Logitech G502 LightSpeed Wireless Gaming Mouse Руководство пользователя
Беспроводная игровая мышь logitech G502 LightSpeed
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
- Беспроводной приемник, подключенный к USB-адаптеру, находится в коробке с аксессуарами. Подключите один конец кабеля к компьютеру, а другой конец — к адаптеру USB и приемнику. –– Ресивер также можно использовать подключенным непосредственно к компьютеру. Тем не менее, рекомендуется использовать кабель и адаптер в беспроводном режиме, что обеспечивает лучшее соединение и легкий доступ к кабелю для подзарядки.
- Включите мышь с помощью переключателя в нижней части мыши.
- Загрузите игровое программное обеспечение Logitech G HUB
- Для зарядки отсоедините кабель от адаптера и подключите его к передней части мыши. Ваша мышь будет работать в режиме передачи данных по кабелю всякий раз, когда она подключена непосредственно к ПК. Для полной зарядки из разряда требуется около 2 часов при подключении к USB-порту ПК.
Советы:
–– Держите мышь и приемник на расстоянии не менее 2 м от беспроводных маршрутизаторов или других беспроводных устройств с частотой 2.4 ГГц, чтобы минимизировать шум окружающей среды.
–– G502 LIGHTSPEED имеет радиус действия беспроводной связи до 10 метров. Чтобы обеспечить оптимальную производительность в шумной беспроводной среде и обеспечить легкий доступ к зарядному кабелю,
рекомендуется держать приемник на расстоянии не более 20 см от мыши.
11 ПОЛНОСТЬЮ ПРОГРАММИРУЕМЫХ КНОПОК
- Щелчок левой кнопкой (кнопка G1)
- Щелкните правой кнопкой мыши (кнопка G2)
- DPI вверх (кнопка G8)
- Прокрутка влево (наклон колеса влево)
- Прокрутка вправо (наклон колеса вправо)
- Уменьшение DPI (кнопка G7)
- Средний щелчок (кнопка G3)
- Кнопка переключения DPI / Снайпер (кнопка G6)
- Кнопка переключения режима колеса (не программируется)
- Вперед (кнопка G5)
- Состояние батареи (кнопка G9)
- Назад (кнопка G4)
- Дверца верхнего груза (нижняя часть мыши)
- Переключатель включения / выключения (нижняя часть мыши, не программируется)
- Меньший вес и дверца для хранения приемника (внизу мыши)
НАСТРОЙКА ВЕСА, ХРАНЕНИЕ ПРИЕМНИКА И МОЩНОСТЬ
Дверцу верхнего груза можно открыть, потянув за правый край. Можно добавить 4 гири по 2 грамма.
Крышку для хранения нижнего груза и ствольной коробки можно открыть, нажав на нижнюю часть крышки большим пальцем и вытащив ее другой рукой. Два 2-граммовых груза могут быть добавлены в хранилище приемника
обложка. Крышку для хранения приемника и грузы можно заменить адаптером POWERCORE, доступным с системой беспроводной зарядки POWERPLAY (продается отдельно).
БАТАРЕЯ С НИЗКОЙ СКОРОСТЬЮ
G502 LIGHTSPEED имеет перезаряжаемый LiPol аккумулятор емкостью 250 мАч.
что обеспечивает до 55 часов непрерывной игры со скоростью 1 мс
частота отчетов с выключенным светом или 48 часов непрерывной игры с 1 мс
частота отчетов с включенным циклическим переключением цветов RGB. *
–– Уровень заряда можно проверить, когда мышь включена, или нажав кнопку G9, или используя Logitech G HUB, чтобы назначить кнопку для проверки уровня заряда.
–– Уровень заряда отображается в течение семи секунд при включении мыши с использованием цвета и количества полос на индикаторе DPI:
–– 3 зеленые линии = 50–100%
–– 2 зеленые линии = 30–50%
–– 1 зеленая линия = 15–30%
–– 1 мигающая красная линия = <15%
Советы:
–– Нижняя точка будет мигать красным, когда заряд батареи составляет 15% или меньше. В этом случае подключите мышь для зарядки.
–– Уровень заряда, потребляемая мощность и расчетный оставшийся срок службы батареи можно проверить в Logitech G HUB. * Срок службы и емкость аккумулятора могут варьироваться в зависимости от возраста и использования. Аккумуляторы имеют ограниченное количество циклов зарядки.
ЗАРЯДКА / ДАННЫЕ ПО КАБЕЛУ
Подключите мышь через прилагаемый USB-кабель для зарядки, когда батарея разряжена. G502 LIGHTSPEED также совместим с системой беспроводной зарядки Logitech G POWERPLAY, которая продается отдельно.
