Котел бакси майн фор инструкция по эксплуатации

  • Котлы настенные газовые  Main Four

    Baxi

    Технические характеристики котлов настенных газовых Main Four.

    Скачать
    Pdf 297.95 Kb
    Язык: RU

  • Котлы настенные газовые  Main Four

    Baxi

    Котлы настенные газовые Main Four 18 F-24 F. Руководство по установке и эксплуатации (паспорт изделия).

    Посмотреть

    Скачать
    Формат: pdf

    |

    2.42 Mb

    Язык: RU

  • Котлы настенные газовые  Main Four 240 F (белая панель)

    Baxi

    Инструкция по монтажу и эксплуатации котлов настенных газовых Main Four 240 F (белая панель).

    Посмотреть

    Скачать
    Формат: pdf

    |

    667.67 Kb

    Язык: RU

  • Котлы настенные газовые  Main Four 18 F-24 F (серая панель)

    Baxi

    Инструкция по монтажу и эксплуатации котлов настенных газовых Main Four 18 F-24 F (серая панель).

    Посмотреть

    Скачать
    Формат: pdf

    |

    2.39 Mb

    Язык: RU

Много инструкций

Baxi Main Four

Данная инструкция на русском языке предназначена для отопительного котла
Baxi Main Four
, описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства.

Производитель настойчиво рекомендует перед включением отопительного котла
внимательно изучить настоящую инструкцию.

Инструкция для отопительного котла
представлена в формате PDF. Все современные браузеры уже поддерживают данный формат и сложностей с открытием файла возникнуть не должно.

Но если открыть инструкцию все же не удается, то необходимо установить на компьютер программу для чтения PDF файлов, например, Acrobat Reader. Если у вас возникли сложности с открытием инструкции на смартфоне под управлением Android, нужно установить, например, Adobe Acrobat Reader.

High performance gas-fired wall-mounted boilers

Operating and installation instructions

GB

Caldera mural de gas de alto rendimiento

Manual para el usuario y el instalador

ES

Высокопроизводительные настенные газовые котлы

Руководство по установке и эксплуатации

RU

Magas hozamú fali gázkazán

Felhasználói és szerelői kézikönyv

HU

plynové závěsné kotle s vysokou účinností

vod na použití pro uživatele a instalatéry

CZ

Επιτοιχιος λεβητας αεριου υψηλης αποδοσης

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ ΚΑΙ ΤΟΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΤΗ

GR

caldaia murale a gas ad alto rendimento

manuale per l’uso destinato all’utente ed all’installatore

IT

Plynové závesné kotly s vysokou účinnosťou

vod na použitie pre užívateľov a inštalatérov

Sk

Комментарии (0)

Комментарии про другие Отопительные котлы

Другие Отопительные котлы Baxi

Страницы и текст этой инструкции

Руководство пользователя котла BAXI MAIN Four


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для котла BAXI MAIN Four.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с котла BAXI MAIN Four.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя котла BAXI MAIN Four прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя котла BAXI MAIN Four на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Руководство пользователя котла BAXI MAIN Four на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство котла BAXI MAIN Four, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

  • Страница 1 из 28

    Высокопроизводительные настенные газовые котлы Руководство по установке и эксплуатации

  • Страница 2 из 28

    Уважаемый покупатель! Мы убеждены, что приобретенное Вами изделие будет соответствовать всем Вашим требованиям. Приобретение одного из изделий baxi отвечает вашим ожиданиям: хорошая работа, простота и легкость пользования. Сохраните это руководство, и пользуйтесь им в случае возникновения

  • Страница 3 из 28

    1. подготовка к устаНовке Котел предназначен для нагрева воды не выше температуры кипения при атмосферном давлении. Он подключается к системе отопления и к системе приготовления горячей воды в соответствии с его характеристиками и мощностью. Котел должен устанавливаться квалифицированным

  • Страница 4 из 28

    3. пуск котла Гарантийные обязательства, выполняются организацией, осуществившей первый пуск котла. Данная организация должна иметь установленные законом лицензии. Начало гарантийного срока наступает с момента первого пуска. Для осуществления первого пуска и последующего обслуживания котла

  • Страница 5 из 28

    5. опИсаНИе кНопкИ (лето – зима – только отопление – выключено) Нажимая данную кнопку, можно установить следующие режимы работы котла: • ЛЕТО • ЗИМА • ТОЛЬКО ОТОПЛЕНИЕ • ВЫКЛЮЧЕНО При работе котла в режиме лето на дисплее появляется символ ( воды (функция «защита от замерзания» остается активна).

