Мануал для bmw r1200r

инструкцияBMW R 1200 R (2012)

Руководство по эксплуатации

R 1200 R, R 1200 R Classic

BMW Motorrad

С удовольствием

за рулем

Посмотреть инструкция для BMW R 1200 R (2012) бесплатно. Руководство относится к категории мотоциклы, 6 человек(а) дали ему среднюю оценку 9.4. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о BMW R 1200 R (2012) или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

  • Руководство по эксплуатации R 1200 R, R 1200 R Classic
  • Общие указания
  • Обзорная информация
  • Индикация
  • Управление
  • Вождение
  • Техника в деталях
  • Принадлежности
  • Техническое обслуживание
  • Уход
  • Технические характеристики
  • Служба сервиса
  • Алфавитный указатель
  • Insert sheet — Certification Tire Pressure Control (TPC)

Нужна помощь?

У вас есть вопрос о BMW а ответа нет в руководстве? Задайте свой вопрос здесь Дай исчерпывающее описание проблемы и четко задайте свой вопрос. Чем детальнее описание проблемы или вопроса, тем легче будет другим пользователям BMW предоставить вам исчерпывающий ответ.

Евгений • 10-2-2023Нет комментариев

Здравствуйте, часто встречаемая неисправность демпфера первичного вала кпп и шлицевой части диска сцепления на предыдущих моделях каким-нибудь образов рассматривалась заводом изготовителем ?

Ответить на вопрос

Количество вопросов: 1

Логотип BMW
Главная
BMW
R 1200 R (2012)
мотоцикл
русский
Руководство пользователя (PDF)

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о BMW R 1200 R (2012).

Как перевести мили в километры?

В чем разница между топливом E10 и E5?

Какова рекомендуемая частота замены масляного фильтра в двигателе BMW?

Как часто следует менять масло в двигателе BMW?

Как удалить ржавчину с устройства BMW мотоцикл?

Инструкция BMW R 1200 R (2012) доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Нет результатов

Triumph Thruxton 1200 R (2017)
Triumph Thruxton 1200 R (2017)

инструкция204 страниц(ы)

Triumph Thruxton 1200 R (2018)
Triumph Thruxton 1200 R (2018)

инструкция204 страниц(ы)

Triumph Rocket 3 R (2022)
Triumph Rocket 3 R (2022)

инструкция214 страниц(ы)

Triumph Street Triple R (2014)
Triumph Street Triple R (2014)

инструкция180 страниц(ы)

Triumph Street Triple R (2012)
Triumph Street Triple R (2012)

инструкция150 страниц(ы)

Triumph Thruxton 1200 R (2016)
Triumph Thruxton 1200 R (2016)

инструкция204 страниц(ы)

Triumph Street Triple R (2022)
Triumph Street Triple R (2022)

инструкция269 страниц(ы)

Triumph Daytona 675 R (2014)
Triumph Daytona 675 R (2014)

инструкция180 страниц(ы)

Triumph Daytona 675 R (2012)
Triumph Daytona 675 R (2012)

инструкция150 страниц(ы)

Triumph Speed Triple R (2016)
Triumph Speed Triple R (2016)

инструкция160 страниц(ы)

Посмотреть все BMW руководства Посмотреть все BMW мотоцикл руководства

Ниже представлены прямые ссылки на скачивание сервисной документации.

Для BMW R1200R


  • Руководство по эксплуатации и обслуживанию BMW R1200R (2016, на русском)

Обзор модели


  • BMW R1200R

BMW R 1200 R 2008 Rider's Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. BMW Manuals
  4. Motorcycle
  5. R 1200 R 2008
  6. Rider’s manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Related Manuals for BMW R 1200 R 2008

Summary of Contents for BMW R 1200 R 2008

  • Page 1
    Rider’s Manual (US Model) R 1200 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine…
  • Page 2
    Motorcycle/Retailer Data Motorcycle data Retailer Data Model Contact in Service Ms./Mr. Vehicle Identification Number Color number Phone number First registration Retailer’s address/phone number (compa- Registration number ny stamp)
  • Page 3
    We congratulate you on your choice of a motorcycle from We wish you many miles of safe BMW and welcome you to the and enjoyable riding community of BMW riders. Familiarize yourself with your new BMW Motorrad.
  • Page 4: Table Of Contents

    Table of Contents You can also use the index at the Standard warning indica- Hazard warning flashers ..51 end of this Rider’s Manual to find tors ……24 Emergency ON/OFF a specific topic.

  • Page 5
    ….124 BMW Motorrad Service ..145 Onboard socket ….84 Paint care .
  • Page 7: General Instructions

    General instructions Overview ……6 Abbreviations and symbols … 6 Equipment .

  • Page 8: Overview

    Chapter 2 of this Rider’s Manu- motorcycle as well as mainte- sembled complete with al will provide you with an initial nance and adjustment proce- all the BMW optional ex- overview of your motorcycle. All dures. tras originally ordered. maintenance and repair work car-…

  • Page 9: Equipment

    If your BMW is equipped with in the Rider’s Manual. In addition, options or accessories not de- BMW Motorrad cannot guarantee scribed in this Rider’s Manual, the total absence of errors.

  • Page 11: Overviews

    Overviews General view, left side ….11 General view, right side ….13 Underneath seat .

  • Page 13: General View, Left Side

    General view, left side Clutch fluid reservoir Fuel filler opening ( Onboard socket ( Adjustment of rear damping Engine oil fill location Engine oil level indicator…

  • Page 15: General View, Right Side

    General view, right side Seat lock ( Vehicle Identification Num- ber (on steering-head bear- ing) Brake-fluid reservoir, front…

  • Page 17: Underneath Seat

    Underneath seat Battery ( 119) Brake-fluid reservoir, rear Rider’s Manual (US Model), Onboard toolkit Type plate Tire inflation pressure table Adjuster for spring preload, rear (…

  • Page 18: Left Handlebar Fitting

    Left handlebar fitting Operating onboard comput- Operating ASC Operating ESA Horn Flashing turn indicators, left ( 50), Hazard warn- ing flashers ( High-beam headlight and headlight flasher (…

  • Page 19: Handlebar Fitting, Right

    Handlebar fitting, right Emergency ON/OFF switch Starter button ( Heated hand grips Flashing turn indicators, right ( 50), Hazard warn- ing flashers ( Turn indicators off ( 51), Hazard warning flashers off…

  • Page 20: Instrument Cluster

    Instrument cluster Indicator lights ( Speedometer Operating clock ( Multifunction display Operating odometer Ambient brightness sensor (for brightness adjustment of instrument lighting) with anti-theft alarm Anti-theft alarm indicator light (see anti-theft alarm operating instructions) Tachometer…

  • Page 21: Headlight

    Headlight Low-beam headlight High-beam headlight Parking lights…

  • Page 23: Status Indicators

    Status indicators Standard displays ….22 Displays with onboard comput- ……. . . 23 Displays with Tire Pressure Control TPC/RDC .

  • Page 24: Standard Displays

    Standard displays Indicator lights Service display Multifunction display High-beam headlight If the time remaining until the next service lies within a month, Flashing turn indicators, left Clock ( the service date is briefly dis- Idling Odometer and tripmeters played following the pre-ride Flashing turn indicators, check.

  • Page 25: Displays With Onboard Computer Oe

    If the motorcycle is driven long Consult a certified workshop, distances annually, it is possible preferably an authorized BMW that earlier service is required. If Motorrad retailer, for setting of the odometer reading for the ear- the date.

  • Page 26: Displays With Tire Pressure Control Tpc/Rdc Oe

    Fuel capacity Displays with Tire Standard warning Pressure Control TPC/ indicators The horizontal bars over the gas pump symbol indicate Display the remaining fuel quantity. The top cross bar is shown enlarged and is equal to a correspondingly higher fuel level than the other cross bars.

  • Page 27
    The possible warnings are listed on the next page. The warning symbol 1 can be shown in the multifunction dis- play. Warnings like 2 are shown in the display area of the odome- ter preceded by the warning tri- angle 3. If several warnings are active, all corresponding warning lights and symbols are displayed.
  • Page 28
    Overview of warning indicators Indicator lights Displays Meaning Lights up yellow Is indicated Electronic immobilizer is active ( appears on the display Lights up Fuel down to reserve ( Lights up yellow Is indicated Engine in emergency-operation mode Flashes Engine oil pressure insufficient ( Lights up Battery charge current insufficient Lights up yellow…
  • Page 29
    Have the defective key re- Continued driving is possible, placed, preferably by an autho- Engine in emergency- however the accustomed en- rized BMW Motorrad retailer. operation mode gine performance may not be General warning light shows Fuel down to reserve available.
  • Page 30
    BMW Motorrad Possible cause: Possible cause: retailer. The engine oil pressure is insuffi- Alternator or alternator belt de- cient. fective Engine oil pressure Have the malfunction corrected Driving with insufficient en- insufficient as soon as possible by a spe-…
  • Page 31: Warning Indicators Of On

    Warning indicators of Possible cause: on bridges and where the road is in the shade. Low-beam headlight, high-beam onboard computer headlight, parking light or turn Think well ahead when driving. signal bulb defective. Replacing low-beam or high- ABS warning beam bulb ( 111) indicators Replacing parking light bulb…

  • Page 32
    Possible country-dependent versions. Additional information on the BMW Motorrad Integral ABS is provided from page ( 78); an overview of the possible warnings is provided on the following page.
  • Page 33
    Overview of warning indicators Indicator lights Displays Meaning Flashes Self-diagnosis not completed ( Lights up ABS error (…
  • Page 34: Tors Oe

    ASC warnings are indicated by available until the self-diagnosis the ASC warning light 1. has been completed. Additional information on the BMW Motorrad ASC is provided ABS error from page ( 80); an overview ABS warning light lights up. of the possible warnings is pro- vided on the following page.

  • Page 35
    Overview of warning indicators Indicator lights Displays Meaning Flashes rapidly ASC intervention ( Flashes slowly Self-diagnosis not completed ( Lights up ASC deactivated ( Lights up ASC error (…
  • Page 36: Tpc/Rdc Warning Indica- Tors Oe

    As a result, ASC warning light lights up. cialized workshop, preferably the driver is provided with opti- an authorized BMW Motorrad cal feedback on the regulation retailer. carried out even after the critical Possible cause: driving situation.

  • Page 37
    Additional information on the BMW Motorrad TPC/RDC is provided from page ( 81); an overview of the possible warnings is provided on the following page. The warning symbol 1 signals a critical tire pressure, and the corresponding air pressure of the front wheel 2 or the rear wheel 3 flashes.
  • Page 38
    Overview of warning indicators Indicator lights Displays Meaning Lights up yellow Is indicated Tire pressure in limit area of permissible tolerance ( Critical air pressure flashes Flashes red Is indicated Tire pressure outside permissible toler- ance ( Critical air pressure flashes «…
  • Page 39
    Have the tire checked for dam- age by a specialized workshop, Critical air pressure flashes. Critical air pressure flashes. preferably an authorized BMW Possible cause: Possible cause: Motorrad retailer. The measured tire inflation pres- The measured tire inflation pres-…
  • Page 40
    Have fault eliminated by a spe- an authorized BMW Motorrad been exceeded for the first time cialized workshop, preferably retailer. 81). an authorized BMW Motorrad Possible cause: retailer. Watch TPC display at higher A system fault has occurred.
  • Page 41: Anti-Theft Alarm Warning Indicators Oe

    The operation of the tire inflation pressure control is only ensured for a limited time. Contact a specialized work- shop, preferably an authorized BMW Motorrad retailer. The warning is displayed Anti-theft alarm with the warning triangle in front warning indicators of it.

  • Page 43: Operation

    Operation Ignition switch and steering lock ..42 Brakes ……. 54 Electronic immobilizer EWS .

  • Page 44: Ignition Switch And Steering Lock

    Electrically powered acces- with Topcase sories remain operational for The cases and the Topcase can with BMW Motorrad Integral a limited period of time. also be ordered with locks for Battery can be recharged via the same key on request. Please onboard socket.

  • Page 45: Electronic Immobilizer

    The ignition is not enabled for The electronic immobilizer helps side stand, the surface starting until the key has been protect your BMW motorcycle of the ground will determine recognized as «authorized» for from theft, and this enhanced whether it is better to turn the your motorcycle.

  • Page 46: Clock

    Replacement and spare keys Selecting readings are only available through an au- Switch on ignition. thorized BMW Motorrad retailer. The keys are part of an integrat- ed security system, so the retail- er is under an obligation to check the legitimacy of all applications for replacement/extra keys.

  • Page 47
    Residual range without onboard computer Each time the button is pressed, Press and hold button 2. the display shows values start- Tripmeter is reset. ing with the current value in the The operating range indicates following order: what distance can still be driven with the remaining fuel.
  • Page 48: Onboard Computer Oe

    Ambient temperature fill level nor the operating range display can be updated. The determined residual range is an approximate reading. BMW Motorrad there- fore recommends that you do not try to use the full remaining range before refueling. Onboard computer…

  • Page 49
    drops below this threshold for the corresponding amount of fuel the first time. used. Average speed Resetting average consumption Switch on ignition. Select average consumption. Hold down button 1. Average speed is reset. Average consumption The average speed is calculated based on the elapsed time since the last reset.
  • Page 50: Tire Pressure Control Tpc/Rdc Oe

    For this reason the range is only calculat- ed while driving. The determined range is an approximate reading. BMW Press button 2 repeatedly un- Motorrad therefore recommends til tire inflation pressures are The functional description of the that you do not try to use the full shown.

  • Page 51: Lights

    Low-beam headlight wheel, and the right-hand val- High-beam headlight is ue the air pressure of the rear switched on. The low-beam headlight switches wheel. Immediately after switch- Move full-beam headlight on automatically when you start ing on the ignition, switch 1 to center position. — — the engine.

  • Page 52: Turn Indicators

    After driving for approx. After driving for approx. ten seconds or after cov- ten seconds or after cov- ering a distance of approx. 650 ering a distance of approx. 650 ft (200 m), the turn indicators are ft (200 m), the turn indicators are automatically switched off.

  • Page 53: Hazard Warning Flashers

    Switching off turn The hazard warning flash- ers place a strain on the indicator battery. Do not use the hazard warning flashers for longer than absolutely necessary. If a turn indicator button is pressed with the ignition switched on, the flashing function replaces the emergency flashing function as long as the button is Press left 1 and right-hand 2…

  • Page 54: Emergency On/Off Switch

    Switching off hazard Emergency ON/OFF warning flashers switch Operating position Engine switched off. Press turn-indicator cancel but- The engine can only be Emergency ON/OFF switch ton 3. started in the operating Hazard warning flashers are position. Operating the emergency switched off. ON/OFF switch when riding Automatic Stability can cause the rear wheel to lock…

  • Page 55: Heated Hand Grips Oe

    Activating ASC function be switched off and then on again. If the ASC warning light lights up after switching the ignition off and on and then continued driving over 5 mph (10 km/h), an ASC error has occurred. Heated hand grips Press and hold ASC button 1 until ASC warning light Press and hold ASC button 1…

  • Page 56: Clutch

    Clutch ly be activated when the engine The adjusting screw can be is running. turned more easily if you Adjusting clutch lever press the clutch lever forward The increase in power con- If the position of the clutch when doing so. sumption caused by the fluid reservoir is changed, heated hand grips can drain the…

  • Page 57: Mirrors

    Mirrors Adjusting mirror arm Only adjust the brake lever when the motorcycle is stationary. Adjusting mirrors Slide up protective cap over threaded fastener on mirror Turn adjusting screw 1 clock- Move mirror into desired posi- arm. wise. tion by twisting. Loosen nut 1 (left-hand The adjusting screw can thread).

  • Page 58: Spring Preload

    Mirror on clamping piece 16 lb/ft (22 Nm) Slide protective cap over threaded fastener. Spring preload Adjustment on rear wheel Your motorcycle’s han- Basic setting of spring It is essential to set spring dling will suffer if you do preload, rear preload of the rear suspension not match the spring-preload and to suit the load carried by the…

  • Page 59: Electronic Suspension Adjustment Esa Oe

    A rough road surface requires Use screwdriver extension and Basic setting of rear softer damping than a smooth wear gloves. wheel rear-wheel damp- road surface. Adjust damping with the toolkit An increase in spring preload using the adjusting screw 1. requires firmer damping, a re- Turn adjusting screw in ar- duction in spring preload re-…

  • Page 60
    The damping setting is displayed Press button 1. Press button 1. in the multifunction display in the The current setting is Current setting is displayed. area 1, and the spring preload in displayed. Press button 1 once in each the area 2. The odometer dis- Display goes out automatically case.
  • Page 61: Tires

    To ensure fast adjustment at mount if necessary. temperatures below 32 °F (0 °C), Two-up (with luggage) BMW Motorrad recommends not having a passenger climb onto If button 1 is not pressed for the motorcycle until after the ad- a longer time, spring preload…

  • Page 62: Headlight

    BMW Motorrad retailer. Have the headlight adjusted to Tire pressure, rear the relevant conditions by a spe- Seat cialized workshop, preferably an…

  • Page 63
    Installing seat If too much pressure is ap- plied in the forward direc- tion, there is a danger that the motorcycle will be pushed off its stand. Make sure that the motorcycle is steady on its stand. Firmly press down on the seat at the rear.
  • Page 65: Riding

    Riding Safety instructions ….64 Checklist ……66 Starting .

  • Page 66: Safety Instructions

    Do not run the engine in closed neys, and to every season of the limit and observe the loading rooms. year. Your authorized BMW Mo- information. torrad retailer will be happy to High voltage advise you and has the correct Alcohol and drugs clothing for every purpose.

  • Page 67
    Catalytic converter Danger of overheating flammable materials can come in contact with the hot exhaust If misfiring causes unburned fuel system. to enter the catalytic converter, there is a danger of overheating Cooling would be inade- and damage. quate if the engine were al- For this reason, observe the fol- lowed to idle for a lengthy period lowing points:…
  • Page 68: Checklist

    Front and rear brake fluid levels retracting the side stand. Pre-ride check is performed. Clutch Transmission Clutch fluid level with BMW Motorrad Integral Damping setting and spring You can start the engine when preload the transmission is in neutral or if ABS self-diagnosis is…

  • Page 69
    Indicator light for high-beam the battery before you start the reverse order. headlight and telltale light for engine, or use jump leads and a left turn indicator donor battery to start. with BMW Motorrad Integral Engine starts. ABS: ABS warning light…
  • Page 70
    ASC self-diagnosis ABS warning light flashes. an authorized BMW Motorrad The readiness for operation retailer. of the BMW Motorrad ASC is Possible country-specif- checked by the self-diagnosis. ABS self-diagnosis ic version of ABS warning Self-diagnosis is performed The readiness for operation of light.
  • Page 71: Lowered Suspension Oe

    Phase 1 an authorized BMW Motorrad The lowering of the motorcycle retailer. shortens the spring travel (see Checking the diagnosable system components while the chapter «Technical Data»). A Lowered suspension possible reduction in the accus- stopped. tomed driving comfort may re-…

  • Page 72: Brakes

    Brakes Adhere to the specified engine New brake pads can ex- run-in speeds. tend stopping distance by a How is the shortest significant margin. Do not exceed the engine run- braking distance Brake early. in speeds. achieved? Tires Engine break-in speed The dynamic load distribution between the front and rear wheel New tires have a smooth sur-…

  • Page 73
    Dirt or mud on brakes water or in the rain, braking can When the motorcycle is be delayed due to damp brake with BMW Motorrad Integral ridden on loose surfaces disks and brake pads. or muddy roads, the brakes may…
  • Page 74: Parking Your Motorcycle

    Parking your Remove from side stand Slowly lean motorcycle to side until its weight is taken by motorcycle Unlock steering lock. stand and dismount to left. From left, grip handlebars with Placing on side stand If the motorcycle is on the both hands.

  • Page 75: Refueling

    Pushing off center under the stand is level and Fuel attacks plastic sur- firm. faces, making them cloudy stand or unattractive. Switch off engine. Unlock steering lock. Wipe off any fuel that gets onto Dismount and keep your left Place your left hand on left plastic parts immediately.

  • Page 76: Securing Motorcycle For Transport

    Usable fuel quantity approx. 18 liters Reserve fuel quantity ≥3.2 quarts (≥3 l) Press fuel tank cap down firmly Open protective cap. Refuel with quality listed below to close. at most until lower edge of filler Open fuel tank cap with igni- Remove key and close protec- neck is reached.

  • Page 77
    Fasten straps at rear on both The motorcycle can tip Components can be dam- sides on passenger footrests away to the side and fall aged. and tension. over. Do not pinch components, e.g. Tension all straps evenly; mo- Secure the motorcycle against brake lines or wiring harnesses.
  • Page 79: Technology In Detail

    Technology in detail Brake system with BMW Motorrad Integral ABS ….. . 78 Engine management with BMW Mo- torrad ASC .

