Компрессор abac genesis 11 500 инструкция

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

GENESIS — FORMULA — MODULO

5.5 — 15 kW

USE AND MAINTENANCE HANDBOOK

GB

loading

Related Manuals for ABAC GENESIS Series

Summary of Contents for ABAC GENESIS Series

  • Page 1
    GENESIS — FORMULA — MODULO 5.5 — 15 kW USE AND MAINTENANCE HANDBOOK…
  • Page 3
    FORMULA Fig. 1 1030 1045 D1 = 5.5-7.5 kW D2 = 11-15 kW 227 D1 273 D2 227 D1 273 D2 1045 Fig. 2…
  • Page 4
    GENESIS 275 l 1030 Fig. 3 D1 = 5.5-7.5 kW D2 = 11-15 kW 227 D1 273 D2 227 D1 273 D2 1645 1015 Ø 600 1180 Fig. 4…
  • Page 5
    GENESIS 500 l 1030 Fig. 5 D1 = 5.5-7.5 kW D2 = 11-15 kW 227 D1 273 D2 227 D1 273 D2 1645 1015 1260 Ø 600 1960 Fig. 6…
  • Page 6
    MODULO Fig. 7 1030 1045 D1 = 5.5-7.5 kW D2 = 11-15 kW 227 D1 273 D2 227 D1 273 D2 1045 Fig. 8…
  • Page 7
    MODULO 270 l 1030 Fig. 9 D1 = 5.5-7.5 kW D2 = 11-15 kW 227 D1 273 D2 227 D1 273 D2 1645 1015 Ø 600 1180 Fig. 10…
  • Page 8
    MODULO 500 l 1030 Fig. 11 D1 = 5.5-7.5 kW D2 = 11-15 kW 227 D1 273 D2 227 D1 273 D2 1015 1645 1260 Ø 600 1960 Fig. 12…
  • Page 9
    FORMULA 5.5 — 7.5 kW Fig. 13 RA / RO Fig. 14…
  • Page 10
    FORMULA 11 — 15 kW BA 51 Fig. 15 RA / RO Fig. 16 VIII…
  • Page 11
    FORMULA 15 kW BA 69 CF / FA Fig. 17 RA / RO Fig. 18…
  • Page 12
    MODULO 5.5 — 7.5 kW Fig. 19 RA / RO Fig. 20…
  • Page 13
    MODULO 11 — 15 kW BA 51 Fig. 21 RA / RO Fig. 22…
  • Page 14
    MODULO 15 kW BA 69 CF / FA Fig. 23 RA / RO Fig. 24…
  • Page 15
    Legenda Rif. Italiano English Français Deutsch Español Blocchetto di Oil filter and Groupe de Halter für Öl und Bloque de filtrazione separator block filtration Abscheiderfilter filtración del aceite Cassetta elettrica Starter/control box Armoire électrique Starter/Kontroll Box Cuadro eléctrico Contenedor del filtro Contenitore filtro aria Air filter container Boîtier du filtre à…
  • Page 16
    Legenda Rif. Italiano English Français Deutsch Español Pannello superiore Top panel Panneau supérieur Oberseite Panel superior Raccordo Fitting Raccord Anschluß rACOR Radiatore aria After cooler Radiateur à sir Luftkühler Radiador de aire RA/RO Radiatore olio Oil cooler Radiateur à huile Öl-Kühler Radiador de aceite Rotore femmina…
  • Page 17: Table Of Contents

    Table of contents Foreword Symbols Symbols in the manual Compressor symbols Control panel mc symbols Warranty terms Performance and specifications 24 General data Compressor rating data Air receiver Compressor Electrical motor and drives Power supply data Lubricating and cooling fluid Dryer Pag.

  • Page 18
    Clearance requirements and system layouts Safety precautions General precautions Safety precautions for maintenance operations Handling and installation Handling instructions Installation site requirements Air connection Electrical connection Configuration for remote control Start-up and operation Checks to be carried out prior to start-up “mc ”…
  • Page 19
    Parameter configuration — menu tree 7.4.1 Additional information menu Menu tree 7.4.2 (control and programming) 7.4.2.1 PASSWORD menu 7.4.2.2 MAINTENANCE menu 7.4.2.3 GENERAL SETTINGS menu 7.4.2.4 NETWORK SETTINGS menu 7.4.2.5 OPERAT. PARAMETERS menu 7.4.2.6 PROGRAMMING menu 7.4.2.7 DIAGNOSTICS menu 7.4.2.8 INFORMATIONS menu Operating warning and faults Compressors in sequence…
  • Page 20
    The machine is ready for start or is running and the scheduled maintenance LED is on The machine is ready for start or is running with critical functioning message The machine stops when it is running and warning LED comes on Oil in the network Oil in the machine Safety valve VS intervention…
  • Page 21
    Spare parts and Service Centres 78 Spare parts and consumable 11.1 material codes Diagrams 12.1 Hydraulic-pneumatic plant diagram Power circuit wiring diagram 12.2 5,5 — 15 kW Machines without air dryer Power circuit wiring diagram 12.3 5,5 — 15 kW Machines with air dryer Power circuit wiring diagram 12.4 11 kW Machines with inverter…
  • Page 22: Foreword

    Foreword Dear Customer, Congratulations on buying this compressor and thank you for your confi dence in our Company. The machine in your possession is a lubricated rotary screw compressor, incorporating state-of-the-art compressed air technology. The GENESIS — FORMULA — MODULO series screw compressors are characterised by high energy output and low noise.

  • Page 23: Symbols

    Symbols Symbols in the manual This symbol indicates that the instructions manual should be read with great care before car- rying out any operation on the machine This symbol highlights operations or types of behaviour that could result in fatal injury or seri- ous accidents to operators who must always be informed of these and take the necessary precautions.

  • Page 24: Control Panel Mc

    Control panel mc symbols This symbol indicates the K1 “START” key This symbol indicates the K2 “STOP” key This symbol indicates the K3 “RESET” key RESET This symbol indicates the K4”EXIT” key This symbol indicates the K6 “UP” key This symbol indicates the K6”DOWN” key This symbol indicates the K7”PLUS”…

  • Page 25: Warranty Terms

    Warranty terms The product was tested before delivery. The machine is guaranteed for twenty-four months from the date of the invoice. The warranty is valid only if the purchaser has complied with contractual and administrative regulations and if the compressor has been installed and operated according to the instructions provided in this handbook. The Customer is required to fi…

  • Page 26: Performance And Specifications

    Performance and specifi cations General data Motor Noise Model Pressure Air end Capacity Weight Dimensions power levels* /min dB(A) — L Base 270 l 500 l 0.78 1030 x 615 x 1045 0.69 BA51 1180 x 600 x 1645 (Genesis 270 l.) 0.54 1960 x 600 x 1645 (Genesis 500 l.) dryer…

  • Page 27: Air Receiver

    Air receiver Capacity of 270 or 500 litres according to model; type approved at 11 or 17 bar depending on the model. Compressor 5.5-15 kW Patented VT series air-end unit, single stage, BA51 model, oil injection lubricated 15 kW Patented VT series air-end unit, single stage, BA69 model, oil injection lubricated: Drive male rotor RM, five lobes, offset profile Driven female rotor RF, six flutes, offset profile…

  • Page 28
    Main fuses AM Power cable Model Pressure (motor rated) or ground Circuit breaker cross-section area circuit breaker setting 400 V Main fuses AM Power cable Model Pressure (motor rated) or ground Circuit breaker cross-section area circuit breaker setting 230 V P.
  • Page 29: Lubricating And Cooling Fluid

    Top up with lubricated and cooling fluid with the same specifications as the lubricated and cooling fluid in the machine (synthetic coolant I.E. ABAC DURALUBE may be specified) Contact the Manufacturer’s technical Department before using lubricated and cooling fluids with other specifications…

  • Page 30: Safety Precautions

    Safety precautions General precautions Use of the machine by unskilled personnel without adequate supervision is not allowed. Keep children and animals away from the working area. Do not direct compressed air jets towards yourself or other people. Always use goggles to protect your eyes from objects which can be lifted by the jet of air. Never operate on the machine with bare feet or wet hands.

