- Manuals
- Brands
- Siemens Manuals
- Controller
- RLU220
Manuals and User Guides for Siemens RLU220. We have 5 Siemens RLU220 manuals available for free PDF download: Operating Instructions Manual, Operating Instructions, Mounting Instructions
Содержание
- RLU220: УНИВЕРСАЛЬНЫЙ КОНТРОЛЛЕР, 1 КОНТУР РЕГУЛИРОВАНИЯ, 2 АНАЛОГОВЫХ ВЫХОДА
- Краткое описание
- Применение
- Функции
- Техническое устройство RLU220
- Механическое устройство RLU220
- Схемы подключений RLU220:
- Примечание к изделию
- RLU220: УНИВЕРСАЛЬНЫЙ КОНТРОЛЛЕР, 1 КОНТУР РЕГУЛИРОВАНИЯ, 2 АНАЛОГОВЫХ ВЫХОДА
- Краткое описание
- Применение
- Функции
- Техническое устройство RLU220
- Механическое устройство RLU220
- Схемы подключений RLU220:
- Примечание к изделию
RLU220: УНИВЕРСАЛЬНЫЙ КОНТРОЛЛЕР, 1 КОНТУР РЕГУЛИРОВАНИЯ, 2 АНАЛОГОВЫХ ВЫХОДА
Краткое описание
- Запрограммированные, протестированные приложения
- Гибкая конфигурация
- Управление различными переменными: температурой, абсолютной / относительной влажностью, давлением / перепадом давления, скоростью воздушного потока, качеством воздуха в помещении и т.д.
- Регуляторы с несколькими последовательностями и P-, PI- или PID-регулированием
- Встроенные элементы управления
- Для конфигурирования не требуется дополнительных устройств (сервисный комплект опционально)
Рабочее напряжение | AC 24 V |
Частота | 50/60 Гц |
Колич. контуров регулирования | 1 |
Колич. универсальных входов | 4 |
Колич. аналоговых выходов | 2 |
Аналоговый выход, сигнальный | DC 0. 10 V |
Аналоговый выход, ток | Max. 1 мA |
Колич. дискретных входов | 1 |
Дискретный вход, контакт состояния | 5 мA, DC 15 V |
Универсальный вход, сигнальный | 0. 1000 Ohm, 1000. 1175 Ohm, DC 0. 10 V, Сухой контакт , LG-Ni1000 , Pt1000 , T1 (PTC) , 2 x LG-Ni1000 |
Колич. дискретных выходов | 0 |
Дискретный выход, ток коммутируемой цепи | AC 19. 265 V |
Дискретный выход, ток коммутируемой цепи | 4 (3) A |
Класс защиты | IP20 |
Размеры (Ш х В х Г) | 123 x 90 x 86 мм |
Применение
Для использования в системах вентиляции, кондиционирования и холодоснабжения. Контроллеры разработаны для управления следующими параметрами: температура, относительная/абсолютная влажность, давление/перепад давления, поток воздуха, качество воздуха в помещении и энтальпия.
Функции
- Выбор режимов работы: Комфорт, Экономия, Защита
- Отображение текущего режима работы (Комфорт, Экономия, Защита)
- Для каждого контура управления: Индивидуально настраиваемые уставки обогрева и охлаждения для режимов работы Комфорт и Экономия
- Изменение уставки температуры при помощи комнатного модуля или задатчика
- Для каждого контура управления: Изменение уставки при помощи удалённого задатчика (активного или пассивного)
- Уставка комнатной температуры с компенсацией лето / зима
- Для каждого контура управления: Переключение уставки в зависимости от сигнала от датчика, выбранных точек включения и выключения
- Пассивного или активного сигнала для измеренных значений (°C, %, —)
- Дискретного сигнала (сухой контакт)
Функции управления и наблюдения:
- Универсальный регулятор с 2 последовательностями нагрева и 2 последовательностями охлаждения может использоваться как контроллер с режимами P-, PI или PID, или как дифференциальный контроллер
- Контроллер может быть сконфигурирован как каскадный контроллер для температуры в комнате /на притоке с ограничением температуры притока
- Управление температурой при помощи комбинированных воздушных заслонок
- Блокировка любой из последовательностей.
