МИНИСТЕРСТВО МОНТАЖНЫХ И
СПЕЦИАЛЬНЫХ
СТРОИТЕЛЬНЫХ РАБОТ СССР
УТВЕРЖДАЮ:
зам. министра монтажных
и специальных строительных
работ СССР
К. ЛИПОДАТ
1 октября 1973 г.
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВЕНТИЛЯЦИОННЫХ УСТРОЙСТВ
ПРОМЫШЛЕННЫХ ПРЕДПРИЯТИЙ
МИНМОНТАЖСПЕЦСТРОЯ СССР
ВСН 316-73
ММСС СССР
Москва — 1974
Инструкция разработана
проектным институтом Проектпромвентиляция Главпромвентиляции в развитие
«Инструкции по предпусковым испытаниям, регулировке и эксплуатации
вентиляционных устройств».
Инструкция предназначена для
персонала промышленных предприятий Минмонтажспецстроя СССР, осуществляющих
эксплуатацию вентиляционных устройств.
Правила эксплуатации вентиляционных устройств не
учитывают особых условий работы на различных предприятиях министерства и должны
рассматриваться как общие рекомендации. На основе этой инструкции должны быть
разработаны конкретные рабочие инструкции по эксплуатации каждой вентиляционной
установки с учетом ее назначения и конкретных производственных условий цехов
(отделений) предприятия.
Минмонтажспецстрой СССР |
Ведомственные строительные |
ВСН
|
Инструкция по эксплуатации |
Впервые |
1. ОРГАНИЗАЦИОННАЯ СТРУКТУРА СЛУЖБЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВЕНТИЛЯЦИОННЫХ УСТРОЙСТВ
1.1. Для обеспечения
бесперебойной и эффективной работы вентиляционных устройств на промышленных
предприятиях должна осуществляться соответствующая их эксплуатация, условиями
которой предусматриваются:
необходимый штат персонала
для обслуживания устройств;
периодический контроль
санитарно-гигиенического состояния воздушной среды в помещениях;
в случае необходимости
определение эффективности работы устройств и их наладка;
обеспечение нормального
технического состояния устройств и своевременного их ремонта.
1.2. Ответственным за
эффективность работы и общим состоянием вентиляционных устройств является
главный инженер предприятия.
1.3. Техническое руководство
и контроль за эксплуатацией, а также за своевременным и качественным ремонтом
вентиляционных устройств осуществляется под руководством главного энергетика
(главного механика) предприятия.
Для этих целей в отделе
главного энергетика (главного механика) рекомендуется создать службу
эксплуатации вентиляционных устройств
1.4. На службу эксплуатации
вентиляционных устройств при главном энергетике (механике) предприятия
возлагаются:
разработка рабочих инструкций по эксплуатации
вентиляционных устройств для каждого обособленного производственного помещения
(цеха, отделения) с учетом местных условий, специфики технологии производства и
действующих противопожарных требований;
Внесена институтом |
Утверждена |
Срок введения |
систематический контроль за
выполнением требований рабочих инструкций при эксплуатации устройств цеховой
службой;
проверка соответствия
фактической производительности вентиляционных установок проектным данным;
санитарно-гигиенические
обследования состояния воздушной среды в производственных помещениях,
проводимые химической лабораторией предприятия (см. п. 1.8) или привлекаемыми для этой цели
специализированными организациями;
участие в разработке
технической документации по планово-предупредительному ремонту устройств
(годовых планов и графиков работ, заявок на материалы и оборудование и т.п.);
участие в разработке заданий
на капитальный ремонт устройств;
технический надзор за
реконструкцией действующих и монтажом новых устройств;
участие в приемке в
эксплуатацию капитально отремонтированных, реконструированных и вновь
смонтированных вентиляционных устройств;
разработка заданий на
проектирование новых или реконструкцию существующих устройств совместно с
цеховой службой эксплуатации;
составление паспортов на
каждую вентиляционную установку по форме, приведенной в приложении 1.
1.5. Ответственность за
эксплуатацию вентиляционных устройств на промышленных предприятиях, а также за
их исправное состояние и сохранность несут начальники производственных цехов, в
составе которых создается цеховая служба эксплуатации этих устройств. Состав и
квалификация цеховой службы эксплуатации определяются рабочей инструкцией.
1.6. На цеховую службу
эксплуатации вентиляционных устройств возлагаются:
выполнение требований
рабочей инструкции по эксплуатации устройств;
письменное ведение журнала эксплуатации
установок, отражающего соблюдение требований рабочей инструкции,
выполнение текущего ремонта
и устранение неисправностей, возникающих в процессе эксплуатации.
1.7. Для службы эксплуатации
в штатном расписании отдела главного энергетика (главного механика) следует
предусмотреть:
на предприятиях при сумме
ремонтных единиц вентиляционного оборудования (подсчитываемых в соответствии с
приложением 2)
1250 и более — инженера по вентиляции;
на предприятиях при сумме
ремонтных единиц вентиляционного оборудования 600-1260 — техника или мастера по
вентиляции;
на предприятиях при сумме
ремонтных единиц вентиляционного оборудования менее 600 — бригадира по
вентиляции.
1.8.
Санитарно-гигиеническое обследование помещений с отбором проб воздуха и
определением в нем содержания производственных вредностей осуществляется
химической лабораторией отдела (группы) техники безопасности предприятия,
центральной заводской лабораторией предприятия или путем привлечения специализированных
организаций.
Примечание . См. Постановление ЦК КПСС и Совета Министров СССР от 5. VII -1968 г. № 517 «О мерах по дальнейшему
улучшению здравоохранения и развития медицинской науки в стране» и «Положение о
санитарной лаборатории на промышленном предприятии Минздрава СССР» от 26
сентября 1969 г. № 822-69.
1.9. Необходимое число
дежурных слесарей по вентиляции может быть определено по формуле:
,
где R — количество рабочих,
необходимых для обеспечения межремонтного обслуживания (структура и
продолжительность межремонтных циклов и периодов между ремонтами и осмотрами
для вентиляционных установок при трех- и двухсменной работе приведены в
приложении 3);
S r
— сумма
ремонтных единиц обслуживаемого оборудования, определяемая по приложению 2;
k —
число смен работы вентиляционного оборудования;
Н — норматив межремонтного
обслуживания на одного рабочего в смену в ремонтных единицах. Эти нормативы
(ориентировочные) следующие:
для цехов механосборочных, холодной обработки металлов, гаражей-стоянок
автомобилей — 850-900;
для цехов кузнечных, прессовых, прокатных, термообработки, сварочных — 650-700;
для цехов литейных, травильных, металлопокрытий, шлифовально-заточных,
окрасочных, деревообрабатывающих — 600-650;
для цехов изготовления и обработки пластмасс и изготовления изделий из
пластмасс — 500-600;
для служебно-административных и инженерно-лабораторных зданий — 860-900.
1.10. Необходимая
численность рабочих для выполнения плановых ремонтов определяется на основании
годового плана ремонта вентиляционного оборудования раздельно для частей
электротехнической и собственно вентиляционного оборудования по формуле:
,
где R — необходимое количество
рабочих;
S r ; S o ; S k ; S c ; S м — суммарное количество
ремонтных единиц для ежегодно подлежащего чистке, осмотру и ремонту
оборудования при капитальном, среднем и малом ремонтах, определяемое по
приложению 2;
t r ; t o ; t к ; t с ; t м — нормативы времени на одну
ремонтную единицу для чистки, осмотра, капитального, среднего и малого
ремонтов, определяемые по приложению 4, ч;
Ф — действительный годовой
фонд рабочего времени, ч;
С — коэффициент переработки
норм.
1.11. В приложении 5
приведена периодичность чистки вентиляционных установок, составленная в
зависимости от сложности установок и условий их работы.
2. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВЕНТИЛЯЦИОННЫХ УСТАНОВОК С
МЕХАНИЧЕСКИМ ПОБУЖДЕНИЕМ
2.1. Все производственные
помещения (цеха, отделения) предприятия должны быть подвергнуты
санитарно-гигиеническому обследованию (см. п. 1.8) для определения
соответствия эффективности действующей в нем вентиляции требованиям санитарных
норм.
2.2. Если вентиляция не
обеспечивает требуемых по санитарным нормам условий труда, необходимы испытание
вентиляционных установок и соответствующие наладочные работы.
Испытание и наладка
вентиляционных установок на санитарно-гигиенический эффект могут осуществляться
службой эксплуатации при главном энергетике (механике) предприятия и
специализированными пусконаладочными организациями Минмонтажспецстроя СССР.
2.3. При невозможности
средствами наладки обеспечить эффективность действия существующих
вентиляционных установок последние должны быть перепроектированы с учетом
рекомендаций наладочной организации. После монтажа вновь смонтированных
установок их эффективность должна быть проверена испытаниями с выявлением
соответствия условий труда в помещении действующим санитарным нормам.
2.4. Эксплуатационный режим
каждой вентиляционной установки уточняется специальной рабочей инструкцией,
составляемой по каждому обособленному вентилируемому помещению (цеху,
отделению) промышленного предприятия.
В рабочей инструкции по
эксплуатации вентиляционных установок цеха (отделения) должны быть указаны:
наименования цеха, участка и
агрегата, которые обслуживает установка, и ее обозначение;
фамилия лица, ответственного
за обслуживание данной установки;
расчетная температура
воздуха в рабочей зоне и ее допустимые отклонения;
производительность и частота
вращения вентилятора каждой установки, его тип и номер, а также тип и размеры
другого оборудования установки;
время и порядок включения и
выключения установок;
методы регулирования расхода
и температуры приточного воздуха;
особенности ухода за
отдельными установками;
плановые сроки очистки
пылеулавливающих устройств, калориферов и другого оборудования установок;
предельно допустимые значения их сопротивления проходящему воздуху, при
достижении которых необходимо производить очистку соответствующего
оборудования;
сроки и порядок определения
эффективности работы установок;
указания о порядке действия
обслуживающего персонала при пожаре или авариях;
перечень
контрольно-измерительных приборов (термометры, анемометры, микроманометры и
т.д.).
2.5. В процессе эксплуатации
вентиляционных установок необходимо периодически проверять соответствие
параметров воздуха в рабочей зоне помещений санитарным нормам.
2.6. При изменении
технологического процесса, а также при перестановке технологического
оборудования, сопровождающихся выделением производственных вредностей,
вентиляционные установки должны быть приведены в соответствие с новыми
условиями.
2.7. Двери камер, в которых
установлено вентиляционное оборудование, должны плотно закрываться и запираться
(как при работе вентиляционных установок, так и после их выключения).
Помимо обслуживающего
персонала никто не должен допускаться в камеры. Камеры должны быть обеспечены
освещением.
2.8. Внешние поверхности
вентиляторов, электродвигателей, фильтров и другого вентиляционного оборудования,
а также контрольно-измерительных приборов, воздухоприемных и воздуховыпускных
устройств должны систематически очищаться от пыли.
2.9. Каждой вентиляционной
установке присваиваются условное сокращенное обозначение и порядковый номер.
Рекомендуются следующие
общепринятые сокращенные обозначения и нумерация установок:
ПУ-1 — приточная установка
1;
ВУ-4 — вытяжная установка 4;
ОУ-3 — обеспыливающая
установка 3,
ВОУ-6 —
воздушно-отопительная установка 6,
ВТЗ-5 — воздушно-тепловая
завеса 5;
ТЗ-2 — тепловая завеса 2;
ПТУ-3 — пневмотранспортная
установка 3.
Сокращенные обозначения и
порядковые номера вентиляционных установок должны быть нанесены яркой
несмываемой краской на кожух вентилятора.
Для удобства эксплуатации
все установки каждого производственного корпуса с одинаковым сокращенным
обозначением должны иметь единую порядковую нумерацию (при таком порядке в
каждом корпусе окажется только одна установка ВУ-1 или ПУ-1 и т.д.).
2.10. В каждом
производственном цехе должен быть журнал обслуживания вентиляционных установок,
в котором фиксируются:
неисправности установок;
время включения и выключения
установок, все случаи прекращения работы установок в рабочее время в связи с
ремонтом, а также вследствие аварий, отсутствия электроэнергии, теплоносителя и
т.д.;
устранение неисправностей и
возобновление работы установок;
фамилии и подписи дежурных
слесарей и электриков, дни и часы дежурств.
2.11. На каждую
вентиляционную установку должны быть заведены паспорт по форме, приведенной в
приложении 1,
и ремонтная карта.
2.12. Паспорт вентиляционной
установки составляется по данным ее испытаний. После капитального ремонта
установки в соответствующие графы паспорта следует вносить необходимые
изменения и дополнения (например, по замене вентиляционного оборудования,
повышению производительности вентилятора путем увеличения частоты вращения его
колеса и т.д.).
2.13. В ремонтной карте
вентиляционной установки указываются вид ремонта (текущий, средний,
капитальный), дата начала, окончания и краткое описание ремонта, а также оценка
качества выполненных ремонтных работ.
Включение и выключение вентиляционных установок
2.14. Включение приточных и
общеобменных вытяжных вентиляционных установок следует производить за 10-15 мин
до начала работы цеха (отделения), при этом сначала включаются вытяжные, а
затем приточные установки.
Выключение этих установок
следует производить через 10-20 мин после окончания работы цеха (отделения).
Сначала должны выключаться приточные, а затем вытяжные установки.
Отопительно-вентиляционные
установки в течение отопительного периода после окончания работы в цехе
(отделении) переключаются на режим рециркуляции в соответствии с указаниями
рабочей инструкции.
2.15. Местные вытяжные вентиляционные
установки должны включаться за 3-5 мин до начала работы производственного
оборудования, а выключаться через 3-5 мин после ее окончания.
2.16.
Включение приточных установок надлежит осуществлять в такой последовательности.
В холодный и переходный |
В теплый период года |
открыть утепленный клапан |
утепленный клапан должен быть полностью |
Удостовериться в том, что двери камер, а также люки и лазы воздуховодов
плотно закрыты.
При наличии самоочищающихся фильтров
включить их.
Проверить
положение обводного клапана у калориферов, который должен быть:
полностью закрыт |
полностью открыт |
Проверить положение общего дросселирующего устройства установки. Оно должно
соответствовать положению, зафиксированному при регулировании
производительности вентилятора для каждого периода года (если изменение
количества подаваемого воздуха не осуществляется соответствующим изменением
частоты вращения колеса вентилятора).
При |
|
В холодный и переходный |
В теплый период года |
При теплоносителе паре задвижки должны быть открыты постоянно. Проверить в соответствии с рабочей инструкцией показания термометра Если замеренная температура окажется значительно ниже требуемой по |
При наличии оросительной камеры, работающей по
адиабатическому процессу, включить форсунки.
Открыть утепленный |
Включить электродвигатель.
Проверить
температуру воздуха, поступающего в вентилируемое помещение, по термометру,
стационарно установленному в гильзе на общем воздуховоде после вентилятора.
В холодный и переходный |
В теплый период года |
В установке, где проектом предусмотрена возможность рециркуляции при перегреве — уменьшить количество рециркуляционного воздуха, при недогреве — увеличить количество рециркуляционного воздуха, |
Примечания : 1. Для обеспечения санитарных норм не
допускается уменьшение количества наружного воздуха более необходимого по расчету.
2. О значительном недогреве приточного воздуха
дежурный слесарь должен немедленно сообщить своему руководителю для принятая
необходимых мер.
2.17. Выключение приточных установок надлежит
осуществлять в такой последовательности.
В холодный и переходный |
В теплый период года |
Выключить электродвигатель.
Закрыть утепленный |
Утепленный клапан |
При наличии оросительной камеры, работающей по адиабатическому
процессу, выключить форсунки.
При теплоносителе паре задвижки на При теплоносителе воде закрыть задвижку на Вентили на обводной линии задвижки должны быть |
Калориферы должны быть выключены |
Выключить механизмы самоочищающихся фильтров.
Полностью закрыть |
Обводной клапан должен |
2.18. Выключение вытяжных
установок надлежит осуществлять в такой последовательности (перед включением удостовериться
в том, что двери камер, люки и лазы воздуховодов, а также дверки пылесборников
пылеочистных устройств плотно закрыты):
при наличии мокрых
пылеотделителей включить их, открыв вентиль на линии водопровода, и проверить сток
воды от пылеочистных устройств в шламоотделитель;
проверить положение общего дросселирующего
устройства установки и дросселирующих устройств, установленных за местными
отсосами. Эти устройства должны находиться в положении, определенном при
регулировке расхода воздуха в вентиляционной установке;
включить электродвигатель.
2.19. Выключение вытяжных
установок необходимо осуществлять следующим образом: выключить
электродвигатель, закрыть вентили на водопроводной линии к мокрым
пылеотделителям (при их наличии).
Эксплуатация вентиляционных устройств во
взрывопожароопасных производствах
2.20. Технологическое
оборудование во взрывопожароопасных помещениях разрешается вводить в действие
только после приемки в эксплуатацию вентиляционных устройств.
2.21. Запрещаются каким-либо
лицам работы с вентиляционными устройствами без разрешения начальника цеха.
2.22. Проверка дежурными
слесарями вентиляционных камер пожаро- и взрывоопасных производств должна
выполняться не реже одного раза в смену с занесением результатов осмотра в
журнал. Обнаруженные при этом недочеты, которые могут вызвать загорание или
взрыв, должны быть не медленно устранены.
2.23. Камеры,
пылеотделители, фильтры и воздуховоды должны периодически очищаться от
органической и другой взрывопожароопасной пыли, а также от предметов, которые
могут гореть.
2.24. Очистка вентиляционных
установок должна производиться в установленные сроки. Время очистки должно
указываться в журнале.
2.25. Хранение в помещениях
вентиляционных установок любых материалов, инструментов и т.п. категорически
запрещается.
2.26. Производство ремонта
или работ по переоборудованию вентиляционных устройств взрывоопасных
производств разрешается в нерабочие дни после очистки воздуховодов и
вентиляционного оборудования от взрывоогнеопасных отложений.
2.27. Ремонт вентиляционных
устройств допускается только с письменного разрешения начальника цеха или
начальника смены.
2.28. Места прохода
огнезадерживающих клапанов в стене должны быть тщательно и прочно заделаны
(наглухо) строительным раствором. Огнезадерживающие клапаны в процессе
эксплуатации должны периодически осматриваться, проверяться и очищаться от пыли
и грязи. Все движущиеся части должны быть смазаны.
2.29. В случае возникновения
пожара в производственном помещении вентиляционная система должна выключаться.
Все шиберы и клапаны закрываются.
2.30. Подробные данные по
эксплуатации вентиляционных устройств во взрыво- и пожароопасных помещениях с
учетом специфики производства приводятся в рабочей инструкции.
2.31. Условия эксплуатации
вентиляционных устройств, связанные с обеспечением пожарной безопасности,
должны быть согласованы с пожарной инспекцией.
Вентиляторы
2.32. Обслуживающий персонал
должен систематически следить за тем, чтобы:
работающие вентиляторы имели
плавный и относительно бесшумный ход;
рабочие колеса вентиляторов
имели правильное направление вращения: в центробежных вентиляторах по
направлению разворота спирали кожухов (в центробежных электровентиляторах
правильность вращения определяется по направлению вращения свободного конца
вала электродвигателя), а в осевых нереверсивных вентиляторах — выпуклой
кромкой лопаток вперед;
лопатки рабочих колес не
имели вмятин, прогибов или разрывов;
рабочее колесо вентилятора
свободно вращалось от усилия руки, при этом не имело биения или смещения на
валу и не задевало за кожух;
рабочие колеса вентиляторов
были хорошо отбалансированы (при правильной балансировке колесо должно
останавливаться в разных положениях, не возвращаясь в исходное положение);
болты, крепящие вентиляторы
к основанию, были надежно затянуты.
Для надежности эти болты
должны быть закреплены контргайками.
2.33. Величина биения
рабочего колеса, замеренная на внешних кромках дисков, не должна превышать:
для вентиляторов номеров от
2 до 6,3 —
1 мм в радиальном
направлении,
2 мм в осевом направлении;
для вентиляторов номеров
свыше 6,3 до 12,5 —
2 мм в радиальном
направлении,
3 мм в осевом направлении;
для вентиляторов номеров
свыше 12,5:
3,5 мм в радиальном
направлении,
5 мм в осевом направлении.
Зазоры между кромкой
переднего диска рабочего колеса и кромкой входного патрубка центробежного
вентилятора в осевом и радиальном направлениях не должны превышать 1 % от
диаметра рабочего колеса.
У осевых вентиляторов зазор
между лопатками и обечайкой не должен превышать 0,5 % от диаметра рабочего
колеса.
2.34. Осмотр подшипников и
их смазка должны производиться:
при заливке корпуса жидким
минеральным маслом — не реже одного раза в месяц;
при применении консистентных
смазок — не реже одного раза в 3-4 месяца.
Полную смену смазки с промывкой
корпуса подшипников бензином необходимо производить:
при применении жидкого масла
— не реже одного раза в 6 месяцев;
при применении консистентных
смазок — не реже одного раза в год.
2.35. Температура корпуса
подшипников вентиляторов не должна превышать 70 °С. При превышении этой
температуры подшипники необходимо осмотреть, очистить и вновь смазать.
2.36. При обнаружении
коррозии или трещин подшипники необходимо заменить.
2.37. Валы вентиляторов и
электродвигателей, имеющие клиноременную передачу, должны быть строго
параллельны; средние линии полотен шкивов вентиляторов и электродвигателей
должны совпадать.
Скольжение ремней и
уменьшение вследствие этого частоты вращения рабочего колеса вентилятора по
сравнению с расчетным допускается не более чем на 4 %.
2.38. Всасывающие патрубки
вентиляторов, не присоединенные к воздуховодам, должны быть защищены
металлическими сетками.
2.39. При появлении шума в
вентиляторе (например, в результате износа подшипников, ослабления растяжек
рабочего колеса, попадания посторонних предметов и др.), а также при
возникновении вибрации вентиляторов необходимо выключить электродвигатель,
установить причину шума, вибрации вентилятора и принять меры к срочному
устранению неисправностей.
2.40. Рабочие колеса и
внутренние поверхности кожухов вентиляторов необходимо систематически очищать
от пылевых и иных отложений.
2.41. При быстром
загрязнении вентиляторов для облегчения очистки в их кожухах должны быть
сделаны люки герметическими крышками.
Сроки очистки вентиляторов устанавливаются
рабочими инструкциями.
2.42. Вентиляторы,
обслуживающие вентиляционные установки для удаления сильно увлажненного воздуха
или с мокрой очисткой удаляемого воздуха, должны иметь дренажные устройства для
удаления влаги из кожуха.
2.43. Следует периодически
проверять состояние мягких вставок, виброоснований и ограждений вентиляторов, а
также заземление вентиляционного оборудования и воздуховодов.
Электродвигатели
2.44. Перед пуском
электродвигателя необходимо проверить исправность привода.
2.45. Корпуса
электродвигателей и пускорегулирующих устройств должны быть заземлены;
заземление необходимо периодически проверять.
2.46. Работающий
электродвигатель немедленно отключается:
при несчастных случаях;
при сильной вибрации
электродвигателя;
при выявлении неисправностей
вентилятора;
при появлении дыма или огня
из электродвигателя и его пускорегулирующей аппаратуры;
при чрезмерном нагреве
подшипников или корпуса электродвигателя.
2.47. При обнаружении
неисправности пусковых устройств (рубильников, переключателей, магнитных
пускателей и др.) электродвигатель не включать до устранения обнаруженных
дефектов.
2.48. При отключении тока в
электросети немедленно выключить все электроустановки и, в первую очередь,
имеющиеся контактные кольца и пусковые реостаты, о чем должно быть указано в
рабочей инструкции.
2.49. Эксплуатация
электродвигателей должна производиться в соответствии с требованиями Правил
устройства электроустановок ( ПУЭ).
Калориферные установки
2.50. Последовательность
работ по включению и выключению калориферов, работающих на воде при остановке
вентиляционной установки на длительный период.
Включение
Закрыть устройства для
спуска воды в низших точках трубопровода калориферной установки;
открыть запорную арматуру на
обратной линии от калориферов;
открыть воздуховыпускные
устройства в верхних точках обвязки калориферов и закрыть их после появления
струи воды;
открыть запорную арматуру на
подающей линии к калориферам;
проверить герметичность
трубопровода и арматуры;
проверить показания
термометра на подающей линии к калориферам, а при отсутствии такового —
термометра на узле управления местной системы теплопотребления; если замеренная
температура окажется значительно ниже требуемой по графику теплоснабжения, пуск
вентилятора не допускается, о чем ставится в известность главный энергетик для
принятия решения.
Выключение
Закрыть запорную арматуру на
подающем трубопроводе к калориферной установке;
закрыть запорную арматуру на
обратном трубопроводе от калориферной установки;
открыть воздуховыпускные и
спусковые устройства и спустить воду.
2.51. Последовательность
работ по включению и выключению калориферов, работающих на паре давлением свыше
0,3 кгс/см2.
Включение
Закрыть основной проход
конденсатоотводчика и открыть проход через обводную линию или через внутренний
обводной канал;
открыть контрольный вентиль,
установленный после конденсатоотводчика;
постепенно открыть вентиль
на подающем паропроводе к калориферам;
после выпуска воздуха и
появления пара закрыть контрольный вентиль;
открыть проход конденсата
через конденсатоотводчик и закрыть обводную линию или внутренний обводной
канал.
Выключение
Закрыть запорную арматуру на
подающем паропроводе к калориферам;
открыть обводную линию или
отводной канал конденсатоотводчика;
закрыть основной проход
конденсатоотводчика;
при выключении установки на
длительный период вывернуть пробку в нижней части конденсатоотводчика для
спуска конденсата.
2.52. Последовательность
работ по включению и выключению калориферов, работающих на паре давлением до
0,3 кгс/см2.
Включение
Открыть воздушный кран;
открыть запорную арматуру на
конденсационных линиях от отдельных групп калориферов;
постепенно открыть вентили
на подающем паропроводе к калориферам;
после появления пара закрыть
воздушный кран.
Выключение
Закрыть запорную арматуру на
подающем паропроводе к калориферам;
открыть воздушный кран;
при выключении установки на
длительный период вывернуть пробку в нижней части водяного затвора (сифона).
2.53. Нормальная работа
калориферов возможна при строгом соблюдении установленных параметров нагрева и
объема приточного воздуха. При изменении этих параметров необходимо произвести
пересчет теплопроизводительности калориферов.
2.54. Очистку калориферов от
загрязнений рекомендуется производить пневматическим способом — сжатым воздухом
от существующей сети трубопроводов сжатого воздуха или баллонов со сжатым
воздухом.
2.55. При загрязнении
оребрения калориферов плотно слежавшимися пылевыми отложениями, особенно с примесью
масла, не поддающимися очистке струей сжатого воздуха, очистку рекомендуется
производить гидропневматическим способом с применением специального
приспособления.
2.56. Загрязнение внутренних
полостей трубок калориферов и регулировочных кранов, ведущее к снижению
теплопроизводительности, можно уменьшить фильтрацией горячей воды в
фильтрах-грязевиках (при водяных калориферах) и очисткой пара от примесей в
фильтрах с металлической сеткой с ячейками 0,8-1 мм, устанавливаемых на
паропроводе перед запорными и регулирующими устройствами.
Установленные
фильтры-грязевики необходимо систематически очищать и промывать.
2.57. Калориферные установки
следует ежедневно тщательно осматривать и при обнаружении парения или
подтекания в калориферах, фланцевых соединениях, арматуре или трубопроводе
немедленно принять меры к устранению выявленных неплотностей.
При парении или подтекании в
местах расположения съемных крышек калориферов следует сменить прокладки.
При теплоносителе паре и
воде с температурой выше 100 °С применяются прокладки из паронита, при
теплоносителе воде с температурой до 100 ° C — из прокладочного картона
толщиной 3-4 мм, проваренного на олифе. Перед установкой прокладки следует
натереть графитом.
2.58. Прогнутые пластинки
калориферов должны быть выправлены.
2.59. Необходимо
систематически наблюдать за исправностью контрольно-измерительных приборов,
конденсатоотводчиков и конденсационных горшков.
2.60. Воздух, скапливающийся
в трубопроводах, подающих и отводящих воду от калориферных установок, следует
периодически выпускать.
2.61. На
неавтоматизированных приточных установках следует производить регулировку
температуры приточного воздуха с помощью клапанов в зависимости от температуры
наружного воздуха.
2.62. Зазоры между
калориферами, а также между калориферами и строительными конструкциями камер
следует заделать несгораемым материалом.
Оросительные камеры, работающие по адиабатическому
процессу
2.63. В процессе
эксплуатации оросительных камер необходимо не реже одного раза в месяц:
проверять исправность работы
форсунок и при необходимости прочищать их;
проверять герметичность
соединений водопроводных труб;
очищать внутренние
поверхности камеры и пластин сепараторов от загрязнений;
очищать сетку водяного
фильтра;
проверять исправность
шарового клапана и обеспечивать поддержание заданного постоянного уровня воды в
поддоне;
проверять исправность
осветительной арматуры;
проверять плотность притвора
дверок камеры.
2.64. Последовательность
работ по включению и выключению оросительной камеры.
Включение
Закрыть задвижку для спуска
воды из поддона;
открыть вентиль на линии,
подающей воду к шаровому клапану, и заполнить поддон водой;
включить насос, подающий
воду в оросительную камеру;
отрегулировать давление воды
с помощью задвижки на стороне нагнетания перед форсунками;
проверить характер
распыливания воды всеми форсунками, прочистить засоренные форсунки.
Выключение
Остановить насос, закрыть
вентиль на линии, подающей воду к шаровому клапану;
открыть задвижку для спуска
воды из поддона в канализацию.
Циклоны
2.65. При эксплуатации
циклонов необходимо:
следить за тем, чтобы они
находились в вертикальном положении и были прочно закреплены к постаментам или
опорным кронштейнам;
систематически проверять
герметичность пылесборных бункеров и затворов пылеотводящих патрубков;
периодически в сроки,
устанавливаемые рабочей инструкцией, в нерабочее время при выключенном
вентиляторе удалять пыль, осаждающуюся в пылесборнике циклона; систематически
следить за исправностью работы циклонов.
2.66.
При установке новых циклонов, а также при ремонте циклонов необходимо:
убедиться, в отсутствии
посторонних предметов внутри циклона и чистоте его внутренних поверхностей;
устранить имеющиеся
неплотности в циклоне и пылесборнике.
Циклоны с водяной пленкой и скрубберы
2.67. При эксплуатации
циклонов с водяной пленкой и скрубберов не следует допускать включение
вентиляторов до пуска воды в циклоны или скрубберы.
2.68. Периодически следует
проверять давление воздуха до и после очистного устройства и при увеличении его
сопротивления проходящему воздуху сверх предельно допустимого,
предусматриваемого рабочей инструкцией, производить очистку внутренних стенок
устройства.
2.69. Систематически следить
за исправностью работы устройства по количеству и окраске шлама, вытекающего из
патрубка скруббера.
Систематически следить за
правильностью установки форсунок (сопел), а при их засорении прочищать.
2.70. При установке новых
циклонов, скрубберов и при их ремонте должны быть выполнены указания п. 2.66.
Рукавные матерчатые фильтры
2.71. В процессе
эксплуатации фильтра необходимо следить:
за исправностью рукавов и, в
случае износа, заменять их запасными; снятые рукава следует направлять в ремонт;
за правильным действием
встряхивающего механизма и прочностью закрепления всех его кулачков, шарниров и
гаек;
за работой перекидных
клапанов, отключающих секции от вентилятора при встряхивании;
за состоянием работы
клапана, через который проходит в секции воздух для обратной продувки при
встряхивании рукавов;
за состоянием подшипников;
за смазкой шестерен, а также
роликов встряхивающих рычагов;
за работой передаточного
ремня, не допуская сбегания его на край обода шкива;
за чистотой фильтра, периодически
очищая его от пыли, осевшей снаружи и внутри шкафа.
Примечание . При хорошей работе встряхивающего механизма и рекомендуемой
заводом-изготовителем (завод им. Воробьева, г. Горький) удельной нагрузке
150-180 м3/ч воздуха на 1 м2 фильтровальной ткани
сопротивление фильтров должно составлять 40-50 кгс/м2. Сопротивление
менее 40 кгс/м2 указывает на недогрузку фильтра или изношенность
рукавов, или на наличие неплотностей в местах крепления рукавов. Сопротивление
более 50 кгс/м2 указывает на перегрузку фильтра или сильную
запыленность очищаемого воздуха, плохую очистку рукавов или чрезмерную
плотность фильтровальной ткани.
2.72. На каждую фильтрующую
установку должна быть составлена рабочая инструкция с указанием сроков очистки
от пыли, режима работы механизма встряхивания и продувки рукавов воздухом.
Рулонные фильтры
2.73. Заправку фильтров
фильтрующим материалом рекомендуется производить в такой последовательности:
снять крышки верхних и
нижних лючков фильтра;
установить катушки с
фильтрующим материалом на верхние подшипники, пустые катушки — на нижние
подшипники и зафиксировать их рукоятки. Хвостовики осей соседних катушек должны
соединяться друг с другом. Через верхние лючки концы фильтрующего материала
каждой катушки прикрепить к звеньям соответствующей подвижной решетки;
включить электродвигатель
узла привода;
после того как фильтрующий
материал полностью перекроет сечение фильтра, выключить электродвигатель;
освободить концы
фильтрующего материала от звеньев подвижной решетки, протащить материал через
нижние лючки (при необходимости включая электродвигатель) и закрепить концы
фильтрующего материала на пустых катушках;
фильтрующий материал
закрепляется на катушках при помощи скобы, прокалывающей материал в первом
витке; вторым витком скоба прижимается к катушке;
установить на секции крышки
люков.
2.74. Смену фильтрующего
материала следует производить в рекомендуемом выше порядке или своевременным
наращиванием фильтрующего материала с новых катушек на использованный материал.
Освободившиеся при этом верхние катушки необходимо переставить на нижние
подшипники.
2.75. При достижении
предусмотренного проектом предельного сопротивления фильтра необходимо
произвести перемотку фильтрующего материала с верхнего рулона на нижний, вводя
таким образом в воздушный поток чистый материал и снижая сопротивление фильтра.
2.76. Перемотка фильтрующего
материала может включаться по показаниям микроманометра или при помощи системы
автоматического управления фильтра с сигнализатором перепада давления (СПД).
2.77. Смазку подшипников
нижнего вала и звездочек верхней оси необходимо производить не реже одного раза
в два месяца.
