8. Нажмите кнопку
после чего горячая вода начнет под давлением сливаться через
фильтр насухо.
сопла в чашку.
• Не погружайте прибор в воду и другие жидкости. Всегда следите за тем, чтобы вода не
Внимание! Не вынимайте держатель фильтра во время работы!
попадала на электрические соединения.
Внимание! После выключения из сопел держателя фильтра некоторое время будут вытекать
• Протрите прибор снаружи влажной мягкой тканью. Не используйте для чистки прибора
остатки заваренного кофе.
агрессивные, абразивные чистящие средства, а также органические растворители.
• Снимите держатель фильтра, удалите остатки кофе из фильтра. Промойте держатель
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ КАПУЧИНО
и фильтр в теплой воде, протрите насухо мягкой не ворсистой тканью или губкой.
(Проверьте внутренние отверстия фильтра, если они забиты, очистите маленькой щеткой
1. Приготовьте кофе эспрессо.
(не входит в комплект)).
2. Для приготовления пенки нужно использовать специальную емкость, желательно в виде
• Очистите место держателя фильтра.
чашки из керамики. Предпочтительно использовать свежее цельное молоко (6-10%
• Если прибор использовался для приготовления капучино, то нужно снять трубку парового
жирности). Примечание: рекомендуем чашку диаметром не менее 70±5 мм. Также имейте в
рукава, промыть ее водой и протереть мягкой тканью.
виду, что молоко увеличивается в объеме в 2 раза, убедитесь, что чашка достаточной высоты.
• Снимите поддон для сбора капель, слейте скопившуюся жидкость, промойте водой
3. Убедитесь, что регулятор подачи пара на отметке MIN.
и протрите мягкой тканью.
• Периодически мойте губкой или мягкой тканью внутреннюю часть резервуара для воды.
4. Нажмите кнопку
. Индикатор кнопки начнет мигать. Только после того как индикатор
перестанет мигать и загорится постоянно, машина готова для того, чтобы вспенивать молоко.
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
5. Примечание: если во время работы индикатор начнет мигать, поверните регулятор
14 15
подачи пара против часовой стрелки до отметки MIN и дождитесь постоянного свечения
Для эффективной работы кофеварки рекомендуется проводить удаление накипи каждые
индикатора, после чего повторите процедуру сначала.
2-3 месяца, а при использовании «жесткой» воды, чаще. Для этого нужно сделать операции,
6. Поставьте под сопло парового рукава (10) емкость с молоком. Поверните медленно
описанные в разделе «Подготовка к работе», вместо воды следует использовать 2-3% раствор
регулятор (9) против часовой стрелки до максимального положения, после этого из сопла
лимонной кислоты. После этого необходимо снова повторить действия описанные в разделе
парового рукава начнет выходить пар. Поместите сопло в молоко примерно на 2 см,
«Подготовка к работе», но уже заполнив резервуар чистой водой.
управляя процессом образования пенки легкими перемещениями емкости с молоком
до тех пор, пока не будет достигнут желаемый объем. Поверните регулятор пара (9) по
часовой стрелке, отключите питание, нажав на кнопку
ХРАНЕНИЕ
Внимание! Вместе с паром из сопла парового рукава может выходить небольшое количество
1. Убедитесь в том, что прибор отключен от сети, когда он не используется.
воды.
2. Слейте воду и произведите чистку прибора.
3. Протрите прибор насухо и следите за тем, чтобы прибор хранился в сухом, прохладном
8. ЧИСТКА И УХОД
месте.
• Перед тем как приступить к чистке прибора, убедитесь, что он выключен, отключен от сети
Электроприборы хранятся в закрытом сухом и чистом помещении при температуре
и полностью остыл.
окружающего воздуха не выше плюс 40ºС с относительной влажностью не выше 70% и
• Не откладывайте надолго чистку прибора после использования во избежание засорения
отсутствии в окружающей среде пыли, кислотных и других паров, отрицательно влияющих на
фильтра и образования трудноудаляемых осадков на деталях кофеварки.
материалы электроприборов.
результате чего держатель фильтра был неплотно зафиксирован в гнезде на корпусе
ТРАНСПОРТИРОВКА
кофеварки. Нужно подождать, когда остынет кофеварка и повторно приготовить
напиток, используя соответствующее описанию количество молотого кофе.
Электроприборы транспортируют всеми видами транспорта в соответствии с правилами
D) При приготовлении первой порции, кофе вытекает из сопел держателя фильтра слишком
перевозки грузов, действующими на транспорте конкретного вида. При перевозке прибора
медленно или не вытекает совсем.
используйте оригинальную заводскую упаковку.
• Проверьте фильтр для молотого кофе. Если отверстия фильтра забиты, то их нужно
Транспортирование приборов должно исключать возможность непосредственного воздействия
прочистить, используя маленькую щетку или соответствующий подходящий инструмент.
на них атмосферных осадков и агрессивных сред.
• Эта проблема может быть обусловлена недостаточным поступлением воды через
перфорированный диск в гнезде корпуса кофеварки. Есть вероятность, что через
9. ТРЕБОВАНИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ
несколько месяцев использования прибора отверстия диска закупорились. В этом
случае диск нужно почистить щеткой или зубочисткой, после этого включить кофеварку
Примечание: По окончании срока эксплуатации электроприбора не выбрасывайте его вместе с
и прогнать через прибор воду, но без держателя фильтра, зафиксированного корпусе.
обычными бытовыми отходами, а передайте в официальный пункт сбора на утилизацию. Таким
Вода должна свободно течь из всех отверстий диска, если этого не происходит — диск
образом, Вы поможете сохранить окружающую среду.
засорен и нужно обращаться в сервисный центр.
• Резервуар для воды неправильно установлен в корпус кофеварки. Вставьте резервуар,
Отходы, образующиеся при утилизации изделий, подлежат обязательному сбору с последующей
максимально плотно и устойчиво расположив его в корпусе прибора.
утилизацией в установленном порядке и в соответствии с действующими требованиями и
• В резервуаре недостаточно воды для того, чтобы насос мог подкачивать ее для
16 17
нормами отраслевой нормативной документации, в том числе в соответствии с СанПиН 2.1.7.1322-
приготовления кофе. Наполните резервуар.
03 «Гигиенические требования к размещению и обезвреживанию отходов производства и
E) Кофе водянистый и холодный.
потребления».
• Используемое кофе имеет слишком крупный помол.
• Чтобы приготовить более концентрированный и горячий напиток, кофейные зерна
10. НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ
должны быть более мелкого помола (соответствующего для кофеварок эспрессо).
A) Из сопел держателя фильтра не льется горячая вода.
• Убедитесь, что резервуар наполнен водой.
• Возможно, внутрь рабочей части кофеварки попал воздух, в результате чего мог
11. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
отключиться насос.
• Повторите действия, описанные в п.7 («Подготовка к работе и использование»).
PCM 1516E Adore Crema — Кофеварка бытовая электрическая торговой марки POLARIS
• Если после этого данная функция не восстановилась, нужно обратиться к
Мощность: 850 Вт
квалифицированным специалистам сервисного центра.
Напряжение: 220-240 В
B) Из сопла парового рукава не выходит пар.
Частота: ~50 Гц
• Удалите отложения, которые могли сформироваться внутри сопла парового рукава.
Ёмкость резервуара для воды – 1,2 л
• Проверьте уровень воды в резервуаре.
Класс защиты: I
C) Кофе переливается через держатель фильтра:
Примечание: Вследствие постоянного процесса внесения изменений и улучшений, между
• Возможно, слишком большое количество молотого кофе было насыпано в фильтр, в
инструкцией и изделием могут наблюдаться некоторые различия. Производитель надеется, что
пользователь обратит на это внимание.
12. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Прибор сертифицирован на соответствие нормативным документам РФ.
Сертификат соответствия № ТС RU C-US.АЛ16.В.06922 серия RU № 0331919.
Срок действия с 25.09.2015 по 24.09.2016.
Выдан: орган по сертификации продукции Общества с ограниченной ответственность. «Гарант
Плюс». 121170, Российская Федерация, город Москва, Кутузовский проспект, дом 36, строение 3.
18 19
13. ГАРАНТИЙНОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО
Изделие: Кофеварка электрическая Модель: PCM 1516E Adore Crema
Настоящая гарантия предоставляется изготовителем в дополнение к правам потребителя,
установленным действующим законодательством, и ни в коей мере не ограничивает их.
Настоящая гарантия действует в течение 12 месяцев, с даты приобретения изделия, и
подразумевает гарантийное обслуживание изделия в случае обнаружения дефектов, связанных
с материалами и работой. В этом случае потребитель имеет право, среди прочего, на бесплатный
ремонт изделия. Настоящая гарантия действительна при соблюдении следующих условий:
1. Гарантийное обязательство распространяется на все модели, выпускаемые компанией
«TEXTON CORPORATION LLC» в странах, где предоставляется гарантийное обслуживание
Конструкция прибора соответствует требованиям ТР ТС 004/2011 «О безопасности
(независимо от места покупки).
низковольтного оборудования», а также ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость
2. Изделие должно быть приобретено исключительно для личных бытовых нужд. Изделие
технических средств».
должно использоваться в строгом соответствии с руководством по эксплуатации с
соблюдением правил и требований по безопасности.
Расчетный срок службы изделия: 3 года
3. Обязанности изготовителя по настоящей гарантии исполняются продавцами –
Гарантийный срок: 1 год со дня покупки
уполномоченными дилерами изготовителя и официальными обслуживающими (сервис)
Дата изготовления указана на изделии.
центрами. Настоящая гарантия не распространяется на изделия, приобретенные у не
Производитель:
уполномоченных изготовителем продавцов, которые самостоятельно отвечают перед
потребителем в соответствии с законодательством.
TEXTON CORPORATION LLC — ООО «ТЕКСТОН КОРПОРЕЙШН»
4. Настоящая гарантия не распространяется на дефекты изделия, возникшие в результате:
1313 N. Market Street, Suite 5100, Wilmington, State of Delaware 19801, United States of America
• Химического, механического или иного воздействия, попадания посторонних предметов,
1313 Н. Маркет Стрит, Помещение 5100, Уилмингтон, Штат Делавэр 19801, Соединенные Штаты
жидкостей, насекомых и продуктов их жизнедеятельности внутрь изделия;
Америки
• Неправильной эксплуатации, заключающейся в использовании изделия не по его прямому
назначению, а также установки и эксплуатации изделия с нарушением правил и требований
Уполномоченный представитель в РФ и Белоруссии
техники безопасности;
ООО «ДС-Сервис» 109518, г.Москва, Волжский б-р, д.5
• Износа деталей отделки, ламп, батарей, защитных экранов, накопителей мусора, ремней,
Телефон единой справочной службы 8 800 700 11 78
щеток и иных деталей с ограниченным сроком использования;
• Ремонта изделия, произведенного лицами или фирмами, не являющимися авторизованными
сервисными центрами*;
5. Настоящая гарантия действительна по предъявлении вместе с оригиналом настоящего
талона, оригиналом товарного чека, выданного продавцом, и изделия, в котором
обнаружены дефекты.
6. Настоящая гарантия действительна только для изделий, используемых для личных бытовых
нужд, и не распространяется на изделия, которые используются для коммерческих,
промышленных или профессиональных целей.
По всем вопросам гарантийного обслуживания изделий POLARIS обращайтесь к Вашему
местному официальному продавцу POLARIS.
В случае обнаружения неисправностей оборудования незамедлительно связаться
с сервисным центром.
*Адреса авторизованных обслуживающих центров на сайте Компании: www.polar.ru
Поставщик не несет никакой ответственности за ущерб, связанный с повреждением изделия при
транспортировке, в результате некорректного использования, а также в связи с модификацией
или самостоятельным ремонтом изделия.
20 21
22 23
Дякуємо Вам за вибір продукції, що випускається під торговельною маркою
POLARIS. Наші вироби розроблено відповідно до високих вимог якості, функціональності
і дизайну. Ми впевнені, що, придбавши новий виріб нашої фірми, Ви будете задоволені.
Перед початком експлуатації приладу уважно прочитайте цю інструкцію, в
якій міститься важлива інформація, що стосується Вашої безпеки, а також рекомендації з
правильного використання приладу і догляду за ним.
Зберігайте інструкцію разом із гарантійним талоном, касовим чеком, а також, по
можливості, з картонною коробкою і пакувальним матеріалом.
ЗМІСТ
1. Загальна інформація
26
2. Загальні вказівки щодо безпеки
26
3. Спеціальні вказівки щодо безпеки цього приладу
28
4. Сфера використання
28
28
5. Опис приладу
6. Комплектація
30
7. Підготовка до роботи та використання
30
8. Чищення та догляд
32
9. Вимоги щодо утилізації
34
24 25
10. Несправності та їх усунення
34
11. Технічні характеристики
35
12. Інформація про сертифікацію
36
13 Гарантійне зобов’язання
36
1. ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ
руками. При намоканні приладу негайно відключіть його від мережі.