  • Page 80: Brake System With Bmw Mo

    The BMW Motorrad Integral ABS If the maximum transferrable tact to the road. At this point in adapts the braking force distribu-…

  • Page 81
    BMW Motorrad In- downhill on slippery surfaces. racetrack. tegral ABS cannot prevent the Should a fault message result…
  • Page 82: Engine Management With

    BMW Motorrad ASC? then on again. momentum take over and even The BMW Motorrad ASC is an BMW Motorrad Integral ABS is assistance system for the driv- How important is regular unable to counteract their effects.

  • Page 83: Tire Pressure Control Tpc/ Rdc Oe

    ASC fault wheel touches the ground again. The sensors are equipped with is indicated. The condition for a In this case, BMW Motorrad a centrifugal controller, which fault message is the completed recommends turning back the does not enable the transmis- self-diagnosis.

  • Page 84
    Adjusting inflation the measured values for approx. ly within the permissible toler- 15 minutes after the motorcycle ance. pressure comes to a stop. Compare the TPC/RDC value in Temperature The control unit can manage four the multifunction display with the compensation sensors, and as a result two sets value on the back cover of the…
  • Page 85: Accessories

    Accessories General instructions ….84 Onboard socket….. . 84 Luggage .

  • Page 86: General Instructions

    BMW motorcycles without proved by BMW for this purpose. constituting a safety hazard. Nor Your authorized BMW Motorrad is this guarantee provided when…

  • Page 87: Luggage

    starting, the onboard socket is limit and observe the loading Speed limit for driving switched off to take the load off information. with case the motorcycle electrical system. Adjust setting of spring ≤112 mph (≤180 km/h) preload, damping characteristic Cable routing and tire inflation pressures to The cables from the onboard with Topcase…

  • Page 88: Case Oa

    Case Unlocking lever 2 pops up. Payload of tank rucksack Pull up release lever complete- Opening case Open case lid. ≤11 lbs (≤5 kg) Closing case with case carrier with luggage carrier Comply with maximum payload of luggage rack. Payload of luggage carri- Turn key in case lock to OPEN ≤11 lbs (≤5 kg) position.

  • Page 89
    Removing case Case is released and can be removed. Mounting case Pull carrying handle upward as far as possible. Press release lever 2 down. Release lever engages. Turn key in case lock to RE- Turn key in case lock to LOCK LEASE position.
  • Page 90: Topcase Oa

    Topcase Unlocking lever 2 pops up. Pull release lever upward. Opening Topcase Topcase lid opens. Closing Topcase Press handle 3 down until it engages. Case is correctly engaged on Turn key in Topcase lock to its holders. OPEN position. Turn key in case lock to LOCK Topcase is unlocked.

  • Page 91
    Press release lever 2 down. Pull up handle 3 completely. Hook Topcase into luggage rack. Make sure that front and Release lever engages. Lift Topcase at rear and pull off rear hooks 4 are securely seat- luggage rack. Turn key in Topcase lock to ed in corresponding mounts 5.
  • Page 92
    Topcase is locked. Turn key in Topcase lock to LOCK position. Topcase is locked. Check Topcase for firm seat- ing.
  • Page 93: Maintenance

    Maintenance General instructions ….92 Onboard toolkit ….. . 92 Engine oil .

  • Page 94: General Instructions

    1/4″ bits Open-ended wrench can obtain from your authorized Bits of various sizes Wrench size: 17 mm BMW Motorrad retailer. 3/8″ Allen key, 22 mm Tool for oil cap for removing quick-release Special tools and thorough spe- for opening oil fill location…

  • Page 95: Engine Oil

    Read off the oil level from the To ensure that the display of the ably an authorized BMW Mo- display 1. engine oil level is correct, only torrad retailer. check the oil level after a longer…

  • Page 96: Brake System

    0.5 quarts (max 0.5 l) tem performed by a specialized (Difference between MIN workshop, preferably by an au- and MAX) thorized BMW Motorrad retailer. Checking engine oil level Checking brake operation Reinstall engine oil fill location Pull handbrake lever.

  • Page 97: Brake Pads

    Make sure ground is level and carrier plate. Wear markings firm and park motorcycle. (grooves) must be clearly visible.) If the wear indicating marks are no longer clearly visible: Have the brake pads replaced by a specialized workshop, preferably an authorized BMW Motorrad retailer.

  • Page 98
    Brake disk must not be visible through bore hole of inner brake pad.) If brake disk is visible: Have the brake pads replaced by a specialized workshop, preferably an authorized BMW Motorrad retailer.
  • Page 99: Brake Fluid

    Brake pad wear Brake fluid The rear brake has a brake-pad Checking front brake fluid wear indicator. level A low fluid level in the brake reservoir can allow air to penetrate the brake system. This significantly reduces braking efficiency. Check brake fluid level Read off brake fluid level at regularly.

  • Page 100
    (Brake-fluid reservoir horizon- firm and place motorcycle on tal) its center stand. If brake fluid level drops below permissible level: Have the defect corrected as soon as possible by a special- ized workshop, preferably an authorized BMW Motorrad re- tailer.
  • Page 101: Clutch

    Have the clutch checked by a Rear brake fluid level reservoir 1. specialized workshop, prefer- The fluid level in the clutch ably an authorized BMW Mo- Brake fluid DOT4 fluid reservoir rises due to torrad retailer. clutch wear. The brake fluid level must Checking clutch fluid level not fall below the MIN mark.

  • Page 102: Tires

    Tire recommendation clutch system. tread grooves. If the tire tread No fluids may be poured in. For every size of tire, BMW Mo- has worn down to the level of torrad has tested and approved Have the defect corrected as the marks, the tire is completely certain makes as roadworthy.

  • Page 103
    TPC/RDC, a corresponding stick- approved by BMW Motorrad. please speak to a specialized er is located on the wheel rim workshop, and preferably a BMW at the position of the TPC/RDC Extensive information is available Motorrad retailer. In some cas- sensor.
  • Page 104
    Do not operate the handbrake Place motorcycle on an auxil- lever when the brake calipers iary stand; BMW Motorrad rec- have been removed. ommends BMW Motorrad rear Remove mounting bolts 1 of wheel stand. brake calipers on left and right.
  • Page 105
    BMW Motorrad recommends ABS malfunctions due to the BMW Motorrad front-wheel incorrect speed signals. stand for lifting the motorcycle. There are differently segment- Mounting front wheel stand ed sensor wheels which may not 108) be interchanged. Only install the correct sensor wheel for the cor- responding construction status.
  • Page 106
    Roll front wheel into front tube wheel guide. Clamping screw of quick- 22 lb/ft (30 Nm) release axle with BMW Motorrad Integral Remove adhesive tape from 14 lb/ft (19 Nm) wheel rim. When rolling in wheel, watch Remove front wheel stand.
  • Page 107
    Removing rear wheel with BMW Motorrad Integral Do not touch hot parts of the Place motorcycle on an auxil- exhaust system. iary stand; BMW Motorrad rec- Remove clamp 1 on muffler. ommends BMW Motorrad rear Do not remove sealing grease wheel stand.
  • Page 108
    Always have the tightening torques checked by a specialized workshop, preferably an authorized BMW Motorrad retailer. Remove screw 2 for brack- Place rear wheel on rear wheel et of muffler from passenger support.
  • Page 109
    tighten screw to specified Rear wheel on wheel car- torque. rier Clamp on muffler and Tightening sequence: Tight- manifold en diagonally 41 lb/ft (55 Nm) 44 lb/ft (60 Nm) Install screw 2 for muffler bracket in rear footrest, but do not tighten it yet.
  • Page 110: Front Wheel Stand

    Tighten adjusting screws 1. Place the motorcycle on the cen- ter stand or an auxiliary stand before lifting it with the BMW Loosen adjusting screws 1. Motorrad front wheel stand.

  • Page 111: Rear-Wheel Stand

    Rear-wheel stand Installing rear-wheel stand Make sure ground is level and firm and park motorcycle. Use rear-wheel stand with tool number (0 402 244) with adapter shaft (0 402 250) ap- propriate to the motorcycle. Push the rear-wheel stand from If the motorcycle is resting the right onto the rear axle.

  • Page 112: Lamps

    brightness to double as a rear Do not touch the glass of light. Even though you have this new bulbs with your fin- substitute rear light, the indica- gers. For installation, use a clean, tors in the display tell you that a dry cloth.

  • Page 113
    Remove cover 2. Removing headlight from hous- ing ( 110) Press together clips of bulb socket 4 on right and left and Remove screw 3. remove bulb 3 from bulb sock- Remove bulb holder of low- Carefully remove headlight 4 beam bulb 1 by turning it from housing.
  • Page 114
    beam bulb when installing the Make sure that the motorcycle is bulb sockets. steady on its stand. Watch the color coding of the Removing headlight from hous- cables for the low-beam head- ing ( 110) light (yellow) and high-beam headlight (white). Install bulb socket of low-beam bulb 1 by turning clockwise.
  • Page 115
    Inserting headlight in housing Pull bulb 2 out of bulb sock- Insert bulb 2 in bulb socket 1. et 1. Insert headlight 4 in housing. Replace defective bulb. Install screw 3. Bulb for parking light W5W / 12 V / 5 W Install bulb socket 1 in housing.
  • Page 116
    Replacing brake and tail light bulb If it is not standing firmly, the motorcycle could topple in the course of the operations described below. Make sure that the motorcycle is steady on its stand. Switch off ignition. Insert cover 2 while making Remove screw 3.
  • Page 117
    Replace defective bulb. Bulb for taillight/brake light P21/5W / 12 V / 5 W / 21 W Remove bulb holder 5 from Install bulb socket 5 in lamp housing by turning it counter- housing by turning clockwise. clockwise. Press bulb 6 into fitting 7 and install it by turning it clockwise.
  • Page 118
    Replacing front/rear turn indicator bulb If it is not standing firmly, the motorcycle could topple in the course of the operations described below. Make sure that the motorcycle is steady on its stand. Make sure ground is level and Install screw 3. Pull glass on screw connection firm and park motorcycle.
  • Page 119: Jump-Starting

    Replace defective bulb. Bulbs for flashing turn indicators, front R10W / 12 V / 10 W with white turn indicators RY10W / 12 V / 10 W Bulbs for flashing turn Install bulb 2 by turning clock- Install screw 1. indicators, rear wise in light housing.

  • Page 120
    engine running can cause electric Start engine of the vehicle with shock. discharged battery in usual Do not touch parts of the igni- way; if engine does not start, wait a few minutes before re- tion system when the engine is running.
  • Page 121: Battery

    Be sure to read and comply tronics. motorcycle is not being used with the instructions for charg- Use BMW chargers with the without having to disconnect the ing the battery on the following part numbers 71 60 7 688 864…

  • Page 122
    ly flat. Attempting to charge a Once the battery is fully completely flat battery via the on- charged, disconnect the board socket can cause damage charger’s terminal clips from to the motorcycle’s electronics. the battery terminals. Always charge a completely In the case of longer peri- drained battery directly at the ods when the motorcycle is…
  • Page 123
    Place battery in battery com- Consult a certified workshop, partment, positive terminal on preferably an authorized BMW right in direction of travel. Motorrad retailer, for setting of the date. Installing seat ( An incorrect installation se-…
  • Page 125: Care

    Care Care products ….. 124 Washing your motorcycle ..124 Cleaning sensitive motorcycle parts .

  • Page 126: Care Products

    BMW Motorrad recommends effect of salt. products available at your au- that you use BMW Insect Re- Only use cold water to remove thorized BMW Motorrad retailer. mover to soften and wash off road salt.

  • Page 127: Paint Care

    Especially in the case of road If plastic parts are cleaned silicon. salt, carefully clean chrome parts using unsuitable cleaning with plenty of water and BMW agents, the surfaces can be dam- Paint care auto shampoo. Use chrome pol- aged.

  • Page 128: Protective Wax Coating

    BMW plated parts with an acid-free Motorrad recommends remov- grease (e.g. Vaseline). ing tar spots with BMW Tar Re- Park motorcycle in a dry room mover. Then add a protective so that both wheels are un- wax coating to the paint at these loaded.

  • Page 129: Technical Data

    Technical data Troubleshooting chart … . . 128 Riding specifications ….142 Threaded fasteners ….129 Engine .

  • Page 130: Troubleshooting Chart

    Troubleshooting chart Possible cause Remedy Emergency ON/OFF switch Emergency ON/OFF switch in operating position Side stand Retract the side stand. ( Gear engaged and clutch not operated Select neutral or pull clutch lever ( Clutch disengaged before ignition on Switch on the ignition, then pull the clutch lever No fuel in tank Refueling ( Battery drained…

  • Page 131: Threaded Fasteners

    Threaded fasteners Front wheel Value Valid Brake caliper on slider tube M8 x 32 — 10.9 22 lb/ft (30 Nm) Clamping screw of quick-release axle M8 x 35 14 lb/ft (19 Nm) Quick-release axle in axle mount M24 x 1.5 37 lb/ft (50 Nm) Rear wheel Value…

  • Page 132
    Mirror arm Value Valid Mirror on clamping piece M10 x 1.25 left-hand thread 16 lb/ft (22 Nm) Clamping piece on clamping block 18 lb/ft (25 Nm)
  • Page 133: Engine

    Engine Engine design four-stroke opposed twin, air-cooled with oil- cooled exhaust ports, installed longitudinally, two overhead camshafts, electronic engine management Displacement 1170 cc (1170 cm Cylinder bore 4 in (101 mm) Piston stroke 2.9 in (73 mm) Compression ratio 12.0:1 Rated output 109 hp (80 kW), At: 7500 min Torque…

  • Page 134: Fuel

    Engine oils of the API classification SF or better. Engine oils of the ACEA classification A2 or bet- ter. BMW Motorrad recommends not using syn- thetic oils for the first 6,000 miles (10,000 km). Ask your BMW Motorrad retailer for engine oils suitable for your motorcycle.

  • Page 135
    Permissible viscosity classes SAE 5 W- ≥30 -4…68 °F (-20…20 °C), Operation at low tempera- tures SAE 10 W-40 14…86 °F (-10…30 °C), Operation at moderate temperatures SAE 15 W- ≥40 ≥32 °F (≥0 °C) SAE 20 W- ≥40 ≥32 °F (≥0 °C) SAE 5 W- ≥50 ≥-4 °F (≥-20 °C), High-quality and synthetic oil for operation at all temperatures…
  • Page 136: Clutch

    Clutch Clutch design Single-plate dry clutch Transmission Transmission design Helical 6-speed transmission with integrated tor- sional vibration damper, claw shifting via sliding sleeves Transmission gear ratios 1.824 (31:17 teeth), Primary gear ratio 2.277 (41:18 teeth), 1st gear 1.583 (38:24 teeth), 2nd gear 1.259 (34:27 teeth), 3rd gear 1.033 (31:30 teeth), 4th gear 0.903 (28:31 teeth), 5th gear…

  • Page 137: Rear-Wheel Drive

    2.75:1 Running gear Front wheel Type of front suspension BMW Telelever, leading link mounted in engine and on telescopic fork, centrally positioned spring strut supported on leading link and main frame Design of front suspension strut Central spring strut with coil pressure spring and…

  • Page 138
    Rear wheel Type of rear suspension BMW EVO Paralever, single-arm light-alloy cast swinging arm with two joints and torque support Type of rear suspension Central spring strut with single-tube gas-filled shock absorber, steplessly adjustable rebound- stage damping and hydraulically adjustable spring…
  • Page 139: Brakes

    Wheels and tires Recommended tire combinations You can obtain an overview of the current tire approvals from your authorized BMW Motorrad retailer or on the Internet at «www.bmw-motor- rad.com». Front wheel Front wheel design Cast wheel with 5 double spokes, MT H2 Front-wheel rim size 3.50″…

  • Page 140
    Rear wheel Rear wheel design Cast wheel with 5 double spokes, MT H2 Rear-wheel rim size 5.50″ x 17″ Rear tire designation 180/55 ZR17 Tire inflation pressures Tire pressure, front 31.9 psi (2.2 bar), Single rider, with cold tire 36.3 psi (2.5 bar), Driver with passenger and/or load, with cold tire Tire pressure, rear 36.3 psi (2.5 bar), Single rider, with cold tire…
  • Page 141: Electrical System

    Electrical system Electrical rating of onboard socket 5 A, Per onboard socket with additional onboard socket 5 A, all onboard sockets together Fuses All electrical circuits are electronically protected. If an electronic fuse trips and de-energizes a cir- cuit, the circuit is active as soon as the ignition is switched on after the fault has been rectified.

  • Page 142: Frame

    Bulbs Bulb for low-beam and high-beam headlight H11 / 12 V / 55 W Bulb for parking light W5W / 12 V / 5 W Bulb for taillight/brake light P21/5W / 12 V / 5 W / 21 W Bulbs for flashing turn indicators, front R10W / 12 V / 10 W with white turn indicators RY10W / 12 V / 10 W…

  • Page 143: Dimensions

    Dimensions Motorcycle length 84.4 in (2145 mm) Motorcycle height 45.7 in (1160 mm), in DIN normal-load position; without mirrors with lowering 44.9 in (1140 mm), in DIN normal-load position; without mirrors Motorcycle width 33.3 in (845 mm), Handlebar width without mirrors Driver’s seat height 31.5 in (800 mm), without driver at unladen weight…

  • Page 144: Weights

    Weights Unladen weight 492 lbs (223 kg), DIN unladen weight, ready for road, 90 % full tank of gas, without OE Permissible gross weight 992 lbs (450 kg) Maximum payload 500 lbs (227 kg) Riding specifications Top speed >124 mph (>200 km/h)

  • Page 145: Service

    Reporting safety defects … 144 BMW Motorrad Service … . 145 BMW Motorrad Service Quality ..145 BMW Motorrad Service Card — On- the-spot breakdown assistance .

  • Page 146: Reporting Safety Defects

    National Highway Traffic Safety Ad- ministration (NHTSA) in addition to notifying BMW of North America, LLC. If NHTSA receives similar complaints, it may open an investigation, and if it finds that a safety defect exists in a group of vehicles, it may order a recall and remedy campaign.

  • Page 147: Bmw Motorrad Service

    BMW Motorrad Service your motorcycle carried out by a quality of service. specialized workshop, preferably Card — On-the-spot To ensure that your BMW is al- by an authorized BMW Motorrad breakdown assistance ways in optimum condition, BMW retailer. Motorrad recommends that you…

  • Page 148: Bmw Motorrad Service

    100 countries around the BMW Service globe. In Germany alone, there BMW Service is carried out once are approximately 200 authorized a year. The scope of the ser- BMW Motorrad retailers ready to vices performed may be depen- assist you.

