Designed by ALPINE Japan
AOEU Issue_A
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR
Mobile Media Station
IVE-W530BT
• OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens
dit toestel te gebruiken.
• MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
• ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
• ΕΓ ΕΙΡΙΔΙ ΡΗΣΤΗ
Παρακαλ ύμε δια άστε τ πριν
ρησιμ π ιήσετε τη συσκευή.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
R
R
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΡΗΣΗ Μ Ν ΣΕ ΑΥΤ ΚΙΝΗΤ
14:23
Автомагнитола ALPINE IVE-W530E. 2 Din процессорная автомагнитола.
10:09
Магнитола с видео. Китай против оригинала. Часть 1.
07:01
Alpine IVE-W530BT Double Din AV system
02:06
Автомобильная магнитола с DVD + монитор Alpine IVE-W530BT обзор и отзыв
Designed by ALPINE Japan
AOEU Issue_A
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR
Mobile Media Station
IVE-W530BT
• OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens
dit toestel te gebruiken.
• MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
• ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
• ΕΓ ΕΙΡΙΔΙ ΡΗΣΤΗ
Παρακαλ ύμε δια άστε τ πριν
ρησιμ π ιήσετε τη συσκευή.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
R
R
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΡΗΣΗ Μ Ν ΣΕ ΑΥΤ ΚΙΝΗΤ
Информация о сервисных центрах доступна на сайте www.alpine…
Страница 2
- Изображение
- Текст
ООО «Компания Бонанза»
Информация о сервисных центрах
доступна на сайте www.alpine.ru
RU РУССКИЙ Содержание Инструкция по эксплуатации ПРЕДУПРЕЖДЕ…
Страница 3
- Изображение
- Текст
Другие полезные функции, Настройка, Звонки hands-free bt
Страница 4
- Изображение
- Текст
6
-RU
Инструкция по эксплуатации
УСТАНАВЛИВАЙТЕ ДАННЫЙ ПРОДУКТ ТАКИМ
ОБРАЗОМ, ЧТОБЫ ВОДИТЕЛЬ НЕ МОГ ВИДЕТЬ
ЭКРАН, ЕСЛИ АВТОМОБИЛЬ НЕ ОСТАНОВЛЕН
И НЕ ЗАДЕЙСТВОВАН СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ.
Просмотр водителем телевизионных программ или видео
в процессе вождения опасен. Неправильная установка
этого продукта позволяет водителю просматривать
телевизионные программы или видео в процессе
вождения. Это может отвлечь водителя от управления
автомобилем и привести к несчастному случаю. Водитель
или пассажиры могут получить серьезные травмы.
НЕ ПРОСМАТРИВАЙТЕ ВИДЕО ВО ВРЕМЯ
УПРАВЛЕНИЯ АВТОМОБИЛЕМ.
Просмотр видео может отвлечь водителя от управления
автомобилем и привести к несчастному случаю.
НЕ ПРЕДПРИНИМАЙТЕ НИКАКИХ ДЕЙСТВИЙ,
КОТОРЫЕ МОГУТ ОТВЛЕЧЬ ВАС ОТ
БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ АВТОМОБИЛЯ.
Любые действия, отвлекающие внимание на
продолжительный срок, должны выполняться только
после полной остановки. Перед выполнением таких
действий всегда останавливайте автомобиль в безопасном
месте. Несоблюдение этого требования может привести к
аварии.
ПОДДЕРЖИВАЙТЕ ГРОМКОСТЬ НА УРОВНЕ,
ПОЗВОЛЯЮЩЕМ СЛЫШАТЬ ВНЕШНИЕ ЗВУКИ
ВО ВРЕМЯ ДВИЖЕНИЯ.
Чрезмерно высокий уровень громкости, заглушающий
такие звуки, как сирены автомобилей аварийной службы
и дорожные предупредительные сигналы (при
пересечении ж/д путей и т.д.), может быть опасным и
привести к аварии. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЫСОКОГО
УРОВНЯ ГРОМКОСТИ В АВТОМОБИЛЕ МОЖЕТ
ТАКЖЕ ВЫЗЫВАТЬ ДЕФЕКТ СЛУХА.
КАК МОЖНО МЕНЬШЕ ОТВЛЕКАЙТЕСЬ НА
ПРОСМОТР ДИСПЛЕЯ ВО ВРЕМЯ ВОЖДЕНИЯ.
Просмотр экрана может отвлечь водителя от управления
автомобилем и привести к несчастному случаю.
НЕ РАЗБИРАТЬ И НЕ ИЗМЕНЯТЬ.
Это может вызывать аварийную ситуацию, возгорание
или удар электрическим током.
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО В АВТОМОБИЛЯХ С
ЗАЗЕМЛЕНИЕМ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ПОЛЮСА
НА 12 ВОЛЬТ.
(В случае сомнений проконсультируйтесь у своего
дилера.) Несоблюдение этого требования может привести
к возникновению огня и т.п.
ХРАНИТЕ НЕБОЛЬШИЕ ОБЪЕКТЫ, ТАКИЕ КАК
БОЛТЫ ИЛИ ГАЙКИ, В НЕ ДОСТУПНЫХ ДЛЯ
ДЕТЕЙ МЕСТАХ.
Глотание таких объектов может нанести серьезную
травму. Если ребенок проглотил подобный объект,
немедленно обратитесь к врачу.
ПРИ ЗАМЕНЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ ИСПОЛЬЗУЙТЕ
ТОЛЬКО АНАЛОГИЧНЫЕ ПО НОМИНАЛУ.
Несоблюдение этого требования может привести к
возгоранию и поражению электрическим током.
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ
ОТВЕРСТИЯ ИЛИ ПАНЕЛИ РАДИАТОРА.
В противном случае возможен нагрев внутренних деталей,
который может привести к возгоранию.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ ПРОДУКТ ТОЛЬКО ДЛЯ
АВТОМОБИЛЕЙ С БОРТОВОЙ СЕТЬЮ
НАПРЯЖЕНИЕМ 12 В.
Неправильное использование может привести к возгоранию,
поражению электрическим током или другим травмам.
НЕ ПОМЕЩАЙТЕ РУКИ, ПАЛЬЦЫ ИЛИ
ПОСТОРОННИЕ ОБЪЕКТЫ ВО ВХОДНЫЕ
РАЗЪЕМЫ.
Это может привести к получению травмы или
повреждению продукта.
ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ПРОБЛЕМ, НЕМЕДЛЕННО
ПРЕКРАТИТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОДУКТА.
В противном случае это может привести к получению
травмы или повреждению продукта. Верните продукт
своему авторизованному дилеру Alpine или в ближайший
сервисный центр Alpine для ремонта.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот символ обозначает важные
инструкции. Их несоблюдение может
привести к травме или смертельному
исходу.
ВНИМАНИЕ
Этот символ обозначает важные
инструкции. Их несоблюдение может
привести к травме или выходу из строя
вашего устройства.
7
-RU
МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Очистка продукта
Используйте мягкую сухую тряпку для периодической
очистки данного продукта. Для удаления более серьезных
пятен намочите тряпку, используя только воду. При
использовании других средств можно растворить краску
или повредить пластик.
Температура
Прежде чем включать устройство, убедитесь, что внутри
автомобиля температура находится в диапазоне от 0°C до
+45°C.
Конденсация влаги
При воспроизведении дисков можно заметить дрожание
звука, вызванное конденсацией. Если это произошло,
удалите диск из проигрывателя и подождите около чaca до
полного испарения влаги.
Поврежденные диски
Не пытайтесь воспроизвести треснутые, поцарапанные
или поврежденные диски. При воспроизведении
дефектного диска можно серьезно повредить механизм
воспроизведения.
Техническое обслуживание
При возникновении проблем не пытайтесь отремонтировать
устройство самостоятельно. Верните продукт своему дилеру
Alpine или в ближайший сервисный центр Alpine для ремонта.
Никогда не пытайтесь выполнить следующие
действия
Не пытайтесь задержать движение диска или вытянуть
его обратно, во время автоматической загрузки диска.
Не пытайтесь вставить диск в устройство при
выключенном питании.
Загрузка дисков
За один раз проигрыватель может принять для
воспроизведения только один диск. Не пытайтесь
загрузить более одного диска.
Вставляйте диск лицевой стороной вверх. Если вставить
диск неправильно, на экране проигрывателя появится
сообщение “Disc Error”.
При движении по очень плохой дороге, во время
воспроизведения записи могут появляться пропуски, но
это не вызывает повреждение диска или проигрывателя.
Диски нестандартной формы
В данном устройстве используйте диски только круглой
формы и никогда не используйте диски необычной формы.
Использование дисков необычной формы может
привести к повреждению механизма.
Новые диски
Чтобы предотвратить защемление компакт-диска, при
вставке дисков с нерегулярной поверхностью
отображается сообщение “Disc Error”. Когда новый диск
не считывается после загрузки, проведите пальцем по
кромке центрального отверстия диска и внешнего края
диска. Любые небольшие выбоины и неровности могли
воспрепятствовать правильной загрузке диска. Чтобы
устранить неровности, потрите внутреннюю и внешнюю
кромки диска шариковой ручкой или другим подобным
инструментом, а затем вставьте диск снова.
Место установки
Не устанавливайте IVE-W530BT в местах, подверженных
воздействию следующих факторов:
• прямые солнечные лучи и тепло;
• высокая влажность и вода;
• чрезмерная запыленность;
• сильная вибрация.
Правильное обращение с дисками
При использовании диска не роняйте его. Держите диск
так, чтобы не оставлять на рабочей поверхности
отпечатков пальцев. Не наклеивайте на диск ленты,
бумагу или самоклеющиеся наклейки. Не делайте на
диске надписей.
Очистка диска
Отпечатки пальцев, пыль или грязь на поверхности диска
могут привести к пропускам в воспроизведении. При
чистке диска протирайте рабочую поверхность чистой,
мягкой тряпкой в направлении от центра диска к
внешнему краю. Если поверхность диска сильно
загрязнена, перед ее очисткой смочите чистую мягкую
тряпку в слабом растворе нейтрального моющего
средства.
Центральное
отверстие
Выбоины
Центральное
отверстие
Новый
диск
Внешняя кромка
(выбоины)
ПРАВИЛЬНО
НЕПРАВИЛЬНО
ПРАВИЛЬНО
Диски, воспроизводимые на этом устройстве, Диски, воспроизводимые на этом, Устройстве
Страница 8
- Изображение
- Текст
8
-RU
Принадлежности для дисков
На рынке доступны различные принадлежности для
защиты поверхности дисков и улучшения качества
звучания. Однако большинство из них влияет на толщину
и/или диаметр диска. Использование таких
принадлежностей может привести к тому, что диск
перестанет соответствовать стандартным техническим
характеристикам, вызывая проблемы с эксплуатацией. Не
рекомендуется использовать такие принадлежности на
дисках, воспроизводимых на проигрывателях DVD-дисков
Alpine.
Обращение со съемной передней панелью
• Не подвергайте панель воздействию дождя или влаги.
• Не роняйте и не ударяйте панель.
• После выключения системы на экране временно
останутся слабоконтрастные контуры. Этот эффект
присущ технологии LCD и не является неисправностью.
• При пониженной температуре экран может временно
иметь пониженную контрастность. После
непродолжительного прогрева контрастность экрана
восстановится.
Управление некоторыми функциями этого устройства
представляет определенную сложность. Учитывая это, мы
решили внести эти функции в специальное экранное
меню. Это ограничивает возможности управления
данными функциями во время движения автомобиля.
Таким образом водитель будет сосредоточен на
управлении автомобилем, а не устройством IVE-W530BT.
Это было сделано для обеспечения безопасности водителя
и пассажиров.
Процедуры, описанные в руководстве пользователя,
становятся доступны только после остановки автомобиля
и включения стояночного тормоза. При любых попытках
выполнения этих операций во время движения на экране
отобразится предупреждение “Can’t operate while driving”.
• IVE-W530BT потребляет небольшой ток даже в
выключенном состоянии. Если красный провод
прерывания питания (зажигание) IVE-W530BT
напрямую подключен к плюссовой клемме (+)
автомобильного аккумулятора, последний может
разрядиться.
Для упрощения этой процедуры можно использовать
однополюсный выключатель SPST (продается
отдельно). Тогда, покидая автомобиль, вы можете
перевести его в положение OFF (выкл). Перед
использованием IVE-W530BT переведите
переключатель SPST в положение ON (вкл). Описание
подключения выключателя SPST см. в “Схема
подключения однополюсного выключателя
(приобретается дополнительно)” (стр. 66). В случае
отсутствия возможности отключения провода
прерывателя питания (зажигания) необходимо
отключить его от клеммы автомобильного
аккумулятора, если вы не предполагаете использовать
автомобиль в течение продолжительного времени.
Диски, воспроизводимые
на этом устройстве
Воспроизводимые диски
На этом устройстве можно воспроизводить указанные
ниже диски.