  • Page 31
    Disconnect the power supply, vent the air and wait for the machine to cool before performing any operation or removing the guards After disconnecting the power, lock out the circuit breaker to prevent accidental start-up while operating on the compressor. Additionally, close the shut-off valve between the com- pressor and the line All the air has been discharged from the machine when pressure gauge MPI shows zero pressure…
  • Page 32: Handling And Installation

    Handling and installation Handling instructions Use a forklift truck to handle the compressor making sure that the forks are positioned in the machine base unit supporting feet (Fig. 27). Lift the machine from the front only both for the basic version and version with receiver. For the machine with 270 lt receiver, the maximum width of the forks is 540 mm;…

  • Page 33
    The environmental conditions that represent the operating range of the compressor are indicated below: — Maximum installation altitude (above sea level) …………….:1000 m — Minimum ambient temperature ………………….:+5° C — Maximum ambient temperature ………………….:+40° C Machine performance, as indicated in this handbook, is guaranteed only if the machine is installed at an altitude below the operating limit indicated.{228} Contact the Manufacturer’s Technical Department in the case of particular environmental conditions.
  • Page 34: Air Connection

    The machine cooling air and the heating ducts (where relevant) must be dimensioned so that air speed does not exceed 3 m/s. The maxi- mum length of the ducts is 6 m. If this is not so, fit an auxiliary fan in the hot air duct. Following installation of the hot air ducts, check that any back pressure, measured at the outfeed of the hot air from the compressor, does not exceed 5-6 mm of water column.

  • Page 35: Electrical Connection

    In particular, hoses which are not perfectly secured may cause severe injuries due to unpredictable move- ments. Make sure that the hose ends are firmly secured before pressurizing them. The condensate drain must be connected to a collection system with a suitable pipe as established by local regulations for the disposal of polluting substances.

  • Page 36
    remote control digital INPUT terminal LOAD/NO-LOAD remote control (see paragraph 7.4.2.3 — Remote control type) The switch must be connected to the following terminals after removing the jumper: 3 digital INPUT common terminal remote control digital INPUT terminal ON/OFF — LOAD/NO-LOAD remote control (see paragraph 7.4.2.3 — Remote control type) Two switches must be used for this configuration.
  • Page 37: Start-Up And Operation

    Start-up and operation Checks to be carried out prior to start-up N.B.: The Customer is responsible for installing the machine and making the required electrical and air connections. Initial system start-up must be carried out by skilled personnel who will make the various checks required and follow the respective instructions.

  • Page 38: Control Unit «Mc

    Customization operating parameter Programming of compressor operation on a daily or weekly basis Programming and signalling of the Manufacturer’s maintenance schedule Machine self-protection system to signal fault pre-alarms and automatically stop the machine in the event of serious problems Remote machine control Possibility of connecting the compressor via CAN-BUS interface (optional) to other similar compressors for integrated management of the set of machines Remote compressor monitoring via personal computer and dedicated software (optional)

  • Page 39
    ESC button Used to return to the main menu (previous level) or to cancel the modifications made. If the key is held down, the control unit returns to the main screen page. If OFF, back-lighting of the display is re-activated the first time the key is pressed without performing any other function UP arrow key Used for upward scrolling of menu items;…
  • Page 40: Starting And Stopping The Compressor

    Display DI Multi-function display Back-lit LCD display with four lines of twenty characters each: shows compressor operating conditions and is used to carry out all programming and control operations P. 38 — Chap. 7 Start-up and operation…

  • Page 41
    If LINE 3 shows “Ready for start”, the compressor can be started. The compressor is started by pressing the green K1-START key At this point, the compressor may: start, displaying the messages referring to the start and functioning phases prepare to start with the following message In this case, network pressure is above the minimum threshold value set;…
  • Page 42
    The compressor outputs this message followed by a Unload run countdown. hour-date 04m 59s At the end of the countdown, the compressor switches off, Stand by auto start changing to “Stand-by auto start”, status, ready to restart hour-date in the case of a request for air Setting of CONTIN.
  • Page 43
    The emergency stop button is intercepted by the monitoring unit which displays the following message with LED L3 on EMERGENCY STOP compress.-Block To reset, release the EMERGENCY STOP button lock and press button K3-RESET P. 41 — Chap. 7 Start-up and operation…
  • Page 44: Additional Information Menu

    7.4.1 Additional information menu Menu A Pressure XX.X bar Temperature XXX °C MAIN SCREEN PAGE Ready for start hour-date Indicates the maximum operating pressure of the compressor. Operating press. (ref. paragraph 7.4.2.5) Max: 8.0 bar Indicates the minimum operating pressure of the compressor. Operating press.

  • Page 45: Menu Tree

    This menu can also be accessed with the compressor running. If no key is pressed, the main screen page is redisplayed automatically after 60 seconds. It is possible to return to the main screen page from any point of the menu by holding down the K4-ESC key 7.4.2 Menu tree (control and programming)

  • Page 46: Password Menu

    CONFIRMED pressing the K9-ENTER key OPERATION COMPLETED CANCELLED pressing the K4-ESC key OPERATION ABORTED Each time a parameter is modified, the factory-set (default value) can be restored for the selected RESET compressor pressing the K3-RESET key PASSWORD menu 7.4.2.1 Used to enter a password to enable particular functions (e.g. AUTORESTART) or to access protected menus.

  • Page 47
    Menu D Press the K4 key to return to the MAINTENANCE menu from the submenus >MAINTENANCE < >Time to service < Time to service ..xxx hrs >Components life < Time remaining for air filter xxx hrs Time remaining for oil filter xxx hrs Time remaining for…
  • Page 48: General Settings Menu

    Time to service Makes it possible to check the first maintenance operation to be carried out on the compressor; the maintenance operations to be carried out 100 hours after this are also displayed. In this way, the user can schedule maintenance operations and, if necessary, decide whether to replace several components during the same maintenance operation Components life indicates the remaining service life of each component that requires periodic maintenance…

  • Page 49
    Menu E (1/3) Press the K4 key to return to the GENERAL SETTINGS menu from the submenus >GENERAL SETTINGS < >Language < Select language: ENGLISH √ Select language: ..OTHER LANGUAGES.. >Measur. unit < Pressure unit Unit: Temperature unit Unit: Cels. >Date and time <…
  • Page 50
    Menu E (2/3) Press the K4 key to return to the GENERAL SETTINGS menu from the submenus continued from p. 47 >Operating mode < Operating mode √AUTOMATIC Operating mode CONTIN >Compress. control < Compress. control LOCAL √ Compress. control REMOTE Compress.
  • Page 51
    Menu E (3/3) Press the K4 key to return to the GENERAL SETTINGS menu from the submenus continued from p. 48 >Type remote contr. < Type remote contr. ON/OFF Type remote contr. LOAD/UNLOAD Type remote contr. LOAD/UNLOAD ON/OFF- Only with access enabled >AUTORESTART func.<…
  • Page 52
    Compressor operating mode may be set AUTOMATIC or CONTINUOUS: AUTOMATIC: this is the setting used in most cases (factory setting). In this operating mode, idling is timed; at the end of the count, the compressor stops, preparing for subsequent automatic start-up (see also paragraph 7.3 STARTING the compressor).
  • Page 53: Network Settings Menu

    LOAD/UNLOAD is the setting that makes it possible to control full load and unload operation with an external control logic: in this case, the pressure signal measured by the compressor is ignored for the purposes of operating method control (the safety devices remain active) ON/OFF — LOAD/UNLOAD is the setting that makes it possible to control both switching ON/OFF of the compressor and also operating mode.

