Ks bta100 jvc инструкция на русском

KS-BTA100

INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES / MANUEL D’INSTRUCTIONS / BEDIENUNGSANLEITUNG /

ISTRUZIONI / INSTRUÇÕES

ENGLISH

Thank you for purchasing a JVC product.

Installation

Warning

Avoid installing the adapter unit in the following places.

Where they would hinder your safety driving.

Where they would be exposed to direct sunlight or heat directly from

the heater or placed in an extremely hot place.

Where they would be subject to rain, water splashes or excessive

humidity.

Where they would be subject to dust.

Where they would be positioned on an unstable place.

Where they could damage the car’s ¿ttings.

Where radio wave interferes (EX.: trunk, etc.)

If this unit does not work, check the cords and connections.

Mounting the adapter unit

Wipe clean the selected surface sufficiently, and affix the Double-sided

tape. (refer to Fig A)

Connection

(refer to Fig B)

Read also the installation manual for the car receiver.

Fig A / Fig. A / Fig. A

Using the Bluetooth device

Warning

Stop the car before operating the unit.

Caution

Operations may be different according to the connected device.

Registration of the Bluetooth device

Register (pair) a Bluetooth device

[Hold this button for 5 seconds.]

1

A play/pause button flashes on and off.

2

Search the KS-BTA100 from your device.

3

If a PIN code is required, enter «0000».

(It is not necessary for some mobile phones.)

When registration is completed, a play/pause button lights up.

Note

Up to 8 devices can be registered.

When more than 1 device is registered, the last connected device is

connected.

If you cannot connect the device from the unit, connect it through the

Bluetooth device.

Using the Bluetooth mobile phone

Receiving a call

When a call comes in…

Making a call (Redial)

[Press]

Making a call to the last connected number

from your phone.

Switching between handsfree and phone

While talking…

(Low) (High)

Adjusting the microphone volume

Volume level: High/ Normal (initial)/ Low

Microphone

Ends/rejects call

Voice dialing

Voice dialing is available only when the

[Hold]

connected mobile phone has the voice

recognition system.

Delete all registered devices

from the list.

[Hold the two buttons at the same time for about 10 seconds.]

Using the Bluetooth audio system

[Press] Selects track.

[Hold] Fast-forwards or reverses the track.

[Press] Play/Pause

[Hold] Stop

For the operation with the car receiver, see the instruction manual for

the car receiver.

LVT2214-002A

ESPAÑOL

Muchas gracias por adquirir un producto JVC.

Instalación

Advertencia

No instale la unidad adaptadora en los siguientes lugares:

Lugares en los que se pudiera di¿cultar una conducción segura.

Lugares expuestos a la luz solar directa o al calor directo de un

calefactor, o lugares extremadamente calientes.

Lugares sometidos a la lluvia, salpicaduras de agua o humedad

excesiva.

Lugares polvorientos.

Lugares inestables.

Lugares en los que se pudieran dañar los accesorios del vehículo.

Lugares en los que existe interferencia de las ondas de radio (p. ej.

el maletero).

Si esta unidad no funciona, compruebe las conexiones y los cables.

Montar la unidad adaptadora

Limpie con un paño la superficie donde vaya a colocar la unidad y

péguela. (consultar la Fig. A)

Conexión

(consultar la Fig. B)

Lea también el manual de instalación del receptor del vehículo.

Fig B / Fig. B / Fig. B

KS-BTA100

To JVC receiver /

Al receptor JVC /

Vers le récepteur JVC

Usar el dispositivo Bluetooth

Advertencia

Detenga el vehículo antes de accionar la unidad.

Precaución

Las operaciones pueden diferir en función del dispositivo conectado.

Registro del dispositivo Bluetooth

Registrar (emparejar) un dispositivo Bluetooth

[Mantener pulsado este botón durante 5 segundos.]

1

El botón reproducción/pausa parpadea.

2

Busque el KS-BTA100 en su dispositivo.

3

Si se solicita un código PIN, introduzca «0000».

(No es necesario en algunos teléfonos móviles).

Una vez completado el registro, el botón reproducción/pausa se

ilumina.

Nota

Se pueden registrar hasta ocho dispositivos.

Si se ha registrado más de un dispositivo, la conexión se

establecerá con el más reciente.

Si no puede conectar el dispositivo a partir de la unidad, conéctelo a

través del dispositivo Bluetooth.