• Умикайте прилад тільки в джерело змінного струму (~). Перед вмиканням переконайтеся,
Ця інструкція з експлуатації призначена для ознайомлення з технічними даними, будовою,
що прилад розрахований на напругу, що використовується в мережі.
правилами експлуатації і зберігання кавоварки, модель POLARIS PCM 1516E Adore Crema (далі
• Прилад може вмикатися тільки в мережу з заземленням. Для забезпечення Вашої безпеки
по тексту – кавоварка, прилад).
заземлення повинне відповідати встановленим електротехнічним нормам. Не користуйтеся
нестандартними джерелами живлення або пристроями підключення.
• Будь-яке помилкове вмикання позбавляє Вас права на гарантійне обслуговування.
2. ЗАГАЛЬНІ ВКАЗІВКИ ЩОДО БЕЗПЕКИ
• Не використовуйте прилад поза приміщенням. Оберігайте прилад від ударів об гострі кути.
Після завершення експлуатації, чищенні або поломці приладу завжди від’єднуйте його від
• Експлуатація приладу повинна здійснюватися відповідно до «Правил технічної експлуатації
мережі.
електроустановок користувачів».
• Не можна переносити прилад, тримаючи його за шнур живлення. Забороняється також
• Прилад призначений винятково для побутового використання. Тривале використання
від’єднувати прилад від мережі, тримаючи його за шнур живлення. При вимиканні приладу
приладу в комерційних цілях може призвести до його перенавантаження, в результаті чого,
з мережі тримайтеся за штепсельну вилку.
він може бути пошкоджений або може нанести шкоду здоров’ю людей.
• Використання додаткових аксесуарів, що не входять до комплекту, позбавляє Вас права на
• Прилад повинен використовуватися тільки за призначенням відповідно до цієї інструкції.
гарантійне обслуговування.
• Перед введенням приладу в експлуатацію уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації.
• Після використання ніколи не обмотуйте шнур електроживлення навколо приладу, тому що
• Щоразу перед вмиканням приладу оглядайте його. При наявності ушкоджень приладу і
згодом це може призвести до заломлення шнура. Завжди гладко розправляйте шнур на час
26 27
шнура живлення в жодному разі не вмикайте прилад у розетку.
зберігання.
• Не слід використовувати прилад після падіння, якщо наявні очевидні признаки
• Заміну шнура живлення можуть здійснювати тільки кваліфіковані фахівці – співробітники
пошкодження. Перш ніж надалі використовувати прилад, необхідно перевірити його
сервісного центру. Некваліфікований ремонт становить пряму небезпеку для користувача.
кваліфікованим спеціалістом.
• Не здійснюйте ремонт приладу самостійно. Ремонт повинен здійснюватися тільки
• Не використовуйте прилад, якщо ви не впевнені в його справності.
кваліфікованими фахівцями сервісного центру.
• Прилад і мережевий шнур повинні зберігатися так, щоб вони не потрапляли під вплив
• Для ремонту приладу можуть використовуватися тільки оригінальні запасні частини.
високих температур, прямих сонячних променів та вологи.
• Після завершення терміну служби не викидайте прилад разом зі звичайними побутовими
• Не залишайте працюючий прилад без нагляду! Якщо не користуєтеся приладом, завжди
відходами. Передайте його в спеціалізований пункт для подальшої утилізації. Таким чином
від’єднуйте його від мережі.
Ви допоможете зберегти довкілля.
• Цей прилад не призначений для використання людьми (у тому числі дітьми), у яких
наявні фізичні, нервові або психічні відхилення або бракує досвіду і знань, за винятком
випадків, коли за такими особами здійснюється нагляд або проводиться їхній інструктаж
щодо використання цього приладу особою, відповідальною за їхню безпеку. Необхідно
здійснювати нагляд за дітьми, аби не допустити їхніх ігор із приладом.
• Увага! Не використовуйте прилад поблизу ванн, раковин або інших ємностей, заповнених
водою. У разі падіння приладу в воду негайно від’єднайте його від мережі. При цьому
в жодному разі не занурюйте руки в воду. Перш ніж надалі використовувати прилад,
необхідно перевірити його кваліфікованим спеціалістом.
• Ні в якому разі не занурюйте прилад у воду чи інші рідини. Не торкайтеся приладу вологими
3. СПЕЦІАЛЬНІ ВКАЗІВКИ ЩОДО БЕЗПЕКИ ЦЬОГО ПРИЛАДУ
Для наповнення резервуара використовуйте тільки чисту, холодну, питну воду. Ніколи не
наливайте у резервуар для води інші рідини та не насипайте в нього каву.
• Для приготування напоїв з меленої кави не допускається використовувати каву дуже
дрібного помелу «extra ne» призначену для заварювання в турці. Це може призвести
до засмічення фільтра. Чищення або заміна засміченого фільтра не входить у гарантійне
обслуговування приладу.
• Не наповнюйте резервуар для води вище позначки max
• Ніколи не вмикайте прилад без води.
• Не відкривайте кришку резервуара для води, а також не виймайте резервуар і держак
фільтра з корпусу під час роботи кавоварки. Це може стати причиною опіків.
• Ніколи не залишайте кавоварку без нагляду під час роботи.
• Ставте прилад на рівну стійку поверхню, якнайдалі від краю столу/робочої поверхні.
• Не залишайте прилад при температурі навколишнього середовища нижче 0 °С.
28 29
4. СФЕРА ВИКОРИСТАННЯ
Прилад призначений для побутового й аналогічного використання при температурі та вологості
жилого приміщення відповідно до цієї Інструкції:
— у місцях харчування співробітників магазинів, офісів, фермерських господарств та інших
підрозділів;
— мешканцями готелів й інших місць, призначених для проживання;
— у місцях, призначених для ночівлі та сніданку.
Прилад не призначений для промислового та комерційного використання, а також для обробки
1. Одна порція
9. Регулятор подачі пари
нехарчових продуктів.
2. Дві порції
10. Сопло парового рукава
3. Кнопка увімкнення/вимкнення
11. Насадка для капучино
Виробник не несе відповідальності за збитки, що виникли в результаті неправильного або
4. Кнопка ввімкнення подачі пари
12. Знімний фільтр для меленої кави (далі
непередбаченого цією інструкцією використання.
5. Піддон для збору крапель
– фільтр)
6. Підставка для чашок
13. Держак фільтра (всередину встанов-
5. ОПИС ПРИЛАДУ
7. Кришка резервуара для води
люється знімний фільтр)
8. Резервуар для води
14. Ручка держака фільтра
Кавоварка PCM 1516E Adore Crema призначена для приготування кави з попередньо змелених
15. Мірна ложка й ущільнювач кави
зерен шляхом проходження під тиском нагрітої питної води через шар меленої кави, що
знаходиться в фільтрі.
6. КОМПЛЕКТАЦІЯ
8. Натисніть на кнопку
, після чого гаряча вода почне під тиском литися через сопла в чашку.
9. Після того як вся вода зіллється, ретельно промийте контейнер, фільтр і держак.
УВАГА! При першому використанні або після того як прилад не працював тривалий час
1. Кавоварка в зборі – 1 шт.
можливий підвищений шум під час роботи насоса. Це нормально, шум зменшиться приблизно
2. Інструкція з експлуатації – 1 шт.
через 20 секунд після заповнення магістралі водою.
3. Перелік сервісних центрів – 1 шт.
4. Гарантійний талон – 1 шт.
5. Упаковка (поліетиленовий пакет + коробка) – 1 шт.
ПРИГОТУВАННЯ КАВИ ЕСПРЕСО
7. ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ ТА ВИКОРИСТАННЯ
1. Переконайтеся, що кавоварка від’єднана від мережі. Наповніть резервуар водою та
встановіть в корпус приладу.
Перед першим використанням або якщо кавоварка не використовувалася деякий час, її
2. Зніміть держак фільтра (13) з гнізда на корпусі кавоварки (якщо він установлений),
необхідно промити чистою теплою водою наступним чином:
повернувши його з положення «Lock» за ручку вліво приблизно на 45 градусів та
опустивши вниз. Наповніть фільтр (12) меленою кавою за допомогою мірної ложки (15). Для
Перед першим використанням або якщо кавоварка не використовувалася деякий час, її
приготування звичайного еспресо достатньо однієї мірної ложки кави, для приготування
необхідно промити чистою теплою водою наступним чином:
30 31
подвійного еспресо — дві ложки. Злегка втрамбуйте каву, це можна зробити за допомогою
1. Видаліть із кавоварки пакувальний матеріал і рекламні наклейки.
ущільнювача (15), та зберіть її надлишки з країв фільтра. Встановіть держак фільтра в гніздо
2. Протріть корпус приладу вологою тканиною.
на корпусі кавоварки, як описано в п.5 розділу «Підготовка до роботи та використання».
Поставте кавоварку на рівну поверхню.
3. Наповніть резервуар водою (рівень води не повинен перевищувати позначку “мах”) і
встановіть його в корпус кавоварки.
4. Вставте мережеву вилку в розетку електромережі.
5. Встановіть держак (13) разом із фільтром (12) в кавоварку. Для цього вставте його знизу вверх у
3. Поставте чашки для кави під сопла держака фільтра на підставку (6) (можна використовувати
гніздо держака на корпусі кавоварки таким чином, щоб ручка держака фільтра розташовувалась
одну чашку, для цього поставте її так, щоб кава з двох сопел потрапляло в чашку).
на 45 градусів лівіше позначки «Lock» та зафіксуйте, повернувши держак за ручку вправо на 40-
4. Вставте вилку мережевого шнура в розетку.
45 градусів, до позначки «Lock» (При цьому не слід застосовувати надмірних зусиль!).
6. Поставте чашку під сопла держака фільтра на підставку (6). Переконайтеся, що регулятор
5. Натисніть на кнопку , вода почне нагріватися. Дочекайтеся закінчення нагрівання
подачі пари стоїть на позначці “MIN”. УВАГА: Якщо регулятор подачі пари знаходиться в іншому
(підсвічування кнопки перестане блимати і горітиме постійно).
положенні, кнопка неактивна!
6. Натисніть на кнопку
для приготування однієї порції кави або на кнопку для
приготування двох порцій, кава через сопла фільтра почне литися в чашку.
7. Увімкніть живлення кавоварки, натиснувши на кнопку
. Підсвічування кнопки почне
блимати, що свідчить про те, що здійснюється нагрівання води. Після завершення награвання
7. Після завершення приготування кави натисніть на кнопку , індикатор погасне.
8. Для приготування нової порції кави повторіть пункти з 2 по 9, видаливши залишки кави з
підсвічування буде горіти постійно (не блимаючи). Якщо підсвічування блимає
, кнопки
фільтра, промивши держак і фільтр в теплій воді, перед тим, як насипати каву знову, протріть
і неактивні.
фільтр насухо.
Увага! Не знімайте держак фільтра під час роботи!
агресивні чи абразивні засоби для чищення, а також органічні розчинники.
Увага! Після вимкнення із сопел держака фільтра деякий час будуть стікати залишки завареної кави.
5. Зніміть держак фільтра, видаліть залишки кави з фільтра. Промийте держак і фільтр
в теплій воді, витріть насухо м’якою не ворсистою тканиною або губкою. (Перевірте
внутрішні отвори фільтра, якщо вони засмічені, очистіть їх маленькою щіткою (не входить
ПРИГОТУВАННЯ КАВИ КАПУЧИНО
в комплект)).
6. Почистіть місце приєднання держака фільтра.
1. Приготуйте каву еспресо.
7. У разі, якщо прилад використовувався для приготування капучино, необхідно зняти
2. Для приготування пінки необхідно використовувати спеціальну ємність, бажано в вигляді
трубку парового рукава, промити її водою і протерти м’якою тканиною.
чашки з кераміки. Краще використовувати свіже незбиране молоко (6-10 % жирності).
8. Зніміть піддон для збору крапель, злийте рідину, що накопичилася, промийте водою і
Примітка: рекомендуємо скористатися чашкою діаметром не менше 70±5 мм. Також майте на
протріть м’якою тканиною.
увазі, що молоко збільшується в об’ємі в 2 рази, впевніться в тому, що чашка достатньо висока.
9. Повторюйте цю процедуру після кожного використання приладу.
3. Переконайтеся, що регулятор подачі пари стоїть на позначці MIN.
10. Періодично мийте губкою або м’якою тканиною внутрішню частину резервуара для води.