LOGITECH G HUB
Вы можете настроить бортовую версию Profile настройки с помощью Logitech G HUB. Эти настройки включают программирование кнопок, частоту отчетов, режимы производительности / выносливости и
отслеживание поведения. G502 LIGHTSPEED позволяет установить до 5 точек на дюйм. По умолчанию G502 LIGHTSPEED имеет следующие настройки:
–– DPI: 400/800/1600/3200/6400
–– Скорость отчета: 1 мс
Советы:
–– G502 LIGHTSPEED имеет 1 встроенный проfile по умолчанию, но поддерживает до 5 встроенных профиfileс. Экстра проfiles можно добавить с помощью Logitech G HUB
DPI / БОРТ ПРОFILE ИНДИКАТОРЫ
DPI / бортовой Profiles отображаются с помощью трех светодиодов над кнопками для большого пальца. На приведенных выше иллюстрациях показано, какие значения
обозначаются светодиодной панелью.
ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ
www.logitechG.com/support/G502-LIGHTSPEED
Узнать больше об этом руководстве и скачать PDF:
Документы / Ресурсы
Рекомендации
Посмотреть инструкция для Logitech G502 Lightspeed бесплатно. Руководство относится к категории мыши, 7 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.9. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Logitech G502 Lightspeed или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Logitech G502 Lightspeed.
Какой вес Logitech G502 Lightspeed?
Какая высота Logitech G502 Lightspeed?
Какая ширина Logitech G502 Lightspeed?
Какая толщина Logitech G502 Lightspeed?
Инструкция Logitech G502 Lightspeed доступно в русский?
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
Информация о товаре носит справочный характер и не является публичной офертой. Характеристики, комплект поставки и внешний вид товара могут отличаться от указанных или быть изменены производителем без предварительного уведомления. Перед покупкой проверяйте информацию на официальном сайте производителя.
Если вы заметили ошибку или неточность в описании товара, пожалуйста, выделите часть текста с ошибкой и нажмите кнопку «Сообщить об ошибке».
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
G502 LIGHTSPEED
Wireless Gaming Mouse
Souris gaming sans fil
SETUP GUIDE
GUIDE D’INSTALLATION
|
Related Manuals for Logitech G502 LIGHTSPEED
Summary of Contents for Logitech G502 LIGHTSPEED
-
Page 1
G502 LIGHTSPEED Wireless Gaming Mouse Souris gaming sans fil SETUP GUIDE GUIDE D’INSTALLATION… -
Page 2
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS Important Safety, Compliance and Warranty Information Informations importantes concernant la sécurité, la mise en conformité et la garantie… -
Page 3
However, using the cable and adapter when in wireless mode is recommended and allows for better connectivity and easy access to the cable for recharging Turn mouse on via the switch on the bottom of the mouse Download Logitech G HUB gaming software www.logitechG.com/GHUB 3 ENGLISH… -
Page 4
– Keep the mouse and receiver 2 m+ away from wireless routers or other 2 4GHz wireless devices to minimize environmental noise – G502 LIGHTSPEED has a wireless range of up to 10 meters To ensure optimal performance in noisy wireless environments, and to keep the charging cable easily accessible, >… -
Page 5
11 FULLY PROGRAMMABLE BUTTONS Left click (Button G1) Right click (Button G2) DPI up (Button G8) Scroll left (Wheel tilt left) Scroll right (Wheel tilt right) DPI down (Button G7) Middle click (Button G3) DPI shift/Sniper button (Button G6) Wheel mode toggle button (not programmable) Forward (Button G5) Battery status (Button G9) Back (Button G4) -
Page 6
WEIGHT CUSTOZMIZATION, RECEIVER STORAGE AND POWERPLAY The upper weight door can be open by pulling on its right edge 4x 2‑gram weights can be added The lower weight and receiver storage cover can be opened by pressing inwards at the bottom of the cover with the thumb and pulling it out with the other hand 2x 4‑gram weights can be added inside the receiver storage cover… -
Page 7
RGB color cycling on * – Charge level can be checked when the mouse is powered on or by pressing the G9 button or using Logitech G HUB to assign a button to check charge level – Charge level is displayed for seven seconds at mouse power‑on using the color and number of bars illuminated… -
Page 8