Usar el teléfono móvil con Bluetooth

Recibir una llamada

Cuando entra una llamada…

Realizar una llamada (remarcar)

[Pulsar]

Realizar una llamada al último número

conectado desde su teléfono.

Alternar entre el dispositivo manos libres

y el teléfono

Durante la conversación…

(Bajo) (Alto)

Ajustar el volumen del micrófono

Nivel de volumen: Alto/ Normal (inicial)/ Bajo

Micrófono

Finalizar/rechazar la llamada

Marcación por voz

La marcación por voz solo es posible si el

[Mantener

teléfono móvil conectado dispone de sistema

pulsado]

de reconocimiento de voz.

Borrar todos los dispositivos

registrados de la lista.

[Presionar los dos botones simultáneamente durante 10

segundos.]

Usar el sistema de audio Bluetooth

[Pulsar] Selecciona la pista.

[Mantener pulsado] Avanza o retrocede la pista.

[Pulsar] Reproducir/Pausar

[Mantener pulsado] Parar

Para utilizar el receptor del vehículo, consulte el manual de

instrucciones del mismo.

FRANÇAIS

Merci d’avoir acheté un produit JVC.

Installation

Avertissement

Évitez d’installer l’adaptateur aux endroits suivants.

Où il risquerait d’empêcher une conduite en toute sécurité.

Où il serait exposé au rayonnement direct du soleil ou à la chaleur

directe d’un chauffage ou installé dans un endroit particulièrement

chaud.

Où il serait soumis à la pluie, aux éclaboussures ou à une humidité

excessive.

Où il serait soumis à la poussière.

Où il serait installé de manière instable.

Où il pourrait endommager les accessoires du véhicule.

Où il existe des interférences d’ondes radio (ex. : coffre, etc.).

Si l’appareil ne fonctionne pas, vérifiez les câbles et les connexions.

Montage de l’adaptateur

Nettoyez suffisamment avec un chiffon la surface choisie et fixez le

ruban adhésif double face. (voir Fig. A)

Connexion

(voir Fig. B)

Lisez également le manuel d’installation de l’autoradio.

Car receiver’s power cords /

Cables de alimentación del receptor del

vehículo /

Blue (white stripe) /

Cordons d’alimentation de l’autoradio

Azul (franja blanca) /

Blue white stripe /

Bleu (bande banche)

Azul con franja blanca /

Bleu à bande banche

Ground (Black) /

Black / Negro / Noir

Masa (Negro) /

Masse (Noir)

Brown / Marrón / Marron

Brown / Marrón / Marron

Utilisation de l’appareil Bluetooth

Avertissement

Arrêtez le véhicule avant d’utiliser l’appareil.

Attention

Les opérations à effectuer peuvent être différentes en fonction de

l’appareil connecté.

Enregistrement de l’appareil Bluetooth

Enregistrer (apparier) un appareil Bluetooth

[Maintenez ce bouton enfoncé pendant 5 secondes.]

1

Un bouton lecture/pause clignote.

2

Recherchez le KS-BTA100 à partir de votre appareil.

3

Si un code PIN est requis, entrez «0000».

(Il n’est pas nécessaire pour certains téléphones portables.)

Une fois l’enregistrement terminé, le bouton lecture/pause s’allume.

Remarque

Vous pouvez enregistrer jusqu’à 8 appareils.

Si vous avez enregistré plus de 1 appareil, seul le dernier appareil

connecté est connecté.

Si vous ne parvenez pas à connecter l’appareil à partir de l’unité,

essayez de le faire à partir de l’appareil Bluetooth lui-même.

Utilisation du téléphone portable Bluetooth

Réception d’un appel

Lors d’un appel entrant…

Appel (Recomposition)

Appel du dernier numéro en liaison avec

[Appuyez]

votre téléphone.

Passage du mode mains libres au

téléphone et inversement

Tout en parlant…

(Faible) (Élevé)

Réglage du volume du microphone

Niveau du volume : Élevé/ Normal (par défaut)/

Faible

Microphone

Fin/Rejet d’un appel

Composition vocale

La composition vocale n’est disponible que

lorsque le téléphone portable connecté

[Maintenez

est équipé du système de reconnaissance

enfoncé]

vocale.

Suppression de tous les

appareils enregistrés de la

liste.