4. Натисніть на кнопку . Індикатор кнопки почне блимати. Лише після того як індикатор
перестане блимати і горітиме постійно, прилад готовий для того, щоб спінювати молоко.
ВИДАЛЕННЯ НАКИПУ
Примітка: якщо під час роботи індикатор почне блимати, поверніть регулятор подачі пари
проти годинникової стрілки до позначки MIN та зачекайте поки індикатора перестане
Для ефективної роботи кавоварки рекомендується здійснювати видалення накипу кожні 2-3
32 33
блимати і буде постійно світитися, після чого повторіть процедуру спочатку.
місяці, у разі використання «твердої» води, частіше. Для цього необхідно виконати операції,
5. Поставте під сопло парового рукава (10) ємність із молоком. Повільно повертайте регулятор
описані в розділі «Підготовка до роботи та використання», тільки замість води слід застосувати
(9) проти годинникової стрілки до максимального положення, після цього з сопла парового
2-3% розчин лимонної кислоти. Після цього потрібно знову повторити дії описані в розділі
рукава почне виходити пара. Занурте сопло в молоко приблизно на 2 см, керуйте процесом
«Підготовка до роботи та використання», але вже наповнивши резервуар чистою водою.
утворення пінки злегка перемішуючи молоко в ємності, поки не отримаєте необхідний об’єм.
Поверніть регулятор пари (9) за годинниковою стрілкою, вимкніть живлення, натиснувши на
кнопку
.
ЗБЕРІГАННЯ
Увага! Разом із парою з сопла парового рукава може виділятися невелика кількість води.
1. Переконайтеся в тому, що прилад від’єднаний від мережі, коли він не використовується.
2. Злийте воду та виконайте чищення приладу.
8. ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
3. Протріть прилад насухо та стежте за тим, щоб прилад зберігався в сухому,
прохолодному місці.
1. Перед тим як приступити до чищення приладу, переконайтеся, що він вимкнений,
Електроприлади слід зберігати в закритому сухому та чистому приміщенні при температурі
від’єднаний від мережі та повністю охолонув.
повітря не вище плюс 40ºС та відносній вологості не вище 70% за відсутності навколо пилу,
2. Після використання не відкладайте надовго чищення приладу, щоб уникнути засмічення
парів кислот та інших речовин, що негативно впливають на матеріали з яких виготовлено
фільтра й утворення на деталях кавоварки осаду, який важко видаляється.
електроприлади.
3. Не занурюйте прилад у воду чи інші рідини. Завжди стежте за тим, щоб вода не потрапляла
на електричні з’єднання.
4. Протріть прилад ззовні вологою м’якою тканиною. Не використовуйте для чищення приладу
ТРАНСПОРТУВАННЯ
результате чего держатель фильтра был неплотно зафиксирован в гнезде на корпусе
кофеварки. Нужно подождать, когда остынет кофеварка и повторно приготовить
Електроприлади транспортуються всіма видами транспорту відповідно до правил перевезення
напиток, используя соответствующее описанию количество молотого кофе.
вантажів, що діють на транспорті конкретного виду. Для перевезення приладу використовуйте
C) Кава переливається через держак фільтра:
оригінальну заводську упаковку.
• Можливо, в фільтр було насипано надто багато меленої кави, як наслідок держак фільтра
Під час транспортування приладів, вони не повинні потрапляти під безпосередній вплив
нещільно зафіксувався в гнізді на корпусі кавоварки. Необхідно зачекати, доки охолоне
атмосферних осадів і агресивних середовищ.
кавоварка та повторно приготувати напій, насипавши відповідну кількість меленої кави.
D) Під час приготування першої порції кава витікає із сопел держака фільтра дуже повільно
або не ллється зовсім.
9. ВИМОГИ ЩОДО УТИЛІЗАЦІЇ
• Перевірте фільтр для меленої кави. Якщо отвори фільтра засмічені, то їх необхідно
прочистити за допомогою маленької щітки або іншого відповідного інструменту.
Примітка: Після завершення терміну експлуатації електроприладу не викидайте його разом зі
• Ця проблема може бути зумовлена недостатнім надходженням води через перфорований
звичайними побутовими відходами, а передайте в спеціалізований пункт збору на утилізацію.
диск в гнізді корпусу кавоварки. Є ймовірність, що через декілька місяців використання
Таким чином Ви допоможете зберегти довкілля.
приладу отвори диска засмітилися. У цьому випадку диск необхідно почистити щіткою
або зубочисткою, після чого ввімкнути кавоварку та пропустити через прилад воду без
Відходи, що утворюються під час утилізації виробів, підлягають обов’язковому збору для
зафіксованого на корпусі держака фільтра. Вода повинна вільно текти з усіх отворів
подальшої утилізації в установленому порядку та відповідно до чинних вимог і норм галузевої
диска, якщо це не спостерігається — диск засмічений, потрібно звернутися до сервісного
34 35
нормативної документації, в тому числі відповідно до СанПиН 2.1.7.1322-03 «Гігієнічні вимоги
центру.
щодо розміщення і знешкодження відходів виробництва та споживання».
• Резервуар для води неправильно встановлений в корпусі кавоварки. Вставте резервуар,
максимально щільно та стійко розташувавши його в корпусі приладу.
• В резервуарі недостатньо води для того, щоб насос міг підкачувати її для приготування
10. НЕСПРАВНОСТІ ТА ЇХ УСУНЕННЯ
кави. Наповніть резервуар.
E) Кава водяниста та холодна.
A) Із сопел держака фільтра не ллється гаряча вода.
• Кава, що використовується, надто грубого помелу.
• Переконайтеся, що в резервуарі є вода.
• Щоб приготувати більш концентрований і гарячий напій, зерна кави повинні бути більш
• Можливо, всередину робочої частини кавоварки потрапило повітря, в результаті чого
дрібного помелу (підходящого для кавоварок еспресо).
міг вимкнутися насос.
• Повторіть дії, описані в розділі 7 («Підготовка до роботи та використання»).
• Якщо після цього дана функція не відновилась, необхідно звернутися до кваліфікованих
спеціалістів сервісного центру.
11. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
B) Із сопла парового рукава не виходить пара.
• Удалите отложения, которые могли сформироваться внутри сопла парового рукава.
PCM 1516E Adore Crema — Кавоварка побутова електрична торговельної марки POLARIS
• Проверьте уровень воды в резервуаре.
Потужність: 850 Вт
• Кофе переливается через держатель фильтра:
Напруга: 220-240 В
• Возможно, слишком большое количество молотого кофе было насыпано в фильтр, в
Частота: ~50 Гц
Місткість резервуара для води – 1,2 л
Клас захисту: I
Примітка: Внаслідок постійного процесу внесення змін і вдосконалень, між інструкцією і
виробом можуть спостерігатися деякі розходження. Виробник сподівається, що користувач
зверне на це увагу.
12. ІНФОРМАЦІЯ ПРО СЕРТИФІКАЦІЮ
36 37
місця покупки).
2. Виріб повинен бути придбаний винятково для особистих побутових потреб. Виріб повинен
використовуватися в суворій відповідності до інструкції з експлуатації, з дотриманням
правил та вимог безпеки.
3. Обов’язки виробника за цією гарантією виконуються продавцями — вповноваженими
дилерами виробника й офіційними центрами обслуговування (сервісу). Ця гарантія не
поширюється на вироби, придбані в продавців, які не уповноважені виробником. Вони
самостійно відповідають перед споживачем відповідно до законодавства.
4. Ця гарантія не поширюється на дефекти виробу, що виникли в результаті наступних дій:
• Хімічного, механічного або іншого впливу, потрапляння сторонніх предметів, рідин, комах
та продуктів їх життєдіяльності всередину виробу;
• Неправильної експлуатації, що полягає у використанні виробу не за його прямим
призначенням, а також встановлення та експлуатації виробу з порушенням правил і
вимог техніки безпеки;
• Зносу деталей оздоблення, ламп, батарей, захисних екранів, накопичувачів сміття,
Розрахунковий термін служби виробу: 3 роки
ременів, щіток та інших деталей з обмеженим терміном використання;
Гарантійний строк: 1 рік від дня покупки
• Ремонту виробу, здійсненого особами або фірмами, що не є авторизованими сервісними
Дата виготовлення зазначена на виробі.
центрами *;
Виробник:
5. Ця гарантія дійсна, якщо пред’явлена разом із оригіналом справжнього талона, оригіналом
товарного чека, виданого продавцем, і виробу, в якому виявлено дефекти.
TEXTON CORPORATION LLC — ТОВ «ТЕКСТОН КОРПОРЕЙШН»
6. Ця гарантія дійсна тільки для виробів, що використовуються для особистих побутових
1313 N. Market Street, Suite 5100, Wilmington, State of Delaware 19801, United States of America
потреб, і не поширюється на вироби, які використовуються для комерційних, промислових
1313 Н. Маркет Стріт, Приміщення 5100, Вілмінгтон, Штат Делавер 19801, Сполучені Штати
або професійних цілей.
Америки
З усіх питань гарантійного обслуговування виробів POLARIS звертайтеся до Вашого місцевого
13. ГАРАНТІЙНЕ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
офіційного продавця POLARIS.
У разі виявлення несправностей обладнання слід негайно звернутися до сервісного центру.
Виріб: Кавоварка електрична Модель: PCM 1516E Adore Crema
*Адреси авторизованих центрів обслуговування на сайті Компанії: www.polar.ru
Ця гарантія надається виробником як додаток до прав споживача, встановлених чинним
законодавством і жодним чином не обмежує їх.
Постачальник не несе ніякої відповідальності за збитки, пов’язані з пошкодженням приладу
Ця гарантія діє протягом 12 місяців з дати придбання виробу і забезпечує гарантійне
під час його транспортування, в результаті некоректного використання, а також у зв’язку з
обслуговування виробу у випадку виявлення дефектів, пов’язаних із матеріалами та роботою. У
модифікацією або самостійним ремонтом приладу.
цьому випадку споживач має право, серед іншого, на безкоштовний ремонт виробу. Ця гарантія
дійсна при дотриманні наступних умов:
1. Гарантійне зобов’язання поширюється на всі моделі, що випускаються компанією «TEXTON
CORPORATION LLC» у країнах, де надається гарантійне обслуговування (незалежно від
38 39
POLARIS сауда белгісімен шығатын өнімді таңдағаныңыз үшін алғыс білдіреміз.
Біздің бұйымдар сапа, функционалдық және дизайнға қойылатын жоғары талаптарға
сәйкес жасалған. Біздің фирмадан жаңа бұйым алғаныңызға риза болатыныңызға
сенімдіміз.
Құралды пайдаланбас бұрын осы нұсқаулықпен мұқият танысыңыз, онда Сіздің
қауіпсіздігіңізге қатысты маңызды ақпарат бар, сондай-ақ, құралды дұрыс пайдалану мен
күтуге қатысты кеңестер берілген.
Нұсқаулықты кепілдік талонымен, кассалық чекпен бірге, мүмкіндігінше, картон
қорапта және орама материалымен бірге сақтаңыз.
МАЗМҰНЫ
1. Жалпы мәлімет
42
2. Қауіпсіздік бойынша жалпы нұсқаулар
42
3. Осы құралдың қауіпсіздігі жөніндегі арнайы
44
нұсқаулар
4. Құралдың пайдалану саласы
44
5. Құралдың сипаттамасы
44
6. Құралдың жиынтығы
46
7. Құралды іске қоспас бұрын жұмысқа дайындау және
46
пайдалану
40 41
8. Тазарту және күтім
49
9. Қалдықтарды кәдеге жарату жөніндегі талаптар
50
10. Ақауларды іздестіру және оларды жою тәсілдері
51
11. Техникалық сипаттамалары
52
12. Сертификаттау туралы ақпарат
52
13. Кепілдік міндеттеме
53
1. ЖАЛПЫ МӘЛІМЕТ
• Құралды суға немесе басқа сұйықтықтарға салуға мүлдем болмайды. Ылғал қолмен
құралды ұстауға болмайды. Құрал дымқылданса, оны бірден желіден ажыратыңыз.
Бұл пайдалану бойынша нұсқаулық, 1516E Adore Crema POLARIS кофеқайнатқыш (бұдан
• Құралды тек қана ауыспалы тоқ көзіне ғана қосыңыз (~). Құралды желіге қоспас бұрын,
әрі мәтін бойынша – кофеқайнатқыш, құрал) жөніндегі техникалық ақпаратпен, құрылғымен,
желідегі қолданылатын электрлік параметрлерін тексеріңіз, бұл құралдың техникалық
құралды сақтау мен пайдалану бойынша ережелермен танысуға арналған.
сипаттамаларына сәйкес болғанына көз жеткізіңіз.