2.78. Масло в редукторе с
его промывкой керосином следует менять не реже одного раза в год. Для заливки
применяется индустриальное масло по ГОСТ 1707-51.
Заливку масла необходимо
производить до уровня контрольного отверстия. За уровнем масла в редукторе
следует систематически наблюдать и пополнять по мере необходимости.
Периодичность пополнения
маслом редуктора определяется из условий эксплуатации и фиксируется в рабочей
инструкции.
Фильтры масляные самоочищающиеся
2.79. Валки, между которыми
натягиваются панели (непрерывные ленты из сетки), должны быть: верхние —
ведущими, а нижние — свободно лежащими на сетках.
2.80. Верхние валки закрепляются
в подшипниках и приводятся во вращение от электродвигателя через
двухступенчатый червячный редуктор.
2.81. Первая (по ходу
воздуха) панель должна иметь скорость движения в два раза большую, чем вторая.
2.82. При движении панели
должны проходить через ванну, заполненную веретенным или иным, предусмотренным
проектом, маслом, где они отмываются от осевшей на них пыли.
Заливка фильтра маслом может
производиться через верхнее отверстие вручную или через нижний кран с помощью
масляного насоса. В обоих случаях верхний уровень масла определяется нижней
кромкой верхнего отверстия.
2.83. Смену масла следует
производить после того, как сопротивление загрязненного фильтра увеличится на
50 % против сопротивления чистого фильтра (около 10 кгс/м2) или
после того, как насыщенность масла пылью превысит 0,3 кг на 1 л масла.
2.84. Периодически, один раз
в полгода, панели следует промывать 10 %-ным раствором каустической соды,
нагретым до температуры +65 °С в масляной ванне фильтра (предварительно освобожденной
от масла), прокручивая панели в течение
3 ч, после чего раствор необходимо слить, панели и ванну промыть горячей водой
под напором, затем ванну залить чистым маслом. Во избежание коррозии не следует
длительное время оставлять панели без масляного покрова.
2.85. При смене масла должна
производиться смазка нигролом подшипников ведущих валков.
2.86. Движение панелей и
мешалок для взмучивания осадков должно быть свободным, без заеданий.
2.87. При правильном
направлении вращения наружные ветви панелей со стороны входа воздушного потока
должны двигаться сверху вниз.
Масляные ячейковые фильтры
2.88. Ячейки масляных
фильтров должны легко вставляться в установленные рамы и выниматься из них.
2.89. При установке
гофрированных стальных сеток необходимо следить за тем, чтобы гофры смежных
сеток каждой ячейки были перпендикулярны одна другой и чтобы размеры отверстий
в сетках уменьшались в направлении движения очищаемого воздуха.
2.90. При применении в
качестве заполнителя колец заполнение ячеек должно быть плотным; после осадки
колец в вертикально установленных ячейках необходимо произвести догрузку ячеек
кольцами.
2.91. Для зарядки ячеек
фильтра следует применять масло веретенное марок № 2 и 3 или машинное марки ЛБ.
2.92. Рекомендуется такая
последовательность работ по очистке и перезарядке ячеек фильтров:
ячейку поместить в бак с 10
%-ным раствором каустической соды, нагретым до 60-70 °С;
после промывки в
каустической соде ячейку промыть в баке с чистой водой, нагретой до температуры
40-50 °С и просушить;
ячейку погрузить несколько
раз в ванну с маслом, после чего в течение суток держать ее над поддоном для
стока лишнего масла.
2.93. Очистку ячейковых
фильтров от накопившейся пыли следует производить систематически.
В сетчатых фильтрах при
содержании пыли в очищаемом воздухе менее 2 мг/м3 очистку производят
один раз в месяц, при 2-10 мг/м3 — еженедельно, при содержании более
10 мг/м3 периодичность устанавливают опытным путем и фиксируют в
рабочей инструкции.
Продолжительность
работы масляных ячейковых фильтров заполнителями из колец зависит от содержания
пыли в очищаемом воздухе:
при начальном |
0,5 |
2 |
5 |
длительность работы фильтра, ч до |
800 |
250 |
70 |
Воздуховоды
2.94. Эксплуатационный персонал
систематически должен:
следить, чтобы воздуховоды,
воздухоприемные и воздухораздающие устройства не имели механических
повреждений, повреждения должны безотлагательно устраняться;
следить, чтобы болты на
фланцевых соединениях были затянуты до отказа, причем все гайки болтов должны
располагаться по одной стороне фланцевого соединения;
следить за прочностью
креплений воздуховодов; крепления горизонтальных стальных воздуховодов должны
устанавливаться при диаметрах круглых воздуховодов или при большей стороне
прямоугольных воздуховодов до 400 мм — на расстоянии не более 4 м друг от
друга, а свыше 400 мм — не более 3 м друг от друга. Крепления вертикальных
воздуховодов должны устанавливаться на расстоянии не более 4 м друг от друга,
причем в пределах одного этажа должно быть установлено не менее двух креплений.
Не допускать крепления растяжек и подвесок к фланцам воздуховодов;
проверять состояния
воздуховодов, транспортирующих воздух с агрессивными парами и газами; при
появлении неплотностей в воздуховодах производить их ремонт;
следить за тем, чтобы все
дросселирующие устройства были снабжены указателями степени их закрытия и
закреплены в положениях, зафиксированных при регулировке установки; управление
высокорасположенными регулирующими устройствами должно быть выведено на высоту
1,5-2,5 м от уровня пола или площадки;
периодически смазывать
шарнирные соединения многостворчатых клапанов;
следить за тем, чтобы
эксплуатационные отверстия в воздуховодах (смотровые окна, люки, лазы,
отверстия для прочистки и дверки пылесборников пылеочистных устройств) при
работе вентиляционной установки были плотно закрыты.
2.95. При необходимости
замены прокладок между фланцами стальных воздуховодов вновь устанавливаемые
прокладки должны плотно прилегать по всей плоскости каждого фланца. Материалы
для прокладки должны применяться согласно указаниям проекта. При отсутствии
таких указаний для прокладок должны применяться следующие материалы:
ленточная пористая резина толщиной
4-5 мм или полимерный мастичный жгут (ПМЖ-1) — для воздуховодов, по которым
перемещается воздух, пыль или отходы материалов при температуре до 70 °С,
асбестовый шнур или асбестовый картон — при температуре выше 70 °С;
кислотостойкая резина или
кислотостойкий прокладочный пластикат — для воздуховодов, по которым
перемещается воздух с парами кислот.
2.96. Герметичность
воздуховодов должна систематически проверяться путем сравнения при технических
испытаниях вентиляционной установки ее общей производительности с суммарным
объемом воздуха, подаваемого через приточные отверстия (воздухораспределители)
или удаляемого через вытяжные отверстия (насадки). При расхождении более 10 %
должны быть выявлены и устранены обнаруженные неплотности.
2.97. Для герметизации
фальцевых швов стальных воздуховодов могут быть использованы следующие
герметики: арзамит, паста ПА, замазка УН-01, состав на основе мономера ФА.
Состав герметиков, их характеристики, приготовления и указания по уплотнению
приведены в «Инструкции по герметизации фальцевых швов стальных воздуховодов
новыми уплотнительными материалами» ВСН 289-72/ММСС СССР.
2.98. Необходимо регулярно в
сроки, установленные рабочей инструкцией, проверять состояние загрязненности
воздуховодов путем открывания имеющихся люков или простукивания деревянным
молотком. Прочистку загрязненных воздуховодов производить в такой
последовательности:
выключить вентилятор;
удалить накопившуюся пыль из
пылеприемников;
произвести очистку
засоренных участков воздуховодов по направлению от магистрали к местным
отсосам, плотно закрывая крышки люков после очистки.
2.99. При повторяющихся
засорениях одних и тех же участков воздуховодов следует установить и устранить
причины засоров.
Особенности эксплуатации обеспыливающих установок
2.100. Необходимо следить за
герметичностью укрытий технологического оборудования и ставить в известность
начальника цеха о выявленных неплотностях с последующим контролем принятых мер
к их устранению.
2.101. Систематически
проверять герметичность соединений воздуховодов и укрытий технологического
оборудования.
2.102. Следить за тем, чтобы
дверки смотровых окон и других проемов в укрытиях были плотно закрыты (за
исключением тех моментов, когда эти проемы приходится открывать в соответствии
с требованиями технологического процесса).
2.103. Указывать цеховой
администрации на наличие просыпания пыли (например, в бункерах, перегрузочных
желобах и т.д.), создающего запыленность воздуха в помещениях, для принятия мер
к устранению причин пылеобразования.
2.104. Следить за исправной
работой фильтров и пылеочистных устройств Обеспыливающих установок в
соответствии с указаниями, приведенными выше.
3. УХОД ЗА УСТРОЙСТВАМИ АВТОМАТИЧЕСКОГО
РЕГУЛИРОВАНИЯ РАБОТЫ ВЕНТИЛЯЦИОННЫХ УСТАНОВОК
3.1. Периодически проверять
исправность и точность работы датчиков, командных приборов, исполнительных
механизмов и регулирующих органов автоматических регуляторов.
3.2. Следить за плотностью
прикрывания регулирующих воздушных, водяных и паровых клапанов (при
срабатывании регуляторов на их полное закрытие).
3.3. Не реже одного раза в
месяц смазывать рычаги и шестерни, связывающие исполнительные механизмы с
регулирующими клапанами.
3.4. Следить за плотностью
набивки сальников регулирующих клапанов на трубопроводах теплоснабжения.
3.5. Своевременно притирать
клапаны на трубопроводах теплоносителя; подвижная система клапанов не должна
иметь признаков коррозии.
3.6. Электрические контакты
приборов аппаратов автоматики очищать от пыли; снимать пыль рекомендуется
пылесосом или мягкой кистью. При обнаружении ослабления или подгорания
контактов последние необходимо тщательно зачищать с последующим подтягиванием
крепежных устройств.
3.7. При пневматическом
авторегулировании необходимо:
следить за герметичностью
приборов и трубопроводов сжатого воздуха;
осуществлять уход за
компрессорами согласно заводской инструкции и следить за качеством сжатого
воздуха согласно ГОСТу 11882-66 «Воздух для питания пневматических приборов и
средств автоматизации»;
периодически менять набивку
фильтров пневмосистемы;
следить за поддержанием
редуктором постоянного давления, заданного на входе регулятора (для большинства
регуляторов, применяемых в вентиляционных установках, — 1,1 кгс/см2);
периодически проверять
давление по манометру на выход регулятора; при изменении давления от максимального
до минимального (по паспорту прибора) положение штока или угла поворота оси
регулирующего органа должно изменяться от одного крайнего положения до другого.
В противном случае необходимо произвести тщательную проверку всех элементов
регулятора.
3.8. Эксплуатация приборов
электрической и пневматической систем авторегулирования должна осуществляться в
соответствии с инструкциями заводов-изготовителей, которые прилагаются ко всем
поставляемым автоматическим приборам.
3.9. В целях повышения
эффективности и надежности работы вентиляционных установок в соответствии с
нормами проектирования отопления и вентиляции целесообразно осуществлять:
блокировку работы местных
вытяжных установок с работой обслуживаемого ими технологического оборудования;
блокировку работы орошающих
устройств в мокрых пылеотделителях с работой вентиляторов обеспыливающих
установок;
блокировку работы утепленных
клапанов воздухозаборных устройств с работой вентиляторов приточных установок.
4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ АЭРАЦИОННЫХ УСТРОЙСТВ
4.1. Режим работы
аэрационных устройств устанавливается рабочей инструкцией по каждому
обособленному производственному помещению. Инструкция должна содержать:
порядок сезонного
регулирования (на теплый, переходный и холодный периоды года), а также
регулирования аэрационных устройств в зависимости от направления ветра;
указания об обязательном
применении механизации управления створными переплетами;
указания по уходу за
механизмами управления аэрационными устройствами, а также сроки плановых их
осмотров и ремонта;
необходимые мероприятия при
пожаре.
4.2. В теплый период года
приток воздуха осуществляется через все нижние аэрационные проемы в стеновых
ограждениях, а также через ворота и входные двери.
4.3. В холодный и переходный
периоды года приток воздуха в необходимом объеме осуществляется через проемы в
стеновых ограждениях, расположенных не ниже 4 м от уровня пола до низа проема.
4.4. В многопролетных
зданиях приток воздуха может дополнительно осуществляться через фонари смежного
холодного пролета, если средняя концентрация газов и пыли в воздухе,
поступающем через этот пролет, не превышает 30 % предельно допустимой
концентрации. При этом в холодный период года должны быть приняты меры к тому,
чтобы не переохлаждать рабочие места холодного пролета.
4.5. В теплый период года не
следует открывать оконные проемы, через которые поступает воздух,
загрязняющийся или нагревающийся по пути к рабочим местам (омывает горячие
поверхности оборудования и нагревается от них, загазовывается и т.д.).
4.6. Вытяжка во все периоды
года должна осуществляться через фрамуги фонарей или шахты и дефлекторы.
4.7. В холодный и переходный
периоды года фрамуги фонарей следует открывать на участках, расположенных над
источниками тепловыделений или вблизи от них.
4.8. Площадь открываемых
приточных и вытяжных проемов в холодный и переходный периоды года устанавливают
в процессе эксплуатации с учетом температуры наружного воздуха, исходя из
необходимости поддержания заданных рабочей инструкцией температур воздуха в
помещениях. При этом воздухообмен регулируется, в первую очередь, уменьшением
или увеличением площади открытых проемов в вытяжных фонарях за счет изменения
углов открытия фрамуг.
4.9. При наличии
многоярусных фонарей фрамуги для уменьшения воздухообмена следует закрывать,
начиная с нижнего яруса.
4.10. Створки приточных
проемов в наружных стенах с наветренной стороны следует открывать под углом
примерно вдвое меньшим, чем на подветренной стороне.
4.11. Регулировка фрамуг
вытяжных задуваемых фонарей, в зависимости от направления ветра, осуществляется
следующим образом:
при направлении ветра вдоль
фонаря (с возможными отклонениями до 15° в ту или другую сторону) фрамуги
задуваемых фонарей могут быть открыты с обеих сторон;
при всяком другом
направлении ветра фрамуги задуваемых фонарей должны быть открыты только с
подветренной стороны.
4.12. При наличии
незадуваемых фонарей их створки, независимо от направления ветра, могут быть
открыты с обеих сторон фонаря.
Примечание . Для определения направления ветра на одном из высоких сооружений
предприятия должен быть установлен флюгер.
4.13. В нерабочее время при
одно- и двухсменной работе цеха (отделения) предприятия все приточные и
вытяжные проемы в холодный период года должны быть закрыты, а в переходный
период в зависимости от температуры наружного воздуха разрешается закрывать
только приточные проемы.
4.14. Механизмы для
управления аэрационными устройствами должны систематически проверяться на
безотказность действия.
4.15. Трущиеся части механизмов
управления аэрационными устройствами должны быть смазаны. В процессе
эксплуатации аэрационных устройств необходимо следить за тем, чтобы не было
перекосов рам и переплетов, а также повреждения остекления.
Открывание и закрывание
застекленных фрамуг и панелей должны осуществляться плавно и легко.
4.16. Фрамуги и щиты,
используемые при аэрации, должны прикрываться плотно без щелей во избежание
переохлаждения производственных помещений в холодный период года.
4.17. Пространство между
ветрозащитными панелями и фонарями в холодный и переходный периоды года
необходимо периодически очищать от снега.
Приложение 1
Минмонтажспецстрой СССР
(наименование организации)
__________________________________________________________________________
ПАСПОРТ
вентиляционной установки
Объект
____________________________________________________________________
Зона
______________________________________________________________________
Отделение
_________________________________________________________________
А. Общие сведения
1. Назначение вентустановки
_________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
2. Местонахождение оборудования вентустановки
_______________________________
__________________________________________________________________________
Б.
Технические сведения об оборудовании вентустановки.
1. Вентилятор
Данные |
Тип № |
D всасыв. отверстия, мм |
Размер выхлопного отверстия, мм |
Производительность, кгс/м2 |
Полное давление, кгс/м2 |
D шкива, мм |
Частота вращения, об/мин |
По проекту |
|||||||
В натуре |
Примечание ___________________________________________________________
________________________________________________________________________
2. Электродвигатель
Данные |
Тип |
Мощность, кВт |
Частота вращения, |
D шкива, мм |
Вид передачи |
По проекту |
|||||
В натуре |
Примечание ___________________________________________________________
________________________________________________________________________
3. Калориферная установка
Данные |
Тип, модель или размеры, мм |
Количество |
Схема установки |
Сопротивление по воздуху, кгс/м 2 |
Параметры теплоносителя |
Теплопроизводительность при расчетной температуре, ккал/ч |
Коэффициент теплопередачи, ккал/м 2 ч × °С |
|
пар |
вода |
|||||||
По проекту |
||||||||
В натуре |
Примечание ___________________________________________________________
________________________________________________________________________
4. Пылеочистное устройство
Данные |
Наименование |
№ |
Количество |
Производительность, м 3/ч |
% подсоса (выбивания) |
Сопротивление кгс/м 2 |
По проекту |
||||||
В натуре |
Примечание ___________________________________________________________
________________________________________________________________________
5. Увлажнительное устройство
Данные |
Насос |
Электродвигатель |
Распылители |
|||||||
Тип |
Производительность, м 3/ч |
Давление перед форсунками, кгс/м 2 |
Частота вращения, об/мин |
Тип |
Мощность, кВт |
Частота вращения, об/мин |
||||
Тип |
Количество |
|||||||||
По проекту |
||||||||||
В натуре |
Примечание ___________________________________________________________
________________________________________________________________________
6. Калориферные установки зональных
подогревателей (охладителей)
Данные |
Тип, модель или размеры, мм |
Количество |
Схема установки |
Сопротивление по воздуху, кгс/м 2 |
Параметры теплоносителя |
Теплопроизводительность при расчетной температуре, ккал/ч |
Коэффициент теплопередачи, ккал/м 2 ч × °С |
По проекту |
|||||||
В натуре |
|||||||
По проекту |
|||||||
В натуре |
|||||||
По проекту |
|||||||
В натуре |
Количество приточного
(удаляемого) воздуха по обслуживаемым помещениям
№ п/п |
№ помещения |
Наименование |
Количество воздуха, м 3 /ч |
% неувязки |
Примечание |
|
проектное |
фактическое |
|||||
Подписи
исполнителей:
Схема
вентиляционной установки
Примечание
Приложение 2
Средние укрупненные категории сложности ремонта
вентиляционных установок (без электродвигателей), в ремонтных единицах
Вентиляционные |
Категория сложности ремонта |
|||||
до 5 |
6-10 |
11-15 |
16-20 |
21-25 |
свыше 25 |
|
Вытяжка без пылеочистных устройств с местными отсосами или насадками |
9 |
12 |
18 |
28 |
33 |
41 |
То же, общеобменной вентиляции при удалении воздуха через отверстия и |
6 |
7,5 |
11 |
18 |
22 |
27 |
Вытяжка с пылеочистными устройствами: |
||||||
рукавными фильтрами |
11,5 |
16 |
23 |
32 |
36 |
46 |
скрубберами и гидрофильтрами |
10,5 |
15 |
22 |
31 |
35 |
45 |
циклонами |
10 |
13 |
21 |
30 |
34 |
44 |
кассетными фильтрами |
9,5 |
12 |
18 |
25 |
30 |
40 |
Приточная установка без пылеочистных устройств и оросительных камер с калориферами |
7 |
9 |
13 |
21,5 |
25 |
32 |
То же, с выпуском воздуха через отверстия и окна в воздуховодах |
5,5 |
7 |
10 |
17,5 |
20 |
27 |
Пылеочистные и автоматические регулирующие устройства; фильтры |
0,5 |
1 |
1,5 |
2 |
3 |
4 |
Оросительные камеры |
1 |
1,5 |
1,5 |
2 |
3 |
4 |
Автоматические регуляторы температуры, влажности и др. |
1 |
2,5 |
3 |
3 |
3,5 |
4 |
Осевой вентилятор, установленный без сети воздуховодов |
0,6 |
|||||
Переносные душирующие установки: |
||||||
без увлажнения |
1 |
|||||
с увлажнением |
1,5 |
|||||
крышные вентиляторы |
2 |
|||||
Отопительно-вентиляционные агрегаты с вентиляторами: |
||||||
осевым |
5,5 |
|||||
центробежным |
7 |
|||||
Центральные кондиционеры без холодоснабжающих установок |
||||||
10000 |
— |
— |
— |
14 |
— |
— |
20000 |
— |
— |
— |
— |
— |
35 |
40000 |
— |
— |
— |
— |
— |
38 |
60000 |
— |
— |
— |
— |
— |
41 |
80000 |
— |
— |
— |
— |
— |
44 |
120000 |
— |
— |
— |
— |
— |
50 |
160000 |
— |
— |
— |
— |
— |
56 |
Примечания: 1. Среднечасовой объем удаляемого или подаваемого
воздуха на каждое воздухоприемное или воздуховыпускное отверстие принят до 1000
м3/ч.
Если этот объем будет больше, то каждые
последующие полные или неполные 1000 м3/ч воздуха приравнивать к
одному устройству.
2. При наличии сложных или уникальных
вентиляционных установок категории сложности ремонта для них могут
устанавливаться на месте с утверждением главным инженером (техническим
руководителем) предприятия.
3. За одну категорию сложности ремонта для
системы ППР вентиляционного оборудования принята трудоемкость капитального
ремонта, равная 35 ч, отнесенная: при сложности работ до 4 категории — к 3-му
разряду, а свыше 4 для автоматизированных установок — к 4-му разряду тарифной
сетки сдельщиков. Для электротехнического оборудования трудоемкость капитального
ремонта принята равной 15 ч. отнесенной также к 4-му разряду тарифной сетки
сдельщиков.
Приложение 3
Структура и продолжительность межремонтных циклов и
периодов между очередными ремонтами и осмотрами для вентиляционных установок
при трехсменной и двухсменной их работе
Выделяющиеся вредности |
Продолжительность |
Периоды в месяцах |
Структура межремонтного |
||||||
три смены |
две смены |
межремонтные |
межосмотровые |
вытяжные и приточные |
|||||
вытяжные |
приточные |
вытяжные |
приточные |
вытяжные |
приточные |
вытяжные |
приточные |
||
Тепловыделения, газы некоррозионного действия, масляная аэрозоль |
6 |
10 |
18 |
18 |
12 |
12 |
6 |
6 |
к-о-м-о-м-о-с-о-м-о-м-о-к |
Газы и пары коррозионного действия, влага, пыль |
4 |
10 |
6 |
18 |
8 |
12 |
4 |
6 |
|
Газы и пары сильно коррозионного действия, пыль истирающего действия |
3 |
10 |
5 |
10 |
8 |
12 |
4 |
6 |
Примечания. 1. При переходе от трехсменной работы к
двухсменной продолжительность межремонтного цикла увеличивается в 1,4 раза, а
от трехсменной работы к односменной — в три раза.
2. Продолжительность межремонтного
цикла для вентиляционных установок, проработавших свыше 5 лет сокращается на 10
%.
Условные обозначения:
к — капитальный ремонт о — плановый осмотр |
м — малый плановый ремонт с — средний плановый ремонт |
Приложение 4
Средние укрупненные нормы времени в часах на все
виды ремонта, чистки и технических испытаний вентиляционных установок (без
электродвигателей) на одну ремонтную единицу
Вентиляционные |
Виды ремонта |
Технические испытания |
|||||||||||||||||
капитальный |
средний |
малый |
осмотр |
чистка |
|||||||||||||||
Виды работ |
|||||||||||||||||||
слесарные |
станочные |
прочие |
всего |
слесарные |
станочные |
прочие |
всего |
слесарные |
станочные |
прочие |
всего |
слесарные |
станочные |
прочие |
всего |
||||
Вытяжная установка без пылеочистных устройств с местными отсосами и |
22 |
6 |
7 |
35 |
13 |
2,5 |
4 |
19,5 |
5 |
1,3 |
1 |
7,3 |
0,7 |
— |
0,2 |
0,9 |
1,2-1,4 |
0,4 |
|
Вытяжная установка общеобменной вентиляции при удалении воздуха через |
22 |
6 |
7 |
35 |
13 |
2 |
4 |
19 |
5 |
1 |
1 |
7 |
0,7 |
— |
0,1 |
0,8 |
1,2-1,4 |
0,3 |
|
Вытяжная установка с пылеочистными устройствами |
22 |
5 |
8 |
35 |
13 |
3 |
4,5 |
20,5 |
5 |
1,4 |
1 |
7,4 |
0,7 |
— |
0,2 |
0,9 |
1,5-2 |
0,5 |
|
Приточная установка с калориферами без очистных и оросительных |
22 |
6 |
7 |
35 |
13 |
2 |
4 |
19 |
4,5 |
1 |
1 |
6,5 |
1 |
— |
0,2 |
1,2 |
0,8-0,9 |
0,4 |
|
Приточная установка с калориферами, очистными или оросительными |
22 |
5 |
8 |
35 |
14 |
2 |
4 |
20 |
5 |
1,2 |
1 |
7,2 |
0,9 |
— |
0,3 |
1,2 |
1,2-1,3 |
0,5 |
|
Вытяжные и приточные установки с осевыми вентиляторами без ременного |
21 |
5 |
9 |
35 |
14 |
1 |
3 |
18 |
4,3 |
1 |
1 |
6,3 |
0,6 |
— |
0,1 |
0,7 |
0,8-1,0 |
0,3 |
|
Примечания: 1. В нормы времени не входят работы по
устройству и разборке лесов, подмостей и других приспособлений для ремонта и
чистки элементов вентиляционных установок на высоте, недоступной для их
проведения с пола или переносных лестниц.
2. Нормы времени, приведенные в таблице,
предусматривают изготовление отдельных деталей и узлов в цехах предприятий. При
получении их в готовом виде нормы соответственно уменьшаются. Для
вентиляционного оборудования, проработавшего свыше 10 лет, нормы на слесарные
работы могут быть увеличены на 10 %. Нормы на слесарные работы предусматривают
выполнение их в закрытом отапливаемом помещении при наличии простейших
грузоподъемных устройств (талей, домкратов, тележек и т.п.).
При ремонте вентиляционных устройств без
снятия их с места установки и при расположении их в неудобных местах нормы на
слесарные работы могут быть увеличены на 10 %.
Приложение 5
Периодичность чисток установок механической
вентиляции
Рабочие помещения |
Число чисток в год (не |
|
вытяжных |
приточных |
|
1 |
2 |
3 |
Механические цехи с обработкой металла резанием, цехи холодной |
2 |
1 |
Шлифовальные, заточные, наждачные, деревообрабатывающие и полировальные |
12 |
2 |
Участки с централизованным удалением металлической стружки от станков |
4 |
1 |
Отделения и участки литейных цехов: |
||
центробежного литья |
12 |
2 |
очистные |
12 |
2 |
пневматической транспортировки смесей |
12 |
2 |
гидропескоструйные и дробеструйные |
12 |
2 |
выбивные |
12 |
2 |
смесеприготовительные |
12 |
2 |
плавильные и заливочные |
6 |
1 |
сушильные |
2 |
1 |
Цехи, участки: кузнечные прессовые прокатные, горячей штамповки, |
6 |
1 |
Установки сварочных постов и установки металлизации |
2 |
1 |
Участки и отделения термических цехов: |
||
термообработки |
2 |
1 |
закалки в ваннах |
4 |
1 |
ванн цианирования |
6 |
1 |
установки токов высокой частоты и индукции |
2 |
1 |
электроискровой и электрозвуковой обработки |
4 |
1 |
Участки цехов: |
6 |
1 |
металлопокрытий, хромирования |
6 |
1 |
полирования и галтовки |
3 |
1 |
никелирования, воронения и оксидирования |
4 |
1 |
Участки покрытия антикоррозионными неметаллическими пленками |
4 |
1 |
Участки цехов пульверизационной окраски |
12 |
1 |
(камеры и сепараторы еженедельно) |
||
Участки ручной окраски кистью или окунанием |
2 |
1 |
Помещение сушки окрашенных изделий |
1 |
1 |
Помещения с технологическим процессом, связанным со значительными |
6 |
2 |
Варочные залы предприятий общественного питания |
4 |
1 |
Помещения инженерно-лабораторных корпусов |
2 |
1 |
Помещения служебно-административных и культурно-бытовых зданий |
1 |
1 |
Помещения лечебно-профилактических учреждений |
2 |
1 |
Примечание . Чистка приточных вентиляционных установок, имеющих пылеочистные
устройства, производится два раза в год.
Литература
1. Справочник по специальным
работам. Наладка, регулировка и эксплуатация систем промышленной вентиляции. Госстройиздат.
М., 1962.
2. Временная инструкция по
пуску, наладке и эксплуатации вентиляционных установок на промышленных
предприятиях (СН 271-64). Госстройиздат. М., 1964.
3. Xазанов И. С. Эксплуатация и ремонт вентиляционных установок
машиностроительных заводов. Изд-во «Машиностроение». М., 1968.
СОДЕРЖАНИЕ
1. Организационная структура
службы эксплуатации вентиляционных устройств . 1
2.
Эксплуатация вентиляционных установок с механическим побуждением .. 3
Включение
и выключение вентиляционных установок . 5
Эксплуатация
вентиляционных устройств во взрывопожароопасных производствах . 7
Вентиляторы .. 7
Электродвигатели . 8
Калориферные
установки . 9
Оросительные
камеры, работающие по адиабатическому процессу . 10
Циклоны .. 11
Циклоны
с водяной пленкой и скрубберы .. 11
Рукавные
матерчатые фильтры .. 11
Рулонные
фильтры .. 11
Фильтры
масляные самоочищающиеся . 12
Масляные
ячейковые фильтры .. 13
Воздуховоды .. 13
Особенности
эксплуатации обеспыливающих установок . 14
3.
Уход за устройствами автоматического регулирования работы вентиляционных
установок . 14
4.
Эксплуатация аэрационных устройств . 15
Приложение 1 Паспорт вентиляционной
установки . 17
Приложение 2 Средние укрупненные категории сложности ремонта
вентиляционных установок (без электродвигателей), в ремонтных единицах . 18
Приложение 3 Структура и продолжительность межремонтных циклов и
периодов между очередными ремонтами и осмотрами для вентиляционных установок
при трехсменной и двухсменной их работе . 18
Приложение 4 Средние укрупненные нормы времени в часах на все виды
ремонта, чистки и технических испытаний вентиляционных установок (без
электродвигателей) на одну ремонтную единицу . 20
Приложение 5 Периодичность чисток установок механической вентиляции . 21
Предложите, как улучшить StudyLib
(Для жалоб на нарушения авторских прав, используйте
другую форму
)
Ваш е-мэйл
Заполните, если хотите получить ответ
Оцените наш проект
1
2
3
4
5
СП 336.1325800.2017
СВОД ПРАВИЛ
Системы вентиляции и кондиционирования воздуха
ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ
Введение
Настоящий свод правил разработан в соответствии с требованиями федеральных законов от 29 декабря 2004 г. N 190-ФЗ «Градостроительный кодекс Российской Федерации» [1], от 22 июля 2008 г. N 123-ФЗ «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности» [2], от 30 декабря 2009 г. N 384-ФЗ «Технический регламент о безопасности зданий и сооружений» [3] и с учетом положений федерального закона от 28 ноября 2011 г. N 337-ФЗ «О внесении изменений в Градостроительный кодекс Российской Федерации и отдельные законодательные акты Российской Федерации» [4] в части требований к безопасной эксплуатации объекта капитального строительства.
Работа выполнена авторским коллективом АО «ЦНИИПромзданий» — д-р техн. наук В.В.Гранев, д-р техн. наук А.Н.Мамин, д-р техн. наук Э.Н.Кодыш, инж. В.В.Хрусталев, инж. С.Г.Повелицина.
1. Область применения
1.1. Настоящий свод правил устанавливает правила эксплуатации систем вентиляции и кондиционирования воздуха зданий (сооружений) различного функционального назначения.
1.2. Настоящий свод правил не распространяется на эксплуатацию систем вентиляции и кондиционирования воздуха особо опасных и технически сложных объектов, расположенных на территории, где возможны опасные техногенные воздействия и природные процессы и явления, в том числе в сейсмических районах (от 7 до 9 баллов), объектов культурного наследия.
1.3. Настоящий свод правил не распространяется на системы:
- вентиляции и кондиционирования воздуха защитных сооружений гражданской обороны; сооружений, предназначенных для работ с радиоактивными веществами, источниками ионизирующих излучений; объектов подземных горных работ и помещений, в которых производятся, хранятся или применяются взрывчатые вещества;
- специальных нагревающих, охлаждающих и обеспыливающих установок и устройств для технологического и электротехнического оборудования; аспирации, пневмотранспорта и пылегазоудаления от технологического оборудования и пылесосных установок.
2. Нормативные ссылки
В настоящем своде правил использованы нормативные ссылки на следующие документы:
Примечание — При пользовании настоящим сводом правил целесообразно проверить действие ссылочных стандартов (сводов правил и/или классификаторов) в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет или по ежегодному информационному указателю «Национальные стандарты», который опубликован по состоянию на 1 января текущего года, и по выпускам ежемесячного информационного указателя «Национальные стандарты» за текущий год. Если заменен ссылочный стандарт, на который дана недатированная ссылка, то рекомендуется использовать действующую версию этого стандарта с учетом всех внесенных в данную версию изменений. Если заменен ссылочный стандарт, на который дана датированная ссылка, то рекомендуется использовать версию этого стандарта с указанным выше годом утверждения (принятия). Если после утверждения настоящего стандарта в ссылочный стандарт, на который дана датированная ссылка, внесено изменение, затрагивающее положение на которое дана ссылка, то это положение рекомендуется применять без учета данного изменения. Если ссылочный стандарт отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, рекомендуется применять в части, не затрагивающей эту ссылку. Сведения о действии сводов правил можно проверить в Федеральном информационном фонде стандартов.
3. Термины и определения
В настоящем своде правил применены следующие термины с соответствующими определениями:
3.1. аварийный ремонт: Неплановый ремонт, вызванный отказом отдельных элементов, узлов, агрегатов, систем вентиляции и кондиционирования воздуха здания (сооружения), приводящим к невозможности выполнения возложенных на них функциональных задач.
3.2. вентиляция: Организация естественного или искусственного обмена воздуха в помещениях для удаления избытков теплоты, влаги, вредных и других веществ с целью обеспечения допустимого микроклимата и качества воздуха в обслуживаемой или рабочей зонах.
[СП 60.13330.2016, пункт 3.2]
3.3. вентиляционная камера: Специальное помещение для размещения приточных и вытяжных установок.