[Maintenez enfoncés simultanément les deux boutons

pendant environ 10 secondes.]

Utilisation du système audio Bluetooth

[Appuyez] Sélection de la piste.

[Maintenez enfoncé] Avance ou retour rapide de la piste.

[Appuyez] Lecture/Pause

[Maintenez enfoncé] Arrêt

Pour une utilisation avec l’autoradio, voir le manuel d’instructions de

l’autoradio.

Продолжаю рассказывать про вещицы купленные давно, но установленные совсем недавно) Речь пойдет об установке блютуз гарнитуры к магнитоле JVC.

Фото в бортжурнале Hyundai Accent (2G)

Вот оно мое устройство для разговоров без телефона)

Установка на самом деле совсем не сложная, прилепил ее к лобовухе на двухсторонний скотч 3М, прям над зерклом заднего вида. Провод провел также вдоль стекла, далее по левой стойке, затем снял торпедку, вытащил мафон и подключил все согласно инструкции. Торпеда вытаскивается также без усилий, под подстаканниками два саморезика, их выкручиваем, далее снимаем тросики заслонки от печки возле водителя и пассажира и вытягиваем на себя торпеду за основания где стоят подстаканники.

Фото в бортжурнале Hyundai Accent (2G)

Фото в бортжурнале Hyundai Accent (2G)

Инструкция подключения

Фото в бортжурнале Hyundai Accent (2G)

Вот проводки для подключения гарнитуры

Фото в бортжурнале Hyundai Accent (2G)

Задний разъем AUX для вывода звука на динамики

Фото в бортжурнале Hyundai Accent (2G)

Все одинаковые провода друг с другом соединяем, изолируем, проверяем и готова

Работает все отлично, теперь не боюсь ЖОЛ ПОЛ)), и главное, что можно также слушать музыку через нее.

Фото в бортжурнале Hyundai Accent (2G)

Выкладываю ту же фотку, что и в установке зеркала с камерой, т.к. на этом фото уже блютузик установлен. Горит синеньким.

Фото в бортжурнале Hyundai Accent (2G)

Новое фото с блютузиком!

Цена вопроса: 0 $
Пробег: 64 500 км

background image

Дополнительную информацию см. также в инструкциях, прилагаемых к внешним устройствам.

Воспроизведение внешнего компонента с переднего/заднего
разъема AUX

Портативный

аудиопроигрыватель и т. д.

Мини-стереоразъем 3,5 мм

(не входит в комплект поставки)

Мини-стереоразъем

3,5 мм (с L-образным

соединителем) (не входит

в комплект поставки)

1

Подключите к F-AUX на панели управления

и/или R-AUX на задней панели.

.

(Удерживать)

<SRC SELECT>

<F-AUX>/<R-AUX>

<F-AUX ON> или

<R-AUX ON>

Нажмите MENU, чтобы выйти.

2

Установите необходимый источник.

3

Bыберите <F-AUX> или <R-AUX>.

4

Включите подключенное устройство и начните

воспроизведение звука с его помощью.

Рекомендуется использовать мини-стереоразъем с 3 контактами для обеспечения
оптимального качества выходного аудиосигнала. В противном случает звук может
прерываться или быть нечетким при прослушивании внешнего компонента.

Bluetooth

Для операций с Bluetooth необходимо подключить адаптер Bluetooth, KS-BTA100

(продается отдельно) к дополнительному входному разъему (R-AUX/BT ADAPTER)
на задней панели изделия. (‘Pуководство по установке/подключению)

Модель KS-BTA100 доступна не во всех странах. Свяжитесь со своим торговым

представителем, у которого вы купили это изделие.

Набор доступных функциональных возможностей зависит от подключенного

устройства Bluetooth. Дополнительную информацию см. также в инструкциях,

прилагаемых к устройству.

Подготовка

Дополнительную информацию о регистрации устройства Bluetooth см. в руководстве,

прилагаемом к KS-BTA100.

1

Зарегистрируйте (соедините попарно) устройство Bluetooth с KS-BTA100.

<SRC SELECT>

<R-AUX>

<BT ADAPTER>

2

Измените настройки <SRC SELECT> данного изделия.

(Удерживать)

3

Нажмите MENU, чтобы выйти.

