Лазерный уровень bort bln 15 k инструкция

Bort BLN-15-K Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

BLN-15-K

98296808

Kreuzlinienlaser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

DE

Cross-line Laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

GB

Laser croix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

FR

Уровень лазерный . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

RU

loading

Related Manuals for Bort BLN-15-K

  • Measuring Instruments Bort BLN-25-GLK Manual

Summary of Contents for Bort BLN-15-K

  • Page 1
    BLN-15-K 98296808 Kreuzlinienlaser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Cross-line Laser .
  • Page 3: Betrieb

    Möglichkeit zum Recyclen der Verpackung. Bringen Sie bei ● Lassen Sie Kinder das Laser-Messwerkzeug nicht unbe- ● Do not allow children to use the laser measuring tool without ● Schützen Sie das Messwerkzeug vor Nässe und direkter Ersatz die alten Maschinen zu Ihren örtlichen BORT GLOBAL aufsichtigt benutzen. Sie könnten unbeabsichtigt Personen supervision. They could unintentionally blind other persons or Sonneneinstrahlung.

  • Page 4: Operation

    6 Thumbscrew If the measuring tool should fail despite the care taken in manu- létiques se trouvant sur l’appareil de mesure restent toujours 7 Laser viewing glasses facturing and testing procedures, repair should be carried out La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la repré- lisibles. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUC- by an authorised after-sales service centre for BORT GLOBAL sentation de l’appareil de mesure sur la page graphique. TIONS DE SECURITE. ASSEMBLY LIMITED power tools. Do not open the measuring tool yourself. 1 Orifice de sortie du faisceau laser Inserting/Replacing the Battery ● Ne pas diriger le faisceau laser vers des personnes ou des DISPOSAL 2 Interrupteur Marche/Arrêt…

  • Page 5
    удара или падения инструмента сравните лазерные ли- Вес 1.58 кг нии для контроля с известными вертикальными или гори- зонтальными опорными линиями. Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F ., Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F ., Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG 125222, г…
  • Page 6: Exploded View

    Exploded view Spare parts list No. Part Name Laser Circuit board Switch Circuit board Circuit board mainё…

  • Page 7
    Reifen, Zahnräder, Lager, Buchsen, Heizspiralen, Scheiben, Rollen, Stöcke, Sperrknöpfe u .ä .), auf Teile (Zahnräder, Wellen, 1 . BORT GLOBAL LIMITED bietet 2 Jahre Garantie auf das komplette Lager, Stöcke, Rollen u .ä .), die dem Verschleiß infolge der Qua- Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum .
  • Page 8
    . Professional and commercial tools are not 1 . BORT GLOBAL LIMITED vous propose 2 ans de garantie pour ses perform these activities . suite) et les consommables (couteaux, coupes, abrasifs, lames cir- covered by the warranty .
  • Page 9: Гарантийный Талон

    и т .п .) подвергшиеся износу по причине выработки смазки, а также на сменные принадлежности (сверлильные патроны, Внимание! Настоящий талон действует на террито- 1 . BORT GLOBAL LIMITED предлагает 2 года гарантии на свою SDS патроны, платформы, цанги, шины, гибкие валы, аккуму- рии Республики Беларусь . При продаже должны за- продукцию, считая…

  • Page 10: Условия Гарантии

    талона установленного образца . При покупке инструмента выписывается гарантийный талон (обязательно указываются дата продажи, модель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля) . Просьба сохранять талон и кассовый чек в течение гарантийного срока . «BORT GLOBAL LIMITED» предлагает 3 года гарантии на продукцию торговой марки Bort, считая от даты покупки .

  • Page 11: Guarantee Certificate

    Allgemeine Geschaftsbedingungen der Serial №: verlangerten Garantie online Article • Artikel • Article • Наименование изделия unter www .bort-global .com Repair start date: Termes et Conditions de la BLN-15-K Model • Modell • Modèle • Модель garantie prolongee en ligne a www .bort-global .com…

  • Page 12
    Список авторизованных сервисных центров в России находится на сайте bort-global.com…
  • Page 13
    Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Возможны изменения BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG Made in China…

This manual is also suitable for:

98296808

Лазерный уровень Bort BLN-15-K (98296808)

Лазерный уровень Bort BLN-15-K — это современный многофункциональный измерительный прибор.
Используя четкий лазерный луч, яркость которого регулируется, что является новинкой в устройствах такого класса, можно быстро провести разметку поверхности, повесить картину, наклеить обои, да и вообще, сделать многие работы по строительству и ремонту.