  • Страница 6 из 28

    9. ВЫКЛЮЧЕНИЕ НА дЛИТЕЛЬНЫй ПЕрИОд. ЗАщИТА ОТ ЗАМЕрЗАНИя Рекомендуется избегать частых сливов воды из системы отопления, т.к. частая замена воды приводит к ненужным и вредным отложениям накипи внутри котла и теплообменников. Если котел не используется в зимний период и существует опасность

  • Страница 7 из 28

    12. ОбщИЕ сВЕдЕНИя Нижеследующие указания и замечания составлены для того, чтобы помочь квалифицированному специалисту проводить без ошибок установку и техническое обслуживание. Указания относительно розжига котла и его работы приведены в разделе “Руководство для пользователя”. Установка,

  • Страница 8 из 28

    13. installazione 14. устаНовка della котла Caldaia Выберите местоположение котла, затем прикрепите шаблон к стене. Подведите трубы к входным отверстиям воды и газа, размеченным в нижней части шаблона. Мы советуем установить на вход в центральную систему отопления и возврат из нее два запорных

  • Страница 9 из 28

    16. устаНовка дЫмохода И воздуховода 0503_0905/CG1638 Ниже описываются поставляемые в качестве аксессуаров трубы и крепления для котлов с закрытой камерой сгорания и принудительной вытяжкой. Котел специально спроектирован для присоединения к дымоходу и воздуховоду коаксиальной трубой. Возможно

  • Страница 10 из 28

    16.1 ваРИаНтЫ гоРИзоНтальНой устаНовкИ НакоНечНИка дЫмохода L max = 5 m 0512_2001 L max = 5 m L max = 4 m L max = 4 m 0503_0907/CG1640 16.2 ВАрИАНТЫ усТАНОВКИ ПрИ ПрИсОЕдИНЕНИИ К ОбщЕМу дЫМОхОду (LAS — сИсТЕМА) L max = 5 m 16.3 ваРИаНтЫ веРтИкальНой устаНовкИ НакоНечНИка дЫмохода 0503_0908/CG1641

  • Страница 11 из 28

    … сИстема пРИтока воздуха И отвода пРодуктов сгоРаНИя по двум отдельНЫм тРубам Этот тип установки позволяет отводить продукты сгорания, как через стену, так и в коллективный дымоход. Приток воздуха для сгорания может осуществляться также с другой стороны, чем та, куда выходит дымоход.

  • Страница 12 из 28

    CG_2124 / 0905_2305 16.4 габаРИтНЫе РазмеРЫ сИстемЫ пРИтока воздуха И отвода пРодуктов сгоРаНИя по двум отдельНЫм тРубам 16.5 ВАрИАНТЫ дЫМООТВОдящЕй сИсТЕМЫ ПО рАЗдЕЛЬНЫМ ТрубАМ с гОрИЗОНТАЛЬНЫМИ НАКОНЕЧНИКАМИ 0503_2201/CG1643 обРатИте вНИмаНИе! Необходимо обеспечить горизонтальный наклон труб в

  • Страница 13 из 28

    обратите внимание! При установке дымохода убедитесь, что труба хорошо изолирована (напр., стекловолокном) в месте прохода трубы сквозь стену здания. Подробные инструкции об установке труб смотри в руководствах, прилагаемых к комплектам. 17. ПОдКЛЮЧЕНИЕ К эЛЕКТрОПИТАНИЮ Электробезопасность котла

  • Страница 14 из 28

    Котел может быть переоборудован для работы на метане (G. 20) или сжиженном газе (G. 31) специалистами авторизованного сервисного центра. С этой целью необходимо последовательно выполнить следующие операции: A) замена форсунок главной горелки; B) изменение параметра на электронной плате; C) новая

  • Страница 15 из 28

    19.2 ИзмеНеНИе паРаметРов Процедура доступа к параметрам описана ниже: 1) Необходимо одновременно нажать на кнопки и и держать их нажатыми в течение примерно 6 секунд, после чего на дисплее появится надпись “F01”, которая будет чередоваться с заданной величиной; 2) Следует нажать на кнопки +/для

  • Страница 16 из 28

    20. вЫвод ИНФоРмацИИ На дИсплей котла Для вывода информации о работе котла на дисплей, расположенный на передней панели котла, нажимать не менее 5 сек кнопку «i». 0605_2204 / CG_1808 вНИмаНИе: когда активна функция «inFo» на дисплее (рис.12) появляется надпись «а00», которая сменяется значением

  • Страница 17 из 28

    21. устаНовка паРаметРов Для установки параметров котла нажимать одновременно не менее 6 сек кнопку (– ) и кнопку (– ). Когда функция активна, на дисплее появится надпись “F01” которое сменяется значением выбранного параметра. Изменение параметров: • для просмотра параметров действовать кнопками