• Құралды тек қана жерге тұйықталған желіге ғана қосыңыз. Сіздің қауіпсіздігіңізді
қамтамасыз ету үшін жерге тұйықталу бекітілген электр техникалық нормаларға сәйкес
2. ҚАУІПСІЗДІК БОЙЫНША ЖАЛПЫ НҰСҚАУЛАР
келуі тиіс. Стандартты емес қоректендіру көздерін немесе қосу құрылғыларын пайдалануға
болмайды.
• Құралды пайдалану «Тұтынушылардың электрлі орнатуларды техникалық пайдалану
• Кез келген ақау бола тұра құралды іске қосу Сізді кепілдікті қызмет көрсету құқығынан
ережелеріне» сәйкес жүзеге асырылуы тиіс.
айырады.
• Құрал тек мақсаты бойынша тұрмыста пайдаланылуы тиіс. Құралды коммерциялық
• Құралды бөлмежайдан тысқары жерде пайдаланбаңыз. Құралдың сүйiр бұрыштарға
мақсатта ұзақ уақыт бойы пайдалану құралдың істен шығуына, зақымдалуына немесе
соғылуынан сақтаңыз. Пайдаланып болғаннан кейін, тазартқанда немесе құрал сынып
адамдардың денсаулығына нұқсан келтіруіне әкеп соғуы мүмкін.
қалса оны әрдайым желіден ажыратыңыз.
• Құрал нұсқаулыққа сәйкес тек мақсаты бойынша пайдаланылуы тиіс.
• Құралды желілік сымнан ұстап тасымалдауға болмайды. Сондай-ақ, желілік сымнан
• Бұл құралды пайдалануды бастамас бұрын пайдалану жөніндегі нұсқаулықты мұқият
ұстап желіден ажыратуға тыйым салынады. Құралды желіден ажыратқанда штепсельді
тұрде оқып шығыңыз.
айыршадан ұстаңыз.
42 43
• Әр кезде құралды қоспас бұрын оны қарап шығыңыз. Құралдың және желілік сымның
• Жинағына кірмейтін қосымша аксессуарларды пайдалану Сізді кепілдікті қызмет көрсету
ақаулығы анықталған жағдайда, құралды розеткаға қосуға мүлдем болмайды.
құқығынан айырады.
• Құрал жерге, еденге құлаған жағдайда сонымен ақаулығы анықталған жағдайда, құралды
• Пайдаланып болғаннан кейін, электрмен қоректендіру сымын құралды айналдыра орауға
қолданбаңыз. Құралды пайдаланбас бұрын оны білікті мамандар – қызмет көрсету
болмайды, себебі, уақыт өте келе бұл сымның үзілуіне әкеп соғуы мүмкін. Қашанда сақтау
орталығының қызметкері ғана тексеру тиіс.
үшін сымды жақсылап тарқатыңыз.
• Егер Сіз құралдың жұмыс жасау мүмкіндігіне күмән келтірсеңіз, құралды пайдаланбаңыз.
• Сымды тек қана білікті мамандар – қызмет көрсету орталығының қызметкері ғана
• Құрал мен желілік сым жоғары температураның әсеріне, тікелей күн көзіне және ылғалға
ауыстыра алады. Біліктілілігі жоқ тұлға тарапынан жасалған жөндеу қолданушыны қауiп-
ұшырамайтындай етіп сақталуы керек.
қатерге ұшыратуы мүмкін.
• Жұмыс істеп тұрған құралды бақылаусыз қалдырмаңыз! Егер Сіз құралды пайдаланбасаңыз,
• Құралды өз бетіңізбен жөндеуге болмайды. Жөндеуді қызмет көрсету орталығының білікті
онда оны әркез сөндіріп, желілік сымын желіден ажыратыңыз.
мамандары ғана жүзеге асыруы керек
• Аталмыш құралды қолдануға қатысты қауіпсіздіктері үшін жауап беретін тұлғаның
• Құралды жөндеу үшін тек түпнұсқалы қосалқы бөлшектерді пайдаланыңыз.
нұсқаулығы жүргізілген немесе қадағалау жүзеге асырылған кездерді есепке алмағанда,
• Пайдалану мерзімі аяқталғаннан кейін электр құралын әдеттегі тұрмыстық қалдықтармен
білімі мен тәжірибесі жоқ немесе жүйке жүйесінде немесе психикалық, физикалық
бірге лақтырмай, жоятын ресми пунктке өткізіңіз. Сөйтіп, Сіз қоршаған ортаны сақтауға
ауытқулары бар тұлғалардың (балаларды қоса алғанда) қолдануына арналмаған.
көмектесесіз.
Балалардың құралмен ойнауына жол бермеу үшін оларды қадағалап отырыңыз.
• Назар аударыңыз! Құралды ванна, ыдыс-аяқ жуатын шұңғылша немесе сумен толтырылған
басқа ыдыстардың қасында пайдалануға болмайды. Құрал суға түсіп кеткен жағдайда,
оны бірден желіден ажыратыңыз. Сонымен бұл кезде қолды суға малуға болмайды.
Құралды екінші мәрте пайдаланудың алдында оны білікті маман тексеріп шығуы керек.
3. ОСЫ ҚҰРАЛДЫҢ ҚАУІПСІЗДІГІ БОЙЫНША АРНАЙЫ НҰСҚАУЛАР
Құралдың суға арналған сауытты тек қана таза, ішуге жарамды, салқын суымен толтырыңыз.
Суға арналған сауытты басқа сұйықтықпен ешқашан толтырмаңыз және оған кофе дәндерін,
сонымен кофе ұнтағын салмаңыз.
• Ұнтақталған кофеден сусын әзірлеу үшін туркада қайнатуға «extra ne» ең ұсақ дәнді
қолдануға рұқсат етілмейді. Бұл сүзгінің бүлінуіне әкеп соғуы мүмкін. Бүлінген сүзгіні
тазарту немесе ауыстыру құралдың кепілді қызмет көрсетуіне кірмейді.
• Суға арналған сауытты max белгісінен асыра және min белгісінен төмен толтырмаңыз.
• Ешқашан суы жоқ құралды іске қоспаңыз.
• Суға арналған резервуардың қақпағын ашпаңыз және құрал жұмыс істеп тұрғанда суға
арналған сауытты және сүзгінің ұстағышын кофеқайнатқышының сыртқы корпусынан
мүлдем алуға болмайды. Бұл терінің күюіне әкеп соғуы мүмкін.
• Кофеқайнатқышты ешқашан жұмыс кезінде қараусыз қалдырмаңыз.
• Құралды бертегіс орнықты қабатқа, үстелдің шетінен/ жұмыстық қабаттан барынша алысқа
қойыңыз.
44 45
• Құрал қоршаған ауа температурасы 0ºС-тан аспайтын бөлмежайда сақталуы тиіс .
4. ҚҰРАЛДЫҢ ПАЙДАЛАНУ САЛАСЫ
Бұл құрал осы Нұсқаулыққа сәйкес тұрғын ғимаратында қалыпты болып саналатын ылғалдық
пен температурада тек тұрмыста және соған ұқсас жағдайларда ғана пайдалануға арналған:
— дүкен қызметкерлерінің тамақтанатын орындарында, кеңселерде, фермерлік
1. Бір мөлшер
9. Буды жіберуге арналған реттегіш тетігі
шаруашылықта және басқа да жұмыс орындарында;
2. Екі мөлшер
10. Бу шығаратын тұтіктің шүмегі (сопло)
— тұруға арналған қонақ үй, сонымен қатар басқа да тұруға арналған орындарда;
3. Қосу / сөндіру батырмасы
11. Капучино әзірлеуге арналған қондырмасы
— түнеуге және таңғы асты ішуге арналған орындарда пайдалануға арналған.
4. Буды жіберу режимін қосу/сөндіру батырмасы
12. Ұнтақталған кофеге арналған алын-балы
Құралды өнеркәсіптік және коммерциялық мақсатта пайдалануға тыйым салынады, сондай-ақ,
5. Сусын тамшыларын жинауға арналған
сүзгі (бұдан әрі – сүзгі)
тамақ емес өнімдерді өңдеуге арналмаған.
түпқоймасы
13. Сүзгінің ұстағышы (ішіне алынбалы сүзгі
Өндіруші осы нұсқауда қарастырылмаған немесе дұрыс пайдаланбаудың нәтижесінде туындаған
6. Шынаяқтардың астына қойылатын
орнатылады)
залал үшін жауапты емес.
түпқоймасы
14. Сүзгіні ұстауға арналған тұтқа
7. Суға арналған сауыттың қақпағы
15. Кофе нығыздауышы мен өлшеуіш қасық
5. ҚҰРАЛДЫҢ СИПАТТАМАСЫ
8. Суға арналған сауыт
PCM 1516E Adore Crema кофеқайнатқысы сүзгідегі ұнтақталған кофе қабатынан қыздырылған
ауыз су қысымы арқылы өту жолымен алдын ала ұнтақталған дәндерден кофе әзірлеуге арналған.
6. ҚҰРАЛДЫҢ ЖИЫНТЫҒЫ
Батырманың көмескі жарығы жыпылықтай бастайды ол судың қыздыру барысын көрсетеді.
Су қызғаннан кейін батырманың көмескі жарығы бір қалыпты жанады
батырмасының
1. Толығымен құрастырылған кофеқайнатқыш – 1 дана.
2. Пайдалану бойынша нұсқаулық – 1 дана.
жыпылықтап жануы барысында , мына
және мына батырмалары активті емес
3. Қызмет көрсету орталықтарының тізімі – 1 дана.
болып келеді.
4. Кепілдік талоны – 1 дана.
8. Мына
белгісі бар батырмасын басыңыз, қайнаған ыстық су шүмсек арқылы шыны-
5. Құралдың орамасы (полиэтилен пакеті + қорабы) – 1 дана.
аяққа құйылады.
9. Судың барлығы құйылғаннан кейін, контейнер, сүзгіш және тұтқышты жақсылап жуып
шайқаңыз.
7. ҚҰРАЛДЫ ІСКЕ ҚОСПАС БҰРЫН ЖҰМЫСҚА ДАЙЫНДАУ ЖӘНЕ ПАЙДАЛАНУ
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!Бірінші немесе ұзақ үзілістен қолданғаннан кейін, сорғыш жоғарылатылған
шуда жұмыс істеуі мүмкін.Ол қалыпты жағдай,магистральді сумен толтырғаннан 20 секундтан
Құралды алғаш рет пайдаланар алдында немесе кофеқайнатқыш көп уақыт пайдаланбаған
кейін шудың деңгейі төмендетеді.
жағдайда оған таза су құйып, оны бірнеше рет жылы сумен келісі әрекеттерді жасап, оны жуып,
шайып жіберіңіз:
ЭСПРЕССО КОФЕСІНІҢ ДАЙЫНДАЛУ ӘДІСІ
1. Кофеқайнатқыштың орайтын барлық материалдарды ішінен және сыртынан алып тастаңыз,
1. Кофеқайнатқыш электр желісінен ажыратылып тұрғанына көз жеткізіңіз. Суға арналған
сонымен қатар құралдың сыртқы бетінен барлық жарнамаға қатысты жапсырмаларды
46 47
сауытты суға толтырып, құралдың сыртқы корпусына орналастырыңыз.
алыңыз.
2. Сүзгінің ұстағышын (13) кофеқайнатқыштың сыртында ұстағыштың ұясынан (егер ол сол
2. Құралдың сыртқы корпусын ылғал шүберекпен сүртіңіз. Кофеқайнатқышты тегіс қабатқа
жақта орнатылған болса) сүзгі ұстағышының тұтқасын «Lock» белгісінен сол бағытына
орнатыңыз.
шамалы 45 градусқа қарай төмен жаққа бұрап, орналастырып қойыңыз. Сүзгіні (12) өлшеуіш
3. Суға арналған сауытты салқын сумен толтырыңыз (судың деңгейі “мах” белгісінен асыра
қасық (15)арқылы ұнтақталған кофемен толтырыңыз. Жай қарапайым эспрессо кофені
толтыруға мүлдем болмайды) содан кейін арналған сауытты кофеқайнатқыштың корпусына
дайындау үшін өлшеуіш бір қасық кофені, ал екі есе эспрессоны дайындау үшін—екі қасық
орнатыңыз.
кофені қолданыңыз. Нығыздатқыштың (15) көмегімен кофені нығыздап,сүзгіштің қыр-
4. Электр жүйесіне желілік ашасын жалғастырыңыз.
шегіндегі артық кофені алып тастаңыз.Сүзгіштің ұстағышын «Құралды іске қоспас бұрын
5. Сүзгінің ұстағышын (13) сүзгімен (12) бірге кофеқайнатқыштың ішіне орналастырыңыз.