  • Page 54: Operat. Parameters Menu

    Menu F Press the K4 key to return to the NETWORK SETTINGS menu from the submenus >NETWORK SETTINGS < visible only if the CAN-BUS interface has been installed compressor ID n. of service points: Prefill n. compr. Prefill time Val.: 5 min Max n.

  • Page 55
    Pressures MAX. OPERATING PRESS.: The pressure above which the compressor starts to idle. The rated pressure of the machine represents the upper limit of this value. MIN OPERATING PRESS.: The pressure below which the compressor restarts operation at full load (supply of compressed air) or at which it restarts if it has stopped at the end of unload run (no supply of air).
  • Page 56: Programming Menu

    This parameter is effective only if operating mode has been set to AUTOMATIC (see paragraph 7.4.2.3) This parameter must be optimized according to the consumption trend of the network and its accumulation capacity. In the case of low consumption and if it is seen that the compressor remains inactive for long periods (motor stopped), it is advisable to reduce idling time so as to restrict power consumption during the inactive phases to a minimum.

  • Page 57
    Menu H Press the K4 key to return to the PROGRAMMING menu from the submenus >PROGRAMMING < >RESET programm. < Confirm RESET programming >Programming mode < Programming mode DAILY √ Programming mode WEEKLY √ >Daily programming < Every day Start 1: —— Every day Stop 1:…
  • Page 58: Diagnostics Menu

    The following rules apply: Non-programmed cycles identified by the five hyphens that replace the time are not effective Cycles for which the start and stop times coincide are not effective, similarly to those not programmed If, in the last cycle programmed for a given day, the stopping time has been set to 24:00 and the first cycle programmed for the next day has been set to 00:00, the control unit will keep the compressor running during the change over at midnight from one day to the next NOTE: remember that control via keyboard of the control unit always has priority over any program…

  • Page 59
    Menu I Press the K4 key to return to the PROGRAMMING menu from the submenus >DIAGNOSTICS < >DIAGNOSTIC TEST < Run diagnostic TEST DIAGNOSTIC TEST TEST digit. INPUTS INPUT n. 1: status Emergency …other INPUTS… DIAGNOSTIC TEST TEST digit. OUTPUTS OUTPUT n.
  • Page 60: Informations Menu

    INFORMATION menu 7.4.2.8 This menu provides information about the serial number of the control unit and the software version installed. The CPU serial No. is indispensable to request enabling of protected functions by the Manufacturer (e.g. AUTORESTART) and to obtain the related access password. CPU serial No.

  • Page 61
    Messages of this type are as follows: Replace air filter Replace oil filter Replace oil Replace separator filter Replace air filter — excess. clogging for this last fault, after replacing the filter, press the K3 — RESET key For critical operating condition messages: If possible eliminate the problem;…
  • Page 62
    Replace ————— excess hrs — block where the component to be replaced is displayed instead of the hyphens. In this case, it is absolutely necessary to replace the component. If the compressor must be restarted, an emergency start-up procedure must be carried out. Contact the Service or Customer Centre of the Manufacturer immediately.
  • Page 63: Compressors In Sequence

    Compressors in sequence The mc2 control unit includes all the control functions of the compressor on which it is directly installed. For compressor rooms in which several machines equipped with this control unit are installed (up to a maximum of four units), a communication network can be set up between these for automatic, coordinated management of the compressors.

  • Page 64: Troubleshooting

    Troubleshooting The following table shows the most frequent problems. The operation should be carried out by a qualifi ed and skilled person where shown. For all other cases, contact a specialised Centre When the compressor requires scheduled maintenance, the operation to be performed and the number of excess hours of operation are indicated in the main screen page.

  • Page 65: The Compressor Has Trouble Starting Up

    Indication Possible cause Intervention L1 ON L3 constant ON Problems in the pressure / Call Customer DI indicates: temperature sensors or in Service Centre “Short-circ. Analog INPUT — their electrical connections block” L1 ON L3 ON flashing An interruption of the power Carry out the RESET DI indicates: supply of the system has…

  • Page 66: The Machine Is Ready For Start Or Is Running And The Scheduled Maintenance Led Is On

    Segnalazione Possibile causa Intervento Replace FA Excessive FA clogging (see. par. 10.4) Call Customer Belts slipping Service Centre The machine is ready for start or is running and the scheduled maintenance LED is ON Indication Possible cause Intervention L2 flashing DI indicates: Replace FA FA clogged…

  • Page 67: The Machine Stops When It Is Running And Warning Led Comes On

    Indication Possible cause Intervention Excessive ambient or air Improve air exchange and recirculation temperature check installation requirements L2 flashing DI indicates: Replace FO FO clogged “Compression temp. (rif. par. 10.6) High.” Replace FD FD clogged (see. par. 10.6) L2 flashing Problems in the dew Call Customer DI indicates:…

  • Page 68: Oil In The Network

    Indication Possible cause Intervention Call Customer Oil radiator dirty Service Centre Top up or change oil Oil low (see par. 10.5) L3 constant ON DI indicates: Excessive ambient or air Improve air exchange and “Compression temp recirculation temperature check installation requirements too high — block”…

  • Page 69: Safety Valve Vs Intervention

    Indication Possible cause Intervention Call Customer FA leaks Service Centre Safety valve VS intervention Indication Possible cause Intervention Call Customer Pressure detector problems Service Centre Replace FD FD clogged (par. 10.6) P. 67 — Chap. 9 Troubleshooting…

  • Page 70: Maintenance

    Maintenance Perform the scheduled maintenance operations to maintain compressor performance. Various routine maintenance operation can be carried out by user provided they are carried out by skilled personnel. If routine maintenance is provided by a Service Centre, the user cannot RESET the components even if these have been replaced by the user (see paragraph 7.4.2.2) Use only original spare parts Instructions are provided in the following paragraphs.

  • Page 71: General Maintenance Operation Table

    cooler is bypassed; the oil passes into filter FO and returns to the air end. Temperature sensor STO inserted in the delivery stub pipe and connected to the microprocessor permits constant monitoring of the temperature inside the air-end unit. The capacity delivered is controlled differently on fixed speed and variable speed machines. In fixed speed compressors, once the rated running pressure has been reached, the intake valve closes.

  • Page 72
    To be carried After the After the Every Every Every Every Operation Reference out by a first first 1000 2000 4000 Service Centre 100 hours 1000 hours hours hours hours hours • Overhaul minimum pressure valve • Overhaul intake valve •…
  • Page 73: Replacement Of The Suction Prefilter

    10.3 Replacement of the suction prefilter Before performing any maintenance operations read the operator safety precautions in chapter 5 carefully. These precautions must be followed scrupulously for all maintenance operations Operate on the outside of the compres- sor: back off the screws that support panel PPA of the suction prefilter.

  • Page 74
    Insert the filter fully on the intake valve Fasten the clip. Replace panels PS and PF of the compressor cabinet To reset the scheduled maintenance counter (for enabled users only), see paragraph 7.4.2.2. GENESIS — FORMULA — MODULO 15 kW / 20 hp (BA 69) GENESIS — FORMULA: Open the corner panel SPA of the com- pressor cabinet using the key provided…
  • Page 75: Checking Oil Level, Topping Up And Changing The Oil

    10.5 Checking oil level, topping up and changing the oil Before performing any maintenance operations read the operator safety precautions in chapter 5 carefully. These precautions must be followed scrupulously for all maintenance operations Checking oil level and topping up Check the level of the oil in the machine circuit frequently when the machine has been stopped for at least thirty minutes.

