Мануал l200 2011 год

Mitsubishi L200: Руководства по эксплуатации

Материал из MMC Manuals

Перейти к навигации
Перейти к поиску

Руководства по эксплуатации Mitsubishi L200 4-го поколения. Брошюры, каталоги, спецификации, карты технического обслуживания.

↑ Mitsubishi L200

Mitsubishi L200

Язык/Language: Русский • English

Брошюры, каталоги, спецификации

Руководства по эксплуатации

  • Руководство по эксплуатации Mitsubishi L200 MY 2014 (Россия), рус., pdf, 16,8 МБ
  • Руководство по эксплуатации Mitsubishi L200 MY 2015 (Россия), рус., pdf, 23,6 МБ
  • Руководство по эксплуатации Mitsubishi L200 MY 2010 (Europe), eng., pdf, 22,7 МБ
  • Руководство по эксплуатации Mitsubishi L200 MY 2011 (Europe), eng., pdf, 22,3 МБ
  • Руководство по эксплуатации Mitsubishi L200 MY 2012 (Europe), eng., pdf, 23,1 МБ
  • Руководство по эксплуатации Mitsubishi L200 MY 2013 (Europe), eng., pdf, 21,0 МБ
  • Руководство по эксплуатации Mitsubishi L200 MY 2014 (Europe), eng., pdf, 20,9 МБ
  • Руководство по эксплуатации Mitsubishi L200 MY 2015 (Europe), eng., pdf, 25,8 МБ

Руководства по эксплуатации аудио-системы

  • См. раздел Аудиооборудование: Руководства по эксплуатации

Карты технического обслуживания

  • Периодическое техническое обслуживание (карта ТО), pdf, 301 кБ
  • Периодическое техническое обслуживание при тяжелых условиях эксплуатации, pdf, 392 кБ

В отличие от системы, описанной в предыдущем разделе, система Super select дополнена межосевым дифференциалом

Установить рычаг управления раздаточной коробкой в положение «2Н». Слить масло из раздаточной коробки. Нанести

Сальники устанавливаются при помощи оправок подходящего размера. Установка выходного вала привода заднего моста, цепи

Последовательность разборки: 1. Винт; 2. прижимная скоба подшипника; 3. Ведущая шестерня раздаточной коробки; 4.

1. Зафиксируйте шток переключения передач (повышенная или пониженная (H-L)) в положении включения повышенной передачи.

Функции датчиков – концевых переключателей и их соответствие разъемам Обозначение Содержание информации, поступающей от

Последовательность разборки: 1. Стопорное кольцо; 2. Шариковый подшипник; 3. Вискомуфта; 4. Выходной вал привода

В раздаточной коробке механизм переключения 2WD/4WD представляет собой 2-конический синхронизатор. Это дает возможность переключать

Измерение производится при помощи отрезков проволоки изготовленной из мягкого припоя (диаметр: 1,0 мм, длина:

Параметр Нормальное значение Предельно допустимое значение Осевой разбег промежуточного вала 0-0,15 мм – Осевой

Руководство по эксплуатации автомобиля Mitsubishi L200 4

Общее описание автомобиля
Автомобиль Mitsubishi L-200 Sportero запущенный в производство с 2007 года, является модифицированной версией выпускавшегося ранее Mitsubishi L-200 Strada и представляет собой малотоннажный пикап. Колесная формула 2WD (привод на…

Идентификация автомобиля
Для идентификации автомобиля используются следующие информационные средства: идентификационные таблички; табличка для идентификации модели автомобиля и варианта его комплектации; табличка весовых характеристик автомобиля;…

Расположение органов управления
1. Комбинированный переключатель ближнего и дальнего света. Переключатель указателе» поворота. Выключатель передних противотуманных фар. Выключатель заднего противотуманного фонаря. Выключатель омывателя фар; 2. Регулятор…

Комбинация приборов
1. Тахометр; 2. Спидометр; 3. Указатель уровня топлива; 4. Одометр/счетчик суточного пробега; 5. Кнопка сброса показаний счетчика суточного пробега/регулятор подсветки панели приборов*; 6. Указатель температуры охлаждающей…

Контрольные и аварийные световые индикаторы
1. Световые индикаторы включения указателей поворота/аварийной сигнализации 2. Световой индикатор включения дальнего света 3. Световой индикатор включения противотуманных фар 4. Световой индикатор включения заднего…

Многорежимный дисплей
1. Указатели присвоенных в данный момент времени функций кнопок (поз. 4 — функциональных кнопок). В этом режиме отображается то, какое действие вызовет нажатие на данную кнопку в выбранном режиме функциональности 2. Цифровые часы…