CHARGING/DATA OVER CABLE Plug your mouse in via the provided USB charging cable when the battery is low G502 LIGHTSPEED is also compatible with the Logitech G POWERPLAY wireless charging system, sold separately LOGITECH G HUB You can customize the onboard profile settings using the Logitech G HUB These settings include button… -
Page 9
DPI/ONBOARD PROFILE INDICATORS FREQUENTLY ASKED QUESTIONS www logitechG com/support/G502‑LIGHTSPEED DPI/Profile DPI/Profile DPI/Profile DPI/Profile DPI/Profile DPI/Onboard profiles are shown using three LEDs above the thumb buttons The illustrations above shows which values are being indicated by the LED panel 9 ENGLISH… -
Page 10
PC Cependant, il est recommandé d’utiliser le câble et l’adaptateur en mode sans fil, car ils permettent d’améliorer la connectivité et l’accès au câble pour la recharge Mettez la souris sous tension à l’aide du commutateur située sous la souris Téléchargez le logiciel gaming Logitech G HUB www.logitechG.com/GHUB 10 FRANÇAIS… -
Page 11
Pour charger, déconnectez le câble de l’adaptateur et branchez‑le à l’avant de la souris La souris passe automatiquement en mode transmission de données par câble lorsqu’elle est branchée au PC La charge pleine de la batterie requiert le branchement de la souris à un port USB pendant 2 heures environ Conseils: –… -
Page 12
11 BOUTONS ENTIÈREMENT PROGRAMMABLES Clic gauche (bouton G1) Clic droit (bouton G2) Augmentation de la résolution (bouton G8) Défilement vers la gauche (inclinaison de la roulette vers la gauche) Défilement vers la droite (inclinaison de la roulette vers la droite) Diminution de la résolution (bouton G7) Clic central (bouton G3) Bouton changement de résolution/sniper (bouton G6) Commutateur d’alternance de la roulette (non programmable) -
Page 13
PERSONNALISATION DU POIDS, ESPACE DE RANGEMENT DU RÉCEPTEUR ET POWERPLAY Le clapet du compartiment du poids supérieur peut être ouvert en tirant sur son bord droit Vous pouvez ajouter 4 poids de 2 grammes Le capot du poids inférieur et de l’espace de rangement du récepteur peut être ouvert en exerçant une pression vers l’intérieur sur le bas du capot avec le pouce et en le tirant avec l’autre main… -
Page 14
– Le niveau de charge peut être contrôlé à l’allumage de la souris, en appuyant sur le bouton G9 ou en associant un bouton à cette fonction via Logitech G HUB – Les témoins lumineux PPP indiquent le niveau de charge pendant sept secondes à l’allumage de la souris sous la forme de barres de couleur:… -
Page 15
POWERPLAY Logitech G vendu séparément LOGITECH G HUB Il est possible de personnaliser les paramètres de profil enregistrés à l’aide de Logitech G HUB Ces paramètres comprennent la programmation des boutons, le taux de rapport, les modes performance/endurance et le comportement de suivi La souris G502 LIGHTSPEED accepte jusqu’à 5 paramètres de résolution… -
Page 16
TÉMOINS DE PROFIL ENREGISTRÉ/PPP QUESTIONS FRÉQUENTES www logitechG com/support/G502‑LIGHTSPEED PPP/Profil PPP/Profil PPP/Profil PPP/Profil PPP/Profil Trois témoins lumineux au‑dessus des boutons de pouce indiquent les profils enregistrés/PPP Les illustrations ci‑dessus montrent les valeurs indiquées par le panneau des témoins lumineux 16 FRANÇAIS… -
Page 17
Enciende el mouse mediante el conmutador en la parte inferior del mouse Descargar software Logitech G HUB para juegos www.logitechG.com/GHUB 17 ESPAÑOL… -
Page 18
– Mantén el mouse y el receptor a más de dos metros de enrutadores inalámbricos o de otros dispositivos inalámbricos de 2,4 GHz para minimizar el ruido ambiental – G502 LIGHTSPEED tiene un radio de acción inalámbrico de hasta 10 metros Para garantizar un desempeño óptimo > 2 m en entornos inalámbricos con ruido, y para mantener el cable… -
Page 19
ONCE BOTONES TOTALMENTE PROGRAMABLES Click izquierdo (botón G1) Click derecho (botón G2) Aumentar dpi (botón G8) Desplazamiento a la izquierda (botón rueda hacia la izquierda) Desplazamiento a la derecha (botón rueda hacia la derecha) Reducir dpi (botón G7) Click central (botón G3) Botón de cambio de dpi/francotirador (botón G6) Botón de cambio de modo de botón rueda (no programable) Avance (botón G5) -
Page 20