  • Page 76
    Changing the oil Change the oil at the frequency indicated in the scheduled maintenance table of paragraph 10.2 or when you plan to use a different oil from that in the machine. Carry out this operation when the oil is still warm so that its viscosity is low and fluidity high. Caution: lubricant temperature must not be sufficient to cause burns.
  • Page 77
    Remember that waste oil, condensate and all machine filters are polluting materials that must be disposed of in compliance with local legislation P. 75 — Chap. 10 Maintenance…
  • Page 78: Draining The Condensate

    10.7 Draining the condensate Before performing any maintenance operations read the operator safety precautions in chapter 5 carefully. These precautions must be followed scrupulously for all maintenance operations If the machine is equipped with dryer and/or air reservoir, the mc control unit assures timed, programmable activation of the solenoid valve of the condensate drain.

  • Page 79: Replacing The Fuses

    Remove the front panel PF with the key provided Connect fitting R provided, which must communicate with a suitable collection recipient, to fitting DO after unscrewing the safety plug (Fig. 48) Partially open drain valve RSO (Fig. Follow the operation and close oil drain valve RSO as soon as oil starts flowing Check the oil level and top up, if required, as described in the paragraph…

  • Page 80
    To locate the service Centre closest to the compressor installation site, call or send a fax to: (+44) 01869-326226 Fax: (+44) 01869-326216 E-mail: support@abac.co.uk 11.1 Spare parts and consumable material codes The following tables show the most commonly used spare parts. Contact an authorised service Centre for other spare parts.
  • Page 81
    Suction Transmission Model Pressure Separator filter filter filter prefilter belts Code Code Code Code Code (2) 9075257 9056933 (2) 9075290 9056937 9056942 9623572 (2) 9075236 9056934 (2) 9075290 (2) 9075256 9056933 (2) 9075236 9056937 9056942 9623572 (2) 9075290 9056934 (2) 9075257 MODULO (2) 9075291 (2) 9075215…
  • Page 82
    Diagrams 12.1 Hydraulic-pneumatic plant diagram P. 80 — Chap. 12 Diagrams…
  • Page 83
    Legend Air filter Intake unit Air filter clogging sensor Drive Motor Air-end unit Separator reservoir Safety valve Oil level indicator Air-oil mix temperature sensor Oil drain outlet Thermostatic valve Oil filter Air-oil exchanger Oil recovery Separator filter Minimum pressure and check valve Air-air exchanger Net pressure transducer Drying unit (only in equipped versions)
  • Page 84
    12.2 Power circuit wiring diagram 5,5 — 15 kW Machines without air dryer P. 82 — Chap. 12 Diagrams…
  • Page 85
    12.3 Power circuit wiring diagram 5,5 — 15 kW Machines with air dryer P. 83 — Chap. 12 Diagrams…
  • Page 86
    12.4 Power circuit wiring diagram 11 kW Machines with inverter P. 84 — Chap. 12 Diagrams…
  • Page 87
    12.5 Auxiliary circuit wiring diagram 5,5 — 15 kW Machines without air dryer P. 85 — Chap. 12 Diagrams…
  • Page 88
    12.6 Auxiliary circuit wiring diagram 5,5 — 15 kW Machines with air dryer P. 86 — Chap. 12 Diagrams…
  • Page 89
    12.7 Auxiliary circuit wiring diagram 11 kW Machines with inverter P. 87 — Chap. 12 Diagrams…
  • Page 90
    12.8 Wiring diagram for component location 5,5 — 15 kW Machines without air dryer P. 88 — Chap. 12 Diagrams…
  • Page 91
    12.9 Wiring diagram for component location 5,5 — 15 kW Machines with air dryer P. 89 — Chap. 12 Diagrams…

«Компрессор Сервис»- фильтра, масло, сервис

Красноярск / Новосибирск: тел. +7-913-917-5620
Эл. почта: compressor-service@mail.ru

Инструкция по эксплуатации ABAC Genesis/Formula 5.5 7.5 11 15 (NEW 2010. ).

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ

МАЛОШУМНЫЕ КОМПРЕССОРНЫЕ УСТАНОВКИ ABAC С ВИНТОВЫМ РОТОРОМ
FORMULA / GENESIS
Л.С. 7,5-10-15-20-20 л.с.Y кВт 5,5-7,5-11-15-15Y
Л.С. 15 (IVR) кВт 11 (IVR)
* — модель с винтовой парой 77

ЭТУ УСТАНОВКУ НЕОБХОДИМО ПОДКЛЮЧИТЬ К ДВУМ РАЗЛИЧНЫМ ИСТОЧНИКАМ ПИТАНИЯ: ТРЕХФАЗНОМУ ДЛЯ КОМПРЕССОРА И ОДНОФАЗНОМУ ДЛЯ ОСУШИТЕЛЯ

ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ ЛЮБЫХ РАБОТ С КОМПРЕССОРНЫМ
БЛОКОМ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО.

СОДЕРЖАНИЕ

РАЗДЕЛ A: ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

ЧАСТЬ B: ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ КВАЛИФИЦИРОВАННОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ПЕРСОНАЛА

2.0 НАЗНАЧЕНИЕ
3.0 ЭКСПЛУАТАЦИЯ
4.0 ОБЩИЕ СТАНДАРТЫ БЕЗОПАСНОСТИ

21.0 ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ОБЩИХ РАБОТ ПО ОБЫЧНОМУ ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ НЕОБХОДИМ ОБУЧЕННЫЙ ПЕРСОНАЛ

5.0 ОПИСАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ СИГНАЛОВ

23.0 ЗАМЕНА МАСЛООТДЕЛИТЕЛЬНОГО ФИЛЬТРА

25.0 МАСЛЯНО-ПНЕВМАТИЧЕСКАЯ ДИАГРАММА

10.0 ТРАНСПОРТИРОВКА И ТАКЕЛАЖНЫЕ РАБОТЫ

27.0 «IVR» С ПЕРЕМЕННОЙ ЧАСТОТОЙ ВРАЩЕНИЯ

ВНИМАНИЕ: ВНУТРИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ПАНЕЛИ КОМПРЕССОРА НАХОДИТСЯ ЭКЗЕМПЛЯР СХЕМЫ ПРОВОДКИ

15.0 ОБЫЧНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ, ВЫПОЛНЯЕМОЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ

17.0 УТИЛИЗАЦИЯ ОСУШИТЕЛЕЙ

18.0 ПЕРЕЧЕНЬ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ ДЛЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

19.0 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ, ДЕЙСТВИЯ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ И ПРОИЗВОДИТЕЛЕ

1) Расположение таблички с паспортными данными

АДРЕСА ЦЕНТРОВ ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ

В случае поломки или неисправности машины выключите питание. Не пытайтесь открыть машину.
В случае необходимости ремонта обратитесь в центр технической поддержки, авторизованный производителем, и требуйте использования фирменных запасных деталей.
В противном случае устройство может стать небезопасным.
ВВЕДЕНИЕ
Храните данное руководство в надежном месте и используйте его для получения справочной информации. Руководство по использованию и обслуживанию является неотъемлемой частью машины. Перед выполнением любых работ с компрессорной установкой внимательно прочитайте данное руководство.
Установка и все работы с блоком компрессора должны соответствовать действующим нормативным актам по электрическим установкам и нормам техники безопасности.

ХАРАКТЕРИСТИКИ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

МАШИНА С АВТОМАТИЧЕСКИМ ЗАПУСКОМ.

РАБОТЫ ЛЮБОЙ СЛОЖНОСТИ НА ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ УСТАНОВКЕ ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬСЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ.