* поддерживаются двухслойные DVD-диски
На этом устройстве можно воспроизводить диски с
указанными ниже форматами записи.
Воспроизведение мультисессионных (не финализированных)
дисков на поддерживается
Прозрачная бумага
Стабилизатор диска
Обозначение
(логотип)
Содержимое диска
Размер
диска
DVD Video
Звук
+
видео
12 см*
Music CD
Звук
12 см
DivX®
Звук
+
видео
12 см
CD-R/
CD-RW
DVD-R/
DVD-RW
DVD+R/
DVD+RW
Формат CD
Формат MP3 (“mp3”)
Формат WMA
(“wma”)
Формат AAC
(“mp4”, “m4a”)
Формат DVD Video
Формат DivX
(“avi”, “div”, “divx”)
RU Диски, воспроизведение которых не поддерживается DVD…
Страница 9
- Изображение
- Текст
9
-RU
Диски, воспроизведение которых не
поддерживается
DVD-ROM, DVD-RAM, CD-ROM (за исключением
файлов MP3/WMA/AAC), фото CD и т. д.
DualDisc
Это устройство не поддерживает стандарт DualDisc.
Использование дисков стандарта DualDisc может
повредить устройство и привести к повреждению самого
диска при его установке и извлечении.
Номер региона DVD (номер региона
воспроизводимых дисков)
Этот проигрыватель DVD-дисков поддерживает
воспроизведение дисков с номером региона 2 (или с
поддержкой всех регионов). DVD-диски с другими
номерами регионов не удастся воспроизвести на этом
проигрывателе DVD-дисков.
Использование компакт-дисков (CD/CD-R/
CD-RW)
При использовании несертифицированных компакт-
дисков не может быть гарантирована корректная
работоспособность.
Можно воспроизводить диски CD-R (CD-Recordable)/
CD-RW (CD-ReWritable), которые были записаны только
на устройстве звукозаписи. Кроме того, можно
проигрывать диски CD-R/CD-RW с аудиофайлами в
форматах MP3/WMA/AAC.
• Некоторые из описанных ниже дисков не могут быть
воспроизведены на этом устройстве:
Дефектные диски; диски с отпечатками пальцев; диски,
подвергнутые экстремальным температурам или
прямым солнечным лучам (например, оставленные в
автомобиле или в данном устройстве); диски,
записанные в нестабильных условиях; диски со сбоем
записи или для которых была предпринята попытка
перезаписи; диски с защитой от копирования, не
соответствующей отраслевому стандарту звуковых
компакт дисков.
• Используйте диски с файлами MP3/WMA/AAC,
записанными в формате, совместимом с данным
устройством. Более подробную информацию см. на
стр. 19-20.
Для клиентов, использующих диски CD-R/CD-RW
• Если не удается воспроизвести диск CD-R/CD-RW,
убедитесь в том, последний сеанс записи закрыт
(завершен).
• При необходимости завершите последний сеанс записи
на диск CD-R/CD-RW и повторите попытку
воспроизведения.
Советы по созданию собственных компакт-
дисков
IVE-W530BT поддерживает воспроизведение дисков DVD
Video, Audio CD, DivX® и имеет встроенный декодер
MP3/WMA/AAC.
Следующая информация приведена для помощи в
создании собственных звуковых компакт-дисков (Audio
CD или файлы MP3/WMA/AAC, записанные на дисках
CD-R/RW).
Какие существуют отличия между Audio CD и дисками с
файлами MP3/WMA/AAC?
Audio CD соответствует формату, в котором
записываются приобретаемые вами в магазине компакт-
диски (также известен как CD-DA). MP3 (MPEG-1 Audio
Layer 3)/WMA (Windows Media Audio)/AAC (Advanced
Audio Coding) представляют собой файлы с данными,
использующие схемы сжатия для уменьшения размера
звуковых файлов.*
Комбинированные диски Audio CD и диски CD-R/RW с
данными (MP3/WMA/AAC):
Устройство IVE-W530BT поддерживает чтение с раздела
CD-DA диска.*
Мультисессионные диски CD-R/RW:
Каждое завершение записи на диск считается одним
сеансом. Если диск не закрыт (не финализирован), на него
можно записать дополнительную информацию. После
записи дополнительной информации диск считается
диском с несколькими сеансами записи. IVE-W530BT
поддерживает чтение мультисессионных дисков
отформатированных в формате DATA (с файлами MP3/
WMA/AAC, а не файлов Audio CD).
Поддерживаемые диски MP3/WMA/AAC:
Используйте форматирование ISO9660 для обеспечения
воспроизведения. Можно использовать стандартные
имена файлов ISO уровня 1 (стандарт DOS 8.3), уровня 2
(32 символа) или Joliet (длинные имена под Windows или
Macintosh)*.
* Для получения дополнительной информации см.
руководство пользователя.
2
ALL
Об обращении с компакт-дисками (CD/CD-R/
CD-RW)
• Не касайтесь поверхности.
• Не подвергайте диск воздействию прямых
солнечных лучей.
• Не наклеивайте наклейки или ярлыки.
• Очистите диск в случае его запыления.
• Убедитесь, что диск ровный и плоский.
• Не используйте имеющиеся на рынке
принадлежности для дисков.
Не оставляйте диск надолго в машине или
проигрывателе. Никогда не подвергайте диск
воздействию прямых солнечных лучей.
Жара и влажность могут повредить компакт-диск
настолько, что его нельзя будет проигрывать.
10
-RU
Использование дисков DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW
• Это устройство поддерживает воспроизведение дисков,
записанных в стандартных форматах DVD-Video
(только для DVD-R/DVD-RW).
• Обратите внимание, что нефинализированные диски
(созданные для воспроизведения на проигрывателях
DVD-дисков только с функцией чтения) не удастся
воспроизвести на этом проигрывателе DVD-дисков.
• В зависимости от устройства записи и используемого
формата некоторые диски могут не воспроизводиться.
• Диски или файлы, для которых использовалась защита
от копирования, могут не воспроизводиться.
Некоторые системы записи неверно форматируют
копируемые файлы, что препятствует их нормальному
воспроизведению.
• В указанных ниже случаях диски могут не
воспроизводиться на этом устройстве:
диски, записанные на некоторых записывающих
устройствах DVD, некоторые нестандартные диски,
диски с повреждениями, загрязненные диски, при
загрязнении линзы этого проигрывателя или при
конденсации влаги внутри устройства.
• Следуйте всем мерам предосторожности, указанным
для дисков DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW.
• Не используйте наклейки или ленту на лицевой стороне
дисков DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW.
• По сравнению с обычными дисками, диски DVD-R/
DVD-RW/DVD+R/DVD+RW более подвержены
воздействию тепла, влажности и прямых солнечных
лучей. Они могут повредиться, если оставить их на
длительное время в автомобиле, что сделает
невозможным их воспроизведение на этом устройстве.
• Диапазон рабочих температур для воспроизведения
дисков:
DVD-R/DVD-RW: -25 ~ +70°C
DVD+R/DVD+RW: +5 ~ +55°C
Терминология дисков
Заглавие
Если для DVD-диска запрограммированы заглавия, они
становятся самыми крупными единицами деления
записанной на диске информации.
Эпизод
Каждое заглавие может подразделяться на более мелкие
части, называемые эпизодами. Эпизоды могут содержать
отдельные сцены или музыкальные композиции.
Защита USB-разъема
• К USB-разъему устройства можно подключить только
iPod/iPhone или USB-накопитель. Корректная работа
прочих USB-устройств не гарантируется.
• При использовании USB-разъема необходимо
использовать только тот соединительный кабель,
который прилагается к подключаемому устройству.
USB-концентратор не поддерживается.
• При подключении USB-накопителей некоторых типов
устройство может не работать, либо могут быть
недоступны некоторые функции.
• Это устройство может воспроизводить аудиофайлы
форматов MP3/WMA/AAC.
• При этом наименования исполнителей/композиций
могут отображаться некорректно.
Обращение с USB-накопителями
• Это устройство можно использовать для работы с
устройствами памяти, поддерживающими протокол
USB Mass Storage Class (MSC). Возможно
воспроизведение форматов аудиофайлов MP3, WMA и
AAC.
• Работа USB-накопителя не гарантируется. Используйте
USB-накопитель в соответствии с условиями
лицензионного соглашения. Внимательно прочтите
руководство пользователя USB-накопителя.
• Подключайте USB-накопитель так, чтобы он не мешал
вождению.
• USB-накопитель может работать некорректно в
условиях высоких или низких температур.
• Используйте только сертифицированные USB-
накопители. Помните, что даже сертифицированные
USB-накопители в зависимости от типа или состояния
могут работать некорректно.
• Устройство может некорректно отображать или
воспроизводить композиции, записанные на USB-
накопителях со специальными параметрами или в
некоторых состояниях памяти либо при использовании
некоторых программ кодирования данных.
• Файлы, защищенные с помощью технологии
цифрового управления правами DRM (Digital Rights
Management), не удастся воспроизвести на данном
устройстве. К ним относятся файлы в формате AAC,
приобретенные в магазине iTunes, а также файлы WMA
или другие файлы с таким же типом защиты авторских
прав.
• Запуск воспроизведения файлов с USB-накопителя
происходит с некоторой задержкой. Если на USB-
накопителе записан файл незвукового формата, то для
запуска его воспроизведения или поиска может
потребоваться значительное время.
• Это устройство может воспроизводить файлы с
расширениями “mp3”, “wma”, “m4a” или “divx”.
• Не присваивайте файлам аудиоданных расширения, не
соответствующие звуковым форматам. Это устройство
не сможет распознать данные незвуковых форматов.
При воспроизведении таких файлов в динамиках может
присутствовать шум, который может привести к
неисправности динамиков и/или усилителей.
• Рекомендуется сохранять резервные копии важных
данных на персональном компьютере.
• Не извлекайте USB-устройство во время
воспроизведения. Чтобы не повредить память USB-
устройства, прежде чем извлечь его, выберите с
помощью селектора SOURCE источник, отличный от
USB.
ВНИМАНИЕ
Компания Alpine не несет ответственности за потерю
данных и т.д., даже если они были потеряны при
использовании данного продукта.
Комментарии
Данная инструкция на русском языке предназначена для автомагнитолы
Alpine IVE-W530BT, описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства.
Производитель настойчиво рекомендует перед включением автомагнитолы
внимательно изучить настоящую инструкцию.
Инструкция для автомагнитолы
представлена в формате PDF. Все современные браузеры уже поддерживают данный формат и сложностей с открытием файла возникнуть не должно.
Но если открыть инструкцию все же не удается, то необходимо установить на компьютер программу для чтения PDF файлов, например, Acrobat Reader. Если у вас возникли сложности с открытием инструкции на смартфоне под управлением Android, нужно установить, например, Adobe Acrobat Reader.
Комментарии (0)
Комментарии про другие Автомагнитолы
Другие Автомагнитолы Alpine
© 2023
Manualzz provides technical documentation library and question & answer platform.Its a community-based project which helps to repair anything.
About us
DMCA / GDPR
Пожаловаться
FixFr.com
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΡΗΣΗ Μ Ν ΣΕ ΑΥΤ ΚΙΝΗΤ
EN
R
Mobile Media Station
IVE-W530BT
• OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit toestel te gebruiken.
•РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Прочтите настоящее руководство перед началом использования оборудования.
•INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
• ΕΓ ΕΙΡΙΔΙ ΡΗΣΤΗ Παρακαλ ύμε δια άστε τ πρινρησιμ π ιήσετε τη συσκευή.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. |
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. |
ALPINE ITALIA S.p.A. |
|
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku, |
161-165 Princes Highway, Hallam |
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano |
|
Tokyo 145-0067, JAPAN |
Victoria 3803, Australia |
Sul Naviglio (MI), Italy |
|
Phone: 03-5499-4531 |
Phone 03-8787-1200 |
Phone 02-484781 |
|
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. |
ALPINE ELECTRONICS GmbH |
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A. |
|
19145 Gramercy Place, Torrance, |
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany |
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32 |
|
California 90501, U.S.A. |
Phone 089-32 42 640 |
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain |
|
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) |
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD. |
Phone 945-283588 |
|
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC. |
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH |
||
Alpine House |
|||
777 Supertest Road, Toronto, |
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K. |
Leuvensesteenweg 510-B6, |
|
Ontario M3J 2M9, Canada |
Phone 0870-33 33 763 |
1930 Zaventem, Belgium |
|
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) |
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. |
Phone 02-725-13 15 |
|
(RCS PONTOISE B 338 101 280) |
|||
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il, |
|||
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle |
|||
Cedex, France |
|||
Phone 01-48638989 |
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR
Designed by ALPINE Japan AOEU Issue_A
ООО «Компания Бонанза»
Информация о сервисных центрах доступна на сайте www.alpine.ru
РУССКИЙ
Содержание |
|
Инструкция по |
|
эксплуатации |
|
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ |
|
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ………………………… |
6 |
ВНИМАНИЕ ……………………………………… |
6 |
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ………… |
7 |
Диски, воспроизводимые на этом |
|
устройстве ……………………………………. |
8 |
Приступая к работе |
|
Комплектация ……………………………………… |
12 |
Расположение элементов управления……… |
12 |
Включение и выключение питания ……. |
13 |
Настройка уровня громкости ……………… |
13 |
Быстрое уменьшение уровня |
|
громкости …………………………………………. |
13 |
Что означает информация на |
|
дисплее ……………………………………………… |
13 |
Работа с сенсорной панелью ……………. |
13 |
Выбор источника ……………………………… |
13 |
Отображение экрана ввода с |
|
цифровой клавиатуры ……………………. |
14 |
Радио |
|
Прослушивание радио …………………………. |
15 |
Предварительная настройка станций |
|
вручную …………………………………………….. |
15 |
Автоматическая предварительная |
|
настройка станций …………………………….. |
15 |
Вызов предварительно настроенных |
|
станций ………………………………………………. |
15 |
Работа RDS |
|
Включение и выключение режима AF |
|
(альтернативных частот) ………………….. |
16 |
Прием информации о ситуации на |
|
дорогах ………………………………………………. |
16 |
Настройка типа программы (PTY) ……… |
16 |
Прием информации о ситуации на дорогах |
|
во время воспроизведения компакт- |
|
диска или прослушивания радио ………. |
17 |
Режим приоритетного приема |
|
новостей ……………………………………………. |
17 |
Отображение предаваемого |
|
радиостанцией текста ……………………….. |
17 |
CD/MP3/WMA/AAC |
|
Воспроизведение …………………………………. |
18 |
Повторное воспроизведение ……………….. |
18 |
M.I.X. (воспроизведение в случайной |
|
последовательности) ………………………… |
19 |
Выбор папок |
|
(только для MP3/WMA/AAC) ………….. |
19 |
Информация о форматах |
|
MP3/WMA/AAC ……………………………….. |
19 |
DVD |
|
Воспроизведение диска ………………………. |
21 |
Отображение экрана режима DVD……… |
21 |
В случае отображения экрана меню ……. |
22 |
Отображение экрана главного |
|
меню ……………………………………………… |
23 |
Отображение экрана меню ……………… |
23 |
Отображение экрана режима работы |
|
меню ……………………………………………… |
23 |
Операции ввода с цифровой |
|
клавиатуры ……………………………………….. |
23 |
Выбор дорожки/файла/главы ………….. |
23 |
Выбор папки/названия ……………………… |
23 |
Приостановка воспроизведения |
|
(Pre Stop) ………………………………………….. |
24 |
Остановка воспроизведения ……………….. |
24 |
Перемотка вперед/назад …………………….. |
24 |
Поиск начала глав/файлов …………………. |
24 |
Воспроизведение неподвижного |
|
стоп-кадра (пауза) ……………………………. |
24 |
Замедленное воспроизведение …………… |
24 |
Выбор папки ……………………………………….. |
25 |
Повторное воспроизведение ………………. |
25 |
Поиск по названию/номеру папки ……… |
25 |
Прямой поиск по номеру главы или |
|
файла ………………………………………………… |
25 |
Переключение угла просмотра ………….. |
26 |
Выбор языка звуковой дорожки ………… |
26 |
Переключение субтитров |
|
(языка субтитров) ……………………………. |
26 |
Переключение из меню диска ……………. |
26 |
Информация о дисках DivX ………………… |
27 |
3-RU |
Другие полезные функции |
|
Настройка звука ………………………………….. |
27 |
Функция поиска …………………………………… |
29 |
Функция одновременного |
|
воспроизведения двух источников |
|
“Rear Select” ……………………………………… |
29 |
Выбор режима отображения |
|
картинки …………………………………………… |
30 |
Переключение только визуального |
|
источника (Синхронная работа) ………. |
30 |
Отмена функции “Simultaneous” ……… |
30 |
Режим затемнения дисплея (Blackout) ……. |
30 |
Настройка |
|
Настройки DVD-проигрывателя |
|
Операция настройки |
|
DVD-проигрывателя ………………………… |
31 |
Изменение настроек языка ………………. |
31 |
Настройка языка меню ……………………. |
31 |
Настройка языка звукового |
|
сопровождения ………………………………. |
31 |
Настройка языка субтитров …………….. |
32 |
Установка режима сведения звукового |
|
сигнала (Downmix) ………………………… |
32 |
Изменение настроек экрана ТВ ………. |
32 |
Настройка динамического диапазона |
|
DOLBY ………………………………………….. |
32 |
Отображение информации о диске |
|
DivX® ……………………………………………. |
32 |
Настройка источника |
|
Выполнение настройки источника ……… |
33 |
Настройка радио ………………………………. |
33 |
Настройка дисплея |
|
Операции по измененнию настроек |
|
дисплея ……………………………………………… |
34 |
Настройка подсветки дисплея ………….. |
34 |
Настройка минимального уровня |
|
подсветки дисплея …………………………. |
34 |
Включение и выключение строки |
|
функций (ON/OFF) |
|
(Function Guide Fade) …………………….. |
35 |
Выбор цвета подсветки шрифта ……… |
35 |
Настройка сенсорной панели …………… |
35 |
Выбор установки для кнопки |
|
VISUAL …………………………………………. |
35 |
Visual EQ™ |
|
Выполнение настройки Visual EQ ………. |
35 |
Выбор режима Visual EQ |
|
(заводская настройка) …………………… |
36 |
4-RU |
Настройка яркости …………………………… |
36 |
Настройка цветности изображения …….. |
36 |
Настройка оттенка цвета |
|
изображения ………………………………….. |
36 |
Настройка контрастности |
|
изображения ………………………………….. |
36 |
Настройка качества изображения …… |
36 |
Сохранение настройки Visual EQ ……. |
36 |
Общие настройки |
|
Операции по изменению основных |
|
настроек ……………………………………………. |
37 |
Отображение времени ……………………… |
37 |
Настройка отображения часов ………… |
37 |
Настройка времени ………………………….. |
37 |
Настройка летнего времени …………….. |
37 |
Демонстрационный режим ………………. |
37 |
Функция звукового сопровождения |
|
(Beep) …………………………………………….. |
37 |
Настройка уровня звукового |
|
сигнала …………………………………………… |
38 |
Прокручивание на дисплее текстовой |
|
информации …………………………………… |
38 |
Переключение на русский шрифт …… |
38 |
Настройка яркости подсветки |
|
кнопок в ночное время ………………….. |
38 |
Настройка кода безопасности …………. |
38 |
Системные настройки |
|
Операции с системными настройками …… |
39 |
Настройка входа режима камеры |
|
заднего вида …………………………………… |
39 |
Настройка режима навигации …………. |
40 |
Настройка прерывания навигации ….. |
40 |
Настройка режима AUX ………………….. |
40 |
Настройка режима переднего AUX ……. |
41 |
Настройка выходного сигнала |
|
изображения/звука ………………………… |
41 |
Настройка соединения BLUETOOTH |
|
(BLUETOOTH IN) ……………………….. |
41 |
Изменение цвета подсветки кнопок ……. |
41 |
Звонки Hands-Free BT |
|
Настройка перед использованием ………. |
42 |
О BLUETOOTH ………………………………. |
42 |
Перед использованием функции |
|
“Свободные руки” …………………………. |
42 |
Подключение устройства с поддержкой |
|
BLUETOOTH (согласование) ………. |
42 |
Настройка BLUETOOTH …………………… |
43 |
Операция настройки BLUETOOTH …… |
43 |
Функция телефона |
|
“Свободные руки” ……………………………. |
44 |
О функции телефона |
|
“Свободные руки” ………………………… |
44 |
Прием вызова ……………………………………… |
45 |
Завершение вызова …………………………….. |
45 |
Настройка громкости во время |
|
приема вызова ………………………………….. |
45 |
Функция повторного набора ………………. |
45 |
Функция ожидания вызова …………………. |
45 |
Операция переключения вызовов ……… |
46 |
Журнал вызовов ………………………………….. |
46 |
Повторный набор номера из журнала |
|
исходящих вызовов ……………………….. |
46 |
Набор номера из журнала принятых |
|
вызовов ………………………………………….. |
46 |
Набор номера из журнала пропущенных |
|
вызовов ………………………………………….. |
46 |
Набор номера из телефонной книги |
|
(Phone Book) …………………………………. |
47 |
Набор номера путем прямого ввода |
|
цифр ………………………………………………. |
48 |
Голосовой набор номера ………………….. |
48 |
Функция BLUETOOTH Audio ……………. |
48 |
Использование BLUETOOTH |
|
Audio ……………………………………………… |
48 |
Работа камеры заднего вида |
|
(приобретается дополнительно) |
|
Включение экрана камеры заднего вида |
|
(приобретается дополнительно) ……… |
49 |
Воспроизведение видеоизображения с |
|
камеры заднего вида при движении |
|
задним ходом …………………………………. |
49 |
Ручная активация воспроизведения |
|
изображения с камеры заднего |
|
вида ………………………………………………… |
49 |
Навигационная система (приобретается дополнительно)
Переключение на экран навигационной
системы (приобретается |
|
дополнительно) ………………………………… |
49 |
Дополнительное устройство (приобретается дополнительно)
Работа с дополнительным устройством
(приобретается дополнительно) ……… |
50 |
Работа с TUE-T200DVB (приобретается дополнительно)
Работа с TUE-T200DVB |
|
(приобретается дополнительно) ……… |
50 |
USB-накопитель (приобретается
дополнительно) |
|
Функция раздела ………………………………….. |
51 |
Воспроизведение …………………………………. |
52 |
Повторное воспроизведение ……………….. |
52 |
Воспроизведение в случайном порядке |
|
(M.I.X.) ………………………………………………. |
52 |
Поиск нужной композиции …………………. |
53 |
Поиск по названию списка |
|
воспроизведения …………………………….. |
53 |
Выбор требуемого списка |
|
воспроизведения ……………………………….. |
53 |
Выбор нужной папки …………………………… |
53 |
iPod/iPhone (приобретается |
|
дополнительно) |
|
Подсоединение iPod/iPhone …………………. |
54 |
Настройка управления iPod …………………. |
54 |
Воспроизведение …………………………………. |
54 |
Поиск нужной композиции …………………. |
55 |
Поиск по имени исполнителя …………… |
55 |
Выбор списка воспроизведения/ |
|
исполнителя/альбома/жанра/ |
|
композитора/эпизода/категории ………. |
55 |
Воспроизведение в случайном порядке |
|
(M.I.X.) ………………………………………………. |
56 |
Повторное воспроизведение ……………….. |
56 |
Информация |
|
О дисках DVD ……………………………………… |
56 |
Список кодов языков и их |
|
расшифровка …………………………………….. |
57 |
Возможные неполадки и способы их |
|
устранения ………………………………………… |
58 |
Технические характеристики ………………. |
62 |
Установка и |
|
соединения |
|
Предупреждение …………………………… |
63 |
Внимание! ……………………………………… |
63 |
Меры предосторожности ……………… |
63 |
Установка …………………………………………….. |
64 |
Установка микрофона …………………………. |
65 |
Соединения ………………………………………….. |
67 |
Пример системы ………………………………….. |
69 |
5-RU |
Инструкция по эксплуатации
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот символ обозначает важные инструкции. Их несоблюдение может привести к травме или смертельному исходу.
УСТАНАВЛИВАЙТЕ ДАННЫЙ ПРОДУКТ ТАКИМ ОБРАЗОМ, ЧТОБЫ ВОДИТЕЛЬ НЕ МОГ ВИДЕТЬ ЭКРАН, ЕСЛИ АВТОМОБИЛЬ НЕ ОСТАНОВЛЕН И НЕ ЗАДЕЙСТВОВАН СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ.
Просмотр водителем телевизионных программ или видео в процессе вождения опасен. Неправильная установка этого продукта позволяет водителю просматривать телевизионные программы или видео в процессе вождения. Это может отвлечь водителя от управления автомобилем и привести к несчастному случаю. Водитель или пассажиры могут получить серьезные травмы.
НЕ ПРОСМАТРИВАЙТЕ ВИДЕО ВО ВРЕМЯ УПРАВЛЕНИЯ АВТОМОБИЛЕМ.
Просмотр видео может отвлечь водителя от управления автомобилем и привести к несчастному случаю.
НЕ ПРЕДПРИНИМАЙТЕ НИКАКИХ ДЕЙСТВИЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ ОТВЛЕЧЬ ВАС ОТ БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ АВТОМОБИЛЯ.
Любые действия, отвлекающие внимание на продолжительный срок, должны выполняться только после полной остановки. Перед выполнением таких действий всегда останавливайте автомобиль в безопасном месте. Несоблюдение этого требования может привести к аварии.
ПОДДЕРЖИВАЙТЕ ГРОМКОСТЬ НА УРОВНЕ, ПОЗВОЛЯЮЩЕМ СЛЫШАТЬ ВНЕШНИЕ ЗВУКИ ВО ВРЕМЯ ДВИЖЕНИЯ.