PERSONALIZACIÓN DE PESO, ALMACENAMIENTO DE RECEPTOR Y POWERPLAY La tapa para pesas superior puede abrirse tirando de su borde derecho Se pueden añadir 4 pesas de 2 gramos La tapa para pesas inferior y de almacenamiento de receptor se puede abrir presionando hacia adentro en la parte inferior de la tapa con el pulgar y tirando de ella con la otra mano Se pueden añadir 2 pesas de 4 gramos dentro de la tapa para almacenamiento de receptor… -
Page 21
– El punto inferior emitirá destellos rojos cuando la batería esté al 15% o menos Cuando esto ocurra, conecta el mouse para cargarlo – En Logitech G HUB se pueden comprobar el nivel de carga, el consumo de energía y el tiempo estimado de duración de la batería * La capacidad y la duración de la batería pueden variar con el tiempo y el uso… -
Page 22
CARGA/DATOS POR CABLE Cuando la batería se descargue, conecta el mouse mediante el cable de carga USB suministrado G502 LIGHTSPEED también es compatible con el sistema inalámbrico de carga Logitech G POWERPLAY, a la venta por separado LOGITECH G HUB Puedes personalizar las configuraciones de perfil integradas utilizando Logitech G HUB Estas configuraciones incluyen programación de botones, velocidad de respuesta, modos de… -
Page 23
INDICADORES DE DPI/PERFILES PREGUNTAS MÁS FRECUENTES INTEGRADOS www logitechG com/support/G502‑LIGHTSPEED dpi/perfil dpi/perfil dpi/perfil dpi/perfil dpi/perfil Los valores de dpi/perfiles integrados se muestran mediante tres indicadores LED por encima de los botones para el pulgar Las ilustraciones anteriores muestran qué valores de dpi se indican en el panel LED 23 ESPAÑOL… -
Page 24
PC No entanto, o uso do cabo e do adaptador é recomendado no modo sem fio e permite uma melhor conectividade e fácil acesso ao cabo para recarregar Ligue o mouse através do botão na parte inferior do mouse Download do software para jogos Logitech G HUB www.logitechG.com/GHUB 24 PORTUGUÊS… -
Page 25
Para carregar, desconecte o cabo do adaptador e o conecte à frente do mouse O mouse funcionará no modo de dados por cabo sempre que estiver conectado diretamente a um PC A carga total quando a bateria está vazia requer aproximadamente duas horas de conexão à porta USB do PC Dicas: –… -
Page 26
11 BOTÕES TOTALMENTE PROGRAMÁVEIS Clique esquerdo (Botão G1) Clique direito (Botão G2) Mais DPI (G8) Rolar para a esquerda (inclinação da roda para a esquerda) Rolar para a direita (inclinação da roda para a direita) Menos DPI (Botão G7) Clique do meio (Botão G3) Botão de mudança de DPI/Sniper (Botão G6) Botão de alternância de modos da roda de rolagem (não programável) -
Page 27
PERSONALIZAÇÃO DE PESO, ARMAZENAMENTO DO RECEPTOR E POWERPLAY A porta de peso superior pode ser aberta puxando a borda direita 4 pesos de 2 gramas podem ser adicionados O peso mais baixo e a tampa de armazenamento do receptor podem ser abertos pressionando para dentro na parte inferior da tampa com o polegar e puxando‑o para fora com a outra mão 2 pesos de 4 gramas podem ser adicionados na parte interior da tampa de armazenamento do receptor… -
Page 28
DURAÇÃO DA BATERIA LIGHTSPEED O G502 LIGHTSPEED possui uma bateria LiPol recarregável de 250 mAH que oferece até 55 horas de jogo sem interrupção a uma taxa de resposta de 1 ms com luzes desligadas, ou 48 horas de jogo sem interrupção a uma taxa de resposta de 1 ms com ciclo de cores RGB ativado *… -
Page 29
Por padrão, o G502 LIGHTSPEED tem as seguintes configurações: – DPI: 400/800/1600/3200/6400 – Taxa de resposta: 1 ms Dicas: – O G502 LIGHTSPEED possui 1 perfil integrado por padrão, mas suporta até 5 perfis internos Perfis extras podem ser adicionados usando o Logitech G HUB 29 PORTUGUÊS… -
Page 30
INDICADORES DE PERFIL PERGUNTAS FREQUENTES DE DPI/INTEGRADO www logitechG com/support/G502‑LIGHTSPEED DPI/perfil DPI/perfil DPI/perfil DPI/perfil DPI/perfil Os perfis de DPI/integrados são exibidos usando os três LEDs acima dos botões de polegar As ilustrações acima mostram quais valores são indicados pelo painel LED 30 PORTUGUÊS… -
Page 31
© 2019 Logitech Logitech, Logitech G, ainsi que les logos Logitech et Logitech G sont des marques commerciales ou déposées de Logitech Europe S A et/ou de ses sociétés affiliées aux États‑Unis et dans d’autres pays Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs Logitech décline toute responsabilité en cas d’erreurs dans ce manuel Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l’objet de modifications…