Корректор света фар
Угол наклона фар изменяется в зависимости от загрузки автомобиля. Корректор направления света фар используется для регулировки направления светового пучка (при включенном ближнем свете), чтобы свет фар не ослеплял водителей…

Подрулевой переключатель указателей поворота
Указатели поворота начинают мигать при перемещении рычага (при включенном зажигании ON). Одновременно начинает мигать световой индикатор указателя поворота. 1. Указатели поворота. Перед тем как совершить обычный поворот,…

Выключатель аварийной световой сигнализации
При необходимости остановки автомобиля на дороге вследствие какой-либо неисправности включайте аварийную сигнализацию. Кнопка включения аварийной сигнализации действует всегда, независимо от положения ключа в замке зажигания….

Выключатели противотуманных фар и фонарей
Включить противотуманные фары можно только при включенных габаритных огнях или фарах. Для включения nротивотуманных фар один раз поверните ручку в направлении ON. При этом включится световой индикатор в комбинации приборов. Чтобы…

Переключатель стеклоочистителя и стеклоомывателя
Очиститель ветрового стекла Очиститель ветрового стекла включается, если ключ в замке зажигания находится в положении ON или АСС. Очиститель ветрового стекла включается перемещением переключателя, расположенного на рулевой…

Выключатель обогрева заднего стекла
Обогрев заднего стекла можно включить при включенном зажигании (ON). Чтобы включить обогрев, нажмите на кнопку. Примерно через 20 мин обогрев автоматически отключится. Чтобы выключить обогрев раньше, нажмите на кнопку повторно….

Замок зажигания
Замок расположен на рулевой колонке с правой стороны и имеет четыре положения: положение LOCK — двигатель не работает, рулевое колесо заблокировано. Только в этом положении можно извлечь и вставить ключ зажигания; положение АСС -…

Ключи от автомобиля
В комплект автомобиля входит два ключа, которые подходят ко всем замкам автомобиля. В ключ встроен электронный микрочип, работающий в составе системы иммобилайзера. Ключи могут быть двух типов: с пультом дистанционного управления…

Система дистанционного управления замками дверей
Все двери можно запереть или отпереть, нажав соответствующую кнопку на пульте дистанционного управления. Запирание дверей Чтобы запереть все двери, нажмите кнопку запирания LOCK (1). Если в момент запирания выключатель лампы…

Центральный замок
Примечание: Любую дверь можно запереть и отпереть с помощью кнопки запирания, находящейся на внутренней стороне двери. Если отпереть и запереть двери несколько раз подряд, может сработать встроенная цепь защиты центрального…

Стеклоподъемники механические и электрические
Стеклоподъемники с механическим приводом Стеклоподъемники с электрическим приводом Электрический привод стеклепедъем-икев действует только при включе—ом зажигании (ON). Внимание. Прежде чем включать стеклопедъем—ии, убедитесь,…

Люк с электроприводом
Электрический привод люка действует, только когда ключ в замке зажигания находится в положении ON (включено). Открытие люка Люк автоматически открывается при нажатии выключателя (3). Чтобы встаавить люк, нажмите выключатель в…

Солнцезащитная шторка
При открытии люка солнцезащитная шторка открывается вместе с ним, но ее можно открыть или закрыть вручную, но только при закрытом и опущенном люке. Примечание. Прежде чем закрывать шторку, обязательно опустите крышку люка. Если…

Зеркала заднего вида
Внутреннее зеркало заднего вида, установленное на ветровом стекле Имеет регулировки в вертикальной и горизонтальной плоскостях и переключатель положения «дкаь-адчь», позволяющий избежать ослепления водителя светом идущего сзади…

Пробка заливной горловины топливного бака
Рычаг открытия лючка заливной горловины топливного бака расположен под приборной панелью, рядом рулевой колонкой. Для открытия лючка потяните рычаг вверх. Для открытия — вращать против часовой стрелки. Для закрытия — вращать по…

Стояночный (ручной) тормоз
Рычаг привода стояночного тормоза может быть двух типов в зависимости от типа переднего пассажирского сидения. При одинарном сидении — тип 1 (расположен в напольной консоли правее водительского сидения). При двухместном сидении -…

Регулировка угла наклона рулевой колонки
Для регулировки положения рулевой колонки, удерживая рулевое колесо, переведите рычаг фиксатора в положение (2) и установите требуемый угол наклона, после чего зафиксируйте положение, переведя рычаг в исходное положение (1).