  • Page 149: Confirmation Of Mainte

    Confirmation of maintenance work BMW Pre-Delivery BMW Running-in Check Check Conducted Conducted Odometer reading Next service at the latest or, if reached sooner, Odometer reading Stamp, Signature Stamp, Signature…

  • Page 150
    BMW Service BMW Service BMW Service Conducted Conducted Conducted Odometer reading Odometer reading Odometer reading Next service Next service Next service at the latest at the latest at the latest or, if reached sooner, or, if reached sooner, or, if reached sooner,…
  • Page 151
    BMW Service BMW Service BMW Service Conducted Conducted Conducted Odometer reading Odometer reading Odometer reading Next service Next service Next service at the latest at the latest at the latest or, if reached sooner, or, if reached sooner, or, if reached sooner,…
  • Page 152
    BMW Service BMW Service BMW Service Conducted Conducted Conducted Odometer reading Odometer reading Odometer reading Next service Next service Next service at the latest at the latest at the latest or, if reached sooner, or, if reached sooner, or, if reached sooner,…
  • Page 153
    BMW Service BMW Service BMW Service Conducted Conducted Conducted Odometer reading Odometer reading Odometer reading Next service Next service Next service at the latest at the latest at the latest or, if reached sooner, or, if reached sooner, or, if reached sooner,…
  • Page 154: Confirmation Of Service

    Confirmation of service The table is intended as proof of maintenance, warranty and repair work, the installed optional acces- sories and any special campaign (recall) work carried out. Work carried out Odometer Date reading…

  • Page 155
    Work carried out Odometer Date reading…
  • Page 156: Confirmation Of Maintenance

    Abbreviations and symbols, 6 Adjusting, 44 Maintenance instructions, 119 Operating element, 18 Removing, 120 Self-diagnosis, 68 Clutch BMW Motorrad Service, 145 Technology in detail, 78 Adjusting clutch lever, 54 BMW Motorrad Service Warning indicators, 29 Checking fluid level, 99 Card, 145…

  • Page 157
    Engine Front wheel stand Heated hand grips, 53 Mounting, 108 Engine-electronics warning Operating element, 17 Fuel indicator, 27 High-beam headlight Fill level indicator, 23, 24 Operating element, 17 Indicator light, 22 Fill location, 11 Starting, 66 Operating element, 16 Refueling, 73 Technical data, 131 Switching on, 49 Reserve-quantity warning…
  • Page 158
    Low-beam headlight Onboard computer Keys, 42, 44 Switching on, 49 Ambient temperature, 46 Lowered suspension Average consumption, 47 Limitations, 69 Average speed, 47 Lamps Luggage Operating element, 16 Bulb-defect warning Information on loading and Operation, 46 indicator, 28 securing, 85 Range, 48 General instructions, 110 Status indicators, 23…
  • Page 159
    Seat Technical data Parking light Installing, 60 Brakes, 137 Switching on, 49 Bulbs, 140 Locking device, 13 Parking lights Clutch, 134 Removing, 60 Switching on, 49 Dimensions, 141 Service, 22, 145 Pre-ride check, 67 Service Card, 145 Electrical system, 139 Spark plugs Engine, 131 Technical data, 139…
  • Page 160
    Inflation pressure table, 15 Warning indicators, 24 Recommendation, 100 With ABS, 29 Running in, 70 With anti-theft alarm, 39 Technical data, 137 With ASC, 32 Topcase With onboard computer, 29 Operation, 88 With TPC/RDC, 34 Torques, 129 Weights Transmission Technical data, 142 Technical data, 134 Wheels Transport…
  • Page 161
    The right to modify designs, equipment and accessories is reserved. Errors and omissions excepted. © 2008 BMW Motorrad Not to be reproduced either wholly or in part without written permission from BMW Motorrad, After Sales. Printed in Germany.
  • Page 162
    Tire pressure, rear 36.3 psi (2.5 bar), Single rider, with cold tire 42.1 psi (2.9 bar), Driver with pas- senger and/or load, with cold tire BMW recommends *01477712407* Order No.: 01 47 7 712 407 02.2008, 3rd Edition…

BMW R 1200 R Rider's Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. BMW Manuals
  4. Motorcycle
  5. R 1200 R Classic
  6. Rider’s manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

Rider’s Manual

R 1200 R

BMW Motorrad

The Ultimate

Riding Machine

loading

Related Manuals for BMW R 1200 R

Summary of Contents for BMW R 1200 R

  • Page 1
    Rider’s Manual R 1200 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine…
  • Page 2
    Motorcycle data/dealership details Motorcycle data Dealership details Model Person to contact in Service department Vehicle identification number Ms/Mr Phone number Colour code Date of first registration Dealership address/phone number (com- Registration number pany stamp)
  • Page 3
    The right to modify designs, equipment and accessories is reserved. Errors and omissions excepted. © 2010 BMW Motorrad Not to be reproduced either wholly or in part without written permission from BMW Motorrad, After Sales. Printed in Germany.
  • Page 4: Fuel Recommendations

    2.2 bar, one-up, tyre cold 2.5 bar, two-up and/or with luggage, tyre cold Tyre pressure, rear 2.5 bar, one-up, tyre cold 2.9 bar, two-up and/or with luggage, tyre cold BMW recommends Order No.: 01 41 8 521 991 04.2010, 4th edition…

  • Page 5
    We congratulate you on your choice of a motorcycle from We hope that you will enjoy rid- BMW and welcome you to the ing your BMW and that all your community of BMW riders. journeys will be pleasant and Familiarise yourself with your new safe.
  • Page 6: Table Of Contents

    Table of Contents You can also consult the index at Tyre pressure monitoring 3 Status indicators ..21 the end of this Rider’s Manual if Standard status indicat- RDC ……48 you want to find a particular topic ors .

  • Page 7
    RDC ……80 Cleaning easily damaged BMW Motorrad service ..144 components ….124 BMW Motorrad service 7 Accessories .
  • Page 9: General Instructions

    General instructions General instructions Overview ……6 Abbreviations and symbols ..6 Equipment .

  • Page 10: Overview

    BMW optional ex- overview of your motorcycle. All tras originally ordered. Indicates the end of an maintenance and repair work on item of information.

  • Page 11: Equipment

    This Rider’s Manual describes option- Currency al extras (OE) offered by BMW and selected optional accessor- The high safety and quality ies (OA). This explains why the standards of BMW motorcycles…

  • Page 13: General Views

    General views General views General view, left side ….11 General view, right side … . . 13 Underneath the seat .

  • Page 15: General View, Left Side

    General view, left side Clutch-fluid reservoir Fuel filler neck ( Adjuster for damping char- acteristic, rear suspension Power socket ( Engine-oil filler neck Engine oil level indicator…

  • Page 17: General View, Right Side

    General view, right side Seat lock ( Brake-fluid reservoir, front Vehicle Identification Num- ber (VIN) (on steering-head bearing)

  • Page 19: Underneath The Seat

    Underneath the seat Battery ( 119) Brake-fluid reservoir, rear Rider’s Manual Toolkit Type plate Table of tyre pressures Adjuster for spring preload, rear (…

  • Page 20: Handlebar Fitting, Left

    Handlebar fitting, left with on-board com- puter Operating the on-board computer ( with Automatic Stability Control (ASC) Operating ASC ( with Electronic Suspen- sion Adjustment (ESA) Operating ESA ( Horn Flashing turn indicators, left ( Hazard warning flashers High-beam headlight and headlight flasher (…

  • Page 21: Handlebar Fitting, Right

    Handlebar fitting, right Emergency off switch (kill switch) ( Starter button ( with heated handlebar grips Grip heating ( Flashing turn indicators, right ( Hazard warning flashers Cancel button, flashing turn indicators ( Pushbutton, cancel hazard warning flashers (…

  • Page 22: Instrument Panel

    Instrument panel Telltale lights ( Speedometer Operation of the clock Multifunction display Control for the odometer Ambient-light brightness sensor (for adapting the brightness of the instru- ment lighting) with anti-theft alarm Anti-theft alarm telltale light (see the instructions for use for the anti-theft alarm) Rev.

  • Page 23: Headlight

    Headlight Low-beam headlight High-beam headlight Side light…

  • Page 25: Status Indicators

    Status indicators Status indicators Standard status indicators ..22 Status indicators with on-board computer ……23 Status indicators with tyre pressure monitoring (RDC) .

  • Page 26: Standard Status Indicators

    Standard status Telltale lights Service-due indicator indicators Multifunction display High-beam headlight If the next service is due in less Flashing turn indicators, than one month, the date for the next service 1 is shown briefly left Clock ( after the Pre-Ride Check com- Idle Odometer and tripmeters pletes.

  • Page 27: Board Computer

    Engine temperature consult a specialist workshop, serviced at a date in advance of preferably an authorised BMW the forecast due date 2. If the Fuel capacity ( Motorrad dealer. countdown distance to the odo-…

  • Page 28: Status Indicators With On

    Standard warnings the others and the quantity of fuel it represents is correspond- Mode of presentation ingly larger. When the fuel in the tank is topped up the gauge briefly shows the original level, before the reading is updated. Status indicators with tyre pressure Tyre-pressure readout monitoring (RDC)

  • Page 29
    The possible warnings are listed on the next page. Warning symbol 1 can show on the multifunction display. Text warnings such as 2, for example, appear in the odometer panel and are accompanied by warning-triangle symbol 3. If two or more warnings occur at the same time, all the appropriate warning lights and warning sym- bols appear.
  • Page 30
    Warnings, overview Warning light Status indicators Meaning Lights up yellow Appears on the dis- Electronic immobiliser active ( play appears on the display. Lights up Fuel down to reserve ( Lights up yellow Appears on the dis- Engine in emergency-operation mode play Flashes Insufficient engine oil pressure (…
  • Page 31
    Engine in emergency- bear in mind that the usual en- placed, preferably by an au- operation mode gine power might not be avail- thorised BMW Motorrad dealer. General warning light shows able. yellow. Fuel down to reserve Have the fault rectified as…
  • Page 32
    BMW Motorrad Possible cause: Possible cause: dealer. The engine-oil pressure is insuffi- Alternator or alternator drive belt cient. defective Insufficient engine oil Have the fault rectified as Riding when engine-oil pressure quickly as possible by a pressure is low can result…
  • Page 33: Warnings Issued By The On-Board

    Visually inspect to ascertain ABS warnings which bulb is defective. Replacing low-beam or high- Mode of presentation beam headlight bulb ( 112). with BMW Motorrad Integral Replacing parking-light bulb 113). Replacing brake light and rear light bulb ( 115). The ambient-temperature read- Replacing turn indicator bulb, ing flashes.

  • Page 34
    Possible national variant. The detailed descriptions relating to BMW Motorrad Integral ABS start on page ( 76), and you will find an overview listing the possible warnings on the next page.
  • Page 35
    Warnings, overview Warning light Status indicators Meaning Flashes Self-diagnosis not completed ( Lights up ABS fault (…
  • Page 36: Asc Warnings

    ASC warning light 1. dealer. sensors to be tested. The detailed descriptions relating Pull away slowly. Bear in mind to BMW Motorrad ASC start on ASC warnings that the ABS function is not page ( 78), and you will find…

  • Page 37
    Warnings, overview Warning light Status indicators Meaning Quick-flashes ASC intervention ( Slow-flashes Self-diagnosis not completed ( Lights up ASC switched off ( Lights up ASC fault (…
  • Page 38: Rdc Warnings

    ASC warning light shows. specialist workshop, preferably torque. The warning light flashes an authorised BMW Motorrad for longer than ASC intervention dealer. lasts. This affords the rider visual Possible cause:…

  • Page 39
    The detailed descriptions relating to BMW Motorrad RDC start on page ( 80), and you will find an overview listing the possible warnings on the next page. Warning symbol 1 indicates a critical tyre pressure, and the cor- responding reading for the front tyre pressure 2 or the rear tyre pressure 3 flashes.
  • Page 40
    Warnings, overview Warning light Status indicators Meaning Lights up yellow Appears on the dis- Tyre pressure close to limit of permitted play tolerance ( Critical tyre pres- sure flashes Flashes red Appears on the dis- Tyre pressure outside permitted toler- play ance ( Critical tyre pres-…
  • Page 41
    Measured tyre pressure is out- damage by a specialist side permitted tolerance. workshop, preferably an Measured tyre pressure is close authorised BMW Motorrad Check the tyre for damage and to the limit of permitted toler- to ascertain whether the mo- dealer.
  • Page 42
    RDC specialist workshop, preferably toms. Under these circum- readings. Assume that a per- an authorised BMW Motorrad stances: manent fault has not occurred dealer. Have the fault rectified by a unless the ‘General’ warning…
  • Page 43: Anti-Theft Alarm Warnings

    Seek the advice of a specialist appears on the display. workshop, preferably an author- This error message appears ised BMW Motorrad dealer. only briefly after the pre- ride check completes. Possible cause: The integral battery in the tyre-…

  • Page 45: Operation

    Operation Operation Ignition switch and steering lock ..42 Mirrors ……55 Electronic immobiliser EWS .

  • Page 46: Ignition Switch And Steering Lock

    Electrically powered accessor- with topcase ies remain operational for a lim- If you wish you can arrange to with BMW Motorrad Integral ited period of time. have the cases and the top- The battery can be recharged case fitted with locks that can via the socket.

  • Page 47: Electronic Immobiliser Ews

    You can obtain replacement/extra unit has recognised the key as keys only through an authorised «authorised» for your motorcycle. BMW Motorrad dealer. The keys are part of an integrated security A spare key attached to system, so the dealer is under an…

  • Page 48: Clock

    Clock Press and hold down the but- ton until the minutes number 3 Setting clock flashes. Attempting to set the clock Repeatedly press the button while riding the motorcycle until the minutes number is can lead to accidents. correct. Set the clock only when the mo- Hold down the button until the torcycle is stationary.

  • Page 49: On-Board Computer

    Resetting tripmeter The calculated range is an approximate value. Con- Switch on the ignition. sequently, BMW Motorrad re- Select the desired tripmeter. commends that you should not try to use the full residual range before refuelling. On-board computer with on-board computer…

  • Page 50: Ambient Temperature

    Ambient temperature the temperature drops below this threshold for the first time. Average speed The following values can be dis- played in panel 2: When the motorcycle is at a standstill the heat of the engine °C Ambient temperature ( can falsify ambient-temperature Average speed Average speed is calculated on…

  • Page 51: Average Consumption

    Average consumption Press and hold down button 1 Press and hold down button 1 until the average-speed reading until the average-consumption Average consumption 1 is cal- is reset. reading is reset. culated by dividing the distance covered since the last reset by the corresponding amount of fuel used.

  • Page 52: Tyre Pressure Monitoring Rdc

    The calculated range is only range function ( 45) also cov- an approximate reading. ers range readout 1. You can Consequently, BMW Motorrad also view the range before the Repeatedly press button 2 un- recommends that you should not til the tyre-pressure readings fuel level drops to reserve.

  • Page 53: Lights

    Lights High-beam headlight and headlight flasher Side light The side lights switch on auto- matically when the ignition is switched on. The side lights place a strain on the battery. Do not switch the ignition on for longer than absolutely Tyre-pressure readings 3 are necessary.

  • Page 54: Turn Indicators

    ately 10 seconds, or covered a distance of about 200 m. Immediately after switching off Press button 3 to switch off the ignition, push button 1 and the flashing turn indicators. hold it in this position until the Press button 1 to switch on Hazard warning parking lights come on.

  • Page 55: Emergency Off Switch

    Emergency off switch If you press a turn-indicat- or button with the ignition (kill switch) switched on, the turn-indicator function is activated instead of the hazard warning flashers, and remains active until you release the button. The hazard warning flashers recommence flashing as soon as the button is released.

  • Page 56: Automatic Stability Control Asc

    You have the option of de- Activating ASC function activating the ASC function while the motorcycle is on the move. Normal operating position (run) Press and hold down button 1 Engine switched off. until the ASC warning light changes status. You cannot start the engine ASC warning light goes out;…

  • Page 57: Grip Heating

    You also have the option of off to ensure the battery’s start- switching the ignition off and ing capability. then on again. An ASC fault has occurred if the ASC warning light shows when the motorcycle accelerates to a speed in ex- cess of 5 km/h after the ignition was switched off and then on again.

  • Page 58: Brakes

    Attempting to adjust the The adjusting screw is easi- clutch lever while riding the er to turn if you push the motorcycle can lead to accidents. clutch lever forward. Do not attempt to adjust the Brakes clutch lever unless the motor- cycle is at a standstill.

  • Page 59: Mirrors

    Mirrors Adjusting mirror arm Push the protective cap over the threaded fastener. Adjusting mirrors Spring preload Setting It is essential to set spring pre- load of the rear suspension to suit the load carried by the mo- torcycle. Increase spring preload when the motorcycle is heavily loaded and reduce spring preload Push the protective cap up…

  • Page 60: Damping

    An uneven surface requires softer damping than a smooth surface. An increase in spring preload requires firmer damping, a re- duction in spring preload re- quires softer damping. Adjusting damping for rear wheel Your motorcycle’s hand- Basic setting of spring Make sure the ground is level ling will suffer if you do not preload, rear…

  • Page 61: Electronic Suspension Adjustment

    damping characteristic while the screw 1 in the direction indic- to the load it carries and the sur- silencer is hot. ated by the S arrow. face over which you intend riding. Use a screwdriver extension and Three spring-preload stages can Basic setting of rear-sus- wear protective gloves.

  • Page 62: Adjusting Suspension

    In order to ensure rapid adjust- ment at ambient temperatures The damping characteristic is Press button 1 to view the cur- below 0 °C, BMW Motorrad re- shown in panel 1 of the multi- rent setting. commends adjusting the sus-…

  • Page 63: Tyres

    Tyres You cannot adjust spring Repeatedly press button 1 until preload while the motor- the setting you want to use Checking tyre pressure cycle is on the move. appears on the display. Incorrect tyre pressures im- The display field starts at the Wait until adjustment com- pair the motorcycle’s hand- current status and cycles through…

  • Page 64: Headlight

    2.5 bar (two-up and/or with shop, preferably an au- of the road applies, its asymmet- luggage, tyre cold) thorised BMW Motorrad deal- ric low-beam headlight will tend er, if you are unsure whether to dazzle oncoming traffic. Tyre pressure, rear…

  • Page 65
    Remove the seat and place it, upholstered side down, on a clean surface. Installing seat Turn the key to the right in Engage the seat at the front. seat lock 1 and hold it in this Make sure that both sides of position while pressing down the seat are engaged in re- the rear part of the seat.
  • Page 67: Riding

    Riding Riding Safety instructions ….64 Checklist ……66 Starting .

  • Page 68: Safety Instructions

    When riding over with case the year. Your authorised BMW kerbs and similar obstacles, bear Ensure that the case volumes Motorrad dealer will be glad to in mind that your motorcycle’s on the left and right are equal.

  • Page 69: Catalytic Converter

    stated on the label inside the Risk of poisoning Payload of luggage carri- case. Exhaust fumes contain carbon monoxide, which is colourless with topcase and odourless but highly toxic. with luggage carrier Note the maximum permissible Inhaling the exhaust fumes payload and the speed limit for with case carrier with lug- therefore represents a…

  • Page 70: Checklist

    Stop the engine immediately if Tampering with motor- it misfires. cycle settings (e.g. elec- tronic engine management unit, Use only unleaded fuel. throttle valves, clutch) can cause Comply with all specified main- damages to the components in tenance intervals. question and lead to failure of Unburned fuel will destroy safety-relevant functions.

  • Page 71: Starting

    BMW Motorrad Integral slightly when starting the engine. the side stand. At ambient temperatures below ABS self-diagnosis is 0 °C, disengage the clutch after…

  • Page 72
    ( 128) to rest. At the same time, all the warning lights and telltale lights BMW Motorrad Integral ABS per- Pre-ride check switched on in the initial phase forms self-diagnosis to ensure its The instrument panel runs a test are switched off in reverse se- operability.
  • Page 73
    Test of the diagnosis-compat- specialist workshop, preferably ible system components with Phase 2 an authorised BMW Motorrad the motorcycle at a standstill. dealer. Test of the diagnosis-compat- ABS warning light flashes. ible system components while ASC self-diagnosis the motorcycle is on the move.
  • Page 74: Running In

    Running in Brake pads Avoid extreme angles of heel. New brake pads have to bed The first 1000 km Brakes down before they can achieve While running in the motor- their optimum friction levels. You How can stopping cycle, vary the throttle opening can compensate for this initial re- distance be minimised? and engine-speed range fre-…

  • Page 75: Parking Your Motorcycle

    BMW Motorrad Integral reckoned with in the following Side stand situations: BMW Motorrad Integral ABS pre- Switch off the engine. Riding in the rain or through vents the front wheel from lock- puddles of water.

  • Page 76: Refuelling

    The side stand is designed Excessive movements Fuel attacks plastics, which to support only the weight could cause the centre become dull or unsightly. of the motorcycle. stand to retract, and the Wipe off plastic parts immediately motorcycle would topple in Do not lean or sit on the if they come into contact with consequence.

  • Page 77
    tank past the bottom edge of alternative fuel grade the filler neck. When refuelling after run- ning on reserve, make sure Premium unleaded (slight power- and consumption- that you top up the tank to a related restrictions) level above reserve, as other- wise the sensor will not be able 95 ROZ/RON to register the new level.
  • Page 78: Securing Motorcycle For Transporta

    Securing motorcycle position: do not place it on the side stand or centre stand. for transportation Make sure that all components that might come into contact with straps used to secure the motorcycle are adequately pro- tected against scratching. Use adhesive tape or soft cloths, for example, for this purpose.

  • Page 79: Engineering Details

    Integral ABS ……76 Electronic engine management with BMW Motorrad ASC ….78 Tyre pressure monitoring RDC ..80…

  • Page 80: Brake System With Bmw Motorrad Integral Abs

    Do not attempt burn-outs. condition of the road surface. How does ABS work? with BMW Motorrad Integral What are the effects of The amount of braking force that surface irregularities? can be transferred to the road…

  • Page 81: Bmw Motorrad Integral Abs

    Motorrad Integral ABS? reacts instantly and adjusts brak- Within the limits imposed by Rear wheel lift ing force accordingly to achieve physics, the BMW Motorrad In- optimum braking. Under very severe and sudden tegral ABS ensures directional deceleration, however, under cer- stability on any surface.