3.4. воздухозаборник: Устройство, предназначенное для сбора воздуха в системах теплоснабжения и отопления.
3.5. вытяжные системы вентиляции: Системы вентиляции, удаляющие загрязненный воздух из помещений.
3.6. запорно-регулирующая арматура: Устройство, предназначенное для полного перекрытия потока воздуха или его регулирования в трубопроводе в зависимости от требований технологического процесса.
3.7. кондиционирование воздуха: Автоматическое поддержание в закрытых помещениях всех или отдельных параметров воздуха (температуры, относительной влажности, чистоты, скорости движения и качества) с целью обеспечения оптимальных метеорологических условий, наиболее благоприятных для самочувствия людей, ведения технологического процесса, обеспечения сохранности ценностей.
[СП 60.13330.2016, пункт 3.20]
3.8. нормальная эксплуатация: Эксплуатация строительного объекта в соответствии с условиями, предусмотренными в строительных нормах или задании на проектирование, включая соответствующее техническое обслуживание, капитальный ремонт и реконструкцию.
[ГОСТ 27751-2014, пункт 2.1.7]
3.9. приточные системы вентиляции: Системы вентиляции, обеспечивающие постоянный приток свежего воздуха в помещения зданий (сооружений).
3.10. приточно-вытяжные системы вентиляции: Системы вентиляции, объединяющие в себе свойства приточных и вытяжных систем.
3.11. расчетный срок службы: Установленный в строительных нормах или в задании на проектирование период использования строительного объекта по назначению до капитального ремонта и (или) реконструкции с предусмотренным техническим обслуживанием. Расчетный срок службы отсчитывается от начала эксплуатации объекта или возобновления его эксплуатации после капитального ремонта или реконструкции.
[ГОСТ 27751-2014, пункт 2.1.12]
3.12. специализированная организация: Физическое или юридическое лицо, уполномоченное действующим законодательством на проведение работ по обследованиям и мониторингу зданий и сооружений.
[ГОСТ 31937-2011, пункт 3.5]
3.13. техническое обслуживание (ТО): Комплекс мероприятий профилактического характера по поддержанию исправности и работоспособности систем вентиляции и кондиционирования воздуха, проводимых систематически, принудительно через установленные периоды времени.
4 Сокращения
В настоящем своде правил применены следующие сокращения:
ЕО — еженедельный осмотр систем вентиляции и кондиционирования воздуха;
ИТР — инженерно-технические работники;
КИПиА — контрольно-измерительные приборы и автоматика;
ОВК — отопление, вентиляция, кондиционирование воздуха;
ПлПР — планово-предупредительный ремонт;
СВК — системы вентиляции и кондиционирования воздуха;
СЭ — служба эксплуатации зданий (сооружений);
ТР — текущий ремонт.
5. Общие положения
5.1. Настоящий свод правил устанавливает необходимые требования к эксплуатации СВК по выполнению проектных и нормативных параметров, обеспечивающих благоприятные для человека условия в производственных, жилых, общественных и административно-бытовых зданиях (сооружениях), и в соответствии с [3], [5], СП 255.1325800, СП 50.13330, СП 59.13330 следующее:
- механическую безопасность;
- пожарную безопасность;
- безопасность при опасных природных процессах и явлениях и (или) техногенных воздействиях;
- безопасных для здоровья человека условий проживания и пребывания в зданиях (сооружениях);
- безопасность для пользователей зданиями (сооружениями);
- безопасность пребывания в здании (сооружений) для маломобильных групп населения;
- энергетическую эффективность зданий (сооружений);
- безопасный уровень воздействия зданий (сооружений) на окружающую среду.
5.2. В течение всего срока эксплуатации зданий (сооружений) должны быть обеспечены предусмотренные проектными решениями:
- взрывопожаробезопасность СВК в соответствии с [2];
- параметры микроклимата и предельно допустимая концентрация вредных веществ в воздухе в жилых помещениях, общественных зданиях (административно-бытовых), в зданиях с большим пребыванием людей (торгово-развлекательные комплексы, кинотеатры, спортивные сооружения) в соответствии с ГОСТ 30494, СанПиН 2.1.2.2645, СанПиН 2.1.3.2630, СанПиН 2.4.1.3049;
- параметры микроклимата, нормируемое качество воздуха и предельно допустимая концентрация вредных веществ в воздухе в рабочей зоне в зданиях любого назначения в соответствии с СП 60.13330, СП 131.13330, ГОСТ 12.1.005, ГОСТ 30494, СанПиН 2.2.4.548; СанПиН 2.1.2.2645;
- уровни шума и вибрации при работе оборудования СВК в соответствии с СП 51.13330, ГОСТ 12.1.003, ГОСТ 12.1.036, СП 60.13330, [10], [11], для систем аварийной вентиляции согласно ГОСТ 12.1.003 шум не более 110 дБА, импульсный шум — не более 125 дБА;
- обеспечение пожарной безопасности в соответствии с [2], СП 5.13130*, СП 112.13330;
- охрана атмосферы от выбросов вредных веществ в соответствии с ГОСТ 17.2.3.01;
- ремонтопригодность СВК;
- соответствие СВК требованиям ГОСТ Р ЕН 13779.
5.3 Основными технологическими задачами СЭ при обслуживании СВК являются:
- содержание систем в работоспособном и технически исправном состоянии в соответствии с СП 73.13330;
- проведение надзора за техническим состоянием и значениями контролируемых параметров;
- проведение ремонтных и наладочных работ;
- соблюдение правил пожарной безопасности, охраны труда и техники безопасности;
- выполнение требований доступности и ремонтопригодности оборудования;
- обеспечение энергосбережения и энергетической эффективности систем в соответствии с ГОСТ 31532;
- регулярная поверка контрольно-измерительных приборов.
6. Классификация и эксплуатационные требования к системам вентиляции и кондиционирования воздуха
6.1 СВК классифицируют по следующим признакам:
- функциональному назначению;
- способу подачи и удаления воздуха в помещения зданий (сооружений);
- способу организации воздухообмена;
- конструктивным параметрам;
- назначению;
- принципу подачи воздуха и тепло- и хладоносителей.
6.1.1. Системы вентиляции функционально разделяют на приточные и вытяжные:
- приточные системы обеспечивают подачу воздуха в помещения зданий (сооружений), при необходимости, подающийся воздух подвергают специальной обработке (очистке, охлаждению, нагреву и т.п.);
- вытяжные системы удаляют отработанный воздух из помещений зданий (сооружений);
- приточно-вытяжные системы (наиболее эффективные) одновременно подают чистый воздух и удаляют отработанный.
6.1.2. По способу подачи и удаления воздуха в помещения зданий (сооружений) различают системы с естественной вентиляцией, механической (с механическим побуждением), смешанные (комбинированные) системы:
- при естественной вентиляции воздухообмен между улицей и помещениями происходит за счет естественной разности давлений через неплотности ограждающих конструкций, оконные и дверные проемы (неорганизованная система) или специально устроенные регулируемые вентиляционные проемы (организованная система);
- при механической вентиляции воздухообмен между улицей и помещениями происходит за счет разности давлений, создаваемой с помощью специального оборудования;
- при смешанной системе:
- механический приток — естественная вентиляция;
- естественный приток — механическая вентиляция.
6.1.3. По способу организации воздухообмена различают общеобменные, местные и специальные системы вентиляции:
- общеобменные системы обеспечивают полный воздухообмен в помещении в целом или в его части;
- местные системы обеспечивают приток и/или вытяжку воздуха только в зонах точечных источников вредных примесей в воздухе;
- специальные системы (аварийные, противодымные и др.) устанавливают в технологических помещениях, где возможен неожиданный выброс вредных веществ, в помещениях с повышенной пожароопасностью и т.д.
6.1.4. Конструктивно системы вентиляции разделяют на канальные и бесканальные:
- канальные системы имеют сеть воздуховодов для перемещения воздуха либо каналы, составляющие часть строительных конструкций;
- в бесканальных системах воздухообмен с улицей или со смежными помещениями обеспечивают вентиляторы, установленные в стенах, перекрытиях, покрытиях.
6.1.5. Системы кондиционирования воздуха по назначению подразделяют на комфортные и технологические:
- комфортные системы предназначены для создания и поддержания благоприятных для человека санитарно-гигиенических условий в жилых, общественных и административно-бытовых помещениях зданий (сооружений);
- технологические системы предназначены для обеспечения параметров воздуха, соответствующих требованиям процессов, происходящих в помещениях зданий (сооружений).
6.1.6. Системы кондиционирования по принципу подачи воздуха и тепло- и хладоносителей подразделяют на прямоточные и рециркуляционные, центральные и местные:
- прямоточные системы используют наружный воздух, обрабатываемый в кондиционере;
- рециркуляционные системы работают без притока или с частичной (до 40%) подачей наружного воздуха;
- центральные системы снабжаются хладоагентами и теплоносителями от централизованных источников;
- местные системы снабжаются хладоагентами и теплоносителями от автономных источников, устанавливаемых в обслуживаемых помещениях.
6.2. Требования, предъявляемые к эксплуатации СВК зданий (сооружений), подразделяют на общие и специальные.
6.3. Общие требования предъявляют ко всем СВК объектов капитального строительства.
Специальные требования определяют спецификой функционального назначения здания (сооружения), а также особыми условиями эксплуатации здания (сооружения).
Общие эксплуатационные требования регламентирует настоящий свод правил.
Специальные эксплуатационные требования формулируют в специальной нормативно-технической документации и применяют к конкретным СВК зданий (сооружений) различного функционального назначения и технологических процессов, для которых предназначено здание (сооружение).
6.4. Правила эксплуатации, включая правила технической диагностики СВК, приемки и испытаний материалов и изделий при ремонте, должны соответствовать требованиям нормативных документов и выполняться с учетом конструктивных особенностей СВК здания (сооружения).
6.5. Требования к эксплуатационному контролю и техническому обслуживанию зависят от следующих конструктивных решений СВК:
- тип конструкции, определяемый в зависимости от функциональных особенностей здания (сооружения);
- размещение агрегатов на этажах и кровле зданий;
- трассировка воздуховодов (на фасадах, строительных конструкциях и т.д.);
- материалов внешних и внутренних воздуховодов;
- конструктивных особенностей запорно-регулирующей арматуры и средств автоматического регулирования.
6.6. Периодичность капитального ремонта (замена отдельных элементов и агрегатов) СВК следует предусматривать в соответствии с расчетными сроками службы, за исключением случаев, обоснованных результатами проводимых обследований.
6.7. Для СВК зданий (сооружений) с централизованным обеспечением энергоресурсами обязательна установка приборов учета водо- и энергоресурсов, которые должны быть сертифицированы и допущены к применению на территории Российской Федерации.
6.8. Для эффективного обслуживания СВК необходимо соблюдение следующих требований:
- обеспечение свободного доступа к элементам, узлам, агрегатам и приборам метрологического контроля СВК для регулировки и наладки в процессе эксплуатации;
- разработка инженерной группой СЭ планов и графиков мероприятий по контролю работоспособности и исправности СВК, их техническому обслуживанию, проведению ПлПР, текущих и капитальных ремонтов с учетом требований и рекомендаций, изложенных в технических условиях и инструкциях по эксплуатации оборудования и материалов, поставляемых предприятием-изготовителем;
- выделение помещения для расположения эксплуатирующего персонала, складирования приборов и инструментов.
7. Организация службы эксплуатации систем вентиляции и кондиционирования воздуха
7.1. В соответствии с [1] лицом, ответственным за эксплуатацию здания (сооружения), является собственник или лицо, которое владеет зданием (сооружением) на законном основании, либо привлекаемое в целях обеспечения безопасной эксплуатации здания (сооружения) на основании договора физическое или юридическое лицо (эксплуатирующая компания).
7.2. Практическое руководство и ответственность за надлежащую эксплуатацию здания собственник объекта (или лицо, владеющее им на законном основании) поручает главному инженеру здания (сооружения). В случае привлечения эксплуатирующей компании практическое руководство осуществляет ее руководитель.
7.3. Главный инженер здания (сооружения) или руководитель эксплуатирующей компании приказом назначает руководителя СЭ, а также:
- обеспечивает, в случае необходимости, внеочередное обследование здания (сооружения) или его элементов, в том числе СВК;
- прекращает проведение ремонтно-восстановительных работ при обнаружении низкого качества выполняемых работ или отступлений от проектно-сметной документации, требует от исполнителей устранения дефектов;
- на договорной основе привлекает подрядные организации для осуществления работ, связанных с эксплуатацией или ремонтом здания (сооружения).
7.4. Руководитель СЭ подчинен непосредственно главному инженеру здания (сооружения) или руководителю эксплуатирующей компании. Он организует и контролирует деятельность лиц, ответственных за надлежащую эксплуатацию здания (сооружения).
7.5. Рекомендуемый состав СЭ:
- а) инженерный состава СЭ, состоящий из инженерно-технических работников по направлениям:
- общестроительные работы,
- энергетика,
- сантехника,
- вентиляция и кондиционирование воздуха;
- б) линейный персонал (дежурная служба) СЭ;
- в) ремонтная бригада СЭ.
7.6. СЭ руководствуется в своей деятельности:
- законодательными актами Российской Федерации;
- нормативными правовыми актами федеральных органов исполнительной власти Российской Федерации;
- стандартами в области качества;
- внутренними организационно-распорядительными документами;
- инструкциями, правилами и нормами по охране труда, технике безопасности, производственной санитарии, пожарной безопасности;
- правилами внутреннего трудового распорядка;
- настоящим сводом правил.
7.7. В состав СЭ входит группа эксплуатации СВК, включающая:
- инженерно-технических работников СВК (инженеры ОВК и КИПиА), подчиненных руководителю СЭ и осуществляющих руководство производством и контроль качества работ по эксплуатации СВК. Ответственным за эксплуатацию СВК назначают инженера ОВК;
- линейный персонал в составе дежурных слесарей, подчиненных инженерно-техническим работникам СВК;
- ремонтную бригаду (звено) в составе рабочих по ремонту СВК, подчиненную инженерно-техническим работникам СВК.
7.8. В обязанности инженера, ответственного за эксплуатацию СВК, осуществляющего контроль соблюдения правил эксплуатации и качества ремонтов, планирование и организацию текущих и капитальных ремонтов, входит следующее:
- обеспечение соответствия эксплуатационных параметров СВК проектным, действующим нормативным документам, приказам, распоряжениям и предписаниям контролирующих и инспектирующих органов;
- контроль выполнения сотрудниками СЭ и подрядными организациями государственных и отраслевых директивных и нормативных документов, приказов и распоряжений по эксплуатации и ремонту СВК;
- составление инструкции по эксплуатации СВК;
- подготовка, совместно с руководителем СЭ, проектов приказов главного инженера здания (сооружения) в области эксплуатации СВК;
- составление актов о результатах общих периодических и внеочередных осмотров;
- составление актов о расследовании причин отказов и аварий СВК.
7.9. Для реализации эксплуатационных требований и решения общих организационно-технических вопросов эксплуатации СВК инженерно-технические работники:
- организовывают мероприятия, направленные на обеспечение показателей параметров, приведенных в 5.2;
- участвуют в работе комиссий при проведении текущих, общих и периодических осмотров;
- участвуют в работе комиссий по расследованию причин отказов и аварий СВК;
- обеспечивают разработку, организацию и контроль выполнения определенных комиссиями мер;
- анализируют состояние и разрабатывают предложения по совершенствованию организации эксплуатации СВК, облегчению доступа к ответственным узлам для их очистки, осмотра и ремонта, организуют и контролируют выполнение намеченных мер;
- с учетом особенностей оборудования СВК, смонтированного в зданиях (сооружениях), определяют их ремонтопригодность;
- вносят предложения о постановке здания на абонементное обслуживание специализированными организациями и оформляют договорную документацию;
- выполняют промежуточную и окончательную приемку выполненных при абонементном обслуживании работ с подготовкой актов сдачи-приемки законченных работ (этапов работ);
- обеспечивают наличие материалов, инструментов, приборов, необходимых для проведения всех работ по эксплуатации СВК.
7.10. Для организации проведения в необходимых случаях (см. 9.7) своевременного и качественного технического обследования, инженерно-технические работники СВК:
- подготавливают перспективные планы проведения обследований технического состояния СВК и представляют их на утверждение главному инженеру;
- составляют техническое задание и оформляют договоры на проведение обследований или абонементного обслуживания, выполняют промежуточную и окончательную приемку выполненных работ и подготовку актов сдачи-приемки законченных работ (этапов работ) для подписи главному инженеру;
- организуют безопасный доступ в помещения и к оборудованию СВК, при необходимости, устройство подмостей, лесов, дополнительное освещение;
- обеспечивают проведение вскрытий и обратной заделки строительных конструкций;
- содействуют в предоставлении помещения для переодевания, хранения приборов и инструментов;
- проводят инструктаж по технике безопасности проведения работ с учетом специфики здания;
- оказывают содействие специализированным организациям в проведении обследований.
7.11. Для организации работ по ремонту СВК инженерно-технические работники:
- составляют совместно с руководителем СЭ перспективные планы работ по текущему, планово-предупредительному и капитальному ремонту СВК [9] по форме, установленной в приложении А, и представляют их на утверждение главному инженеру;
- участвуют в составлении заявок на проведение ремонтно-восстановительных работ и заданий на проведение капитального ремонта СВК;
- составляют совместно с руководителем СЭ техническое задание, оформляют и представляют главному инженеру договоры со сторонними организациями на разработку проектно-сметной документации по ремонту или замене СВК;
- контролируют соответствие техническому заданию разработанной сторонними организациями проектно-сметной документации по капитальному ремонту или замене СВК;
- составляют сметы на текущий, планово-предупредительный и капитальный ремонт СВК в случае отсутствия проектной документации;
- организуют все виды ремонтов СВК здания, контролируют его качество и сроки выполнения собственными силами или с привлечением подрядной организации;
- рассматривают и согласовывают графики и проекты проведения работ по ремонту СВК;
- оформляют и представляют на утверждение главному инженеру договоры с подрядными организациями на выполнение всех видов ремонта, реконструкции или расширения СВК, организуют и контролируют финансирование работ;
- контролируют качество и объем ремонтных работ СВК согласно утвержденной проектно-сметной и действующей нормативной документации;
- при выполнении ремонтно-восстановительных работ собственными силами обеспечивают организацию, технологию и расходные материалы, разрабатывают предложения по совершенствованию организации и методов ремонта СВК;
- составляют сводные заявки на основные материалы, строительные изделия, оборудование и механизмы для ремонтно-восстановительных работ, контролируют реализацию заявок;
- готовят проекты приказов генерального директора, проводят другие подготовительные работы по приемке в эксплуатацию СВК после капитального ремонта;
- участвуют в работе комиссий по промежуточной и окончательной приемке в эксплуатацию законченных капитальным ремонтом СВК;
- совместно с другими исполнителями обеспечивают безопасные условия выполнения работ, связанных с эксплуатацией или ремонтом СВК;
7.12. Для обеспечения требований по ведению и хранению технической документации инженерно-технические работники СВК:
- оформляют отчетную документацию, указанную в главе 14;
- вносят соответствующие записи в технический журнал по эксплуатации здания, в том числе на основании записей сотрудников линейной службы в журнале эксплуатации СВК;
- обеспечивают хранение указанной в главе 14 документации по эксплуатации СВК.
Персональную ответственность за надлежащее ведение и хранение технической документации возлагают на руководителя СЭ.
7.13. Сотрудники линейного персонала группы СВК:
- осуществляют систематические наблюдения за состоянием СВК с устранением мелких неисправностей, возникших в процессе эксплуатации, без остановки отдельных систем СВК;
- заносят результаты наблюдений и описание выполненных работ в журнал эксплуатации СВК;
- немедленно извещают инженерно-технического работника СВК о выявленных дефектах и повреждениях, требующих срочного устранения либо вызывающих затруднения в оценке степени опасности;
- выполняют работы по незамедлительному устранению дефектов и повреждений аварийного характера.
7.14. Ремонтная бригада (звено) группы СВК осуществляет работы по техническому обслуживанию и ремонту систем отопления и вентиляции. В ремонтную бригаду (звено), проводящую работы по техническому обслуживанию и ремонту СВК зданий (сооружений), должны входить рабочие следующих специальностей: слесарь механосборочных работ и слесари по ОВК, по обслуживанию и ремонту холодильного оборудования, электромеханик, сварщик.
Для проведения некоторых работ, не требующих высокой квалификации исполнителей, допускается усеченный состав звена — это рабочие линейного персонала (см. 10.6).
7.15. Взаимодействие между группой эксплуатации СВК и другими подразделениями или арендаторами организует руководитель СЭ. Порядок взаимодействия определяется внутренними инструкциями.
7.16. Условия взаимодействия группы эксплуатации СВК со сторонними организациями регламентируют соответствующие договоры.
7.17. Работники СЭ СВК не реже одного раза в три года должны проходить обучение со сдачей экзаменов на знание правил эксплуатации и ремонта СВК здания. При обучении сотрудников должны быть рассмотрены как общие правила эксплуатации, так и специфические особенности эксплуатации и ремонта СВК.
7.18. К работам по эксплуатации СВК зданий (сооружений) допускают только аттестованный персонал. Каждый работник должен иметь аттестацию по [7]; электромеханики должны также иметь удостоверение, разрешающее проводить работы в электроустановках с группой допуска не ниже второй.
8. Надзор за состоянием систем вентиляции и кондиционирования воздуха
8.1. Работы по надзору за состоянием СВК проводят с целью своевременного выявления и оценки дефектов и повреждений.
8.2. Надзор за состоянием СВК здания (сооружения) включает:
- систематические наблюдения, осуществляемые сотрудниками линейного персонала и ремонтного звена СВК;
- текущие периодические осмотры, осуществляемые инженерно-техническими работниками и сотрудниками ремонтного звена СВК (текущие осмотры);
- общие периодические осмотры (общие осмотры), осуществляемые два раза в год, весной и осенью, комиссиями в составе руководителя СЭ, инженерно-технических работников СВК, ремонтного звена СВК;
- внеочередные осмотры, осуществляемые специальными комиссиями, под руководством главного инженера здания, после стихийных бедствий (пожаров, ураганных ветров, землетрясений, сильных ливней или снегопадов и т.п.) или аварий, а также в случае выявления аварийного состояния СВК. Состав комиссии определяет главный инженер;
- обследования технического состояния СВК, проводимые специализированными организациями.
8.3. Календарные сроки осмотров отдельных элементов СВК устанавливают руководитель СЭ и инженер, ответственный за эксплуатацию СВК, на основании периодических осмотров, в зависимости от их состояния и в соответствии с паспортами и сертификатами на них.
8.4. При возникновении нарушений в работе и появлении признаков возможного разрушения СВК или их элементов сотрудникам группы эксплуатации СВК следует принять меры по предотвращению аварийного состояния систем, обеспечению безопасности людей и сохранности имущества и, при необходимости, обратиться в специализированные организации для проведения детального обследования и устранения неисправности.
8.5. Систематические наблюдения
8.5.1 Ежедневные наблюдения осуществляют во время обхода линейные сотрудники путем визуального внешнего осмотра СВК.
8.5.2 Еженедельные наблюдения выполняют сотрудники ремонтного звена СЭ путем осмотра всей системы вентиляции и кондиционирования воздуха, диагностики оборудования с проведением необходимых инструментальных замеров.
8.5.3 Поэлементные осмотры выполняют сотрудники ремонтного звена по годовым календарным графикам, утвержденным руководителем СЭ. При назначении сроков поэлементных осмотров СВК учитывают степень ответственности отдельных узлов, продолжительность их эксплуатации и прочие специфические факторы (степень износа их отдельных частей).
8.5.4 Каждый элемент СВК необходимо детально осматривать не реже двух раз в год. Наиболее ответственные узлы и агрегаты, от которых зависит работоспособность всей системы, следует наиболее тщательно осматривать не реже одного раза в месяц.
8.6 Текущие периодические осмотры
8.6.1 Текущие периодические осмотры осуществляют инженерно-технические работники СЭ, ремонтное звено при участии сотрудника, ведущего ежедневные наблюдения.
8.6.2 Текущие периодические осмотры проводят в сроки, определяемые руководителем СЭ и инженерно-техническими работниками СВК. Осмотры проводят по годовым календарным графикам, утвержденным руководителем СЭ.
8.6.3 Задачами текущих периодических осмотров является углубленный контроль со стороны инженерно-технических работников СВК технического состояния систем отопления, вентиляции и кондиционирования, проверка соблюдения линейным персоналом и ремонтным звеном правил их содержания и технического обслуживания, а также определение необходимости и состава работ по проведению обследования специализированными организациями.
8.7. Общие периодические осмотры
8.7.1 Весенние общие периодические осмотры проводят после таяния снега с целью выявления возникших за зимний период повреждений СВК и их элементов. При этом уточняют объемы работ по текущему ремонту на весенне-летний период и, при необходимости, по капитальному ремонту.
8.7.2 Осенние общие периодические осмотры проводят, как правило, после окончания летних работ по текущему ремонту, с целью проверки готовности СВК к работе в зимних условиях.
8.8. При проведении каждого текущего или общего осмотра проводят общий осмотр всех элементов систем и проверяют детально не менее 10% общего объема каждого вида оборудования СВК и 100% наиболее ответственных элементов и узлов, указанных сотрудниками ИТР СЭ.
8.9 Особое внимание при осмотрах следует уделять узлам и элементам сопряжения конструкций СВК, а также частям систем, имевшим неполадки в процессе эксплуатации.
8.10 Обследования СВК специализированными организациями проводят в соответствии со сроками, указанными в паспортах на составляющие их узлы и агрегаты, а также при возникновении неисправностей, указанных в 9.4. Сроки обследований не должны превышать сроков, указанных в подразделах 4.3, 4.4 ГОСТ 31937-2011 для зданий и сооружений.
8.11 Обследования выполняют на основании договоров по согласованным между заказчиком и исполнителем программам и графикам работ. Методику обследований определяет исполнитель с учетом необходимости полного и обоснованного решения задач работ, в соответствии с пунктом 5.4.5 ГОСТ 31937-2011.
8.12 При заключении долгосрочных договоров на абонементное обслуживание по надзору за состоянием СВК зданий (сооружений) со сторонними организациями выполнение указаний настоящего раздела должны обеспечивать эти организации. Контроль работы сторонних организаций осуществляют инженерно-технические работники СВК.
8.13 Если в процессе выполнения любых видов работ по надзору за зданием будут выявлены недопустимые дефекты и повреждения, угрожающие безопасности людей или сохранности имущества, либо грубые нарушения правил эксплуатации СВК, сотрудник группы СВК, ответственный за проведение данной работы по надзору обязан:
- письменно, а в случае необходимости принятия неотложных мер, кроме того, лично или по телефону поставить в известность о выявленных нарушениях или неисправностях инженерно-технических работников СВК;
- принять меры по немедленному устранению причин аварийного состояния;
- обеспечить регулярное наблюдение за состоянием поврежденных элементов, при необходимости — с привлечением специализированной организации;
- принять меры по организации квалифицированного обследования аварийных участков с привлечением специализированных организаций;
- обеспечить скорейшее восстановление аварийных участков по результатам обследования и получению, в необходимых случаях, проектно-сметной документации;
- инженерно-технический работник СВК должен ограничить или прекратить эксплуатацию аварийных участков и принять меры по предупреждению возможных несчастных случаев.
9. Техническое обслуживание и ремонт систем вентиляции и кондиционирования воздуха
9.1. ТО СВК — это комплекс мероприятий профилактического характера по поддержанию работоспособности и исправности систем в целом, их частей и оборудования в процессе технической эксплуатации, работ по устранению неисправностей, выявленных в ходе проведения осмотров.
9.2. ТО включает ежедневное, еженедельное, регламентированное и нерегламентированное; работы, выполняемые по заявкам линейных сотрудников СЭ, а также устранение неисправностей, выявленных при надзоре за состоянием СВК.
9.3. При проведении ежедневных осмотров устраняют неисправности, выявленные в ходе проведения осмотра, предполагающие нарушение установленного режима работы, ведущие к выводу из строя оборудования и приборов:
- замена или очистка воздушных фильтров, фильтрующих элементов;
- подтяжка ремней;
- проверка наличия тяги в воздуховодах;
- проверка заземления оборудования (насосы, вентиляторы);
- устранение прочих незначительных неисправностей, при которых нет необходимости остановки системы.
9.4. ЕО включает следующее:
- устранение незначительных неисправностей и проведение работ, таких как регулировка трехходовых кранов, мелкий ремонт теплоизоляции, разборка и очистка грязевиков воздухосборников, укрепление трубопроводов и воздуховодов;
- ревизия подшипниковых узлов;
- замена проводов при выявлении нарушения сопротивления изоляции;
- дозаправка холодильных машин маслом и фреоном;
- подпитка систем холодоснабжения раствором этиленгликоля и водой.
9.5. ТР состоит из работ, связанных с частичной разборкой некоторых узлов и агрегатов, по чистке, регулировке, добавлению смазки, замене быстроизнашиваемых и легкозаменяемых деталей и т.п. Потребность в этих работах выявляется при проведении периодических осмотров диагностики технического состояния с помощью систем и средств технической диагностики. Устраняют выявленные замечания во время технологических перерывов, как правило, без остановки работы всей системы вентиляции и кондиционирования. Ниже представлен перечень типовых работ по текущему ремонту.
9.5.1 Холодоснабжение:
- смена отдельных участков трубопроводов, секций отопительных приборов, запорной и регулировочной арматур;
- установка, при необходимости, воздушных кранов, кранов Маевского, автоматических воздухоотводчиков;
- утепление и антикоррозийная обработка воздуховодов в соответствии с СП 61.13330;
- замена арматуры, контрольно-измерительных приборов, контроллеров, исполнительных механизмов;
- замена электромоторов, насосов;
- восстановление разрушенной теплоизоляции;
- пневмо- и гидроиспытания системы;
- промывка отопительных приборов, фанкойлов и систем отопления и холодоснабжения целиком;
- регулировка и наладка систем отопления и холодоснабжения;
- замена пришедших в негодность вентиляционных доводчиков или их частей.
9.5.2 Вентиляция:
- замена отдельных участков и устранение неплотностей вентиляционных коробок, шахт, камер, воздуховодов;
- замена вентиляторов, воздушных клапанов, решеток и другого оборудования;
- ремонт и замена дефлекторов, оголовков труб;
- восстановление теплоизоляции воздуховодов;
- замена приводных ремней вентиляторов;
- замена подшипников или подшипниковых узлов целиком;
- смена фильтров или фильтрующих элементов;
- очистка системы вентиляции и промывка вентиляционных агрегатов;
- дезинфекция систем вентиляции и кондиционирования воздуха;
- установка и замена мягких вставок.
9.5.3 Автоматика и диспетчеризация:
- замена пришедших в негодность или отслуживших срок эксплуатации контроллеров, пультов, исполнительных механизмов;
- программирование и наладка систем автоматики и диспетчеризации;
- проверка и замена пришедших в негодность манометров, термометров и других контрольно-измерительных приборов.
9.6. ПлПР состоит из ремонтных работ, выполняемых в соответствии с технической документацией, после определенной наработки или временного интервала, определенного в паспортах на оборудование СВК, по заранее утвержденному перспективному плану, разработанному инженерной группой СЭ и утвержденному главным инженером. ПлПР включает следующее:
- замена пришедших в негодность деталей и узлов;
- проведение ремонтных работ отдельных узлов и агрегатов СВК в соответствии с регламентом на них;
- расконсервирование градирен и подпитка систем холодобеспечения;
- расконсервирование холодильных машин, замена фильтров, дозаправка системы;
- перевод всех систем в летний/зимний режим эксплуатации;
- наладка и регулировка систем вентиляции и кондиционирования в период ее опробования;
- наладка и регулировка систем автоматического регулирования и диспетчеризации;
- промывка и очистка поверхностей теплообменников систем холодоснабжения и вентиляторных доводчиков;
- очистка насосного оборудования и запорно-регулирующей арматуры;
- очистка систем отвода конденсата от фанкойлов и центральных кондиционеров;
- очистка систем дренажа и приямков в венткамерах и помещениях, где расположено технологическое оборудование;
- консервация холодильных машин и градирен;
- слив воды из систем холодоснабжения, расположенных в неотапливаемых помещениях;
- контроль плотности гликоля в системах холодоснабжения и рекуперации;
- промывка систем централизованного холодоснабжения;
- замена приводных ремней вентиляторов;
- замена воздушных фильтров;
- ремонт и теплоизоляция воздуховодов, трубопроводов, запорно-регулирующей арматуры, в соответствии с СП 61.13330.
Работы ПлПР выполняют с остановкой системы или ее части и проводят по специальному графику, разработанному руководителем СЭ при участии инженерно-технических работников СВК.
9.7. Капитальный ремонт выполняет подрядная организация по специально разработанной проектно-сметной документации.
10. Технический контроль качества текущего, планово-предупредительного и капитального ремонта систем вентиляции и кондиционирования воздуха
10.1. Контроль качества выполнения текущего и капитального ремонта СВК, проводимого собственными силами и подрядными организациями, осуществляют инженерно-технические работники группы эксплуатации СВК.
10.2 Обязанности сотрудников, на которых возложен контроль качества ремонта СВК, заключаются в следующем:
- разработка технического задания на выполнение проектно-сметной документации;
- проверка проектно-сметной документации на соответствие техническому заданию;
- своевременная передача проектно-сметной документации подрядчику;
- контроль авторского и проведения технического надзора при проведении ремонтных работ;
- участие совместно с подрядчиком в составлении по ходу ремонта актов на скрытые работы;
- выявление совместно с представителями подрядной организации дополнительных работ, не предусмотренных проектом или сметой;
- повседневный контроль качества работ и соблюдения графика проведения ремонтных работ с занесением своих замечаний и предложений в журнал учета работ;
- проверка и подтверждение соответствующими актами качества выполнения ремонтных и монтажных работ;
- контроль правильного применения расходных материалов в соответствии с проектными решениями;
- контроль соответствия (сертификации) материалов, применяемых при проведении ремонтных работ;
- проверка соответствия складирования материалов производителями работ требованиям, предъявляемым к их транспортированию и хранению, правильного использования выделенных им площадей. Расположение мест под складирование необходимо согласовать с руководителем СЭ.