Оборудование салона
Модификация Single Cab 1. Выключатель блокировка стеклоподъемников; 2. Выключатель электропривода стеклоподъемника; 3. Лампа освещения салона; 4. Электронные часы; 5. Внутреннее зеркало заднего вида; 6. Солнцезащитные козырьки;…

Аудиосистема (радиоприемник и CD-плеер)
Аудиосистема, установленная в автомобиле, включает в себя: магнитолу (радиоприемник с электронной настройкой диапазонов FM/LW/MW и проигрыватель компакт-дисков формата CD и МР-3), электронный дисплей, акустические головки и…

Элементы комфорта в салоне автомобиля
Солнцезащитные козырьки Держатель для бумаг На оборотной стороне солнцезащитного козырька со стороны водителя имеются карманы для бумаг (А). Держатель карточек В крышке косметического зеркала (А) имеется держатель для карточек….

Освещение салона
1. Задний фонарь освещения салона; 2. Фонари подсветки пепельницы и прикуривателя; 3. Фонарь подсветки вещевого ящика; 4. Передний дверной фонарь подсветки порога; 5. Задний дверной фонарь подсветки порога 1. Передний плафон…

Технические характеристики автомобилей L200
Геометрические и весовые параметры Кузов типа SINGLE CAB Геометрические параметры автомобиля SINGLE CAB (см. рис.146) Параметр КВ4Т NENMZL6/R6 1 Колея передних колес 1505 мм 2 Габаритная ширина 1750 мм 3 Передний свес 830 мм 4…

Ссылка в разных форматах на этот раздел

TEXTHTMLBB Code

  • Кузов и салон
  • Общая информация
  • Силовой агрегат
  • Трансмиссия
  • Шасси и ходовая часть
  • Электрооборудование

Данное руководство содержит информационные материалы по ремонту и обслуживанию автомобиля Mitsubishi L200 Triton (2005-2014, дизель). Вы найдете инструкции по снятию и установке различных узлов и агрегатов Mitsubishi L200 Triton, схемы электрооборудования, справочные данные и реккомендации по уходу.

OCRE11E1 — ENGLISH — L200

OWNER’S MANUAL

L200

L200 — ENGLISH — OCRE11E1

Foreword

E09200103398

Thank you for selecting a MITSUBISHI L200 as your new vehicle.

This owner’s manual will add to your understanding and full enjoyment of the many fine features of this vehicle.

It contains information prepared to acquaint you with the proper way to operate and maintain your vehicle for the utmost in driving pleasure.

MITSUBISHI MOTORS Europe B.V. reserves the right to make changes in design and specifications and/or to make additions to or improvements in this product without obligation to install them on products previously manufactured.

It is an absolute requirement for the driver to strictly observe all laws and regulations concerning vehicles.

This owner’s manual has been written in compliance with such laws and regulations, but some of the contents may become contradictory with later amendment of the laws and regulations.

Please leave this owner’s manual in this vehicle at time of resale. The next owner will appreciate having access to the information contained in this owner’s manual.

Repairs to your vehicle: Vehicles in the warranty period:

All warranty repairs must be carried out by a MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Point.

Vehicles outside the warranty period:

Where the vehicle is repaired is at the discretion of the owner.

Throughout this owner’s manual the words WARNING and CAUTION appear.

These serve as reminders to be especially careful. Failure to follow instructions could result in personal injury or damage to your vehicle.

WARNING

indicates a strong possibility of severe personal injury or death if instructions are not followed.

CAUTION

means hazards or unsafe practices that could cause minor personal injury or damage to your vehicle.

You will see another important symbol:

NOTE: gives helpful information.

*: indicates optional equipment.

It may differ according to the sales classification; refer to the sales catalogue.

Abbreviations used in this owner’s manual:

LHD: Left-Hand Drive

RHD: Right-Hand Drive M/T: Manual Transmission A/T: Automatic Transmission

Information for station service

E09300102174

Fuel tank capacity

75 litres

Fuel

Fuel requirements

Cetane number (EN590)

51 or higher

Refer to the “General information” section for the fuel selection.

Engine oil

Refer to the “Maintenance” section for the selection of engine oil.

Tyre inflation pressure

Refer to the “Maintenance” section for the tyre inflation pressure.