- Цифровой вход (предела для нагрева с контроллера обогрева) для изменения стратегии управления (каскадное регулирование), конфигурируемый.
- Управление многоступенчатым устройством со ступенчатым переключателем, с максимум 6 ступенями и модулирующим выходом.
- Управление последовательным многоступенчатым устройством со ступенчатым переключателем, с максимум 6 ступенями и модулирующим выходом.
Техническое устройство RLU220
Каждый контроллер содержит до 45 запрограммированных приложений. При наладке вводится соответствующий базовый тип. При этом активируются все необходимые функции и параметры. Функции, которые не требуются, автоматически отключаются.
Дополнительно, любой универсальный контроллер имеет 2 шаблона приложения:
- 1 для базового типа A (контроллер для вентиляции)
- 1 для базового типа U (универсальный контроллер)
При помощи встроенной панели оператора или сервисного комплекта OCI700.1 можно выполнить:
- Активацию запрограммированного приложения (см. «Стандартные запрограммированные приложения»)
- Изменение стандартных приложений
- Свободную конфигурацию приложений
- Оптимизацию настроек контроллера
Механическое устройство RLU220
Универсальный контроллер состоит из базы с клеммниками и функциональной части со встроенными элементами управления. База с клеммниками может быть закреплена на DIN-рейке или шурупами к гладкой поверхности и состоит из пластикового корпуса с 2 уровнями клемм. Функциональная часть вставляется в базу. Функциональная часть состоит из пластикового корпуса, содержащего печатную плату.
Элементы управления и подключения:
Схемы подключений RLU220:
Схема подключения 1: Часть измерительной схемы для основных и дополнительных резистивных датчиков:
Схема подключения 2: Часть измерительной схемы для активных датчиков:
Схемы подключения 3 и 4: Часть схемы для датчиков CO2 /VOC с/без процессора для вентиляции:
Схема подключения 5:
К каждому клеммнику может быть подключен только 1 одножильный или 1 многожильный провод.
Примечание к изделию
Замечания по инжинирингу:
- Контроллеру необходимо питание AC 24 В. Рабочее напряжение должно удовлетворять требованиям SELV/PELV (слаботочное напряжение)
- Используемые трансформаторы должны быть изолированы, согласно EN 60 742 или EN 61 558-2-6.
- Переключатели и заземление должны соответствовать местным стандартам.
- Кабели датчиков должны идти отдельно от проводов, питающих вентиляторы, приводы, насосы и т. д.
- Рекомендуется использовать стандартные приложения. Нестандартные приложения потребуют дополнительной настройки и отладки
Замечания по монтажу:
- Контроллеры и модули расширения предназначены для: Монтажа в стандартный DIN шкаф 43 880, Монтажа на стену, на рейку по EN 50 022-35×7.5, Монтажа на стену, при помощи 2 шурупов – Монтаж на дверцу шкафа управления с рамкой ARG62.201
- Не разрешён монтаж в сырых и влажных помещениях. Должны быть соблюдены допустимые условия окружающей среды.
- Обесточьте систему для подключения контроллера
- Функциональную часть можно не вынимать из базы для монтажа!
- Все слаботочные клеммники расположены на верхней части контроллера, а для работы с высоким напряжением – на нижней
- Каждый клеммник (пружинный) может вмещать только один одножильный провод или один многожильный. Для подключения провода должны быть зачищены на 7 — 8 мм. Для подключения и отключения кабеля к пружинному клеммнику необходима шлицевая отвёртка размера 1. При помощи отвертки клеммник разжимается и кабель вводится или выводится в отверстие.