Чрезмерно высокий уровень громкости, заглушающий такие звуки, как сирены автомобилей аварийной службы и дорожные предупредительные сигналы (при пересечении ж/д путей и т.д.), может быть опасным и привести к аварии. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЫСОКОГО УРОВНЯ ГРОМКОСТИ В АВТОМОБИЛЕ МОЖЕТ ТАКЖЕ ВЫЗЫВАТЬ ДЕФЕКТ СЛУХА.
НЕ РАЗБИРАТЬ И НЕ ИЗМЕНЯТЬ.
Это может вызывать аварийную ситуацию, возгорание или удар электрическим током.
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО В АВТОМОБИЛЯХ С ЗАЗЕМЛЕНИЕМ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ПОЛЮСА НА 12 ВОЛЬТ.
(В случае сомнений проконсультируйтесь у своего дилера.) Несоблюдение этого требования может привести к возникновению огня и т.п.
ХРАНИТЕ НЕБОЛЬШИЕ ОБЪЕКТЫ, ТАКИЕ КАК БОЛТЫ ИЛИ ГАЙКИ, В НЕ ДОСТУПНЫХ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТАХ.
Глотание таких объектов может нанести серьезную травму. Если ребенок проглотил подобный объект, немедленно обратитесь к врачу.
ПРИ ЗАМЕНЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО АНАЛОГИЧНЫЕ ПО НОМИНАЛУ.
Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию и поражению электрическим током.
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ ИЛИ ПАНЕЛИ РАДИАТОРА.
В противном случае возможен нагрев внутренних деталей, который может привести к возгоранию.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ ПРОДУКТ ТОЛЬКО ДЛЯ АВТОМОБИЛЕЙ С БОРТОВОЙ СЕТЬЮ НАПРЯЖЕНИЕМ 12 В.
Неправильное использование может привести к возгоранию, поражению электрическим током или другим травмам.
НЕ ПОМЕЩАЙТЕ РУКИ, ПАЛЬЦЫ ИЛИ ПОСТОРОННИЕ ОБЪЕКТЫ ВО ВХОДНЫЕ РАЗЪЕМЫ.
Это может привести к получению травмы или повреждению продукта.
ВНИМАНИЕ
Этот символ обозначает важные инструкции. Их несоблюдение может привести к травме или выходу из строя вашего устройства.
КАК МОЖНО МЕНЬШЕ ОТВЛЕКАЙТЕСЬ НА ПРОСМОТР ДИСПЛЕЯ ВО ВРЕМЯ ВОЖДЕНИЯ.
Просмотр экрана может отвлечь водителя от управления автомобилем и привести к несчастному случаю.
ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ПРОБЛЕМ, НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОДУКТА.
В противном случае это может привести к получению травмы или повреждению продукта. Верните продукт своему авторизованному дилеру Alpine или в ближайший сервисный центр Alpine для ремонта.
6-RU
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Очистка продукта
Используйте мягкую сухую тряпку для периодической очистки данного продукта. Для удаления более серьезных пятен намочите тряпку, используя только воду. При использовании других средств можно растворить краску или повредить пластик.
Температура
Прежде чем включать устройство, убедитесь, что внутри автомобиля температура находится в диапазоне от 0°C до +45°C.
Конденсация влаги
При воспроизведении дисков можно заметить дрожание звука, вызванное конденсацией. Если это произошло, удалите диск из проигрывателя и подождите около чaca до полного испарения влаги.
Поврежденные диски
Не пытайтесь воспроизвести треснутые, поцарапанные или поврежденные диски. При воспроизведении дефектного диска можно серьезно повредить механизм воспроизведения.
Техническое обслуживание
При возникновении проблем не пытайтесь отремонтировать устройство самостоятельно. Верните продукт своему дилеру Alpine или в ближайший сервисный центр Alpine для ремонта.
Никогда не пытайтесь выполнить следующие действия
Не пытайтесь задержать движение диска или вытянуть его обратно, во время автоматической загрузки диска. Не пытайтесь вставить диск в устройство при
выключенном питании.
Загрузка дисков
За один раз проигрыватель может принять для воспроизведения только один диск. Не пытайтесь загрузить более одного диска.
Вставляйте диск лицевой стороной вверх. Если вставить диск неправильно, на экране проигрывателя появится сообщение “Disc Error”.
При движении по очень плохой дороге, во время воспроизведения записи могут появляться пропуски, но это не вызывает повреждение диска или проигрывателя.
Диски нестандартной формы
В данном устройстве используйте диски только круглой формы и никогда не используйте диски необычной формы. Использование дисков необычной формы может привести к повреждению механизма.
Новые диски
Чтобы предотвратить защемление компакт-диска, при вставке дисков с нерегулярной поверхностью отображается сообщение “Disc Error”. Когда новый диск не считывается после загрузки, проведите пальцем по кромке центрального отверстия диска и внешнего края диска. Любые небольшие выбоины и неровности могли воспрепятствовать правильной загрузке диска. Чтобы устранить неровности, потрите внутреннюю и внешнюю кромки диска шариковой ручкой или другим подобным инструментом, а затем вставьте диск снова.
Центральное |
|
Центральное отверстие |
Новый |
отверстие |
диск |
Выбоины |
Внешняя кромка |
(выбоины) |
Место установки
Не устанавливайте IVE-W530BT в местах, подверженных воздействию следующих факторов:
•прямые солнечные лучи и тепло;
•высокая влажность и вода;
•чрезмерная запыленность;
•сильная вибрация.
Правильное обращение с дисками
При использовании диска не роняйте его. Держите диск так, чтобы не оставлять на рабочей поверхности отпечатков пальцев. Не наклеивайте на диск ленты, бумагу или самоклеющиеся наклейки. Не делайте на диске надписей.
ПРАВИЛЬНО
НЕПРАВИЛЬНО |
ПРАВИЛЬНО |
||
Очистка диска
Отпечатки пальцев, пыль или грязь на поверхности диска могут привести к пропускам в воспроизведении. При чистке диска протирайте рабочую поверхность чистой, мягкой тряпкой в направлении от центра диска к внешнему краю. Если поверхность диска сильно загрязнена, перед ее очисткой смочите чистую мягкую тряпку в слабом растворе нейтрального моющего средства.
7-RU
Принадлежности для дисков
На рынке доступны различные принадлежности для защиты поверхности дисков и улучшения качества звучания. Однако большинство из них влияет на толщину и/или диаметр диска. Использование таких принадлежностей может привести к тому, что диск перестанет соответствовать стандартным техническим характеристикам, вызывая проблемы с эксплуатацией. Не рекомендуется использовать такие принадлежности на дисках, воспроизводимых на проигрывателях DVD-дисков Alpine.
Прозрачная бумага |
Стабилизатор диска |
Обращение со съемной передней панелью
•Не подвергайте панель воздействию дождя или влаги.
•Не роняйте и не ударяйте панель.
•После выключения системы на экране временно останутся слабоконтрастные контуры. Этот эффект присущ технологии LCD и не является неисправностью.
•При пониженной температуре экран может временно иметь пониженную контрастность. После непродолжительного прогрева контрастность экрана восстановится.
Управление некоторыми функциями этого устройства представляет определенную сложность. Учитывая это, мы решили внести эти функции в специальное экранное меню. Это ограничивает возможности управления данными функциями во время движения автомобиля. Таким образом водитель будет сосредоточен на управлении автомобилем, а не устройством IVE-W530BT. Это было сделано для обеспечения безопасности водителя и пассажиров.
Процедуры, описанные в руководстве пользователя, становятся доступны только после остановки автомобиля и включения стояночного тормоза. При любых попытках выполнения этих операций во время движения на экране отобразится предупреждение “Can’t operate while driving”.
•IVE-W530BT потребляет небольшой ток даже в выключенном состоянии. Если красный провод прерывания питания (зажигание) IVE-W530BT напрямую подключен к плюссовой клемме (+)
автомобильного аккумулятора, последний может разрядиться.
Для упрощения этой процедуры можно использовать однополюсный выключатель SPST (продается отдельно). Тогда, покидая автомобиль, вы можете перевести его в положение OFF (выкл). Перед использованием IVE-W530BT переведите переключатель SPST в положение ON (вкл). Описание подключения выключателя SPST см. в “Схема подключения однополюсного выключателя (приобретается дополнительно)” (стр. 66). В случае отсутствия возможности отключения провода прерывателя питания (зажигания) необходимо отключить его от клеммы автомобильного аккумулятора, если вы не предполагаете использовать автомобиль в течение продолжительного времени.
8-RU
Диски, воспроизводимые на этом устройстве
Воспроизводимые диски
На этом устройстве можно воспроизводить указанные ниже диски.
Обозначение |
Содержимое диска |
Размер |
|||
(логотип) |
диска |
||||
Звук |
|||||
DVD Video |
+ |
12 см* |
|||
видео |
|||||
Music CD |
Звук |
12 см |
||
* поддерживаются двухслойные DVD-диски
На этом устройстве можно воспроизводить диски с указанными ниже форматами записи.
CD-R/ |
DVD-R/ |
DVD+R/ |
CD-RW |
DVD-RW |
DVD+RW |
Формат CD |
||
Формат MP3 (“mp3”) |
||
Формат WMA |
||
(“wma”) |
||
Формат AAC |
||
(“mp4”, “m4a”) |
||
Формат DVD Video |
Формат DivX (“avi”, “div”, “divx”)
Воспроизведение мультисессионных (не финализированных) дисков на поддерживается
Диски, воспроизведение которых не поддерживается
DVD-ROM, DVD-RAM, CD-ROM (за исключением файлов MP3/WMA/AAC), фото CD и т. д.
DualDisc
Это устройство не поддерживает стандарт DualDisc. Использование дисков стандарта DualDisc может повредить устройство и привести к повреждению самого диска при его установке и извлечении.
Номер региона DVD (номер региона воспроизводимых дисков)
Этот проигрыватель DVD-дисков поддерживает воспроизведение дисков с номером региона 2 (или с поддержкой всех регионов). DVD-диски с другими номерами регионов не удастся воспроизвести на этом проигрывателе DVD-дисков.
2 ALL
Использование компакт-дисков (CD/CD-R/ CD-RW)
При использовании несертифицированных компактдисков не может быть гарантирована корректная работоспособность.
Можно воспроизводить диски CD-R (CD-Recordable)/ CD-RW (CD-ReWritable), которые были записаны только на устройстве звукозаписи. Кроме того, можно проигрывать диски CD-R/CD-RW с аудиофайлами в форматах MP3/WMA/AAC.
•Некоторые из описанных ниже дисков не могут быть воспроизведены на этом устройстве:
Дефектные диски; диски с отпечатками пальцев; диски, подвергнутые экстремальным температурам или прямым солнечным лучам (например, оставленные в автомобиле или в данном устройстве); диски, записанные в нестабильных условиях; диски со сбоем записи или для которых была предпринята попытка перезаписи; диски с защитой от копирования, не соответствующей отраслевому стандарту звуковых компакт дисков.
•Используйте диски с файлами MP3/WMA/AAC, записанными в формате, совместимом с данным устройством. Более подробную информацию см. на стр. 19-20.
Для клиентов, использующих диски CD-R/CD-RW
•Если не удается воспроизвести диск CD-R/CD-RW, убедитесь в том, последний сеанс записи закрыт (завершен).
•При необходимости завершите последний сеанс записи на диск CD-R/CD-RW и повторите попытку воспроизведения.
Советы по созданию собственных компактдисков
IVE-W530BT поддерживает воспроизведение дисков DVD Video, Audio CD, DivX® и имеет встроенный декодер MP3/WMA/AAC.
Следующая информация приведена для помощи в создании собственных звуковых компакт-дисков (Audio CD или файлы MP3/WMA/AAC, записанные на дисках CD-R/RW).
Какие существуют отличия между Audio CD и дисками с файлами MP3/WMA/AAC?
Audio CD соответствует формату, в котором записываются приобретаемые вами в магазине компактдиски (также известен как CD-DA). MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3)/WMA (Windows Media Audio)/AAC (Advanced Audio Coding) представляют собой файлы с данными, использующие схемы сжатия для уменьшения размера звуковых файлов.*
Комбинированные диски Audio CD и диски CD-R/RW с данными (MP3/WMA/AAC):
Устройство IVE-W530BT поддерживает чтение с раздела CD-DA диска.*
Мультисессионные диски CD-R/RW:
Каждое завершение записи на диск считается одним сеансом. Если диск не закрыт (не финализирован), на него можно записать дополнительную информацию. После записи дополнительной информации диск считается диском с несколькими сеансами записи. IVE-W530BT поддерживает чтение мультисессионных дисков отформатированных в формате DATA (с файлами MP3/ WMA/AAC, а не файлов Audio CD).
Поддерживаемые диски MP3/WMA/AAC:
Используйте форматирование ISO9660 для обеспечения воспроизведения. Можно использовать стандартные имена файлов ISO уровня 1 (стандарт DOS 8.3), уровня 2 (32 символа) или Joliet (длинные имена под Windows или Macintosh)*.