BLC10.002829OCRE11E1 11

© 2010 Mitsubishi Motors Corporation

Table of contents

Overview

General information

Locking and unlocking

1

Seat and seat belts

2

Instruments and controls

3

Starting and driving

4

For pleasant driving

5

For emergencies

6

Vehicle care

7

Maintenance

8

Specifications

9

Overview

Instruments and Controls (Driver’s area)

E00100105444

LHD

3

4

2

5

1

6

7

15

14

8

9

11

13

12

10

1.Combination headlamps and dipper switch p. 3-30 Turn-signals lever p. 3-33

Front fog lamp switch* p. 3-34 Rear fog lamp switch p. 3-35 Headlamp washer switch* p. 3-39

2.Audio remote control switches* p. 5-28

3.Instruments p. 3-02

4.Wiper and washer switch p. 3-36

5.Cruise control switches* p. 4-49

6.Supplemental restraint system (SRS) — airbag (for driver’s seat) p. 2-27

Horn switch p. 3-40

7.Ignition switch p. 4-11

8.Steering wheel height adjustment p. 4-09

9.Fuel tank filler door release lever* p. 02

10.Bonnet release lever p. 8-03

11.Fuses p. 8-20

12.Active stability control (ASC) OFF switch Type 2* p. 4-46

13.Headlamp levelling switch* p. 3-32

14.Active stability control (ASC) OFF switch Type 1* p. 4-46 Rear differential lock switch* p. 4-34

15.Outside rear-view mirrors switch* p. 4-10

Overview

RHD

4

5

3

6

7

2

8

1

9

15

10

14

12

13

11

1.Supplemental restraint system (SRS) — airbag (for driver’s seat) p. 2-27

Horn switch p. 3-40

2.Audio remote control switches* p. 5-28

3.Combination headlamps and dipper switch p. 3-30 Turn-signals lever p. 3-33

Front fog lamp switch* p. 3-34 Rear fog lamp switch p. 3-35 Headlamp washer switch* p. 3-39

4.Cruise control switches* p. 4-49

5.Instruments p. 3-02

6.Wiper and washer switch p. 3-36

7.Ignition switch p. 4-11

8.Outside rear-view mirrors switch* p. 4-10

9.Active stability control (ASC) OFF switch Type 1* p. 4-46 Rear differential lock switch* p. 4-34

10.Headlamp levelling switch* p. 3-32

11.Active stability control (ASC) OFF switch Type 2* p. 4-46

12.Fuses p. 8-20

13.Bonnet release lever p. 8-03

14.Fuel tank filler door release lever* p. 02

15.Steering wheel height adjustment p. 4-09

Overview

Instruments and Controls (Single cab)

E00100104577

1.

Hazard warning flasher switch p. 3-34

LHD

2.

Heater/Manual air conditioning* p. 5-03

3.

Rear window demister switch p. 3-40

4.

Utility box p. 5-43

5.

Ventilators p. 5-02

6.

Supplemental restraint system (SRS) — airbag (for front passen-

ger’s seat) p. 2-27

7.

Front passenger’s airbag OFF indication lamp p. 2-31

3

4

5

8.

Glove box p. 5-42

2

Front passenger’s airbag ON-OFF switch p. 2-30

9.

Cigarette lighter p. 5-37

10.

Gearshift lever p. 4-14

1

6

11.

Transfer shift lever (4WD only) p. 4-20

12.

Cup holder* p. 5-44

13.

Parking brake lever Type 1* p. 4-07

15

14.

Parking brake lever Type 2* p. 4-07

15.

Ashtray p. 5-36

7

8

14

13

12

11

10

9

Overview

1.

Supplemental restraint system (SRS) — airbag (for front passen-

RHD

2.

ger’s seat) p. 2-27

Ventilators p. 5-02

3.

Utility box p. 5-43

4.

Rear window demister switch p. 3-40

5.

Heater/Manual air conditioning* p. 5-03

6.

Hazard warning flasher switch p. 3-34

7.

Cigarette lighter p. 5-37

3

4

5

8.

Parking brake lever Type 2* p. 4-07

9.

Parking brake lever Type 1* p. 4-07

2

10.

Cup holder* p. 5-44

6

11.

Transfer shift lever (4WD only) p. 4-20

12.

Gearshift lever p. 4-14

1

13.

Ashtray p. 5-36

14.

Glove box p. 5-42

7

Front passenger’s airbag ON-OFF switch p. 2-30

15.

Front passenger’s airbag OFF indication lamp p. 2-31

15

14

8

13

12

11

10

9

Overview

Instruments and Controls (Club, Double cab)

E00100104580

1.

Hazard warning flasher switch p. 3-34

LHD

2.

Heater/Manual air conditioning* p. 5-03

Automatic air conditioning* p. 5-08

3.

Rear window demister switch (vehicle with heater/manual air con-

ditioning) p. 3-40

4.

Utility box* p. 5-43

Centre information display* p. 3-10

2

3

4

MITSUBISHI Multi-Communication System*

Refer to the separate “MITSUBISHI Multi-Communication Sys-

5

tem owner’s manual”

6

5.