- Контроллер снабжён руководством по установке и монтажу
Замечания по наладке:
- Конфигурация и параметры стандартных приложений, предлагаемых контроллером могут быть изменены в любое время обслуживающим персоналом, обученным работе с HVAC-системами и имеющим соответствующие права доступа локально или при помощи сервисного набора
- В процессе наладки приложения все выходы контроллера деактивируются и переводятся в отключенное состояние
- По завершении наладки контроллер автоматически запускается в работу
- После выхода из меню наладки, периферийные устройства, подключенные к универсальным входам (включая модули расширения) автоматически проверяются. В случае отсутствия, в контроллере возникнет тревожное сообщение
- Если были выполнены особые настройки приложения, их рекомендуется внести в документацию и один экземпляр хранить в шкафу управления.
- Последовательность действий при подключении контроллера к установке описана инструкции по установки и монтажу.
Замечания по утилизации:
Согласно European Directive 2002/96/EC (WEEE) устройство классифицируется как электронное и не может быть утилизировано как бытовые отходы. При утилизации необходимо соблюдать местные законы и правила.
Источник
RLU220: УНИВЕРСАЛЬНЫЙ КОНТРОЛЛЕР, 1 КОНТУР РЕГУЛИРОВАНИЯ, 2 АНАЛОГОВЫХ ВЫХОДА
Краткое описание
- Запрограммированные, протестированные приложения
- Гибкая конфигурация
- Управление различными переменными: температурой, абсолютной / относительной влажностью, давлением / перепадом давления, скоростью воздушного потока, качеством воздуха в помещении и т.д.
- Регуляторы с несколькими последовательностями и P-, PI- или PID-регулированием
- Встроенные элементы управления
- Для конфигурирования не требуется дополнительных устройств (сервисный комплект опционально)
Рабочее напряжение | AC 24 V |
Частота | 50/60 Гц |
Колич. контуров регулирования | 1 |
Колич. универсальных входов | 4 |
Колич. аналоговых выходов | 2 |
Аналоговый выход, сигнальный | DC 0. 10 V |
Аналоговый выход, ток | Max. 1 мA |
Колич. дискретных входов | 1 |
Дискретный вход, контакт состояния | 5 мA, DC 15 V |
Универсальный вход, сигнальный | 0. 1000 Ohm, 1000. 1175 Ohm, DC 0. 10 V, Сухой контакт , LG-Ni1000 , Pt1000 , T1 (PTC) , 2 x LG-Ni1000 |
Колич. дискретных выходов | 0 |
Дискретный выход, ток коммутируемой цепи | AC 19. 265 V |
Дискретный выход, ток коммутируемой цепи | 4 (3) A |
Класс защиты | IP20 |
Размеры (Ш х В х Г) | 123 x 90 x 86 мм |
Применение
Для использования в системах вентиляции, кондиционирования и холодоснабжения. Контроллеры разработаны для управления следующими параметрами: температура, относительная/абсолютная влажность, давление/перепад давления, поток воздуха, качество воздуха в помещении и энтальпия.
Функции
- Выбор режимов работы: Комфорт, Экономия, Защита
- Отображение текущего режима работы (Комфорт, Экономия, Защита)
- Для каждого контура управления: Индивидуально настраиваемые уставки обогрева и охлаждения для режимов работы Комфорт и Экономия
- Изменение уставки температуры при помощи комнатного модуля или задатчика
- Для каждого контура управления: Изменение уставки при помощи удалённого задатчика (активного или пассивного)
- Уставка комнатной температуры с компенсацией лето / зима
- Для каждого контура управления: Переключение уставки в зависимости от сигнала от датчика, выбранных точек включения и выключения
- Пассивного или активного сигнала для измеренных значений (°C, %, —)
- Дискретного сигнала (сухой контакт)
Функции управления и наблюдения:
- Универсальный регулятор с 2 последовательностями нагрева и 2 последовательностями охлаждения может использоваться как контроллер с режимами P-, PI или PID, или как дифференциальный контроллер
- Контроллер может быть сконфигурирован как каскадный контроллер для температуры в комнате /на притоке с ограничением температуры притока
- Управление температурой при помощи комбинированных воздушных заслонок
- Блокировка любой из последовательностей.