*Для получения дополнительной информации см. руководство пользователя.
Об обращении с компакт-дисками (CD/CD-R/ CD-RW)
•Не касайтесь поверхности.
•Не подвергайте диск воздействию прямых солнечных лучей.
•Не наклеивайте наклейки или ярлыки.
•Очистите диск в случае его запыления.
•Убедитесь, что диск ровный и плоский.
•Не используйте имеющиеся на рынке принадлежности для дисков.
Не оставляйте диск надолго в машине или проигрывателе. Никогда не подвергайте диск воздействию прямых солнечных лучей.
Жара и влажность могут повредить компакт-диск настолько, что его нельзя будет проигрывать.
9-RU
Использование дисков DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ DVD+RW
•Это устройство поддерживает воспроизведение дисков, записанных в стандартных форматах DVD-Video (только для DVD-R/DVD-RW).
•Обратите внимание, что нефинализированные диски (созданные для воспроизведения на проигрывателях DVD-дисков только с функцией чтения) не удастся воспроизвести на этом проигрывателе DVD-дисков.
•В зависимости от устройства записи и используемого формата некоторые диски могут не воспроизводиться.
•Диски или файлы, для которых использовалась защита от копирования, могут не воспроизводиться. Некоторые системы записи неверно форматируют копируемые файлы, что препятствует их нормальному воспроизведению.
•В указанных ниже случаях диски могут не воспроизводиться на этом устройстве:
диски, записанные на некоторых записывающих устройствах DVD, некоторые нестандартные диски, диски с повреждениями, загрязненные диски, при загрязнении линзы этого проигрывателя или при конденсации влаги внутри устройства.
•Следуйте всем мерам предосторожности, указанным для дисков DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW.
•Не используйте наклейки или ленту на лицевой стороне дисков DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW.
•По сравнению с обычными дисками, диски DVD-R/ DVD-RW/DVD+R/DVD+RW более подвержены воздействию тепла, влажности и прямых солнечных лучей. Они могут повредиться, если оставить их на длительное время в автомобиле, что сделает невозможным их воспроизведение на этом устройстве.
•Диапазон рабочих температур для воспроизведения дисков:
DVD-R/DVD-RW: -25 ~ +70°C DVD+R/DVD+RW: +5 ~ +55°C
Терминология дисков
Заглавие
Если для DVD-диска запрограммированы заглавия, они становятся самыми крупными единицами деления записанной на диске информации.
Эпизод
Каждое заглавие может подразделяться на более мелкие части, называемые эпизодами. Эпизоды могут содержать отдельные сцены или музыкальные композиции.
Защита USB-разъема
•К USB-разъему устройства можно подключить только iPod/iPhone или USB-накопитель. Корректная работа прочих USB-устройств не гарантируется.
•При использовании USB-разъема необходимо использовать только тот соединительный кабель, который прилагается к подключаемому устройству. USB-концентратор не поддерживается.
•При подключении USB-накопителей некоторых типов устройство может не работать, либо могут быть недоступны некоторые функции.
•Это устройство может воспроизводить аудиофайлы форматов MP3/WMA/AAC.
•При этом наименования исполнителей/композиций могут отображаться некорректно.
10-RU
ВНИМАНИЕ
Компания Alpine не несет ответственности за потерю данных и т.д., даже если они были потеряны при использовании данного продукта.
Обращение с USB-накопителями
•Это устройство можно использовать для работы с устройствами памяти, поддерживающими протокол USB Mass Storage Class (MSC). Возможно воспроизведение форматов аудиофайлов MP3, WMA и AAC.
•Работа USB-накопителя не гарантируется. Используйте USB-накопитель в соответствии с условиями лицензионного соглашения. Внимательно прочтите руководство пользователя USB-накопителя.
•Подключайте USB-накопитель так, чтобы он не мешал вождению.
•USB-накопитель может работать некорректно в условиях высоких или низких температур.
•Используйте только сертифицированные USBнакопители. Помните, что даже сертифицированные USB-накопители в зависимости от типа или состояния могут работать некорректно.
•Устройство может некорректно отображать или воспроизводить композиции, записанные на USBнакопителях со специальными параметрами или в некоторых состояниях памяти либо при использовании некоторых программ кодирования данных.
•Файлы, защищенные с помощью технологии цифрового управления правами DRM (Digital Rights Management), не удастся воспроизвести на данном устройстве. К ним относятся файлы в формате AAC, приобретенные в магазине iTunes, а также файлы WMA или другие файлы с таким же типом защиты авторских прав.
•Запуск воспроизведения файлов с USB-накопителя происходит с некоторой задержкой. Если на USBнакопителе записан файл незвукового формата, то для запуска его воспроизведения или поиска может потребоваться значительное время.
•Это устройство может воспроизводить файлы с расширениями “mp3”, “wma”, “m4a” или “divx”.
•Не присваивайте файлам аудиоданных расширения, не соответствующие звуковым форматам. Это устройство не сможет распознать данные незвуковых форматов.
При воспроизведении таких файлов в динамиках может присутствовать шум, который может привести к неисправности динамиков и/или усилителей.
•Рекомендуется сохранять резервные копии важных данных на персональном компьютере.
•Не извлекайте USB-устройство во время воспроизведения. Чтобы не повредить память USBустройства, прежде чем извлечь его, выберите с помощью селектора SOURCE источник, отличный от USB.
•В этом устройстве применяется технология защиты от копирования, защищенная патентами США и другими правами на интеллектуальную собственность корпорации Rovi. Восстановление алгоритма работы и разборка устройства запрещены.
•Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. “Dolby” и двойной символ “D” являются товарными знаками Dolby Laboratories.
•Windows Media и логотип “Windows” являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft в США и/или других странах.
•iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano и iPod touch являются товарными знаками корпорации Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
•“Made for iPod” и “Made for iPhone” означают, что электронный аксессуар разработан специально для подключения к устройству iPod или iPhone, соответственно, и сертифицирован разработчиком как удовлетворяющий эксплуатационным стандартам Apple. Корпорация Apple не несет ответственность за работу данного устройства или его соответствие стандартам безопасности и регулятивным нормам. Обратите внимание, что использование данной принадлежности вместе с iPod или iPhone может негативно отразиться на работе беспроводных устройств.
•Словесный знак и логотипы BLUETOOTH® являются товарными знаками корпорации Bluetooth SIG, Inc. и используются корпорацией Alpine Electronics, Inc. по лицензии.
•“Лицензия на технологию кодирования звука MPEG Layer-3 получена от Fraunhofer IIS и Thomson”
•“При поставке этого продукта предоставляется лицензия на частное, некоммерческое использование и не предоставляется лицензия и не подразумеваются какие либо права на использование данного продукта в целях коммерческого (т.е. для получения прибыли) радиовещания в реальном времени (наземное, спутниковое, кабельное и/или какие-либо иные способы), широковещания или потоковой передачи данных через Интернет, интрасети и/или иные сети или другие сети распределения электронного содержания, такие как приложения звуковоспроизведения за плату или по требованию. Для такого использования требуется отдельная лицензия. Для получения дополнительной информации перейдите на веб-сайт http://www.mp3licensing.com”
•DivX®, DivX Certified® и связанные логотипы являются товарными знаками корпорации Rovi или ее дочерних компаний и используются по лицензии.
11-RU
Приступая к работе
Комплектация |
||
• |
Головное устройство…………………………………………………. |
1 |
• |
Кабель питания………………………………………………………… |
1 |
• |
Монтажная корзина………………………………………………….. |
1 |
• |
Ключ для кронштейна………………………………………………. |
2 |
• Винт с плоской головкой (M5 × ……………………………… |
6 |
|
• |
Винт (M5 × …………………………………………………………… |
8 |
• |
Резиновая заглушка …………………………………………………. |
1 |
• Болт с шестигранной головкой ………………………………….. |
1 |
|
• |
Передняя панель ……………………………………………………… |
1 |
• |
Удлинительный USB-кабель …………………………………….. |
1 |
• Микрофон………………………………………………………………… |
1 |
|
• |
Руководство по эксплуатации …………………… |
1 комплект |
Возможность подключения к интерфейсному блоку дистанционного управления
Можно управлять системой с помощью штатных органов управления аудиосистемой автомобиля, если произведено подключение интерфейсного блока дистанционного управления “Alpine” (приобретается отдельно). За дополнительной информацией обращайтесь к своему дилеру Alpine.
Расположение элементов управления
Слот для диска
Кнопка
Используется для извлечения диска.
Кнопка (Phone)
•Нажмите, чтобы открыть экран меню телефона.
•Нажмите и удерживайте не менее 2 секунд, чтобы активировать режим голосового набора номера. (Если для BLUETOOTH IN установлено значение HFP или HFP+AUDIO (стр. 41).)
Кнопка настройки дорожки
Нажмите, чтобы выбрать нужную предварительно настроенную радиостанцию/дорожку/файл/главу.
Кнопка SOURCE/
•Используется для включения питания.
•Нажмите и удерживайте нажатой эту кнопку не менее 3 секунд, чтобы выключить питание.
•Открывается экран выбора SOURCE.
Вращающийся регулятор/MUTE/TA
•Поверните регулятор влево и вправо, чтобы настроить уровень громкости.
•Нажмите, чтобы включить/выключить режим отключения звука.
•Нажмите и удерживайте кнопку не менее 2 секунд, чтобы включить/выключить режим приема информации о трафике.
Датчик дистанционного управления/подсветки
•Направьте передатчик сигналов приобретенного дополнительно пульта ДУ на этот датчик с расстояния до 2 метров.
•Используется для определения степени освещенности салона автомобиля.
Передний входной разъем AUX
Используется для подключения переносного аудиоплеера и т.д. к системе. Для получения дополнительной информации см. “Работа с дополнительным устройством (приобретается дополнительно)” (стр. 50).
•Кнопки, расположенные на лицевой панели данного
устройства, обозначаются полужирным шрифтом (например, SOURCE/ ). Сенсорные кнопки, которые отображаются на экране, обозначаются полужирным шрифтом в квадратных скобках [ ] (например, [BAND]).
12-RU
Включение и выключение питания
Во время движения автомобиля некоторые функции устройства недоступны. Перед выполнением этих операций остановите автомобиль в безопасном месте и включите стояночный тормоз.
1 Нажмите кнопку SOURCE/, чтобы включить питание устройства.
•Устройство можно включить, нажав любую другую кнопку за исключением (Eject).
•Если установлен защитный код, необходимо ввести пароль при подключении системы к батарее и первом включении. Дополнительные сведения см. в разделе “Настройка кода безопасности” на стр. 38.
2 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку SOURCE/ не менее 3 секунд, чтобы выключить устройство.
Настройка уровня громкости
Настройте уровень громкости, поворачивая вращающийся регулятор.
Уровень громкости: 0 — 35
Быстрое уменьшение уровня громкости
Используйте эту функцию для мгновенного снижения уровня громкости на 20 дБ.
Нажмите вращающийся регулятор (MUTE).
Уровень звука снизится примерно на 20 дБ.
Нажмите вращающийся регулятор (MUTE) повторно, чтобы вернуть прежний уровень громкости.
Что означает информация на дисплее
Работа с сенсорной панелью
•Чтобы защитить дисплей, касайтесь сенсорных кнопок кончиком пальца.
•Если при касании сенсорной кнопки отсутствует реакция, уберите палец с панели и повторите попытку.
•Одновременное касание двух сенсорных кнопок может повредить устройство.
Сенсорные кнопки обозначаются в этом руководстве пользователя следующим образом.
•Сенсорные кнопки этого устройства в руководстве обозначаются полужирным шрифтом в квадратных скобках [ ] (например, [BAND]).
Выбор источника
В данном резделе процедура выбора источника показана на примере дисплея режима радио.
1 Нажмите кнопку SOURCE/ .
Откроется экран SOURCE для выбора источника.
Пример экрана SOURCE выбора источника
Изменение элемента списка выбора источника. (В зависимости от количества источников эта кнопка может не отображаться.)
Отображение доступных для выбора режимов источников.
Кнопка []: переход к экрану навигации. (Доступно, только если для параметра “Настройка режима навигации” (стр. 40) установлено значение ON (Вкл.), а для “Выбор установки для кнопки VISUAL” на стр. 35 выбрано “Navi”).
Кнопка [V.Sel]: переход к экрану выбора VISUAL. (Если для “Выбор установки для кнопки VISUAL” на стр. 35 установлено V.Sel.)
Переход к основному экрану SETUP.
Переход к основному экрану навигации. (Если для “Настройка режима навигации” (стр. 40) установлено “ON”.)
Используется для открытия экрана меню телефона. (Если для параметра “BLUETOOTH IN” выбран параметр, отличный от OFF (стр. 41).)
Активация воспроизведения изображения с камеры заднего вида.