  • Page 82: Electronic Engine Manage

    Motorrad ASC of maintenance. iary stand, engine idling or with In order to ensure that the BMW with Automatic Stability Control a gear engaged. Motorrad Integral ABS is always (ASC)

  • Page 83
    BMW Do not take risks that would neg- The BMW Motorrad ASC can Motorrad ASC? ate the additional safety offered shut down automatically under BMW Motorrad ASC is designed by this system.
  • Page 84: Tyre Pressure Monitoring

    30 km/ a corresponding loss of stability. Tyre pressure close to limit of h. The display shows The BMW Motorrad ASC is un- permitted tolerance. each tyre until the tyre-pressure able to control a situation of this…

  • Page 85
    Temperature the pressures shown by the multifunction display. compensation Tyre pressure is a temperature- Pressure adaptation sensitive variable: pressure in- Compare the RDC readings creases as tyre temperature rises on the multifunction display and decreases as tyre temper- with the value in the table on ature drops.
  • Page 87: Accessories

    Accessories Accessories General instructions ….84 Power sockets ….. . 84 Case .

  • Page 88: General Instructions

    BMW motorcycles Power sockets are shut down proved by BMW for this purpose. without constituting a safety haz- automatically under the following Genuine BMW parts and ac- ard. Country-specific official au-…

  • Page 89: Case

    in order to prevent overloading of Opening cases Pull the release lever all the the on-board electrics. way up. The lid of the case opens. Cable routing Closing cases The cables from the power sock- ets to the auxiliary devices must be routed in such a way that they: Do not impede the rider…

  • Page 90
    Removing cases The case is released and can be removed. Installing cases Pull the case handle up as far as it will go. Push release lever 2 down until it engages. Turn the key to the RELEASE Turn the key in the case lock position in the case lock.
  • Page 91: Topcase

    Opening topcase Pull the release lever all the way up. The lid of the topcase opens. Close the topcase Push handle 3 down until it engages. Turn the key to the OPEN pos- Turn the key in the case lock ition in the topcase lock.

  • Page 92
    Push release lever 2 down until Pull handle 3 up as far as it will Hook the topcase into pos- it engages. ition on the luggage carrier. Make sure that front and rear Turn the key in the topcase Lift the topcase at the rear and hooks 4 are securely seated in lock to the LOCK position and remove it from the luggage…
  • Page 93
    Push handle 3 down until it engages. Turn the key in the topcase lock to the LOCK position and remove the key from the lock.
  • Page 95: Maintenance

    Maintenance Maintenance General instructions ….92 Toolkit ……92 Engine oil .

  • Page 96: General Instructions

    «Technical data». BMW Motorrad has assembled You will find information on more a tools service set that is ideal Reversible-blade screw- extensive maintenance and repair…

  • Page 97
    Have the oil level corrected Wait five minutes after switch- by a specialist workshop, ing off the engine at operating preferably an authorised BMW temperature. Motorrad dealer. Hold the motorcycle upright.
  • Page 98: Brake System

    Top up the engine oil Always make sure that the oil specialist workshop, preferably level is correct. an authorised BMW Motorrad Make sure the ground is level dealer. and firm and place the motor- Top up the engine oil to the cycle on its stand.

  • Page 99: Brake Pads

    Have the brake pads replaced by a specialist workshop, preferably an authorised BMW Brake-pad wear limit, Motorrad dealer. front Check the rear brake pad 1.0 mm (Friction pad only, thickness without backing plate.

  • Page 100
    Have the brake pads replaced by a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad dealer. Visually inspect the brake pads Brake-pad wear limit, Brake-pad wear to ascertain their thickness.
  • Page 101: Brake Fluid

    Brake fluid Checking brake-fluid level, front brakes A low fluid level in the brake reservoir can allow air to penetrate the brake system. This significantly reduces braking efficiency. Check the brake-fluid level at Shaft 1 with three marker rings 2 Check the brake fluid level in regular intervals.

  • Page 102
    Remove the seat ( 60). If the brake fluid level drops be- low the permitted level: Have the defect rectified as quickly as possible by a spe- cialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad dealer.
  • Page 103: Clutch

    Have the clutch checked by a Brake fluid level, rear reservoir 1. specialist workshop, preferably Wear of the clutch causes an authorised BMW Motorrad DOT4 brake fluid dealer. the fluid level in the clutch fluid reservoir to rise. It is impermissible for the…

  • Page 104: Tyres

    Tyre recommendation Tyres The locations of the marks are For each size of tyre BMW indicated on the edge of the tyre, Motorrad tests and classifies Checking tyre tread depth e.g. by the letters TI, TWI or by as roadworthy certain makes.

  • Page 105: Remove The Front Wheel

    RDC label sensor. Be sure to draw the are programmed into the control with tyre pressure monitoring attention of the authorised BMW unit and are fundamental to all (RDC) Motorrad dealer or specialist calculations. Any change in these…

  • Page 106
    BMW Motorrad Integral Force the brake pads 3 slightly Once the calipers have apart by rocking brake caliper 4 been removed, there is back and forth against brake a risk of the brake pads being Unclip two clips 1 holding disc 5.
  • Page 107: Installing Front Wheel

    Make sure the ground is level Possible malfunctions when and firm and place the motor- ABS and ASC systems in- with BMW Motorrad Integral cycle on its centre stand. tervene if non-standard wheels are installed. Raise front of motorcycle until…

  • Page 108
    Clamp screw of quick- rim. ised BMW Motorrad dealer. release axle Roll the front wheel into posi- 19 Nm tion between the front forks. Remove the front-wheel stand. without centre stand Remove the auxiliary stand.
  • Page 109: Removing Rear Wheel

    30 Nm Removing rear wheel Place the motorcycle on an with BMW Motorrad Integral auxiliary stand; BMW Motorrad recommends the BMW Motor- rad rear-wheel stand. Install the rear-wheel stand Make sure that the sensor 110).

  • Page 110
    Engage first gear. Remove screw 2 for the brack- Parts of the exhaust system et of the silencer from the rear can be hot. Remove studs 1 from the rear footrest. Do not touch hot parts of the wheel, while supporting the exhaust system.
  • Page 111
    60 Nm ised BMW Motorrad dealer. Seat the rear wheel on the Install screw 2 for the brack- rear-wheel adapter. et of the silencer in the rear footrest, but do not tighten it at this point.
  • Page 112: Front-Wheel Stand

    BMW Motorrad Tighten screw 2 for the brack- to the specified torque. front-wheel stand. et of the silencer in the rear footrest to the specified torque. Place the motorcycle on an Clamp to silencer and auxiliary stand;…

  • Page 113
    Slacken adjusting screws 1. Align the two adapters 2 so If the motorcycle is on the that the front forks are securely Push the two adapters 2 apart centre stand and is raised seated. until the front forks fit between too far, the centre stand will lift them.
  • Page 114: Rear-Wheel Stand

    Rear-wheel stand Remove retaining disc 2. To do so, press release button 3. Installing rear-wheel stand Make sure the ground is level and firm and place the motor- cycle on its stand. Use rear-wheel stand with tool number (0 402 244) with ad- apter shaft (0 402 250) appro- Lift the motorcycle upright, priate to the motorcycle.

  • Page 115
    light fails the second filament of Do not touch the glass of the brake light shines at reduced new bulbs with your fingers. brightness to double as a rear Use a clean, dry cloth to hold light. Even though you have this the bulbs when handling them.
  • Page 116
    Replacing low-beam or high-beam headlight bulb Remove the headlight from housing ( 111). Squeeze clips of bulb socket 4 Install bulb 3 for the low-beam together on left and right and headlight or the high-beam remove bulb 3 from the bulb headlight in bulb socket 4.
  • Page 117
    and the low-beam headlight bulb Replacing parking-light when installing the bulb sockets. bulb Note the colour-coding of the Remove the headlight from wires for the low-beam headlight housing ( 111). (yellow) and the high-beam head- light (white). Turn bulb socket for low-beam headlight 1 clockwise to install.
  • Page 118
    Installing headlight in housing Install bulb 2 in bulb socket 1. Install cover 2; make sure that tabs 5 of the cover engage the corresponding holders. Install headlight 4 in the hous- ing. Install screw 3. Install bulb socket 1 in the housing.
  • Page 119
    Replacing brake light and rear light bulb Switch off the ignition. Remove the seat ( 60). Remove screw 3. Turn bulb socket 5 counter- clockwise to remove it from the housing. Remove 3 screws 1. Remove cover 2. Pull the bulb housing to the rear until it is clear of holders 4.
  • Page 120
    Replace the defective bulb. Bulb for tail light/brake light P21/5W / 12 V / 5 W / 21 W Turn bulb socket 5 clockwise Install screw 3. to install it in the bulb housing. Press bulb 6 into socket 7 and turn it clockwise to install.
  • Page 121
    Replacing turn indicator Replace the defective bulb. bulb, front/rear Bulbs for flashing turn Make sure the ground is level indicators, front and firm and place the motor- R10W / 12 V / 10 W cycle on its stand. Switch off the ignition. with white turn indicators RY10W / 12 V / 10 W Bulbs for flashing turn…
  • Page 122: Jump Starting

    engine running can cause electric shock. Do not touch parts of the igni- tion system when the engine is running. A short-circuit can res- ult if the crocodile clips of the jump leads are accident- ally brought into contact with the Turn bulb 2 clockwise to install Install screw 1.

  • Page 123: Battery

    terminal 2 of the discharged Installing seat ( 61). battery. Battery Run the engine of the donor vehicle during jump-starting. Maintenance instructions Start the engine of the vehicle Correct upkeep, recharging and with the discharged battery storage will prolong the life of in the usual way;…

  • Page 124
    Use BMW chargers with the without having to disconnect the electrical system. part numbers 71 60 7 688 864 battery from the motorcycle’s…
  • Page 125: Removing Battery

    Comply with the operating in- of disuse. See the instructions structions of the charger. for caring for your battery. Al- ways fully recharge the battery If you are unable to charge before restoring it to use the battery through the on- board socket, you may be using Removing battery a charger that is not compatible…

  • Page 126: Installing Battery

    If you want to have the date set al on the right in the forward consult a specialist workshop, direction of travel. preferably an authorised BMW Motorrad dealer. Installation in the wrong Installing seat ( 61). sequence increases the risk of short-circuits.

  • Page 127: Care

    Care Care Care products ….. 124 Washing motorcycle ….124 Cleaning easily damaged compon- ents .

  • Page 128: Care Products

    Do not use cleaning agents that BMW Motorrad recommends pads have dried out. contain alcohol, solvents or ab- that you use BMW insect re- rasives to clean plastic parts. mover to soften and wash off insects and stubborn dirt on…

  • Page 129: Paint Care

    Do not use cleaning agents. Using silicone sprays for We recommend BMW vehicle the care of rubber seals can polish or BMW paint cleaner for Chrome cause damage. this purpose. Use plenty of water and BMW…

  • Page 130: Protective Wax Coating

    «puddles» on BMW Motorrad dealer. Com- the surface, instead of forming bine work for laying up/restoring beads. to use with a BMW service or inspection. Laying up motorcycle Restoring motorcycle Clean the motorcycle. to use Remove the battery.

  • Page 131: Technical Data

    Technical data Technical data Troubleshooting chart … . . 128 Riding specifications ….142 Threaded fasteners ….129 Engine .

  • Page 132: Troubleshooting Chart

    Troubleshooting chart Engine does not start at all or is difficult to start. Possible cause Remedy Emergency off switch (kill switch) Kill switch in operating position Side stand Retract the side stand. ( Gear engaged and clutch not disengaged Select neutral or pull clutch lever ( Clutch pulled before ignition was switched on Switch on the ignition, then pull the clutch lever No fuel in tank…

  • Page 133: Threaded Fasteners

    Threaded fasteners Front wheel Value Valid Brake caliper to slider tube M8 x 32 — 10.9 30 Nm Clamp screw of quick-release axle M8 x 35 19 Nm Quick-release axle in axle holder M24 x 1.5 50 Nm Rear wheel Value Valid Clamp to silencer and manifold…

  • Page 134
    Mirror arm Value Valid Mirror to clamping piece M10 x 1.25, left-hand thread 22 Nm Clamping piece to clamping block 25 Nm…
  • Page 135: Engine

    Engine Engine design four-stroke opposed twin, air-cooled with oil- cooled exhaust ports, installed longitudinally, two overhead camshafts, electronic engine management Displacement 1170 cm Cylinder bore 101 mm Piston stroke 73 mm Compression ratio 12.0 : 1 Nominal output 80 kW, Over: 7500 min with power reduction 79 kW, Over: 7500 min with power reduction…

  • Page 136: Fuel

    Fuel Recommended fuel grade Premium plus unleaded 98 ROZ/RON 91 AKI alternative fuel grade Premium unleaded (slight power- and consumption-related restrictions) 95 ROZ/RON 89 AKI Usable fuel capacity approx. 18 l Reserve fuel approx. 3 l BMW recommends BP fuels…

  • Page 137: Engine Oil

    Engine oil Engine oil, capacity max 4.0 l, with filter change of products recommended by BMW Motorrad and generally admissible viscosity classes Castrol GPS SAE 10W-40, API SG / JASO MA -20 °C SAE 5W-40, API SF / ACEA A2, or better -20 °C…

  • Page 138: Clutch

    Clutch Clutch type Single-plate dry clutch Transmission Gearbox type Helical 6-speed gearbox with integral reaction damper, claw-action shift by sliding sleeves Gearbox transmission ratios 1,737, Primary transmission ratio 2.375 (38:16 teeth), 1st gear 1.696 (39:23 teeth), 2nd gear 1.296 (35:27 teeth), 3rd gear 1.065 (33:31 teeth), 4th gear 0.939 (31:33 teeth), 5th gear 0.848 (28:33 teeth), 6th gear…

  • Page 139: Rear-Wheel Drive

    Rear-wheel drive Type of final drive Shaft drive with bevel gears Type of rear suspension BMW EVO Paralever; cast light-alloy single swinging arm with two joints and torque reaction link Gear ratio of final drive 2,75 : 1 Running gear…

  • Page 140
    Rear wheel Type of rear suspension BMW EVO Paralever; cast light-alloy single swinging arm with two joints and torque reaction link Type of rear suspension Central spring strut with single-tube gas-filled shock absorber, steplessly adjustable rebound damping and hydraulically adjustable spring pre-…
  • Page 141: Brakes

    Organic material Wheels and tyres Recommended tyre sets You can obtain an up-to-date list of approved tyres from your authorised BMW Motorrad dealer or on the Internet at «www.bmw-motorrad.com». Front wheel Front wheel, type Cast wheel with 5 double spokes, MT H2 Front wheel rim size 3.50″…

  • Page 142: Electrics

    Tyre pressures Tyre pressure, front 2.2 bar, one-up, tyre cold 2.5 bar, two-up and/or with luggage, tyre cold Tyre pressure, rear 2.5 bar, one-up, tyre cold 2.9 bar, two-up and/or with luggage, tyre cold Electrics Electrical rating of on-board socket 5 A, Per on-board socket with extra socket 5 A, Total for all sockets…

  • Page 143
    Spark plugs Spark plugs, manufacturer and designation Bosch YR5LDE NGK DCPR 8 EKC ±0.1 Electrode gap of spark plug mm, When new max 1.0 mm, Wear limit Secondary spark plugs, manufacturer and desig- Bosch YR5LDE nation NGK DCPR 8 EKC ±0.1 Electrode gap of secondary spark plug mm, When new…
  • Page 144: Frame

    Frame Frame type Tubular steel front frame with tubular steel rear frame, load-bearing drive unit Type plate location Rear frame, centre, under rear seat VIN location Front frame top centre Dimensions Length of motorcycle 2145 mm Height of motorcycle 1160 mm, in DIN normal-load position; without mirrors with lowered suspension 1140 mm, in DIN normal-load position;…

  • Page 145: Weights

    Rider’s inside-leg arc, heel to heel 1800 mm with dual seat, low 1760 mm with comfort seat 1840 mm with dual seat, high 1860 mm with comfort seat, high 1860 mm with lowered suspension 1730 mm Weights Unladen weight 223 kg, DIN unladen weight, ready for road, 90 % load of fuel, without optional extras Permissible gross weight 450 kg…

  • Page 146: Riding Specifications

    Riding specifications Top speed >200 km/h…

  • Page 147: Service

    Service Service BMW Motorrad service … . 144 BMW Motorrad service quality ..144 BMW Motorrad mobility services — roadside assistance ….144 BMW Motorrad service network .

  • Page 148: Bmw Motorrad Service

    To ensure that your BMW is al- BMW Motorrad mobility ably an authorised BMW Motor- ways in optimum condition, BMW rad dealer.

  • Page 149: Bmw Motorrad Service

    BMW Service place to look after you and your service is approaching, on the The BMW Service is carried out motorcycle in more than 100 basis of the programmed values. once a year; the extent of servi- countries.

  • Page 150: Confirmation Of Mainten

    Confirmation of maintenance work BMW Pre-delivery BMW Running-in Check Check Completed Completed Odometer reading Next service at the latest or, if logged beforehand, Odometer reading Stamp, signature Stamp, signature…

  • Page 151
    BMW Service BMW Service BMW Service Completed Completed Completed Odometer reading Odometer reading Odometer reading Next service Next service Next service at the latest at the latest at the latest or, if logged beforehand, or, if logged beforehand, or, if logged beforehand,…
  • Page 152
    BMW Service BMW Service BMW Service Completed Completed Completed Odometer reading Odometer reading Odometer reading Next service Next service Next service at the latest at the latest at the latest or, if logged beforehand, or, if logged beforehand, or, if logged beforehand,…
  • Page 153
    BMW Service BMW Service BMW Service Completed Completed Completed Odometer reading Odometer reading Odometer reading Next service Next service Next service at the latest at the latest at the latest or, if logged beforehand, or, if logged beforehand, or, if logged beforehand,…
  • Page 154
    BMW Service BMW Service BMW Service Completed Completed Completed Odometer reading Odometer reading Odometer reading Next service Next service Next service at the latest at the latest at the latest or, if logged beforehand, or, if logged beforehand, or, if logged beforehand,…
  • Page 155: Confirmation Of Service

    Confirmation of service The table is intended as a record of maintenance and repair work, the installation of optional accessories and, if appropriate, special campaign (recall) work. Item Odometer Date reading…

  • Page 156
    Item Odometer Date reading…
  • Page 157
    Abbreviations and symbols, 6 bulb, 112 Warning, battery charge Replacing parking-light current, 28 Engineering details, 76 bulb, 113 BMW Motorrad service, 144 Self-diagnosis, 68 Replacing rear light bulb, 115 Brake fluid Warnings, 29 Checking fluid levels, 97 Replacing turn indicator bulb,…
  • Page 158
    Confirmation of maintenance Technical data, 133 General views Headlight, 19 work, 146 Temperature gauge, 23 Left handlebar fitting, 16 Currency, 7 Topping up, 94 Left side of motorcycle, 11 Warning, engine oil Multifunction display, 22 pressure, 28 Damping Right handlebar fitting, 17 Equipment, 7 Adjuster, rear, 11 Right side of motorcycle, 13…
  • Page 159
    High-beam headlight Multifunction display, 18 Laying up, 126 Control, 16 Overview, 22 Lights Switching on, 49 Headlight flasher, 49 Telltale light, 22 Odometer and tripmeters, 22 Parking light, 49 Horn, 16 Control, 18 Switch on the high-beam Operation, 44 headlight, 49 On-board computer Idle Switching on low-beam…
  • Page 160
    Spark plugs Fuel, 132 Rear-wheel drive Technical data, 139 Rear-wheel drive, 135 Technical data, 135 Speedometer, 18 Running gear, 135 Rear-wheel stand, 110 Spring preload Spark plugs, 139 Refuelling, 72 Adjuster, rear, 15 Standards, 7 Reserve volume Adjusting, 55 Transmission, 134 Warning, 27 Starting, 67 Weights, 141…
  • Page 161
    Turn indicators Warnings, 24 Control, left, 16 With ABS, 29 Control, right, 17 With anti-theft alarm, 39 Operation, 50 With ASC, 32 Telltale light, 22 With on-board computer, 29 Type plate, 15 With RDC, 34 Tyre pressure monitoring RDC Warnings, overview, 26, 31, 33, Adhesive label for rim, 101 Operation, 48 Weights…

BMW R 1200 R 2013 Owner's Manual

Rider’s Manual

R 1200 R, R 1200 R Classic

BMW Motorrad

The Ultimate

Riding Machine

Motorcycle data/dealership details

Motorcycle data

Model

Vehicle identification number

Colour code

Date of first registration

Registration number

Dealership details

Person to contact in Service department

Ms/Mr

Phone number

Dealership address/phone number (company stamp)

Welcome to BMW

We congratulate you on your choice of a motorcycle from BMW and welcome you to the community of BMW riders. Familiarise yourself with your new motorcycle so that you can ride it safely and confidently in all traffic situations.