10.3. Сотрудники, осуществляющие контроль качества ремонта, имеют право:
10.4. Работники, осуществляющие контроль качества выполнения ремонтных работ, принимают участие в их приемке и несут ответственность:
- за соответствие проведенных работ требованиям технических условий и проектно-сметной документации;
- соблюдение правил проведения ремонтных и монтажных работ;
- правильность оформления к оплате объемов и стоимости выполненных работ;
- правильность отражения в журнале работ отступлений от проекта и технических условий.
11. Порядок приемки работ систем вентиляции и кондиционирования воздуха после окончания текущего и капитального ремонта
11.1. Приемку в эксплуатацию СВК зданий (сооружений) после капитального и текущего ремонта надлежит проводить в соответствии с указаниями настоящего свода правил и СП 68.13330.
11.2. Комиссию по приемке капитально отремонтированных СВК в составе главного инженера (председателя комиссии), руководителя СЭ, инженерно-технических работников группы эксплуатации СВК, представителей организации, разработавшей проект ремонта и подрядной организации, проводившей ремонтные работы, назначает главный инженер здания (сооружения).
11.3. СВК после капитального ремонта предъявляют комиссии только по окончании всех работ, предусмотренных утвержденной проектно-сметной документацией.
11.4. Ввод в эксплуатацию капитально отремонтированных СВК зданий (сооружений) осуществляют только после его приемки специальной комиссией.
11.5. Генеральный проектировщик и подрядчик представляют комиссии следующие документы:
- комплект рабочих чертежей на капитальный ремонт объекта, предъявляемого к приемке в эксплуатацию;
- комплект сметной документации;
- акты промежуточной приемки отдельных ответственных конструкций и узлов;
- акты на скрытые работы;
- сертификаты соответствия применяемых в проведении работ материалов проектным;
- журналы производства работ;
- журнал авторского надзора.
11.6. Приемку законченных работ по капитальному ремонту СВК зданий (сооружений) необходимо проводить на основе изучения проектно-сметной документации, актов на промежуточную приемку отдельных работ, актов проведения испытаний, и др. После ознакомления с технической документацией комиссия проводит осмотр выполненных работ в натуре.
11.7. Комиссия по приемке законченных работ по капитальному ремонту СВК зданий (сооружений) обязана:
- установить соответствие выполненных ремонтно-монтажных работ проектно-сметной документации;
- проверить устранение недоделок и дефектов, отмеченных ранее соответствующими службами;
- дать оценку качеству выполненных ремонтно-монтажных работ.
Комиссия по приемке законченных работ по капитальному ремонту СВК зданий (сооружений) имеет право:
- осуществлять, в случаях сомнения в качестве проведенных работ, вскрытие выбранных для проверки узлов для определения соответствия выполненных работ актам на скрытые работы;
- проверять в выборочном порядке соответствие данных, изложенных в актах, фактическому состоянию выполненных работ в натуре.
11.8. В случае, если комиссия по приемке капитально отремонтированных СВК зданий (сооружений) придет к выводу, что они не могут быть приняты в эксплуатацию, составляют мотивированное заключение, которое представляется руководителю подрядной организации.
11.9. Приемку СВК зданий (сооружений) после капитального ремонта оформляют актом рабочей комиссии.
11.10. Вся техническая документация на капитальный ремонт СВК зданий (сооружений) и один экземпляр акта приемочной комиссии должны быть приобщены к эксплуатационной технической документации. Формы актов приемки систем приточно-вытяжной вентиляции, естественной вентиляции и кондиционирования воздуха приведены в приложениях Б, В, Г.
11.11. Приемку выполненных работ по текущему ремонту СВК зданий (сооружений) осуществляют инженерно-технические работники группы эксплуатации СВК совместно с руководителем СЭ в присутствии представителя исполнителя ремонтных работ и оформляют актом приемки и записью в журнале технической эксплуатации.
11.12. После приемки выполненных работ по всем видам ремонта ответственный инженерно-технический работник группы эксплуатации СВК делает соответствующие записи в двух экземплярах технического паспорта здания (сооружения) и в журнале технической эксплуатации.
12. Основные положения по технике безопасности при эксплуатации систем вентиляции и кондиционирования воздуха
12.1. При выполнении текущего и капитального ремонта СВК зданий (сооружений) сотрудникам СЭ следует выполнять правила в соответствии с [13].
12.2. Руководством организации, выполняющей работы, должны быть разработаны и согласованы инструкции и указания по охране труда [13, главы 14, 15].
12.3. Указанные инструкции должны быть доведены до сотрудников, занятых на работах по ремонту и эксплуатации СВК зданий (сооружений).
12.4. Выполнение мероприятий по технике безопасности возлагается на администрацию организации, осуществляющей ремонт, которая обязана обеспечивать рабочих спецодеждой и обувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими нормами и характером выполняемой работы.
12.5. Индивидуальные средства защиты должны быть проверены, а рабочие проинструктированы о порядке пользования ими. Рабочие, не имеющие или не применяющие необходимой спецодежды, спецобуви и средств индивидуальной защиты, к работе не допускаются.
12.6. Рабочих, вновь принятых в штат организации, осуществляющей проведение работ по эксплуатации или ремонту СВК, отсутствовавших на рабочем месте более одного месяца или переведенных на новый вид работы, следует допускать к работе только после прохождения вводного инструктажа по технике безопасности и инструктажа непосредственно на рабочем месте. Инструктаж на рабочем месте проводят не реже одного раза в квартал, с фиксацией подписью получившего его в специальном журнале. При изменении условий работы, нарушении рабочим правил техники безопасности, аварии или несчастном случае должен проводиться внеплановый инструктаж. Проведение любого вида инструктажа следует регистрировать в специальном журнале. Вновь принятых рабочих необходимо в срок не позднее трех месяцев обучить безопасным методам выполнения работ с соответствующей проверкой полученных ими знаний и выдачей удостоверений.
12.7. Страховочные привязи, выдаваемые рабочим, проводящим работы по установке и ремонту воздуховодов, расположенных на фасадах, должны соответствовать ГОСТ Р ЕН 362, ГОСТ Р ЕН 363.
12.8. Страховочные канаты и предохранительные пояса необходимо проверять перед каждым применением. Страховочные канаты необходимо испытывать в соответствии с ГОСТ Р ЕН 355.
12.9. Работы на кровле должны быть организованы по наряду-допуску.
12.10. Во время гололеда, густого тумана, ветра силой 6 баллов и более, а также во время дождя и снегопада все виды работ, выполняемых на высоте, проводить запрещается.
12.11. При проведении ремонтных работ подъем материалов вручную на кровлю не допускается. Все материалы (в том числе и незначительные по массе) должны подниматься только средствами механизации.
12.12. Проведение работ в двух или более ярусах по одной вертикали без защитных устройств не допускается.
12.13. Проводить какие-либо работы или находиться в зоне, над которой ведется демонтаж или монтаж конструкций, независимо от наличия защитных устройств не допускается.
12.14. На всех опасных участках ремонтируемого здания, у машин и механизмов и в других местах, где это требуется по условиям работы, следует вывешивать плакаты и предупредительные надписи.
12.15. Участки ремонта должны быть обеспечены площадками и зонами для складирования материалов и оборудования, проведения работ и упорядоченного складирования разбираемых оборудования и материалов.
12.16. Верхолазными считаются работы, выполняемые на высоте более 5 м. Лица моложе 18 лет к верхолазным работам не допускаются,
12.17. При капитальном ремонте или замене воздуховодов, расположенных на фасадах перед наружными дверными проемами, следует устраивать сплошные защитные козырьки с наклоном 20°, выступающие от поверхности стены не менее чем на 2 м, а при наличии лесов — за габарит их ширины на 1 м.
12.18. Если в ходе ремонтных работ возникли условия, угрожающие пребыванию людей в зоне ремонта, необходимо немедленно удалить людей, поставить ограждения и принять срочные меры для устранения опасности.
12.19. При капитальном ремонте СВК должны быть оборудованы санитарно-бытовые помещения (гардеробные, комнаты для приема пищи, помещения для обогрева рабочих в холодное время года и сушки одежды и обуви, умывальные, душевые, туалеты, помещения для личной гигиены женщин). Для санитарно-бытового обслуживания рабочих могут использоваться соответствующие помещения или передвижные инвентарные фургончики. На каждом объекте ремонта должна быть аптечка с обязательным набором средств для оказания первой помощи пострадавшим от несчастного случая.
12.20. При проведении ремонтных работ на СВК необходимо соблюдать требования безопасности в соответствии с [6], а также специальные правила техники безопасности, составленные применительно к разновидностям электроустановок и учитывающие конкретные условия каждого рабочего места, вид и другие особенности работы [7], [8].
12.21. В зависимости от условий эксплуатации и окружающей среды безопасными являются следующие напряжения:
- 65 В — в помещениях без повышенной опасности;
- 36 В — в помещениях с повышенной опасностью;
- 12 В — в особо опасных помещениях.
12.22. Руководители ремонтных работ совместно с администрацией объекта, на котором проводят работы, обязаны разработать мероприятия, обеспечивающие безопасность проведения работ.
12.23. Ответственность за обеспечение охраны труда при ремонтных работах на объекте несет подрядчик и администрация объекта в соответствии с оговоренными между ними условиями договора.
12.24. Ответственность за соблюдение требований по охране труда при выполнении ремонтных работ хозяйственным способом возлагается на работников, непосредственно руководящих проведением работ.
13. Требования пожарной безопасности
13.1. Пожарная безопасность при эксплуатации СВК обеспечивается соблюдением требований противопожарной защиты в соответствии с [2], СП 7.13130, настоящим сводом правил, а также соблюдением дополнительных требований, учитывающих специфику конкретного здания (сооружения), приведенных в [12].
13.2. В процессе эксплуатации здания (сооружения) необходимо контролировать соответствие пожарно-технических характеристик конструкций и оборудования СВК требованиям разделов 6 и 7 СП 7.13130.2013. Материалы, применяемые при ремонте и переоборудовании СВК, должны иметь сертификаты соответствия пожарной безопасности.
13.3. При выполнении реконструкции, капитального ремонта зданий (сооружений) разрешается сохранять существующие СВК, если они соответствуют требованиям разделов 6 и 7 СП 7.13130.2013.
13.4. При капитальном ремонте СКВ и/или устройстве в эксплуатируемом здании дополнительной местной вентиляции специалисты инженерной группы СЭ должны контролировать выполнение следующих требований в соответствии с СП 7.13130:
- недопустимо объединять воздухоприемные устройства наружного воздуха для систем общеобменной или местной вентиляции с воздухоприемными устройствами приточной противодымной вентиляции, за исключением случаев, указанных в пункте 6.4 СП 7.13130.2013;
- воздуховоды с нормируемыми пределами огнестойкости должны быть защищены огнезащитными материалами или составами для обеспечения заданного предела огнестойкости;
- в качестве уплотнителей разъемных соединений воздуховодов с нормируемыми пределами огнестойкости должны быть применены негорючие материалы;
- элементы крепления воздуховодов должны иметь предел огнестойкости, не менее чем у воздуховодов;
- места проходов воздуховодов через строительные конструкции (в том числе возводимые при капитальном ремонте здания) должны быть уплотнены негорючими материалами с нормируемым пределом огнестойкости;
- правила присоединения поэтажных воздуховодов к вертикальному или горизонтальному коллектору должны соответствовать пункту 6.10 СП 7.13130.2013.
Фактические пределы огнестойкости материалов конструкций вентиляционных каналов, применяемых при проведении работ, должны быть определены в соответствии с ГОСТ Р 53299.
13.5. Капитальный ремонт и устройство противодымной вентиляции следует выполнять по проекту, разработанному специализированной организацией. При проведении ремонтных работ специалисты инженерной группы СЭ должны контролировать соблюдение требований раздела 7 СП 7.13130.2013.
13.6. Ежедневный надзор за противопожарными функциями систем вентиляции заключается в проверке их безотказности:
- отключения общей и местной вентиляций при пожаре;
- закрытия противопожарных нормально открытых клапанов при пожаре;
- включения системы противодымной вентиляции при пожаре.
В зданиях (сооружениях), оснащенных станциями автоматического пожаротушения и автоматической пожарной сигнализацией, необходимо проводить мониторинг их работоспособности.
13.7. Надзор за системой противодымной вентиляции, обеспечивающей ограничение распространения продуктов горения в помещения зданий (сооружений) и на пути эвакуации людей при возгорании, осуществляется:
- за работоспособностью дымоприемных устройств;
- исправным состоянием дымовых шахт с дымовыми клапанами;
- исправностью дымовых люков (открываемых незадуваемых фонарей);
- работоспособным состоянием вентиляторов и другого оборудования, применяемого в системе противодымной вентиляции;
- состоянием огнезащитного покрытия воздуховодов, вентиляционных коллекторов и шахт.
13.8. В случае обнаружения любых неисправностей оборудования, выявленных при надзоре за системами вентиляции по 8.6 и 8.7, следует незамедлительно принять меры по их устранению, при необходимости, с привлечением специализированной организации.
14. Хранение и ведение производственной документации
14.1. Вся техническая и производственная документация на здания (сооружения) хранится в техническом архиве СЭ и является документацией строгой отчетности.
14.2. В техническом архиве СЭ следует хранить следующую проектную и производственную техническую документацию на здание:
- рабочий проект;
- рабочие чертежи;
- акты приемки СВК здания в эксплуатацию, в т.ч. после ремонта;
- заводские сертификаты на поставленные узлы и агрегаты СВК, трубопроводы, изоляционные материалы;
- акты на скрытые работы;
- акты приемки работ по антикоррозийной защите элементов СВК;
- акты на испытания отдельных узлов (агрегатов) СВК;
- журнал авторского надзора;
- журнал производства работ и исполнительную документацию.
14.3. Основными документами учета технических и технико-экономических сведений СВК, их технического состояния, о выполненных работах по надзору, их содержанию, техническому обслуживанию и ремонту в течение всего срока службы здания являются паспорт и технический журнал по эксплуатации здания.
14.4. Форма паспорта вентиляционной системы (системы кондиционирования воздуха) приведена в приложении Д.
14.5. Целью составления паспорта и технического журнала по эксплуатации здания является создание системы показателей, необходимых для текущего и перспективного планирования СЭ работ по эксплуатации и ремонту СВК, а также для анализа эффективности этих работ.
14.6. Паспорт на СВК после приемки здания в эксплуатацию находится в архиве СЭ.
14.7. Ответственным за правильное ведение и хранение экземпляра паспорта назначается инженерно-технический сотрудник СЭ, контролирующий эксплуатацию здания.
После приемки в эксплуатацию или проведения капитального ремонта СВК в целом или отдельных частей, сотрудник СЭ должен внести изменения в экземпляр паспорта. При этом в паспорт должны быть внесены данные проекта с учетом изменений проектных решений в ходе капитального ремонта, реконструкции и расширения. В процессе эксплуатации СВК записи следует заносить в паспорт после проведения ремонтов, реконструкции, расширения и одновременно в документы технической и бухгалтерской отчетности.
14.8. Приложениями к паспорту являются:
- — схемы или ксерокопии рабочих чертежей планов (включая план кровли), разрезов, фасадов здания с трассировкой и расположением элементов, агрегатов, вентиляционных камер и отступлениями от проекта, если таковые имели место в процессе строительства, реконструкции или расширения;
- перечень предусмотренных проектом требований по обеспечению нормальной эксплуатации СВК.
14.9. Целью составления технического журнала по эксплуатации здания является обеспечение оперативного контроля выполнения работ по эксплуатации и ремонту здания и их учета.
14.10. Технический журнал по эксплуатации здания следует составлять в одном экземпляре. В технический журнал вносят записи о всех выполненных работах по осмотрам, обслуживанию и текущему ремонту с указанием вида работ и места их проведения (наименование помещения, его номер по экспликации, оси, отметки и др.).
14.11. Технический журнал по эксплуатации является основным документом, характеризующим техническое состояние здания (сооружения) и его инженерных систем на данный момент времени, а также историю его эксплуатации. Кроме того, часть этих сведений служат исходными данными при составлении дефектных ведомостей при ремонтных работах.
14.12. Ответственным за правильное ведение и хранение технического журнала по эксплуатации является сотрудник СЭ, ответственный за надзор за техническим состоянием строительных конструкций.
14.13. Прочая эксплуатационная документация на СВК:
- государственные и отраслевые стандарты по эксплуатации;
- нормативные и инструктивные документы по эксплуатации и ремонту СВК;
- приказы, распоряжения и предписания руководства, касающиеся эксплуатации СВК, контролирующих и инспектирующих органов;
- приказы о закреплении за сотрудниками СЭ здания (сооружения, части здания);
- служебные и докладные записки по вопросам эксплуатации и ремонта СВК;
- предписания или акты технических, общих периодических и внеочередных осмотров, содержащие перечень выявленных во время проведения осмотров недостатков эксплуатации и неисправностей СВК;
- планы проведения обследований СВК специализированными организациями;
- технические задания на обследование СВК специализированными организациями;
- материалы обследований СВК специализированными организациями (отчеты, заключения, акты и т.п.);
- графики и результаты работ по измерению параметров эксплуатационных сред;
- заявки на проведение ремонтно-восстановительных работ и описи работ;
- задания на проектирование капитальных ремонтов, реконструкции СВК;
- графики и проекты проведения работ по ремонту СВК;
- проектная и сметная документация на капитальный ремонт;
- договоры с подрядными организациями на выполнение ремонтных работ;
- сводные заявки на основные материалы, строительные изделия, оборудование и механизмы для ремонтно-восстановительных работ;
- перспективные планы и титульные списки капитального ремонта;
- документация, предоставляемая генеральным подрядчиком при сдаче СВК в эксплуатацию после капитального ремонта;
- акты освидетельствования скрытых работ;
- акты комиссии по приемке в эксплуатацию СВК (или его части) после капитального ремонта;
- акты проектных организаций, осуществляющих авторский надзор за выполнением капитального ремонта;
- акты комиссии по определению износа и переоценке основных фондов;
- инструкция о противопожарном режиме здания;
- схемы эвакуации людей в случае пожара.
14.14. Один экземпляр всей вышеуказанной документации хранится в архиве СЭ на бумажном и электронном носителях.
14.15. При отсутствии необходимой проектной и производственной документации СЭ обязана принять меры к получению, восстановлению или составлению недостающих документов.
Приложение А
Планы работ по текущему и капитальному ремонту систем вентиляции и кондиционирования воздуха
ОПИСЬ РАБОТ по текущему ремонту систем вентиляции и кондиционирования воздуха по состоянию на 20___ г.
N п/п | Наименование работ | Единица измерения | Количество | Цена | Стоимость | Примечание |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
ПЛАН РАБОТЫ НА 20___ г. по текущему ремонту систем вентиляции и кондиционирования воздуха
_______________________________________
(наименование предприятий)
N п/п | Наименование и перечень работ | Объем работ в тыс.руб. | Распределение объема работ по кварталам (месяцам) в тыс.руб. | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
I квартал | II квартал | III квартал | IV квартал | |||||||||||
I | II | III | IV | V | VI | VII | VIII | IX | X | XI | XII | |||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
ОПИСЬ РАБОТ по капитальному ремонту систем вентиляции и кондиционирования воздуха по состоянию на 20___ г.
N п/п | Наименование работ | Единица измерения | Количество | Цена | Стоимость | Примечание |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
ПЛАН РАБОТЫ НА 20___ г. по капитальному ремонту систем вентиляции и кондиционирования воздуха
_______________________________________
(наименование предприятий)
N п/п | Наименование и перечень работ | Объем работ в тыс.руб. | Распределение объема работ по кварталам (месяцам) в тыс.руб. | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
I квартал | II квартал | III квартал | IV квартал | |||||||||||
I | II | III | IV | V | VI | VII | VIII | IX | X | XI | XII | |||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
Приложение Б
Акт приемки систем приточно-вытяжной вентиляции
г. _____________________ "___"______________20___г. ___________________________________________________________________________________________________________________________ (наименование и адрес объекта) ПРЕДСТАВИТЕЛИ: Технадзора заказчика ________________________________________________________________________________________________________ Подрядной организации (исполнителя работ) ___________________________________________________________________________________ (указываются инициалы, фамилии и должности ответственных лиц, зарегистрированных в территориальном органе Госархстройнадзора) Эксплуатационной организации ________________________________________________________________________________________________ Органа государственного пожарного надзора ___________________________________________________________________________________ произвели приемку систем приточно-вытяжной вентиляции. Заказчиком и подрядчиком предъявлена следующая документация: - акты индивидуального испытания оборудования; - паспорт вентиляционной системы. Осмотром вентиляционных систем и проверкой установленного оборудования в действии установлено, что вентиляционные системы выполнены согласно проекту и нормативной документации. На основании осмотра, проверки в действии и предъявленной документации системы приточно-вытяжной вентиляции здания считаются принятыми и допущенными к эксплуатационной наладке. ПРЕДСТАВИТЕЛИ: _________________________________________________________________________________________________ (подписи) Технадзора заказчика _________________________________________________________________________________________________ Подрядной организации ________________________________________________________________________________________________ Эксплуатационной организации _________________________________________________________________________________________ Органа государственного пожарного надзора ____________________________________________________________________________
Приложение В
Акт приемки системы естественной вентиляции
г. _____________________ "___"______________20___г. ___________________________________________________________________________________________________________________________ (наименование и адрес объекта) ПРЕДСТАВИТЕЛИ: Технадзора заказчика ________________________________________________________________________________________________________ Подрядной организации (исполнителя работ) ___________________________________________________________________________________ (указываются инициалы, фамилии и должности ответственных лиц, зарегистрированных в территориальном органе Госархстройнадзора) Эксплуатационной организации ________________________________________________________________________________________________ Произвели осмотр и приемку в эксплуатацию системы естественной вентиляции в процессе приемки проверено: 1. Соответствие выполненных работ проекту и нормативной документации. 2. Наличие тяги в решетках у вентиляционных отверстий. На основании осмотра и испытаний систему естественной вентиляции считать принятой и допущенной к эксплуатации. ПРЕДСТАВИТЕЛИ: Технадзора заказчика _______________________________________________________________________________________ (подписи) Подрядной организации _______________________________________________________________________________________ Эксплуатационной организации _________________________________________________________________________________ Органа государственного пожарного надзора ____________________________________________________________________
Приложение Г
Акт приемки системы кондиционирования воздуха
г. _____________________ "___"______________20___г. ___________________________________________________________________________________________________________________________ (наименование и адрес объекта) ПРЕДСТАВИТЕЛИ: Технадзора заказчика ________________________________________________________________________________________________________ Подрядной организации (исполнителя работ) ___________________________________________________________________________________ (указываются инициалы, фамилии и должности ответственных лиц, зарегистрированных в территориальном органе Госархстройнадзора) Эксплуатационной организации ________________________________________________________________________________________________ произвели приемку систем кондиционирования воздуха. Заказчиком и подрядчиком предъявлена следующая документация: - протоколы первичных испытаний систем кондиционирования воздуха; - акт приемки монтажа холодильной установки; - акт приемки монтажа автоматики и КИП; - заключение наладочной организации о готовности смонтированных систем кондиционирования воздуха и автоматики к эксплуатационной наладке; - акт приемки смонтированных систем под наладку. Осмотром и проверкой в действии систем кондиционирования воздуха и холодильной установки, оборудованных автоматикой и КИП, установлено, что работы выполнены согласно проекту, нормативной документации и правилам монтажа. ПРЕДСТАВИТЕЛИ: (подписи) Технадзора заказчика ____________________________________________________________________________________________________________ Подрядной организации ___________________________________________________________________________________________________________ Эксплуатационной организации ____________________________________________________________________________________________________
Приложение Д
Форма паспорта вентиляционной системы (системы кондиционирования воздуха)
ПАСПОРТ
системы вентиляции (системы кондиционирования)
Наименование системы, установки ______________________________________________________________ Объект _______________________________________________________________________________________ Адрес ________________________________________________________________________________________ Зона, цех, помещение _________________________________________________________________________ Общие сведения: ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________ 1. Назначение системы ________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________ 2. Местонахождение оборудования системы ______________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________
1. Основные технические характеристики оборудования системы
Таблица 1.1 — Вентилятор
Данные | Тип | N | Диаметр рабочего колеса, мм | Расход, м/ч | Полное давление, Па | Диаметр шкива, мм | Частота вращения, с-1 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
По проекту | |||||||
Фактически |
Примечание: __________________________________________________________________
Таблица 1.2 — Электродвигатель
Данные | Тип | Мощность, кВт | Частота вращения, с-1 | Диаметр шкива, мм | Вид передачи |
---|---|---|---|---|---|
По проекту | |||||
Фактически |
Примечание: __________________________________________________________________
Таблица 1.3 — Воздухонагреватели, воздухоохладители, в том числе зональные
Данные | Тип или модель | Кол-во, шт. | Схема | Вид и параметры теплохладо-носителя | Опробование* теплообмен- ников на рабочее давление (выполнено, не выполнено) |
|
---|---|---|---|---|---|---|
обвязки по теплохладо-носителю | расположения по воздуху | |||||
По проекту | ||||||
Фактически |
* Выполняется монтажной (строительной) организацией с участием застройщика или технического заказчика (наладочной организации).
Примечание: __________________________________________________________________
Таблица 1.4 — Увлажнитель воздуха
Данные | Насос | Электродвигатель | Характе- ристика увлажнителя |
|||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Тип | Расход воды, м3 | Давление перед форсунками, кПа | Частота вращения, с-1 | Тип | Мощность, кВт | Частота вращения, с-1 | ||
По проекту | ||||||||
Фактически |
Примечание: __________________________________________________________________
2. Расходы воздуха по помещениям (по сети)
2.1 — Расход воздуха по помещениям
Номер мерного сечения | Наименование помещений | Расход воздуха, м3/ч | Невязка, % отклонения от показателей | |
---|---|---|---|---|
фактически | по проекту | |||
Выводы:
— отклонение показателей по расходу воздуха составляет ±8% от требуемых величин.
Примечание — Допускается отклонение показателей по расходу воздуха ±10% от расходов, предусмотренных ПД.
А.3. Схема системы вентиляции (системы кондиционирования воздуха)
Примечания
1. На схеме указывают расположение мест измерений.
2. Указывают выявленные отклонения от ПД (РД) и их согласование с проектной организацией.
Представитель застройщика или технического заказчика (наладочной организации) ____________________________________________________________________________________ (подпись, инициалы, фамилия) Представитель лица, осуществляющего подготовку проектной документации ___________________________________________________________________________ (подпись, инициалы, фамилия) Представитель монтажной (строительной) организации _________________________________________________________________________________________________ (подпись, инициалы, фамилия)
Библиография
[1] Федеральный закон от 29 декабря 2004 г. N 190-ФЗ «Градостроительный кодекс Российской Федерации»
[2] Федеральный закон от 22 июля 2008 г. N 123-ФЗ «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности»
[3] Федеральный закон от 30 декабря 2009 г. N 384-ФЗ «Технический регламент о безопасности зданий и сооружений»
[4] Федеральный закон от 28 ноября 2011 г. N 337-ФЗ «О внесении изменений в Градостроительный кодекс Российской Федерации и отдельные законодательные акты Российской Федерации»
[5] Федеральный закон от 23 ноября 2009 г. N 261-ФЗ «Об энергосбережении и о повышении энергетической эффективности и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации»
[6] ПУЭ Правила устройства электроустановок
[7] Приказ Минэнерго России от 13 января 2003 г. N 6 «Об утверждении Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей»
[8] Приказ Министерства труда и социальной защиты РФ от 24 июля 2013 г. N 328н «Об утверждении Правил по охране труда при эксплуатации электроустановок»
[9] МДС 13-14.2000 Положение о проведении планово-предупредительного ремонта производственных зданий и сооружений
[10] СН 2.2.4/2.1.8.562-96 Шум на рабочих местах, в помещениях жилых, общественных зданий и на территории жилой застройки
[11] СН 2.2.4/2.1.8.566-96 Производственная вибрация, вибрация в помещениях жилых и общественных зданий
[12] СП 13-102-2003 Правила обследования несущих строительных конструкций зданий и сооружений
[13] СНиП 12-04-2002 Безопасность труда в строительстве. Часть 2. Строительное производство.
Инструкции по эксплуатации, обслуживанию и ремонту вентсистем
1.Общие
положения
Настоящая
инструкция определяет порядок
обслуживания промышленной
вентиляции и является общей для всех
цехов и служб ОАО «Балтика».
Инструкция
разработана в соответствии с «Правилами
приемки, испытания
и эксплуатации вентиляционных систем
нефтеперерабатывающих и нефтехимических
предприятий ПВ НП-78, ПБ 09-170-97, РД 16.407-95
ПУМБЭВВ-85, СниП 2.04.05-91*.
Общий
контроль, а также надзор за техническим
состоянием и правильной эксплуатацией
своевременным и качественным ремонтом
вентиляционных
установок осуществляется ОГЭ предприятия.
Ответственность
за правильную эксплуатацию вентиляционных
установок
в соответствии с рабочими инструкциями,
а также за исправное состояние
и сохранность вентиляционных устройств
несут руководители подразделений.
Пуск
и остановку вентиляционных установок
осуществляет сменный персонал,
специально обученный и проинструктированный
для этих целей, он же
следит за работой вентиляционных
установок. В случае возникновения
поломок
и других отклонений от нормальной
эксплуатации вентиляционных агрегатов,
сменный персонал сообщает механику
или энергетику цеха об отмеченных
неисправностях и принимает меры для
их устранения.
Обслуживание
вентиляционных установок и устройств,
поддержание их
в исправном состоянии, ведение технической
документации, проведение текущих
ремонтов вентиляционных систем
возлагается на механиков или энергетиков
цехов.
Обеспечение
бесперебойного снабжения вентиляционных
установок всего
завода электроэнергией и теплоносителем,
а также ремонты электродвигателей
возлагается на службу главного энергетика
предприятия.
Текущие
ремонты — межремонтное обслуживание
осуществляется ремонтным
персоналом производственных цехов и
ответственность за их качество
несут механики цехов.
Текущие
ремонты включают следующие виды работ:
-
Ревизия
и
чистка вентиляторов, воздуховодов,
калориферов, фильтров -
смазка
трущихся частей -
смена
и натяжка ремней -
крепление
ограждений -
содержание
в исправном
состоянии освещения в венткамерах -
ревизия
электродвигателей на месте -
замена
пусковой аппаратуры, проводки и
заземления -
наладка
регулирующих
устройств воздухозабора.
При
невозможности силами цеха выполнить
какой-либо вид работ подразделение
в установленном порядке обращается за
помощью на участок вентустановок ТСЦ
и в службу ОГЭ.
Капитальные
ремонты включают следующие виды работ:
-
смену
или восстановление
вентиляционного оборудования
(вентиляторов, электродвигателей,
калориферов, фильтров) -
замену
воздуховодов, воздухораспределительных
устройств.
Ремонт
или реконструкцию строительной
части вентиляционных камер осуществляет
руководитель подразделения
и ОГМ.
После
проведения капитального ремонта,
испытания и наладки вентсистемы
проводится группой по наладке вентсистем
участка вентсистем ТСЦ, данные с
заключением эффективности работы
вентсистемы заносятся в технический
паспорт установки.
Обязательный
объем работ, выполняемых при
планово-предупредительных
ремонтах, определяется «Классификатором
ремонтов вентиляционных установок».
Все
виды ремонтов, реконструкция с указанием
изменений отражаются в журнале ремонта
вентиляционных установок цеха (смотри
приложение 1).
Каждая
вентиляционная установка должна иметь
сокращенное
обозначение
и порядковый номер.
Сокращенное
обозначение и номер вентустановки
наносятся яркой краской
на кожухе вентилятора и рядом с пусковой
кнопкой.
Вентиляционные
установки могут быть включены в работу
при наличии
следующих документов:
-
акта
на предпусковые испытания и регулировку
вентсистем (смотри приложение
3); -
паспорта
вентустановки, составленного по данным
технических испытаний; -
журнала
ремонта вентиляционной установки
(смотри приложение 1); -
инструкции
по эксплуатации.
Содержание
в исправном состоянии и регулировка
естественной вентиляции
(дефлекторов) осуществляется силами
производственных цехов.
2.Назначение
и устройство вентиляции
Система
вентиляции и воздушного отопления
предназначаются
для создания нормальных санитарно-гигиенических
условий в
рабочей зоне производственных помещений
путем правильной организации
воздухообмена,
ассимиляции выделяющихся вредностей
и предупреждения образования
взрывоопасных сред.
Вентиляционные
системы подразделяются на:
приточные
— для подачи в рабочие помещения наружного
воздуха с целью
обеспечения требуемого воздухообмена
и поддержания требуемой нормами
температуры в зимний период времени;
вытяжные
— предназначаются для удаления из
рабочих помещений вредных
токсичных газов, паров и пыли;
аспирационные
— предназначенные для создания разряжения
воздуха в укрытиях
технологического оборудования, удаления
пыли от мест ее выделения
и очистки воздуха перед выбросом в
атмосферу;
воздушно-тепловые
завесы
— предназначенные для преграждения
проникновения
холодного воздуха в помещения;
аварийные
— предназначенные для удаления вредных
и токсичных газов,
паров и пыли из рабочих помещений в
аварийных случаях при загазованности
рабочего помещения выше допустимой
нормы.
В
качестве теплоносителя для приточных
вентсистем, совмещенных с воздушным
отоплением рабочих помещений, применяется
сетевая горячая вода с
температурой до 130°С, которая пропускается
через специальные нагревательные
приборы калориферов и нагревает
проходящий через них межтрубные
пространства воздух, обеспечивая
температуру воздуха внутри помещения
согласно санитарным нормам.
3.
Основные
положения охраны труда при испытаниях
и эксплуатации вентиляционной
техники
Персонал,
обслуживающий и испытывающий
вентиляционную технику,
не должен допускаться к работе без
соответствующей подготовки.
К
обслуживанию вентиляционных установок
допускаются лица, назначенные
распоряжением по подразделению, сдавшие
экзамены квалификационной
комиссии, осуществляющие повседневную
проверку технической
исправности вентиляционного оборудования,
камер воздуховодов,
устраняющих выявленные неисправности
и выполняющие контроль
за правильностью положения регулирующих
устройств.
Все
площадки, расположённые выше уровня
пола, на которых смонтировано
вентиляционное оборудование, должны
быть ограждены, а стационарные
лестницы к ним должны иметь перила.
Подъемные
зонты и другие вентиляционные устройства
должны быть снабжены
приспособлениями для, их закрепления
в открытом рабочем положении.
Должно
быть обеспечено достаточное освещение
мест установки вентиляционного
оборудования.
Запрещается
загромождать вентиляционные камеры,
каналы,
площадки посторонними предметами.