- Цифровой вход (предела для нагрева с контроллера обогрева) для изменения стратегии управления (каскадное регулирование), конфигурируемый.
- Управление многоступенчатым устройством со ступенчатым переключателем, с максимум 6 ступенями и модулирующим выходом.
- Управление последовательным многоступенчатым устройством со ступенчатым переключателем, с максимум 6 ступенями и модулирующим выходом.
Техническое устройство RLU220
Каждый контроллер содержит до 45 запрограммированных приложений. При наладке вводится соответствующий базовый тип. При этом активируются все необходимые функции и параметры. Функции, которые не требуются, автоматически отключаются.
Дополнительно, любой универсальный контроллер имеет 2 шаблона приложения:
- 1 для базового типа A (контроллер для вентиляции)
- 1 для базового типа U (универсальный контроллер)
При помощи встроенной панели оператора или сервисного комплекта OCI700.1 можно выполнить:
- Активацию запрограммированного приложения (см. «Стандартные запрограммированные приложения»)
- Изменение стандартных приложений
- Свободную конфигурацию приложений
- Оптимизацию настроек контроллера
Механическое устройство RLU220
Универсальный контроллер состоит из базы с клеммниками и функциональной части со встроенными элементами управления. База с клеммниками может быть закреплена на DIN-рейке или шурупами к гладкой поверхности и состоит из пластикового корпуса с 2 уровнями клемм. Функциональная часть вставляется в базу. Функциональная часть состоит из пластикового корпуса, содержащего печатную плату.
Элементы управления и подключения:
Схемы подключений RLU220:
Схема подключения 1: Часть измерительной схемы для основных и дополнительных резистивных датчиков:
Схема подключения 2: Часть измерительной схемы для активных датчиков:
Схемы подключения 3 и 4: Часть схемы для датчиков CO2 /VOC с/без процессора для вентиляции:
Схема подключения 5:
К каждому клеммнику может быть подключен только 1 одножильный или 1 многожильный провод.
Примечание к изделию
Замечания по инжинирингу:
- Контроллеру необходимо питание AC 24 В. Рабочее напряжение должно удовлетворять требованиям SELV/PELV (слаботочное напряжение)
- Используемые трансформаторы должны быть изолированы, согласно EN 60 742 или EN 61 558-2-6.
- Переключатели и заземление должны соответствовать местным стандартам.
- Кабели датчиков должны идти отдельно от проводов, питающих вентиляторы, приводы, насосы и т. д.
- Рекомендуется использовать стандартные приложения. Нестандартные приложения потребуют дополнительной настройки и отладки
Замечания по монтажу:
- Контроллеры и модули расширения предназначены для: Монтажа в стандартный DIN шкаф 43 880, Монтажа на стену, на рейку по EN 50 022-35×7.5, Монтажа на стену, при помощи 2 шурупов – Монтаж на дверцу шкафа управления с рамкой ARG62.201
- Не разрешён монтаж в сырых и влажных помещениях. Должны быть соблюдены допустимые условия окружающей среды.
- Обесточьте систему для подключения контроллера
- Функциональную часть можно не вынимать из базы для монтажа!
- Все слаботочные клеммники расположены на верхней части контроллера, а для работы с высоким напряжением – на нижней
- Каждый клеммник (пружинный) может вмещать только один одножильный провод или один многожильный. Для подключения провода должны быть зачищены на 7 — 8 мм. Для подключения и отключения кабеля к пружинному клеммнику необходима шлицевая отвёртка размера 1. При помощи отвертки клеммник разжимается и кабель вводится или выводится в отверстие.
- Контроллер снабжён руководством по установке и монтажу
Замечания по наладке:
- Конфигурация и параметры стандартных приложений, предлагаемых контроллером могут быть изменены в любое время обслуживающим персоналом, обученным работе с HVAC-системами и имеющим соответствующие права доступа локально или при помощи сервисного набора
- В процессе наладки приложения все выходы контроллера деактивируются и переводятся в отключенное состояние
- По завершении наладки контроллер автоматически запускается в работу
- После выхода из меню наладки, периферийные устройства, подключенные к универсальным входам (включая модули расширения) автоматически проверяются. В случае отсутствия, в контроллере возникнет тревожное сообщение
- Если были выполнены особые настройки приложения, их рекомендуется внести в документацию и один экземпляр хранить в шкафу управления.