Ventilators p. 5-02

1

6.

Supplemental restraint system (SRS) — airbag (for front passen-

ger’s seat) p. 2-27

19

7.

Front passenger’s airbag OFF indication lamp p. 2-31

18

7

8.

Glove box p. 5-42

Front passenger’s airbag ON-OFF switch p. 2-30

17

9.

Ashtray (fixed position)* p. 5-36

16

8

10.

Cigarette lighter p. 5-37

11.

Rear retractable power window switch* p. 1-08

15

10

12.

Transfer shift lever (4WD only) p. 4-25, 4-29

9

13.

Parking brake lever p. 4-07

14

11

14.

Cup holder p. 5-44

15.

Ashtray (moveable)* p. 5-36

13

12

16.

Front console box* p. 5-42

17.

Heated seat switch* p. 2-06

18.

Gearshift lever* p. 4-14

Selector lever* p. 4-16, 4-20

19.

Audio* p. 5-13

Overview

1.

Supplemental restraint system (SRS) — airbag (for front passen-

RHD

2.

ger’s seat) p. 2-27

Ventilators p. 5-02

3.

Utility box* p. 5-43

Centre information display* p. 3-10

MITSUBISHI Multi-Communication System*

3

4

5

Refer to the separate “MITSUBISHI Multi-Communication Sys-

6

tem owner’s manual”

2

4.

Rear window demister switch (vehicle with heater/manual air con-

ditioning) p. 3-40

5.

Heater/Manual air conditioning* p. 5-03

1

7

Automatic air conditioning* p. 5-08

6.

Hazard warning flasher switch p. 3-34

7.

Audio* p. 5-13

8.

Transfer shift lever (4WD only) p. 4-25, 4-29

18

8

9.

Heated seat switch* p. 2-06

10.

Parking brake lever p. 4-07

9

11.

Cup holder p. 5-44

17

12.

Ashtray (moveable)* p. 5-36

13.

Gearshift lever* p. 4-14

10

Selector lever* p. 4-16, 4-20

14.

Front console box* p. 5-42

15.

Cigarette lighter p. 5-37

16

16.

Rear retractable power window switch* p. 1-08

17.

Glove box p. 5-42

13

Front passenger’s airbag ON-OFF switch p. 2-30

15

11

18.

Front passenger’s airbag OFF indication lamp p. 2-31

14

12

Overview

Interior (Single cab)

E00100203278

1.

Lock switch* p. 1-09

LHD

2.

Electric window control switch* p. 1-08

3.

Room lamp p. 5-39, 8-24, 8-32

4.

Digital clock p. 5-39

5.

Inside rear-view mirror p. 4-09

1

3

4

6.

Sun visors p. 5-35

7.

Bottle holder p. 5-45

8.

Front seats p. 2-03

9.

Jack p. 6-07

10.

Tools*1 p. 6-07

11.

Accessory socket* p. 5-38

2

5

12.

Floor console box* p. 5-42

13.

Jack handle p. 6-07

14.

Head restraints p. 2-08

15.

Seat belts p. 2-09

15

6

14

NOTE:*1— Tools differ according to the vehicle model.

13

12

7

8

10

9

11

Overview

1.

Digital clock p. 5-39

RHD

2.

Inside rear-view mirror p. 4-09

3.

Room lamp p. 5-39, 8-24, 8-32

4.

Lock switch* p. 1-09

5.

Electric window control switch* p. 1-08

1

4

6.

Seat belts p. 2-09

3

7.

Head restraints p. 2-08

8.

Tools*1 p. 6-07

9.

Jack p. 6-07

10.

Accessory socket* p. 5-38

11.

Floor console box* p. 5-42

2

5

12.

Jack handle p. 6-07

13.

Front seats p. 2-03

14.

Bottle holder p. 5-45

6

15.

Sun visors p. 5-35

15

7

NOTE:*1— Tools differ according to the vehicle model.

8

9

14

13

12

11

10

Overview

Interior (Club cab)

E00100203890

1.

Lock switch* p. 1-09

LHD

2.

Electric window control switch* p. 1-08

3.

Room lamp (rear) p. 5-39, 8-24, 8-32

4.

Personal lamps* p. 5-40, 8-24, 8-32

5.

Sunglasses holder* p. 5-43

1

4

5

6.

Room lamp (front)* p. 5-39, 8-24, 8-32

3

7.

Inside rear-view mirror p. 4-09

8.

Digital clock* p. 5-39

6

9.