(Когда подключена дополнительная камера заднего вида и для параметра Camera IN установлено значение ON (стр. 39).)
Выключение экрана Source Select и возврат к экрану предыдущего источника.
Переход к экрану выбора Rear (выбора источника для монитора пасса), если в разделе “Настройка выходного сигнала изображения/звука” (стр. 41)
установлено значение ON.
Используется для возврата к предыдущему экрану.
•Отображаемые на экране источники могут меняться в зависимости от выполненых подсоединений и выбранных установок.
2 Коснитесь кнопки [Radio].
Активируется режим радио и откроется экран режима радио.
13-RU
Пример основного экрана FM-радио
Здесь отображается название выбранного источника, например, радиочастотного диапазона. Отображается время, индикатор BLUETOOTH и т.д. Строка функций:
Содержание строки функций зависит от выбранного источника.
Содержимое строки функций изменяется при касании кнопки [P1/2]* или [P1/3]* в строке функций. При этом можно выполнить множество других операций.
Отображение изображения текущего источника.
*Вид экрана меняется в зависимости от подключенных устройств.
3 Нажмите SOURCE/ для перехода к другому экрану источника, выберите требуемый источник на экране выбора SOURCE.
•Можно перейти к экрану выбора SETUP, коснувшись кнопки [ ].
14-RU
Отображение экрана ввода с цифровой клавиатуры
Экран ввода с цифровой клавиатуры отображается в том случае, если для поиска названия, главы или дорожки выбран режим DVD или CD и т.д.
1 Нажмите кнопку [10KEY] на экране основного источника.
2 Нажмите необходимую цифровую кнопку.
Пример экрана цифровой клавиатуры (режим DVD)
Измените режим выбора (файл/глава и т.д.) или закройте экран ввода с цифровой клавиатуры.
Область отображения ввода.
Цифровая клавиатура.
Используется для подтверждения ввода.
При касании этой области закроется экран ввода с цифровой клавиатуры.
Используется для закрытия экрана ввода с цифровой клавиатуры.
Используется для удаления всех введенных знаков.
3 Коснитесь кнопки [Enter], чтобы подтвердить ввод.
Радио
Пример основного экрана FM-радио
Здесь отображается номер предварительной настройки и частота радиостанции
Кнопка [DX SEEK]*1: отображает список выбора режимов настройки.
Кнопка [PTY SEARCH]*2: поиск станции по настройке типа программы (PTY), см. “Настройка типа программы (PTY)” (стр. 16).
*1 С помощью этой кнопки можно отобразить текущий режим настройки.
*2 Использовать эту кнопку можно только после выбора режима настройки PTY.
Прослушивание радио
1 Нажмите кнопку SOURCE/.
Откроется экран SOURCE для выбора источника.
2 Коснитесь кнопки [Radio].
Активируется режим радио и откроется экран режима радио.
3 Нажмите кнопку [BAND], чтобы выбрать требуемый диапазон частот.
При каждом нажатии диапазон частот меняется следующим образом:
FM-1FM-2FM-3MWLWFM-1
4 Коснитесь кнопки [DX SEEK], чтобы выбрать режим настройки.
DX SEEK |
Local SEEK |
MANUAL |
PTY |
|||||||||||
•Для автоматической настройки можно выбрать два режима, DX и Local:
—Режим DX (удаленный);
Настраиваются станции с сильным и слабым сигналом.
—Локальный режим; Настраиваются станции только с сильным сигналом.
Первоначально установлен режим DX.
5 Нажмите кнопки [], [] или [ ], [ ], чтобы увеличить или уменьшить радиочастоту, соответственно.
При длительном касании в ручном режиме приводит к постоянному изменению частоты.
Предварительная настройка станций вручную
1 Настройте радиостанцию, которую требуется сохранить в памяти, в ручном или автоматическом режиме.
2 Нажмите кнопку [P1/2], чтобы изменить строку функций.
3 Нажмите и удерживайте нажатой одну из кнопок предварительной настройки от [P.SET 1] до [P.SET 6] не менее 2 секунд.
Частота выбранной станции сохраняется.
4 Повторите эти действия, чтобы дополнительно сохранить до 5 других радиостанций в одном диапазоне частот.
Чтобы сохранить станции в другом диапазоне, просто выберите требуемый диапазон частот и повторите процедуру.
В памяти предварительной настройки может храниться до 30 станций (по 6 станций для каждого диапазона; FM1, FM2, FM3, MW и LW).
•Если для выбранного номера предварительной настройки уже было установлено значение, оно удаляется и заменяется новым значением.
Автоматическая предварительная настройка станций
Тюнер может автоматически выполнить поиск и сохранить из выбранного диапазона 6 станций с самым сильным сигналом.
После выбора требуемого диапазона коснитесь и удерживайте кнопку [A.MEMO] не менее 2 секунд.
Тюнер автоматически выполнит поиск и сохранит 6 станций с сильным сигналом в предварительные настройки от [P.SET 1] до [P.SET 6] в порядке ослабления силы их сигнала.
После завершения процесса автоматического сохранения в память тюнер переходит к станции, закрепленной за кнопкой предварительной настройки [P.SET 1].
•Если не была сохранена ни одна станция, тюнер возвращается к исходной станции, которая прослушивалась до начала процедуры автоматического сохранения в памяти.
Вызов предварительно настроенных станций
С помощью номера предварительной настройки можно выбрать любую станцию, сохраненную в памяти для разных диапазонов частот.
1 Выберите требуемый диапазон частот и нажмите кнопку [P1/2], чтобы изменить строку функций.
2 Коснитесь одной из кнопок предварительной настройки от [P.SET 1] до [P.SET 6] с сохраненной станцией.
Начнется прием предварительно сохраненной станции.
15-RU
Работа RDS
Включение и выключение режима AF (альтернативных частот)
RDS (Radio Data System) — это система радиоинформации, использующая поднесущую частоту 57 кГц обычного FMрадиовещания. Функция RDS позволяет принимать различную информацию, например, сведения о ситуации на дорогах, названия станций, и автоматически подстраиваться к более сильному радиопередатчику, поддерживающему радиовещание той же программы.
1 Коснитесь кнопки [ ] на основном экране.
Откроется экран SETUP для выбора настроек.
2 Коснитесь строки заголовка Source Setup.
Откроется экран Source Setup.
3 Коснитесь строки заголовка RDS Setup.
Откроется экран RDS Setup.
4 Нажмите кнопку [AF], чтобы ON или OFF режим альтернативных частот (AF).
•Режим RDS SETUP не будет отображаться, когда для радиодиапазона задано значение MW или LW.
•При выборе режима AF ON устройство автоматически настраивается на станцию из списка альтернативных частот (AF) с самым сильным сигналом.
•Используйте режим AF OFF, если автоматический поиск альтернативных частот не требуется.
5 Коснитесь кнопки [], чтобы вернуться к предыдущему экрану.
•Если коснуться кнопки [Exit], экран настройки выключится и будет выполнен переход к предыдущему основному экрану.
Советы
•Если устройство принимает сигнал PTY31 (экстренной радиопередачи), то на дисплее автоматически отобразится индикация “Alarm”, если включена функция PTY31. Для получения информации о работе функции см. “Настройка приема в режиме PTY31 (экстренная радиопередача)” (стр. 33).
•Цифровые данные RDS включат в себя следующее:
PI |
Идентификация программ |
PS |
Сервисное название программы |
AF |
Список альтернативных частот |
TP |
Программа о ситуации на дорогах |
TA |
Дорожные сообщения |
PTY |
Тип программы |
EON |
Радиосети с расширенными сервисными |
возможностями |
•Пункты стр. 33, “Настройка PI Seek”, “Прием региональных (местных) RDS-станций” и “Выбор языка экрана типа программы (PTY)” см. на “Настройка приема в режиме PTY31 (экстренная радиопередача)”.
16-RU
Прием информации о ситуации на дорогах
Нажмите и удерживайте вращающийся регулятор (TA) не менее 2 секунд, чтобы включить режим приема информации о трафике.
Если приемник настроен на станцию, передающую информацию о ситуации на дорогах, загорается индикатор TA.
Информацию о ситуации на дорогах можно получить, только если она транслируется в эфир. Если информация о ситуации на дорогах не транслируется в эфир, то устройство работает в режиме ожидания.
Когда начинается трансляция информации о ситуации на дорогах, устройство автоматически принимает соответствующий сигнал и на экране отображается надпись “T. Info”.
После завершения трансляции информации о ситуации на дорогах устройство автоматически переключится в режим ожидания.
•Если уровень сигнала, передающего информацию о ситуации на дорогах падает ниже определенного уровня, устройство продолжает работать в режиме приема еще в течение 1 минуты. Если уровень сигнала остается ниже определенного уровня более 70 секунд, индикатор “TA” начинает мигать.
•Чтобы отказаться от прослушивания принимаемой
информации о трафике, слегка нажмите кнопку SOURCE/
или нажмите []/[PTY]/[NEWS]/[ ]/[ ]/[V.Sel], чтобы пропустить текущее сообщение о трафике. Режим T. INFO остается включенным (ON), чтобы принять следующее сообщение о ситуации на дорогах.
•Если во время приема изменить уровень громкости, новое значение уровня будет запомнено. При следующем приеме информации о ситуации на дорогах уровень громкости автоматически будет настроен в соответствии с сохраненным значением.
Настройка типа программы (PTY)
Режим RDS SETUP
1 Коснитесь кнопки [PTY] на экране.
Режим FM-радио
1 Коснитесь кнопки [DX SEEK]*, чтобы выбрать
режим настройки PTY.
Будет активирован режим PTY.
Отобразится информация о типе принимаемой в данный момент программы.
2 Нажмите кнопку [] или [] после активации режима PTY, чтобы выбрать тип программы при отображении индикации “PTY” (тип программы).
При каждом нажатии значение типа программы изменяется на один шаг.
Режим RDS SETUP
3 Нажмите кнопку [PTY] после выбора типа программы, чтобы начать поиск станции с выбранным типом программы.
Режим FM-радио
3 Коснитесь кнопки [PTY SEARCH] после выбора типа программы, чтобы начать поиск станции с выбранным типом программы.
Если не найдено ни одной станции с выбранным типом, загорится индикатор “NO PTY”.
*С помощью этой кнопки можно отобразить текущий режим настройки.
Прием информации о ситуации на дорогах во время воспроизведения компактдиска или прослушивания радио
Ниже приведен пример получения трансляции информации о ситуации на дорогах во время воспроизведения компактдиска.
1 В режиме CD нажмите и удерживайте вращающийся регулятор (TA) не менее 2 секунд, чтобы включить режим приема информации о трафике.
Устройство автоматически начнет поиск доступных трансляций информации о ситуации на дорогах.
После нахождения трансляции информации о ситуации на дорогах происходит переход из режима воспроизведения компакт-диска в режим радио и прием трансляции информации о ситуации на дорогах.
•В случае начала трансляции информации о ситуации на дорогах устройство автоматически отключает звук воспроизведения компакт-диска.
•По окончании трансляции информации о ситуации на дорогах устройство автоматически возвращается к воспроизведению исходного источника сигнала до начала трансляции.
•Приемник оснащен функцией EON (радиосети с расширенными сервисными возможностями): если принимаемая станция не передает информацию о ситуации на дорогах, приемник автоматически настраивается на соответствующую станцию, транслирующую информацию о ситуации на дорогах.
2 По окончании трансляции информации о трафике устройство возвращается в режим воспроизведения компакт-диска.
Режим приоритетного приема новостей
С помощью этой функции можно задавать режим приоритетного приема новостей. Вы никогда не пропустите нужную программу новостей — устройство автоматически назначит ей приоритет начала трансляции и прервет трансляцию текущей программы. Эта функция работает в любом диапазоне, кроме длинных (LW) и средних волн (MW).
1 Нажмите кнопку [NEWS], чтобы включить режим PRIORITY NEWS.
На экране отображается индикатор “NEWS”. Коснитесь кнопки [NEWS] еще раз, чтобы отключить режим приоритета трансляции новостей и вернуться к приему предыдущей программы.
2 Коснитесь кнопки [], чтобы вернуться к предыдущему экрану.
Отображение предаваемого радиостанцией текста
Устройство позволяет отображать текстовые сообщения, передаваемые радиостанцией.
1 Настройтесь на станцию, передающую текстовые сообщения.
2 Нажмите кнопку [INFO.] в режиме приема FMрадиосигналов, чтобы перейти в режим отображения радиотекста.
На экране на несколько секунд появится надпись “WAIT” (Подождите).
3 Чтобы изменить функцию отображения радиотекста, коснитесь кнопки [INFO.].
•Если нет приема текстовых сообщений или устройство не может корректно принять текстовое сообщение, на экране отображается сообщение “NO TEXT”.
17-RU
CD/MP3/WMA/AAC
Пример основного экрана MP3/WMA/AAC
Кнопка []: Cм. стр. 29 CD:
Здесь отображается текст дорожки*/текст диска*.