- Последовательность действий при подключении контроллера к установке описана инструкции по установки и монтажу.
Замечания по утилизации:
Согласно European Directive 2002/96/EC (WEEE) устройство классифицируется как электронное и не может быть утилизировано как бытовые отходы. При утилизации необходимо соблюдать местные законы и правила.
Источник
de
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
en
fr
Mode d’emploi
sv
Installationsanvisning
nl
Bedieningshandleiding
it
Istruzioni operative
fi
Käyttöohje
es
Instrucciones de manejo
RLU232, RLU236
de
Die Bedienelemente
D1 D2
X1 X2
INFO
SERVICE EXP
COMMIS
CHK
PARA
2
1
APPL ID
CONF
SET
PARA
TEST
SET
1 2 3
1
Anzeigefeld
2
Navigations-Tasten: Menüzeile anwählen bzw. Wert verstellen
3
OK-Taste: Menüzeile bzw. Wert bestätigen
4
ESC-Taste: Ins vorherige Menü zurückspringen oder eingege-
benen Wert verwerfen
Die Symbole und Zeichen in der Anzeige
Symbol
Bedeutung
INFO
Infoseiten
Serviceebene
SERVICE
Passwortebene
EXP
Verstellbare Sollwerte
SET
Navigations-Pfeile
Störung
Frost
Hinweis: Die Endbenutzerebene ist aktiv, wenn weder das Symbol für
Serviceebene noch für Passwortebene eingeblendet ist.
Building Technologies / HVAC Products
da
Betjeningsvejledning
Instrukcja obsługi
pl
cs
Návod k obsluze
sk
Návod na obsluhu
hu
Kezelési leírás
el
Οδηγίες λειτουργίας
pt
Instruções de Operação
sr
Uputstva za upotrebu
X3 X4
X5
MODE
3P
LIN BIN
°F
°C
K
%
Symbol
Bedeutung
Aussentemperatur
Raumtemperatur
Zulufttemperatur
Schutzbetrieb
Raumbetriebsart
«Komfort»
Raumbetriebsart
«Economy»
Regler 1 (bzw. Regler 2)
1
RLU210, RLU202, RLU220, RLU222
Navigation im Menü / Sollwerteinstellung
1
INFO
2
3
Istwert
Aktueller Sollwert
4
SET
Steht eine Störung an?
Eine Störung in der Anlage wird im Anzeigefeld mit dem Symbol «
angezeigt.
INFO
Folgende Störungsmeldungen können angezeigt werden:
Frostgefahr, Abweichungsmeldung Sequenzregler 1, Abweichungs-
meldung Sequenzregler 2, Fühlerfehler X…
Bei Fühlerfehlern wird «—» für Unterbruch oder «ooo» für Kurzschluss
angezeigt.
Ist die Anlage in Ordnung, erscheint das Infobild «STATUS: OK».
74 319 0427 0 b
hr
Uputstva za upotrebu
Navodila za uporabo
sl
ro
Instructiuni de utilizare
ru
Инструкция по эксплуатации
RLU2…
Die Infoseiten sind mit
gekennzeichnet.
1
Zwischen den Infoseiten können
Sie mit den Navigations-Tasten
SET
navigieren. Anzahl und Darstellung
°C
der Infoseiten ist von der
gewählten Anwendung abhängig.
Durch Drücken der OK-Taste
gelangen Sie zu den verstellbaren
SET
Sollwerten
1
Sollwerten können Sie mit den
Navigations-Tasten navigieren.
SET
Wenn Sie den Wert ändern wollen,
°C
drücken Sie die OK-Taste und
geben mit Hilfe der Navigations-
Tasten ihren Wert ein. Durch
Drücken der OK-Taste können Sie
diesen bestätigen.