жұмысқа дайындау және пайдалану» бөлімінің 5 тармағына сәйкес кофеқайнатқыштың
Сүзгінің ұстағышы мен сүзгімен бірге кофеқайнатқыштың сыртында ұстағыштың ұясына
корпусына орналастырыңыз.
орналастыратын орынға төменнен жоғары қарай қондырып, сүзгі ұстағышының тұтқасын
«Lock» белгісінен сол бағытына 45 градусқа қарай орналастырып қойыңыз, содан кейін
сүзгі ұстағышының тұтқасын «Lock» белгісіне дейін 40-45 градус он бағытына қарай бұрап,
бекітіңіз (Сонымен тұтқаны бұрап, бекіткен кезеде оған артық күш салудың қажеті жоқ!).
6. Шыны-аяқты тұпқоярдың торында (6) орналасқан сүзгі ұстағышының шүмегі орналасқан
3. Шыны-аяқты сүзгіш ұстағыштың шүмегі орналасқан тұпқоярының торына (6)
жерге,яғни шүмегінің астына орнатып қойыңыз. Буды жіберетін реттеуіш тетігі “MIN”
орналастырыңыз (бір шыны-аяқты қолдануға болады, бірақта екі шүмектен келетін кофе
белгісінде орналасқанына көз жеткізіңіз. Назар аударыңыз! Егерде бу жіберу реттеуіші
бір шыны-аяққа ағатындай етіп орналастырыңыз).
басқа қалыпта тұрса мына белгісі бар батырмасы активті емес болып келеді!
4. Кофеқайнатқыштың желілік сымын электр желісіне жалғастырыңыз.
7. Мына
белгісі бар батырмасына басу арқылы кофеқайнатқышты қуат көзіне косыңыз.
5. Мына белгісі бар батырмасына басыңыз, су қыза бастайды.Судың толығымен қызғанына
дейін күтіңіз. (Су қызғаннан кейін батырманың көмескі жарығы бір қалыпты жанады.
8. ТАЗАРТУ ЖӘНЕ КҮТІМ
• Тазартпас бұрын құралдың сөніп тұрғанына, ол желіден ажыратылғанына және суытып
6. Мына белгісі бар батырмасын бір шыны кофе дайындау үшін немесе батырмасын
тұрғанына көз жеткізіңіз.
екі шыны кофе дайындау үшін басыңыз. Сүзгіштің шүмегі арқылы кофе шыны-аяққа келіп
• Құралмен пайдаланып болғаннан кейін сүзгінің бітеліп қалуын және де кофеқайнатқыштың
түседі.
бөліктеріне жабысып қалған, қиын жойылатын қалдықтарын алдын алу үшін тазартуды кеш
7. Кофені дайындап болғаннан кейін мына
белгісі бар батырмасын басыңыз,индикатор
уақытқа қалдырмай орындаңыз.
сөнеді.
• Құралды суға немесе басқа сұйықтықтарға салуға мүлдем болмайды. Судың электр
8. Кофенің жаңа мөлшерін дайындау үшін 2 ден 9 ға дейінгі тармақтарды қайталаңыз.
қосылысына тамып кетпеуін әрдайым қадағалаңыз.
Сүзгіштегі кофе қалдықтарын жойып, тұтқышпен сүзгішті жылы суда шайқап жуыңыз,кофені
• Құралдың сыртқы жағын жұмсақ ылғал шүберекпен сүртіңіз. Құралды тазарту үшін
салардың алдында сүзгішті құрғақ болғанша сүртіңіз.
абразивті және агрессивті тазарту құралдары мен органикалық ерітінділерді пайдалануға
Назар аударыңыз! Құрал іске қосылып тұрған кезде сүзгіштің ұстағышын шығарып алмаңыз.
тыйым салынады.
Назар аударыңыз! Кофеқайнатқыштың жұмысы аяқталғаннан кейін біршама уақыт сүзгіш
• Сүзгінің ұстағышын шешіп алыңыз, сүзгіден кофенің қалдықтарын алып тастаңыз. Сүзгінің
ұстағышының шүмегінен қайнатылған кофенің қалдықтары ағады.
ұстағышын және сүзгіні ағын жылы судың астына қойып, жұмсақ матамен немесе түктері
жоқ ысқыштың көмегімен құрғатып сүртіңіз. (Сүзгінің ішкі саңылауларын қарап шығыңыз,
КАПУЧИНО КОФЕСІНІҢ ДАЙЫНДАЛУ ӘДІСІ
егер олар бітеліп қалған жағдайда майда қалшықпен тазартыңыз (құралдың жиынтығына
қоса кірмейді)).
1. Эспрессо кофесін дайындаңыз.
• Сүзгінің ұстағышы орналасқан орының тазартыңыз.
48 49
2. Қаймақты дайындау үшін керамика сияқты арнайы сыйымдылықты қолданған жөн. Қаймағы
• Егер құрал капучино әзірлеу үшін пайдаланған болса, бу шығаратын түтікті шешіп алыңыз
алынбаған сүтті қолдану жақсырақ болып келеді(майлығы 6-10%).Ескерту:Диаметрі кем
да, содан оны жуып, жұмсақ матамен сүртіп шығу керек.
дегенде 70±5 болып келетін шыны-аяқты қолдануға кеңес береміз.Сонымен қатар сүттің көлемі
• Сусын тамшыларын жинауға арналған түпқоймасын шешіп алыңыз, жиналған сұйықтықты
екі есеге ұлғаятынын назарға алыңыз,сондықтан шыны қажетті биік болуына көз жеткізіңіз.
төгіп тастаңыз, содан оны жуып, жұмсақ матамен сүртіңіз.
3. Бу жіберу реттегіші MIN белгісенде орналасқанына көз жеткізіңіз.
• Құралды әр пайдаланған сайын осы әрекеттерді қайталаңыз.
• Мезгіл-мезгіл сайын суға арналған сауыттың ішкі және сыртқы жағын жұмсақ матамен
4. Мнына
белгісі бар батырмасын басыңыз. Батырманың индикаторы жыпылықтай
немесе ысқыштың көмегімен жуыңыз.
бастайды. Жарық индикаторы бір қалыпты жанғаннан кейін машина сүтті қаймаққа
айналдыруға дайын екендігін білдіреді. Ескерту:Егерде жұмыс барысында индикатор
жыпылықтай бастаса,бу жіберу реттеуішін сағат тіліне қарама қарсы MIN белгісіне дейін
ҚАҚТАН ТАЗАРТУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
бұрып индикатордың бір қалыпты жануын күтіңіз. Аталған шараны қайталаңыз.
5. Бу тармағының шүмегіне сүт құйылған сыйымдылықты орналастырыңыз.Реттеуішті жай
Кофеқайнатқыштың жұмысы нәтижелі болсын десеңіз, құралды қақтан жүйелі түрде,
қалыппен сағат тіліне қарама қарсы бағытта ең жоғарғы деңгейге дейін бұрыңыз,кейін
мүмкіндігінше 2-3 ай сайын тазартып тұрыңыз, ал егер «тұзы көп суды» пайдаланған кезде
бу тармағының шүмегінен бу шыға бастайды.Шүмекті сүтке 2 см дейін орналастырыңыз,
тазартуды жиі орындау керек. Ол үшін «Құралды іске қоспас бұрын жұмысқа дайындау және
қажетті көлемге қол жеткізу үшін сүт құйылған сыйымдылықты жеңіл ауыстыру арқылы
пайдалану» бөлімдегі көрсетілген әдістерді орындау қажет, сонымен судың орнына қақтан
қаймақтың дайындалу әдісін басқарыңыз.Бу реттегішті сағат тілі бағытына қарай бұрыңыз,
тазарту үшін лимон қышқылының 2-3% ерітіндісін пайдаланыңыз. Содан кейін суға арналған
сауытты сумен толтырып, «Құралды іске қоспас бұрын жұмысқа дайындау және пайдалану»
содан мына белгісі бар батырмасына басып қуат көзінен ажыратыңыз.
бөлімдегі көрсетілген әдістерді орындау қажет.
Назар аударыңыз! Бу тармағының шумегінен бумен бірге біршама мөлшерде су бөлініп шығуы
мүмкін
САҚТАУ ЖӨНІНДЕГІ ШАРТ
• Кофеқайнатқының ішкі жұмыс қабатына ауа кіруі мүмкін, соның салдарынан сорғы
өшіп қалды.
1. Пайдаланып болған соң құрал электр желісінен ажыратылғанына көз жеткізіңіз.
• 7 бөлімде қарастырылған әрекеттерді орындаңыз («Жұмысқа дайындау»).
2. Суды төгіп, құралды тазартыңыз.
• Егер мұнан соң аталмыш функция қалыпқа келмесе, қызмет көрсету орталығының
3. Құралдың бөліктері мен бөлшектерін жақсылап кұрғатып сүртіп шығыңыз, құралыңызды
білікті маманына хабарласыңыз.
құрғақ, салқын жерде сақтаңыз.
B) Бу түтігі шүмегінен бу шықпайды.
• Бу түтігі шүмегінің ішінде түзілуі мүмкін түзілімдерді жойыңыз.
Құралдар қоршаған ауа температурасы плюс 40ºС —тан аспайтын және 5ºС—тан кем емес,
• Сауыттағы су мөлшерін тексеріңіз.
салыстырмалы ылғалдығы 70%-дан жоғары емес, қышқылды және электрлі құралдар
C) Кофе сүзгі ұстағышынан асып құйылады:
материалдарына теріс әсер ететін өзге де будың, шаңның болмауы жағдайында жабық, құрғақ
• Сүзгінің ішіне ұнтақталған кофенің көп мөлшері салынуы мүмкін, соның
әрі таза бөлмежайда сақталуы тиіс.
салдарынан сүзгі ұстағышы кофеқайнатқы корпусындағы ұяшыққа мықтап
бекітілмеді. Кофеқайнатқының сууын күту қажет, сипаттамаға сәйкес ұнтақталған
ТАСЫМАЛДАУ ЖӨНІНДЕГІ ШАРТ
кофе мөлшерін сала отырып қайта сусынды дайындаңыз..
D) Алғашқы порцияны әзірлеу барысында кофе сүзгі ұстағыш шүмегінен баяу ағады
Құралдарды тасымалданатын көлік түрінде әрекет ететін, механикаландырылған жүк тиеу-
немесе мүлдем ақпайды.
түсіру жұмыстарын қамтамасыз ететін жүкті тасымалдау ережелеріне сәйкес жабық көлік
• Ұнтақталған кофеге арналған сүзгіні тексеріңіз. Егер сүзгінің саңылаулары бітеліп
құралдарының кез келген түрінде тасымалдайды. Құралдарды тасымалдау барысында бүлінуден
қалса, оларды тазарту қажет, ол үшін кішкене ғана қылшақты немесе сәйкес
50 51
сақтау әрекеті қамтамасыз етілуі тиіс – бұйым сапасы мен тұтынушы құралының сыртқы түрін
құралды пайдаланыңыз.
сақтау. Құралдарды тасымалдау барысында оларды тікелей атмосфералық жауынның түсуінен,
• Бұл мәселе кофеқайнатқы корпусының ұяшығындағы тесілген дисктен судың
агрессивті ортадан сақтау қажет
жеткілікті мөлшерде ағып түспеуімен байланысты болуы мүмкін. Құралды
бірнеше ай пайдаланғаннан кейін диск саңылаулары бітелу мүмкіндігі бар. Бұл
9. КӘДЕГЕ ЖАРАТУ БОЙЫНША ТАЛАПТАР
жағдайда дискті қылшақпен немесе тіс тазартқышпен тазарту қажет, содан соң
Ескертпе: Пайдалану мерзімі аяқталғаннан кейін электр құралын әдеттегі тұрмыстық
кофеқайнатқыны қосыңыз, корпусқа бекітілген сүзгі ұстағышсыз құралға суды
қалдықтармен бірге лақтырмай, жоятын ресми орынғанға өткізіңіз. Сөйтіп, Сіз қоршаған
жіберу қажет. Су дисктің барлық саңылауларынан оңай түрде ағуы қажет, егер
ортаны сақтауға көмектесесіз.
мұндай жағдай орын алмаса, диск бүлінді деген сөз, қызмет көрсету орталығына
хабарласу қажет.
Бұйымды кәдеге жарату барысында пайда болатын қалдықтар белгіленген тәртіппен және
• Суға арналған сауыт кофеқайнатқының корпусына дұрыс орнатылмады. Сауытты
салалық нормативті құжаттар, соның ішінде «Өндіріс пен тұтыну қалдықтарын орналастыру
құралдың корпусына максималды түрде берік орнатыңыз.