Please read this Rider’s Manual carefully before starting to use your new BMW motorcycle. It contains important information on how to operate the controls and how to make the best possible use of all your BMW’s technical features.

In addition, it contains information on maintenance and care to help you maintain your vehicle’s reliability and safety, as well as its value.

If you have questions concerning your motorcycle, your authorised

BMW Motorrad dealer will gladly provide advice and assistance.

We hope that you will enjoy riding your BMW and that all your journeys will be pleasant and safe

BMW Motorrad.

Table of Contents

You can also consult the index at the end of this Rider’s Manual if you want to find a particular topic or item of information.

1 General instructions …. 4

Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Abbreviations and

symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . 5 Actuality . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

2 General views ………… 6

General view, left side . . . . . . . . 7 General view, right side . . . . . . 9 Multifunction switch, left . . . . 10 Multifunction switch,

right . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Instrument panel . . . . . . . . . . . . 12 Underneath the seat . . . . . . . . 13

3 Status indicators ……. 14

Multifunction display . . . . . . . . 14 Meaning of symbols. . . . . . . . . 15 Warning and telltale

lights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Service-due indicator . . . . . . . . 17 Fuel reserve . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Ambient temperature. . . . . . . . 18 Tyre pressures . . . . . . . . . . . . . . 18 Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

4 Operation……………. 30

Ignition switch . . . . . . . . . . . . . . . 30 Electronic immobiliser

EWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Reading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Lights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Turn indicators . . . . . . . . . . . . . . 34 Hazard warning flashers . . . . . 35 Emergency off switch (kill switch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Heated handlebar grips . . . . . 36 Automatic Stability Control

ASC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Clutch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Brakes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Mirrors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Spring preload . . . . . . . . . . . . . . 40 Damping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Electronic Suspension Adjustment ESA . . . . . . . . . . . . . . . 42 Tyres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Headlight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Seat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

5 Riding ……………….. 46

Safety instructions . . . . . . . . . . 46 Checklist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Starting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Running in . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Brakes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Parking your motorcycle . . . . 53 Refuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Fuel grade . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Secure motorcycle for transportation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

6 Engineering details….. 57

Brake system with BMW Motorrad Integral

ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Electronic engine management with BMW Motorrad

ASC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Tyre pressure monitoring

RDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

7 Accessories …………. 63

General instructions . . . . . . . . . 63 Power sockets . . . . . . . . . . . . . . 63 Cases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Topcase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

8 Maintenance ………… 69

General instructions . . . . . . . . . 69 Toolkit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Engine oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Brake system . . . . . . . . . . . . . . . 71 Clutch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Rims and tyres . . . . . . . . . . . . . . 77 Wheels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Front-wheel stand . . . . . . . . . . . 84 Bulbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Headlight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Jump starting . . . . . . . . . . . . . . . 93 Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

9 Care …………………. 98

Care products . . . . . . . . . . . . . . . 98 Washing motorcycle. . . . . . . . . 98 Cleaning easily damaged components . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Paint care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Protective wax coating . . . . 100 Laying up motorcycle . . . . . 100 Restoring motorcycle to

use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

10 Technical data …… 101

Troubleshooting chart . . . . . 101 Threaded fasteners . . . . . . . 102 Engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Fuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Engine oil . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Clutch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Transmission . . . . . . . . . . . . . . 108 Rear-wheel drive . . . . . . . . . . 108 Running gear . . . . . . . . . . . . . . 109 Brakes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Wheels and tyres. . . . . . . . . . 111 Electrics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

Frame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . 114 Weights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Riding specifications . . . . . . 116

11 Service …………… 117

BMW Motorrad Service . . . 117 BMW Motorrad Mobility services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Maintenance work . . . . . . . . . 117 Confirmation of mainten-

ance work . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Confirmation of service . . . . 124

12 Appendix…………. 126

Certificate . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

13 Index …………….. 128

Overview

Chapter 2 of this Rider’s Manual will provide you with an initial overview of your motorcycle. All maintenance and repair work on the motorcycle is documented in Chapter 11. This record of the maintenance work you have had performed on your motorcycle is a precondition for generous treatment of goodwill claims.

When the time comes to sell your BMW, please remember

to hand over this Rider’s Manual; it is an important part of the motorcycle.

Abbreviations and symbols

Indicates warnings that you must comply with for reasons of your safety and the safety

of others, and to protect your product against damage.

Specific instructions on how to operate, control, ad-

just or look after items of equipment on the motorcycle.

Indicates the end of an item of information.

Instruction.

Result of an activity.

Reference to a page with more detailed information.

Indicates the end of a passage relating to specific accessories or items of equipment.

Tightening torque.

Technical data.

OE

Optional extra

The motorcycles are as-

sembled complete with

all the BMW Motorrad

optional extras originally

ordered.

OA

Optional accessory

You can obtain optional

accessories through your

authorised BMW Motor-

rad dealer; optional ac-

cessories have to be

retrofitted to the motor-

cycle.

EWS Electronic immobiliser.

DWA Anti-theft alarm (Diebstahlwarnanlage)

ABS Anti-lock brake system

ASC Automatic Stability Con-

trol.

ESA Electronic Suspension

Adjustment.

RDC Tyre pressure monitoring (ReifenDruck-Control)

Equipment

When you ordered your BMW motorcycle, you chose various items of custom equipment.

This Rider’s Manual describes optional extras (OE) offered by BMW and selected optional accessories (OA). This explains why the manual may also contain descriptions of equipment which you have not ordered. Please note, too, that your motorcycle might not be exactly as illustrated in this manual on account of country-specific differences.

If your BMW was supplied with equipment not described in this Rider’s Manual, you will find these features described in separate manuals.

Technical data

All dimensions, weights and power ratings stated in the Rider’s Manual are quoted to the standards and comply with the tolerance requirements of the Deutsches Institut für Normung e.V. (DIN). Versions for individual countries may differ.

Actuality

The high safety and quality standards of BMW motorcycles are maintained by constant development work on designs, equipment and accessories. Because of this, your motorcycle may differ from the information supplied in the Rider’s Manual. Nor can BMW Motorrad entirely rule out errors and omissions. We hope you will appreciate that no claims can be entertained on the basis of the data, illustrations or descriptions in this manual.

2

6

General views

General view, left side

1Clutch-fluid reservoir ( 76)

2Fuel filler neck ( 54)

3Power socket ( 63)

4Adjuster for damping characteristic ( 41)

5Engine oil level indicator ( 70)

2

8

General views

General view, right side

1Seat lock ( 44)

2Engine-oil filler neck ( 71)

3Brake-fluid reservoir, front ( 74)

4Vehicle Identification Number (VIN) (on steering-head bearing)

Multifunction switch, left

1Selecting readings ( 32)

2with Automatic Stability Control (ASC)OE

Operating ASC ( 37)

3with Electronic Suspension Adjustment (ESA)OE

Operating ESA ( 42)

4Horn

5Flashing turn indicators, left ( 34)

Hazard warning flashers ( 35)

6High-beam headlight and

headlight flasher ( 34)

Multifunction switch, right

1Emergency off switch (kill switch) ( 36)

2Starter button ( 49)

3with heated handlebar gripsOE

Heated handlebar grips ( 36)

4Cancel button, flashing turn indicators ( 34) Pushbutton, cancel hazard warning flashers ( 35)

5Flashing turn indicators, right ( 34)

Hazard warning flashers ( 35)

Instrument panel

1Speedometer

2Warning and telltale lights ( 16)

3Rev. counter

4Ambient-light brightness sensor (for adapting the brightness of the instrument lighting)

with anti-theft alarmOE Anti-theft alarm telltale light (see the instructions for use for the anti-theft alarm)

5Operation of the clock ( 32)

6Multifunction display ( 14)

7Control for the odometer ( 32)

Underneath the seat

1Battery ( 94)

2Brake-fluid reservoir, rear ( 75)

3Rider’s Manual Toolkit

4Table of tyre pressures

5Payload table

6Adjuster, spring preload ( 40)

Multifunction display

1

Trip meter ( 32)

2

Warning for engine elec-

tronics ( 23)

3

with tyre pressure monit-

oring (RDC)OE

Tyre pressures ( 18)

4

Clock ( 32)

5

Service due ( 17)

6

Top values area

7

with Electronic Suspen-

sion Adjustment (ESA)OE

ESA setting ( 42)

8

– with on-board computer

(OE)

Symbols

explaining the reading shown in the values area ( 15)

9Gear indicator

The gear engaged or N for neutral appears on the display.

10– with on-board computer (OE)

Bottom values area

11Warning, in combination with a text ( 19)

Meaning of symbols

with on-board computerOE Average consumption

Average speed

Current consumption

Ambient temperature ( 18)

Warning and telltale lights

1Telltale light for left turn indicators

2General warning light, in combination with warnings in the display ( 19)

3Telltale light for neutral

4High-beam headlight telltale light

5Telltale light for right turn indicators

6ABS warning light ( 25)

7with Automatic Stability Control (ASC)OE

ASC warning light ( 25)

8Warning light for fuel down to reserve ( 23)

9Warning light for battery charge current ( 24)

Service-due indicator

If the next service is due in less than one month, the date for the next service 1 is shown briefly after the Pre-Ride Check completes. The month is shown as a two-digit number and the year as a four-digit number, with a colon as separator, so in this example the next service is due in March 2011.

If the motorcycle covers long distances in the course of the year, under certain circumstances it might be necessary to have it serviced at a date in advance

of the forecast due date. If the countdown distance to the odometer reading at which a service will be due is less than 1000 km, the distance is counted down in steps of 100 km 2 and is shown briefly after the Pre-Ride Check completes.

If service is overdue, the due date or the odometer reading at which service was due is accom-

panied by the ‘General’ warning light showing yellow. The word «Service» remains permanently visible.

If the service-due indicator appears more than a month

before the service date, the date saved in the instrument cluster must be adjusted. This situation can occur if the battery was disconnected for a prolonged period of time.

If you want to have the date set consult a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad dealer.

Fuel reserve

The quantity of fuel in the fuel tank after the fuel warning light comes on is dependent on the driving dynamics: the more the fuel moves inside the tank (due to regularly changing heel angles, frequent braking and acceleration), the more difficult it be-

comes to determine the reserve volume. However, the tank will at least contain the fuel reserve volume indicated on the inside cover.

After the fuel warning light comes on, the distance

travelled since this time is displayed.

The distance that can still be travelled using the reserve volume depends on the style of driving (usage) and the amount of fuel remaining at the time the light came on (see explanation above).

The odometer for the fuel reserve is reset when the amount of fuel after refuelling is greater than the reserve volume.

Ambient temperature with on-board computerOE

When the motorcycle is at a standstill the heat of the engine can falsify the ambient-

temperature reading. If the effect of the engine’s heat becomes excessive, temporarily appears on the display.

If ambient temperature drops below 3 °C the temperature display flashes to draw your attention to the risk of black ice forming. The display automatically switches from any other mode to the temperature reading when the temperature drops below this threshold for the first time.

Tyre pressures

with tyre pressure monitoring (RDC)OE

The tyre-pressure readings are based on a reference tyre temperature of 20 °C. The front tyre pressure is on the left 1; the reading on the right 2 is the rear tyre pressure.

appears directly after the ignition is switched on, because the sensors do not transmit tyre pressures until the first time the motorcycle accelerates to more than 30 km/h.

If the warning triangle also shows, the reading is a

warning. The critical tyre pressure flashes.

If the critical value is close to the limit of the permissible tolerance range, the reading is accompanied by the ‘General’ warning light showing yellow. If the tyre pressure registered by the sensor is outside the permissible tolerance range, the ‘General’ warning light flashes red.

The detailed description of BMW Motorrad RDC starts on page

( 61).

Warnings

Mode of presentation

Warnings are indicated by the corresponding warning lights.

The status of the ‘General’ warning light matches the most urgent warning.

The possible warnings are listed on the next pages.

Warnings that do not have warning lights of their own are indicated by ‘general’ warning light 1 showing in combination with a text warning or a warning symbol in the multifunction display. The ‘General’ warning light shows red or yellow, depending on the urgency of the warning.

A reading in top values area 2 that constitutes a warning is accompanied by warning triangle 3. These warnings alternate with the odometer readings.

Warnings, overview

Warning and telltale

Warning symbols on

Meaning

lights

the display

Lights up yellow

+ «EWS» appears

Electronic immobiliser active

( 23)

on the display

Lights up

Fuel down to reserve ( 23)

Lights up yellow

Appears on the dis-

Engine in emergency-operation mode

play

( 23)

Lights up

Insufficient battery charge current

( 24)

Lights up yellow

+ «LAMP» ap-

Bulb defective ( 24)

pears on the dis-

play

«x.x °C» flashes

Outside temperature warning

( 24)

Lights up yellow

dWA appears on

Anti-theft alarm battery flat ( 25)

the display

Warning and telltale

Warning symbols on

Meaning

lights

the display

Flashes

ABS self-diagnosis not completed

( 25)

Lights up

ABS fault ( 25)

Quick-flashes

ASC intervention

( 25)

Slow-flashes

ASC self-diagnosis not completed

( 26)

Lights up

ASC switched off

( 26)

Lights up

ASC fault ( 26)

Lights up yellow

+ «x.x» flashes

Tyre pressure close to limit of permitted

tolerance ( 26)

Flashes red

+ «x.x» flashes

Tyre pressure outside permitted toler-

ance ( 27)

Warning and telltale

Warning symbols on

Meaning

lights

the display

+ «» or «

Signal transmission disrupted ( 27)

» appears on

the display.

Lights up yellow

+ «» or «

Sensor defective or system error

» appears on

( 28)

the display.

Lights up yellow

+ «RdC» appears

Battery of tyre-pressure sensor weak

on the display.

( 28)

Electronic immobiliser active

General warning light shows yellow.

+ «EWS» appears on the display.

Possible cause:

The key being used is not authorised for starting, or communication between key and engine electronics is disrupted.

Remove all other vehicle keys from the same ring as the ignition key.

Use the reserve key. Have the defective key re-

placed, preferably by an authorised BMW Motorrad dealer.

Fuel down to reserve

Warning light for fuel down to reserve shows.

A shortage of fuel can result in misfires. This can

cause the engine to switch off unexpectedly (risk of accident) and damage the catalytic converter.

Do not run the fuel tank dry.

Possible cause:

The fuel tank contains no more than the reserve quantity of fuel.

Reserve fuel

approx. 3 l

Refuel ( 54).

Engine in emergencyoperation mode

General warning light shows yellow.

Engine symbol appears on the display.

The engine is running in

emergency operating mode. Unusual engine response is a possibility.

Adapt your style of riding accordingly. Avoid accelerating sharply and overtaking.

Possible cause:

The engine control unit has diagnosed a fault. In exceptional cases, the engine stops and refuses to start. Otherwise, the engine runs in emergency operating mode.

You can continue to ride, but bear in mind that the usual engine power might not be available.

Have the fault rectified as quickly as possible by a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad dealer.

Insufficient battery charge current

Warning light for battery shows.

A discharged battery can

render various systems unavailable, for example the lights, the engine or the ABS. This can result in dangerous situations.

If possible, do not continue your journey.

Possible cause:

Alternator or alternator drive belt defective.

Have the fault rectified as quickly as possible by a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad dealer.

Bulb defective

General warning light shows yellow.

+ «LAMP» appears on the display.

A defective bulb places

your safety at risk because it is easier for other users to oversee the motorcycle. Replace defective bulbs as soon as possible; always carry a complete set of spare bulbs if possible.

Possible cause:

Bulb defective.

Visually inspect to ascertain which bulb is defective.

Replacing low-beam or highbeam headlight bulb ( 86).

Replacing parking-light bulb ( 87).

Replacing brake light and rear light bulb ( 88).

Replacing turn indicator bulb, front/rear ( 90).

Outside temperature warning

with on-board computerOE

The ambient-temperature reading flashes.

Possible cause:

The air temperature measured at the motorcycle is lower than 3 °C.

The outside temperature

warning does not mean that there is no risk of black ice forming at measured temperatures above 3 °C.

Always take extra care when temperatures are low; remember that the danger of black ice forming is particularly high on bridges and where the road is in shade.

Ride carefully and think well ahead.

Anti-theft alarm battery flat

with anti-theft alarmOE

General warning light shows yellow.

The text warning dWA appears, accompanied by a warning-tri- angle symbol to indicate that this is a warning.

This error message appears only briefly after the pre-

ride check completes.

Possible cause:

The integral battery in the antitheft alarm has lost its entire original capacity. There is no assurance that the anti-theft alarm will be operational if the vehicle’s battery is disconnected.

Seek the advice of a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad dealer.

ABS self-diagnosis not completed

ABS warning light flashes.

Possible cause:

The ABS function is not available, because selfdiagnosis did not complete. The motorcycle has to move forward a few metres for the wheel sensors to be tested.

Pull away slowly. Bear in mind that the ABS function is not available until self-diagnosis has completed.

ABS fault

ABS warning light shows.

Possible cause:

The ABS control unit has detected a fault. The ABS function is not available.

You can continue to ride the motorcycle, but make due provision for the fact that the ABS function is not available. Bear in mind the more detailed information on situations that can lead to an ABS fault ( 58). Have the fault rectified as quickly as possible by a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad dealer.

ASC intervention

with Automatic Stability Control (ASC)OE

ASC warning light quickflashes.

The ASC has detected a degree of instability at the rear wheel and has intervened to reduce torque. The warning light flashes for longer than ASC intervention lasts. This affords the rider visual feedback on control intervention

even after the critical situation has been dealt with.

ASC self-diagnosis not completed

with Automatic Stability Control (ASC)OE

ASC warning light slowflashes.

Possible cause:

Self-diagnosis did not complete, so the ASC function is not available. The engine must be running and the motorcycle must reach a speed of at least 5 km/h in order for ASC self-diagnosis to complete.

Pull away slowly. Bear in mind that the ASC function is not available until self-diagnosis has completed.

ASC switched off

with Automatic Stability Control (ASC)OE

ASC warning light shows.

Possible cause:

The rider has switched off the ASC system.

Activate ASC

ASC fault

with Automatic Stability Control (ASC)OE

ASC warning light shows.

Possible cause:

The ASC control unit has detected a fault. The ASC function is not available.

You can continue to ride. Bear in mind that the ASC function is not available. Bear in mind the more detailed information

on situations that can lead to an ASC fault ( 60).

Have the fault rectified as quickly as possible by a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad dealer.

Tyre pressure close to limit of permitted tolerance

with tyre pressure monitoring (RDC)OE

General warning light shows yellow.

+ «x.x» (critical pressure) flashes.

Possible cause:

Measured tyre pressure is close to the limit of permitted tolerance.

Correct the tyre pressure as stated on the inside cover of the Rider’s Manual.

Before you adjust tyre pressure, read the information

on temperature compensation and adjusting pressure in the section entitled «Engineering details».

Tyre pressure outside permitted tolerance

with tyre pressure monitoring (RDC)OE

General warning light flashes red.

+ «x.x» (critical pressure) flashes.

Possible cause:

Measured tyre pressure is outside permitted tolerance.

Check the tyre for damage and to ascertain whether the vehicle can be ridden with the tyre in its present condition.

If the vehicle can be ridden with the tyre in its present condition:

Incorrect tyre pressures impair the motorcycle’s hand-

ling characteristics.

If tyre pressure is incorrect it is essential to adapt your style of riding accordingly.

Correct the tyre pressure at the earliest possible opportunity.

Before you adjust tyre pressure, read the information

on temperature compensation and adjusting pressure in the section entitled «Engineering details».

Have the tyre checked for damage by a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad dealer.

If you are unsure whether the vehicle can be ridden with the tyre in its present condition:

Do not continue your journey. Notify the breakdown service.

Have the tyre checked for damage by a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad dealer.

Signal transmission disrupted

with tyre pressure monitoring (RDC)OE

+ «» or « » appears on the display.

Possible cause:

The vehicle has not yet accelerated past the threshold of approximately 30 km/h. The RDC sensors do not start transmitting signals until the motorcycle reaches a speed

above this threshold for the first time ( 61).

Increase speed above this threshold and observe the RDC readings. Assume that a permanent fault has not occurred

unless the ‘General’ warning light comes on to accompany the symptoms. Under these circumstances:

Have the fault rectified by a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad dealer.

Possible cause:

Wireless communication with the RDC sensors has been disrupted. Possible causes include radiocommunication systems operating in the vicinity and interfering with the link between the RDC control unit and the sensors.

Move to another location and observe the RDC readings. Assume that a permanent fault has not occurred unless the ‘General’ warning light comes on to accompany the symptoms. Under these circumstances:

Have the fault rectified by a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad dealer.

Sensor defective or system error

with tyre pressure monitoring (RDC)OE

General warning light shows yellow.