— Во избежание внутренней коррозии, которая может представлять угрозу безопасности резервуара со сжатым воздухом, образовавшийся конденсат должен сбрасываться не реже, чем раз в день. Если на воздушный ресивер установлен автоматический слив, необходимо проводить еженедельную проверку правильности функционирования автоматического клапана.

— Толщину стенок резервуара необходимо контролировать в соответствии с действующей в стране установки резервуара нормативной документацией.

— Резервуар разрешается использовать в диапазоне температур, приведенном в Заявлении о Соответствии.

Производитель не несет ответственности за ущерб, причиненный в результате несоблюдения приведенных выше инструкций.

ДАННОЕ УСТРОЙСТВО НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВНЕ ПОМЕЩЕНИЙ

ДАННОЕ УСТРОЙСТВО СООТВЕТСТВУЕТ ОСНОВНЫМ ТРЕБОВАНИЯМ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ, ПРЕДУСМОТРЕННЫМ ЕВРОПЕЙСКИМ СТАНДАРТОМ (2006/42 CE) И ПРАВИЛАМИ (EN ISO 12100-2: 2009).

ЗАПРЕЩАЕТСЯ СБРАСЫВАТЬ В ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ СМАЗОЧНЫЕ И ДРУГИЕ ЖИДКОСТИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В УСТРОЙСТВЕ. ЗАГРЯЗНЯЮЩИЕ И ОПАСНЫЕ ВЕЩЕСТВА ДОЛЖНЫ БЫТЬ УТИЛИЗИРОВАНЫ АВТОРИЗОВАННЫМИ И СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫМИ ФИРМАМИ В СООТВЕТСТВИИ С РАЗЛИЧНОЙ ТИПОЛОГИЕЙ ВЕЩЕСТВ.

ОТСОРТИРУЙТЕ ДЕТАЛИ КОМПРЕССОРА В СООТВЕТСТВИИ С МАТЕРИАЛОМ, ИЗ КОТОРОГО ОНИ ИЗГОТОВЛЕНЫ: ПЛАСТИК, МЕДЬ, СТАЛЬ, МАСЛЯНЫЕ ФИЛЬТР, ВОЗДУШНЫЕ ФИЛЬТРЫ И Т.Д.

В компрессорных установках используются одноступенчатые винтовые компрессоры с впрыском масла.
Центральный блок содержит:
компрессор, осушитель, пароотделитель, бак.
Система является самонесущей, и для ее крепления к полу не требуются болты или другие устройства.
Блок полностью собран на заводе-изготовителе; для его установки необходимы следующие подключения:
· подключение к электропитанию (см. главу по установке)
· подключение к сети сжатого воздуха (см. главу по установке)

2.0 ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Компрессор предназначен для получения сжатого воздуха на промышленных предприятиях.
Запрещается использовать данное оборудование в помещениях, в которых существует опасность пожаров или взрывов,
или проводятся работы, в ходе которых выделяются вещества, представляющие угрозу в плане пожарной безопасности (растворители, воспламеняющиеся пары, спирты и т.д.).
В частности, запрещается использовать прибор для производства воздуха, предназначенного для дыхания, или воздуха,
который будет контактировать с продуктами питания. Подобное использование допускается, если сжатый воздух проходит
через соответствующую систему фильтрации (проконсультируйтесь с производителем по поводу данных областей применения осушителя). Устройство должно использоваться только по назначению.
Использование устройства для других целей считается неправильным и необоснованным.
Производитель не несет ответственности за любой ущерб, причиненный в результате неправильного или необоснованного использования устройства.

3.0 ЭКСПЛУАТАЦИЯ
3.1 ЭКСПЛУАТАЦИЯ КОМПРЕССОРА
Электродвигатель и компрессорный блок связаны ременной передачей.
Компрессорный блок забирает наружный воздух через клапан всасывания. Забираемый воздух очищается двумя предварительными фильтрами, расположенными на панели снаружи бокового конвейера, и фильтрующим элементом, установленным выше клапана всасывания. Внутри компрессорного блока воздух и смазывающее масло сжимаются и направляются в маслоотделительный резервуар, в котором масло отделяется от сжатого воздуха; затем воздух вновь очищается маслоотделительным фильтрующим элементом для сведения количества взвешенных частиц масла к минимуму. Отсюда два потока (масла и воздуха) направляются
в два отдельных охладителя, где они охлаждаются потоком воздуха, забираемым из окружающей среды специальным вентилятором, находящимся внутри установки.
Охлажденное масло возвращается в контур, а сжатый воздух проходит к потребителю.

3.2 КАЛИБРОВКА ДЛЯ ОСУШИТЕЛЯ
Работа осушителя описана ниже. Газообразный хладагент, поступающий из испарителя (4), всасывается холодильным компрессором (1) и подается в конденсатор (2). В нем происходит конденсация при помощи вентилятора (3); сконденсированный хладагент проходит фильтр-водоотделитель (8), расширяется через капиллярную трубку (7), а затем возвращается в испаритель, где и используется для охлаждения.
В результате теплообмена между хладагентом и сжатым воздухом, противотоком, проходящим через испаритель, хладагент испаряется и возвращается в компрессор на новый цикл. Контур оснащен перепускной системой, которая позволяет регулировать интенсивность охлаждения в зависимости от действительной нагрузки. Регулировка выполняется подачей горячего газа через клапан (9): данный клапан поддерживает постоянное давление хладагента в испарителе; таким образом, значение точки росы никогда не опускается ниже 0 °C для предотвращения замерзания конденсата внутри испарителя.
Осушитель работает полностью автоматически; он калибруется на предприятии-изготовителе для точки росы
3 °C и впоследствии не требует дальнейшей калибровки.

СХЕМА ОСУШИТЕЛЯ

4.0 ОБЩИЕ СТАНДАРТЫ БЕЗОПАСНОСТИ
К работе с устройством должен допускаться только обученный и квалифицированный персонал.
Любое вмешательство в работу машины или внесение изменений в ее конструкцию, которые не были согласованы с производителем, снимает с последнего ответственность за любой ущерб, причиненный описанными выше действиями.
Снятие или разрушение защитных устройств является нарушением европейских стандартов безопасности.

ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД МАШИНОЙ УСТАНОВИТЬ РАЗЪЕДИНИТЕЛЬ С АВТОМАТИЧЕСКИМ ОТКЛЮЧЕНИЕМ ПРИ СКАЧКАХ МОЩНОСТИ, И ОСНАЩЕННЫЙ ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНЫМ УСТРОЙСТВОМ ДЛЯ КАЛИБРОВКИ СООТВЕТСТВУЮЩЕГО НОМИНАЛА, СМ. ЭЛЕКТРИЧЕСКУЮ СХЕМУ НА ПОСЛЕДНЕЙ СТРАНИЦЕ.

5.0 ОПИСАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ СИГНАЛОВ

Источник

«Компрессор Сервис»- фильтра, масло, сервис

Красноярск / Новосибирск: тел. +7-913-917-5620
Эл. почта: compressor-service@mail.ru

Инструкция по эксплуатации ABAC Genesis/Formula 5.5 7.5 11 15 (NEW 2010. ). PART 2

Меню технического обслуживания
Для входа в меню технического обслуживания нажмите на кнопку «ввод» 9. Ниже приводится дерево меню.

Time to service (Время до сервиса)
… XXhrs (… XX ч)

>MAINTENANCE (ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ)

Operating time (Время работы)
load: XXhrs (нагрузка: XX ч)

Operating time (Время работы)
total: XXhrs (всего: XX ч)

>Running hours (>Часы работы)

Replacement made for Serv. A+oil OK? (Выполнена замена комплекта для сервисного обслуживания А+масла OK?)

Replacement made for (Выполнена замена)
oil OK? (масло OK?)