KS-BTA100

Внешние компоненты

Внешние компоненты

10

|ޓРУCCKИЙ

2011/10/3ޓ20:34:11

KD-R537_EE_RU

ОПЕРАЦИИ BLUETOOTH

Операции управления на устройстве Bluetooth

(с помощью JVC KS-BTA100, продается отдельно)

Для работы с устройствами Bluetooth необходимо подсоединить адаптер Bluetooth KS-BTA100 (приобретается

отдельно) к контактным разъемам LINE IN на задней панели устройства. (☞ Pуководство по установке/

подключению)

• В некоторых странах адаптер KS-BTA100 не доступен. Пожалуйста, обратитесь к продавцу, у которого вы

приобрели устройства.

• За подробной информацией обращайтесь также к инструкциям по эксплуатации, прилагаемым к адаптеру

Bluetooth и устройству Bluetooth.

• Операции могут отличаться в зависимости от подключенного устройства.

Осторожно

Когда одновременно подсоединены JVC KS-U30 и JVC KS-BTA100, видеозаписи на iPod с видео (пятое

поколение) воспроизводиться не могут.

Подготовка

1

Выполните регистрацию (сопряжение) устройства Bluetooth с KS-BTA100.

• За дополнительной информацией обращайтесь к руководству по эксплуатации, поставляемому с

KS-BTA100.

2

Выберите <BT> для настройки <Audio Input>.

• «Bluetooth» можно выбрать в качестве источника в меню <AV Menu>.

Использование аудиопроигрывателя Bluetooth

1

Выберите «Bluetooth» в качестве источника.

KS-BTA100

(☞ cтр. 44)

(☞ cтр. 13)

Начало воспроизведения или пауза.

• Если воспроизведение не начинается, запустите

воспроизведение с помощью элементов управления

аудиопроигрывателя Bluetooth.

• Выбор дорожки. (Нажмите)

• Быстрая перемотка вперед или назад по дорожке.

(Удерживать)

48

INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES / MANUEL D’INSTRUCTIONS / BEDIENUNGSANLEITUNG /
ISTRUZIONI / INSTRUÇÕES

LVT2214-002A

KS-BTA100

EN, SP, FR, GE, IT, PR© 2010 Victor Company of Japan, Limited

For Customer Use:

Enter below the Model No. and Serial No. which is

located either on the rear or bottom of the cabinet

unit. Retain this information for future reference.

Model No.

Serial No.

1210NSMCREHOS

Using the Bluetooth device

Warning

Stop the car before operating the unit.

Caution

Operations may be different according to the connected device.

Registration of the Bluetooth deviceRegister (pair) a Bluetooth device1

[Hold this button for 5 seconds.]

A play/pause button flashes on and off.

2

Search the KS-BTA100 from your device.

3

If a PIN code is required, enter “0000”. (It is not necessary for some mobile phones.)

When registration is completed, a play/pause button lights up.

Note

Up to 8 devices can be registered.

When more than 1 device is registered, the last connected device is

connected.

If you cannot connect the device from the unit, connect it through the

Bluetooth device.

Using the Bluetooth mobile phone

[Press]

Receiving a call

When a call comes in…

Making a call (Redial)

Making a call to the last connected number

from your phone.

Switching between handsfree and phone

While talking…

(Low) (High)

Microphone

Adjusting the microphone volume

Volume level: High/ Normal (initial)/ Low

[Hold]

Ends/rejects call

Voice dialing

Voice dialing is available only when the

connected mobile phone has the voice

recognition system.

Delete all registered devices

from the list.

[Hold the two buttons at the same time for about 10 seconds.]

Using the Bluetooth audio system

[Press] Selects track.

[Hold] Fast-forwards or reverses the track.

[Press] Play/Pause

[Hold] Stop

For the operation with the car receiver, see the instruction manual for

the car receiver.

ENGLISH

Thank you for purchasing a JVC product.

Installation

Warning

Avoid installing the adapter unit in the following places.

Where they would hinder your safety driving.

Where they would be exposed to direct sunlight or heat directly from

the heater or placed in an extremely hot place.

Where they would be subject to rain, water splashes or excessive

humidity.

Where they would be subject to dust.

Where they would be positioned on an unstable place.

Where they could damage the car’s ttings.

Where radio wave interferes (EX.: trunk, etc.)

If this unit does not work, check the cords and connections.