+ «» or « » appears on the display.

Possible cause:

Motorcycle is fitted with wheels not equipped with RDC sensors. Fit wheels and tyres equipped

with RDC sensors.

Possible cause:

One or two RDC sensors have failed.

Have the fault rectified by a specialist workshop, preferably

an authorised BMW Motorrad dealer.

Possible cause:

A system error has occurred. Have the fault rectified by a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad dealer.

Battery of tyre-pressure sensor weak

with tyre pressure monitoring (RDC)OE

General warning light shows yellow.

+ «RdC» appears on the display.

This error message appears only briefly after the pre-

ride check completes.

Possible cause:

The integral battery in the tyrepressure sensor has lost a significant proportion of its original capacity. There is no assurance of how long the tyre pressure control system can remain operational.

Seek the advice of a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad dealer.

Ignition switch

Keys

You receive two ignition keys and one emergency key. The emergency key is small and light so that it can always be kept in a wallet or purse, for example. It

is designed for occasional use, for example when no ignition key is available; it is not intended for constant use.

Please consult the information on the electronic immobiliser (EWS) if an ignition key is lost or mislaid ( 31).

with casesOA

with topcase, smallOE

If you wish you can arrange to have the cases and the topcase fitted with locks that can be opened with the ignition key as well. Consult a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad dealer.

Switching on ignition

Turn the ignition key to position 1.

Parking lights and all function circuits switched on.

Engine can be started.

Pre-ride check is performed. ( 50)

ABS self-diagnosis is performed. ( 50)

with Automatic Stability Control (ASC)OE

ASC self-diagnosis is performed. ( 51)

Switching off ignition

Turn the ignition key to position 2.

Lights switched off.

Handlebars not locked.

Ignition key can be removed.

Electrically powered accessories remain operational for a limited period of time.

The battery can be recharged via the socket.

Lock the handlebars

If the motorcycle is on the side stand, the surface

of the ground will determine

whether it is better to turn the handlebars to the left or right. However, the motorcycle is more stable on a level surface with the handlebars turned to the left than with the handlebars turned to the right.

On level ground, always turn the handlebars to the left to set the steering lock.

Turn the handlebars to the full left or right lock position.

Turn the ignition key to position 3, while moving the handlebars slightly.

Ignition, lights and all function circuits switched off.

Handlebars locked.

Ignition key can be removed.

Electronic immobiliser EWS

The electronic design of the motorbike allows it to access data stored in the ignition key by means of a ring antenna located in the ignition switch. The

engine control unit will not permit the engine to be started unless the key is identified as “authorised”.

A spare key attached to the same ring as the ig-

nition key used to start the engine could «irritate» the electronics, in which case the enabling signal for starting is not issued. The EWS warning appears in the multifunction display.

Always keep the spare key separately from the ignition key.

If you lose your key, you can have it barred by your BMW Motorrad authorised

dealer. If you wish to do this, you will need to bring all other keys for the motorbike with you.

The engine cannot be started by a barred key, but a key that has been barred can subsequently be reactivated.

You can obtain replacement/extra keys only through an authorised BMW Motorrad dealer. The keys are part of an integrated security system, so the dealer is under an obligation to check the legitimacy of all applications for replacement/extra keys.

Clock

Set clock

Attempting to set the clock while riding the motorcycle

can lead to accidents.

Set the clock only when the motorcycle is stationary.

Switch on the ignition.

Press and hold down button 2 until the hours number 3 flashes.

Repeatedly press button 2 until the hours number is correct.

Press and hold down button 2 until the minutes number 4 flashes.

Repeatedly press button 2 until the minutes number is correct.

Press and hold button 2 until the minutes number stops flashing.

This completes the process.

Reading

Select display

Switch on the ignition.

Press button 1 to select the reading in top section of display 3.

The following values can be displayed:

Total kilometres (shown) Tripmeter 1 (Trip I) Tripmeter 2 (Trip II)

Warnings, if applicable

with on-board computerOE

Press button 4 to select the reading in bottom section of display 5.

The following values can be displayed:

Ambient temperature (°C) Average speed in km/h

Average consumption in l/100 km

Current consumption in l/100 km

Resetting tripmeter

Switch on the ignition. Select the desired tripmeter.

Press and hold down button 1 until the tripmeter reading is reset.

Resetting average values with on-board computerOE

Switch on the ignition.

Select average consumption or average speed.

Press and hold down button 1 until the value shown is reset.

Lights

Side light

The side lights switch on automatically when the ignition is switched on.

The side lights place a strain on the battery.

Do not switch the ignition on for longer than absolutely necessary.

Low-beam headlight

The low-beam headlight switches on automatically when you start the engine.

When the engine is not running you can switch on

the lights by switching on the ignition and either switching on the high-beam headlight or operating the headlight flasher.

High-beam headlight and headlight flasher

Press top section of switch 1 to switch on the high-beam headlight.

Centre switch 1 to switch off the high-beam headlight. Press bottom section of switch 1 to operate the headlight flasher.

Parking light

Switch off the ignition.

Immediately after switching off the ignition, push button 1 and hold it in this position until the parking lights come on.

Switch the ignition on and off again to switch off the parking lights.

Turn indicators

Operating flashing turn indicators

Switch on the ignition.

The turn indicators are cancelled automatically after

you have ridden for approximately 10 seconds and covered a distance of about 300 m.

Press button 1 to switch on the left flashing turn indicator.

Press button 2 to switch on the right flashing turn indicator.

Press button 3 to switch off the flashing turn indicators.

Hazard warning flashers

Operating hazard warning flashers

Switch on the ignition.

The hazard warning flashers place a strain on the

battery. Do not use the hazard warning flashers for longer than absolutely necessary.

If you press a turn-indic- ator button with the ignition

switched on, the turn-indicator function is activated instead of the hazard warning flashers, and remains active until you release the button. The hazard warning flashers recommence flashing as soon as the button is released.

Press buttons 1 and 2 at the same time to switch on the hazard warning flashers. Ignition can be switched off.

Press button 3 to switch off the hazard warning flashers.

Emergency off switch (kill switch)

1Emergency off switch (kill switch)

Operating the kill switch when riding can cause

the rear wheel to lock and thus cause a fall.

Do not operate the kill switch when riding.

The emergency off switch is a kill switch for switching off the engine quickly and easily.

aNormal operating position (run)

bEngine switched off.

You cannot start the engine unless the kill switch is in

the run position.

Heated handlebar grips with heated handlebar gripsOE

1 Grip-heating switch

The handlebar grips have twostage heating. Stage two is for heating the grips quickly: it is advisable to switch back to stage one as soon as the grips are warm. Grip heating can be activated only when the engine is running.

The increase in power consumption caused by the

grip heating can drain the battery if you are riding at low engine speeds. If the charge level is low, grip heating is switched

off to ensure the battery’s starting capability.

2Heating off.

350 % heat output (one dot visible).

4100 % heat output (three dots visible).

Automatic Stability

Control ASC

with Automatic Stability Control

(ASC)OE

Deactivating ASC function

Switch on the ignition.

You have the option of deactivating the ASC function

while the motorcycle is on the move.

ASC warning light remains ON.

The ASC function is deactivated.

Activating ASC function

Press and hold down button 1 until the ASC warning light changes status.

ASC warning light shows.

Release button 1 within two seconds.

Press and hold down button 1 until the ASC warning light changes status.

ASC warning light goes out; if self-diagnosis has not

completed it starts flashing. Release button 1 within two seconds.

4

The ASC warning light re-

mains off or continues to

flash.

38

The ASC function is activated.

You also have the option of

Operation

switching the ignition off and

then on again.

An ASC fault has occurred

if the ASC warning light

shows when the motorcycle ac-

celerates to a speed in excess

of 5 km/h after the ignition was

switched off and then on again.

Clutch

Adjusting clutch lever

If the position of the clutch

fluid reservoir is changed,

air can enter the clutch system.

Do not twist the handlebar fitting

or the handlebars.

Attempting to adjust the clutch lever while riding the

motorcycle can lead to accidents. Do not attempt to adjust the clutch lever unless the motorcycle is at a standstill.

Turn adjusting screw 1 clockwise to increase the span between the clutch lever and the handlebar grip.

Turn adjusting screw 1 counter-clockwise to reduce the span between the clutch lever and the handlebar grip.

The adjusting screw is easier to turn if you push

the clutch lever forward.

Brakes

Adjust the handbrake lever

Changing the position of

the brake-fluid reservoir can allow air to penetrate the brake system.

Do not twist the handlebar fitting or the handlebars.

Attempting to adjust the

handbrake lever while riding the motorcycle can lead to accidents.

Do not attempt to adjust the handbrake lever unless the motorcycle is at a standstill.

Mirrors

Adjust the mirrors

Turn adjusting screw 1 clockwise to increase the span between the brake lever and the handlebar grip.

Turn adjusting screw 1 counter-clockwise to reduce the span between the brake lever and the handlebar grip.

The adjusting screw is easier to turn if you push

the handbrake lever forward.

Turn the mirror to the correct position.

Adjusting mirror arm

Push the protective cap up over the threaded fastener on the mirror arm.

Slacken nut 1.

Turn the mirror arm to the appropriate position.

Tighten the nut to the specified tightening torque, while holding the mirror arm to ensure that it does not move out of position.

Locknut (mirror) to ad- apter

22 Nm

Loading…

Detail Specifications:

807/807595-r_1200_r_2007.pdf file (03 Feb 2023)

Accompanying Data:

BMW R 1200 R 2007 Motorcycle PDF Руководство пользователя (Updated: Friday 3rd of February 2023 03:12:37 PM)

Rating: 4.2 (rated by 13 users)

Compatible devices: 1987 K75, G 310 GS, C 400 X, R 1200 RT, 1970-1971 Puch, K75, G 650 XCHALLENGE, HP 2 ENDURO — 2007.

Recommended Documentation:

Text Version of Руководство пользователя

(Ocr-Read Summary of Contents, UPD: 03 February 2023)

  • 46, Always store the spare key sepa- rately from the ignition key. Replacement and extra keys Replacement and spare keys are only available through an au- thorized BMW Motorrad retailer. The keys are part of an integrat- ed security system, so the retail- er is under an obligation to check the legitimacy of all applications for replacement/extra keys. If you want to have a lost key barred, you…

  • 105, Lift front wheel and install quick-release axle 5 with appropriate torque. Quick-release axle in axle mount 37 lb/ft (50 Nm) Tighten axle clamping screw 4 with appropriate torque. Clamping screw for quick-release axle 14 lb/ft (19 Nm) Remove front wheel stand. Ease brake calipers onto brake disks. with OE BMW Motorrad Integral ABS: The cable of the ABS sen- …

  • 145, ready to help with both advice and action. Important country-specific con- tact addresses and the relevant after-sales service organization phone numbers as well as infor- mation on Mobile Service and the retail network can be found in the «Service Kontakt/Service Contact» brochures. BMW Motorrad Service Network With its worldwide service net- work, BMW …

  • 62, Tire pressure, rear 36.3 psi (2.5 bar) (Single rid- er, with cold tire) 42.1 psi (2.9 bar) (Driver with passenger and/or load, with cold tire) If tire pressure is too low: Correct tire pressure. Headlight Adjusting headlight for RHD/LHD traffic If the motorcycle is ridden in a country where the opposite rule of the road applies, its asymmet- ric low-beam headlight will te…

  • 102, BMW R 1200 R 2007 Wheels Recommended tires For every size of tire, BMW Mo- torrad has tested and approved certain makes as roadworthy. BMW Motorrad cannot evaluate the suitability of other tires, and can therefore take no responsibil- ity for their driving safety. BMW Motorrad recommends only using the tires tested and approved by BMW Motorrad. Extensive information is available at your authorized BMW…

  • 37, BMW R 1200 R 2007 If the critical value is at the limit of the permissible tol- erance, the general warning light also lights up in yellow. If the de- termined tire pressure is outside the permissible tolerance, the general warning light flashes in red. Additional information on the BMW Motorrad TPC is provided from page ( 79); an overview of the possible warnings is pro- vided…

  • 113, beam bulb when installing the bulb sockets. Watch the color coding of the cables for the low-beam head- light (yellow) and high-beam headlight (white). Install bulb socket of low-beam bulb 1 by turning clockwise. Watch color coding of cable when doing so: low-beam headlight=yellow. Install bulb socket of high- beam bulb 2 by turning clock- wise. Watch color coding of cable when doi…

  • 107, Installing rear wheel Threaded fasteners not tightened to the specified torque can work loose or their threads can suffer damage. Always have the tightening torques checked by a specialized workshop, preferably an authorized BMW Motorrad retailer. Make sure that wheel centering device and contact surfaces of wheel hub are grease-free. Insert rear wheel in hole for wheel centering device. Screw…

  • 69, BMW R 1200 R 2007 with OE Automatic Stability Control (ASC): Switch on ignition. Pre-ride check is performed. ( 67) ABS self-diagnosis is performed. ( 68) ASC self-diagnosis is per- formed. ( 69) Press starter button 1. At extremely low tempera- tures it may be necessary to operate the throttle twist grip during starting. At ambient tem- peratures below 32 °F (0 °C), actuate the clutch after sw…

  • 7, General instructions Overview ……………………….. 6 Abbreviations and symbols . . . …….. 6 Equipment ………………………. 7 Technical data …………………… 7 Currentness of this manual . . . …….. 7 1 5 z General instructions

  • 59, Basic setting of spring preload, rear Handwheel on side marking set to «STD» (Driver with weight of 187 lbs (85 kg), full tank of gas) Damping Setting The damping must be adjust- ed to the spring preload and the road conditions. An increase in spring preload requires firmer damping, a reduction in spring preload requires softer damping. Adjusting damping on rear whee…

Recommended Instructions:

UC4448N-12, S71700TSX0, N Wireless, BXAUDIO4X4, DMC24DB-1

  • PIAGGIO WOULD LIKE TO THANK YOUfor choosing one of its products. We have prepared this manual to help you to get the very best from your vehicle. Please read it carefully before ridingthe vehicle for the first time. It contains information, tips and precautions for using your vehicle. It also describes features, details and devices to assureyou that you have made the right choic …

    X7 125 2012 92

  • PRINTED ON RECYCLED PAPER YAMAHA MOTOR CO., LTD.2500 SHINGAI IWATA SHIZUOKA JAPAN20095XC-28199-35YZ250F(Y)OWNER’S SERVICE MANUALMANUEL D’ATELIER DUPROPRIETAIREFAHRER- UNDWARTUNGSHANDBUCHMANUALE DI SERVIZIO DELPROPRIETARIOPRINTED IN JAPAN2008.05-4.2×1 CR(E,F,G,H)YZ250F(Y)2009Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule.Read this ma …

    YZ250F(Y) 190

  • PREFACEThank you for selecting a . We Hero MotoCorp MAESTRO EDGE PROGRAMMED FIwish you many miles of continued riding pleasure in the years ahead.We at are committed to demonstrate excellence in our environment Hero MotoCorp,performance on a continual basis, as an intrinsic element of our corporate philosophy. To achieve this we commit ourselves to continue product innovations …

    MAESTRO EDGE PROGRAMMED FI 85

Additional Information:

Operating Impressions, Questions and Answers:

Смотреть руководство для BMW R 1200 R (2011) ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.

MANUALSCAT | RU

Вопросы и ответы

У вас есть вопрос о BMW R 1200 R (2011), но вы не можете найти ответ в пользовательском руководстве? Возможно, пользователи ManualsCat.com смогут помочь вам и ответят на ваш вопрос. Заполните форму ниже — и ваш вопрос будет отображаться под руководством для BMW R 1200 R (2011). Пожалуйста, убедитесь, что вы опишите свои трудности с BMW R 1200 R (2011) как можно более детально. Чем более детальным является ваш вопрос, тем более высоки шансы, что другой пользователь быстро ответит на него. Вам будет автоматически отправлено электронное письмо, чтобы проинформировать вас, когда кто-то из пользователей ответит на ваш вопрос.

Задать вопрос о BMW R 1200 R (2011)

Страница: 1

BMW Motorrad
Руководство по эксплуатации
R 1200 R, Classic
С удовольствием
за рулем

Страница: 2

Данные мотоцикла/дилера
Данные мотоцикла
Модель
Идентификационный номер
Цветовой индекс
Первая регистрация
Номерной знак
Данные дилера
Контактное лицо сервисной службы
Г-н/г-жа
Номер телефона
Адрес дилера/телефон (печать фирмы)

Страница: 3

Добро пожаловать в
мир BMW
Мы рады, что вы сделали свой
выбор в пользу мотоцикла
BMW, и рады приветствовать
вас в кругу водителей BMW.
Чем лучше вы изучите свой но-
вый мотоцикл, тем увереннее
будете чувствовать себя на до-
роге.
Поэтому, прежде чем начать
эксплуатацию своего нового
BMW, внимательно прочитайте
данное руководство по эксплу-
атации. В нем вы найдете важ-
ные указания по управлению,
которые позволят вам в полной
мере использовать все техни-
ческие преимущества своего
BMW.
Здесь также приведены све-
дения по уходу за мотоциклом,
направленные на поддержа-
ние его эксплуатационной на-
дежности, безопасности и на
сохранение его высоких потре-
бительских свойств.
При любых вопросах по по-
воду вашего мотоцикла дилеры
BMW Motorrad всегда охотно
помогут вам советом и делом.
Пусть ваш BMW приносит вам
только радость, с пожеланиями
приятной и безаварийной езды
BMW Motorrad.
01 49 8 525 760
*01498525760*
*01498525760*
*01498525760*

Страница: 4

Оглавление
Для поиска определенной темы
можно использовать алфавит-
ный указатель в конце руковод-
ства по эксплуатации
1 Общие указания …….. 5
Обзор. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Сокращения и символы . . . . . 6
Комплектация . . . . . . . . . . . . . . . 7
Технические характери-
стики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Актуальность . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Обзорная информа-
ция …………………… 9
Общий вид слева. . . . . . . . . . . 11
Общий вид справа . . . . . . . . . 13
Комбинированный выклю-
чатель с левой стороны . . . . 14
Комбинированный вы-
ключатель с правой сто-
роны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Комбинация приборов . . . . . 16
под сиденьем . . . . . . . . . . . . . . 17
3 Индикация ………….. 19
Многофункциональный
дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Значение символов . . . . . . . . 21
Сигнальные и контрольные
лампы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Индикатор ТО . . . . . . . . . . . . . . 23
Запас хода . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Температура окружающего
воздуха . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Давление воздуха в ши-
нах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Предупреждения . . . . . . . . . . . 25
4 Управление …………. 37
Замок зажигания . . . . . . . . . . . 38
Электронная противоугон-
ная система (EWS) . . . . . . . . . 40
Часы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Индикация . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Освещение . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Указатели поворота . . . . . . . . 43
Аварийная световая сигна-
лизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Аварийный выключа-
тель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Система обогрева
ручек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Автоматическая система
контроля стабильности
(ASC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Сцепление. . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Тормоз . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Зеркала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Предварительное натяже-
ние пружины . . . . . . . . . . . . . . . 49
Настройка амортизато-
ров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Электронная система
регулировки подвески
(ESA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Шины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Фара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Сиденье . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Страница: 5

5 Вождение …………… 57
Указания по технике без-
опасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Перечень проверок . . . . . . . . 61
Запуск . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Обкатка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Тормозная система . . . . . . . . 65
Постановка мотоцикла на
стоянку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Заправка топливом. . . . . . . . . 67
Закрепить мотоцикл для
транспортировки . . . . . . . . . . . 68
6 Техника в деталях ….. 71
Тормозная система с си-
стемой Integral ABS BMW
Motorrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Система управления дви-
гателем с системой ABS
BMW Motorrad . . . . . . . . . . . . . 74
Система контроля дав-
ления воздуха в шинах
(RDC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
7 Аксессуары…………. 79
Общие указания . . . . . . . . . . . . 80
Гнезда разъемов . . . . . . . . . . . 80
Кофр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Топкейс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
8 Техническое обслу-
живание …………….. 87
Общие указания . . . . . . . . . . . . 88
Бортовой инструмент . . . . . . 88
Моторное масло . . . . . . . . . . . 89
Тормозная система . . . . . . . . 91
Сцепление. . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Диски и шины . . . . . . . . . . . . . . 97
Колеса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Подкат под переднее ко-
лесо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Лампы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Фара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Запуск двигателя от
внешнего источника
питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Аккумуляторная бата-
рея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
9 Уход ………………. 119
Средства по уходу. . . . . . . . 120
Мойка мотоцикла . . . . . . . . 120
Чистка деталей,
чувствительных к
повреждениям. . . . . . . . . . . . 121
Уход за лакокрасочным
покрытием . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Консервация. . . . . . . . . . . . . . 122
Подготовить мотоцикл
к длительному хране-
нию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Ввод мотоцикла в эксплу-
атацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
10 Технические харак-
теристики ……….. 125
Таблица неисправно-
стей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Резьбовые соедине-
ния . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Двигатель . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Топливо . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Моторное масло . . . . . . . . . 132
Сцепление. . . . . . . . . . . . . . . . 133
Коробка передач . . . . . . . . . 134