Основные достоинства

Прибор выдает как горизонтальную, так и вертикальную линию. Можно установить его на штатив, либо на ровную поверхность. При этом пузырьковый уровень оснащен внутренней подсветкой для удобства пользования в темноте. Теперь не нужно перемещать лазерный уровень вручную, чтобы поместить лазерный луч в нужное место — используя микрометрический винт, можно плавно позиционировать его с точностью до долей градуса.

Удобство эксплуатации

Лазерный уровень Bort BLN-15-K поставляется в прочном и компактном кейсе, который снабжен специальным защитным материалом для дополнительной защиты устройства.
В комплекте также идут очки, ремень для переноски, батареи питания.

Комплектация

  • Лазерный уровнь
  • Элемент питания (3 шт)
  • Очки (1 шт)
  • Кейс (1 шт)
  • Ремень (1 шт)
  • Лазерный уровень Bort BLN-15-K — это современный многофункциональный измерительный прибор. Используя четкий лазерный луч, яркость которого регулируется, что является новинкой в устройствах такого класса, можно быстро провести разметку поверхности, повесить картину, наклеить обои, да и вообще, сделать многие работы по строительству и ремонту. Прибор выдает как горизонтальную, так и вертикальную линию. Можно установить его на штатив, либо на ровную поверхность. При этом пузырьковый уровень оснащен внутренней подсветкой для удобства пользования в темноте. Теперь не нужно перемещать лазерный уровень вручную, чтобы поместить лазерный луч в нужное место — используя микрометрический винт, можно плавно позиционировать его с точностью до долей градуса. Лазерный уровень Bort BLN-15-K поставляется в прочном и компактном кейсе, который снабжен специальным защитным материалом для дополнительной защиты устройства. В комплекте также идут очки, ремень для переноски, батареи питания.

    Время работы от аккумулятора, мин:

    5

    Выравнивание автоматическое маятниковым компенсатором:

    Да

    Выравнивание вручную по пузырьковым уровням:

    Да

    Габариты упаковки, см:

    21,3 x 15 x 23,5

    Диаметр рабочей зоны, м:

    30

    Диапазон рабочих температур, °С:

    -10…50

    Длина волны лазера, нм:

    635

    Класс лазера, тип:

    Сlass II

    Количество светодиодов, шт:

    2

    Мощность излучения, мВт:

    5

    Рабочий диапазон с приемником (диаметр), м:

    30

    Расширенная гарантия, г:

    5

    Регулировка яркости подсветки, тип:

    Да

    Резьба для штатива, дюйм:

    5/8

    Тип аккумуляторной батареи:

    AA

    Типы построителей:

    ротационный

    Угол разворота вертикального луча:

    100

    Угол разворота горизонтального луча:

    120

    Инструкция (98296808.pdf, 2,516 Kb) [Скачать]

    Производитель оставляет за собой право без предварительного уведомления покупателя вносить изменения в конструкцию, комплектацию, внешний вид или технологию изготовления изделия с целью улучшения его свойств.

    Table of Contents for Bort BLN-15-K:

    • 76 protectionandreducecolourperception. MAINTENANCE AND SERVICE Maintenance and Cleaning Keepthemeasuringtoolcleanatalltimes. Donotimmersethemeasuringtoolinwaterorotheruids. Wipe o󰀨 debris using a moist and soft cloth. Do not use any cleaning agents or solvents. Regularlycleanthesurfacesattheexitopeningofthe�

    • 11 Exploded view Spare parts list No. Part Name 32 Laser 33 Circuit board 46 Switch 47 Circuit board 52 Circuit board mainё