Mounting the adapter unit

Wipe clean the selected surface sufficiently, and affix the Double-sided

tape. (refer to Fig A)

Connection

(refer to Fig B)

Read also the installation manual for the car receiver.

Fig A / Fig. A / Fig. A Fig B / Fig. B / Fig. B

To JVC receiver /

Al receptor JVC /

Vers le récepteur JVC

KS-BTA100

Brown / Marrón / Marron

Black / Negro / Noir

Blue (white stripe) /

Azul (franja blanca) /

Bleu (bande banche)

Car receivers power cords /

Cables de alimentación del receptor del

vehículo /

Cordons d’alimentation de l’autoradio

Blue white stripe /

Azul con franja blanca /

Bleu à bande banche

Ground (Black) /

Masa (Negro) /

Masse (Noir)

Brown / Marrón / Marron

Usar el dispositivo Bluetooth

Advertencia

Detenga el vehículo antes de accionar la unidad.

Precaución

Las operaciones pueden diferir en función del dispositivo conectado.

Registro del dispositivo BluetoothRegistrar (emparejar) un dispositivo Bluetooth1

[Mantener pulsado este botón durante 5 segundos.]

El botón reproducción/pausa parpadea.

2

Busque el KS-BTA100 en su dispositivo.

3

Si se solicita un código PIN, introduzca “0000”. (No es necesario en algunos teléfonos móviles).

Una vez completado el registro, el botón reproducción/pausa se

ilumina.

Nota

Se pueden registrar hasta ocho dispositivos.

Si se ha registrado más de un dispositivo, la conexión se

establecerá con el más reciente.

Si no puede conectar el dispositivo a partir de la unidad, conéctelo a

través del dispositivo Bluetooth.

Usar el teléfono móvil con Bluetooth

[Pulsar]

Recibir una llamada

Cuando entra una llamada…

Realizar una llamada (remarcar)

Realizar una llamada al último número

conectado desde su teléfono.

Alternar entre el dispositivo manos libres

y el teléfono

Durante la conversación…

(Bajo) (Alto)

Micrófono

Ajustar el volumen del micrófono

Nivel de volumen: Alto/ Normal (inicial)/ Bajo

[Mantener

pulsado]

Finalizar/rechazar la llamada

Marcación por voz

La marcación por voz solo es posible si el

teléfono móvil conectado dispone de sistema

de reconocimiento de voz.

Borrar todos los dispositivos

registrados de la lista.

[Presionar los dos botones simultáneamente durante 10

segundos.]

Usar el sistema de audio Bluetooth

[Pulsar] Selecciona la pista.

[Mantener pulsado] Avanza o retrocede la pista.

[Pulsar] Reproducir/Pausar

[Mantener pulsado] Parar

Para utilizar el receptor del vehículo, consulte el manual de

instrucciones del mismo.

ESPAÑOL

Muchas gracias por adquirir un producto JVC.

Instalación

Advertencia

No instale la unidad adaptadora en los siguientes lugares:

Lugares en los que se pudiera dicultar una conducción segura.

Lugares expuestos a la luz solar directa o al calor directo de un

calefactor, o lugares extremadamente calientes.

Lugares sometidos a la lluvia, salpicaduras de agua o humedad

excesiva.

Lugares polvorientos.

Lugares inestables.

Lugares en los que se pudieran dañar los accesorios del vehículo.

Lugares en los que existe interferencia de las ondas de radio (p. ej.

el maletero).

Si esta unidad no funciona, compruebe las conexiones y los cables.

Montar la unidad adaptadora

Limpie con un paño la superficie donde vaya a colocar la unidad y

péguela. (consultar la Fig. A)

Conexión

(consultar la Fig. B)

Lea también el manual de instalación del receptor del vehículo.

Utilisation de l’appareil Bluetooth

Avertissement

Arrêtez le véhicule avant d’utiliser l’appareil.

Attention

Les opérations à effectuer peuvent être différentes en fonction de

l’appareil connecté.

Enregistrement de l’appareil BluetoothEnregistrer (apparier) un appareil Bluetooth1

[Maintenez ce bouton enfoncé pendant 5 secondes.]

Un bouton lecture/pause clignote.

2

Recherchez le KS-BTA100 à partir de votre appareil.

3

Si un code PIN est requis, entrez “0000”. (Il n’est pas nécessaire pour certains téléphones portables.)

Une fois l’enregistrement terminé, le bouton lecture/pause s’allume.