Sun visors p. 5-35

8

Card holder p. 5-35

Vanity mirror p. 5-36

2

10.

Bottle holder p. 5-45

7

11.

Front seats p. 2-03

Seat under tray* p. 5-44

19

12.

Supplemental restraint system (SRS) — side airbag (for front

seat)* p. 2-35

18

9

13.

Secret box p. 5-43

14.

Rear seat* p. 2-07

17

15.

Floor console box p. 5-42

Accessory socket p. 5-38

Auxiliary Audio connector (RCA)* p. 5-27

Auxiliary Video connector (RCA)* p. 5-27

16

16.

Jack p. 6-07

10

Jack handle p. 6-07

Tools p. 6-07

11

17.

Head restraints p. 2-08

15

18.

Coat hook* p. 5-46

12

19.

Seat belts p. 2-09

Adjustable seat belt anchor p. 2-11

14

13

Overview

1.

Personal lamps* p. 5-40, 8-24, 8-32

RHD

2.

Sunglasses holder* p. 5-43

3.

Room lamp (front)* p. 5-39, 8-24, 8-32

4.

Inside rear-view mirror p. 4-09

5.

Digital clock* p. 5-39

1

2

6.

Room lamp (rear) p. 5-39, 8-24, 8-32

7

7.

Lock switch* p. 1-09

6

8.

Electric window control switch* p. 1-08

3

9.

Seat belts p. 2-09

5

Adjustable seat belt anchor p. 2-11

10.

Coat hook* p. 5-46

8

11.

Head restraints p. 2-08

12.

Secret box p. 5-43

4

13.

Floor console box p. 5-42

9

Accessory socket p. 5-38

Auxiliary Audio connector (RCA)* p. 5-27

19

10

14.

Auxiliary Video connector (RCA)* p. 5-27

Rear seat* p. 2-07

11

15.

Jack p. 6-07

Jack handle p. 6-07

Tools p. 6-07

16.

Supplemental restraint system (SRS) — side airbag (for front

12

seat)* p. 2-35

18

17.

Front seats p. 2-03

Seat under tray* p. 5-44

17

18.

Bottle holder p. 5-45

13

19.

Sun visors p. 5-35

Card holder p. 5-35

16

Vanity mirror p. 5-36

15

14

Overview

Interior — front area (Double cab)

E00100203904

1.

Lock switch* p. 1-09

LHD

2.

Electric window control switch* p. 1-08

3.

Sunroof switch* p. 1-13

4.

Sunglasses holder p. 5-43

5.

Personal lamps p. 5-40, 8-24, 8-32

1

3

4

6.

Digital clock* p. 5-39

7.

Inside rear-view mirror p. 4-09

5

8.

Room lamp (front) p. 5-39, 8-24, 8-32

8

9.

Sun visors p. 5-35

Card holder p. 5-35

6

Vanity mirror p. 5-36

2

7

10.

Front seats p. 2-03

Seat under tray* p. 5-44

11.

Supplemental restraint system (SRS) — side airbag (for front

16

seat)* p. 2-35

9

12.

Bottle holder p. 5-45

13.

Floor console box p. 5-42

15

Accessory socket* p. 5-38

14

Auxiliary Audio connector (RCA)* p. 5-27

Auxiliary Video connector (RCA)* p. 5-27

14.

Supplemental restraint system (SRS) — curtain airbag* p. 2-35

15.

Coat hook* p. 5-46

16.

Seat belts p. 2-09

10

Adjustable seat belt anchor (front seats) p. 2-11

13

11

12

Overview

1.

Sunroof switch* p. 1-13

RHD

2.

Sunglasses holder p. 5-43

3.

Personal lamps p. 5-40, 8-24, 8-32

4.

Digital clock* p. 5-39

5.

Inside rear-view mirror p. 4-09

1

2

7

6.

Room lamp (front) p. 5-39, 8-24, 8-32

7.

Lock switch* p. 1-09

8.

Electric window control switch* p. 1-08

3

9.

Seat belts p. 2-09

6

Adjustable seat belt anchor (front seats) p. 2-11

4

10.

Coat hook* p. 5-46

8

11.

Supplemental restraint system (SRS) — curtain airbag* p. 2-35

5

12.

Floor console box p. 5-42

Accessory socket* p. 5-38

9

Auxiliary Audio connector (RCA)* p. 5-27

16

13.

Auxiliary Video connector (RCA)* p. 5-27

Bottle holder p. 5-45

10

14.

Supplemental restraint system (SRS) — side airbag (for front

seat)* p. 2-35

11

15.

Front seats p. 2-03

Seat under tray* p. 5-44

16.