Durch Drücken der ESC-Taste
springen Sie wieder zu den Info-
seiten zurück.
«
» blinkt:
Quittieren Sie die Störungsmeldung
mit der ESC-Taste.
«
» leuchtet: Beheben Sie die
°C
Störungsursache. Ist diese be-
seitigt, können Sie die Störungs-
meldung durch Drücken der ESC-
Taste entriegeln.
CE1B3101x1
24.03.2006
B3101x1
74 319 0427 0
INFO
. Zwischen den
«
1/12
Краткое описание
- Запрограммированные, протестированные приложения
- Гибкая конфигурация
- Управление различными переменными: температурой, абсолютной / относительной влажностью, давлением / перепадом давления, скоростью воздушного потока, качеством воздуха в помещении и т.д.
- Регуляторы с несколькими последовательностями и P-, PI- или PID-регулированием
- Встроенные элементы управления
- Для конфигурирования не требуется дополнительных устройств (сервисный комплект опционально)
Рабочее напряжение | AC 24 V |
Частота | 50/60 Гц |
Колич. контуров регулирования | 1 |
Колич. универсальных входов | 4 |
Колич. аналоговых выходов | 2 |
Аналоговый выход, сигнальный | DC 0…10 V |
Аналоговый выход, ток | Max. 1 мA |
Колич. дискретных входов | 1 |
Дискретный вход, контакт состояния | 5 мA, DC 15 V |
Универсальный вход, сигнальный | 0…1000 Ohm, 1000…1175 Ohm, DC 0…10 V, Сухой контакт , LG-Ni1000 , Pt1000 , T1 (PTC) , 2 x LG-Ni1000 |
Колич. дискретных выходов | 0 |
Дискретный выход, ток коммутируемой цепи | AC 19…265 V |
Дискретный выход, ток коммутируемой цепи | 4 (3) A |
Класс защиты | IP20 |
Размеры (Ш х В х Г) | 123 x 90 x 86 мм |
Применение
Для использования в системах вентиляции, кондиционирования и холодоснабжения. Контроллеры разработаны для управления следующими параметрами: температура, относительная/абсолютная влажность, давление/перепад давления, поток воздуха, качество воздуха в помещении и энтальпия.
Функции
Режимы работы:
- Выбор режимов работы: Комфорт, Экономия, Защита
- Отображение текущего режима работы (Комфорт, Экономия, Защита)
Уставки:
- Для каждого контура управления: Индивидуально настраиваемые уставки обогрева и охлаждения для режимов работы Комфорт и Экономия
- Изменение уставки температуры при помощи комнатного модуля или задатчика
- Для каждого контура управления: Изменение уставки при помощи удалённого задатчика (активного или пассивного)
- Уставка комнатной температуры с компенсацией лето / зима
- Для каждого контура управления: Переключение уставки в зависимости от сигнала от датчика, выбранных точек включения и выключения
Универсальные входы:
- Пассивного или активного сигнала для измеренных значений (°C, %, —)
- Дискретного сигнала (сухой контакт)
Функции управления и наблюдения:
- Универсальный регулятор с 2 последовательностями нагрева и 2 последовательностями охлаждения может использоваться как контроллер с режимами P-, PI или PID, или как дифференциальный контроллер
- Контроллер может быть сконфигурирован как каскадный контроллер для температуры в комнате /на притоке с ограничением температуры притока
- Управление температурой при помощи комбинированных воздушных заслонок
- Блокировка любой из последовательностей.
- Цифровой вход (предела для нагрева с контроллера обогрева) для изменения стратегии управления (каскадное регулирование), конфигурируемый.
- Управление многоступенчатым устройством со ступенчатым переключателем, с максимум 6 ступенями и модулирующим выходом.
- Управление последовательным многоступенчатым устройством со ступенчатым переключателем, с максимум 6 ступенями и модулирующим выходом.
Техническое устройство RLU220
Каждый контроллер содержит до 45 запрограммированных приложений. При наладке вводится соответствующий базовый тип. При этом активируются все необходимые функции и параметры. Функции, которые не требуются, автоматически отключаются.