Remarque

Vous pouvez enregistrer jusqu’à 8 appareils.

Si vous avez enregistré plus de 1 appareil, seul le dernier appareil

connecté est connecté.

Si vous ne parvenez pas à connecter l’appareil à partir de l’unité,

essayez de le faire à partir de l’appareil Bluetooth lui-même.

Utilisation du téléphone portable Bluetooth

[Appuyez]

Réception d’un appel

Lors d’un appel entrant…

Appel (Recomposition)

Appel du dernier numéro en liaison avec

votre téléphone.

Passage du mode mains libres au

téléphone et inversement

Tout en parlant…

(Faible) (Élevé)

Microphone

Réglage du volume du microphone

Niveau du volume : Élevé/ Normal (par défaut)/

Faible

[Maintenez

enfoncé]

Fin/Rejet d’un appel

Composition vocale

La composition vocale n’est disponible que

lorsque le téléphone portable connecté

est équipé du système de reconnaissance

vocale.

Suppression de tous les

appareils enregistrés de la

liste.

[Maintenez enfoncés simultanément les deux boutons

pendant environ 10 secondes.]

Utilisation du système audio Bluetooth

[Appuyez] Sélection de la piste.

[Maintenez enfoncé] Avance ou retour rapide de la piste.

[Appuyez] Lecture/Pause

[Maintenez enfoncé] Arrêt

Pour une utilisation avec l’autoradio, voir le manuel d’instructions de

l’autoradio.

FRANÇAIS

Merci d’avoir acheté un produit JVC.

Installation

Avertissement

Évitez d’installer l’adaptateur aux endroits suivants.

Où il risquerait d’empêcher une conduite en toute sécurité.

Où il serait exposé au rayonnement direct du soleil ou à la chaleur

directe d’un chauffage ou installé dans un endroit particulièrement

chaud.

Où il serait soumis à la pluie, aux éclaboussures ou à une humidité

excessive.

Où il serait soumis à la poussière.

Où il serait installé de manière instable.

Où il pourrait endommager les accessoires du véhicule.

Où il existe des interférences d’ondes radio (ex. : coffre, etc.).

Si l’appareil ne fonctionne pas, vérifiez les câbles et les connexions.

Montage de l’adaptateur

Nettoyez suffisamment avec un chiffon la surface choisie et fixez le

ruban adhésif double face. (voir Fig. A)

Connexion

(voir Fig. B)

Lisez également le manuel d’installation de l’autoradio.

Verwenden des Bluetooth-Geräts

Warnung

Das Fahrzeug vor dem Gebrauch des Geräts anhalten.

Vorsicht

Der Betrieb kann je nach verbundenem Gerät variieren.

Registrierung des Bluetooth-GerätsRegistrieren (Verbinden) eines Bluetooth-Geräts1

[Diese Taste 5 Sekunden lang drücken.]

Die Wiedergabe/Pause-Taste blinkt.

2

Suchen Sie den KS-BTA100 mit Ihrem Gerät.

3

Wenn ein PIN-Code erforderlich ist, geben Sie “0000” ein. (Bei einigen Mobiltelefonen ist es nicht erforderlich.)

Wenn die Registrierung abgeschlossen ist, leuchtet die

Wiedergabe/Pause-Taste auf.

Hinweis

Es können maximal 8 Geräte registriert werden.

Wenn mehrere Geräte registriert sind, ist das zuletzt

angeschlossene Gerät verbunden.

Wenn Sie die Verbindung zum Gerät nicht mit der Einheit erstellen

können, verbinden Sie durch das Bluetooth-Gerät.

Verwenden des Bluetooth-Mobiltelefons

[Drücken]

Empfangen eines Anrufs

Wenn ein Anruf ankommt…

Anrufen (Wahlwiederholung)

Die letzte verbundene Nummer von Ihrem

Telefon anrufen.

Umschalten zwischen Freisprechen und

Telefon

Während des Gesprächs…

(Niedrig) (Hoch)

Mikrofon

Einstellen der Mikrofon-Lautstärke

Lautstärke: Hoch/ Normal (Standard)/ Niedrig

[Halten]

Anruf beenden/ablehnen

Sprachwahl

Sprachwahl ist nur verfügbar, wenn

das verbundene Mobiltelefon ein

Spracherkennungssystem hat.