>Time to service
(>Время до сервиса)

Confirm replacement (Подтверждение замены)
Serv.A+B+oil OK? (Сервис A+B+масло OK?)

Confirm replacement (Подтверждение замены)
Serv. A+oil OK? (Сервис A+масло OK?)

Confirm replacement (Подтверждение замены)
oil OK? (масло OK?)

Replacement made for Serv. A+B+oil OK?
(Выполнена замена комплекта для сервисного обслуживания А+B+масла OK?)

>Compon. replacement (Замена компонентов)

Time remaining for (Осталось времени для)
Serv.A+B+oil XXhrs (Сервис A+B+масло)

Time remaining for (Осталось времени для)
Serv. A+oil XXhrs (Сервис A+масло XX ч)

Time remaining for (Осталось времени для)
oil XXhrs (масло XX ч)

>Components life (>Срок службы компонентов)

Осушитель
Давление
Компрессор без осушителя
Компрессор с осушителем

15.0 ОБЫЧНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ, ВЫПОЛНЯЕМОЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ

Работы по техническому обслуживанию, описанные в этой главе, могут выполняться пользователем.
Более сложные работы по техническому обслуживанию, выполнение которых должно осуществляться квалифицированным персоналом, приведены в главе ОБЩЕЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ (См. главу 21.0).

15.1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
15.2 ПРОГРАММА ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

n ОПЕРАЦИИ, КОТОРЫЕ МОЖЕТ ВЫПОЛНЯТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ
nn ОПЕРАЦИИ, ВЫПОЛНЕНИЕ КОТОРЫХ ДОЛЖНО ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ; ЭТИ ОПЕРАЦИИ ПРИВЕДЕНЫ В ЧАСТИ «B» ДАННОГО РУКОВОДСТВА.

Сведения о плановом техническом обеспечении воздушного компрессора по часам работы или годовым интервалам технического обслуживания см. в следующей таблице.

Указанные интервалы выполнения технического обслуживания рекомендуются для условий работы с низким содержанием пыли и хорошей вентиляцией. Для условий с повышенной запыленностью необходимо удвоить частоту выполнения обслуживания.

Через каждые 24 часа работы машины

Через каждые 50 часов работы машины

n Слейте конденсат из масляного бака
n Проверьте уровень масла
n Очистите фильтрующую панель

Через каждые 500 часов

n Очистите всасывающий воздушный фильтр
n Очистите конденсационный радиатор (при наличии осушителя)
n Очистите грязесборный фильтр
nn Проверьте натяжение ремня
n Проверьте автоматический сброс конденсата (при наличии осушителя).

Через каждые 2000 часов

n Замените всасывающий воздушный фильтр
nn Замените масло
nn Замените масляный фильтр
n Замените линейный фильтр вторичной очистки
(заменяйте фильтрующий элемент не реже одного раза в года)
nn Замените маслоотделительный фильтр

Через каждые 2000 часов

nn Очистите ребристую поверхность воздушно-масляного охладителя

15.2 СЛИВ КОНДЕНСАТА ИЗ МАСЛЯНОГО БАКА

Если в цикле работы компрессора предусмотрены длительные паузы, во время которых установка охлаждается, то в масляном баке собирается определенное количество конденсата. Такое случается, например, при остановке на ночь или на выходные.
Конденсат необходимо сливать раз в 50 часов или еженедельно. Эту операцию можно выполнять только на остывшей установке, то есть не менее чем через 8 часов после выключения.

Выполните следующие действия:
— Выключите машину кнопкой (поз. 1, Рис. 18): при этом машина остановится через 45 секунд работы на холостом ходу.
— Выключите автоматический дифференциальный переключатель питания, поз. 3 (на винтовом компрессоре) и поз. 3А
(при наличии осушителя), Рис. 18.

— Дождитесь охлаждения машины.
— Снимите панели (поз. 4, Рис. 18) прилагаемым ключом.
— МЕДЛЕННО поверните краник (поз. 5, Рис. 18) и дайте конденсату стечь.
— Когда появятся первые следы масла, закройте кран.

— Проверьте уровень масла по указателю (поз. 6, Рис. 18).
— Если уровень масла меньше минимального, добавьте масла, как указано в пункте 15.4.

15.4 ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА И ДОБАВЛЕНИЕ ЕГО

— Выключите машину кнопкой (поз. 1, Рис. 18): при этом машина остановится через 45 секунд работы на холостом ходу.
— Выключите автоматический дифференциальный переключатель питания, поз. 3 (на винтовом компрессоре) и поз. 3А
(при наличии осушителя), Рис. 18.
— Подождите несколько минут, пока не перестанет образовываться пена в маслосборнике.
— Проверьте уровень масла по указателю (поз. 6, Рис. 18)
Если уровень меньше минимального, долейте масло.

ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ ЛЮБЫХ РАБОТ НА УСТРОЙСТВЕ УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ ВЫКЛЮЧЕНО.

— Откройте переднюю панель (поз. 4, Рис. 18) специальным ключом.
— Медленно откройте масляную пробку (поз. 7, Рис. 18).
— Добавьте масло того же типа, которое залито в компрессор, до максимального уровня согласно поз. 6, Рис. 18.
— Выключите заглушку масляного бака (поз. 7, Рис. 18).
— Закройте панель (поз. 4, рис. 18).

15.5 ОЧИСТКА ФИЛЬТРУЮЩЕЙ ПАНЕЛИ

— Выключите машину кнопкой (поз. 1, Рис. 18): при этом машина остановится через 45 секунд работы на холостом ходу.
— Включите автоматический дифференциальный переключатель питания, поз. 3 (на винтовом компрессоре) и поз. 3А
(при наличии осушителя), Рис. 18.
— Снимите панель фильтра (поз. 1 — 1А, Рис. 19).
— Очистите фильтрующую панель струей воздуха или промойте ее водой, не используя моющие средства.
— По окончании выполнения операции установите панель фильтра (поз. 1 — 1А, Рис. 19) на место.

15.6 ОЧИСТКА ВСАСЫВАЮЩЕГО ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА ИЛИ ЗАМЕНА ФИЛЬТРА
— Выключите машину кнопкой (поз. 1, Рис. 18): при этом машина остановится через 45 секунд работы на холостом ходу.
— Включите автоматический дифференциальный переключатель питания, поз. 3 (на винтовом компрессоре) и поз. 3А
(при наличии осушителя), Рис. 18.

ГОРЯЧИЕ ДЕТАЛИ ВНУТРИ

— Снимите защитное устройство (кожух машины), поз. 2, Рис. 19.
— Снимите кожух (поз. 7, Рис. 19А)
— Снимите фильтр (поз. 8, Рис. 19А).

— Очистите фильтр струей воздуха, направляя ее изнутри наружу, ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ВОДУ ИЛИ РАСТВОРИТЕЛИ. Или установите новый фильтр.
— Очистите диск, в котором устанавливается фильтр, чистой тканью.
— Установите фильтр и крышку.
— При необходимости утилизируйте старый фильтр в соответствии с местными действующими нормативными актами.
— Закройте крышку машины (поз. 2, Рис. 19) с помощью соответствующих предохранительных винтов.

15.7 ПРОВЕРКА АВТОМАТИЧЕСКОГО И РУЧНОГО СБРОСА КОНДЕНСАТА (ДЛЯ ОСУШИТЕЛЯ И БАКА)

Необходимо проверить автоматический и ручной слив конденсата (поз. 1 через каждые 500 часов и поз. 2 через каждые 24 часов работы), Рис. 20.
Выполните следующие действия:
— Снимите панель фильтра (поз. 3, Рис. 20)
— Нажмите кнопку «TEST» (поз. 1, Рис 20) на несколько секунд для проверки корректности слива конденсата из дренажной трубы.
— Проверьте ручной сброс конденсата из бака, чтобы убедиться, что конденсат корректно удален из клапана, поз. 2, Рис. 20 (ЕЖЕДНЕВНАЯ ПРОДУВКА).