•Если информация о дорожке и диске отсутствует, здесь отображается сообщение “NO TEXT”.
MP3/WMA/AAC:
Вслучае наличия информации ID3-тега после отображения имени файла в верхней строке отображается имя дорожки.
Вслучае наличия информации ID3-тега после отображения имени папки в нижней строке отображается название альбома и имя исполнителя.
CD:
Здесь отображается состояние воспроизведения/номер дорожки/строка выполнения/истекшее время/ оставшееся время.
MP3/WMA/AAC:
Здесь отображается состояние воспроизведения/номер папки/номер дорожки/строка выполнения/истекшее время воспроизведения/оставшееся время.
* Отображается при наличии CD-текста.
Воспроизведение
1 Нажмите кнопку SOURCE/.
Откроется экран SOURCE для выбора источника.
2 Коснитесь кнопки [Disc].
Появится экран Disc.
После установки диска CD/MP3/WMA/AAC в слот для дисков устройства IVE-W530BT лицевой стороной вверх начнется воспроизведение этого диска.
3 Нажмите кнопку [] или [], чтобы выбрать требуемую звуковую дорожку (файл).
Возвращение к началу текущего фрагмента (файла):
Коснитесь кнопки [].
Перемотка назад:
Нажмите и удерживайте кнопку [].
Переход к началу следующего фрагмента (файла):
Коснитесь кнопки [].
Перемотка вперед:
Нажмите и удерживайте кнопку [].
18-RU
Приостановка воспроизведения
Коснитесь кнопки [/ ].
Чтобы возобновить воспроизведение, нажмите кнопку [/ ] еще раз.
Извлечение диска
Нажмите .
•Если диск не извлекается, нажмите и удерживайте кнопку не менее 3 секунд.
•В моделях IVE-W530BT встроен блок воспроизведения MP3/WMA/AAC. На этом устройстве можно проигрывать диски CD-ROM, CD-R и CD-RW с аудиофайлами в форматах MP3/WMA/AAC. Используйте формат, совместимый с этим устройством.
Перед использованием устройства см. дополнительную информацию о воспроизведении или сохранении файлов MP3/WMA/AAC на стр. 19 и 20.
•Файлы, защищенные с помощью технологии цифрового управления правами DRM (Digital Rights Management), нельзя воспроизводить на этом устройстве.
•Устройство может проигрывать диски, содержащие звуковые данные и данные MP3/WMA/AAC.
•При воспроизведении звуковых компакт-дисков на экране отображаются записанные на диске номера дорожек.
•Не поддерживается воспроизведение компакт-дисков размера 8 см.
•При воспроизведении диска MP3/WMA/AAC с многочисленными файлами и папками до начала воспроизведения проходит немного больше времени чем обычно.
•Нажмите кнопку [ ], чтобы перейти в режим поиска. Для получения информации о работе см. “Функция поиска” на стр. 29.
•Нажмите кнопку [10KEY] для включения прямого режима поиска. Для получения информации о работе см. “Операции ввода с цифровой клавиатуры” на стр. 23.
•При воспроизведении файла, записанного с переменным битрейтом (VBR), может отображаться неправильное время воспроизведения.
•Если после нажатия кнопки диск не вынут из устройства, он автоматически втягивается в устройство и переходит в режим паузы. В этом случае
можно начать воспроизведение, нажав кнопку [/ ], или снова извлечь диск в течение 15 секунд.
Повторное воспроизведение
Нажмите кнопку [ ], для повторного воспроизведения текущей звуковой дорожки.
Текущая звуковая дорожка (файл) будет постоянно воспроизводиться.
Снова нажмите кнопку [] и выберите значение OFF, чтобы отключить повторное воспроизведение.
(Повторное
воспроизведение одной дорожки)
MP3/WMA/AAC:
1Нажмите кнопку [P1/2]*1, чтобы изменить строку функций.
2Коснитесь кнопки [] и выберите нужный режим повторного воспроизведения.
*2 |
(off) |
|
(Повторное |
(Повторное |
|
воспроизведение |
воспроизведение |
|
одной дорожки) |
папки) |
*1 Вид экрана меняется в зависимости от подключенных устройств.
*2 Многократно воспроизводятся только файлы из выбранной папки.
M.I.X. (воспроизведение в случайной последовательности)
Нажмите кнопку [] во время воспроизведения.
Дорожки (файлы) диска будут воспроизводиться в случайной последовательности.
Чтобы отменить воспроизведение M.I.X., коснитесь кнопки [].
CD: (off)
MP3/WMA/AAC:
1 Нажмите кнопку [P1/2]*1, чтобы изменить строку функций.
2Нажмите кнопку [ ], чтобы выбрать требуемый режим M.I.X.
*2 *3 (off) *2
*1 Вид экрана меняется в зависимости от подключенных устройств.
*2 В режиме M.I.X. Folder в случайном порядке воспроизводятся только файлы одной папки.
*3 В случайном порядке воспроизводятся только файлы определенного диска.
•Если активирован режим поиска (стр. 29), режим воспроизведения M.I.X. будет отменен.
Выбор папок (только для MP3/ WMA/AAC)
Коснитесь кнопки [] или [], чтобы выбрать папку.
Информация о форматах MP3/ WMA/AAC
ВНИМАНИЕ
За исключением личного пользования перезапись аудио информации (включая данные MP3/WMA/AAC) или ее распространение, пересылка или копирование как бесплатно, так и за плату без разрешения владельца авторского права строго запрещено законом об авторском праве и международными договорами.
Что такое MP3?
MP3, официальное название которого “MPEG Audio Layer 3”, является стандартом сжатия, описанным международной организацией по стандартизации (ИСО), и группы MPEG, продукта совместной деятельности ИСО и IEC (Международной электротехнической комиссии).
MP3-файлы содержат сжатые звуковые данные. MP3кодирование позволяет сжимать звуковые данные при чрезвычайно высокой скорости передачи данных, уменьшая размер файла с музыкой до одного к десяти по отношению и исходному размеру. При этом качество записи остается близким к качеству записи на компактдисках. MP3-формат реализует такой коэффициент сжатия за счет удаления звуков, которые либо не слышны для человеческого слуха, либо маскируются другими звуками.
Что такое WMA?
WMA или “Windows Media™ Audio” – это формат сжатых аудиоданных.
Аудиоданные WMA схожи с аудиоданными MP3.
Что такое AAC?
AAC — аббревиатура от “Advanced Audio Coding”, это основной формат сжатия звуковых данных, используемых в MPEG2 или MPEG4.
Метод создания файлов MP3/WMA/AAC
Звуковые данные сжимаются с помощью программного обеспечения, поддерживающего кодеки MP3/WMA/AAC. Для получения дополнительной информации о создании файлов MP3/WMA/AAC см. руководство пользователя соответствующего программного обеспечения.
Файлы MP3/WMA/AAC, которые можно воспроизвести на этом устройстве, имеют следующие расширения:
MP3: “mp3”
WMA: “wma” (поддерживаются версии 2, 8, 9) AAC: “m4a”, “mp4”
Формат WMA не поддерживается следующими файлами: Windows Media Audio Professional или Windows Media Audio 9 Pro Lossless.
Существует несколько различных версий формата AAC. Убедитесь, что используемое программное обеспечение поддерживает вышеперечисленные форматы. Файлы этого формата, возможно, не будут воспроизводиться, даже если имеют правильное расширение. Поддерживается воспроизведение файлов AAC, кодированных iTunes.
Поддерживаемая частота дискретизации и скорость передачи (битрейт) при воспроизведении
MP3 |
||
Частота |
||
дискретизации:48 |
кГц, 44,1 кГц, 32 кГц, 24 кГц, 22,05 кГц, |
|
16 кГц, 12 кГц, 11,025 кГц, 8 кГц |
||
Битрейт: |
32 |
— 320 кбит/с |
WMA |
||
Частота |
||
дискретизации:48 |
кГц, 44,1 кГц, 32 кГц |
|
Битрейт: |
48 |
— 320 кбит/с |
AAC |
||
Частота |
||
дискретизации:48 |
кГц, 44,1 кГц, 32 кГц |
|
Битрейт: |
32 |
— 192 кбит/с |
В зависимости от частоты дискретизации устройство может неправильно воспроизводить музыкальный фрагмент.
ID3-теги/WMA-теги
Данное устройство поддерживает ID3-теги версии 1 (v1) и 2 (v2), а также WMA-теги.
Если в файле MP3/WMA/AAC содержатся теги, данное устройство может отобразить на экране название (название фрагмента), имя исполнителя и название альбома с помощью тегов ID3/WMA (до 64 символов).
Устройство может показывать однобайтовые буквенноцифровые знаки и символ подчёркивания. В случае неподдерживаемых символов на экране отображается сообщение “No Support”.
В зависимости от информации тега количество символов может быть ограничено, или информация может отображаться неправильно.
19-RU
Создание дисков MP3/WMA/AAC
После подготовки файлы MP3/WMA/AAC записываются на диски CD-R или CD-RW (DVD-R/DVD-RW) с помощью программного обеспечения для записи дисков CD-R. Диск может содержать до 1000 файлов/255 папок (включая корневые папки), а максимальное число папок равно 255. Воспроизведение может оказаться невозможным, если содержимое диска не соответствует описанным выше ограничениям.
Поддерживаемые носители
Данное устройство поддерживает воспроизведение дисков CD-ROM, CD-R, CD-RW, DVD-R и DVD-RW.
Поддерживаемые файловые системы
Данное устройство поддерживает диски, отформатированные под файловые системы ISO9660 Level 1 или Level 2.
В рамках стандарта ISO9660 существуют некоторые ограничения, о которых следует помнить.
Максимальная глубина вложения папок равна 8 (включая корневой каталог). Число символов в имени файла/папки ограничено.
Допустимыми символами для имен папок/файлов являются буквы A-Z (заглавные), цифры 0-9 и символ нижнего подчеркивания “_”.
Устройство также поддерживает воспроизведение дисков стандарта Joliet и других стандартов, отвечающих требованиям ISO9660. Однако иногда имена файлов и папок отображаются неправильно.
Поддерживаемые форматы
Это устройство может выполнить считывание раздела CD-DA с Mixed Mode CD или Enhanced CD (CD-Extra). Устройство не может правильно воспроизводить диски, записанные методом Track At Once (по одному фрагменту) или пакетной записи.
Порядок следования файлов
Файлы воспроизводятся в порядке их записи на диск соответствующим программным обеспечением. Поэтому порядок воспроизведения файлов может не соответствовать ожидаемому. О порядке записи см. документацию к соответствующему программному обеспечению. Ниже представлен порядок воспроизведения папок и файлов. (Следующие номера могут отличаться от реальных номеров.)
Корневая |
|
папка |
|
Папка |
Файл MP3/WMA/AAC |
20-RU
Терминология
Битрейт (Bit rate)
Представляет собой скорость передачи данных при кодировании. Чем выше битрейт, тем выше качество звука, но вместе с тем увеличивается объем файлов.
Частота дискретизации
Это значение показывает, сколько раз в секунду поток данных семплируется (записывается). Например, частота дискретизации звукового компакт-диска равна 44,1 кГц, поэтому выборка (запись) звука делается 44100 раз в секунду. Более высокая частота дискретизации означает более высокое качество звука, но так же и больший объем данных.
Кодирование
Преобразование музыкальных компакт-дисков, файлов WAVE (AIFF) и других звуковых файлов в указанный формат сжатия звука.
Тег (Tag)
Информация о композициях, например, названия звуковой дорожки, имена исполнителей, названия альбомов и т.п., записанная в файлах MP3/WMA/AAC.
Корневая папка
Корневая папка (или корневой каталог) находится наверху файловой системы. В корневой папке содержатся все остальные папки и файлы. Она создается автоматически для всех записываемых дисков.
DVD
Пример основного экрана DVD Video
A
Кнопка []: переход к экрану навигации. Кнопка [ ]: отображение экрана выбора SETUP. Кнопка [ ]: переход в полноэкранный режим.
AОтображается тип воспроизводимого диска (DVD VIDEO). Здесь отображается информация DivX®.
•При нажатии кнопки [] на экране режима DivX® откроется экран поиска списка. См. “Функция поиска” (стр. 29).
•В зависимости от диска или экрана воспроизведения некоторые операции выполнить не удастся.
•Вид строки функций [P1/2] и т. д. может меняться в зависимости от подключенных устройств.
Типы дисков, которые можно использовать для каждого заголовка, отмечаются следующими логотипами.
Можно использовать коммерческие диски DVD Video (использующиеся для распространения фильмов и т. д.) или диски DVD-R/DVD-RW, DVD+R/DVD+RW, записанные в режиме видео.
Можно использовать диски CD-R/CD-RW/ DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW и USBносители, записанные в режиме DivX®.
Воспроизведение диска
В устройство IVE-W530BT встроен проигрыватель дисков DVD. Когда к устройству IVE-W530BT подключен дополнительный проигрыватель Alpine DVD/CD, им можно управлять с помощью IVE-W530BT (за исключением некоторых операций).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Просмотр водителем телевизионных программ,
фильмов DVD или видео в процессе вождения опасен. Просмотр экрана может отвлечь водителя от управления автомобилем и привести к несчастному случаю.