мен залалсыздандыру бойынша гигиеналық талаптар» Санитарлық ережелер мен нормаларға
• Кофені әзірлеу мақсатында суға арналған сауыттың ішінде судың мөлшері сорғыға
2.1.7.1322-03 сәйкес кәдеге жарату үшін міндетті түрде жиналуы тиіс.
тарту үшін жеткіліксіз. Сауытты сумен толтырыңыз.
E) Кофе сұйық және суық.
10. АҚАУЛАРДЫ ІЗДЕСТІРУ ЖӘНЕ ОЛАРДЫ ЖОЮ ТӘСІЛДЕРІ
• Қолданылатын кофе тым ірі.
• Қойылтылған және ыстық сусынды әзірлеу үшін кофе дәндері ұсақ болуы тиіс
A) Сүзгіні ұстағыш шүмегінен ыстық су ақпайды.
(эспрессо кофеқайнатқыларына сәйкес болуы қажет).
• Сауыттың суға толы екендігіне көз жеткізіңіз.
11. ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАСЫ
PCM 1516E Adore Crema — POLARIS сауда белгісінің тұрмыстық электр кофеқайнатқышы
Қуаттылығы: 850 Вт.
Кернеуі: 220-240 В.
Жиілігі: ~50 Гц.
Суға арналған сауыттың сиымдылығы – 1,2 л.
Қорғаныс жіктелімі: I.
Ескертпе: Өзгерістер мен жетілдіруді енгізудің ұдайы үрдісінің орын алуынан, нұсқаулық пен
бұйымның арасында қандай да бір айырмашлық байқалуы мүмкін. Өндіруші, тұтынушының
бұған назар аударатынына үлкен үміт артады.
12. СЕРТИФИКАТТАУ ТУРАЛЫ АҚПАРАТ
Құрал РФ нормативті құжаттарына сәйкестікке сертификатталған.
52 53
13. КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕ
Бұйым: Электр кофеқайнатқышы Моделі: PCM 1516E Adore Crema
Бұл кепілдік әрекеттегі заңдылықпен бекітілген тұтынушының құқығына қосымша ретінде
өндірушімен берілген, және тұтынушының құқығын еш шектемейді.
Бұл кепілдік бұйымды сатып алған күннен 12 ай бойына әрекетте болады, және материалдар
мен жұмыс істеуіне байланысты ақаулар табылған жағдайда кепілдік қызмет көрсетуді
білдіреді. Бұл жағдайда тұтынушы басқасын қоса алғанда, бұйымды тегін жөндетуге құқықты.
Бұл кепілдік келесі шарттарды сақтағанда, жарамды:
1. Кепілдік міндеттеме ««TEXTON CORPORATION LLC» » компаниясы шығаратын барлық
үлгілерге, кепілдік қызмет көрсетілетін елдердің барлығында жарамды (сатып алған
жеріне қарамастан).
2. Бұйым тек қана тұрмыстық қажеттіліктерге пайдалану үшін сатып алынуы тиіс. Бұйым
пайдалану бойынша нұсқаулыққа, қауіпсіздік бойынша ережелер мен талаптарды сақтай
отырып, пайдаланылуы тиіс.
3. Өндірушінің міндеттемесін осы кепілдік бойынша сатушылар – өндірушінің уәкілетті
дилерлері және ресми қызмет көрсететін (сервис) орталықтар орындайды. Бұл кепілдік
өндіруші құзырлық бермеген сатушылардан сатып алынған бұйымдарға таралмайды, олар
тұтынушы алдында заңға сәйкес, өздігінен жауап береді.
Құралдың құрылымы «Төмен вольтты құрылғы қауіпсіздігі жөнінде» ТР ТС 004/2011, сондай-ақ
4. Бұл кепілдік келесі жәйттердің нәтижесінде пайда болған ақауларды жөндеуге таралмайды:
«Техникалық құралдардың электрлі-магнитті сәйкестігі» ТР ТС 020/2011 талаптарына жауап
• Химиялық, механикалық немесе өзге де әсер етулер, бөгде заттардың бұйымның ішіне
береді.
түсіп кетуі;
• Бұйымды тікелей мақсаты бойынша емес, дұрыс пайдаланбағанда, жинаққа кірмейтін,
Бұйымның есептік жарамдылық мерзімі: 3 жыл
қосымша аксессуарларды пайдаланғанда, сондай-ақ, бұйымды техника қауіпсіздігі
Кепілдік мерзімі: сатып алған күннен бастап 1 жыл
ережелері мен талаптарын бұза отырып, орнатқанда және пайдаланғанда;
Өнімді өндеп шығарылған мерзімі құралдың сыртында көрсетілген.
• Жарамдылық мерзімі шектеулі әрлеу бөлшектері, шам, батареялар, қорғаныс экрандары,
қоқыс жинақтауыштар, белдіктер, қылшақтар тозғанда;
Өндіруші:
• Авторланған қызмет көрсету орталықтары болып табылмайтын*, тұлғалар немесе
TEXTON CORPORATION LLC — « ТЕКСТОН КОРПОРЕЙШН « ЖШҚ
фирмалар өндірген бұйымдардың жөндеуі;
1313 N. Market Street, Suite 5100, Wilmington, State of Delaware 19801, United States of America.
5. Осы талонның түпнұсқасымен, сатушы берген тауарлы чектің түпнұсқасымен және ақау
1313 Н. Маркет Стрит, 5100 бөлмежай, Уилмингтон қ, Делавэр Штаты, 19801, Америка Құрама
табылған бұйыммен бірге көрсеткенде ғана жарамды болмақ.
Штаттары.
6. Бұл кепілдік тек қана жеке тұрмыстық қажеттілік үшін пайдаланылатын бұйымдарға
ғана жарамды, және коммерциялық, өнеркәсіптік немесе кәсіби мақсатта қолданылатын
бұйымдарға таралмайды.
POLARIS бұйымдарына кепілдік қызмет көрсету мәселелері бойынша Өзіңіздің жергілікті
POLARIS ресми сатушыңызға хабарласыңыз. Құралдың ақаулы екендігі анықталса, тез арада
қызмет көрсету орталығына хабарласу қажет .
* Авторланған сервистік орталықтардың мекен-жайлары Компания сайтында: www.polar.ru
Құралды жеткізуші тасымалдау барысында, дұрыс емес пайдалану салдарынан, сондай-ақ
құралдың түрін өзгерту, немесе өздігінен жөндеу жұмысын жүргізу әрекетіне байланысты
туындаған ақау үшін жауапты емес.
54 55
Аннотация для Кофеварки рожкового типа Polaris PCM 1516E в формате PDF
Топ 10 инструкций
Другие инструкции
Код: 51501
14 660
рублей
Бесплатная доставка
по Красноярску
?
под заказ
(7-14 дней)
Новости интернет-магазина «Лаукар»:
Дополнительная информация в категории Кофеварка:
В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Кофеварка Polaris PCM 1516E Adore Crema совершенно бесплатно.
Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.
Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
Кофеварка Polaris PCM 1516E Adore Crema.
Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Кофеварка Polaris PCM 1516E Adore Crema. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на
официальном сайте компании производителя.
(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
Кофеварка эспрессо электрическая
POLARIS
Модель PCM 1516E Adore Crema
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Страница:
(1 из 29)
навигация
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Оглавление инструкции
- Страница 1 из 30
Кофеварка эспрессо электрическая POLARIS Модель PCM 1516E Adore Crema РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ - Страница 2 из 30
RUS Инструкция по эксплуатации………………………………………….………………………… 5 2 UKR Інструкція з експлуатації ………………………………………….…………………………… 23 KAZ Пайдалану жөніндегі нұсқаулық………………………………………….…………………… 39 3 - Страница 3 из 30
5 Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой POLARIS. Наши изделия разработаны в соответствии с высокими требованиями качества, функциональности и дизайна. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением нового изделия от нашей фирмы. Перед началом эксплуатации прибора - Страница 4 из 30
ОГЛАВЛЕНИЕ 1. Общая информация 2. Общие указания по безопасности 3. Специальные указания по безопасности данного прибора 4. Сфера использования 5. Описание прибора 6. Комплектация 7. Подготовка к работе и использование 8. Чистка и уход 9. Требования по утилизации 10. Неисправности и их устранение - Страница 5 из 30
1. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Настоящее руководство по эксплуатации предназначено для ознакомления с техническими данными, устройством, правилами эксплуатации и хранения кофеварки, модель POLARIS PCM 1516E Adore Crema (далее по тексту – кофеварка, прибор). 2. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ • • • 8 • • • • • - Страница 6 из 30
3. СПЕЦИАЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДАННОГО ПРИБОРА Для заполнения резервуара используйте только чистую, холодную питьевую воду. Никогда не заполняйте резервуар для воды другими жидкостями, не насыпайте в резервуар кофе. • • • • • • 10 • Для приготовления напитка из молотого кофе не допускается - Страница 7 из 30
9. После того как вся вода сольется, тщательно промойте контейнер, фильтр и держатель. ВНИМАНИЕ! Во время первого использования или после длительного перерыва в использовании возможен повышенный шум работы насоса. Это нормально, шум уменьшится примерно через 20 секунд после заполнения магистрали - Страница 8 из 30
Внимание! Не вынимайте держатель фильтра во время работы! Внимание! После выключения из сопел держателя фильтра некоторое время будут вытекать остатки заваренного кофе. ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ КАПУ ЧИНО 1. 2. 3. 4. 5. 14 6. Приготовьте кофе эспрессо. Для приготовления пенки нужно использовать - Страница 9 из 30
ТРАНСПОРТИРОВКА Электроприборы транспортируют всеми видами транспорта в соответствии с правилами перевозки грузов, действующими на транспорте конкретного вида. При перевозке прибора используйте оригинальную заводскую упаковку. Транспортирование приборов должно исключать возможность - Страница 10 из 30
12. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ 13. ГАРАНТИЙНОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО Прибор сертифицирован на соответствие нормативным документам РФ. Изделие: Кофеварка электрическая Сертификат соответствия № ТС RU C-US.АЛ16.В.06922 серия RU № 0331919. Срок действия с 25.09.2015 по 24.09.2016. Выдан: орган по сертификации - Страница 11 из 30
6. обнаружены дефекты. Настоящая гарантия действительна только для изделий, используемых для личных бытовых нужд, и не распространяется на изделия, которые используются для коммерческих, промышленных или профессиональных целей. По всем вопросам гарантийного обслуживания изделий POLARIS обращайтесь - Страница 12 из 30
22 23 Дякуємо Вам за вибір продукції, що випускається під торговельною маркою POLARIS. Наші вироби розроблено відповідно до високих вимог якості, функціональності і дизайну. Ми впевнені, що, придбавши новий виріб нашої фірми, Ви будете задоволені. Перед початком експлуатації приладу уважно - Страница 13 из 30
ЗМІСТ 24 1. Загальна інформація 2. Загальні вказівки щодо безпеки 3. Спеціальні вказівки щодо безпеки цього приладу 4. Сфера використання 5. Опис приладу 6. Комплектація 7. Підготовка до роботи та використання 8. Чищення та догляд 9. Вимоги щодо утилізації 10. Несправності та їх усунення 11. - Страница 14 из 30
1. ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ Ця інструкція з експлуатації призначена для ознайомлення з технічними даними, будовою, правилами експлуатації і зберігання кавоварки, модель POLARIS PCM 1516E Adore Crema (далі по тексту – кавоварка, прилад). 2. ЗАГАЛЬНІ ВКАЗІВКИ ЩОДО БЕЗПЕКИ • • 26 • • • • • • • • • • - Страница 15 из 30
3. СПЕЦІАЛЬНІ ВКАЗІВКИ ЩОДО БЕЗПЕКИ ЦЬОГО ПРИЛАДУ Для наповнення резервуара використовуйте тільки чисту, холодну, питну воду. Ніколи не наливайте у резервуар для води інші рідини та не насипайте в нього каву. • • • • • • • 28 Для приготування напоїв з меленої кави не допускається використовувати - Страница 16 из 30
6. КОМПЛЕКТАЦІЯ 1. Кавоварка в зборі 2. Інструкція з експлуатації 3. Перелік сервісних центрів 4. Гарантійний талон 5. Упаковка (поліетиленовий пакет + коробка) 8. Натисніть на кнопку , після чого гаряча вода почне під тиском литися через сопла в чашку. 9. Після того як вся вода зіллється, ретельно - Страница 17 из 30
Увага! Не знімайте держак фільтра під час роботи! Увага! Після вимкнення із сопел держака фільтра деякий час будуть стікати залишки завареної кави. ПРИГОТ УВАННЯ КАВИ КАПУ ЧИНО 1. 2. 3. 4. 32 5. Приготуйте каву еспресо. Для приготування пінки необхідно використовувати спеціальну ємність, бажано в - Страница 18 из 30
ТРАНСПОРТ УВАННЯ Електроприлади транспортуються всіма видами транспорту відповідно до правил перевезення вантажів, що діють на транспорті конкретного виду. Для перевезення приладу використовуйте оригінальну заводську упаковку. Під час транспортування приладів, вони не повинні потрапляти під - Страница 19 из 30
Місткість резервуара для води – 1,2 л Клас захисту: I Примітка: Внаслідок постійного процесу внесення змін і вдосконалень, між інструкцією і виробом можуть спостерігатися деякі розходження. Виробник сподівається, що користувач зверне на це увагу. 12. ІНФОРМАЦІЯ ПРО СЕРТИФІКАЦІЮ 36 Розрахунковий - Страница 20 из 30