Страница: 6

Задний редуктор . . . . . . . . . 135
Ходовая часть . . . . . . . . . . . . 135
Тормозная система . . . . . . 137
Колеса и шины . . . . . . . . . . . 138
Электрооборудование . . . 139
Рама . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Габариты . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Массы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Параметры движения . . . . 142
11 Служба сервиса …. 143
BMW Motorrad Служба
сервиса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
BMW Motorrad Мобиль-
ные услуги. . . . . . . . . . . . . . . . 144
Работы по техническому
обслуживанию . . . . . . . . . . . . 145
Подтверждение техниче-
ского обслуживания . . . . . 146
Подтверждение сервис-
ного обслуживания. . . . . . . 151
12 Алфавитный указа-
тель ……………… 153

Страница: 7

Общие указания
Общие указания
Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Сокращения и символы . . . . . . . . . . . . 6
Комплектация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Технические характеристики . . . . . . . 7
Актуальность. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1
5
z
Общие
указания

Страница: 8

Обзор
Общие сведения о вашем мо-
тоцикле содержатся в главе 2
данного руководства по эксплу-
атации. Выполнение любых ра-
бот по техническому обслужи-
ванию и ремонту должно быть
задокументировано в главе 11.
Подтверждение выполненных
работ по техническому обслу-
живанию является необходи-
мым условием для куланц-об-
служивания.
Если вы когда-либо решите
продать свой BMW, не
забудьте передать новому
владельцу руководство по
эксплуатации. Оно является
неотъемлемой частью
комплектации мотоцикла.
Сокращения и
символы
Отмечает указания, подле-
жащие неукоснительному
соблюдению. Это необходимо
для вашей собственной без-
опасности, безопасности других
участников движения и в целях
защиты автомобиля от повре-
ждений.
Особые инструкции и ре-
комендации по управле-
нию, контролю, регулировке и
уходу.
Обозначает конец ука-
зания, введенного спе-
циальным символом.
Указание к действию.
Результат действия.
Ссылка на страницу с
дальнейшей информа-
цией.
Обозначает конец ин-
формации, касающейся
комплектации и допол-
нительных принадлеж-
ностей.
Момент затяжки.
Технические характери-
стики.
SA Дополнительное обору-
дование
Заказанные вами эле-
менты дополнительного
оборудования устанав-
ливаются на мотоцикл в
процессе его сборки на
заводе.
1
6
z
Общие
указания

Страница: 9

SZ Специальные принад-
лежности
Специальные принад-
лежности BMW можно
заказать и установить
у официальных дилеров
BMW Motorrad.
EWS Электронная противо-
угонная система.
DWA Система охранной сиг-
нализации.
ABS Антиблокировочная си-
стема.
ASC Автоматическая система
контроля стабильности
ESA Электронная система
регулировки подвески
Электронная система
регулировки подвески
RDC Система контроля дав-
ления воздуха в шинах.
Комплектация
При покупке мотоцикла BMW
вы выбираете конкретную мо-
дель в индивидуальной ком-
плектации. В данном руковод-
стве по эксплуатации описыва-
ется SA (дополнительное обо-
рудование) и SZ (специальные
принадлежности), предлагае-
мые BMW. Пожалуйста, отне-
ситесь с пониманием к тому,
что в нем описываются также
те элементы комплектации, ко-
торые могут отсутствовать на
вашем мотоцикле. Также воз-
можны расхождения с изоб-
раженными мотоциклами, что
обусловлено различиями в экс-
портном исполнении.
Если ваш BMW оснащен обору-
дованием, которое не описано
в данном руководстве по экс-
плуатации, это означает, что
это оборудование описано в
отдельном руководстве по экс-
плуатации.
Технические
характеристики
Все данные о размерах, массе
и мощности в данном руковод-
стве по эксплуатации соответ-
ствуют стандартам DIN (Немец-
кий институт стандартизации) и
содержащихся в них предписа-
ниях по допускам. В экспорт-
ных исполнениях для отдельных
стран возможны расхождения.
Актуальность
Высокий уровень безопасности
и качества мотоциклов BMW
обеспечивается постоянным
совершенствованием их кон-
струкции, оборудования и при-
надлежностей. Это может стать
причиной расхождений между
текстом данного руководства
и оснащением вашего мото-
цикла. BMW Motorrad также не
исключает возможность оши-
бок. В связи с этим мы просим
1
7
z
Общие
указания

Страница: 10

вас иметь в виду, что содержа-
щиеся в руководстве сведения,
иллюстрации и описания не мо-
гут служить основанием для
предъявления претензий юри-
дического характера.
1
8
z
Общие
указания

Страница: 11

Обзорная информация
Обзорная информация
Общий вид слева . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Общий вид справа . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Комбинированный выключатель с
левой стороны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Комбинированный выключатель с
правой стороны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Комбинация приборов . . . . . . . . . . . . . 16
под сиденьем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2
9
z
Обзорная
информация

Страница: 12

2
10
z
Обзорная
информация

Страница: 13

Общий вид слева
1 Бачок гидропривода
сцепления ( 96)
2 Отверстие для заливки
топлива ( 67)
3 Гнездо разъема ( 80)
4 Регулировка степени
амортизации ( 50)
5 Индикатор уровня масла
в двигателе ( 89)
2
11
z
Обзорная
информация

Страница: 14

2
12
z
Обзорная
информация

Страница: 15

Общий вид справа
1 Замок сиденья ( 54)
2 Отверстие для заливки
масла в двигатель
( 90)
3 Передний бачок тормоз-
ной жидкости ( 93)
4 Идентификационный но-
мер (на подшипнике ру-
левой головки)
2
13
z
Обзорная
информация

Страница: 16

Комбинированный
выключатель с левой
стороны
1 Выбрать индикацию
( 41)
2 с автоматической си-
стемой контроля ста-
бильности (ASC) SA
Управление ASC ( 46)
3 с электронной регу-
лировкой подвески
(ESA)SA
Управление системой
ESA ( 51)
4 Звуковой сигнал
5 Левый указатель пово-
рота ( 43)
Аварийная световая сиг-
нализация ( 44)
6 Дальний свет и преры-
вистый световой сигнал
( 43)
2
14
z
Обзорная
информация

Страница: 17

Комбинированный
выключатель с правой
стороны
1 Аварийный выключатель
( 45)
2 Кнопка запуска ( 61)
3 с обогреваемыми руч-
камиSA
Система обогрева ручек
( 45)
4 Выключение указателей
поворота ( 43)
Выключение аварийной
световой сигнализации
( 44)
5 Правый указатель пово-
рота ( 43)
Аварийная световая сиг-
нализация ( 44)
2
15
z
Обзорная
информация

Страница: 18

Комбинация приборов
1 Спидометр
2 Сигнальные и контроль-
ные лампы ( 22)
3 Тахометр
4 Фотодатчик (для согласо-
вания яркости подсветки
комбинации приборов)
с охранной сигнализа-
циейSA
Светодиод DWA (см. Ру-
ководство по эксплуата-
ции DWA)
5 Управление часами
( 40)
6 Многофункциональный
дисплей ( 20)
7 Управление счетчиком
общего пробега ( 41)
2
16
z
Обзорная
информация

Страница: 19

под сиденьем
1 Аккумуляторная батарея
( 115)
2 Задний бачок тормозной
жидкости ( 95)
3 Руководство по эксплуа-
тации
Бортовой инструмент
4 Таблица давления в ши-
нах
5 Таблица нагрузки
6 Регулировка предвари-
тельного поджатия пру-
жины ( 49)
2
17
z
Обзорная
информация

Страница: 20

2
18
z
Обзорная
информация

Страница: 21

Индикация
Индикация
Многофункциональный дис-
плей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Значение символов . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Сигнальные и контрольные
лампы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Индикатор ТО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Запас хода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Температура окружающего воз-
духа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Давление воздуха в шинах. . . . . . . . . 25
Предупреждения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3
19
z
Индикация

Страница: 22

Многофункциональ-
ный дисплей
1 Счетчик разового про-
бега ( 41)
2 Предупреждение элек-
тронной системы управ-
ления двигателем ( 30)
3 с системой контроля
давления в шинах
(RDC)SA
Давление воздуха в ши-
нах ( 25)
4 Часы ( 40)
5 Подходит срок очеред-
ного ТО ( 23)
6 Верхнее поле индикации
7 с электронной регу-
лировкой подвески
(ESA)SA
Регулировка ESA ( 51)
3
20
z
Индикация

Страница: 23

8 – с бортовым компьюте-
ром (SA)
Символы
для разъяснения
отображаемого значения
( 21)
9 – с бортовым компьюте-
ром (SA)
Температура охлаждаю-
щей жидкости
Поперечные линии по-
казывают температуру
охлаждающей жидкости.
10 Индикатор выбранной
передачи
Отображается включен-
ная передача или «N» для
холостого хода.
11 – с бортовым компьюте-
ром (SA)
Уровень топлива
Поперечные полосы по-
казывают оставшееся ко-
личество топлива. Самая
верхняя поперечная по-
лоса больше по размеру
и соответствует значи-
тельно большему количе-
ству топлива, чем другие
полосы.
12 – с бортовым компьюте-
ром (SA)
Нижнее поле индикации
13 Предупреждение, в
комбинации с текстом
( 25)
Значение символов
Запас хода в км ( 24)
с бортовым компьютером SA
Средний расход в л/
100 км
Средняя скорость в км/ч
Актуальный расход в л/
100 км
Температура окружающей
среды в °C ( 24)
3
21
z
Индикация

Страница: 24

Сигнальные и
контрольные лампы
1 Контрольная лампа левых
указателей поворота
2 Общая сигнальная лампа,
в сочетании с предупре-
ждениями на дисплее
( 25)
3 Контрольная лампа холо-
стого хода
4 Контрольная лампа даль-
него света
5 Контрольная лампа пра-
вых указателей поворота
6 с системой BMW
Motorrad Integral ABS
поколения IISA
Сигнальная лампа ABS
( 32)
7 с автоматической си-
стемой контроля ста-
бильности (ASC) SA
Сигнальная лампа ASC
( 33)
3
22
z
Индикация

Страница: 25

8 Сигнальная лампа ре-
зерва топлива ( 30)
9 Сигнальная лампа заряд-
ного тока аккумуляторной
батареи ( 31)
Индикатор ТО
Если время, оставшееся до
следующего ТО, не превышает
месяца, дата ТО 1 на короткое
время появляется на дисплее
по окончании проверки Pre-
Ride Check. Месяц и год отоб-
ражаются в виде двузначного и
четырехзначного числа, разде-
ленных двоеточием. В данном
примере индикация должна чи-
таться, как «Март 2011».
При высоких показателях го-
дового пробега в силу опреде-
ленных обстоятельств может
потребоваться внеплановое
ТО. Если пробег для отдален-
ного ТО находится в пределах
1000 км, производится отсчет
остающихся километров 2 с
шагом в 100 км и они на корот-
кое время появляются на дис-
плее по окончании проверки
Pre-Ride Check.
При превышении сроков ТО
дополнительно к дате или ука-
занию пробега желтым цветом
загорается общая сигнальная
3
23
z
Индикация

Страница: 26

лампа. Постоянно показыва-
ется надпись ТО по регламенту
Inspection.
Если индикатор ТО пока-
зывается больше чем за
месяц до даты ТО, тогда нужно
установить введенную в ком-
бинации приборов дату. Эта
ситуация может иметь место,
если аккумуляторная батарея
была отсоединена в течение
длительного времени.
Для установки даты обрати-
тесь на СТО, лучше всего к
официальному дилеру BMW
Motorrad.
Запас хода
Запас хода показывает,
какое расстояние может
быть еще пройдено с имею-
щимся количеством топлива.
Расчет осуществляется на
основе среднего расхода и
уровня наполнения топливом.
Если после выхода за нижний
предел резерва топлива про-
изводится заправка, общее ко-
личество топлива должно быть
больше, чем резерв, при этом
распознается новый уровень
наполнения. В противном слу-
чае индикация запаса хода не
может быть обновлена.
Если мотоцикл стоит на боко-
вом упоре, количество топлива
может быть определено непра-
вильно из-за его наклонного
положения. По этой причине
запас хода всегда рассчитыва-
ется при сложенном боковом
упоре.
Рассчитанный запас хода
всегда является прибли-
зительным значением. По-
этому BMW Motorrad рекомен-
дует не расходовать указан-
ный запас хода до последнего
километра.
без бортового компьютераSA
Запас хода отображается по
достижении резервного коли-
чества топлива.
с бортовым компьютером SA
Средний расход для расчета
запаса хода не отображается и
может отличаться от показыва-
емого среднего расхода.
Температура
окружающего
воздуха
с бортовым компьютером SA
При стоящем мотоцикле
выделяемое двигателем
тепло может стать причиной
искажения результатов измере-
ния температуры окружающей
среды. Если влияние выделя-
емого двигателем тепла слиш-
ком сильное, временно показы-
вается —.
3
24
z
Индикация

Страница: 27

При падении температуры ниже
3 °C индикация температуры
мигает как предупреждение о
возможной гололедице. При
первом снижении температуры
ниже этого значения на дис-
плей независимо от настройки
автоматически выводится инди-
кация температуры.
Давление воздуха в
шинах
с системой контроля давле-
ния в шинах (RDC)SA
Отображаемые значения давле-
ния в шинах относятся к темпе-
ратуре воздуха в шинах 20 °C.
Левое значение 1 показывает
давление в шине переднего
колеса, а правое значение 2 —
давление в шине заднего ко-
леса. Непосредственно после
включения зажигания отобра-
жается —- , так как передача
значений давления в шинах на-
чинается только при первом
превышении скорости 30 км/ч.
Если дополнительно отоб-
ражается символ знака
аварийной остановки, речь идет
о предупреждении. На дисплее
мигает критическое давление в
шинах.
Если критическое значение на-
ходится в пределах допуска,
общая сигнальная лампа допол-
нительно горит желтым цветом.
Если определенное давление в
шине выходит за пределы до-
пуска, общая сигнальная лампа
мигает красным цветом.
Более подробную информацию
о системе RDC BMW Motorrad
см. начиная со страницы
( 76).
Предупреждения
Способ отображения
Предупреждения отображаются
с помощью соответствующей
сигнальной лампы.
3
25
z
Индикация

Страница: 28

Предупреждения, для которых
не предусмотрены отдельные
сигнальные лампы, отобража-
ются с помощью общей сиг-
нальной лампы 1 в сочетании
с предупреждением или пре-
дупреждающим символом на
многофункциональном дисплее.
В зависимости от степени важ-
ности предупреждения общая
сигнальная лампа загорается
красным или желтым цветом.
Если индикация в верхнем
поле 2 является предупрежде-
нием, на это указывает символ
знака аварийной остановки 3.
Эти предупреждения
отображаются поочередно
с показаниями счетчиков
пробега.
Общая сигнальная лампа пока-
зывает в первую очередь са-
мое важное предупреждение.
Перечень возможных предупре-
ждений можно найти на следу-
ющих страницах.
3
26
z
Индикация

Страница: 29

Обзор предупреждений
Сигнальная лампа Индикация на дисплее Значение
горит желтым све-
том
+ «EWS» отоб-
ражается на дис-
плее.
Система EWS активна ( 30)
горит непрерывно Достигнут резервный запас топлива
( 30)
горит желтым све-
том
отображается Работа двигателя в аварийном режиме
( 30)
горит непрерывно Недостаточный зарядный ток аккуму-
ляторной батареи ( 31)
горит желтым све-
том
+ «LAMP» отоб-
ражается на дис-
плее.
Неисправность лампы ( 31)
«x.x °C» мигает Предупреждение о гололедице ( 31)
горит желтым све-
том
На дисплее отоб-
ражается dWA
Батарея DWA разряжена ( 32)
3
27
z
Индикация

Страница: 30

Сигнальная лампа Индикация на дисплее Значение
мигает Самодиагностика системы ABS не за-
вершена ( 32)
горит непрерывно Неисправность системы ABS ( 32)
быстро мигает Вмешательство системы ASC ( 33)
медленно мигает Самодиагностика системы ASC не за-
вершена ( 33)
горит непрерывно ASC выключена ( 33)
горит непрерывно Неисправность системы ASC ( 33)
горит желтым све-
том
+ мигает «x.x» Давление в шинах на границе допусти-
мого диапазона ( 34)
мигает красным
светом
+ мигает «x.x» Давление в шинах за пределами допу-
стимого диапазона ( 34)
На дисплее отоб-
ражается + «—»
или «— —«.
Нарушение процесса передачи ( 35)
3
28
z
Индикация

Страница: 31

Сигнальная лампа Индикация на дисплее Значение
горит желтым све-
том
На дисплее отоб-
ражается + «—»
или «— —«.
Неисправность датчика или системная
неисправность ( 36)
горит желтым све-
том
На дисплее отоб-
ражается + «RdC».
Слабый заряд батареи датчика давле-
ния в шинах ( 36)
3
29
z
Индикация

Страница: 32

Система EWS активна
Общая сигнальная лампа
горит желтым светом.
+ «EWS» отображается на
дисплее.
Возможная причина:
У используемого ключа отсут-
ствует права запуска двигателя
или нарушена связь между
ключом и системой управле-
ния двигателем.
Снять все другие ключи со
связки с ключом зажигания.
Использовать запасной ключ.
Для замены неисправного
ключа следует обратиться к
официальному дилеру BMW
Motorrad.
Достигнут резервный
запас топлива
Сигнальная лампа ре-
зерва топлива горит не-
прерывно.
Недостаток топлива мо-
жет привести к пропускам
воспламенения и неожидан-
ному выключению двигателя.
Пропуски воспламенения мо-
гут повредить катализатор, а
неожиданное выключение дви-
гателя может стать причиной
аварии.
Не эксплуатируйте мотоцикл до
полной выработки топлива из
бака.
Возможная причина:
В топливном баке остался
только резервный запас
топлива.
Резервное количество
топлива
прим. 3 l
Заправка топливом ( 67).
Работа двигателя в
аварийном режиме
Общая сигнальная лампа
горит желтым светом.
Символ двигателя отобра-
жается на дисплее.
Двигатель находится в
аварийном режиме. Воз-
можно необычное поведение
во время движения.
Откорректировать манеру во-
ждения. Избегать резких уско-
рений и обгонов.
Возможная причина:
Блок управления двигателем
распознал неисправность. В
исключительных случаях дви-
гатель может остановиться
и больше не запуститься. В
остальных случаях двигатель
продолжает работать в аварий-
ном режиме.
Движение может быть про-
должено, однако возможно
3
30
z
Индикация

Страница: 33

снижение мощности двига-
теля.
Как можно скорее обратиться
для устранения неисправно-
сти на СТО, лучше всего к
официальному дилеру BMW
Motorrad.
Недостаточный
зарядный ток
аккумуляторной батареи
Сигнальная лампа АКБ
горит непрерывно.
Разрядка аккумуляторной
батареи может стать при-
чиной отказа различных систем,
например, системы освещения,
двигателя или системы ABS.
При этом может возникнуть
опасная дорожная ситуация.
При возможности не продол-
жайте движение.
Возможная причина:
Неисправность генератора или
ремня генератора
Как можно скорее обратиться
для устранения неисправно-
сти на СТО, лучше всего к
официальному дилеру BMW
Motorrad.
Неисправность лампы
Общая сигнальная лампа
горит желтым светом.
+ «LAMP» отображается
на дисплее.
Неисправные лампы на
мотоцикле представляют
собой угрозу безопасности, так
как вас могут не заметить дру-
гие участники движения.
Старайтесь заменять неис-
правные лампы как можно ско-
рее, лучше всего всегда бе-
рите с собой в дорогу запасные
лампы.
Возможная причина:
Лампа накаливания неисправна.
Найти неисправную лампу
накаливания путем осмотра.
Заменить лампу ближнего
или дальнего света ( 106).
Заменить лампу стояночного
огня ( 107).
Заменить лампы стоп-сигнала
и заднего габаритного фо-
наря ( 108).
Заменить лампу переднего/
заднего указателя поворота
( 111).
Предупреждение о
гололедице
с бортовым компьютером SA
Индикация температуры окру-
жающей среды мигает.
Возможная причина:
Измеренная на мотоцикле тем-
пература окружающей среды
составляет менее 3 °C.
3
31
z
Индикация