Дополнительно, любой универсальный контроллер имеет 2 шаблона приложения:
- 1 для базового типа A (контроллер для вентиляции)
- 1 для базового типа U (универсальный контроллер)
При помощи встроенной панели оператора или сервисного комплекта OCI700.1 можно выполнить:
- Активацию запрограммированного приложения (см. «Стандартные запрограммированные приложения»)
- Изменение стандартных приложений
- Свободную конфигурацию приложений
- Оптимизацию настроек контроллера
Механическое устройство RLU220
Универсальный контроллер состоит из базы с клеммниками и функциональной части со встроенными элементами управления. База с клеммниками может быть закреплена на DIN-рейке или шурупами к гладкой поверхности и состоит из пластикового корпуса с 2 уровнями клемм. Функциональная часть вставляется в базу. Функциональная часть состоит из пластикового корпуса, содержащего печатную плату.
Элементы управления и подключения:
Легенда
1. Кнопка OK для подтверждения выбранного меню или значения
2. Кнопка навигации вверх (+) для выбора меню или изменения значения
3. Кнопка навигации вниз (-) для выбора меню или изменения значения
4. Кнопка ESC для возврата в предыдущее меню или сброса введённого значения
5. Коммуникация для сервисного комплекта (RJ45-разъем)
6. Дисплей
7, Зажим для монтажа на рейку
8. Средство фиксации кабеля
9. Место для крышки терминала
Схемы подключений RLU220:
Схема подключения 1: Часть измерительной схемы для основных и дополнительных резистивных датчиков:
Схема подключения 2: Часть измерительной схемы для активных датчиков:
Схемы подключения 3 и 4: Часть схемы для датчиков CO2 /VOC с/без процессора для вентиляции:
Схема подключения 5:
Клеммы:
К каждому клеммнику может быть подключен только 1 одножильный или 1 многожильный провод.
Примечание к изделию
Замечания по инжинирингу:
- Контроллеру необходимо питание AC 24 В. Рабочее напряжение должно удовлетворять требованиям SELV/PELV (слаботочное напряжение)
- Используемые трансформаторы должны быть изолированы, согласно EN 60 742 или EN 61 558-2-6.
- Переключатели и заземление должны соответствовать местным стандартам.
- Кабели датчиков должны идти отдельно от проводов, питающих вентиляторы, приводы, насосы и т. д.
- Рекомендуется использовать стандартные приложения. Нестандартные приложения потребуют дополнительной настройки и отладки
Замечания по монтажу:
- Контроллеры и модули расширения предназначены для: Монтажа в стандартный DIN шкаф 43 880, Монтажа на стену, на рейку по EN 50 022-35×7.5, Монтажа на стену, при помощи 2 шурупов – Монтаж на дверцу шкафа управления с рамкой ARG62.201
- Не разрешён монтаж в сырых и влажных помещениях. Должны быть соблюдены допустимые условия окружающей среды.
- Обесточьте систему для подключения контроллера
- Функциональную часть можно не вынимать из базы для монтажа!
- Все слаботочные клеммники расположены на верхней части контроллера, а для работы с высоким напряжением – на нижней
- Каждый клеммник (пружинный) может вмещать только один одножильный провод или один многожильный. Для подключения провода должны быть зачищены на 7 — 8 мм. Для подключения и отключения кабеля к пружинному клеммнику необходима шлицевая отвёртка размера 1. При помощи отвертки клеммник разжимается и кабель вводится или выводится в отверстие.
- Контроллер снабжён руководством по установке и монтажу
Замечания по наладке:
- Конфигурация и параметры стандартных приложений, предлагаемых контроллером могут быть изменены в любое время обслуживающим персоналом, обученным работе с HVAC-системами и имеющим соответствующие права доступа локально или при помощи сервисного набора
- В процессе наладки приложения все выходы контроллера деактивируются и переводятся в отключенное состояние
- По завершении наладки контроллер автоматически запускается в работу
- После выхода из меню наладки, периферийные устройства, подключенные к универсальным входам (включая модули расширения) автоматически проверяются. В случае отсутствия, в контроллере возникнет тревожное сообщение
- Если были выполнены особые настройки приложения, их рекомендуется внести в документацию и один экземпляр хранить в шкафу управления.