Напряжение
электросети, защита проводов и тип
электроарматуры должны
отвечать общим правилам безопасности
для промышленных предприятий
и «Правилам устройства электроустановок».
Временные
электротехнические устройства в течение
всего периода своей
работы должны отвечать тем же требованиям
в части безопасности, какие предъявляются
к постоянным устройствам.
В
помещениях с производствами категорий
А, Б и Е все металлические
воздуховоды и оборудование приточных
и вытяжных установок должны
быть заземлены согласно «Правилам
защиты от статического электричества
в производствах химической, нефтехимической
и нефтеперерабатывающей
промышленности».
В
случае обнаружения у вентилятора
ударов, постороннего шума или
недопустимой вибрации, он должен быть
немедленно отключен.
Вентиляционное
оборудование может быть пущено в
действие только
при условии наличия сплошного или
сетчатого ограждения приводных ремней,
соединительных муфт и других вращающихся
частей.
Перед
чисткой или ремонтом (в том числе
подтягивание болтов) вентилятора
или электродвигателя на месте необходимо
вынуть плавкие предохранители
для предотвращения случайного пуска
электродвигателя, вывесить
на кнопку пускателя предупреждающий
плакат «Не включать! Работают
люди!» (руководствоваться рабочей
инструкцией по чистке вентсистем).
При
временном отсоединении электродвигателей
от сети на ремонт концы питающих проводов
необходимо заизолировать.
Запрещается
снимать и надевать приводные ремни при
вращении, ротора
электродвигателя.
Запрещается
производить работы внутри воздуховодов,
бункеров, охладителей
и т.п., устройств до полной остановки
вентилятора и освобождения
бункеров от пыли, проветривания
внутренних частей установок.
Во
время ремонта оборудования, воздуховодов,
зонтов, укрытий и т.д.
на высоте не допускается нахождение
посторонних людей в местах, где
производятся
эти работы.
При
возникновении пожара в одном из
помещений любой категории
должны дистанционно (пусковыми
устройствами, расположенными у
основных входных дверей) отключаться
все вентиляционные системы, обслуживающие
это помещение (кроме систем вентиляции
тамбуров-шлюзов и производственных
электродвигателей, установленных в
помещениях категории А,
Б и Е, отключение которых должно быть
сблокировано с отключением
электродвигателя).
В случае пожара’ вентиляционные системы
могут быть остановлены
любым лицом согласно плану ликвидации
аварии. После отключения
вентиляционных систем вызвать пожарную
команду по телефону 01,
10-55 или пожарному извещателю.
4.
Приемка вентсистем
законченным монтажом
По
окончании всех строительно-монтажных
работ по устройству систем
вентиляции представителями монтажной
организации, предприятия и цеха
производится тщательный осмотр
вентиляционных установок для
определения
их соответствия проекту и выявления
дефектов строительно-монтажных
работ.
Осмотру
подлежат: сети воздуховодов, регулирующие
устройства местные
отсосы и укрытия, приточные и вытяжные
патрубки и душирующиё насадки,
калориферные установки, вентиляторы,
виброшумооснования приточно-вытяжные
камеры, устройства для пуска и остановки
вентсистем циклоны,
масляные самоочищающиеся фильтры,
рукавные и другие фильтры
После
тщательного наружного осмотра и
устранения выявленных недостатков
производится пробный пуск вентиляционных
установок и агрегатов.
5.Пробный
пуск, предпусковые испытания и регулировка
вентиляционных
установок
При
пробном пуске вентилятор должен
работать:
-
без
вибрации и шума превышающих нормы; -
без
перегрева электродвигателя и подшипников; -
без
проскальзывания и соскакивания ремней
со шкивов.
После
устранения всех обнаруженных дефектов
приступают к предпусковым
испытаниям и регулировке вентиляционных
систем.
В
процессе предпусковых испытаний вновь
смонтированных вентиляционных
установок, выявляются фактические
параметры их работы а в результате
регулировки доводятся эти параметры
до проектных значений.
При
предпусковых испытаниях производится:
-
проверка
соответствия и числа оборотов
вентиляторов; -
выявление
неплотностей в воздуховодах и других
элементах систем, не
обнаруженных при визуальном осмотре; -
проверка
равномерности прогрева калориферов; -
замер
температуры подаваемого воздуха в
головном участке воздуховода
(участок воздуховода, находящийся
непосредственно за вентилятором); -
проверка
соответствия проекту объемов воздуха,
подаваемого или удаляемого
общеобменными системами вентиляции
по отдельным помещениям; -
проверка
соответствия объемов воздуха,
перемещаемого через отдельные
воздухоприемные и воздуховыпускные
устройства местными системами
вентиляции, обслуживающими отдельные
производственные посты и
технологическое оборудование; -
проверка
нормального функционирования всего
оборудования
Отклонения,
от предусмотренных проектом показателей,
выявленных при испытании систем, не
должны превышать:
-
по
объему воздуха, проходящего через
воздуховыпускные и воздухоприемные
устройства ±20%, а через головные участки
воздуховода ±10%, для системаспирации
и пневмотранспорта ±10%; -
по
температуре подаваемого воздуха в
холодный период года ±2°С.
При
фактической производительности
вентилятора больше или равной
проектной приступают к регулировке
установки.
Регулировка
вентиляционных установок заключается
в доведении фактических
расходов воздуха, раздаваемого
(всасываемого) через отверстия или
перемещаемого в отдельных ветвях
воздуховодов, до соответствующих
проектных
значений при помощи регулирующих
устройств, т.е. дроссель-клапанов,
шиберов, диафрагм и т.д.
Регулировка
вентиляционных установок производится
по отдельным воздуховыпускным
или воздухоприемным отверстиям каждой
ветви воздуховодов
установки.
В
тех случаях, когда, проектная
производительность вентиляционной
установки
не может быть достигнута при сохранении
установленного вентилятора
или электродвигателя, замена этого
оборудования должна быть подтверждена
расчетом организацией, проводящей
испытания, и согласована с организацией,
разработавшей проект.
6.
Приемка вентиляционных систем в
эксплуатацию
Вентиляционные
установки могут быть допущены к приемке
в эксплуатацию
после их непрерывной и исправной работы
в течение 7 часов.
Приемка
вновь смонтированных вентиляционных
установок от монтажной
организации осуществляется комиссией,
назначаемой приказом по предприятию,
а отдельных вентиляционных установок
после их реконструкции комиссией,
назначаемой главным инженером ОАО
«Балтика»
После
окончания индивидуального опробования
и испытания смонтированного
оборудования вентустановки принимаются
рабочей комиссией.
Результаты опробования и заключение
рабочей комиссии оформляются
актом.
С
момента подписания указанного акта
вентиляционные установки считаются
принятыми «Заказчиком» и он несет
ответственность за их сохранность.
Документация,
предъявляемая при приемке вентиляционных
систем должна
содержать:
акт
на предпусковые испытания;
акт
на скрытые работы и акты промежуточной
приемки конструкции;
паспорта
на каждую вентиляционную установку, а
также на все пылегазоулавливающие
устройства.
Испытания
на санитарно-гигиенический эффект и
наладки вентиляционных
систем (определение содержания в воздухе
рабочих помещений
вредных газов и пыли, замеры температуры
и относительной влажности
воздуха на рабочих местах и выявление
соответствия состояния воздушной
среды действующим санитарным нормам)
должны производиться при
полной технологической нагрузке
вентилируемых помещений.
Эксплуатация
вентиляционных установок
7.Механическая
вентиляция.
Для
обеспечения бесперебойной и эффективной
работы вентиляционных
установок на промышленных предприятиях
должна осуществляться
их правильная эксплуатация.
Вентиляционные
установки (кроме местных) должны работать
непрерывно
в производственных помещениях, где в
оборудовании и трубопроводах
постоянно находятся вредно действующие
и взрывоопасные вещества.
.В
помещениях, где выделение вредно
действующих и взрывоопасных
веществ возможно только при протекании
технологического процесса,
вентиляционные установки должны
работать непрерывно во все часы работы
цеха, участка.
Местные
вентиляционные установки, сблокированные
с технологическим оборудованием, должны
работать в течение всего времени работы
технологического оборудования.
Местные
вытяжные вентиляционные установки, не
сблокированные с технологическим
оборудованием, включаются за 3-5 минут
до начала работы технологического
оборудования и выключаются через 3-5
минут
после окончания работы.
Включение
приточных и общеобменных вытяжных
вентиляционных
установок производится за 10-15 минут до
начала работы цеха (отделения),
при этом сначала включают вытяжные, а
затем приточные вентиляционные
установки.
Выключение
приточных и общеобменных вытяжных
установок производится через 10-12 минут
после окончания работы цеха. Ранее
выключают
приточные, а затем вытяжные установки.
Включение
ПГУ циклонных башен производится в
следующем порядке:
-
включить
шнеки, после пуска убедиться, как
работают редукторы, роликовые цепи,
правильность вращения шнека; -
включить
дозаторы циклонов и легким простукиванием
убедиться, не зависла ли в корпусе
циклона пыль; -
включить
в работе фильтры, также предварительно
проверив, нет ли пыли
в рукавах и бункерах фильтров.
Необходимо
проверить правильно ли работают шнеки
и встряхивающие механизмы фильтров.
После всего этого включаются вентиляторы.
Перед
пуском в работу оборудования циклонных
башен необходимо
знать состояние разгрузочных бункеров.
Нет ли там пыли, исправны
ли вибраторы, дозаторы.
Во
время работы ПГУ оператор обязан
постоянно следить за исправной работой
оборудования, поддерживать чистоту и
порядок в помещениях циклонных
башен.
Категорически
запрещается работа станков при
неисправном и забитом пылью
ПГУ.
Останов
оборудования ПГУ осуществляется в
следующем порядке:
-
остановить
станки; -
остановить
вентиляторы; -
остановить
фильтры; -
остановить
дозаторы; -
остановить
шнеки.
Пыль
в шнеках, циклонах, фильтрах, бункерах
должна быть удалена.
8.
Обеспечение нормального режима работы
вентиляционных установок
Для
того, чтобы вентилятор работал в заданном
режиме, необходимо соблюдать
основные требования.
Перед
пуском вентилятора проверить, плотно
ли закрыты двери, люки
и лазы приточных и вытяжных камер,
надежно ли закреплены. вентиляторы
и электродвигатели на фундаментах и
основаниях.
Убедиться
в исправном состоянии приводных муфт,
натяжении приводных
ремней и их состоянии, правильности
вращения рабочего колеса вентилятора.
Пуск вентилятора при неполном комплекте
приводных ремней-запрещен.
При
пуске вентиляторов приточных систем
следует постепенно открывать
утепленный клапан на воздухоприемном
отверстии приточных установок,
так же постепенно открывать шибер и
дроссель-клапаны.
После
работы вентиляторов приточных систем
в течение 5-40 минут проверить температуру
и влажность поданного воздуха.
При
остановке вентилятора отключить
электродвигатель и закрыть клапаны
(или дверки) на воздухоприемном канале
приточной установка или на выхлопном
канале вытяжной установки.
Подшипники
вентилятора и электродвигателя должны
быть смазаны:
шарикоподшипники смазываются не реже
одного раза в два месяца и ежедневно
проверяется уровень масла в ванне
подшипников скольжения с кольцевой
смазкой: недостаточная смазка
шарикоподшипников обнаруживается
по стуку вала в подшипниках, а у
подшипников скольжения с кольцевой
смазкой по дребезжанию сухого смазывающего
кольца: -смазку пополнять:
при заливке корпуса подшипника жидким
минеральным маслом — не реже одного
раза в 3-4 месяца; полную смену смазки с
промывкой корпуса подшипников керосином
производить: при применении жидкого
масла – не реже одного раза в полгода,
при применении консистентных смазок
-не
реже одного раза в год.
Следить
за тем, чтобы температура корпуса
подшипников не превышала 70°С, при более
высоких температурах остановить
вентилятор осмотреть
подшипники, очистить их от грязи и
заполнить свежей смазкой.
Очистку
вентиляционных камер, воздуховодов,
фильтрующих устройств
и внешних поверхностей вентиляционного
оборудования производить
в сроки, установленные рабочей
инструкцией.
Окраску
вентиляторов, находящихся вне зданий,
производить не реже
одного раза в год (в летнее время), а
находящихся внутри здания –
в
соответствии
с графиком ремонта.
Следить
за тем, чтобы электродвигатель вентилятора
и его привод были
в исправности, а корпус электродвигателя
и электропусковая аппаратура заземлены.
Двери
камер должны плотно закрываться.
Если
при включении электродвигатель не
работает или работает, но не
дает требуемых оборотов и при этом
будет наблюдаться сильный гул, необходимо
немедленно отключить вентустановку и
сообщить о неисправности электрику.
После
выключения вентиляции необходимо
закрыть шибер на всасывающем
воздуховоде, выключить калориферы,
если не предусмотрен частичный
пропуск теплоносителя через них или
не установлен клапан на обратной
линии.
Во
время работы вентиляционных установок
необходимо периодически
следить:
за
работой электродвигателя вентилятора
(требования смотри выше);
за
работой вентиляторов (плавность хода,
правильное направление вращения
рабочего колеса);
за
положением дросселей и задвижек на
воздуховодах;
за
исправностью ограждений, за состоянием
передачи.
Все
отклонения от нормальной работы
вентустановок заносятся в вахтовый
журнал.
9.
Калориферы
Включение
и выключение калориферных установок,
их обслуживание.
От
работы калориферов в значительной мере
зависит эффективность
работы вентиляционных установок в
холодный период года. Поэтому правильное
включение и выключение калориферов, а
также регулярное
техническое обслуживание калориферных
установок имеет большое
значение.
Обводный
клапан у калорифера зимой должен быть
полностью закрыт,
а летом полностью открыт.
В
зимнее время перед пуском приточных
вентиляционных установок прогреть
калориферы в течение 1.0-15 минут.
Порядок
включения калориферных установок
обогреваемых водой:
-
закрыть
все устройства для спуска воды в низших
точках трубопровода
калориферной установки; -
проверить,
открыты ли воздуховыпускные устройства
в верхних точках
обвязки калориферов; -
открыть
запорную арматуру на подающей линии
к калориферам; -
после
заполнения калориферов водой
воздуховыпускные отверстия закрыть; -
проверить
показания измерительных приборов,
если температура и давление
окажутся ниже требуемых, вентилятор
не включать и выяснить причины
неэффективной работы калориферов.
При
обогревании калориферов паром:
-
закрыть
основную линию конденсатоотводчика
и открыть проход через
обводную линию; -
полностью
открыть регулирующий клапан и постепенно
открыть ручной
вентиль на общем паропроводе к
калориферам; -
закрыть
обводную линию конденсатоотводчика
и открыть основную линию.
Отключение
калориферных установок, обогреваемых
водой:
закрыть
запорную и регулирующую арматуру на
подающем и обратном
трубопроводах к калориферам;
открыть
устройства для спуска воды в низших
точках трубопровода;
открыть
устройства для спуска воздуха.
Отключение
калориферных установок, обогреваемых
паром:
-
закрыть
запорную и регулирующую арматуру на
паропроводе к калориферам; -
открыть
обводную линию и закрыть основную
линию конденсатоотводчика;
вывернуть
пробку в нижней части конденсатоотводчика
для спуска скопившегося
конденсата, После слива конденсата
пробку завернуть. Для
обеспечения бесперебойной работы
калориферов необходимо:
• регулярно
проверять, не скопился
ли воздух в верхней части
калориферов, а если скопился, его
необходимо удалять;
перед
включением калориферов проверить,
закрыт ли утепленный клапан от отверстий
воздухозаборного канала проточной
камеры;
при
отключении калориферной установки во
избежание замораживания
трубок утепленный клапан на отверстии
воздухозаборного канала плотно закрыть;
ежедневно
проверять калориферные установки и
немедленно ликвидировать
причины парения или подтекания в
калориферах, фланцевых соединениях,
арматуре и трубопроводах;
следить
за исправностью контрольно-измерительных
приборов;
содержать
в чистоте наружные поверхности
калориферов, при загрязнении
необходимо провести чистку наружной
поверхности калориферов.
10.
Аварийная
вентиляция
Особое
внимание необходимо уделять содержанию
аварийных вентиляционных
установок, назначение которых состоит
в том, чтобы в минимальное
время ликвидировать создавшуюся опасную
концентрацию паров и
газов.
Не
допускается эксплуатация аварийных
вентиляционных установок
при нормальном протекании технологического
режима;
Аварийные
вентустановки должны быть сблокированы
сигнализирующими
устройствами, серийно выпускаемыми
промышленностью и
автоматически включаться от этих
устройств. Кроме автоматического
включения
аварийная вентиляция должна иметь и
ручное включение.
Для
целей аварийного вентилирования
допускается приток воздуха через
оконные и дверные проемы с возможностью
временного охлаждения помещения
в холодное время года.
Аварийные
вентиляционные установки должны быть
в постоянной готовности
и никакие осмотры и проверки перед
пуском не производятся.
Перед
приемом смены принимающий должен
убедиться в исправности аварийных
вентиляторов, правильного вращения
путем внешнего осмотра и кратковременного
пуска в работу. Если в качестве аварийной
вентиляции используются аэрационные
устройства, необходимо перед приемом
смены убедиться
(особенно в зимнее время), что устройства
для открывания створок фонарей
находятся в исправном состоянии.
Для
аварийной вентиляции используются
основные и резервные вентиляции и
системы местных отсосов, обеспечивающие
расход воздуха, необходимый
для аварийной вентиляции.
11.
Естественная
вентиляция
В
теплый период года приток осуществляется
через нижний проем оконных переплетов,
а также ворота и входные двери.
Аэрационные
устройства(дефлекторы)
должны быть
оборудованы
надежными механизмами для их регулировки
и поддержания в надлежащем
положении. Механизмы для управления
дефлектора должны систематически
проверяться на безаварийную работу.
Трущиеся части механизмов
должны быть смазаны.
412 Ремонт
вентиляционных установок
Ремонт
вентиляционных установок осуществляется
согласно годовому
плану (графику) ППР.
«Правилами»
предусматривается проводить:
-
текущий
ремонт; -
капитальный
ремонт.
.
Годовой
план (график) ППР составляется на
основании нормы пробега,
для каждого производственного цеха,
по каждой вентиляционной установке
и предусматривает число текущих и
капитальных ремонтов.
Текущий
ремонт должен производиться для
устранения дефектов и повреждений,
восстановления и замены износившихся
элементов и деталей, а также
периодической чистке отдельных узлов
вентиляционных установок.
Перед
проведением капитального ремонта
составляется дефектная ведомость,
на основании которой производится
капитальный ремонт.
После
проведения капитального ремонта
вентиляционных» установок
должна быть заново испытана и
отрегулирована на параметры соответствующие
ее эксплуатационным характеристикам.
Все параметры вентиляционной
установки заносятся в паспорт.
Все
виды ремонтов с указанием изменений
отражаются в журнале ремонта
вентиляционных установок цеха.
Ремонт
устройств естественной вентиляции
производится по мере надобности
в летний период года.
Вентиляционные
установки сильно изношенные, технически
устарелые,
не дающие необходимого эффекта при
изменении технологического режима
или замене технологического оборудования,
должны подвергаться реконструкции
и после монтажа сдаваться цеху, как
новые установки после их испытания.
Глава 1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.
1. Настоящая инструкция разработана на основании Правил технической эксплуатации систем вентиляции на предприятиях концерна «Белнефтехим» (ПОТ О 13100-1.63), утверждённых Белорусским государственным концерном по нефти и химии «Белнефтехим» от 22.06.1998, Правил устройства, монтажа и безопасной эксплуатации взрывозащищенных вентиляторов, применяемых на химических, нефтехимических и нефтеперерабатывающих производствах, утвержденных постановлением МЧС Республики Беларусь от 07.07.2005 №39, СНиП 3.05.01-85 «Внутренние санитарно-технические системы», ГОСТ 12.4.021-75 «Системы вентиляционные», СТОиРО.
2. Настоящая инструкция устанавливает общие требования по эксплуатации и техническому обслуживанию систем вентиляции.
3. Требования настоящей инструкции распространяются на системы вентиляции и пылегазоулавливания, предназначенные для обеспечения санитарно-гигиенических и метеорологических условий и обязательны для исполнения во всех структурных подразделениях.
4. В настоящей инструкции используются следующие термины и определения:
- вентиляционная установка — совокупность вентиляционных устройств, снабженных отдельным вентилятором или другим специальным оборудованием для перемещения воздуха;
- вентиляционная система – комплекс вентиляционных установок и устройств естественной вентиляции, обслуживающих отдельное помещение или здание в целом;
- пылегазоулавливающая установка – специальное оборудование, предназначенное для очистки воздуха (улавливания вредных веществ в виде пыли, газов, паров), удаляемого вентиляционной установкой от технологического оборудования, перед выбросом в атмосферу;
- аэрация – естественный воздухообмен, происходящий в холодных цехах под воздействием ветра, а в горячих цехах – под совместным воздействием ветра и разности давлений наружного и внутреннего воздуха.
- испытание вентиляционных систем – определение аэродинамических и тепловых характеристик вентиляционных установок, устройств и сравнение их с проектными и каталожными характеристиками;
- аэродинамические характеристики – производительность установки по воздуху и теплу, развиваемое давление, сопротивление отдельных элементов вентиляционной установки или устройства (фильтров, калориферов и др.);
- санитарно-гигиеническая эффективность действующей вентиляции – способность вентиляции поддерживать метеорологические условия (температура воздуха и окружающих предметов, влажность воздуха и его подвижность) и чистоту воздуха в помещении (содержание вредных примесей в воздухе в виде паров, газов, пыли в пределах установленных санитарных норм и предельно допустимых концентраций);
5. Общее руководство по организации надзора за состоянием вентиляционного хозяйства осуществляет главный инженер.
6. Ответственность за техническое состояние и качественное проведение ремонта, наладки и испытания систем вентиляции возлагается на главного механика.
7. Контроль технического состояния систем вентиляции, организации и проведения ремонтов, наладки и испытания вентиляционного оборудования, эксплуатации вентиляционных систем осуществляет инженер по ППР систем вентиляции отдела главного механика.
8. Ответственность за работу систем вентиляции в сменах несут лица (мастера смен, начальники смен), назначенные распоряжением руководителя структурного подразделения.
9. Ответственность за эксплуатацию систем вентиляции возлагается на руководителей структурных подразделений (производство, цех, участок, отделение, лаборатория и др.), в ведении которых находится оборудование, здания и сооружения.
10. Ответственность за исправное состояние, безопасную эксплуатацию и техническое обслуживание вентиляционных систем в структурных подразделениях предприятия возлагается на лиц, назначенных распоряжением руководителя структурного подразделения.
11. Ответственными за безопасную эксплуатацию взрывозащищённых вентиляторов в структурных подразделениях назначаются специалисты подразделения, прошедшие обучение и проверку знаний ПУМБЭВВ-2005 в соответствии с Положением о порядке проверки знаний правил, норм и инструкций по технической, ядерной и радиационной безопасности, охране и рациональному использованию недр и других, контроль исполнения которых осуществляется Госпромнадзором. Ответственные за безопасную эксплуатацию взрывозащищённых вентиляторов назначаются распоряжением руководителя структурного подразделения.
12. Ответственные за работу систем вентиляции в сменах обязаны:
- ознакомиться с записями предыдущей смены;
- не менее одного раза в смену проверить техническое состояние и работу вентиляционного оборудования и венткамер;
- при обнаружении дефектов и неисправностей, не отраженных в журнале эксплуатации вентустановок, сделать об этом соответствующую запись;
- своевременно вести записи о проведенных работах и состоянии вентиляции в журнале эксплуатации и технического обслуживания вентустановок;
- в журнале пробега оборудования вести учет наработки и фиксирование состояния оборудования;
- проводить техническое обслуживание и чистку вентоборудования согласно требованиям настоящей инструкции и графику;
- соблюдать меры безопасности при эксплуатации, техническом обслуживании и ремонте систем вентиляции.
13. Ответственный за исправное состояние, безопасную эксплуатацию и техническое обслуживание вентиляционных систем обязан:
- осуществлять контроль выполнения графиков ППР вентиляции и чистки вентоборудования;
- осуществлять контроль технического состояния вентсистем и содержания венткамер;
- контролировать своевременное и качественное проведение технического обслуживания и ремонта вентоборудования;
- контролировать соблюдение мер безопасности при эксплуатации, техническом обслуживании и ремонте систем вентиляции;
- проверять своевременность записей в журнале эксплуатации и технического обслуживания вентустановок.
14. На основании настоящей инструкции в структурных подразделениях должна быть разработана инструкция по эксплуатации вентиляционных систем, учитывающая особенности эксплуатации данного производства.
15. Системы вентиляции должны эксплуатироваться в соответствии с режимом, установленным инструкцией по эксплуатации вентиляционных систем структурного подразделения, инструкцией по охране труда для профессии или инструкцией по рабочему месту.
16. В инструкции по эксплуатации вентиляционных систем структурного подразделения должны отражаться:
- характеристика и условные обозначения вентустановок;
- режим работы вентустановок;
- порядок эксплуатации и технического обслуживания вентустановок;
- периодичность, виды и объем технического обслуживания вентиляционных систем;
- персонал, обслуживающий вентустановки;
- обязанности персонала, обслуживающего данные установки;
- порядок включения и выключения вентустановок;
- периодичность, способы и методы чистки вентоборудования;
- действие персонала в случае загазованности, при пожаре и аварийной ситуации;
- ответственность;
- меры безопасной эксплуатации вентиляционных систем в условиях данного производства;
- условия, при которых вентилятор должен быть немедленно остановлен.
17. На вновь монтируемые и реконструируемые вентустановки должна быть разработана в установленном порядке проектная документация с необходимыми расчетами, обоснованиями и чертежами. Проектирование, изготовление, реконструкция, техническое перевооружение и эксплуатация вентиляционных систем с взрывозащищенными вентиляторами должны выполняться в соответствии с требованиями действующих технических нормативных правовых актов и Правил устройства, монтажа и безопасной эксплуатации взрывозащищенных вентиляторов, применяемых на химических, нефтехимических и нефтеперерабатывающих производствах. Вентиляторы сдаются в эксплуатацию после окончания предпусковых испытаний с оформлением акта приемки и необходимой эксплуатационной документации в соответствии с требованиями технических нормативных актов.
18. Каждой принятой в эксплуатацию вентустановке присваивается условное обозначение, состоящее из букв, характеризующее назначение установки и шифр — ее порядкового номера:
- П-1 — приточная вентустановка 1;
- В-1 — вытяжная вентустановка 1;
- ВУ-5 – аспирационная установка 5;
- АВ-2 – аварийная вытяжная установка 2;
- АП-1 – аварийная приточная установка 1;
- АО-7 – агрегат отопительный 7;
- У-3 – воздушная завеса 3;
- ПЭ-4 – система продува электродвигателей.
19. Обозначения наносятся яркой несмываемой краской на корпуса вентилятора, пусковые устройства вентустановок и проставляются в паспортах.
20. На все регулирующие и запорные устройства должны быть нанесены обозначения, “открыто — закрыто”.
21. На электродвигателях и на приводимых ими вентиляторах должны быть нанесены стрелки, указывающие направление вращения рабочего колеса вентилятора и двигателя.
22. Системы вытяжной и приточной вентиляции обслуживающие помещения категорий А и Б должны комплектоваться вентоборудованием во взрывозащищенном исполнении. Оборудование приточных систем вентиляции для помещений категорий А и Б, размещаемые в помещениях для вентиляционного оборудования, следует принимать в обычном исполнении, если предусмотрены взрывозащищенные обратные клапаны.
23. Все вентиляционное оборудование, металлические воздуховоды должны быть заземлены установкой антистатических перемычек на мягких вставках, чтобы смонтированная сеть представляла собой замкнутую электрическую цепь. Исправность заземления необходимо проверять при каждом осмотре вентоборудования, ревизию проводить 1 раз в 6 месяцев.
24. Для одновременного отключения всех вентиляторов, конструктивно связанных с оборудованием, а также других вентиляторов, установленных во взрывоопасном помещении категорий А и Б, следует предусматривать устройство, расположенное вне здания или в помещении управления.
25. Обязательной проверке не реже 1 раза в 3 месяца подлежат системы блокирования электроприемников вентустановок, предусмотренные для:
- включения резервных вентиляторов при выходе из строя основных;
- включения систем аварийной вентиляции при срабатывании сигнализаторов до взрывоопасных концентраций;
- включения систем местных отсосов с включением технологического оборудования и отключения этого оборудования при выходе из строя вентилятора;
- отключения вентиляционных систем в помещениях категории А и Б при срабатывании автоматических систем пожаротушения, кроме подпоров в тамбур-шлюзы;
- отключения всей вентиляции в помещениях категории А и Б с одной точки (места) в случае возникновения пожара. В каждом подразделении должен иметься полный перечень систем сигнализации и блокировок на системах вентиляции.
26. При выходе из строя вентиляционного оборудования. обслуживающего помещения категории А и Б, а также помещения с возможным выделением вредных веществ, оно в кратчайшие сроки должно быть заменено на идентичное или другое, обеспечивающее нормируемые метеорологические условия и чистоту воздуха в рабочей зоне. На период замены руководителями структурных подразделений должен быть усилен контроль состояния воздушной среды в помещении.
27. Капитальный ремонт вентустановок производится (организация). Текущие ремонты вентустановок производятся силами своих ремонтных служб.
28. Ремонт взрывозащищенных вентиляторов должен выполняться в соответствии с действующей на предприятии системой планово-предупредительного ремонта оборудования, инструкцией по техническому обслуживанию и ремонту взрывозащищенных вентиляторов и требованиями ПУМБЭВВ-2005. Сроки проведения текущего и капитального ремонтов устанавливаются годовыми графиками планово-периодических ремонтов (ППР). Разработка, согласование и утверждение графиков ППР производится в соответствии с действующей на предприятии системой ТО и РО.
Содержание
- 1 Эксплуатация систем вентиляции: технические требования и нормы безопасности
- 1.1 Предисловие
- 1.2 Всн 316-73
- 1.3 Организация эксплуатационных служб
- 1.4 Включение и выключение
- 1.5 Взрыво- и пожароопасные производства
- 1.6 Вентиляторы
- 1.7 Электромоторы
- 1.8 Калориферы
- 1.9 Воздуховоды
- 1.10 Заключение
- 2 Паспортизация вентиляционных систем
- 2.1 Зачем предприятию паспортизация вентиляции?
- 2.2 Взаимодепйствие заказчика и исполнителя при паспортизации вентиляционных систем
Эксплуатация систем вентиляции: технические требования и нормы безопасности
Тема этой статьи — правила эксплуатации вентиляционных систем. Нам предстоит изучить действующие нормативные документы, в которых оговариваются как технические аспекты обслуживания вентиляции, так и ограничения, связанные с безопасностью труда на предприятиях.
Итак, приступим.
Как и любая сложная система, вентиляция нуждается в обслуживании.
Предисловие
С требованиями к пуско-наладочным работам, обслуживанию вентиляции, порядку ее включения и выключения еще с советской эпохи сохранилась несколько двусмысленная ситуация. Каждое министерство издавало собственный нормативный документ с собственным индивидуальным перечнем рекомендаций. Каких-либо общих норм, актуальных для любой вентиляционной системы, просто не существует.
Обратите внимание: причиной здесь не склонность чиновников к излишней бюрократизации чужой работы. Согласитесь, что требования для оборонных предприятий, производства токсичных инсектицидных препаратов и, скажем, для почтового отделения неизбежно будут различаться.
Приведем несколько примеров отраслевых документов.
- В 1977 году Минсвязи утвердило «Инструкцию по эксплуатации систем вентиляции и кондиционирования воздуха на предприятиях связи».
- В 1997 году РАО «Единые энергосистемы России» издало типовую инструкцию по эксплуатации отопления и вентиляции тепловых электростанций.
- 1983 годом датируются принятые Министерством транспортного строительства «Рекомендации по проектированию, монтажу и эксплуатации вентиляционных систем при строительстве тоннелей».
Одна из бесчисленных инструкций по эксплуатации систем вентиляции с отраслевой спецификой.
Объектом для нашего исследования станет сравнительно старый, датирующийся 1974 годом и сохранивший актуальность в наше время документ под названием Всн 316-73. Именно он выбран потому, что изложенные в нем требования и рекомендации достаточно универсальны: инструкция по эксплуатации вентиляционных устройств промпредприятий Минмонтажспецстроя не завязана на какие-либо узкоспециальные условия производства.
Помимо эксплуатационных требований, мы затронем ограничения, связанные с безопасностью труда на производстве. Они исчерпывающе описаны в ГОСТ 12.4.021-75 «Система стандартов безопасности труда. Системы вентиляционные: общие требования».
Несмотря на почтенный возраст, стандарт сохраняет актуальность и периодически переиздается.
Всн 316-73
Инструкция по эксплуатации систем вентиляции поделена на несколько тематических разделов. Мы изучим их в том же порядке, в котором они представлены в документе.
Организация эксплуатационных служб
Ответственность за состояние и эффективность работы вентиляции возлагается на главного инженера; техническое руководство эксплуатацией и ремонтом осуществляет главный энергетик (главный механик) предприятия.
Служба эксплуатации занимается:
- Разработкой рабочих инструкций для каждого отдельного участка производства;
- Осуществлением контроля за соблюдением этих инструкций;
- Проверкой соответствия фактической производительности вентиляции проектным нормам;
- Контролем за соблюдением санитарных норм (в частности, по предельным концентрациям потенциально вредных веществ). Для периодических проверок состава воздуха привлекаются сотрудники химлаборатории предприятия или сторонние организации;
Предельно допустимые концентрации (ПДК) некоторых потенциально опасных веществ.
- Составлением техдокументации на плановый ремонт и реконструкцию вентиляции;
- Надзором за техническим состоянием оборудования.
В штатном расписании отдела главного энергетика предусматривается штатная единица, персонально ответственная за работу вентиляции. Должность определяется количеством ремонтных единиц оборудования:
Количество ремонтных единиц вентиляционного оборудования на предприятии | Должность ответственного |
Менее 600 | Бригадир по вентиляции |
600 — 1250 | Мастер по вентиляции |
Свыше 1250 | Инженер по вентиляции |
Включение и выключение
Приточные и общеобменные вытяжные вентиляторы включаются за 10-15 минут до начала рабочей смены. При этом порядок включения должен быть строго определенным: вначале включается вытяжка, затем приток.
Вентиляция включается до начала смены.