38 39 POLARIS сауда белгісімен шығатын өнімді таңдағаныңыз үшін алғыс білдіреміз. Біздің бұйымдар сапа, функционалдық және дизайнға қойылатын жоғары талаптарға сәйкес жасалған. Біздің фирмадан жаңа бұйым алғаныңызға риза болатыныңызға сенімдіміз. Құралды пайдаланбас бұрын осы нұсқаулықпен мұқият - Страница 21 из 30
МАЗМҰНЫ 40 1. Жалпы мәлімет 2. Қауіпсіздік бойынша жалпы нұсқаулар 3. Осы құралдың қауіпсіздігі жөніндегі арнайы нұсқаулар 4. Құралдың пайдалану саласы 5. Құралдың сипаттамасы 6. Құралдың жиынтығы 7. Құралды іске қоспас бұрын жұмысқа дайындау және пайдалану 8. Тазарту және күтім 9. Қалдықтарды - Страница 22 из 30
1. ЖАЛПЫ МӘЛІМЕТ • Бұл пайдалану бойынша нұсқаулық, 1516E Adore Crema POLARIS кофеқайнатқыш (бұдан әрі мәтін бойынша – кофеқайнатқыш, құрал) жөніндегі техникалық ақпаратпен, құрылғымен, құралды сақтау мен пайдалану бойынша ережелермен танысуға арналған. • • 2. ҚАУІПСІЗДІК БОЙЫНША ЖАЛПЫ НҰСҚАУЛАР • - Страница 23 из 30
3. ОСЫ ҚҰРАЛДЫҢ ҚАУІПСІЗДІГІ БОЙЫНША АРНАЙЫ НҰСҚАУЛАР Құралдың суға арналған сауытты тек қана таза, ішуге жарамды, салқын суымен толтырыңыз. Суға арналған сауытты басқа сұйықтықпен ешқашан толтырмаңыз және оған кофе дәндерін, сонымен кофе ұнтағын салмаңыз. • • • • • • 44 • Ұнтақталған кофеден сусын - Страница 24 из 30
Батырманың көмескі жарығы жыпылықтай бастайды ол судың қыздыру барысын көрсетеді. 6. ҚҰРАЛДЫҢ ЖИЫНТЫҒЫ 1. 2. 3. 4. 5. Толығымен құрастырылған кофеқайнатқыш Пайдалану бойынша нұсқаулық Қызмет көрсету орталықтарының тізімі Кепілдік талоны Құралдың орамасы (полиэтилен пакеті + қорабы) – 1 дана. – 1 - Страница 25 из 30
дейін күтіңіз. (Су қызғаннан кейін батырманың көмескі жарығы бір қалыпты жанады. 6. Мына белгісі бар батырмасын бір шыны кофе дайындау үшін немесе батырмасын екі шыны кофе дайындау үшін басыңыз. Сүзгіштің шүмегі арқылы кофе шыны-аяққа келіп түседі. белгісі бар батырмасын басыңыз,индикатор Кофені - Страница 26 из 30
САҚТАУ ЖӨНІНДЕГІ ШАРТ 1. 2. 3. Пайдаланып болған соң құрал электр желісінен ажыратылғанына көз жеткізіңіз. Суды төгіп, құралды тазартыңыз. Құралдың бөліктері мен бөлшектерін жақсылап кұрғатып сүртіп шығыңыз, құралыңызды құрғақ, салқын жерде сақтаңыз. Құралдар қоршаған ауа температурасы плюс 40ºС - Страница 27 из 30
11. ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАСЫ PCM 1516E Adore Crema — POLARIS сауда белгісінің тұрмыстық электр кофеқайнатқышы Қуаттылығы: 850 Вт. Кернеуі: 220-240 В. Жиілігі: ~50 Гц. Суға арналған сауыттың сиымдылығы – 1,2 л. Қорғаныс жіктелімі: I. Ескертпе: Өзгерістер мен жетілдіруді енгізудің ұдайы үрдісінің орын - Страница 28 из 30
POLARIS бұйымдарына кепілдік қызмет көрсету мәселелері бойынша Өзіңіздің жергілікті POLARIS ресми сатушыңызға хабарласыңыз. Құралдың ақаулы екендігі анықталса, тез арада қызмет көрсету орталығына хабарласу қажет . * Авторланған сервистік орталықтардың мекен-жайлары Компания сайтында: www.polar.ru - Страница 29 из 30
- Страница 30 из 30
Итальянская помпа с давлением 15 бар.
Устройство для очистки капучинатора.
Книга «Идеи рецептов» в подарок.
Элегантная кофеварка рожкового типа Polaris PCM 1516E, входящая в серию Adore Crema, подойдёт для использования дома или в офисе. С её помощью можно быстро приготовить вкусный эспрессо или капучино.
Кофеварка оснащена помпой, способной развивать давление до 15 бар. Этого достаточно для того, чтобы напиток получил богатый, насыщенный вкус и аромат.
Для управления функциями кофеварки предусмотрена электронно-механическая система, на освоение которой не потребуется много времени. Благодаря подсветке кнопок готовить кофе можно даже при слабом освещении.
Кофеварка эспрессо электрическая
POLARIS
Модель PCM 1516E Adore Crema
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RUS Инструкция по эксплуатации………………………………………….………………………… 5
3
UKR Інструкція з експлуатації………………………………………….…………………………… |
23 |
KAZ Пайдаланужөніндегі нұсқаулық………………………………………….…………………… |
39 |
5
Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой POLARIS.Наши изделия разработаны в соответствии с высокими требованиями качества, функциональности и дизайна. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением нового изделия от нашей фирмы.
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данное руководство,вкоторомсодержитсяважнаяинформация,касающаясяВашейбезопасности, а также рекомендации по правильному использованию прибора и уходу за ним.
Сохраните руководство вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком, по возможности,картонной коробкой и упаковочным материалом.
ОГЛАВЛЕНИЕ |
||||
1. |
Общая информация |
8 |
||
2. |
Общие указания по безопасности |
8 |
||
3. |
Специальные указания по безопасности данного |
10 |
||
прибора |
||||
4. |
Сфера использования |
10 |
||
5. |
Описание прибора |
10 |
||
6. |
Комплектация |
12 |
||
7.Подготовка к работе и использование |
12 |
|||
8. |
Чистка и уход |
14 |
7 |
|
9.Требования по утилизации |
16 |
|||
10.Неисправности и их устранение |
16 |
|||
11.Технические характеристики |
17 |
|||
12.Информация о сертификации |
18 |
|||
13 Гарантийное обязательство |
19 |
1. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Настоящее руководство по эксплуатации предназначено для ознакомления с техническими данными, устройством, правилами эксплуатации и хранения кофеварки, модель POLARIS PCM 1516E Adore Crema (далее по тексту–кофеварка,прибор).
2.ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
•Эксплуатация прибора должна производиться в соответствии с «Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей».
•Прибор предназначен исключительно для использования в быту. Продолжительное использование прибора в коммерческих целях может привести к его перегрузке, в результате чего он может быть поврежден или может нанести вред здоровью людей.
•Прибор должен быть использован только по назначению в соответствии с руководством по эксплуатации.
•Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данное руководство по
8эксплуатации.
•Каждый раз перед включением прибора осмотрите его. При наличии повреждений прибора и сетевого шнура ни в коем случае не включайте прибор в розетку.
•Не следует использовать прибор после падения, если имеются видимые признаки повреждения. Перед использованием прибордолжен бытьпроверен квалифицированным специалистом.
•Не используйте прибор,если вы не уверены в его работоспособности.
•Прибор и сетевой шнур должны храниться так, чтобы они не попадали под воздействие высоких температур,прямых солнечных лучей и влаги.
•Неоставляйтеработающийприборбезнадзора! ЕслиВыбольшенепользуетесьприбором, всегда отключайте его от сети.
•Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей), у которых есть физические, нервные или психические отклонения или недостаток опыта и знаний, за исключением случаев, когда за такими лицами осуществляется надзор или проводится их инструктирование относительно использования данного прибора лицом, отвечающим за их безопасность. Необходимо осуществлять надзор за детьми с целью недопущения их игр с прибором
•Внимание!Неиспользуйтеприборвблизиванн,раковинилидругихемкостей,заполненных водой.В случае падения прибора в водунемедленно отключите его отсети.При этом ни в
коем случае не опускайте руки в воду.Перед повторным использованием прибор должен быть проверен квалифицированным специалистом.
•Ни в коем случае не погружайте прибор в воду или другие жидкости. Не прикасайтесь к прибору влажными руками.При намокании прибора сразу отключите его от сети.
•Включайте прибор только в источник переменного тока (~). Перед включением убедитесь, что прибор рассчитан на напряжение,используемое в сети.
•Прибор может быть включен только в сеть с заземлением. Для обеспечения Вашей безопасности заземление должно соответствовать установленным электротехническим нормам. Не пользуйтесь нестандартными источниками питания или устройствами подключения.
•Любое ошибочное включение лишает Вас права на гарантийное обслуживание.
•Не используйте прибор вне помещений.Предохраняйте прибор от ударов об острые углы. По окончании эксплуатации, при чистке или поломке прибора всегда отключайте его от сети.
•Нельзя переносить прибор, держа его за сетевой провод. Запрещается также отключать прибор от сети,держа его за сетевой провод. При отключении прибора от сети держитесь
за штепсельную вилку. |
9 |
||
• |
Использование дополнительных аксессуаров, не входящих в комплектацию, лишает Вас |
||
права на гарантийное обслуживание.
•После использования никогда не обматывайте провод электропитания вокруг прибора,так как со временем это можетпривести к изломупровода.Всегда гладко расправляйте провод на время хранения.
•Замену шнура могут осуществлять только квалифицированные специалисты — сотрудники сервисного центра. Неквалифицированный ремонт представляет прямую опасность для пользователя.
•Не производите ремонт прибора самостоятельно. Ремонт должен производиться только квалифицированными специалистами сервисного центра.
•Для ремонта прибора могут быть использованы только оригинальные запасные части.
•После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим Вы поможете защитить окружающую среду.
3.СПЕЦИАЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДАННОГО ПРИБОРА
Для заполнения резервуара используйте только чистую, холодную питьевую воду. Никогда не заполняйте резервуар для воды другими жидкостями,не насыпайте в резервуар кофе.
• |
Для приготовления напитка из молотого кофе не допускается использование кофе самого |
|||||
мелкого помола «extra fine» для заваривания в турке. Это может привести к засорению |
||||||
фильтра.Очистка или замена засоренного фильтра не входитв гарантийное обслуживание |
||||||
прибора. |
||||||
• |
Не заполняйте резервуар для воды выше отметки max |
|||||
• |
Никогда не включайте прибор без воды. |
|||||
• |
Не открывайте крышкурезервуарадля воды,не вынимайте резервуар идержательфильтра |
|||||
из корпуса во время работы кофеварки.Это может привести к ожогам. |
||||||
• |
Никогда не оставляйте кофеварку без внимания во время работы. |
|||||
• |
Ставьте прибор на ровную устойчивую поверхность как можно дальше от края стола/ |
|||||
рабочей поверхности. |
||||||
10 |
• |
Не оставляйте прибор при температуре окружающей среды менее 0 °С. |
11 |
|||
4.СФЕРА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ |
||||||
Прибор предназначен для бытового и аналогичного применения при температуре и влажности |
||||||
бытового помещения в соответствии с данным руководством: |
||||||
— |
в пунктах питания сотрудников магазинов, офисов, фермерских хозяйств и других |
|||||
подразделений |
1. |
Одна порция |
10. |
Сопло парового рукава |
||
— |
потребителями гостиниц,отелей и других мест,предназначенных для проживания; |
|||||
— |
в местах,предназначенных для ночлега и завтрака. |
2. |
Две порции |
11. |
Насадка для капучино |
|
Прибор не предназначен для промышленного и коммерческого использования, а также для |
3. |
Кнопка включения/выключения |
12. |
Съемный фильтр для молотого кофе |
||
обработки непищевых продуктов. |
4. |
Кнопка включения подачи пара |
(далее–фильтр) |
|||
Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильного или |
5. |
Поддон для сбора капель |
13. |
Держатель фильтра (внутрь устанав- |
||
непредусмотренного настоящим руководством использования. |
6. |
Подставка для чашек |
ливается съемный фильтр) |
|||
7. |
Крышка резервуара для воды |
14. |
Ручка держателя фильтра |
|||
5.ОПИСАНИЕ ПРИБОРА |
8. |
Резервуар для воды |
15. |
Мерная ложка и уплотнитель кофе |
||
9. |
Регулятор подачи пара |
Кофеварка PCM 1516E Adore Crema предназначена для приготовления кофе из предварительно размолотых зёрен путём прохождения под давлением нагретой питьевой воды через слой молотого кофе,находящегося в фильтре.