15.8 ОЧИСТКА ГРЯЗЕСБОРНОГО ФИЛЬТРА ОСУШИТЕЛЯ (ПРИ НАЛИЧИИ ОСУШИТЕЛЯ)
Выполните следующие действия:
— Закройте пробку (поз. 4, Рис. 20)
— Сбросьте давление осушителя, нажав на кнопку «TEST» сброса конденсата (приблизительно на 10-20 секунд), поз. 1, Рис. 20
— Выключите машину кнопкой (поз. 1А, Рис. 20): при этом машина остановится через 45 секунд работы на холостом ходу.
— Выключите разъединитель поз. 5 (для винтового компрессора) и поз. 6 (при наличии осушителя) см. Рис 20.
— Сбросьте давление, повернув кран, поз. 2, Рис. 20.
— Снимите панель фильтра (поз. 3, Рис. 20)
— Снимите ограничитель (поз. 7, Рис. 20)
— Снимите фильтр (поз. 8, Рис. 20)
— Очистите фильтр струей воздуха, направляя ее изнутри наружу
— Установите фильтр, закрепите пробку.
— Установите панель фильтра (поз. 3, Рис. 20)

15.9 ОЧИСТКА КОНДЕНСАЦИОННОГО РАДИАТОРА (ПРИ НАЛИЧИИ ОСУШИТЕЛЯ)

Очистку конденсатора необходимо выполнять ежемесячно.
Выполните следующие действия:
— Выключите машину кнопкой (поз. 1, Рис. 21): при этом машина остановится через 45 секунд работы на холостом ходу.
— Включите автоматический дифференциальный переключатель питания, поз. 3 (на винтовом компрессоре) и поз. 2
(при наличии осушителя), Рис. 21.

— Снимите панель фильтра (поз. 4, Рис. 21)
— Очистите ребра конденсатора сжатым воздухом (см. Рис. А). НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ВОДУ И РАСТВОРИТЕЛИ.
— Установите панель фильтра (поз. 4, Рис. 21)

15.10 ЗАМЕНА ЛИНЕЙНОГО ФИЛЬТРА ВТОРИЧНОЙ ОЧИСТКИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: внутренняя коррозии может представлять серьезную угрозу безопасности оборудования.
При замене фильтрующего элемента убедитесь в ее отсутствии.

Выполните следующие действия:
— Закройте кран (поз. 1, Рис. 22)
— Снимите панель фильтра (поз. 2, Рис. 22)
— Сбросьте давление осушителя, нажав на кнопку «TEST» сброса конденсата (приблизительно на 10-20 секунд), поз. 3, Рис. 22
— Выключите машину кнопкой (поз. 4, Рис. 22): при этом машина остановится через 45 секунд работы на холостом ходу.
— Включите автоматический дифференциальный переключатель питания, поз. 5 (на винтовом компрессоре) и поз. 6
(на осушителе), Рис. 22.
— Снимите панель фильтра (поз. 7, Рис. 22)
— Замените фильтр (поз. 9, Рис. 22).
— Прикрепите наклейку, на которую нанесен месяц и год установки следующего фильтрующего элемента (макс. один год)
на корпус фильтра.
— Установите панель (поз. 7, Рис. 22)
— Откройте кран (поз. 1, Рис. 22)

16.0 ПЕРИОДЫ НЕАКТИВНОСТИ

Если машина не будет использоваться в течение продолжительного времени:
— Закройте кран (поз. 1, Рис. 23).
— Снимите панель фильтра (поз. 2, Рис. 23)
— Сбросьте давление осушителя, нажав на кнопку «TEST» сброса конденсата (приблизительно на 10-20 секунд), поз. 3, Рис. 22
— Выключите машину кнопкой (поз. 4, Рис. 23): при этом машина остановится через 45 секунд работы на холостом ходу.
— Включите автоматический дифференциальный переключатель питания, поз. 5 (на винтовом компрессоре) и поз. 6
(при наличии осушителя), Рис. 23.
— Сбросьте давление, повернув кран (поз. 7, Рис. 23).
— Закройте краны (поз. 7, Рис. 23) снова после полного сброса остаточного давления воздуха.

Во время периодов неактивности машина должна быть защищена от атмосферных осадков, пыли и влаги, которые могут повредить электродвигатель и электрическую систему.
Для запуска машины после периодов неактивности проконсультируйтесь со службой технической поддержки.

17.0 УТИЛИЗАЦИЯ ОСУШИТЕЛЕЙ

При утилизации устройства необходимо разобрать его и отсортировать детали в соответствии с материалом, из которого они изготовлены. Утилизация должна выполняться в соответствии с действующими нормативными актами.

18.0 ПЕРЕЧЕНЬ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ ДЛЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

ОБОЗНАЧЕНИЕ

Л.С. 7,5
кВт 5,5

Л.С. 10
кВт 7,5

Л.С. 15
кВт 11

Л.С. 15(V)
кВт 11(V)

Л.С. 20
кВт 15

Л.С. 20Y
кВт 15Y

5 – 12,5
бар

Источник

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

В компрессорных установках используются одноступенчатые винтовые компрессоры с впрыском масла.
Центральный блок содержит: компрессор, осушитель, пароотделитель, бак.
Система является самонесущей, и для ее крепления к полу не требуются болты или другие устройства.
Блок полностью собран на заводе-изготовителе; для его установки необходимы следующие подключения:
— подключение к электропитанию (см. главу по установке).
— подключение к сети сжатого воздуха (см. главу по установке).

ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Компрессор предназначен для получения сжатого воздуха на промышленных предприятиях.
Запрещается использовать данное оборудование в помещениях, в которых существует опасность пожаров или взрывов, или проводятся работы, в ходе которых выделяются вещества, представляющие угрозу в плане пожарной безопасности (растворители, воспламеняющиеся пары, спирты и т.д.).
В частности, запрещается использовать прибор для производства воздуха, предназначенного для дыхания, или воздуха, который будет контактировать с продуктами питания. Подобное использование допускается, если сжатый воздух проходит через соответствующую систему фильтрации (проконсультируйтесь с производителем по поводу данных областей применения осушителя). Устройство должно использоваться только по назначению.
Использование устройства для других целей считается неправильным и необоснованным.
Производитель не несет ответственности за любой ущерб, причиненный в результате неправильного или необоснованного использования устройства.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ КОМПРЕССОРА

Электродвигатель и компрессорный блок связаны ременной передачей.
Компрессорный блок забирает наружный воздух через клапан всасывания. Забираемый воздух очищается двумя предварительными фильтрами, расположенными на панели снаружи бокового конвейера, и фильтрующим элементом, установленным выше клапана всасывания. Внутри компрессорного блока воздух и смазывающее масло сжимаются и направляются в маслоотделительный резервуар, в котором масло отделяется от сжатого воздуха; затем воздух вновь очищается маслоотделительным фильтрующим элементом для сведения количества взвешенных частиц масла к минимуму. Отсюда два потока (масла и воздуха) направляются в два отдельных охладителя, где они охлаждаются потоком воздуха, забираемым из окружающей среды специальным вентилятором, находящимся внутри установки.
Охлажденное масло возвращается в контур, а сжатый воздух проходит к потребителю.