Alle registrierten Geräte aus

der Liste löschen.

[Beide Tasten ca. 10 Sekunden lang gleichzeitig drücken.]

Verwenden der Bluetooth-Audioanlage

[Drücken] Wählt den Titel.

[Halten] Schnellvorlauf oder -rücklauf des Titels.

[Drücken] Wiedergabe/Pause

[Halten] Stopp

Für den Betrieb mit dem Autoradio, siehe Bedienungsanleitung des

Autoradios.

DEUTSCH

Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC-Produkts.

Installation

Warnung

Vermeiden Sie die Installation des Adapters an den folgenden Stellen.

Wo er Ihre Sicherheit beim Fahren gefährden würde.

Wo er direktem Sonnenlicht oder direkter Hitze von der Heizung

ausgesetzt wäre oder an sehr heißen Orten.

Wo er Regen, Wasserspritzern oder extremer Feuchtigkeit

ausgesetzt wäre.

Wo er Staub ausgesetzt wäre.

Wo die Fläche zur Positionierung instabil wäre.

Wo er die Kontaktächen des Autos beschädigen könnte.

Wo Hochfrequenzstörungen auftreten können (z. B.: Kofferraum,

usw.)

Wenn diese Einheit nicht funktioniert, überprüfen Sie die Kabel und

Anschlüsse.

Einbauen des Adapters

Reinigen Sie die gewählte Kontaktfläche gründlich und bringen Sie

das doppelseitige Klebeband an. (siehe Abb. A)

Anschluss

(siehe Abb. B)

Lesen Sie auch die Bedienungsanleitung des Autoradios.

Abb. A / Fig A / Fig. A Abb. B / Fig B / Fig. B

Zum JVC-Empfänger /

Collegare al ricevitore JVC /

Para o receptor JVC

KS-BTA100

Braun / Marrone / Castanho

Schwarz / Nero / Preto

Blau (weißer Streifen) /

Blu (strisce bianche) /

Azul (risca branca)

Versorgungsleitungen des Autoradios /

Cavi di alimentazione del ricevitore per auto

/

Fios de alimentação do receptor do

automóvel

Blau (weißer Streifen) /

Blue strisce bianche /

Risca branca azul

Masse (Schwarz) /

Terra (Nero) /

Terra (Preto)

Braun / Marrone / Castanho

Uso del dispositivo Bluetooth

Avvertenza

Arrestare il veicolo prima di utilizzare l’unità.

Attenzione

Le operazioni possono variare in base al dispositivo collegato.

Registrazione del dispositivo BluetoothRegistrare (abbinare) un dispositivo Bluetooth1

[Tenere premuto questo tasto per 5 secondi.]

Il tasto play/pausa inizia a lampeggiare.

2

Cercare l’unità KS-BTA100 sul proprio dispositivo.

3

Se viene richiesto un codice PIN, immettere “0000”. (Per alcuni telefoni cellulari non è richiesto.)

Al termine della registrazione, il tasto play/pausa si illumina.

Nota

Possono essere registrati no a 8 dispositivi.

Se sono stati registrati più dispositivi, viene collegato l’ultimo

dispositivo registrato.

Se non si riesce a collegare il dispositivo dall’unità, effettuare il

collegamento tramite il dispositivo Bluetooth.

Uso del telefono cellulare Bluetooth

[Premere]

Ricevere una chiamata

Quando si riceve una chiamata…

Effettuare una chiamata (Richiamare)

Richiamare il numero con cui è stata

effettuata l’ultima chiamata sul telefono.

Alternare tra la modalità mani libere e il

telefono

Durante una chiamata…

(Basso) (Alto)

Microfono

Regolare il volume del microfono

Livello volume: Alto/ Normale (iniziale)/ Basso

[Tenere

premuto]

Terminare/riutare una chiamata

Composizione vocale

La composizione vocale è disponibile solo

quando il telefono collegato dispone della

funzione di riconoscimento vocale.

Eliminare tutti i dispositivi

registrati dall’elenco.

[Tenere premuti i due tasti contemporaneamente per circa 10

secondi.]

Uso dell’impianto stereo Bluetooth

[Premere] per selezionare i brani.

[Tenere premuto] per avanzare velocemente o

riavvolgere i brani.

[Premere] per riprodurre/mettere in pausa

[Tenere premuto] per arrestare la riproduzione

Per l’uso con il ricevitore per auto, vedere il manuale di istruzioni del

ricevitore.