  • Страница 18 из 28

    22. устРойства РегулИРоваНИя И пРедохРаНИтельНЫе устРойства Котел спроектирован в полном соответствии с европейскими нормами и содержит следующие устройства: • датчик тяги (пневмореле) (в моделях 24 F) Данное устройство обеспечивает включение основной горелки при условии исправной работы вытяжного

  • Страница 19 из 28

    9912070100 23. рАсПОЛОжЕНИЕ эЛЕКТрОдА ЗАжИгАНИя И эЛЕКТрОдА-дАТЧИКА ПЛАМЕНИ Рис.13 24. КОНТрОЛЬ ОТхОдящИх гАЗОВ При необходимости контроля отходящих газов котлы с принудительной тягой имеют две точки замера, расположенных на коаксиальной входной муфте. Одна из них находится на вытяжном дымоходе и

  • Страница 20 из 28

    26. пРИсоедИНеНИе датчИка улИчНой темпеРатуРЫ curbe „kt“ 0505_3002 из проводов, которые выходят из приборного щитка, два провода КРАСНОГО цвета оснащены изолированными ножевыми контактами Подсоединить датчик уличной температуры к данным проводам. При подсоединенном датчике уличной температуры с

  • Страница 21 из 28

    28. еЖегодНое техНИческое обслуЖИваНИе Для правильной и надежной работы котла необходимо ежегодно проверять: • • • • • • • • • внешний вид и непроницаемость прокладок газового контура и камеры сгорания; состояние и правильное положение электрода зажигания и электрода-датчика пламени; состояние

  • Страница 22 из 28

    29. ФуНкцИоНальНЫе схемЫ CG_2110 / 0902_0607 24 F подача в систему отопления выход горячей воды газ подача холодной воды возврат из системы отопления Рис. 17 обозначения: 1 датчик температуры (тип NTC) контура ГВС 12 пневмореле – датчик тяги 2 кран слива воды из котла 13 датчик температуры (тип

  • Страница 23 из 28

    CG_2112 / 0902_0608 24 подача в систему отопления Рис. 18 выход горячей воды газ подача холодной воды возврат из системы отопления обозначения: 1 датчик температуры (тип NTC) контура ГВС 11 термостат перегрева 2 кран слива воды из котла 12 электрод зажигания/контроля пламени 3 кран заполнения

  • Страница 24 из 28

    30. схЕМЫ эЛЕКТрИЧЕсКИх сОЕдИНЕНИй 24 F CG_2133 / 0904_2309 газовый клапан ЭЛЕКТРОД ЗАжиГАНия/ КОНТРОЛя ПЛАМЕНи ТЕРМОСТАТ НАСОС ВЕНТиЛяТОР ДАТЧиК ПРиОРиТЕТА СиСТЕМЫ ГВС ГиДРАВЛиЧЕСКий ПРЕССОСТАТ ДАТЧиК ТЕМПЕРАТУРЫ (NTC) ГВС ДАТЧиК УЛиЧНОй ТЕМПЕРАТУРЫ ДАТЧиК ТЕМПЕРАТУРЫ (NTC) СиСТЕМЫ ОТОПЛЕНия цвет

  • Страница 25 из 28

    24 CG_2135 / 0906_2601 газовый клапан ЭЛЕКТРОД ЗАжиГАНия/ КОНТРОЛя ПЛАМЕНи ТЕРМОСТАТ НАСОС ДАТЧиК ПРиОРиТЕТА СиСТЕМЫ ГВС ГиДРАВЛиЧЕСКий ПРЕССОСТАТ ДАТЧиК ТЕМПЕРАТУРЫ (NTC) ГВС ДАТЧиК УЛиЧНОй ТЕМПЕРАТУРЫ ДАТЧиК ТЕМПЕРАТУРЫ (NTC) СиСТЕМЫ ОТОПЛЕНия цвет проводов C = голубой м = коричневый n = черный R

  • Страница 26 из 28

    31. техНИческИе даННЫе модель mainFoUR 24 F 24 категория ii2H3P ii2H3P Максимальная потребляемая тепловая мощность кВт 25,8 26,3 Минимальная потребляемая тепловая мощность кВт 10,6 10,6 Максимальная полезная тепловая мощность кВт 24 24 ккал/час 20.600 20.600 Минимальная полезная тепловая мощность

  • Страница 27 из 28

    BAXI S.p.A. ed. 1 — 06/09 36061 BASSANO DEL GRAPPA (VI) ITALIA Via Trozzetti, 20 Tel. 0424 — 517111 Telefax 0424/38089 926.486.1

  • Страница 28 из 28
  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Руководство по противодействию терроризму в вооруженных силах
  • Должностная инструкция младшего специалиста по охране труда
  • Indesit k 3c76 x bg инструкция
  • Утепленный курятник своими руками пошаговая инструкция
  • Hover руководство по ремонту двигателя