Устанавливайте устройство IVE-W530BT таким образом, чтобы водитель не мог просматривать телевизионные программы, фильмы DVD и видео, если автомобиль не остановлен и не задействован стояночный тормоз.
Если устройство IVE-W530BT установлено неправильно, водитель получит возможность просматривать телевизионные программы, фильмы DVD или видео в процессе вождения и может отвлекаться от управления автомобилем, что может стать причиной несчастного случая. Водитель или пассажиры могут получить серьезные травмы.
Отображение экрана режима DVD
•При попытке активировать дополнительное устройство во время движения на экране отобразится предупреждение-Picture off for your safety.
Внимание!
•Для некоторых дисков DVD поддерживаются не все функции. Для получения дополнительной информации о поддерживаемых функциях см. инструкции, прилагаемые к диску DVD.
•Отпечатки пальцев на поверхности диска могут негативно сказываться на воспроизведении. В случае возникновения проблем извлеките диск и проверьте его поверхность на наличие отпечатков пальцев. При необходимости очистите диск.
•Если во время воспроизведения выключить питание устройства, выключить зажигание или переключить источники, воспроизведение продолжится с того места, где оно было прервано.
•При попытке выполнить недопустимую операцию
(с учетом воспроизводимого типа диска) на экране отображается следующий значок:
•Функция запоминания положения воспроизведения Даже если во время воспроизведения
выключить питание устройства, выключить зажигание или переключить источник, при включении питания воспроизведение продолжится с того места, где оно было прервано.
21-RU
1 Нажмите кнопку SOURCE/.
Откроется экран SOURCE для выбора источника.
2 Коснитесь [Disc]*.
Появится экран Disc.
Вставьте диск лицевой стороной вверх. Начнется воспроизведение диска.
После подключения оптического проигрывателя Alpine DVD вставьте диск в проигрыватель DVD/CD, после этого начнется воспроизведение.
*Если необходимо воспроизвести файл DivX с устройства USB, коснитесь [USB].
•Через 5 секунд после выполнения операции откроется визуальный экран визуальных параметров в режиме DVD. Коснитесь экрана еще раз, для возврата к операционному экрану.
•Режим дисплея можно изменить касанием кнопки [WIDE]. Для получения информации о работе см. “Выбор режима отображения картинки” на стр. 30.
Извлечение диска
Нажмите .
•В этом устройстве не поддерживается автоматическое воспроизведение обратной стороны двухстороннего диска DVD.
Извлеките диск, переверните его и вставьте в устройство.
•Если диск не извлекается, нажмите и удерживайте кнопку не менее 3 секунд.
•Не вставляйте в устройство диски, содержащие карты для системы навигации. Это может привести к повреждению устройства.
•Подключите вход дистанционного управления к соответствующему выходу этого устройства при подключении проигрывателя дисков DVD. В случае неправильного подключения не удастся управлять подключенными устройствами.
•См. также раздел “Настройки DVD-проигрывателя” (стр. 31 — 32).
•Если после нажатия кнопки диск не вынут из устройства, он автоматически втягивается в устройство и переходит в режим остановки. В этом случае можно начать воспроизведение, нажав кнопку [/ ], или снова извлечь диск в течение 15 секунд.
•Во время отображения сообщения “Index reading” системы DivX® не удастся использовать функции быстрой перемотки диска вперед и назад, а также повторного воспроизведения и т.д.
В случае отображения экрана меню
При использовании дисков DVD экранные меню могут открываться автоматически. В этом случае для начала воспроизведения выполните следующие действия.
Прямое управление меню
1 Непосредственно коснитесь меню DVD.
•В зависимости от диска некоторые операции выполнить не удастся.
Управление меню
1 Коснитесь экрана, чтобы отобразить кнопки управления.
2Коснитесь кнопки [Key].
Откроется режим управления меню.
Коснитесь кнопки [], чтобы вернуться к предыдущему экрану.
(В зависимости от диска некоторые операции выполнить не удастся.)
3Выберите требуемый элемент меню, нажав кнопку [], [], [ ] или [].
4 Коснитесь кнопки [Enter], чтобы подтвердить выбор.
Операции ввода с цифровой клавиатуры
1 Коснитесь экрана, чтобы отобразить кнопки управления.
2Коснитесь кнопки [Key].
Откроется режим управления меню.
3Коснитесь кнопки [Key] еще раз.
Откроется экран ввода с цифровой клавиатуры.
При касании этой области закроется экран ввода с цифровой клавиатуры.
Коснитесь кнопки [], чтобы закрыть экран ввода с цифровой клавиатуры.
4 Коснитесь требуемой цифры.
5Коснитесь кнопки [Enter] на экране режима цифровой клавиатуры, чтобы подтвердить ввод.
22-RU
Loading…
Хорошее головное устройство — это альфа и омега автомобильного звука. Не все автолюбители понимают, что хорошая акустическая система — это далеко не все. Для того чтобы полностью раскрыть потенциал качественных колонок, необходима соответствующая автомагнитола. На рынке есть множество моделей от самых разных производителей. Но внимания заслуживают только некоторые. Стоит сразу сказать, что вещи от таких компаний, как Sony, JVC или Panasonic, — неудачные варианты. В этом сегменте лучше всех себя проявили такие производители, как Kenwood, Pioneer и Alpine. Последняя компания, кстати, не так уж и популярна в наших широтах. А зря. Она делает качественные товары. Взять хотя бы Alpine IVE-W530BT. Отличное многофункциональное устройство формата 2DIN. Но о нем — чуть позже. А пока поговорим о производителе.
Вехи развития Alpine
Официальной датой основания компании считается 1978 год. Именно тогда фирма «Альпин» из внутрияпонского бренда превратилась в международного производителя компонентов автомобильного звука. Однако сама компания появилась на 10 лет раньше. Здесь просматривается чисто японская основательность. Сначала она захватила власть на японском рынке, а затем отправилась покорять США и Европу. И это у нее отлично получилось. Теперь техника от Alpine считается признаком вкуса и состоятельности. Стоит отметить, что даже бюджетные устройства компании обладают высочайшим качеством сборки и расширенным функционалом. Как раз таким является ресивер Alpine IVE-W530BT. Отзывы о нем ясно дают понять, что отнести сие устройство к категории бюджетных невозможно. Хоть сама компания и называет его таковым.
В наше время продукция компании широко распространена по всему миру. Ценители качественного автомобильного звука скупают динамики, сабвуферы, усилители, ресиверы и головные устройства от Alpine. И их можно понять. Пусть техника этого производителя стоит прилично, но за качество приходится платить. А оно у Alpine — выше всяческих похвал. Теперь пришло время подробнее разобрать такой продукт, как автомагнитола Alpine IVE-W530BT. Что нам может предложить это устройство? Спойлер: в арсенале этой магнитолы много «вкусного». Ее даже назвать банальным словом «магнитола» нельзя. Итак, начнем с основ.
Комплект поставки
Магнитола поставляется в коробке из переработанного картона, раскрашенной фирменными цветами «Альпин»: былым и синим. На фронтальной части упаковки художественно изображена сама автомагнитола. Теперь заглянем внутрь. В коробке находятся: шахта для установки, провода для подключения, монтажные ключи, микрофон, USB-удлинитель и само головное устройство Alpine IVE-W530BT. Также в комплекте идет специальный мешочек для части передней панели, которая является съемной. В коробке находится целый ворох инструкций. Русский язык тоже присутствует. Более ничего в комплекте поставки нет. Даже пульта дистанционного управления. Хотя он тут и не нужен.
Внешний вид и дизайн
Рассмотрим облик Alpine IVE-W530BT. Большую часть корпуса занимает сенсорный экран. Он является главным органом управления магнитолой. Чуть ниже экрана находится регулятор громкости, который также может использоваться для переключения музыкальных композиций. Хорошо, что этот самый регулятор имеет привычную круглую форму. На левой стороне сбоку также располагаются навигационные клавиши, которые позволяют перемещаться по папкам и категориям. Остальное управление осуществляется с помощью сенсорного экрана. Время отклика — приличное. Как в бюджетных планшетах. А цветопередача экрана тоже не уступает планшетной. Над экраном, вверху, находится щель приемника компакт-дисков. Разъем USB находится на задней панели. Для его использования придется подключать удлинитель.
Технические характеристики
Автомагнитола Alpine IVE-W530BT имеет усилитель MOSFET с мощностью 50 ватт на канал. Всего каналов четыре. Что тут сказать? Это стандартные характеристики для всех автомагнитол. Гораздо больше любопытства вызывает 24-битный ЦАП, который и обеспечивает высокое качество звука. Однако было бы куда лучше, если бы в магнитолу добавили возможность «переваривать» формат аудио без потери качества. Стандартный МР3 как-то не дает такого качественного звука, на который способен Lossless-формат. Также магнитола способна воспроизводить DVD, отображая видео на встроенном экране. В комплекте с головным устройством идет микрофон, который позволяет реализовать функцию громкой связи при подключении смартфона к магнитоле. Также имеется разъем для подключения проводного пульта дистанционного управления и размещения его на рулевом колесе. Разъемы для подключения камер заднего вида располагаются на задней панели устройства. Равно как и гнездо для подключения фирменной навигационной системы от «Альпин».
Удобство использования
Вот с этим у магнитолы Alpine IVE-W530BT не все так гладко. В аппарате совершенно непродуманная система поиска и перелистывания песен. Она способна доставить немало хлопот. Особенно при движении автомобиля. Также в интерфейсе магнитолы нет русского языка. Это тоже минус. Само меню организовано тоже как-то непонятно. Японцы, конечно, большие оригиналы, но не до такой же степени. В общем, эргономика устройства совсем не понравилась. И те, кто приобрел эту автомагнитолу, считают именно так.
Беспроводные функции
Продолжим рассматривать Alpine IVE-W530BT. Обзор был бы неполным без описания беспроводных возможностей автомагнитолы. В аппарат встроен модуль Parrot Bluetooth. Он позволяет работать с профилями HFP, HSP, A2DP и AVRCP. Первый реализует «хэндсфри» — режим громкой связи при использовании смартфона на «Андроиде» или iOS. Второй относится к разряду «наушники» и может использоваться совместно с беспроводным устройством, закрепленным на ухе. Третий используется при воспроизведении музыки с мобильного устройства через акустическую систему автомобиля. А четвертый осуществляет управление воспроизведением видео с внутреннего накопителя смартфона. Также благодаря беспроводному модулю магнитола умеет считывать контакты со смартфона и может управляться голосом. Однако внешний микрофон обладает довольно слабой чувствительностью. Но замечено это было только у нескольких экземпляров. В остальном все нормально.
Отзывы пользователей о головном устройстве
Что же говорят те, кто успел приобрести автомагнитолу Alpine IVE-W530BT? Фото устройства дают только информацию о внешнем виде. А вот как гаджет ведет себя в повседневном использовании? На то и есть отзывы владельцев. И они неоднозначны. Примерно равное количество как отрицательных, так и положительных высказываний. Что понравилось пользователям в этом головном устройстве? В первую очередь отмечали хорошее качество экрана, превосходный звук, отличный сенсор и неплохую мощность для устройства начального уровня. Также понравился дизайн аппарата. Это сильная сторона Alpine IVE-W530BT. Инструкция на русском языке в комплекте поставки — тоже плюс, поскольку без нее разобраться в навигации и управлении было бы довольно проблематично.
А что не понравилось потребителям? Самый жирный минус — отсутствие русского языка в интерфейсе Alpine IVE-W530BT. Прошивка от производителя с последними обновлениями, по некоторым данным, решает проблему. Но не всегда. Также многих владельцев данной автомагнитолы раздражает откровенно убогая система поиска и навигации. Такого нет даже у бюджетных «Пионеров». Не нравится людям и то, что изображение с задней камеры отображается на экране зеркально. Также аппарат довольно долго читает флешки, какого бы объема они ни были. Все это, можно сказать, мелочи, но они оставляют неприятный осадок. Многие считают, что производитель с такой репутацией мог бы сделать устройство более качественным. Однако стоит взглянуть на цену. Для девайса такого уровня и с такими опциями это действительно смешные деньги.
Заключение
Итак, мы рассмотрели головное устройство начального уровня Alpine IVE-W530BT. Бюджетным его могут назвать только сами производители. Для обычных автолюбителей это многофункциональное, мультимедийное устройство с широкими беспроводными возможностями за адекватные деньги. Есть небольшие огрехи в области интерфейса, но качество звука их легко перекрывает. Поэтому определенно надо брать.
-
Инструкции по эксплуатации
1
Alpine IVE-W530E инструкция по эксплуатации
(60 страниц)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
2.03 MB
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Alpine IVE-W530E. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Alpine IVE-W530E. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Alpine IVE-W530E, исправить ошибки и выявить неполадки.