    • 54 Kreuzlinienlaser SICHERHEITSHINWEISE Sämtliche Anweisungen sind zu lesen und zu beachten, um mit dem Messwerkzeug gefahrlos und sicher zu arbeiten. Machen Sie Warnschilder am Messwerkzeug niemals unkennt — lich. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF. ● RichtenSiedenLaserstrahlnichtaufPersonenoderTiere undblickenSienichtselbstindenLaserstrahl.DiesesMess — werkzeugerzeugtLaserstrahlungderLaserklasse2gemäß IEC60825-1.Dadurchkönnen�

    • 98 largeur de la ligne laser varie en fonction de la distance. LUNETTES DE VISION DU FAISCEAU LASER Leslunettesdevisiondu faisceaulaserltrentlalumièream- biante.L’oeilperçoitainsilalumièrerougedulasercommeétant plusclaire. ● Nepasutiliserleslunettesdevisiondufaisceaulaserentant quelunettesdeprotection.Leslunettesdevisiondufaisceau laser servent à mieux visualiser

    • RU FR DE GB Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modications Возможны изменения 21 PAP BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG Made in China

    • 1 2 4 5 6 7 3 2 V H VH

    • 18 19 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРОФИЛАКТИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА Для электроинструмента рекомендуется проведение регулярного профилактического обслуживания (чистка, мойка, замена смазки в редукторе и

    • 20 21 Купон №2 Модель: Model: Coupon №2: Серийный №: Serial №: Type of repair: Repair start date: Дата поступления в ремонт: Repair comletion date: Дата выполнения ремонта: Вид ремонта: Купон №3 Модель: Model: Coupon №3: Серийный №: Serial №: Type of repair: Repair start date: Дата поступления в ремонт: Repair comletion date: Дата выполнения ремонта: Вид

    • 22 23 Список авторизованных сервисных центров в России находится на сайте bort-global.com

    • 12 13 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии DE 1. BORT GLOBAL LIMITED bietet 2 Jahre Garantie auf das komplette Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum. Für das Gerät, das mit professionellen, gewerblichen Zielen verwendet wird, erstreckt sich die Garantie nicht, es unterliegt lediglich einer gebührenpichtigen Reparatur. 2. Eine Nutzung des Gerätes für den Hausbedarf charakterisiert eine Beschränkung in der Arbeitszeit und damit ist seine Nutzung für de

    • 14 15 GB 1. BORT GLOBAL LIMITED oers the 2-year warranty from the date of sale for all its products. Professional and commercial tools are not covered by the warranty. Repair is only available for a fee in this case. 2. Non-commercial use of the tools imposes limitations on the dura- tion of its operation and restricts the intended usage to household purposes only. The continuous operating time should not exceed 40 hours. In addition, 10-15 minute brea

    • 16 17 RU Уважаемый потребитель, сообщаем Вам, что вся наша продук- ция сертифицирована на соответствие российским требовани- ям безопасности согласно Закону РФ «О защите прав потреби- телей». 1. BORT GLOBAL LIMITED предлагает 2 года гаранти

    Questions, Opinions and Exploitation Impressions:

    You can ask a question, express your opinion or share our experience of Bort BLN-15-K device using right now.

    Detail Specifications:

    1864/1864591-bln15k.pdf file (07 Oct 2022)

    Accompanying Data:

    Bort BLN-15-K Measuring Instruments PDF Manual  (Updated: Friday 7th of October 2022 12:44:55 PM)

    Rating: 4.6 (rated by 42 users)

    Compatible devices: MachineryMate 800-IS, MSX-E3711, SFRA45, AOR500-P, BLN-25-GLK, Ultra, MO260, KATflow 230.