6. КОМПЛЕКТАЦИЯ |
||
1. |
Кофеварка в сборе |
–1 шт. |
2. |
Руководство по эксплуатации |
–1 шт. |
3. |
Список сервисных центров |
–1 шт. |
4. |
Гарантийный талон |
–1 шт. |
5.Упаковка (полиэтиленовый пакет + коробка) |
–1 шт. |
7. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Перед первым применением или если кофеварка не использовалась какое-то время, ее необходимо промыть чистой теплой водой следующим образом:
1.Удалите с кофеварки упаковочный материал и рекламные наклейки.
12 |
2. |
Протрите |
корпус прибора влажной |
тряпкой. |
Расположите кофеварку |
на ровной |
поверхности. |
||||||
3. |
Наполните |
резервуар водой (уровень воды не должен превышать отметки “мах”) и |
||||
установите его в корпус кофеварки. |
||||||
4. |
Вставьте сетевую вилку в розетку электросети. |
|||||
5. |
Установитедержатель(13) вместе с фильтром (12) в кофеварку.Для этого вставьте его снизу |
|||||
вверх в гнездо держателя на корпусе кофеварки таким образом, чтобы ручка держателя |
||||||
фильтра располагалась под углом 45 градусов влево от отметки «Lock» и зафиксируйте, |
||||||
повернув держатель за ручку вправо на 40-45 градусов, до отметки «Lock» |
(При этом не |
|||||
следует прилагать значительныхусилий!). |
||||||
6. |
Установите чашку под сопла держателя фильтра на подставку (6).Убедитесь, что регулятор |
|||||
подачи пара установлен на отметку“MIN”.Внимание: В случае,если регулятор подачи пара |
||||||
находится в другом положении,кнопка |
неактивна! |
|||||
7. |
Включите питание кофеварки, нажав на кнопку |
. Подсветка кнопки начнет мигать, |
||||
означая, что производится нагрев воды. После окончания нагрева подсветка загорится |
постоянно.При мигающей подсветке ,кнопки и неактивны.
8. Нажмите кнопку |
после чего горячая вода начнет под давлением сливаться через |
сопла в чашку. |
9. После того как вся вода сольется,тщательно промойте контейнер,фильтр и держатель. ВНИМАНИЕ!Вовремяпервогоиспользованияилипоследлительногоперерывависпользовании возможен повышенный шум работы насоса.Это нормально,шум уменьшится примерно через 20 секунд после заполнения магистрали водой.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ ЭСПРЕССО
1. Убедитесь, что кофеварка отключена от сети. Наполните резервуар водой и установите в корпус прибора.
2. Снимите держатель фильтра (13) с гнезда на корпусе кофеварки (если он установлен), повернув его из положения «Lock» за ручку влево примерно на угол в 45 градусов и опустив вниз. Заполните фильтр (12) молотым кофе с помощью мерной ложки (15). Для приготовленияобычногоэспрессоиспользуйтеоднумернуюложкукофе,дляприготовления двойного эспрессо — две ложки. Слегка уплотните кофе, это можно сделать с помощью уплотнителя (15), и уберите его излишки с краев фильтра.Установите держатель фильтра в
гнездо на корпусе кофеварки согласно п.5 раздела «Подготовка к работе».
13
3.Поставьте чашки для кофе под сопла держателя фильтра на подставку (6) (можно использовать одну чашку, при этом установив ее так, чтобы кофе из двух сопел попадало в чашку).
4.Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
5.Нажмите кнопку , вода начнет нагреваться. Дождитесь окончания нагрева (подсветка кнопки перестанет мигать и загорится постоянно).
6. |
Нажмите кнопку |
для приготовления |
одной порции кофе или кнопку |
для |
приготовления двух порция кофе,кофе через сопла фильтра начнет поступать в чашку. |
||||
7. |
После приготовления кофе нажмите кнопку |
,индикатор погаснет. |
8.Для приготовления новой порции кофе повторите пункты со 2 по 9, удалив остатки кофе из фильтра и промыв держатель и фильтр в теплой воде, перед закладкой кофе протрите фильтр насухо.
Внимание! Не вынимайте держатель фильтра во время работы!
Внимание! После выключения из сопел держателя фильтра некоторое время будут вытекать остатки заваренного кофе.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ КАПУЧИНО
1.Приготовьте кофе эспрессо.
2.Для приготовления пенки нужно использовать специальную емкость, желательно в виде чашки из керамики. Предпочтительно использовать свежее цельное молоко (6-10% жирности). Примечание: рекомендуем чашку диаметром не менее 70±5 мм.Также имейте в виду,что молоко увеличивается в объеме в 2 раза,убедитесь,что чашка достаточной высоты.
3.Убедитесь,что регулятор подачи пара на отметке MIN.
4.Нажмите кнопку . Индикатор кнопки начнет мигать. Только после того как индикатор перестанетмигатьи загорится постоянно,машина готовадлятого,чтобы вспениватьмолоко.
5.Примечание: если во время работы индикатор начнет мигать, поверните регулятор
14подачи пара против часовой стрелки до отметки MIN и дождитесь постоянного свечения индикатора,после чего повторите процедуру сначала.
6.Поставьте под сопло парового рукава (10) емкость с молоком. Поверните медленно регулятор (9) против часовой стрелки до максимального положения,после этого из сопла парового рукава начнет выходить пар. Поместите сопло в молоко примерно на 2 см, управляя процессом образования пенки легкими перемещениями емкости с молоком до тех пор, пока не будет достигнут желаемый объем. Поверните регулятор пара (9) по часовой стрелке,отключите питание,нажав на кнопку
Внимание! Вместе с паром из сопла парового рукава может выходить небольшое количество воды.
8.ЧИСТКА И УХОД
•Перед тем как приступить к чистке прибора, убедитесь, что он выключен, отключен от сети
иполностью остыл.
•Не откладывайте надолго чистку прибора после использования во избежание засорения фильтра и образования трудноудаляемых осадков на деталях кофеварки.
•Не погружайте прибор в воду и другие жидкости. Всегда следите за тем, чтобы вода не попадала на электрические соединения.
•Протрите прибор снаружи влажной мягкой тканью. Не используйте для чистки прибора агрессивные,абразивные чистящие средства,а также органические растворители.
• |
Снимите держатель фильтра, удалите остатки кофе из |
фильтра. |
Промойте держатель |
и фильтр в теплой воде, протрите насухо мягкой не |
ворсистой |
тканью или губкой. |
|
(Проверьте внутренние отверстия фильтра, если они забиты, очистите маленькой щеткой |
|||
(не входит в комплект)). |
•Очистите место держателя фильтра.
•Если прибор использовался для приготовления капучино, то нужно снять трубку парового рукава,промыть ее водой и протереть мягкой тканью.
• Снимите поддон для сбора капель, слейте скопившуюся жидкость, промойте водой
и протрите мягкой тканью.
•Периодически мойте губкой или мягкой тканью внутреннюю часть резервуара для воды.
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
Для эффективной работы кофеварки рекомендуется проводить удаление накипи каждые |
15 |
2-3 месяца, а при использовании «жесткой» воды, чаще. Для этого нужно сделать операции, |
|
описанные в разделе «Подготовка к работе», вместо воды следует использовать 2-3% раствор |
|
лимонной кислоты. После этого необходимо снова повторить действия описанные в разделе |
|
«Подготовка к работе»,но уже заполнив резервуар чистой водой. |
ХРАНЕНИЕ
1.Убедитесь в том,что прибор отключен от сети,когда он не используется.
2.Слейте воду и произведите чистку прибора.
3.Протрите прибор насухо и следите за тем, чтобы прибор хранился в сухом, прохладном месте.
Электроприборы хранятся в закрытом сухом и чистом помещении при температуре окружающего воздуха не выше плюс 40ºС с относительной влажностью не выше 70% и отсутствии в окружающей среде пыли, кислотных и других паров, отрицательно влияющих на материалы электроприборов.
ТРАНСПОРТИРОВКА |
результате чего держатель фильтра был неплотно зафиксирован в гнезде на корпусе |
|||
кофеварки. Нужно подождать, когда остынет кофеварка и повторно приготовить |
||||
напиток,используя соответствующее описанию количество молотого кофе. |
||||
Электроприборы транспортируют всеми видами транспорта в соответствии с правилами |
D) При приготовлении первой порции, кофе вытекает из сопел держателя фильтра слишком |
|||
перевозки грузов, действующими на транспорте конкретного вида. При перевозке прибора |
медленно или не вытекает совсем. |
|||
используйте оригинальную заводскую упаковку. |
• Проверьте фильтр для молотого кофе. Если отверстия фильтра забиты, то их нужно |
|||
Транспортирование приборов должно исключать возможность непосредственного воздействия |
прочистить,используя маленькую щетку или соответствующий подходящий инструмент. |
|||
на них атмосферных осадков и агрессивных сред. |
• |
Эта проблема может быть обусловлена недостаточным поступлением воды через |
||
9.ТРЕБОВАНИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ |
перфорированный диск в гнезде корпуса кофеварки. Есть вероятность, что через |
|||
несколько месяцев использования прибора отверстия диска закупорились. В этом |
||||
Примечание: По окончании срока эксплуатации электроприбора не выбрасывайте его вместе с |
случае диск нужно почистить щеткой или зубочисткой,после этого включить кофеварку |
|||
и прогнать через прибор воду, но без держателя фильтра, зафиксированного корпусе. |
||||
обычными бытовыми отходами,а передайте в официальный пункт сбора на утилизацию.Таким |
Вода должна свободно течь из всех отверстий диска, если этого не происходит — диск |
|||
образом,Вы поможете сохранить окружающую среду. |
засорен и нужно обращаться в сервисный центр. |
|||
• Резервуар для воды неправильно установлен в корпус кофеварки. Вставьте резервуар, |
||||
Отходы,образующиеся при утилизации изделий,подлежат обязательному сбору с последующей |
максимально плотно и устойчиво расположив его в корпусе прибора. |
|||
16 |
утилизацией в установленном порядке и в соответствии с действующими требованиями и |
• |
В резервуаре недостаточно воды для того, чтобы насос мог подкачивать ее для |
17 |
нормамиотраслевойнормативнойдокументации,втомчислевсоответствиисСанПиН2.1.7.1322- |
приготовления кофе.Наполните резервуар. |
|||
03 «Гигиенические требования к размещению и обезвреживанию отходов производства и |
E) Кофе водянистый и холодный. |
|||
потребления». |
• Используемое кофе имеет слишком крупный помол. |
|||
10.НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ |
• |
Чтобы приготовить более концентрированный и горячий напиток, кофейные зерна |
||
должны быть более мелкого помола (соответствующего для кофеварок эспрессо). |
||||
A) Из сопел держателя фильтра не льется горячая вода. |
||||
• Убедитесь,что резервуар наполнен водой. |
11.ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ |
|||
• Возможно, внутрь рабочей части кофеварки попал воздух, в результате чего мог |
||||
отключиться насос. |
||||
• Повторите действия,описанные в п.7 («Подготовка к работе и использование»). |
PCM 1516E Adore Crema-Кофеварка бытовая электрическая торговой марки POLARIS |
|||
• Если после этого данная функция не восстановилась, нужно обратиться к |
Мощность: 850 Вт |
|||
квалифицированным специалистам сервисного центра. |
Напряжение: 220-240 В |
|||
B) Из сопла парового рукава не выходит пар. |
Частота: ~50 Гц |
|||
• Удалите отложения,которые могли сформироваться внутри сопла парового рукава. |
Ёмкость резервуара для воды–1,2 л |
|||
• Проверьте уровень воды в резервуаре. |
Класс защиты: I |
|||
C) Кофе переливается через держатель фильтра: |
Примечание: Вследствие постоянного процесса внесения изменений и улучшений, между |
|||
• Возможно, слишком большое количество молотого кофе было насыпано в фильтр, в |
инструкцией и изделием могут наблюдаться некоторые различия. Производитель надеется, что |
|||
пользователь обратит на это внимание. |