ITALIANO

Grazie per aver acquistato un prodotto JVC.

Installazione

Avvertenza

Non installare l’adattatore nei luoghi o nelle condizioni seguenti.

In una posizione in cui metterebbe a rischio la sicurezza alla guida.

Esposto alla luce diretta del sole o al calore dell’impianto di

riscaldamento o in luoghi molto caldi.

Esposto alla pioggia, a schizzi d’acqua o a umidità eccessiva.

Esposto alla polvere.

Su una supercie o in una posizione instabile.

Dove potrebbe danneggiare gli interni gli accessori e gli interni del

veicolo.

Dove potrebbe essere soggetto interferenze di onde radio (es. nel

baule, ecc.)

Se l’unità non funziona, controllare i cavi e i collegamenti.

Come montare l’adattatore

Pulire adeguatamente la superficie scelta e posizionarvi il nastro

biadesivo. (vedere la Fig A)

Connessione

(vedere la Fig B)

Consultare anche il manuale di installazione del ricevitore per auto.

Utilizar o dispositivo Bluetooth

Aviso

Pare o automóvel antes de utilizar a unidade.

Cuidado

As operações podem diferir de acordo com o dispositivo ligado.

Registo do dispositivo BluetoothRegistar (par) um dispositivo Bluetooth1

[Segure neste botão durante 5 segundos.]

Um botão de reprodução/pausa acende e apaga.

2

Procure o KS-BTA100 a partir do dispositivo.

3

Se for necessário um código PIN, introduza “0000”. (Para alguns telemóveis, não é necessário.)

Quando o registo fica concluído, o botão de reprodução/pausa

acende.

Nota

Podem ser registados até 8 dispositivos.

Quando está registado mais do que 1 dispositivo, é ligado o último

dispositivo que foi ligado.

Se não conseguir ligar o dispositivo a partir da unidade, ligue-o

através do dispositivo Bluetooth.

Utilizar o telemóvel Bluetooth

[Prima]

Receber uma chamada

Quando recebe uma chamada…

Fazer uma chamada (Remarcar)

Fazer uma chamada para o último número

marcado no seu telemóvel.

Alternar entre mãos livres e o telemóvel

Durante a conversação…

(Baixo) (Alto)

Microfone

Ajustar o volume do microfone

Nível do volume: Alto/ Normal (inicial)/ Baixo

[Segure]

Termina/rejeita chamada

Marcação por voz

A marcação por voz só está disponível

quando o telemóvel ligado tem o sistema de

reconhecimento de voz.

Apague todos os dispositivos

registados da lista.

[Segure nos dois botões ao mesmo tempo durante cerca de

10 segundos.]

Utilizar o sistema de áudio Bluetooth

[Prima] Selecciona faixa.

[Segure] Faz avançar ou retroceder a faixa.

[Prima] Reproduzir/Pausa

[Segure] Parar

Para utilização com o receptor do automóvel, consulte o manual de

instruções do receptor do automóvel.

PORTUGUÊS

Obrigado por comprar um produto JVC.

Instalação

Aviso

Evite instalar a unidade adaptadora nos locais seguintes.

Onde possa pôr em risco uma condução segura.

Onde que exposta a luz solar directa ou a calor directamente do

aquecimento, ou colocada num local extremamente quente.

Onde que sujeita a chuva, salpicos de água ou humidade

excessiva.

Onde que sujeita a pó.

Onde que posicionada num local instável.

Onde possa danicar os encaixes do automóvel.

Onde haja interferência de ondas radioeléctricas (ex.: bagageira,

etc.)

Se esta unidade não funcionar, verifique os fios e as ligações.

Montar a unidade adaptadora

Limpe a superfície seleccionada o suficiente e cole a fita dupla.

(consulte a Fig. A)

Ligação

(consulte a Fig. B)

Leia também o manual de instalação do receptor do automóvel.

KS_BTA100_Sheet_A2_Front.indd 1 3/12/2553 15:44:18

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • 7ut633 руководство по эксплуатации
  • Препарат бактоблис инструкция по применению цена
  • Рысь 119 руководство по эксплуатации
  • Атрогрел инструкция по применению цена отзывы аналоги
  • Инструкция по ремонту ока ваз 1111 11113 скачать бесплатно