 Скачать инструкцию компрессора ABAC Formula-Genesis 5,5-7,5-11-15

Арт. 11 10/500

В наличии

Гарантия: 12 месяцев гарантии

Описание

Винтовой компрессор GENESIS 11 10/500 АВАС (Италия) — это винтовой компрессор, стационарный, готовый к эксплуатации, с высокой производительностью 1435 литров в минуту, рабочее давление 10 бар, в комплекте с осушителем, современной и технологичной системой фильтрации воздуха, ресивером на 500 литров, экономичный благодаря современному микропроцессору, который управляет работой винтового компрессора, корпус компрессора выполнен из звуко и вибропоглощающего материала, с многосторонней системой безопасности, достаточно прост в обслуживании и применении.

Применяется винтовой компрессор Genesis на различных участках современных производственных предприятий, строительстве, и конечно же на слесарных и кузовных участках автосервисов и дилерских станциях.

Преимуществами данного винтового компрессора являются: прочный звукопоглощяющий корпус, возможное программирование (как ежедневное, так и еженедельное), дистанционное управление (внешний выключатель); русифицированное меню, высокое качество подготовленного воздуха, современная система охлаждения, малошумный, полностью заменяет сеть компрессор-ресивер-очистка воздуха, кнопка аварийного выключения.

Характеристики

Технические характеристики

Модель компрессорной головки

TriAB

Производительность на выходе, л/м

1435

Напряжение питания, В

380

Частота напряжения, Гц

50

Отзывы

Ещё никто не оставил отзыв об этом товаре.

Написать отзыв

Сопутствующие товары


В наличии





Пистолет для накачки шин HUBERTH RP208042

Пистолет для накачки шин HUBERTH RP208042 — это инструмент, работающий на сжатом воздухе. Изделие имеет манометр с яркой, чёткой шкалой, благодаря чему считывать данные намного легче. Модель оснащена длинным гибким шлангом, что упрощает работу в труднодоступных местах. Предназначен для грузовых авто.


1 036 ₽


В наличии





Продувочный пистолет MIGHTY SEVEN JC-313

Продувочный пистолет MIGHTY SEVEN JC-313 широко применяется в производстве, сборочных цехах и на строительных площадках для очистки деталей и рабочих поверхностей сжатым воздухом. Модель отличается высоким качеством исполнения и долгим сроком службы. Отсутствие двигателя в конструкции устройства обеспечивает малый вес и легкость эксплуатации. Пластиковая рукоятка аппарата имеет рифленую поверхность и эргономичную форму, что способствует надежному захвату.

  • Уровень шума — 90 дБ;
  • Рекомендованное сечение шланга — 10 мм;
  • Потребление воздуха — 368 л/мин;
  • Рабочее давление продувочного пистолета MIGHTY SEVEN JC-313 от 5.3 до 8.5 бар;
  • Не требует специального обслуживания.

  • 900 ₽


    В наличии





    GAV FRL-200 1/2 Фильтр-лубрикатор

    Фильтр FRL-200 1/2 GAV (Италия) предназначен для очистки от воды, масла и пыли сжатого воздуха, поступающего от компрессора.
    12 029 ₽

    Похожие товары


    В наличии





    Винтовой компрессор Nordberg NCA15RD

    Компрессор NORDBERG NCA15RD винтовой электрический компрессор,предназначенный для производства сжатого воздуха, с прямым приводом. Компрессор имеет мощность электродвигателя 11 кВт, производительность от 1450 л/мин и рабочим давлением 10 атмосфер.


    506 515 ₽


    В наличии





    Винтовой компрессор Nordberg NCA10RD

    Винтовой компрессор Nordberg с прямым приводом и ресивером объемом 350 л предназначен для снабжения сжатым воздухом пневматического оборудования и инструментов. Применяется в автосервисах, на автотранспортных, производственных и иных промышленных предприятиях.
    387 276 ₽


    В наличии





    Винтовой компрессор Abac GENESIS 15 10-55/500

    Винтовой компрессор GENESIS 15 10-55/500 АВАС (Италия) — это винтовой компрессор, стационарный, готовый к эксплуатации, с высокой производительностью 1771 литров в минуту, рабочее давление 10 бар, в комплекте с осушителем, современной и технологичной системой фильтрации воздуха, ресивером на 500 литров, экономичный благодаря современному микропроцессору, который управляет работой винтового компрессора, корпус компрессора выполнен из звуко и вибропоглощающего материала, с многосторонней системой безопасности, достаточно прост в обслуживании и применении.
    568 566 ₽


    В наличии





    Винтовой компрессор Abac GENESIS 15 08-77/500

    Винтовой компрессор GENESIS 15 08-77/500 АВАС (Италия) — это винтовой компрессор, стационарный, готовый к эксплуатации, с высокой производительностью 2218 литров в минуту, рабочее давление 8 бар, в комплекте с осушителем, современной и технологичной системой фильтрации воздуха, ресивером на 500 литров, экономичный благодаря современному микропроцессору, который управляет работой винтового компрессора, корпус компрессора выполнен из звуко и вибропоглощающего материала, с многосторонней системой безопасности, достаточно прост в обслуживании и применении.
    664 333 ₽


    В наличии





    Винтовой компрессор Abac GENESIS 15 08-55/500

    Винтовой компрессор GENESIS 15 08-55/500 АВАС (Италия) — это винтовой компрессор, стационарный, готовый к эксплуатации, с высокой производительностью 1985 литров в минуту, рабочее давление 8 бар, в комплекте с осушителем, современной и технологичной системой фильтрации воздуха, ресивером на 500 литров, экономичный благодаря современному микропроцессору, который управляет работой винтового компрессора, корпус компрессора выполнен из звуко и вибропоглощающего материала, с многосторонней системой безопасности, достаточно прост в обслуживании и применении.
    664 333 ₽


    Под заказ





    NEW SILVER D 10/300 Fiac Винтовой компрессор с осушителем, с ресивером 270л.

    Винтовой компрессор Fiac NEW SILVER D 10/300 с различным рабочим давление 8/10/13 бар, оснащен микропроцессорным блоком управления и может работать автономно. Эта модель оснащена ресивером на 270 литров и обладает высокой производительностью (950 л/мин), достигнутой благодаря трехфазному электродвигателю мощность 7.5 кВт. Компрессор оборудован осушителем для снижения влажности выходного воздушного потока.


    Под заказ

    Вы недавно смотрели


    В наличии





    Винтовой компрессор Abac GENESIS 11 10/500

    Винтовой компрессор GENESIS 11 10/500 АВАС (Италия) — это винтовой компрессор, стационарный, готовый к эксплуатации, с высокой производительностью 1435 литров в минуту, рабочее давление 10 бар, в комплекте с осушителем, современной и технологичной системой фильтрации воздуха, ресивером на 500 литров, экономичный благодаря современному микропроцессору, который управляет работой винтового компрессора, корпус компрессора выполнен из звуко и вибропоглощающего материала, с многосторонней системой безопасности, достаточно прост в обслуживании и применении.


    534 918 ₽

    Винтовой компрессор Abac GENESIS 11 10/500 и другие товары в данной категории вы можете найти в каталоге интернет-магазина ГК «Рустехника» в г. Ярославль по выгодным ценам. Ознакомьтесь с подробными характеристиками и описанием, чтобы сделать правильный выбор и заказать товар онлайн.

    Вы можете оплатить и получить товар в г. Ярославль удобным для вас способом, для этого ознакомьтесь с информацией о доставке и оплате.

    1. Manuals
    2. Brands
    3. ABAC Manuals
    4. Air Compressor
    5. GENESIS Series

    Manuals and User Guides for ABAC GENESIS Series. We have 1 ABAC GENESIS Series manual available for free PDF download: Use And Maintenance Handbook

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Котофей клей от мышей инструкция по применению
  • Дриптан инструкция по применению у взрослых отзывы цена аналоги
  • Мануал исудзу эльф 4hk1
  • Тестер autool bt360 инструкция на русском
  • Трамицент инструкция по применению спрей взрослым от чего помогает