    Recommended Documentation:

    Text Version of Manual 

    (Ocr-Read Summary of Contents, UPD: 07 October 2022)

    • 12, Bort BLN-15-K 22 23 Список авторизованных сервисных центров в России находится на сайте bort-global.com

    • 3, Bort BLN-15-K 54 Kreuzlinienlaser SICHERHEITSHINWEISE Sämtliche Anweisungen sind zu lesen und zu beachten, um mit dem Messwerkzeug gefahrlos und sicher zu arbeiten. Machen Sie Warnschilder am Messwerkzeug niemals unkennt — lich. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF. ● RichtenSiedenLaserstrahlnichtaufPersonenoderTiere undblickenSienichtselbstindenLas…

    • 5, 98 largeur de la ligne laser varie en fonction de la distance. LUNETTES DE VISION DU FAISCEAU LASER Leslunettesdevisiondu faisceaulaserltrentlalumièream- biante.L’oeilperçoitainsilalumièrerougedulasercommeétant plusclaire. ● Nepasutiliserleslunettesdevisiond…

    • 10, 18 19 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРОФИЛАКТИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА Для электроинструмента рекомендуется проведение регулярного профилактического обслуживания (чистка, мойка, замена смазки в редукторе и подшип…

    • 4, 76 protectionandreducecolourperception. MAINTENANCE AND SERVICE Maintenance and Cleaning Keepthemeasuringtoolcleanatalltimes. Donotimmersethemeasuringtoolinwaterorotheruids. Wipe o󰀨 debris using a moist and soft cloth. Do not use any cleaning agents or solvents. Regularlycleanthe…

    • 1, BLN-15-K 98296808 RU FR DE GB Kreuzlinienlaser …………………….4 Cross-line Laser …………………….5 Laser croix …………………………7 Уровень лазерный …………………8

    • 7, Bort BLN-15-K 12 13 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии DE 1. BORT GLOBAL LIMITED bietet 2 Jahre Garantie auf das komplette Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum. Für das Gerät, das mit professionellen, gewerblichen Zielen verwendet wird, erstreckt sich die Garantie nicht, es unterliegt lediglich eine…

    • 8, 14 15 GB 1. BORT GLOBAL LIMITED oers the 2-year warranty from the date of sale for all its products. Professional and commercial tools are not covered by the warranty. Repair is only available for a fee in this case. 2. Non-commercial use of the tools imposes limitations on the dura- tion of its operation and restricts the intended usage to household purpose…

    Recommended Instructions:

    A Series, ZFC 36/47, 917.273352, TSSU-60-18M-B

    • ®LIST OF PRODUCTS¬ Digital Multimeter ¬ Digital AC & AC/DC Clampmeter¬ AC Clamp Adaptor ¬ AC/DC Current Adaptor¬ Thermo Anemometer ¬ Thermo Hygrometer¬ Distance Meter ¬ Digital Lux Meter¬ Network Cable Tester ¬ Power Factor Regulator¬ Earth Resistance Tester …

      KM 2784-T 15

    • Title Vectro2 for Universal Robots Quick start guide Document # D21-2027 Issued date 14 Sep 2021 Revision 1.0 Issued by R. Clarke Confidential Page 1/12 Copyright © 2021 Third Dimension Software Limited. All rights reserved. You must not reproduce or distribute any part of this publication in any form or by any means, electronic or mechanical, without prior …

      Vectro2 12

    •  Super Systems Inc. Page 1 3/25/2021 Super Systems Inc. Model DPC2500 –continuous dew point analyzer Product manual INTRODUCTION – THANKS! – for choosing Super Systems Inc. as your supplier and the DPC2500 as your continuous Dew Point Analyzer. UNPACKING Carefully unpack the Model DPC2500 Dew Point Analyzer. If there are any signs of shipping damage, notify SS …

      DPC2500 9

    • CVP 9222 B Datasheet 1/7 Rev. A 1644.180116 Hochohmige Kapazitive Koppelzange High Impedance Capacitive Voltage Probe Beschreibung: Description: Hochohmige kapazitive Koppelzange zur Messung von Gleichtaktstörspannungen auf Kabeln ohne Auftrennung der Verbindung und ohne Einschränkung der Prüflingsfunktionalität. Zur Unterdrücku …

      CVP 9222 B 7

    Additional Information:

    Popular Right Now:
    Operating Impressions, Questions and Answers:

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Livaxine dtx system инструкция на русском
  • Оао автодизель руководство
  • Румалон или алфлутоп уколы инструкция по применению цена отзывы
  • Meloxicam таблетки инструкция по применению цена
  • Hyundai starex 4wd руководство