- Последовательность действий при подключении контроллера к установке описана инструкции по установки и монтажу.
Замечания по утилизации:
Согласно European Directive 2002/96/EC (WEEE) устройство классифицируется как электронное и не может быть утилизировано как бытовые отходы. При утилизации необходимо соблюдать местные законы и правила.
Логистическая информация
Длина упаковки, см | 10,7 |
Ширина упаковки, см | 12,5 |
Высота упаковки, см | 10,1 |
Вес, кг | 0,395 |
Информация по гарантии:
Гарантийный срок со стороны производителя составляет: 1 год
Building Technologies 74 319 0428 0 c CE1G3101x1 02.06.2008 1/24
G3101x1
74 319 0428 0
de
Installationsanleitung
da
Installationsvejledning
hr
Uputstva za montažu
en
Installation Instructions
pl
Instrukcja montażu
sl
Navodila za instaliranje
fr
Instructions d’installation
cs
Montážní list
ro
Instructiuni de instalare
sv
Installationsanvisning
sk
Návod na montáž
ru
Инструк.по наладке
nl
Installatieaanwijzing
hu
Telepítési leírás
bg
Инструкция за инсталация
it
Istruzioni di montaggio
el
Οδηγίες Εγκατάστασης
tr
Kurulum Talimatları
fi
Asennusohje
pt
Instruções de Montagem
es
Instrucciones de montaje
sr
Uputstva za montažu
RLU2…
Montage Montering Asennus Montaż Telepítés Montaža Potrivire Montaj
Fitting Montage Montaje Montáž Οδηγίες Montaža Монтаж
Montage Montaggio Montering Montáž Montagem Montaža Монтаж
3101Z02
49…70 mm
3101Z03
min. 97 mm
49…70 mm
3101Z04
44…65 mm
3101Z05
min. 92 mm
44…65 mm
3101J01
3101J02
a1
a2
153 mm 97 mm
66.4 mm
== ==
==
RLU232, RLU236
RLU210, RLU202,
RLU220, RLU222
3101M03
3101J04
b2
b1
x
3110J14
1
x = 7…8 mm
0.25… 2.5 mm
x
x
0.25… 1.5 mm
x
Ø 0.6 mm... 2.5 mm
3101J03
N
o
.
0.
.
.
1
2
3
2
4
Feder nur bis zum spürbaren Anschlag betätigen
Push spring only until mechanical stop is felt.
Ne plus comprimer le ressort lorsque la butée est perceptible
Tryck ner fjädern tills det tar stopp (bottenläge)
Veer tot voelbare aanslag indrukken
Comprimere la molla sola fino alla percezione del fermo
Paina jousta vain mekaaniseen rajoittimeen asti.
Pulsar el resorte hasta que se sienta el tope mecánico
Tryk kun på fjeder til mærkbart anslag.
Ucisnąć sprężynę tylko do wyczuwalnego oporu.
Tlačte na pružinu pouze dokud nenarazí na mechanický doraz
Pružina sa musí zatlačiť až po citeľný doraz.
Csavarhúzóval csak addig nyomja a szorítóbilincset, amíg az a
véghelyzetet eléri.
Πιέστε το ελατήριο έως το μηχανικό τερματισμό
Prima a mola do borne sem forçar.
Potiskujte oprugu samo dok ne osetite mehaničku prepreku.
Zatezati oprugu samo do pojave mehaničkog otpora
Vzmet potisnite le do mehanskega omejilnika.
Apasati arcul numai pana cand simtiti o limitare mecanica.
Нажимайте на пружину только до ощущения механической
остановки.
Натисни пружината само до фабричния ограничител.
Yayı sadece mekanik sınır hissedilene kadar itin.
A
B