Sun visors p. 5-35

15

Card holder p. 5-35

Vanity mirror p. 5-36

12

14

13

Overview

Interior — rear area (Double cab)

E00100201144

1.

Head restraints p. 2-08

LHD

2.

Bottle holder p. 5-45

3.

Room lamp (rear)* p. 5-39, 8-24, 8-32

4.

Cup holder p. 5-45

5.

Armrest (for rear seat) p. 2-07

3

6.

Rear seats p. 2-07

7.

Tools*1 p. 6-07

2

8.

Jack p. 6-07

9.

Jack handle*1 p. 6-07

10.

Seat belts (for rear seats) p. 2-09

1

NOTE:*1— Tools differ according to the vehicle model.

10

4

9

5

6

8

7

Overview

1.

Room lamp (rear)* p. 5-39, 8-24, 8-32

RHD

2.

Bottle holder p. 5-45

3.

Head restraints p. 2-08

4.

Seat belts (for rear seats) p. 2-09

5.

Jack handle*1 p. 6-07

1

6.

Tools*1 p. 6-07

7.

Jack p. 6-07

2

8.

Rear seats p. 2-07

9.

Armrest (for rear seat) p. 2-07

10.

Cup holder p. 5-45

3

NOTE:*1— Tools differ according to the vehicle model.

4

10

5

9

6

8

7

Overview

Exterior — front (Single cab)

E00100503952

1.

Wiper and washers p. 3-36

2.

Antenna p. 5-34

3.

Outside rear-view mirrors p. 4-10

4.

Fuel tank filler door p. 02

5.

Locking and unlocking p. 1-02

6.

Side turn-signal lamps p. 3-33, 8-24, 8-28

7.

Front turn-signal lamps p. 3-33, 8-24, 8-27

1

2

8.

Headlamps p. 3-30, 8-24, 3-31

Position lamps p. 3-30, 8-24, 8-27

3

9.

Headlamp washers* p. 3-39

10.

Engine compartment p. 9-21

Bonnet p. 8-03

10

4

9

5

6

8

7

Overview

Exterior — rear (Single cab)

E00100503112

1.

Rear turn-signal lamps p. 3-33, 8-24, 8-30

2.

Stop and tail lamps p. 3-30, 8-24, 8-30

3.

Reversing lamps p. 8-24, 8-30

4.

Tyre inflation pressures p. 8-12

Changing tyres p. 6-17

Tyre rotation p. 8-13

Tyre chains p. 8-14

1

5.

Spare wheel p. 6-16

6.

Licence plate lamps p. 3-30, 8-24, 8-31

7.

Rear fog lamp (Driver’s side only) p. 3-35, 8-24, 8-29

8.

Rear gate p. 1-11

9

9.

High-mounted stop lamp p. 8-24, 8-31

2

8

3

7

4

6

5

Overview

Exterior — front (Club cab)

E00100503965

1.

Wiper and washers p. 3-36

2.

Rain sensor* p. 3-36

3.

Antenna p. 5-34

4.

Outside rear-view mirrors p. 4-10

5.

Fuel tank filler door p. 02

2

6.

Locking and unlocking p. 1-02

Keyless entry system* p. 1-04

7.

Side turn-signal lamps p. 3-33, 8-24, 8-28

1

3

4

8.

Front turn-signal lamps p. 3-33, 8-24, 8-27

9.

Headlamps p. 3-30, 8-24, 3-31

Position lamps p. 3-30, 8-24, 8-27

10.

Front fog lamps* p. 3-34, 8-24, 8-28

11.

Headlamp washers* p. 3-39

12.

Engine compartment p. 9-21

12

Bonnet p. 8-03

5

11

6

10

7

9

8

Overview

Exterior — rear (Club cab)

E00100503978

1.

Rear turn-signal lamps p. 3-33, 8-24, 8-30

2.

Stop and tail lamps p. 3-30, 8-24, 8-30

3.

Reversing lamps p. 8-24, 8-30

4.

Tyre inflation pressures p. 8-12

Changing tyres p. 6-17

Tyre rotation p. 8-13

1

Tyre chains p. 8-14

5.

Spare wheel p. 6-16

6.

Licence plate lamps p. 3-30, 8-24, 8-31

7.

Rear fog lamp (Driver’s side only) Type 2* p. 3-35, 8-24, 8-29

10

8.

Rear fog lamp (Driver’s side only) Type 1* p. 3-35, 8-24, 8-29

9.

Rear gate p. 1-11

10.

High-mounted stop lamp p. 8-24, 8-31

2

9

3

8

4

6

5

7

Overview

Exterior — front (Double cab)

E00100503981

1.