Выключение производится через 10-20 минут после окончания смены в обратном порядке: вытяжка выключается после притока. Если предприятие оснащено отопительно-вентиляционной установкой, то она после окончания рабочей смены переводится из режима обмена воздухом с улицей в режим рециркуляции.
Местные вытяжки (зонты над станками, зоной сварки и т.д.) включаются за 3-5 минут до начала смены и выключаются через 3-5 минут после ее окончания. При остановке подогрева приточного воздуха на длительный срок (на время ремонта вентиляции или при остановке производства) из калориферов полностью сливается вода.
Цена несоблюдения этого требования — высокая вероятность разморозки контура в зимнее время.
Размороженный калорифер. Расширение замерзающей воды вызвало множественные разрывы трубок там, где они лишены оребрения.
Важный момент: для слива контура нужно не только открыть сбросы в его нижней части, но и вскрыть воздушник в верхней. Без подсоса воздуха теплоноситель неизбежно зависнет в трубах.
Взрыво- и пожароопасные производства
- Все работы с вентиляцией производятся только с разрешения начальника цеха.
- Вентиляционные камеры проверяются рабочими-вентиляционщиками не реже одного раза в смену с обязательным занесением результатов осмотра в журнал. Все недочеты, которые могут привести к накоплению горючих или взрывоопасных веществ, устраняются сразу после их обнаружения.
- Воздуховоды, пылеотделители, камеры и фильтры периодически очищаются от пыли, прочих загрязнений и горючих предметов. Время очистки регистрируется в письменном виде.
Чистка вентиляции.
- Хранение любых материалов и инструментов в помещениях вентустановок запрещено.
- Все работы по ремонту и реконструкции вентиляции осуществляются в нерабочее время (желательно — в выходные) после очистки оборудования от горючих и взрывоопасных отложений. Для ремонта необходимо письменное разрешение начальника цеха или смены.
- Огнезадерживающие клапаны в стене должны быть надежно, без просветов, заделаны строительным раствором. Сами клапаны периодически очищаются и при необходимости смазываются.
- При пожаре вентиляция останавливается, а все клапаны переводятся в закрытое положение.
Вентиляторы
Вентиляторы должны иметь плавный и по возможности бесшумный ход. Сильная вибрация в процессе работы недопустима.
Направление вращения радиальных вентиляторов должно соответствовать форме улитки.
Движение воздуха при штатной работе центробежного вентилятора.
Подсказка: направление вращения закрытой крыльчатки легко определить по свободному концу оси электромотора.
Лопатки крыльчатки не должны иметь видимых деформаций, которые могут привести к биению. Нарушение балансировки тоже под запретом. Проверить баланс несложно, несколько раз раскрутив крыльчатку своими руками: она должна останавливаться в разных положениях, а не только в исходном.
Крыльчатка должна свободно вращаться от руки, не задевая при этом за кожух. Болты, крепящие корпус вентилятора к основанию, должны быть надежно затянуты. Наличие контргаек обязательно
Максимально допустимая величина биения крыльчатки вентилятора зависит от его размера:
Номер вентилятора (равен диаметру крыльчатки в дециметрах) | Радиальное биение, мм | Осевое биение, мм |
2 — 6,3 | 1 | 2 |
6,3 — 12,5 | 2 | 3 |
Свыше 12,5 | 3,5 | 5 |
Зазор между крыльчаткой и всасывающим патрубком центробежного вентилятора не должен превышать 1% диаметра. Зазор между крыльчаткой и обечайкой у осевого вентилятора ограничен значением в 0,5% диаметра.
При увеличении зазора между передним диском рабочего колеса и всасывающим патрубком производительность вентилятора резко падает.
Подшипники должны осматриваться и смазываться:
- При заливке минеральным маслом — не реже раза в месяц.
- При использовании густых смазок (солидола и т.д.) — не реже раза в 3-4 месяца.
Замена смазки с промывкой корпуса подшипника бензином должна осуществляться:
- Для минерального масла — не реже раза в полгода.
- Для густых смазок — не реже раза в год.
Важно: температура корпуса подшипника не должна превышать 70С. При превышении этого значения подшипнику требуется промывка и смазка.
Крыльчатки и кожухи нуждаются в периодической очистке от пыли. При их быстром загрязнении кожухи следует снабдить герметичными люками для прочистки.
Электромоторы
Корпус электромотора должен быть заземлен.
Клемма заземления в коробке пускателя.
Подача питания на мотор немедленно прекращается при следующих условиях:
- Несчастном случае, связанном с работой вентиляционного оборудования.
- Сильной вибрации. Она с большой вероятностью говорит о разрушении подшипника.
- Выявленной неисправности вентилятора.
- Сильном нагреве корпуса мотора или подшипников.
- Дыма или огня из самого мотора или его пускателя.
Калориферы
Их периодическая очистка производится сжатым воздухом с питанием от магистрали или баллона.
При наличии фильтров грубой очистки в контурах калориферов они нуждаются в периодической прочистке и промывке сеток.
При протечках на фланцах или крышках необходима замена прокладок. При рабочей температуре до 100С используется проваренный в олифе прокладочный картон, при температуре свыше 100С — паронит (жесткая термостойкая резина). Новые прокладки перед установкой натираются графитом.
Паронит — прокладочный материал для пара и горячей воды.
Воздуховоды
Состояние болтов на фланцевых соединениях следует периодически проверять. Все болты должны быть полностью затянуты; при этом гайки должны располагаться по одну сторону от фланца.
Воздуховоды, транспортирующие воздух с агрессивными газами или испарениями, нуждаются в периодической проверке на предмет герметичности. Люки, лазы, отверстия для прочистки должны быть герметично закрыты.
При обнаружении негерметичности фланцевого соединения оно перебирается с заменой прокладки. При температуре до 70С используется пористая или монолитная резина; при рабочей температуре от 70С и выше следует применять асбестовый шнур или асбестовый картон.
Асбестовый картон — основной материал для герметизации высокотемпературных фланцевых соединений воздуховодов.
В этом стандарте, как мы помним, содержится инструкция по эксплуатации вентиляционных систем, связанная с обеспечением безопасности на производстве.
Некоторые ее пункты частично дублируют предыдущий документ; чтобы не повторяться, мы исключим их из рассмотрения.
- Помещения, в которых размещается вентиляционное оборудование, должны запираться. Двери маркируются надписями, запрещающими вход для неуполномоченных лиц.
- Проверка толщины стенок воздуховодов, контактирующих с агрессивными средами, выполняется не реже раза в год.
- Огнезащитные клапаны тоже проверяются не реже раза в год. Результаты осмотра и проверки регистрируются в паспорте каждого устройства.
- Смазка подшипников осуществляется лишь после полной остановки и обесточивания устройств.
- Способы очистки воздуховодов, крыльчаток и кожухов вентиляторов, фильтров и камер на пожароопасных и взрывоопасных производствах должны исключать возможность взрыва или возгорания накопившихся материалов.
Устройство для чистки воздуховодов на этом фото оснащено щеткой на гибком валу.
Заключение
Надеемся, что наш краткий обзор действующих нормативных документов окажется полезным для читателя. Как обычно, в прикрепленном видео в этой статье можно найти дополнительные тематические материалы (см.также статью «Проект вентиляции: этапы разработки»).
Успехов!
Источник: https://gidroguru.com/ventilyaciya/916-ekspluataciya-sistem-ventilyacii
Паспортизация вентиляционных систем
Зачем предприятию паспортизация вентиляции?
Как взаимодействуют заказчик и исполнитель при паспортизации вентиляционных систем?
Как провести паспортизацию вентиляционных систем?
Как оформить паспорт вентиляции?
Зачем предприятию паспортизация вентиляции?
Паспортизация систем вентиляции — это проверка рабочего состояния вентиляционного оборудования и систем вентиляции с помощью инструментальных исследований, оформленная в виде паспорта на вентиляционную установку.
Паспортизация вентиляционных установок обязательна для всех предприятий и всех типов вентиляционных систем.
Согласно СанПиН 2.1.3.2630-10 все установленные и смонтированные системы механической приточно-вытяжной вентиляции должны иметь паспорт вентиляционной установки, эксплуатация (обслуживание) механической приточно-вытяжной вентиляции и кондиционирования осуществляется ответственным лицом организации или другой специализированной организацией. Один раз в год проводится проверка эффективности работы, текущие ремонты (при необходимости), а также очистка и дезинфекция систем механической приточно-вытяжной вентиляции и кондиционирования.
Периодичность проведения испытаний систем вентиляции определяется нормативными документами на вентиляцию:
1. Согласно СТО НОСТРОЙ 2.24.2-2011 периодичность наладки систем вентиляции и кондиционирования воздуха устанавливается органами федеральной исполнительной власти или требованиями технологии производства, но не реже одного раза в три года.
2. Согласно ГОСТ Р 53300-2009 периодические испытания систем противодымной вентиляции должны проводиться не реже одного раза в два года.
3. Согласно СП 4425-87 действующие вентиляционные системы должны подвергаться регулярной проверке силами вентслужб или санитарных лабораторий предприятий в следующие сроки:
а) в помещениях, где возможно выделение вредных веществ 1 и 2 класса — 1 раз в месяц;
б) системы местной вытяжной и местной приточной вентиляции — 1 раз в год;
в) системы общеобменной механической и естественной вентиляции — 1 раз в 3 года.
4. Согласно СанПиН 2.1.3.2630-10 системы механической приточно-вытяжной вентиляции должны быть паспортизированы. Эксплуатация (обслуживание) механической приточно-вытяжной вентиляции и кондиционирования осуществляется ответственным лицом организации или другой специализированной организацией. Один раз в год проводится проверка эффективности работы, текущие ремонты (при необходимости), а также очистка и дезинфекция систем механической приточно-вытяжной вентиляции и кондиционирования.
Как видим, периодичность проведения испытаний — от одного месяца до трех лет, в каждом случае определяется индивидуально.
В случае реконструкции вентиляционных систем после изменения технологического процесса, оборудования и перестройки помещения проверка должна осуществляться сразу после реконструкции, независимо от сроков периодического контроля.
Паспорт вентиляционной системы — это главный документ вентиляционной системы. Паспорт системы вентиляции — итоговый технический документ, дающий юридическое право эксплуатировать вентиляционное оборудование, фиксирующий натуральные показатели и их отклонения в соответствии с действующими строительными и санитарными нормами.
Технически грамотно оформленный паспорт на вентиляционную систему — залог эффективной и безопасной работы вентиляционной системы, а часто и самого предприятия. В нем отображается реальное состояние всего вентиляционного оборудования.
В паспорте вентиляционной системы фиксируются все изменения, которые происходили с вентиляционной системой на протяжении всего эксплуатационного периода.
Паспортизация вентиляционных систем необходима:
- сотрудникам предприятия — для комфортной работы, повышения производительности труда и отсутствия сбоев в работе в связи с плохим самочувствием;
- руководителю и главному инженеру — паспорта и пояснения к ним подскажут, на какую именно вентиляционную систему надо обратить внимание в первую очередь (увеличить ее производительность или наоборот, уменьшить, провести внеплановый ремонт или обслуживание вентиляционной системы);
- руководителю и главному инженеру — чтобы не иметь проблем и замечаний от представителей надзорных инспекций (Роспотребнадзора, прокуратуры, пожарной инспекции, МЧС, жилищной инспекции, Ростехнадзора и др.), которые контролируют эксплуатационные характеристики оборудования, санитарно-техническое состояние, наличие и срок действия паспортов на вентиляционную систему;
- руководителю предприятия и главному инженеру, которые несут персональную ответственность за производственный травматизм.
Взаимодепйствие заказчика и исполнителя при паспортизации вентиляционных систем
Проводить паспортизацию вентиляционных систем может как монтажная, так и любая другая организация, имеющая свидетельство о допуске к такому виду работ (Саморегулируемая организация, СРО), как «наладка систем вентиляции и кондиционирования воздуха», аккредитованная по этим видам деятельности измерительной лабораторией, а также при наличии действующих свидетельств о поверке приборов (средств измерений), применяемых при проведении паспортизации вентиляционных систем.
А. Я. Сорочинский Е. А. Сорочинский
Источник: https://www.profiz.ru/sec/1_2018/pasport_na_ventiljaciu/
РОССИЙСКОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО ЭНЕРГЕТИКИ И
ЭЛЕКТРИФИКАЦИИ
«ЕЭС РОССИИ»
ДЕПАРТАМЕНТ НАУКИ И ТЕХНИКИ
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СИСТЕМ
ОТОПЛЕНИЯ И ВЕНТИЛЯЦИИ
ТЕПЛОВЫХ ЭЛЕКТРОСТАНЦИЙ
РД 34.21.527-95
СЛУЖБА ПЕРЕДОВОГО ОПЫТА ОРГРЭС
Москва 1997
Разработано АО «Фирма
ОРГРЭС»
Исполнитель И. Т. РЯЗАНЦЕВА
Утверждено Департаментом
науки и техники РАО «ЕЭС России» 27.09.95
г.
Начальник А. П. БЕРСЕНЕВ
ТИПОВАЯ |
РД 34.21.527-95 |
Срок действия установлен
с 01.10.97 г.
Настоящая
Типовая инструкция устанавливает требования, предъявляемые при эксплуатации,
испытаниях, пусках и наладке систем отопления и вентиляции тепловых
электростанций.
Типовая
инструкция предназначена для эксплуатационного персонала тепловых
электростанций, а также для организаций, осуществляющих наладку, испытания и
ремонт систем отопления и вентиляции.
Типовая
инструкция распространяется на системы отопления и вентиляции тепловых
электростанций.
С
выходом настоящей Типовой инструкции утрачивает силу «Типовая инструкция по
эксплуатации систем отопления и вентиляции тепловых электростанций: РД 34.21.527»
(М.: СПО Союзтехэнерго, 1981).
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1. В Типовой инструкции рассматриваются общие вопросы по
эксплуатации, испытаниям, пуску и наладке систем отопления и вентиляции.
На
основе настоящей Типовой инструкции следует разрабатывать заводские
инструкции с учетом местных условий ТЭС.
1.2.
Технические решения, производство строительно-монтажных работ, организация
эксплуатации, а также средства автоматизации систем отопления и вентиляции
должны соответствовать требованиям действующих норм, правил, инструкций и
стандартов.
1.3. Для обеспечения надежной работы систем отопления и
вентиляции необходимо:
проводить
техническое обслуживание и плановые ремонты силами квалифицированного
персонала;
периодически
проводить испытания и при необходимости наладку на санитарно-гигиенический эффект;
осуществлять
периодический контроль за состоянием воздушной среды в обслуживаемых
помещениях.
1.4. Эксплуатация систем отопления и вентиляции
осуществляется службой электростанции, на которую возложена эта обязанность в
соответствии с утвержденными типовыми организационными структурами и с учетом
местных условий.
1.5. Работы по ремонту, модернизации или реконструкции систем
отопления и вентиляции производятся ремонтным персоналом электростанции или
соответствующим подразделением энергосистемы.
1.6.
Работы по регулировке и наладке систем отопления и вентиляции выполняются
персоналом электростанции или организацией, имеющей лицензию на данные работы.
1.7.
На подразделение, осуществляющее эксплуатацию систем отопления и вентиляции,
возлагается:
1.7.1. Составление заводских инструкций, паспортов по
планово-предупредительному ремонту.
1.7.2. Участие в разработке проектно-конструкторской
документации на реконструкцию и модернизацию систем отопления и вентиляции.
1.7.3. Участие в техническом надзоре
и приемке систем в эксплуатацию после монтажа, реконструкции и капитального
ремонта.
1.7.4.
Техническое обслуживание систем отопления и вентиляции.
1.7.5. Участие в наладке, испытаниях и регулировке систем отопления и вентиляции.
1.7.6.
Контроль за состоянием воздушной среды.
1.8. На электростанциях должна проводиться техническая учеба
для повышения квалификации персонала,
осуществляющего эксплуатацию и ремонт систем отопления и вентиляции, и учеба по
технике безопасности, промсанитарии и экологии.
2. ПРИЕМКА СИСТЕМ
ОТОПЛЕНИЯ И ВЕНТИЛЯЦИИ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
2.1.
Приемка систем отопления и вентиляции в
эксплуатацию после монтажа, реконструкции и ремонта осуществляется в
соответствии с требованиями действующих Правил технической эксплуатации
электрических станций и сетей Российской Федерации.
2.2.
Приемка систем отопления и вентиляции в эксплуатацию проводится на основании
проверки работоспособности и результатов испытаний (гидравлического и теплового
испытаний системы отопления, предпускового испытания и наладки с комплексным
опробованием системы вентиляции). При этом для систем отопления и вентиляции
определяется соответствие выполненных работ проекту, СНиП 3.05.01-85
«Внутренние санитарно-технические системы. Правила производства и приемки
работ», а для систем вентиляции соответствие ОКСТУ-0012 «Системы вентиляционные. Общие требования».
2.3.
После окончания работ по приемке комиссией составляется приемочный акт с приложением к нему следующих документов:
комплекта
действующих исполнительных чертежей;
актов
освидетельствования скрытых работ и промежуточной приемки конструкций;
актов
гидравлического (пневматического) и теплового испытаний системы отопления;
актов
предпусковых испытаний и регулировки систем вентиляции;
паспортов
на каждую систему.
Паспорта
и акты приведены в приложениях 1-8.
3. ПУСК СИСТЕМ ОТОПЛЕНИЯ И ВЕНТИЛЯЦИИ
3.1.
Пуск систем теплопотребления
3.1.1. Перед включением в эксплуатацию систем теплопотребления должно быть
проверено:
состояние
утепления отапливаемых зданий
(заделка неплотностей оконных и дверных проемов, мест
прохода коммуникаций через стены здания, утепление
лестничных клеток и т.п.);
исправность
тепловой изоляции теплового узла, трубопроводов, арматуры и оборудования;
наличие
и соответствие расчету ограничительных
диафрагм;
наличие
и исправность контрольно-измерительных приборов, автоматических и предохранительных
устройств;
отсутствие
перемычек между подающим и обратным трубопроводами теплового узла и в системе теплопотребления или их надежное перекрытие;
соответствие
техническим требованиям соединений оборудования тепловых узлов с водопроводом и канализацией.
3.2.
Пуск водяной системы теплопотребления1
1 Под системой теплопотребления здесь и далее понимается система, обеспечивающая нужды отопления (с помощью отопительных приборов и агрегатов), вентиляции и кондиционирования (подогрев воздуха в приточных системах, воздушно-тепловых завесах, секциях подогрева кондиционеров).
3.2.1.
Пуск водяной системы включает в себя
следующие основные операции:
опорожнение от водопроводной воды систем
(заполненных при проведении промывки или опрессовки) и их заполнение сетевой
водой или заполнение сетевой водой ранее не заполненных
систем;
создание
циркуляции в системе;
пусковую
регулировку.
3.2.2.
Перед заполнением системы вся запорная и регулирующая арматура (за исключением первых со стороны сети задвижек
теплового узла) и воздушные краны в верхних точках системы должны быть открыты, первые задвижки и спускные устройства — закрыты.
3.2.3.
Заполнение системы должно производиться плавным открытием
первой со стороны сети задвижки на обратном трубопроводе
теплового узла. Подача воды, регулируемая
степенью открытия задвижки, должна
обеспечивать полное удаление воздуха из системы. При этом давление в
обратном трубопроводе теплового узла со
стороны сети не должно понижаться более чем на
0,03-0,05 МПа (0,3-0,5 кгс/см2).
3.2.4.
Во время заполнения необходимо проводить непрерывное наблюдение за
воздушными кранами. Воздушные краны должны закрываться по мере прекращения
выхода воздуха и появления воды.
3.2.5.
После заполнения системы и закрытия последнего воздушного крана следует плавно
открыть задвижку на подающем трубопроводе теплового узла, что создает
циркуляцию воды в системе.
3.2.6.
При наличии на обратных трубопроводах расходомеров воды (водомеров) заполнение
должно производиться через обводные линии, а при их отсутствии — через вставку,
устанавливаемую на место водомера. Наполнять систему через водомер запрещается.
3.2.7.
Если давление в обратном трубопроводе теплового узла ниже, чем статическое
давление в системе, заполнение сначала также следует производить через обратный
трубопровод. При отсутствии регулятора подпора (давления) на
обратной линии теплового узла до начала заполнения должна бать установлена дроссельная диафрагма, рассчитанная на создание
необходимого подпора при расчетном расходе воды в системе. При наличии
регулятора подпора он прикрывается вручную.
При
плавном открытии первой со стороны сети задвижки на обратном трубопроводе
теплового узла система заполняется до возможного значения, определяемого
давлением в обратном трубопроводе. Дальнейшее заполнение осуществляется плавным
открытием задвижки на подающем трубопроводе. До выполнения этой операции
при отсутствии регулятора подпора задвижка на обратном трубопроводе должна быть
прикрыта (не полностью).
Следует
плавно открывать задвижку на подающем трубопроводе до достижения давления в
системе, равного статическому, и появления воды из самого
высокорасположенного воздушного крана.
За
показаниями манометров и воздушными кранами должно быть установлено наблюдение.
Перед
закрытием последнего воздушного крана прикрывается задвижка на подающем
трубопроводе и устанавливается статическое давление в обратном трубопроводе с
помощью задвижки или настройкой пружины регулятора подпора, при закрытии
последнего воздушного крана необходимо внимательно следить за тем, чтобы в
момент закрытия давление в обратном трубопроводе не превысило статическое более
чем на 0,05 МПа (0,5 кгс/см2).
3.2.8.
После закрытия воздушного крана задвижки на подающем и обратном трубопроводах попеременно полностью
открываются, и давление в обратном трубопроводе должно поддерживаться на уровне, превышающем
статическое на 0,05 МПа (0,5 кгс/см2), с помощью регулятора или дроссельной диафрагмы. При этом давление не
должно превышать допустимое для данной системы теплопотребления.
Примечание. При использовании дроссельной
диафрагмы необходимо учитывать, что с ее помощью обеспечивается заданное давление в системе
лишь при постоянном расходе воды, на который рассчитана дроссельная диафрагма.
При значительных эксплуатационных изменениях
расхода воды в тепловой сети и местной системе или при прекращении циркуляции не может быть обеспечено требуемое давление с помощью дроссельной диафрагмы.
3.2.9.
После создания циркуляции выпуск воздуха из воздухосборников необходимо повторять
каждые 2-3 ч до полного его удаления.
3.2.10. После включения системы на полную
циркуляцию располагаемый напор (разность давлений
на подающем и обратном трубопроводах) и расход воды на тепловом узле должны
быть расчетными. При отклонениях от расчетного напора (±20 %) и более и расхода
воды (±10 %) и более должны быть выявлены и устранены причины этих отклонений.
3.2.11.
Избыточный располагаемый напор должен гаситься авторегуляторами или дроссельной
диафрагмой. Гасить избыточный напор запорной арматурой не допускается.
3.3.
Пуск паровой системы теплопотребления
3.3.1.
Пуск паровой системы включает в себя следующие основные операции:
опорожнение
системы от конденсата или химически очищенной воды;
прогрев
и продувку паропроводов системы; пусковую регулировку.
3.3.2.
Перед пуском конденсатопровод должен быть
опорожнен от конденсата или химически очищенной воды, которая заполняет систему
после промывки или опрессовки для ее
консервации.
3.3.3.
Перед началом прогрева системы теплопотребления дренажные (продувочные) краны
должны быть открыты, конденсационные горшки отключены, а дренаж паропровода в
местах установки конденсационных горшков переключен на прямую продувку в
атмосферу.
За
открытыми дренажными кранами должен быть установлен постоянный надзор.
3.3.4.
Прогрев производится плавным и медленным открытием запорной арматуры на
тепловом узле. Скорость прогрева регулируется по признакам появления легких
гидравлических ударов.
3.3.5.
При возникновении значительных гидравлических ударов подача пара должна быть
немедленно уменьшена, а при частых и сильных гидроударах немедленно прекращена
до полного удаления из прогреваемого участка образовавшегося конденсата.
3.3.6.
Для надежного удаления конденсата из системы при прогреве должно обеспечиваться
избыточное давление.
3.3.7.
По мере прогрева паропровода и появления из дренажей пара без
примеси воды дренажи закрываются.
После
закрытия дренажных кранов включаются конденсационные устройства и конденсат
отводится по обычной схеме.
3.3.8.
После окончания прогрева при наличии незначительного избыточного давления
производится наружный осмотр системы. Выявленные дефекты должны быть устранены
по возможности без охлаждения паропроводов, но обязательно в отсутствие
избыточного давления, что достигается уменьшением подачи
пара.
Если
устранить дефекты без охлаждения паропроводов невозможно, следует полностью прекратить подачу пара в систему и
открыть дренажные устройства.
После
устранения дефектов системы должна быть снова прогрета.
3.3.9.
Подъем давления в системе до рабочего осуществляется полным открытием запорной
арматуры при следующих условиях:
давление
в паровой сети соответствует давлению в системе теплопотребления;
после
настройки редукционного клапана на рабочее давление; если давление в
наружной сети выше рабочего в системе.
3.3.10. При достижении рабочего давления система должна быть
вновь осмотрена, а дефекты устранены.
3.3.11.
Системы теплопотребления, включаемые после монтажа или капитального ремонта,
должны быть продуты паром для удаления песка, окалины
и других посторонних предметов.
Продувка
производится полным открытием на выхлоп в атмосферу задвижек, специально
установленных в концевых частях системы.
При
отсутствии специальных продувочных устройств продувка производится через наиболее
крупные дренажи.
Примечание: зависимости
от местных условий пуск трубопроводов и теплопотребляющего оборудования может производиться совместно либо пуск теплопотребляющего оборудования
осуществляется после пуска разводящих трубопроводов.
3.4.
Подготовка к работе и пуск вентиляционных систем
3.4.1.
Перед пуском вновь смонтированных или длительно не работающих систем производят их осмотр.
3.4.2.
Вес неавтоматизированные
общеобменные приточные и вытяжные вентиляционные системы следует включать за 10-15 мин до начала работ в обслуживаемых системами помещениях, при этом вначале включаются
вытяжные, а затем приточные системы.
Отключать
эти системы следует через 10-15 мин
после окончания работ, при этом вначале
отключаются приточные, а затем вытяжные системы.
3.4.3.
Местные вытяжные вентиляционные системы включаются за 3-5 мин до начала работы
механизмов и оборудования, а выключаются через 3-5 мин после окончания работ.
3.4.4.
При включении и отключении автоматизированных вентиляционных систем
необходимо руководствоваться требованиями проекта и заводской инструкции.
3.4.5.
Включение неавтоматизированных вентиляционных систем осуществляется в
следующем порядке:
убедиться в отсутствии людей
внутри оборудования, в камерах и воздуховодах,
а также удостовериться в том, что все двери, пазы
и люки плотно закрыты;
поставить
общее дросселирующее
устройство в положение, соответствующее режиму эксплуатации и периоду года;
закрыть
обводной клапан калориферной установки (для холодного периода года)1;
включить
калориферные установки по теплоносителю (для холодного периода года)1;
открыть
обводной клапан калориферной установки (для теплого периода года)1;
включить
самоочищающиеся фильтры и оросительные камеры;
открыть
клапан, установленный на воздухозаборе1;
включить
электродвигатель вентиляционного агрегата и для приточных
систем проверить температуру приточного
воздуха. Температура должна быть в установленных нормами пределах, в противном случае вентиляционный агрегат должен быть отключен до устранения причин изменения температуры.
1 Только для приточных вентиляционных систем.
3.4.6.
В приточных системах с рециркуляцией отрегулировать температуру подаваемого
воздуха с помощью соотношения количества
наружного и рециркуляционного воздуха. При этом не допускается подача наружного воздуха в количестве, меньшем
указанного в заводской инструкции.
3.4.7.
Отключение неавтоматизированных
вентиляционных систем осуществляется в
обратном порядке.
3.4.8.
При обнаружении в процессе пуска и останова вентиляционных систем
неисправностей оборудования, воздуховодов и строительных конструкций, которые
препятствуют нормальной работе системы, должны быть приняты меры по устранению этих неисправностей, о чем
следует
поставить в известность руководство подразделения и сделать соответствующую запись в журнале эксплуатации.
4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
СИСТЕМ ОТОПЛЕНИЯ И ВЕНТИЛЯЦИИ
4.1.
Эксплуатация систем теплопотребления
4.1.1.
Эксплуатация систем теплопотребления должна обеспечивать:
создание
и поддержание на тепловом узле расчетного
расхода теплоносителя с требуемыми
параметрами;
рациональное
использование теплоносителя (снижение до минимума тепловых
потерь, устранение утечек, использование температурного перепада);
бесперебойную работу теплового
узла и теплопотребляющего оборудования.
4.1.2.
Расход тепла на системы теплопотребления
площадки электростанции в целом, а также утечка теплоносителя
не должны превышать установленных норм. Эти значения должны контролироваться по
приборам учета и контроля, установленным на центральном тепловом пункте (ЦТП). На
ЦТП должны также осуществляться корректировка теплового и гидравлического
режимов системы теплопотребления площадки электростанции и их увязка с
режимами всей системы теплоснабжения.
В
этих целях согласно действующим
Нормам технологического проектирования тепловых электростанций
и тепловых сетей
тепловые сети собственных нужд площадки ТЭС
должны присоединяться к общим коллекторам
сетей воды через ЦТП. Не допускается присоединять отдельные здания площадки ТЭС к выводам магистральных тепловых сетей.
4.1.3.
В процессе эксплуатации системы теплопотребления необходимо:
подвергать
детальному осмотру наиболее ответственные элементы системы (регулирующие
автоматические и предохранительные устройства, задвижки, первые по ходу
теплоносителя со стороны тепловой сети, насосы, контрольно-измерительные
приборы) — не реже одного раза в неделю;
подвергать
детальному осмотру скрытые от постоянного наблюдения элементы системы — не реже
одного раза в месяц;
удалять
воздух из систем согласно заводской инструкции;
очищать
наружную поверхность теплопотребляющего оборудования от пыли и загрязнений;
промывать
или очищать грязевики в зависимости от степени
загрязненности, определяемой по разности
показаний манометров до и после грязевиков;
контролировать
параметры теплоносителя, прогрев теплопотребляющего оборудования, температуру
воздуха внутри помещений, состояние утепления отапливаемых помещений —
ежедневно.
4.1.4.
Для снижения тепловых потерь и повышения надежности работы системы должен
осуществляться постоянный надзор за состоянием тепловой изоляции трубопроводов,
оборудования и арматуры теплового узла и системы теплопотребления, особенно в
местах, где не исключена возможность замерзания теплоносителя (лестничные клетки,
подвалы, проходы через неотапливаемые помещения и т.д.).
Повреждения
тепловой изоляции в таких местах должны немедленно устраняться.
4.1.5.
Во время обходов тепловых узлов и систем теплопотребления должен осуществляться
контроль за плотностью трубопроводов, арматуры и теплопотребляющего
оборудования.
Неплотности,
не требующие останова и опорожнения системы, устраняются немедленно. При этом
подтягивание болтов фланцевых соединений чугунной арматуры
разрешается производить при температуре теплоносителя не выше 90 °С. При
необходимости подтягивания болтов при более высоких температурах давление
теплоносителя не должно превышать 0,29 МПа (3 кгс/см2).
Устранение
неплотностей контрольно-измерительной аппаратуры должно производиться при
давлении не выше 0,29 МПа (3 кгс/см2).
4.1.6.
Неплотности, которые могут нарушить нормальную работу системы теплопотребления или создать
опасные условия для персонала, устранение
которых при работе системы невозможно,
устраняются после останова и опорожнения системы. При этом должны быть приняты меры для обеспечения
нормальной температуры в помещениях.
4.1.7. По показаниям контрольно-измерительных
приборов должно проверяться соответствие фактического режима
работы расчетному.
4.1.8.
Контрольно-измерительные приборы должны быть исправными, иметь пломбы и действующие калибровочные клейма.
Приборы
должны обеспечивать измерение значений параметров в
возможном диапазоне их изменения и с погрешностью, не выходящей за границы требуемых норм.
4.1.9.
Расход теплоносителя на отдельную систему
теплопотребления
или теплопотребляющее оборудование не должен
превышать нормальных значений.
Для
водяных систем это достигается настройкой автоматических регуляторов
(расхода, давления) или установкой дроссельных
устройств
(диафрагм или сопл), рассчитанных на гашение всего избыточного напора.
Для
паровых систем давление пара после редукционного клапана должно
соответствовать рабочему давлению для данной системы. Регулировка пара запорной арматурой не допускается.
4.1.10.
Контроль за расходом теплоносителя должен осуществляться по расходомерам на тепловых узлах, не оборудованных расходомерами,
расход теплоносителя может быть проконтролирован по значению потерь давления в дроссельном
устройстве.
4.1.11. Температура воды, поступающей в систему теплопотребления, должна соответствовать принятому
температурному графику регулирования отпуска
тепла (допустимо ±2 °С). Среднесуточная
температура воды, возвращаемой из системы теплопотребления, не должна
превышать заданную более чем на 2 °С;
температура
прямой сетевой воды (в соответствии с графиком для производственных помещений
70-135 °С, для административных и бытовых помещений 70-105 °С в зависимости от температуры наружного воздуха);
графики
температур прямой и обратной воды в зависимости or температуры наружного воздуха должны соответствовать
климатическому поясу.
4.1.12.
В режиме эксплуатации давление в обратном
трубопроводе (для водяной системы теплопотребления и наружной тепловой сети) должно быть выше статического
на 0,05 МПа (0,5 кгс/см2), но не должно превышать допустимое рабочее давление для отдельных
элементов системы
теплопотребления.
4.1.13.
В водяных системах теплопотребления при температуре теплоносителя выше 100 °С давление в верхних точках должно быть выше расчетного, но не менее чем на 0,05 МПа (0,5
кгс/см2). Данные меры необходимы
для предотвращения вскипания воды при расчетной
температуре
теплоносителя.
4.1.14.
Максимальное и минимальное значения давления
для данной системы должны быть отмечены красными рисками.
4.1.15.
Пуск, останов или изменение режима системы теплопотребления следует выполнять
медленно, действуя попеременно задвижками на подающем и обратном трубопроводах теплового узла, при этом значения давления на
манометре обратного трубопровода должны быть в допустимых пределах (см. пп. 4.1.12 и 4.1.13).
При
отсутствии опасности изменения давления отключение системы производится последовательным закрытием задвижек сначала на
подающем трубопроводе, затем на обратном.
Включение системы в обратном порядке.
4.1.16.