Страница: 34

Гололедица на дороге мо-
жет возникнуть и при тем-
пературе выше 3 °C, т. е. до
порога срабатывания предупре-
ждения.
При низкой температуре наруж-
ного воздуха будьте осторожны
и осмотрительны, особенно на
мостах и затененных участках
дорог.
Продолжить движение, со-
блюдая осторожность.
Батарея DWA разряжена
с охранной сигнализациейSA
Общая сигнальная лампа
горит желтым светом.
На предупреждение dWA ука-
зывает стоящий впереди сим-
вол знака аварийной остановки.
Это сообщение о неис-
правности показывается
кратковременно только в за-
ключение проверки Pre-Ride-
Check.
Возможная причина:
Батарея DWA разряжена.
Функционирование системы
DWA при отсоединенной
аккумуляторной батарее
мотоцикла невозможно.
Обратиться на СТО, лучше
всего к официальному дилеру
BMW Motorrad.
Самодиагностика
системы ABS не
завершена
с системой BMW Motorrad
Integral ABS поколения IISA
Сигнальная лампа ABS
мигает.
Возможная причина:
Функции системы ABS не ре-
ализуются, так как самодиа-
гностика не была завершена.
Для проверки датчиков колес
мотоцикл должен проехать не-
сколько метров.
Медленно тронуться с места.
При этом следует помнить,
что до завершения самоди-
агностики функции системы
ABS не будут реализовы-
ваться.
Неисправность системы
ABS
с системой BMW Motorrad
Integral ABS поколения IISA
Сигнальная лампа ABS
горит непрерывно.
Возможная причина:
Блок управления системы ABS
распознал неисправность.
Функции системы ABS не
реализуются.
Движение может быть про-
должено с учетом отсутствия
функций ABS. См. также до-
полнительную информацию
по ситуациям, которые мо-
3
32
z
Индикация

Страница: 35

гут быть спровоцированы не-
исправностью системы ABS
( 73).
Как можно скорее обратиться
для устранения неисправно-
сти на СТО, лучше всего к
официальному дилеру BMW
Motorrad.
Вмешательство системы
ASC
с автоматической системой
контроля стабильности
(ASC) SA
Сигнальная лампа ASC
часто мигает.
Система ASC распознала не-
стабильное состояние заднего
колеса и уменьшает крутящий
момент. Сигнальная лампа ми-
гает дольше, чем длится вме-
шательство системы ASC. Бла-
годаря этому водитель имеет
визуальное подтверждение
произведенного вмешательства
даже после выхода из критиче-
ской ситуации.
Самодиагностика
системы ASC не
завершена
с автоматической системой
контроля стабильности
(ASC) SA
Сигнальная лампа ASC
редко мигает.
Возможная причина:
Самодиагностика не была за-
вершена, функции системы ASC
не реализуются. Чтобы завер-
шить самодиагностику системы
ASC, следует запустить двига-
тель и проехать на мотоцикле
на скорости не менее 5 км/ч.
Медленно тронуться с места.
При этом следует помнить,
что до завершения самоди-
агностики функции системы
ASC не будут реализовы-
ваться.
ASC выключена
с автоматической системой
контроля стабильности
(ASC) SA
Сигнальная лампа ASC
горит непрерывно.
Возможная причина:
Система ASC была отключена
водителем.
Включить систему ASC.
Неисправность системы
ASC
с автоматической системой
контроля стабильности
(ASC) SA
Сигнальная лампа ASC
горит непрерывно.
Возможная причина:
Блок управления системы ASC
распознал неисправность.
Функции системы ASC не
реализуются.
3
33
z
Индикация

Страница: 36

Дальнейшее движение воз-
можно. Однако следует пом-
нить, что функции системы
ABS не реализуются. См.
также дополнительную ин-
формацию по ситуациям, ко-
торые могут быть спровоци-
рованы неисправностью си-
стемы ASC ( 75).
Как можно скорее обратиться
для устранения неисправно-
сти на СТО, лучше всего к
официальному дилеру BMW
Motorrad.
Давление в шинах на
границе допустимого
диапазона
с системой контроля давле-
ния в шинах (RDC)SA
Общая сигнальная лампа
горит желтым светом.
+ мигает «x.x» (критиче-
ское значение давления).
Возможная причина:
Измеренное давление в шинах
находится на границе допусти-
мого диапазона
Откорректировать давление в
шинах в соответствии с дан-
ными, указанными на обрат-
ной стороне конверта руко-
водства по эксплуатации.
Перед коррекцией давле-
ния воздуха в шинах обра-
тите внимание на информацию
о температурной компенсации
и коррекции давления в главе
«Техника в деталях».
Давление в шинах за
пределами допустимого
диапазона
с системой контроля давле-
ния в шинах (RDC)SA
Общая сигнальная лампа
мигает красным светом.
+ мигает «x.x» (критиче-
ское значение давления).
Возможная причина:
Измеренное давление в шинах
находится за пределами допу-
стимого диапазона.
Проверить шины на отсут-
ствие повреждений и ходи-
мость.
При достаточной ходимости
шины:
Неправильное значение
давления воздуха в шинах
существенно влияет на управ-
ляемость мотоцикла.
Учитывайте это при выборе ма-
неры вождения.
Откорректировать давление в
шине при первой возможно-
сти.
3
34
z
Индикация

Страница: 37

Перед коррекцией давле-
ния воздуха в шинах обра-
тите внимание на информацию
о температурной компенсации
и коррекции давления в главе
«Техника в деталях».
Обратиться для проверки
шины на отсутствие повре-
ждений на СТО, лучше всего
к официальному дилеру BMW
Motorrad.
В случае сомнений в отноше-
нии ходимости шины:
Не продолжать движение.
Информировать аварийную
службу.
Обратиться для проверки
шины на отсутствие повре-
ждений на СТО, лучше всего
к официальному дилеру BMW
Motorrad.
Нарушение процесса
передачи
с системой контроля давле-
ния в шинах (RDC)SA
На дисплее отображается
+ «—» или «— —«.
Возможная причина:
Скорость движения мотоцикла
не превысила пороговое зна-
чение 30 км/ч. Датчики RDC
передают сигнал только в слу-
чае превышения этой скорости
( 76).
Наблюдать за индикатором
RDC при более высокой ско-
рости. Если дополнительно
загорается общая сигнальная
лампа, речь идет о постоян-
ной неисправности. В этом
случае:
Обратиться для устране-
ния неисправности на СТО,
лучше всего к официальному
дилеру BMW Motorrad.
Возможная причина:
Радиосвязь с датчиками RDC
нарушена. Возможно, причиной
является наличие в непосред-
ственной близости радиотех-
нического оборудования, ко-
торое нарушает связь между
блоком управления системы
RDC и датчиками.
Наблюдать за индикатором
RDC в другом окружении.
Если дополнительно загора-
ется общая сигнальная лампа,
речь идет о постоянной неис-
правности. В этом случае:
Обратиться для устране-
ния неисправности на СТО,
лучше всего к официальному
дилеру BMW Motorrad.
3
35
z
Индикация

Страница: 38

Неисправность
датчика или системная
неисправность
с системой контроля давле-
ния в шинах (RDC)SA
Общая сигнальная лампа
горит желтым светом.
На дисплее отображается
+ «—» или «— —«.
Возможная причина:
Установлены колеса без датчи-
ков RDC.
Установить комплект колес с
датчиками RDC.
Возможная причина:
Отказ одного или двух датчиков
RDC.
Обратиться для устране-
ния неисправности на СТО,
лучше всего к официальному
дилеру BMW Motorrad.
Возможная причина:
Имеет место системная неис-
правность.
Обратиться для устране-
ния неисправности на СТО,
лучше всего к официальному
дилеру BMW Motorrad.
Слабый заряд батареи
датчика давления в
шинах
с системой контроля давле-
ния в шинах (RDC)SA
Общая сигнальная лампа
горит желтым светом.
На дисплее отображается
+ «RdC».
Это сообщение о неис-
правности показывается
кратковременно только в за-
ключение проверки Pre-Ride-
Check.
Возможная причина:
Недостаточный заряд бата-
реи датчика давления в шинах.
Функция контроля давления в
шинах будет реализовываться
в течение ограниченного вре-
мени.
Обратиться на СТО, лучше
всего к официальному дилеру
BMW Motorrad.
3
36
z
Индикация

Страница: 39

Управление
Управление
Замок зажигания . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Электронная противоугонная си-
стема (EWS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Часы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Индикация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Освещение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Указатели поворота . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Аварийная световая сигнализа-
ция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Аварийный выключатель . . . . . . . . . . 45
Система обогрева ручек. . . . . . . . . . . 45
Автоматическая система контроля
стабильности (ASC) . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Сцепление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Тормоз . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Зеркала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Предварительное натяжение пру-
жины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Настройка амортизаторов . . . . . . . . . 50
Электронная система регулировки
подвески (ESA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Шины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Фара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Сиденье . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4
37
z
Управление

Страница: 40

Замок зажигания
Ключи от мотоцикла
Вы получили два основных
ключа от мотоцикла и один за-
пасной. Запасной ключ сделан
маленьким и легким, чтобы его
можно было возить с собой,
например, в бумажнике. Его
можно использовать, когда под
рукой нет основного ключа, и
он не предназначен для посто-
янного использования.
При потере ключа соблюдайте
указания по электронной
противоугонной системе EWS
( 40).
Для замка зажигания и блоки-
ровки рулевой колонки, пробки
топливного бака и замка сиде-
нья используется один и тот же
ключ.
с кофромSZ
с малым топкейсом SZ
При желании вы можете зака-
зать предлагаемые в качестве
специальных принадлежно-
стей кофры и топкейс, которые
также открываются с помощью
этого ключа. Для этого необ-
ходимо обратиться на СТО,
лучше всего к официальному
дилеру BMW Motorrad.
Включение зажигания
Повернуть ключ в положе-
ние 1.
Стояночные огни и все функ-
циональные контуры вклю-
чены.
Двигатель можно запустить.
Выполняется проверка Pre-
Ride-Check. ( 62)
с системой BMW Motorrad
Integral ABS поколения IISA
Выполняется самодиагно-
стика системы ABS. ( 63)
с автоматической системой
контроля стабильности
(ASC) SA
Выполняется самодиагно-
стика системы ASC. ( 64)
4
38
z
Управление

Страница: 41

Выключение зажигания
Повернуть ключ в положе-
ние 2.
Свет выключен.
Замок рулевой колонки не
заблокирован.
Ключ можно вынуть.
Возможна эксплуатация до-
полнительного оборудования
в течение ограниченного вре-
мени.
Возможна зарядка аккумуля-
торной батареи через борто-
вую розетку.
Блокировка замка
рулевой колонки
Если мотоцикл стоит на
боковой подставке, то
сторона, в которую лучше по-
вернуть руль, может зависеть
от качества установочной по-
верхности. На ровной поверх-
ности мотоцикл с рулем, повер-
нутым влево, более устойчив.
На ровной поверхности для
блокировки рулевой колонки
поворачивайте руль влево.
Повернуть руль влево или
вправо.
Повернуть ключ в положе-
ние 3, при этом слегка по-
двигать руль.
Зажигание, свет и все функ-
циональные контуры выклю-
чены.
Замок рулевой колонки за-
блокирован.
Ключ можно вынуть.
4
39
z
Управление

Страница: 42

Электронная
противоугонная
система (EWS)
Установленный на мотоцикле
электронный блок считывает
данные, заложенные в ключе,
через кольцевую антенну в
замке зажигания. Только если
ключ распознается как «свой»,
электронная система управ-
ления двигателем разрешает
запуск двигателя.
Если при запуске двига-
теля к ключу зажигания
прикреплен запасной ключ, то
электроника может быть «сбита
с толку» и запуск двигателя бу-
дет заблокирован. На много-
функциональном дисплее бу-
дет показано предупреждение
EWS.
Всегда храните запасной ключ
отдельно от ключа зажигания.
Если вы потеряли один ключ,
вы можете отменить его доступ,
обратившись к официальному
дилеру BMW Motorrad. Для
этого вы должны предоставить
все остальные ключи от мото-
цикла.
Вы уже не сможете запустить
двигатель с помощью ключа,
доступ которого отменен, од-
нако доступ этого ключа может
быть снова открыт.
Дополнительные ключи вы мо-
жете приобрести у официаль-
ного дилера BMW Motorrad. Он
обязан проверить ваши полно-
мочия на получение ключа, так
как ключ является частью си-
стемы безопасности.
Часы
Установка времени на
часах
Выполнение установки
времени на часах во
время движения может стать
причиной аварии.
Устанавливать время можно
только при остановке
мотоцикла.
Включить зажигание.
Нажать и удерживать
кнопку 2 пока индикация
часов 3 не начнет мигать.
4
40
z
Управление

Страница: 43

Нажимать кнопку до тех пор,
пока на дисплее не появится
требуемое значение часов.
Нажать и удерживать кнопку,
пока индикация минут 4 не
начнет мигать.
Нажимать кнопку до тех пор,
пока на дисплее не появится
требуемое значение минут.
Нажать и удерживать кнопку,
пока индикация минут не пе-
рестанет мигать.
Установка завершена.
Индикация
Выбрать индикацию
Включить зажигание.
Нажать кнопку 1 для выбора
индикации в верхнем поле 3.
На дисплее могут отображаться
следующие значения:
Общий пробег (на рисунке)
Разовый пробег 1 (Trip I)
Разовый пробег 2 (Trip II)
при необходимости предупре-
ждение
с бортовым компьютером SA
Нажать кнопку 4 для выбора
индикации в нижнем поле 5.
На дисплее могут отображаться
следующие значения:
Температура окружающей
среды (°C)
Средняя скорость в км/ч
Средний расход топлива в
л/100 км
Актуальный расход в л/
100 км
4
41
z
Управление

Страница: 44

Запас хода в км
Обнулить счетчик
разового пробега
Включить зажигание.
Выбрать нужный счетчик ра-
зового пробега.
Нажать и удерживать
кнопку 1, пока счетчик
разового пробега не будет
обнулен.
Обнулить средние
значения
с бортовым компьютером SA
Включить зажигание.
Выбрать индикацию среднего
расхода или средней скоро-
сти.
Нажать кнопку 1 и удержи-
вать, пока отображаемое зна-
чение не будет обнулено.
Освещение
Стояночный огонь
Стояночные огни включаются
автоматически при включении
зажигания.
Стояночные огни создают
нагрузку на аккумулятор.
Включайте зажигание только на
ограниченное время.
Ближний свет
Ближний свет включается авто-
матически при запуске двига-
теля.
Освещение работает и
при выключенном двига-
теле, т. е. при выключенном
зажигании вы можете включить
дальний свет или прерывистый
световой сигнал.
4
42
z
Управление

Страница: 45

Дальний свет и
прерывистый световой
сигнал
Для включения дальнего
света нажать верхнюю часть
переключателя 1.
Перевести переключатель 1
в среднее положение для вы-
ключения дальнего света.
Для включения прерывистого
светового сигнала нажать
нижнюю часть переключа-
теля 1.
Стояночные огни
Выключить зажигание.
Тотчас после выключения за-
жигания нажать и удерживать
кнопку 1, пока стояночные
огни не включатся.
Для выключения стояночных
огней включить и снова вы-
ключить зажигание.
Указатели поворота
Управление указателями
поворота
Включить зажигание.
Примерно через десять
секунд движения и по-
сле прохождения расстояния в
300 м указатели поворота авто-
матически выключаются.
Для включения левого
указателя поворота нажать
кнопку 1.
4
43
z
Управление

Страница: 46

Для включения правого
указателя поворота нажать
кнопку 2.
Для выключения указателей
поворота нажать кнопку 3.
Аварийная световая
сигнализация
Управление аварийной
световой сигнализацией
Включить зажигание.
Аварийная световая сиг-
нализация создает на-
грузку на аккумулятор. Вклю-
чайте аварийную световую сиг-
нализацию только на ограни-
ченное время.
Если при включенном за-
жигании нажать выключа-
тель указателей поворота, то на
период нажатия выключателя
аварийная световая сигнали-
зация сменяется на мигание
указателей поворота. После от-
пускания выключателя снова
включается аварийная световая
сигнализация.
Для включения аварийной
световой сигнализации од-
новременно нажать кнопки 1
и 2.
Зажигание может быть вы-
ключено.
4
44
z
Управление

Страница: 47

Для выключения аварийной
световой сигнализации на-
жать кнопку 3.
Аварийный
выключатель
1 Аварийный выключатель
Нажатие экстренного вы-
ключателя зажигания во
время движения может приве-
сти к блокировке заднего ко-
леса и падению мотоцикла.
Не нажимайте экстренный вы-
ключатель зажигания во время
движения.
С помощью аварийного выклю-
чателя можно самым простым
способом быстро выключить
двигатель.
a Рабочее положение.
b Двигатель выключен.
Двигатель можно запу-
стить только при рабочем
положении выключателя.
Система обогрева
ручек
с обогреваемыми ручкамиSA
4
45
z
Управление

Страница: 48

1 Переключатель обогрева
ручек
Система обогрева ручек имеет
две ступени нагрева. Вторая
ступень предназначена для
быстрого нагрева ручек, по-
сле чего следует переключить
систему на первую ступень.
Система обогрева ручек функ-
ционирует только при работаю-
щем двигателе.
Повышенное потребление
тока при включенном обо-
греве ручек может привести к
разряду аккумулятора при дви-
жении на малых оборотах. При
недостаточном заряде обогрев
ручек отключается для сохра-
нения пусковой способности
аккумулятора.
2 Функция нагрева выклю-
чена.
3 50 % мощности обогрева
(видно одну точку).
4 100 % мощности обо-
грева (видно три точки).
Автоматическая
система контроля
стабильности (ASC)
с автоматической системой
контроля стабильности
(ASC) SA
Выключение функции
ASC
Включить зажигание.
Функция ASC также мо-
жет быть отключена во
время движения.
Нажать и удерживать
кнопку 1, пока индикация
4
46
z
Управление

Страница: 49

сигнальной лампы ASC не
изменится.
Сигнальная лампа ASC
горит непрерывно.
В течение двух секунд отпу-
стить кнопку 1.
Сигнальная лампа ASC
продолжает гореть.
Функция ASC выключена.
Включение функции ASC
Нажать и удерживать
кнопку 1, пока индикация
сигнальной лампы ASC не
изменится.
Сигнальная лампа ASC
гаснет, при незавершен-
ной самодиагностике она начи-
нает мигать.
В течение двух секунд отпу-
стить кнопку 1.
Сигнальная лампа ASC
остается выключенной
или продолжает мигать.
Функция ASC включена.
В качестве альтернативы
можно выключить и снова
включить зажигание.
Если сигнальная лампа
ASC продолжает гореть
после выключения и включе-
ния зажигания и последующем
движении со скоростью более
5 км/ч, значит имеет место не-
исправность ASC.
Сцепление
Регулировка рычага
сцепления
При изменении положе-
ния бачка гидропривода
сцепления в гидропривод сцеп-
ления может проникнуть воз-
дух.
Не изменять положение
руля и блоков рулевых
переключателей.
Регулировка рычага сцеп-
ления во время движения
может стать причиной аварии.
Регулировать рычаг сцепления
можно только при остановке
мотоцикла.
4
47
z
Управление

Страница: 50

Для увеличения расстояния
между рычагом сцепления и
ручкой руля повернуть регу-
лировочный винт 1 в направ-
лении по часовой стрелке.
Для уменьшения расстояния
между рычагом сцепления и
ручкой руля повернуть ре-
гулировочный винт 1 в на-
правлении против часовой
стрелки.
Регулировочный винт
имеет фиксацию и будет
легче проворачиваться, если
при этом отжать рычаг сцепле-
ния вперед.
Тормоз
Регулировка рычага
ручного тормоза
При изменении положе-
ния бачка тормозного
привода в тормозную систему
может проникнуть воздух.
Не изменять положение
руля и блоков рулевых
переключателей.
Регулировка рычага тор-
моза во время движения
может стать причиной аварии.
Регулировать рычаг ручного
тормоза можно только на стоя-
щем мотоцикле.
Для увеличения расстояния
между рычагом ручного тор-
моза и ручкой руля повер-
нуть регулировочный винт 1
в направлении по часовой
стрелке.
Для уменьшения расстоя-
ния между рычагом ручного
тормоза и ручкой руля повер-
нуть регулировочный винт 1
в направлении против часо-
вой стрелки.
Регулировочный винт
имеет фиксацию и будет
легче проворачиваться, если
4
48
z
Управление

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Руководство пользователя для lg flatron
  • Превентор ппшр 2фт 152х21 руководство по эксплуатации
  • Руководство московского университета мвд россии имени в я кикотя
  • Hyundai accent 1999 руководство
  • Блютуз наушник jabra инструкция по применению