При обходе систем теплопотребления со
смесительным
устройством (элеватором, насосом смешения) необходимо следить за фактическим температурным графиком этой
системы, которым не должен превышать расчетный. Не
допускается работа таких систем без сопла или с соплом с увеличенным диаметром,
при неисправном или остановленном насосе.
Коэффициент
смешения может быть проконтролирован по значениям температуры
воды в подающем или обратном трубопроводе.
4.1.17. В процессе эксплуатации необходимо следить за равномерностью прогрева теплопотребляющего оборудования.
Неравномерность
прогрева дают:
недостаточный
напор в тепловом узле;
прикрытие
или неисправные задвижки;
местные
засоры;
воздух
в трубопроводах и приборах;
неправильная
регулировка системы теплопотребления.
4.1.18.
Системы теплопотребления, обеспечивающие дежурное отопление, включаются в работу при длительном останове тепловыделяющего
оборудования и для достижения требуемых условий микроклимата помещений при температуре наружного воздуха
ниже расчетной.
Минимальный
расход теплоносителя в системе дежурного отопления должен поддерживать
готовность ее к работе и исключать возможность замерзания теплоносителя.
4.1.19.
При отключении электродвигателей приточных установок и отключении
подачи теплоносителя в калориферы должна быть исключена возможность промерзания
калориферов.
Включение
электродвигателей воздушных завес должно быть сблокировано с открытием обслуживаемых
ими проемов.
4.1.20. В процессе эксплуатации не допускается присоединение
разнохарактерных потребителей тепла к одним и
тем же ветвям внутренней разводки.
4.1.21. Осмотр, очистка и смазка трущихся частей регулирующих
устройств должны производиться по мере необходимости и по утвержденному
графику.
4.1.22.
При обходе систем теплопотребления необходимо следить за исправностью освещения
тепловых пунктов, не допускать загромождение тепловых пунктов
посторонними предметами.
4.1.23.
Все выявленные дефекты и недостатки должны фиксироваться
в журнале эксплуатации системы теплопотребления (приложение 9) с отметками об их устранении.
Журнал должен периодически просматриваться
руководящим инженерно-техническим персоналом.
4.2.
Эксплуатация вентиляционных систем
4.2.1.
Эксплуатационный режим каждой вентиляционной системы определяется заводской инструкцией, настоящей Типовой инструкцией, ОКСТУ-0012
«Системы вентиляционные. Общие требования» и местными условиями.
4.2.2.
Эксплуатационный персонал должен осуществлять контроль за работой и
техническим состоянием вентиляционных систем.
4.2.3.
Каждой вентиляционной установке присваивается условное обозначение и порядковый номер в проекте, который должен
быть нанесен яркой
несмываемой
краской на видном месте.
4.2.4.
Двери камер, в которых установлено вентиляционное оборудование, должны быть
герметически закрыты и заперты.
4.2.5.
Все вентиляционное оборудование должно периодические очищаться от пыли.
4.2.6.
При обходах необходимо следить за:
бесшумностью
работы систем;
наличием и исправностью ограждений всасывающих патрубков;
состоянием
мягких вставок и виброоснований вентиляторов;
надежностью
заземления вентиляционного и электрического оборудования.
4.2.7.
Очистку калориферов от пыли следует
производить пневматическим способом (сжатым воздухом), а при слежавшихся
пылевых отложениях — гидропневматическим способом или продувкой паром.
4.2.8.
Калориферные установки и фланцевые соединения следует осматривать и при обнаружении
течей или парений немедленно устранять их.
4.2.9.
Зазоры между калориферами приточных устройств, а также между калориферами и строительными конструкциями должны
быть тщательно уплотнены.
4.2.10.
Включение, отключение и эксплуатация калориферных установок производятся в
соответствии с разд. 3 настоящей
Типовой инструкции.
4.2.11.
В процессе эксплуатации оросительных камер необходимо не реже одного раза в
месяц:
проверять
исправность работы форсунок и при необходимости очищать
их;
проверять
герметичность соединения водопроводных труб;
очищать
внутренние поверхности камеры и пластин сепараторов от загрязнений;
очищать
сетку водяного фильтра;
проверять
исправность шарового клапана и обеспечивать поддержание заданного постоянного уровня
в поддоне;
проверять
исправность осветительной арматуры;
проверять
плотность притвора дверок камеры.
4.2.12.
Смену масла в масляном фильтре следует производить после того, как
сопротивление загрязненного фильтра увеличится на 50 % по сравнению с
сопротивлением чистого фильтра.
4.2.13.
Панели фильтров 1 раз в полгода следует промывать 10 %-ным раствором каустической
соды, нагретым до температуры 65 °С, из масляной ванны фильтра (предварительно
освобожденной от масла) в течение 3 ч после этого раствор необходимо слить,
панели и ванну промыть горячей водой под давлением,
затем ванну залить чистым маслом. Во избежание коррозии не следует длительное
время оставлять панели без масляного покрытия.
4.2.14.
При смене масла необходимо смазывать нигролом подшипники ведущих валков.
4.2.15.
При обходах необходимо следить за:
прочностью
конструкций воздуховодов, повреждения должны немедленно устраняться;
фланцевыми
соединениями, болты должны быть затянуты до отказа, а гайки болтов расположены
по одной стороне фланцевого соединения;
дросселирующими
устройствами, закрепленными в положениях, зафиксированных при регулировке
установок;
смазкой
шарнирных соединений;
плотностью
закрытия эксплуатационных отверстий в воздуховодах, а также дверей и люков вентиляционных
камер при работе вентиляционной системы.
4.2.16.
При необходимости замены прокладок между
фланцами стальных воздуховодов вновь устанавливаемые прокладки должны плотно
прилегать по всей плоскости каждого фланца. При выборе материалов для прокладок
следует руководствоваться указаниями проекта или действующими в данное время
нормами.
4.2.17.
Уход за устройствами автоматического регулирования работы
вентиляционных установок:
4.2.17.1.
Проверка исправности и точности работы датчиков, командных приборов, исполнительных механизмов должна проводиться по
графику.
4.2.17.2.
Приборы электрической и пневматической систем автоматического регулирования должны эксплуатироваться в соответствии с инструкциями
заводов-изготовителей.
4.2.17.3.
Для обеспечения надежной работы вентиляционных систем
необходимо следить за исправностью:
блокировки
работы местных вытяжных установок с работой обслуживаемого или технологического
оборудования;
блокировки
работы клапанов воздуховодов с работой вентиляторов.
4.2.18.
Режим работы аэрационных устройств
устанавливается заводской инструкцией обособленно
по каждому производственному помещению в зависимости от технологического
процесса и периода года.
4.2.19.
Эксплуатация вентиляционных систем помещений со взрывопожароопасными производствами:
4.2.19.1. Технологическое оборудование в помещениях разрешается
вводить в действие только после приемки в эксплуатацию вентиляционных систем.
4.2.19.2.
Подробные указания по эксплуатации вентиляционных систем с учетом специфики
производства должны быть приведены в заводской инструкции.
4.2.19.3.
Ремонт вентиляционных систем должен производиться по наряду. К ремонтным работам могут быть привлечены организации, имеющие лицензию на данный
вид деятельности.
4.2.19.4.
Графики ремонта вентиляционных систем должны составляться с учетом режима работы технологического оборудования. Перед проведением ремонтных работ
необходима очистка от грязи и взрывоопасных отложений.
4.2.19.5. Места прохода
воздуховодов через ограждения должны быть наглухо и прочно заделаны.
4.2.19.6.
Огнезадерживающие клапаны должны периодически просматриваться, очищаться от
грязи. Все трущиеся части должны быть смазаны.
4.2.19.7. При возникновении пожара в помещении все вентиляционные
системы должны отключаться в соответствии со СНиП 2.04.05-91, а
клапаны и шиберы закрываться.
4.2.19.8.
Условия эксплуатации этих систем должны быть согласованы с пожарной инспекцией
или санэпидстанцией.
4.2.19.9.
Все обнаруженные неисправности должны быть зафиксированы в журнале эксплуатации
вентиляционных систем (приложение 10)
или в паспорте (см. приложение 2).
5. ИСПЫТАНИЕ СИСТЕМ
ОТОПЛЕНИЯ И ВЕНТИЛЯЦИИ
5.1.
Испытание систем теплопотребления
5.1.1. Системы теплопотребления подвергаются гидравлическому и тепловому испытаниям.
5.1.2.
Гидравлическое испытание (опрессовка) проводится для определения плотности и
механической прочности трубопроводов, арматуры и теплопотребляющего оборудования.
Гидравлические
испытания проводятся:
для
вновь смонтированных систем — при приемке их в эксплуатацию;
для
находящихся в эксплуатации систем — ежегодно после окончания отопительного
сезона для выявления дефектов, подлежащих устранению при ремонте, а также перед началом отопительного
сезона независимо от проводившихся ранее опрессовок или ремонта.
5.1.3. Гидравлическое испытание водяных систем
теплопотребления
проводится давлением, равным 1,25 рабочего, но не ниже:
для
узлов управления и водоподогревателей систем отопления — 0,98
МПа (10 кгс/см2);
для
подземных трубопроводов после тепловых пунктов — 1,18
МПа (12 кгс/см2);
для
систем с чугунными отопительными приборами — 0,74 МПа
(7,5 кгс/см2) в нижней точке
системы, с регистрами из гладких труб — 0,98 МПа (10 кгс/см2);
для
калориферов систем отопления и вентиляции — в зависимости от рабочего
давления, устанавливаемого техническими условиями завода-изготовителя.
5.1.4.
Паровые системы теплопотребления испытываются:
при
рабочем давлении до 0,068 МПа (0,7 кгс/см2) — давлением 0,24 МПа (2,5
кгс/см2) в верхней точке системы;
при
рабочем давлении более 0,068 МПа (0,7 кгс/см2) — давлением, равным
рабочему, плюс 0,1 МПа (1 кгс/см2), но не менее 0,29 МПа (3 кгс/см2) в верхней точке системы.
5.1.5.
Плотность теплового узла и системы теплопотребления должна проверяться при
положительных температурах наружного воздуха. При температуре ниже 0 °С плотность может проверяться лишь в исключительных
случаях. Температура внутри помещения при этом
должна быть не ниже 5 °С.
5.1.6.
Гидравлическое испытание проводится в следующем порядке:
система
теплопотребления заполняется водой с температурой не выше 45 °С, и полностью удаляется воздух через воздухоспускные устройства в верхних точках;
давление
доводится до рабочего и поддерживается в течение времени,
необходимого для тщательного осмотра всех сварных и фланцевых соединений,
оборудования, арматуры и т.п., но не менее 10 мин;
если в течение 10 мин не
выявляются какие-либо дефекты (трещины, свищи, течи), давление доводится до испытательного, указанного в пп. 5.1.3 и 5.1.4.
5.1.7.
Гидравлическое
испытание различного оборудования системы
проводится раздельно.
5.1.8.
Результаты гидравлического испытания
считаются удовлетворительными, если во время
их проведения:
в
сварных швах, трубах, фланцевых соединениях, арматуре и т.п.
не обнаружены
течи — или потение;
в
водяных и паровых системах теплопотребления (отопления и
вентиляции) в течение 5 мин падение давления не превышало 0,02 МПа (0,2 кгс/см2).
5.1.9.
Гидравлическое испытание систем отопления и вентиляции может быть заменено
пневматическим. При этом падение давления не должно превышать
0,01 МПа (0,1 кгс/см2) при
выдерживании испытательного давления в течение
5 мин.
5.1.10.
Тепловое
испытание систем проводится для установления равномерности прогрева отопительно-вентиляционного оборудования.
Тепловое
испытание проводится при положительной температуре воды в подающем трубопроводе не ниже 60 °С. При отрицательной температуре наружного воздуха тепловое испытание проводится при соответствующей
температурному графику температуре теплоносителя и
расчетному значению его расхода (давления).
При
отсутствии в теплое время года источников тепла тепловое
испытание проводится
после подключения
системы к источнику тепла.
5.1.11. Тепловое испытание систем отопления проводится в течение 7
ч, при этом проверяется (на ощупь) равномерность прогрева приборов и производится
необходимая регулировка.
5.2.
Испытание и регулировка вентиляционных систем
5.2.1.
Испытания вентиляционных систем проводятся
для определения их соответствия проекту и
бывают двух видов: предпусковые и контрольные.
5.2.2.
Предпусковые испытания проводятся наладочной организацией после окончания
монтажа и предварительной обкатки вентиляционной
системы. При этом проверяется соответствие
проектным данным (см. приложение 2).
5.2.3.
Контрольные испытания вентиляционных систем проводятся в процессе
эксплуатации не реже одного раза в год, а также
после капитального ремонта или реконструкции вентиляционных систем, или при ухудшении микроклимата помещений (см. приложение 2).
5.2.4.
Регулировка вентиляционных систем проводится по результатам
испытаний и должна обеспечить соответствие действительного режима работы проектному и предусмотренное проектом распределение
приточного или вытяжного воздуха по сети воздуховодов.
5.2.5.
Количество воздуха, перемещаемого по сети воздуховодов, регулируют с
помощью диафрагм или других устройств, устанавливаемых между фланцами.
6. НАЛАДКА
ВЕНТИЛЯЦИОННЫХ СИСТЕМ
6.1.
Наладка вентиляционных систем включает в
себя комплекс мер, направленных на доведение показателей работы
вентиляционных систем до проектных (расхода воздуха и производительности вентилятора). В процессе
наладки заполняется паспорт вентиляционной системы (см. приложение 2).
6.2.
При наладке по объему воздуха в соответствии со СНиП 3.05.01-85
допускаются следующие отклонения от проектных данных:
на
магистральных участках сети, а также для местных вентиляционных систем — не более ±10 %;
для
воздуха, проходящего через воздухоприемные и воздухораздающие отверстия, — не более ±20 %.
6.3.
При проведении наладки вентиляционной системы
используются следующие приборы, анемометры (чашечный и крыльчатый, микроманометр,
психрометр, тахометр, трубка Пито и резиновые шланги для микроманометра).
6.4.
Окончательные данные наладки записываются в паспорт, который затем
сдается эксплуатационному персоналу.
7. ПРОМЫВКА СИСТЕМ
ТЕПЛОПОТРЕБЛЕНИЯ
7.1.
Промывка систем осуществляется для удаления
песка, окалины и продуктов коррозии.
7.2.
Промывка производится в обязательном порядке после монтажа или капитального ремонта
перед включением систем в эксплуатацию.
В
процессе эксплуатации системы промываются по мере необходимости, но не реже одного раза в два года.
7.3.
Водяные системы и конденсатопроводы паровых систем рекомендуется промывать
гидропневматическим способом, т.е. водой со сжатым воздухом, руководствуясь при этом методикой, приведенной в «Инструкции по эксплуатации тепловых сетей» (М.: Энергия, 1972).
При
невозможности проведения гидропневматической промывки и промывании
системы только водой скорость последней должна в 3-5 раз превышать эксплуатационную.
7.4.
Для промывки систем теплопотребления используется техническая или водопроводная вода.
7.5.
Промывка производится до полного осветления промывочной воды.
7.6.
В открытых системах теплоснабжения окончательная промывка производится водой, пригодной для питья, до достижения показателей, удовлетворяющих
санитарным нормам.
7.7.
Для конденсатопроводов следует производить контрольную промывку после
заполнения системы конденсатом или химически очищенной деаэрированной водой.
Контрольная промывка производится до достижения качества сбрасываемой воды,
соответствующего установленным требованиям в зависимости от схемы использования конденсата, что проверяется химическими
анализами исходной и сбрасываемой воды.
7.8.
После окончания промывки системы теплопотребления должны быть заполнены химически очищенной деаэрированной
водой (конденсатом) соответствующего качества.
8. НАЛАДКА СИСТЕМ
ТЕПЛОПОТРЕБЛЕНИЯ
8.1.
Задачами наладки систем теплопотребления являются:
распределение
теплоносителя между теплопотребляющим
оборудованием в строгом соответствии с его расчетной тепловой нагрузкой;
обеспечение
в помещениях расчетных температур воздуха (или выявление и
устранение причин, не позволяющих обеспечить заданные условия);
обеспечение
надежной и безопасной эксплуатации систем.
8.2.
Наладка отдельной системы
теплопотребления возможна при условии обеспечения
на тепловом вводе заданных параметров теплоносителя
— давления в
подающем и обратном трубопроводах и температуры воды в подающей линии для водяной системы теплопотребления, давления и
температуры пара — для паровой системы.
Если
эти условия не соблюдаются из-за неудовлетворительного режима работы
внешней (по отношению к системе
теплопотребления) тепловой сети, необходимо
провести комплекс наладочных работ, охватывающих источник тепла, тепловые сети
и системы теплопотребления.
8.3.
Наладка систем теплопотребления состоит из трех этапов:
разработка
мероприятий, обеспечивающих требования п. 7.1,
на основании результатов обследования и проведенных расчетов;
выполнение
разработанных мероприятий;
регулировка
системы теплопотребления.
8.4.
Разработка мероприятий включает в себя:
выявление
недостатков проектирования, монтажа
и эксплуатации путем обследования;
уточнение
схем систем теплопотребления;
уточнение или определение расчетных тепловых нагрузок
отопительно-вентиляционного оборудования;
оценку
гидравлических характеристик трубопроводов по эксплуатационным данным или результатам гидравлических испытаний на отдельных участках для определения фактической
пропускной способности трубопроводов;
увязку
режимов отпуска тепла между внешней тепловой
сетью и системой теплопотребления;
определение
расчетных расходов теплоносителя и расчет разводящих трубопроводов системы (при необходимости).
Примечание. Под расчетным расходом понимается расход воды в системе теплопотребления или на отдельное теплопотребляющее оборудование, обеспечивающий выдерживание заданного температурного графика регулирования отпуска тепла и требуемые температуры воздуха в помещениях;
расчет
дроссельных устройств (диафрагм и сопл элеваторов) или разработку схем
автоматического регулирования для теплового узла и теплопотребляющего оборудования;
составление перечня мероприятий, необходимых для
выполнения регулировки.
8.5.
К регулировке системы теплопотребления приступают после выполнения всех разработанных мероприятий и устранения выявленных недостатков.
8.6. При регулировке системы теплопотребления на
основании сопоставления фактических и расчетных режимов работы отдельного теплопотребляющего
оборудования
и всей системы
в целом производится корректировка отверстий дроссельных устройств или настройка автоматических регуляторов.
8.7.
При регулировке водяной системы теплопотребления следует привести в
соответствие расчетные и фактические расходы
воды. Степень соответствия расходов определяется перепадом температур воды в
теплопотребляющем оборудовании и всей системе.
Меньший
перепад температур в общем случае
указывает на больший расход воды и соответственно, если
регулировка осуществляется с помощью
дроссельных устройств, на больший диаметр отверстия
дроссельного устройства. Больший перепад температур указывает на меньший расход воды и соответственно меньший диаметр отверстия.
8.8.
В результате регулировки должна быть обеспечена расчетная
температура воздуха в помещениях при
соблюдении расчетных расходов воды.
Если
при соответствии фактических расходов теплоносителя расчетным, требуемая
температура воздуха не обеспечивается, это указывает на несоответствие установленной поверхности
нагрева теплопотерям помещения. В этом случае должны быть приняты меры по утеплению помещений, увеличению или уменьшению
поверхности нагрева существующего теплопотребляющего оборудования, изменению расхода теплоносителя и т.п.
8.9.
В паровых системах теплопотребления при регулировке необходимо обеспечить
расход пара по отдельным теплоприемникам в соответствии с их тепловой нагрузкой. Это достигается настройкой
регуляторов давления (редукторов), а у потребителей с постоянным расходом пара,
кроме того, установкой дроссельных устройств, рассчитанных на гашение избыточного давления. При этом должна обеспечиваться
полная конденсация пара и не должны наблюдаться проскоки пара в конденсатную линию.
9. РЕМОНТ СИСТЕМ
ОТОПЛЕНИЯ И ВЕНТИЛЯЦИИ
9.1.
Система планово-предупредительного ремонта
предусматривает
текущий и капитальный ремонты систем отопления и вентиляции и
их техническое обслуживание.
9.2.
Капитальный ремонт систем отопления и вентиляции производится
с целью восстановления их исправности и обеспечения надежной и экономичной работы
в межремонтный период.
При
капитальном ремонте производятся подробный осмотр, разборка,
проверка, измерения, испытания, регулировка, устраняются дефекты, заменяются или восстанавливаются изношенные элементы и узлы, осуществляется реконструкция и модернизация
систем с целью повышения их надежности и
экономичности.
9.3.
Текущий ремонт производится с целью восстановления работоспособности
оборудования.
При
текущем ремонте выполняются осмотр, очистка, уплотнение, регулировка и ремонт отдельных узлов и элементов и
устраняются дефекты, выявленные в процессе
эксплуатации.
9.4.
Объем ремонта определяется перечнем основных работ, данными эксплуатации,
результатами испытаний, а также дефектами, выявленными при
техническом обслуживании, и планами реконструкции и модернизации систем отопления
и вентиляции.
9.5.
Выявленные в процессе эксплуатации неисправности в зависимости от их характера
и степени влияния на надежность, безопасность и
экономичность работы систем отопления и
вентиляции должны устраняться немедленно или
по возможности в период между очередными текущими или капитальными ремонтами.
9.6.
В зимний период системы теплопотребления
для проведения текущего ремонта и устранения неисправностей могут быть отключены при температуре наружного воздуха не ниже -15 °С на срок до 4 ч.
Отключать
системы теплопотребления при более низких температурах наружного
воздуха допускается только в аварийных случаях.
9.7.
Ремонт систем отопления и вентиляции
производится ремонтным подразделением электростанции или
с привлечением специализированной подрядной организации.
9.8.
Ремонт систем отопления и вентиляции должен
производиться по плану-графику, утвержденному главным инженером электростанции.
9.9.
Текущий ремонт систем теплопотребления должен производиться не реже
одного раза в год, как правило, в летний период и заканчиваться не позднее чем за 15 дней до начала
отопительного сезона.
9.10.
Перечень основных работ и сроки проведения текущих и капитальных ремонтов
систем теплопотребления приведены в приложениях 11, 12.
В приложениях 13-15 приведены перечень работ, выполняемых
при плановых осмотрах, текущих и капитальных ремонтах,
а также структура и продолжительность ремонтных циклов и межремонтных периодов для вентиляционных систем.
10. ТЕХНИКА
БЕЗОПАСНОСТИ
10.1.
Безопасная эксплуатация систем отопления и вентиляции должна обеспечиваться
соблюдением требований действующих правил технической эксплуатации,
строительных норм и правил, правил Госгортехнадзора
России, санитарных норм и правил и других нормативно-технических документов.
10.2. Техническое обслуживание, наладка, регулировка и ремонт систем отопления и вентиляции должны
производиться в соответствии с действующими правилами техники безопасности.
10.3.
При проведении работ, связанных с обслуживанием и ремонтом
трубопроводов, тепловых узлов, теплообменных аппаратов и вращающихся механизмов, с испытаниями и
пуском водяных и паровых систем, следует руководствоваться соответствующими разделами действующих Правил техники безопасности при эксплуатации тепломеханического оборудования
электростанций и тепловых сетей.
10.4.
При обслуживании и ремонте электродвигателей и устройств, находящихся под
напряжением, должны соблюдаться требования действующих
Правил техники безопасности при эксплуатации
электроустановок.
10.5.
При обслуживании, испытании, наладке и ремонте систем отопления и вентиляции производственных
помещений должны выполняться требования правил
техники безопасности, действующих в этих производственных помещениях.
10.6.
При проведении сторонними организациями строительно-монтажных, ремонтных и
наладочных работ по системам отопления и вентиляции на электростанциях должны
быть разработаны согласованные мероприятия по технике безопасности, промсанитарии и взрывопожарной
безопасности, учитывающие взаимодействие строительного,
монтажного, наладочного, ремонтного и эксплуатационного персонала, которые
утверждаются главным инженером электростанций.
10.7.
По наряду выполняются следующие виды работ в системах отопления и
вентиляции:
ремонт
трубопроводов и арматуры (кроме работ на теплопроводах,
отключенных на летний период, если при этом отсутствуют другие условия,
требующие выписки наряда);
ремонт
насосов и других вращающихся механизмов;
газоэлектросварочные
работы на оборудовании;
работы
в местах, опасных в отношении загазованности, взрывопожароопасности и поражения электрическим током;
нанесение
антикоррозионных покрытий в камерах и каналах составами, содержащими горючие и
вредные вещества;
теплоизоляционные
работы на горячих поверхностях и в непосредственной близости к
ним;
подготовительные
работы в зоне действующего оборудования;
установка
и снятие заглушек на трубопроводах;
врезка
гильз и штуцеров для приборов, установка и снятие измерительных
диафрагм расходомеров;
работы
в колодцах, туннелях, резервуарах, баках;
химическая
очистка оборудования;
испытание
на расчетное
давление и расчетную температуру
теплоносителя;
гидропневматическая промывка
трубопроводов;
работы,
выполняемые с полным, частичным снятием
напряжения или без снятия напряжения вблизи и на токоведущих частях, находящихся под напряжением;
сборка
и разборка лесов и креплений.
В
зависимости от местных условий в перечень работ, выполняемых по нарядам, могут быть включены дополнительные работы,
перечень которых утверждается главным инженером
электростанции.
10.8.
Меры по технике безопасности,
соблюдение которых необходимо при обслуживании систем отопления и вентиляции и отопительно-вентиляционного оборудования,
должны быть приведены в заводских
инструкциях по эксплуатации.
11. ТЕХНИЧЕСКАЯ
ДОКУМЕНТАЦИЯ
11.1. При приемке систем отопления и вентиляции эксплуатацию
после монтажа должна быть оформлена и передана заказчику (эксплуатирующей
организации) следующая документация:
акты
приемки систем в эксплуатацию;
скорректированная
в процессе строительства, монтажа и наладки
проектная документация (чертежи, пояснительные записки и инструкции, журналы
производства работ и авторского надзора);
акты
приемки скрытых работ;
акты
гидравлических (пневматических) и тепловых испытаний систем
теплопотребления;
акты
о результатах предпусковых испытаний и регулировки систем вентиляции и кондиционирования;
паспорта
на системы отопления и вентиляции;
заводская
документация (инструкции, чертежи, схемы, паспорта оборудования, средств автоматизации и т.д.).
11.2. При эксплуатации систем
отопления и вентиляции необходимо иметь:
паспорта
установленной формы на тепловые узлы, системы теплопотребления и вентиляционные установки
с протоколами и актами осмотров и ремонтов;
рабочие
чертежи оборудования;
исполнительные
схемы теплового узла и трубопроводов с нумерацией арматуры и оборудования, расстановкой контрольно-измерительных
приборов и автоматики;
журналы
эксплуатации систем отопления и вентиляции;
заводские
инструкции по обслуживанию систем теплопотребления и вентиляции;
должностные инструкции обслуживающего персонала.
11.3. Заводские инструкции должны содержать:
краткую
характеристику системы или оборудования;
порядок
пуска, останова и обслуживания во время нормальной эксплуатации и
меры, принимаемые при аварийных режимах;
порядок
допуска к осмотру, ремонту и испытаниям системы или
оборудования;
требования
по технике безопасности и взрывопожарной
безопасности, специфические для данной системы
или установки.
11.4. В заводских инструкциях по эксплуатации систем отопления
и вентиляции должны быть отражены конкретные действия персонала по устранению
неисправностей систем с учетом их характера и
места возникновения, назначения обслуживаемого помещения, степени влияния
неисправностей на работоспособность технологического оборудования и безопасность
работы обслуживающего персонала.
Основные
неисправности систем отопления и вентиляции и причины их возникновения приведены
в приложении 16.
11.5. При проведении планово-предупредительных ремонтов
должна составляться следующая документация:
годовые
и месячные планы ремонта систем отопления и
вентиляции;
ведомости
дефектов и объемов работ, смета (при необходимости);
график
проведения и проект организации ремонта;
необходимая
ремонтная документация; при проведении работ по реконструкции или модернизации
— утвержденная техническая документация.
Приложение
1
ПАСПОРТ СИСТЕМЫ
ТЕПЛОПОТРЕБЛЕНИЯ
Наименование
электростанции ______________________________________________
Наименование
теплового потребителя и номер на схеме
_________________________
Дата включения
_______________ Питание от камеры (точки) № _________________
Диаметр ввода
______________________ мм. Длина ввода _____________________ м.
Геодезическая отметка
ввода _________________ м. Объем здания _____________ м3.
Высота
(этажность) ________________ м.
Теплоноситель
____________________________________________________________
Параметры
_______________________________________________________________
Вместимость
системы __________ м3.
Расчетные
нагрузки
Вид нагрузки |
Расход |
|
тепла, ГДж/ч (Гкал/ч) |
теплоносителя, т/ч |
|
Отопление |
||
В том числе воздушное |
||
Вентиляция |
||
В том числе кондиционирование |
||
Горячее водоснабжение |
||
Всего… |
Характеристика
трубопроводов и арматуры теплового узла и системы теплопотребления
Наименование |
Трубопроводы |
Задвижки, вентили |
Обратные клапаны |
Воздушные спускные краны |
||||||
Диаметр, мм |
Общая длина, м |
Номер по схеме |
Тип |
Диаметр, мм |
Тип |
Диаметр, мм |
Количество, шт. |
Диаметр, мм |
Количество, шт. |
|
Тепловой узел |
||||||||||
Система теплопотребления |
||||||||||
Характеристика
тепломеханического оборудования теплового узла
Грязевики |
Элеваторы |
Насосы |
Теплообменники |
||||||||
Диаметр, мм |
Количество, шт. |
Номер |
Диаметр сопла, мм |
Количество, шт. |
Назначение |
Тип |
Количество, шт. |
Назначение |
Тип, номер |
Количество, шт. |
Схема присоединения |
Характеристика
теплопотребляющего оборудования
Радиаторы |
Конвекторы |
Регистры из труб |
Воздухонагревательные |
||||||||||
гладких |
ребристых |
Отопительные агрегаты |
Калориферы |
Секции подогрева кондиционеров |
|||||||||
Тип |
Количество секций, шт. |
Тип |
Количество, шт. |
Диаметр, мм |
Общая длина, м |
Тип |
Количество, шт. |
Тип |
Количество, шт. |
Тип |
Количество, шт. |
Тип |
Количество, шт. |
Контрольно-измерительные
приборы и автоматические устройства
Приборы контроля и учета |
Автоматические регуляторы |
|||||||||||
Расходомеры (тепломеры) |
Термометры |
Манометры |
Назначение |
Место установки |
Тип |
Диаметр, мм |
Количество, шт. |
|||||
Место установки |
Тип |
Диаметр, мм |
Количество, шт. |
Тип |
Количество, шт. |
Тип |
Количество, шт. |
|||||
Прочее
оборудование
Наименование |
Тип |
Характеристика |
Диаметр, мм |
Количество, шт. |
Внесенные
изменения
Наименование |
Тип |
Характеристика |
Диаметр, мм |
Количество, шт. |
Вкладыши
в паспорт: 1. Схема теплового узла.
2.
Схема системы теплопотребления.
3.
Инструкция по эксплуатации.
Исполнитель
_____________________________________________________________
(должность,
ф.и.о., подпись)
Начальник
подразделения, эксплуатирующего системы
отопления и вентиляции
_________________________________________________________________________
(ф.и.о., подпись)
Дата _______________
Приложение
2
ПАСПОРТ ВЕНТИЛЯЦИОННОЙ СИСТЕМЫ
Наименование
предприятия ________________________________________________
Цех _____________________________________________________________________
1. Общие сведения
1. Назначение вентиляционной системы ______________________________________
2. Местонахождение оборудования вентиляционной системы
____________________
3.
Проект выполнен в 19_____ году (кем)
_____________________________________
4. Монтаж
выполнен в 19______ году (кем) ____________________________________
5. Испытание и регулировка вентиляционной системы на проектные данные произведены ______________________________________________________________
_________________________________________________________________________
6. Категория
взрывопожароопасности производства
____________________________
7. Наименование
взрывоопасных смесей и пределы взрывоопасных концентраций
_________________________________________________________________________
8. Режим
работы вентиляционной системы (постоянный, периодический)
_________________________________________________________________________
9. Прочие
сведения ________________________________________________________
10.
Паспорт составлен в 19 ____ году
Исполнитель
____________________________
________________________________________
Ответственный за работу
вентиляционных
систем на
предприятии _____________________________________________________
2. Сведения об оборудовании вентиляционной системы и результаты
исследований
Наименование показателя |
Данные проекта |
Фактические данные |
|
до наладки |
после наладки |
||
Вентилятор Тип и номер Диаметр всасывающего отверстия, мм Размеры выхлопного отверстия, Частота вращения, об/мин Полное давление, кгс/м2 Производительность, м3/ч Предельно допустимая частота Положение кожуха вентилятора Электродвигатель Тип и серия Мощность, кВт Частота вращения, об/мин Тип передачи Профиль и количество ремней Диаметры шкафов, мм: вентилятора двигателя Воздуховоды Защитное покрытие Общая длина, м Толщина, мм Калориферная установка Тип и номер Количество, шт. Общая поверхность Схема установки: по теплоносителю по воздуху Сопротивление по воздуху, кгс/м2 Давление пара, кгс/м2 Перепад температуры воды, °С Температура воздуха, °С: до калорифера после калорифера наружного Теплопроизводительность, ккал/ч Коэффициент теплопередачи, ккал / (м2 Пылеочистное устройство Наименование Тип, номер или размер Количество, шт. Количество воздуха до устройства, м3/ч То же после устройства, м3/ч Подсос (выбивание) воздуха, % Сопротивление, кгс/м2 Скорость воздуха на входе, м/с Начальное содержание пыли, мг/м3 Содержание пыли в выходящем воздухе, мг/м3 Степень очистки, % Прочее оборудование |
3. Результаты аэродинамических испытаний
Номер точки |
Размеры сечений, мм |
Площадь, м2 |
Температура, °С |
Давление, кгс/м2 |
Скорость, м/с |
Производительность, м3/ч |
Невязка, ±% |
||||
Динамическое |
Статическое |
Полное |
до наладки |
после наладки |
по проекту |
||||||
4. Схема вентиляционной системы
5. Заключение о работе вентиляционной
системы и рекомендации по улучшению эффективности ее работы
6. Результаты исследования воздушных
сред на содержание производственных вредных веществ в зоне действия вентиляционной
системы
Регистрационный номер и дата |
Место отбора проб воздуха |
Наименование вредных веществ |
Концентрация вредных веществ, мг/м3 |
||
Норма |
Фактическая |
Превышение (раз) |
|||
7. Результаты обследования метеорологических условий в зоне
действия вентиляционной системы (в помещении)
Регистрационный номер и дата |
Место измерений параметров |
Температура, °С |
Влажность, % |
Подвижность, м/с |
|||
Норма |
Фактическая |
Норма |
Фактическая |
Норма |
Фактическая |
||
8. Заключение о санитарно-гигиенической эффективности действия и
техническом состоянии вентиляционной системы (записи
инспекций)
Дата |
Содержание заключения |
Рекомендуемые |
Организация, должность, |
9. Сведения о выполненных
мероприятиях согласно рекомендациям
Дата |
Вид работы |
Исполнитель |
Ответственный за эксплуатацию |
10. Сведения по ремонту вентиляционной системы
Дата |
Вид ремонта |
Перечень выполненных работ |
Ответственный за эксплуатацию |
Приложение
3
АКТ
ПРОМЫВКИ
(ПРОДУВКИ) СИСТЕМЫ ТЕПЛОПОТРЕБЛЕНИЯ
г. _____________________ «_____» ________________
19 ___ г.
Объект
____________________________________________________________________
Мы, нижеподписавшиеся,
представитель заказчика ______________________________
___________________________________________________________________________
(наименование организации, должность, ф.и.о.)
представитель
подрядчика ____________________________________________________
___________________________________________________________________________
(наименование организации, должность, ф.и.о.)
в присутствии
представителя технадзора ________________________________________
___________________________________________________________________________
(наименование
организации, должность, ф.и.о.)
составили
настоящий Акт о том, что произведена промывка (продувка) системы теплопотребления. Промывка (продувка) производилась:
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
Заключение:
________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
Представитель
заказчика ______________________
(подпись)
Представитель
подрядчика _____________________
(подпись)
Представитель технадзора
_____________________
(подпись)
Приложение 4
АКТ
ГИДРАВЛИЧЕСКОГО
ИСПЫТАНИЯ СИСТЕМЫ ТЕПЛОПОТРЕБЛЕНИЯ
г.
____________________ «_____» _________________
19 ___ г.
Объект
____________________________________________________________________
Мы, нижеподписавшиеся, представитель заказчика
______________________________
___________________________________________________________________________
(наименование организации, должность, ф.и.о.)
представитель
подрядчика ___________________________________________________
__________________________________________________________________________
(наименование организации, должность, ф.и.о.)
представитель технадзора
____________________________________________________
___________________________________________________________________________
(наименование организации, должность, ф.и.о.)
составили
настоящий Акт о том, что произведено гидравлическое испытание оборудования
______________________________________________________________
системы
теплопотребления __________________________________________________
Элеваторный
узел № _______________________, пoдoгревaтель
№ _________________
Теплопотребляющее
оборудование ____________________________________________
Прочее основное
оборудование
_______________________________________________
Результаты
испытания:
при давлении _________
МПа (________ кгс/см2) в течение ________ мин
падение
давления составило ____________ МПа (__________ кгс/см2)
Осмотр произведен
при давлении
________ МПа (___________ кгс/см2)
При этом обнаружено
_______________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
Система теплопотребления выполнена по проекту _______________________________
__________________________________________________________________________
Чертежи №
________________________________________________________________
Заключение:
Оборудование системы
теплопотребления считается выдержавшим (не
выдержавшим) гидравлическое испытание.
Представитель
заказчика ______________________
(подпись)
Представитель
подрядчика _____________________
(подпись)
Представитель
технадзора _____________________
(подпись)
Приложение
5
АКТ
ТЕПЛОВОГО
ИСПЫТАНИЯ СИСТЕМЫ ТЕПЛОПОТРЕБЛЕНИЯ
г.
_____________________ «_____» _______________
19___ г.
Объект
____________________________________________________________________
Мы, нижеподписавшиеся, представитель заказчика
______________________________
___________________________________________________________________________
(наименование организации, должность, ф.и.о.)
представитель
подрядчика ___________________________________________________
___________________________________________________________________________
(наименование организации, должность, ф.и.о.)
представитель технадзора
____________________________________________________
___________________________________________________________________________
(наименование организации, должность, ф.и.о.)
составили
настоящий Акт о том, что произведены осмотр и тепловое испытание системы теплопотребления.
Результаты
осмотра и испытания:
а) нагревательные приборы, трубопроводы и
запорно-регулирующая арматура соответствуют проекту;
б) имеются
следующие дефекты по:
утеплению здания
___________________________________________________________
теплоизоляции
системы
______________________________________________________
нагревательным
приборам ____________________________________________________
трубопроводам
______________________________________________________________
запорно-регулирующей арматуре
______________________________________________
в) тепловые испытания проведены при температуре воды на входе в систему
__ °С и расчетном
расходе воды в системе. При этом установлено, что система отрегулирована, стояки и нагревательные приборы прогреваются нормально.
Представитель
заказчика ______________________
(подпись)
Представитель подрядчика
_____________________
(подпись)
Представитель
технадзора _____________________
(подпись)
Приложение
6
АКТ
ПРЕДПУСКОВЫХ
ИСПЫТАНИЙ И РЕГУЛИРОВКИ ВЕНТИЛЯЦИОННЫХ СИСТЕМ
г.
_____________________ «_____» _______________
19 ___ г.
Объект
____________________________________________________________________
Мы, нижеподписавшиеся, представитель заказчика
_______________________________
___________________________________________________________________________
(наименование организации, должность, ф.и.о.)
представитель генерального подрядчика ________________________________________
___________________________________________________________________________
(наименование организации, должность, ф.и.о.)
представитель специализированной монтажной организации
______________________
___________________________________________________________________________
(наименование организации, должность, ф.и.о.)
составили
настоящий Акт о том, что:
1.
Организацией _____________________________________________________________
(наименование)
были проведены работы по предпусковым испытаниям
и регулировке вентиляционных систем на проектные данные
__________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
(наименование предприятия, цеха, помещения)
смонтированных ____________________________________________________________
___________________________________________________________________________
(наименование монтажной
организации)
по
проекту, выполненному ___________________________________________________
___________________________________________________________________________
(наименование проектной
организации)
2. Было испытано
____________ вытяжных и _____________ приточных систем.
3. В процессе
работы заказчику передана ведомость дефектов монтажа и отступлений от проекта.
Отступления от проекта, указанные в пунктах ___________________________________
ведомости
дефектов, согласованы с проектной организацией, о чем имеется запись
в __________ экземпляре проекта, хранящемся у заказчика.
До наладки вентиляционная система ___________________________________________
не
соответствовала проекту по причине _________________________________________
(при наличии
нескольких
___________________________________________________________________________
систем причины
несоответствия проекту указываются по каждой
___________________________________________________________________________
системе в
отдельности)
4. Отклонение
от проектных объемов вентиляционного воздуха по отдельным установкам и
отверстиям составляло
от
____________ до ____________.
5. После регулировки
и наладки
производительность каждой системы приведена
в соответствие с проектом с отклонениями в
пределах ±10 %.
Воздухообмен
по помещениям
Наименование помещения |
Воздухообмен, м3/ч |
Невязка, ±% |
||||
Приток |
Вытяжка |
|||||
по проекту |
фактический |
по проекту |
фактическая |
по притоку |
по вытяжке |
|
6.
Отклонения от проекта по расходу воздуха, проходящего через отдельные воздуховыпускные и воздухоприемные отверстия, после регулировки и наладки не выходят за пределы ±10 %.
7. Теплопроизводительность калориферов приточных вентиляционных систем
___________________________________________________________________________
соответствует проектной _____________________________________________________
не соответствует
проектной из-за
______________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
8. По результатам
испытаний пылеулавливающие устройства по нагрузкам
и аэродинамическим данным соответствуют проектным.
9. Увлажнительные
устройства выполнены по проекту.
10. На все вентиляционные системы составлены паспорта и переданы заказчику.
11. Отрегулированные вентиляционные системы отвечают требованиям СНиП, ГОСТ, санитарных норм и могут быть допущены к
сдаче в эксплуатацию.
Представитель
заказчика __________________________________
(подпись)
Представитель
генерального
подрядчика _____________________
(подпись)
Представитель
монтажной организации ______________________
(подпись)
Приложение
7
АКТ
ПРИЕМКИ
И СДАЧИ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ СИСТЕМЫ ТЕПЛОПОТРЕБЛЕНИЯ
г.
_____________________ «_____» _______________
19 ___ г.
Объект
____________________________________________________________________
Мы, нижеподписавшиеся, представитель заказчика
_______________________________
___________________________________________________________________________
(наименование организации, должность, ф.и.о.)
представитель
подрядчика ____________________________________________________
___________________________________________________________________________
(наименование организации, должность, ф.и.о.)
представитель технадзора
____________________________________________________
___________________________________________________________________________
(наименование организации, должность, ф.и.о.)
составили
настоящий Акт о нижеследующем:
подрядчик
сдает, а заказчик принимает в присутствии
представителя
___________________________________________________________________________
работы, выполненные по проекту №
____________________________________________
разработанному
_____________________________________________________________
(наименование проектной
организации)
согласованному (утвержденному) решением _____________________________________
___________________________________________________________________________
(наименование организации)
№
__________________ от «_____» _____________________
19____ г.
1. Характеристика теплового узла
Теплоноситель _______________________________ параметры ____________________
Диаметр
труб: подающей _________________________ мм, обратной _____________мм
а) элеватор
№ __________, диаметр сопла ___________ мм
б) подогреватель № _______________, количество
секций ________________________,
длина
___________ м, схема включения
________________________________________
в) насосы тип
________________________________ количество
____________________
мощность электродвигателя ______________ кВт,
частота
вращения _____________________ об/мин
г) тип
отопительной системы _________________________________________________
___________________________________________________________________________
(однотрубная, двухтрубная,
попутная, розлив верхний, нижний)
количество
стояков _________, тип и поверхность нагрева отопительных приборов
___________________________________________________________________________
Отопительно-вентиляционное оборудование ____________________________________
___________________________________________________________________________
(отопительные
агрегаты, воздушные завесы, приточные установки, секции кондиционеров, тип,
количество)
Контрольно-измерительные приборы и
автоматические устройства
Наименование |
Место установки и номер по |
Тип |
Диаметр, мм |
Количество, |
Проектные
данные присоединяемых систем
Объем помещения, м3 |
Расчетные тепловые нагрузки, ГДж/ч (Гкал/ч) |
||||
Отопление |
Вентиляция |
Горячее |
Технологические нужды |
Всего |
|
Наладки
и дефекты в момент
составления акта и сроки их устранения
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
Наличие
документации:
Акты на опрессовку
_________________________________________________________
(номер, дата)
Акты
на скрытые работы
_____________________________________________________
(номер, дата)
Акты испытания
сварки ______________________________________________________
(номер, дата)
Акты проверки качества изоляции
_____________________________________________
(номер, дата)
Акты промывки
_____________________________________________________________
(номер, дата)
Акты теплового
испытания ___________________________________________________
(номер, дата)
Исполнительные
чертежи
____________________________________________________
Паспорт системы
теплопотребления ___________________________________________
Инструкция
по эксплуатации _________________________________________________
Заключение
комиссии
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
Общие замечания
Эксплуатацию
системы теплопотребления осуществляет __________________________
___________________________________________________________________________
(наименование организации)
Дефекты
устранены. Объект может быть включен в постоянную (временную на срок ___________) эксплуатацию.
Представитель
заказчика _______________________
(подпись)
Представитель
подрядчика _____________________
(подпись)
Представитель
технадзора ______________________
(подпись)
Приложение
8
АКТ
ПРИЕМКИ
И СДАЧИ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ СИСТЕМ ВЕНТИЛЯЦИИ
«_____» _______________
19 ___ г.
Настоящий Акт
составлен о том, что комиссия в составе __________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
осмотрела предъявленные к сдаче в эксплуатацию смонтированные
___________________________________________________________________________
(наименование монтажной организации)
вентиляционные
системы ____________________________________________________
___________________________________________________________________________
(наименование систем)
по чертежам
________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
При приемке
установлено следующее: _________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
В соответствии
с вышеизложенным перечисленные
вентиляционные системы ___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
считать с «____»
_______________ 19____ г. принятыми в эксплуатацию.
Качество
монтажа __________________________________________________________
___________________________________________________________________________
Сдали: _______________________ Приняли:
______________________
(подпись) (подпись)
_____________________________ _______________________________
(подпись) (подпись)
Приложение
10
ЖУРНАЛ ЭКСПЛУАТАЦИИ ВЕНТИЛЯЦИОННЫХ СИСТЕМ
Дата |
Время |
Номер установки |
Температура приточного воздуха, °С |
Замеченные неисправности |
Перечень проведенных работ |
Подпись |
Приложение
11
ПЕРЕЧЕНЬ
ОСНОВНЫХ
РАБОТ И СРОКИ ПРОВЕДЕНИЯ ТЕКУЩЕГО РЕМОНТА СИСТЕМ ТЕПЛОПОТРЕБЛЕНИЯ
Оборудование |
Состав работ |
Сроки проведения |
Трубы и изоляция |
Наружный осмотр труб, очистка и |
Один раз в два года |
Фланцевые соединения |
Замена дефектных прокладок |
По мере необходимости, но не реже одного раза в пять лет |
Задвижки, запорные краны |
Смена набивки |
По мере необходимости, но не реже одного |
Проверка плотности закрытия (без |
Два раза в год |
|
Снятие, внутренний и наружный |
По мере необходимости, но не реже |
|
Спускные краны и воздушники |
Разборка, притирка, проверка |
По мере необходимости, но не |
Грязевики |
Вскрытие и очистка |
Один раз в год |
Элеваторы |
Внутренний осмотр корпуса, |
По мере необходимости, по не реже одного раза в три года |
Подогреватели |
Рабочая проверка плотности |
Три раза в год |
Очистка подогревателя и гидравлическая опрессовка |
Один раз в два года |
|
Насосы |
Вскрытие, чистка, осмотр дисков, уплотнений и |
Один раз в год |
Предохранительные и обратные клапаны |
Вскрытие, осмотр, опрессовка, регулировка и притирка |
Два раза в год |
Трехходовые краны и гильзы для термометров |
Проверка плотности и опрессовка гильз и |
Гильз — один раз в пять лет, |
Приборы автоматического регулирования |
Проверка состояния, |
По мере необходимости, но не |
Конденсационные горшки, инжекторы, редукционные клапаны |
Притирка тарелок с заменой деталей, набивкой |
Один раз в год |
Радиаторы |
Смена радиаторных пробок, смена секций в нескольких |
По мере необходимости |
Приложение
12
ПЕРЕЧЕНЬ
ОСНОВНЫХ
РАБОТ, ВЫПОЛНЯЕМЫХ ПРИ КАПИТАЛЬНОМ РЕМОНТЕ СИСТЕМ ТЕПЛОПОТРЕБЛЕНИЯ
1. Замена отдельных участков трубопроводов, пришедших в
негодность, с увеличением при необходимости диаметров труб и изменением
трассировки.
2. Полная
или частичная смена тепловой изоляции с заменой при необходимости более
совершенной конструкцией.
3. Замена пришедшей в негодность регулирующей и
предохранительной аппаратуры и автоматических устройств.
4. Замена или дополнительная установка для улучшения условий
эксплуатации электрических, электромагнитных, гидравлических
и других приводов арматуры, регуляторов, насосов, вентиляторов, а также
пусковой аппаратуры к ним.
5. Замена насосов, грязевиков, подогревателей, конденсатоотводчиков, элеваторов.
6.
Очистка от накипи и продуктов коррозии поверхностей труб и тепломеханического
оборудования механическим или химическим способом.
7.
Установка самопишущих контрольно-измерительных приборов или дооборудование ими
теплового узла и отдельного теплопотребляющего оборудования.
8.
Реконструкция системы теплопотребления,
включая тепловой узел, связанная с изменением схемы присоединения или заменой
теплопотребляющего оборудования, изменением
его размещения и тепловой мощности, переводом на другой вид теплоносителя,
изменением технологического процесса.
Примечание. Сроки проведения капитального ремонта устанавливаются на основании данных заводов-изготовителей, условий эксплуатации,
требований к техническому состоянию по
условиям обеспечения безопасной и надежной работы оборудования, повышения
его экономичности.
Приложение
13
ПЕРЕЧЕНЬ
ОСНОВНЫХ
РАБОТ ПРИ РЕМОНТАХ ВЕНТИЛЯЦИОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ
1. Вентиляционные камеры,
шахты забора и выброса воздуха
Осмотр:
проверка
плотности соединений переходов от вентилятора в камеру, а также герметичности строительных конструкций с проверкой всех болтовых креплений;
выявление
вмятин, пробоин, прокорродировавших мест, проверка окраски, тепловой и звуковой изоляции;
проверка
герметичности входной двери;
проверка
действия и состояния обводных каналов и клапанов, а также
утепленных клапанов в приточных камерах;
проверка
состояния оснований, на которых установлены вентиляционные агрегаты;
проверка общего
состояния (покраски, теплоизоляции, креплений, выявление повреждений);
проверка состояния сеток, жалюзийных решеток и зонтов над шахтами;
проверка состояния мест прохода шахт через кровлю;
очистка
сеток и жалюзийных решеток на шахтах;
проверка
состояния устройств шумоглушения.
Текущий
ремонт:
подтягивание неплотных соединений с заменой фланцев и болтов;
замена
отдельных мест в ограждениях камеры и
конструкциях шахт с ремонтом звуковой и тепловой изоляции;
перенавеска
и герметизация дверей в камерах, замена неисправных сеток и жалюзийных решеток в шахтах;
устранение
неисправностей обводных
каналов и клапанов в камерах и шахтах с ремонтом теплоизоляции и
утепленных клапанов;
замена зонта над шахтой;
очистка
камер и шахт от загрязнений и ржавчины;
ремонт
мест прохода шахт через кровлю;
окраска
или оштукатуривание ремонтировавшихся мест в камерах и шахтах, а также
элементов, необходимость окраски или оштукатуривания которых установлена
осмотром.
Капитальный
ремонт:
Замена
или ремонт более 50 % всех конструктивных элементов камер и шахт;
замена
обводных и заборных клапанов;
ремонт
устройств шумоглушения;
полная
окраска камеры и шахты.
2. Вентиляторы
Осмотр:
проверка
состояния кожуха и соединений отдельных его элементов (выявление вмятин,
пробоин, прокорродировавших мест);
проверка
балансировки рабочего колеса без снятия его с вала (по дрожанию кожуха,
равномерному вращению от руки);
проверка
правильности соблюдения зазоров между рабочим колесом и кожухом.
Примечание. Биение рабочего колеса вентилятора,
измеренное на внешних кромках дисков, не
должно превышать:
для вентиляторов с номерами
от 2 до 6,3 — 1 мм в радиальном направлении, 2
мм в осевом направлении;
для вентиляторов с номерами
от 8 до 12,5 — 2 мм в радиальном направлении,
3 мм в осевом направлении;
для вентиляторов с номерами
от 12,6 — 3,5 мм в радиальном направлении, 5 мм в осевом направлении.
Зазоры между кромкой переднего диска рабочего колеса и кромкой входного патрубка центробежного вентилятора в
осевом и радиальном направлениях не должны
превышать 1 % диаметра рабочего колеса.
У осевых вентиляторов зазоры между лопатками и обечайками
не должны превышать 0,5 % диаметра рабочего колеса.
проверка
состояния подшипников;
проверка
состояния рабочего колеса (выявление
погнутости, загрязнения, некомплектности
лопаток);
проверка
состояния всех креплений вентилятора на фундаменте или установочной площадке;
проверка
посадки шкива на валу, состояния посадки рабочего колеса на валу и правильности
направления его вращения, а также соответствия рабочего колеса кожуху вентилятора;
проверка
правильности взаимного расположения
электродвигателя и вентилятора (при ременной
передаче), а также горизонтальности установки вентилятора на фундаменте или
площадке.
Текущий
ремонт:
исправление
вмятин, дефектов сварных швов в кожухе вентилятора;
балансировка
рабочего колеса (без снятия с вала), исправление шпоночных соединений, восстановление необходимых зазоров;
подтягивание
всех креплений и замена негодных
болтовых соединений.
смена
негодных шарикоподшипников и
ремонт подшипников скольжения (смена вкладышей, перезаливка и др.);
смена
отдельных лопаток, заварка лопнувших мест в
рабочем колесе;
проточка
или шлифовка шеек вала;
ремонт
или замена ремня, замена шкива;
очистка
вентилятора от загрязнений.
Капитальный
ремонт:
замена
кожуха или рабочего колеса;
замена
или ремонт вала и замена подшипников;
балансировка
рабочего колеса на
балансировочном станке;
полная
окраска вентилятора и установочной площадки;
ремонт
виброоснования.
3. Масляные фильтры
Осмотр:
проверка
чистоты и состояния фильтрующих поверхностей;
проверка
состояния всех креплений отдельных элементов фильтров;
проверка
состояния и действия механизмов передвижения полотен самоочищающихся фильтров и механизма взбалтывания масла с проверкой степени загрязненности масла в масляной ванне фильтра;
проверка
наполнения кассет фильтрующим наполнителем (кольца Рашига) и состояния
масляной пленки.
Текущий
ремонт:
ремонт
фильтрующих поверхностей с заменой негодных
сеток и наполнителей;
ремонт
каркасов и кассет ячейковых фильтров;
ремонт
механизмов передвижных фильтрующих полотен в самоочищающихся масляных
фильтрах и замена масла в масляной ванне;
прочистка
и промывка фильтрующих поверхностей и смачивание их маслом.
Капитальный
ремонт:
замена
более 50 % кассет в установленных рамах
ячейковых фильтров;
замена
более 50 % деталей в механизмах передвижения и фильтрующего полотна
в самоочищающемся фильтре;
полная
окраска всех элементов в необходимых местах.
4. Сеть воздуховодов и местные отсосы
Осмотр:
проверка
плотности всех соединений с подтяжкой болтов;
выявление
больших, вмятин,
пробоин, прокорродировавших мест, проверка состояния элементов жесткости воздуховодов и каркасов местных отсосов;
проверка
состояния элементов
крепления (подвески, хомуты,
кронштейны);
проверка
состояния и действия шиберов, дроссель-клапанов и других запорных и регулирующих
устройств;
проверка
состояния и действия воздуховыпускных и воздухозаборных устройств на
сети воздуховодов;
проверка
правильности расположения местных отсосов по отношению к местам
образования и выделения вредных веществ;
проверка
состояния окраски тепловой и звуковой изоляции воздуховодов;
очистка
отдельных участков воздуховодов и отдельных укрытий до очередной очистки по
графику;
поверка
состояния проходов воздуховодов через стены и перекрытия.
Текущий
ремонт:
замена
негодных фланцев, болтов, прокладок, устройств креплений воздуховодов и
местных отсосов (подвески, кронштейны и т.п.);
исправление вмятин, заделка
пробоин, смена отдельных негодных звеньев и
конструкций, устранение погнутостей с установкой недостающих сеток и решеток;
устранение
неисправностей в запорных и регулирующих устройствах с установкой недостающих;
восстановление
неправильно установленных местных отсосов;
очистка
воздуховодов и местных отсосов в доступных без разборки местах, необходимость и
срочность которой установлены ходом ремонтных работ;
окраска
наружной поверхности в местах, подвергавшихся ремонту,
а также тех элементов и части вентиляционной сети, необходимость которой
установлена периодическим осмотром.
Капитальный
ремонт:
замена
более 50 % всех конструктивных элементов воздуховодов, местных
отсосов и других составных частей вентиляционных сетей;
полная
окраска и антикоррозионная защита (в местах, где она предусмотрена);
замена
более 50 % теплоизоляции и противошумной изоляции воздуховодов.
5. Калориферы
Осмотр:
проверка
чистоты поверхности нагрева;
проверка
состояния пластин, спиралей и их прилегания к трубам, а также трубок (выявление течи, коррозионных
повреждений);
проверка
состояния болтовых и сварных соединений, а также крепления калориферов на подставках;
проверка
состояния и действия обводных клапанов, а также герметичности соединений
калориферов и строительных конструкций камеры.
Текущий
ремонт:
подтягивание всех болтовых соединений и креплений,
устранение зазоров между калориферами и
строительными конструкциями камеры;
выправление
вмятин пластин и спиралей и устранение течей в трубках;
ремонт
подставки и каркасов;
ремонт
обводного клапана;
промывка
наружных поверхностей нагрева.
Капитальный
ремонт:
восстановление
оцинковки поверхности нагрева калориферов;
замена
более 50 % всех трубок;
реконструкция
при необходимости схемы обвязки калориферов, дооборудование калориферной установки недостающими
воздушниками, спускниками, штуцерами для манометров и гильзами для термометров;
промывка
внутренних полостей трубок раствором ингибированной соляной кислоты;
окраска
всей калориферной установки;
замена
крышек калориферов;
промывка
наружной поверхности.
6. Циклоны
Осмотр:
проверка
состояния отдельных элементов, фундамента и установочных
площадок;
проверка
герметичности всех соединений и состояния болтовых соединений.
Текущий
ремонт:
исправление вмятин, замена прокорродировавших участков, подварка неплотных сварных швов;
подтягивание
всех неплотных фланцевых соединений и креплений с заменой
негодных болтовых соединений;
очистка
от загрязнений и пыли с окраской в доступных местах;
ремонт
водоснабжающихся устройств в циклонах с водяной пленкой.
Капитальный
ремонт:
замена более 50 % всех конструктивных элементов; полная очистка от загрязнений и пыли, окраска.
Приложение
14
СТРУКТУРА И
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ РЕМОНТНОГО ЦИКЛА И МЕЖРЕМОНТНОГО И МЕЖОСМОТРОВОГО ПЕРИОДОВ
ДЛЯ ВЫТЯЖНОЙ И ПРИТОЧНОЙ ВЕНТИЛЯЦИОННЫХ СИСТЕМ ПРИ ТРЕХ- И ДВУХСМЕННОЙ ИХ
РАБОТЕ
Вредные выделения |
Продолжительность ремонтного цикла, год, |
Продолжительность межремонтного периода, |
Продолжительность межосмотрового периода, мес, |
|||||||||
вытяжной |
приточной |
вытяжной |
приточной |
вытяжной |
приточной |
вытяжной |
приточной |
|||||
Число смен |
||||||||||||
3 |
2 |
3 |
2 |
3 |
2 |
3 |
2 |
3 |
2 |
|||
Тепло, газы некоррозионного действия, |
6 |
8 |
8 |
11 |
6 |
8 |
8 |
11 |
3 |
4 |
4 |
5,5 |
Газы и пары коррозионного действия, пыль, влага |
4 |
8 |
6 |
11 |
4 |
6 |
8 |
11 |
2 |
3 |
4 |
5,5 |
Газы и пары сильнокоррозионного действия, пыль и транспортируемые |
3 |
8 |
4 |
11 |
3 |
4 |
8 |
11 |
1,5 |
2 |
4 |
5,5 |
Ремонтный цикл для вытяжных и приточных вентиляционных систем имеет
следующую структуру: К-О-Т-О-Т-О-Т-О-Т-О-Т-О-Т-О-Т-О-Т-О-Т-О-Т-О-Т-О-К (К —
капитальный ремонт; Т — текущий ремонт; О — осмотр).
Примечания: 1. При переходе от трехсменного режима работы к односменному продолжительность ремонтного цикла
увеличивается в два раза.
2.
Продолжительность ремонтного цикла для вентиляционных установок, проработавших два
ремонтных цикла и более, может быть сокращена
на 10 %.
3.
Ремонтный цикл — период работы оборудования между двумя капитальными ремонтами
или период работы от начала ввода вентиляционной системы в эксплуатацию до
первого капитального ремонта. Межосмотровой период — период между двумя
очередными осмотрами или между очередным плановым ремонтом и осмотром.
4.
При окончании ремонтного цикла производится осмотр систем с целью выявления
необходимости капитального ремонта. По результатам осмотра делается заключение
о сроках проведения капитального ремонта.
Приложение
15
СТРУКТУРА И
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ РЕМОНТНОГО ЦИКЛА И МЕЖРЕМОНТНОГО И МЕЖОСМОТРОВОГО ПЕРИОДОВ
ДЛЯ АЭРАЦИОННЫХ УСТРОЙСТВ
Продолжительность ремонтного цикла, год |
Продолжительность, мес |
|
межремонтного периода |
межосмотрового периода |
|
8 |
16 |
4 |
Ремонтный цикл для аэрационных устройств имеет
следующую структуру:
К-О-О-Т-О-О-Т-О-О-Т-О-О-Т-О-О-Т-О-О-К.
Примечание. В систему планово-предупредительного ремонта аэрационных устройств не входят работы по
ремонту электрооборудования механизмов и несущих конструкций аэрационных фонарей.
Для
создания условий нормальной эксплуатации инженерного оборудования в РСЦ (или в
подразделении, обслуживающем системы отопления и вентиляции) должен
быть составлен график, обеспечивающий
проведение необходимых технических осмотров в следующие сроки:
Наружные сети —
1 раз в неделю.
Инженерное
оборудование:
административных
и служебных зданий — 1 раз в месяц;
производственных
зданий — 2 раза в месяц;
бытовых
корпусов — 3 раза в месяц.
Арматура
и приборы:
административных
и служебных зданий — 2 раза в месяц;
производственных
зданий — 3 раза в месяц;
бытовых
помещений и корпусов — 3 раза в месяц.
Весенний и
осенний осмотры:
Весенний
осмотр — для составления объема ремонта на летний период.
Осенний осмотр — определение готовности систем отопления и вентиляции к работе в зимний период.
Приложение
16
ОСНОВНЫЕ
НЕИСПРАВНОСТИ СИСТЕМ ОТОПЛЕНИЯ И ВЕНТИЛЯЦИИ И ПРИЧИНЫ ИХ ВОЗНИКНОВЕНИЯ
1. Пониженная температура
теплоносителя в системе теплопотребления.
Возможные причины:
невыдерживание температурного
графика в теплоприготовительной установке источника тепла;
повышенные
тепловые потери во внешней тепловой сети или во внутренней разводке вследствие
нарушения или увлажнения тепловой изоляции, затопления каналов прокладки трубопроводов;
снижение
циркуляции (расхода) теплоносителя.
2. Пониженный расход теплоносителя на систему теплопотребления или
теплопотребляющее оборудование.
Возможные
причины:
недостаточная
подача (давление) сетевого насоса или
насоса на вводе или недостаточное давление
пара на выходе из теплоприготовительной установки;
повышенное
сопротивление в тепловой сети, на тепловом узле или внутренней разводке вследствие
наличия неисправной или прикрытой запорной или регулирующей арматуры, местного
засора в трубопроводах и оборудовании,
засорения грязевика, дросселирующего устройства;
наличие
открытых или не обеспечивающих достаточную плотность перемычек между подающим и обратным трубопроводами в
тепловой сети, на тепловом узле, внутренней разводке или теплопотребляющем
оборудовании;
неправильная
регулировка наружной тепловой сети и внутренней системы;
наличие
воздуха в системе;
значительная
утечка воды из системы через открытые спускные
устройства или вследствие неплотности трубопроводов, арматуры и оборудования.
3. Увеличенные утечки
теплоносителя.
Возможные
причины:
образование
свищей, разрывов на трубопроводах и оборудовании вследствие интенсивной внутренней или внешней коррозии;
неплотности
во фланцевых, резьбовых, сварных соединениях трубопроводов, арматуры, теплопотребляющего оборудования, контрольно-измерительных приборов, в сальниковых уплотнениях вследствие некачественного монтажа и ремонта;
нарушение
плотности соединений и повреждение трубопроводов вследствие несоблюдения температурного режима пуска и останова системы, скорости изменения температуры теплоносителя, недостаточной
компенсирующей способности при расчетной температуре теплоносителя или
работа с повышенной температурой
теплоносителя;
нарушение
плотности соединений и повреждение их вследствие более высокого, чем допускается
по техническим условиям, давления в системе;
увеличенный
по сравнению с нормированным расход воды из системы на горячее водоснабжение и технологические нужды;
слив
воды из системы вследствие открытия или нарушения плотности спускных устройств, с целью улучшения циркуляции и т.п.
4.
Гидроудары в системе.
Возможные
причины:
нарушение
режима прогрева и создание циркуляции в
системе;
наличие
воздуха в системе вследствие его неполного удаления или подсоса из-за
более низкого, чем статическое, давления в системе;
вскипание
воды в системе
из-за более низкого по сравнению с требуемым давления;
конденсация
пара в трубопроводах паровой системы вследствие повышенного охлаждения, пониженного расхода
или температуры;
попадание
пара в конденсационную линию помимо теплоприемника или вследствие недостаточного
теплосъема в оборудовании.
5.
Недостаточный или неравномерный прогрев теплопотребляющего оборудования.
Возможные
причины:
недостаточный
расход теплоносителя вследствие причин, указанных в п. 2 настоящего приложения;
недостаточная
температура теплоносителя по причинам, указанным в п. 1;
попадание
воздуха в теплопотребляющее оборудование,
образование воздушной пробки в подводящих трубопроводах вследствие
неудовлетворительного гидравлического режима, несоблюдения уклонов
трубопроводов.
6.
Снижение температуры приточного воздуха в холодный период года.
Возможные
причины:
отсутствие
циркуляции или уменьшение расхода теплоносителя в системе или
установке;
несоответствие
температуры (расхода) теплоносителя температуре наружного воздуха;
замерзание
теплоносителя в трубках калорифера;
неисправность
схем автоматики или запорно-регулирующих устройств;
снижение
теплоотдачи калориферной установки (загрязнение оребрения,
засорение трубок, образование воздушных
пробок);
увеличение
расхода наружного воздуха через калориферную установку;
перетекание воздуха помимо калориферной установки.
7.
Снижение подачи вентиляционного агрегата.
Возможные причины:
увеличение
сопротивления системы (местные засоры в воздуховодах, закрытие клапанов
и др.);
изменение
направления вращения колеса вентилятора;
уменьшение частоты вращения
рабочего колеса (из-за неполадок в системе электроснабжения, проскальзывания
ремней и др.);
увеличение
сопротивления фильтров вследствие их загрязнения.
8.
Нарушение воздухообмена в отдельных помещениях.
Возможные
причины:
изменение
подачи приточных и вытяжных вентиляционных агрегатов;
неисправность
воздухораспределителей;
частичная
разрегулировка системы (изменение положения регулирующих органов и т.п.);
нарушение
плотности воздуховодов;
нарушение
плотности ограждающих конструкций (открыты двери, ворота, разбиты стекла);
несоответствие положения створок
аэрационных устройств
направлению ветра и температуре воздуха.
СОДЕРЖАНИЕ