Wiper and washers p. 3-36

2.

Rain sensor* p. 3-36

3.

Antenna* p. 5-34

4.

Sunroof* p. 1-13

5.

Antenna* p. 5-34

6.

Outside rear-view mirrors p. 4-10

7.

Fuel tank filler door p. 02

5

8.

Locking and unlocking p. 1-02

2

Keyless entry system* p. 1-04

4

9.

Side turn-signal lamps p. 3-33, 8-24, 8-28

1

3

10.

Front turn-signal lamps p. 3-33, 8-24, 8-27

11.

Headlamps p. 3-30, 8-24, 3-31

Position lamps p. 3-30, 8-24, 8-27

12.

Front fog lamps* p. 3-34, 8-24, 8-28

13.

Headlamp washers* p. 3-39

14

6

14.

Engine compartment p. 9-21

Bonnet p. 8-03

7

13

8

12

9

11

10

Overview

Exterior — rear (Double cab)

E00100503138

1.

Rear turn-signal lamps p. 3-33, 8-24, 8-30

2.

Stop and tail lamps p. 3-30, 8-24, 8-30

3.

Reversing lamps p. 8-24, 8-30

4.

Tyre inflation pressures p. 8-12

Changing tyres p. 6-17

Tyre rotation p. 8-13

1

Tyre chains p. 8-14

5.

Spare wheel p. 6-16

10

6.

Licence plate lamps p. 3-30, 8-24, 8-31

7.

Rear fog lamp (Driver’s side only) Type 2* p. 3-35, 8-24, 8-29

8.

Rear fog lamp (Driver’s side only) Type 1* p. 3-35, 8-24, 8-29

9.

Rear gate p. 1-11

10.

High-mounted stop lamp p. 8-24, 8-31

9

2

8

3

4

6

5

7

General information

Fuel selection………………………………………………………………………..

02

Filling the fuel tank………………………………………………………………..

02

Installation of accessories……………………………………………………….

04

Modification/alterations to the electrical or fuel systems…………….

04

Genuine parts………………………………………………………………………..

05

Used engine oils safety instructions and disposal infor-

mation………………………………………………………………………………

05

Disposal information for used batteries…………………………………….

05

General information

Fuel selection

E00200102141

Recommended fuel

Cetane number (EN590)

51 or higher

CAUTION

Your vehicle is designed to use only diesel fuel that meets the EN 590 standard.

Use of any other type of diesel fuel would adversely affect the engine’s performance and durability.

NOTE

Due to the separation of paraffin, the fluidity of the fuel decreases considerably as the temperature falls.

Because of this fact there are two kinds of fuel: “summer” and “winter”.

This must be considered in winter use. Select either of the two kinds of fuel in accordance with ambient temperature.

Above -5 °C: “Summer” diesel Below -5 °C: “Winter” diesel

When travelling abroad, find out in advance about the fuels served in local service stations.

Poor-quality diesel fuel can cause deposits to form in the injector, resulting in black smoke and rough idling.

If these problems occur, you are advised to add a cleaning additive to the diesel fuel when you refuel the vehicle.

The additive will break up and remove the deposits, thereby returning the engine to a normal condition.

Be sure to use a genuine MITSUBISHI DIESEL FUEL SYSTEM CLEANER. Using an unsuitable additive could make the engine malfunction. For details, please contact your MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Point.

Filling the fuel tank

E00200202025

WARNING

When handling fuel, comply with the safety regulations displayed by garages and filling stations.

Before removing the fuel cap, be sure to get rid of your body’s static electricity by touching a metal part of the car or the fuel pump. Any static electricity on your body could create a spark that ignites fuel vapour.

Perform the whole refueling process (opening the fuel tank filler door, removing the fuel cap, etc.) by yourself. Do not let any other person come near the fuel tank filler. If you allowed a person to help you and that person was carrying static electricity, fuel vapour could be ignited.

Do not move away from the fuel tank filler until refueling is finished. If you moved away and did something else (for example, cleaning your windscreen) partway through the refueling process, you could pick up a fresh charge of static electricity.

If the tank cap must be replaced, use only a MITSUBISHI MOTORS original part.

Fuel tank capacity

75 litres

Refueling

1. Before filling with fuel, stop the engine.

02

2.The fuel tank filler is located on the rear left side of your vehicle.

Type 1

Open the fuel tank filler door with the release lever located below the instrument panel.

3.Open the fuel tank filler tube by slowly turning the cap anticlockwise.

Type 2

Slide the cover (1). Insert the key in the cap

(2) and unlock it.

Turn the cap and remove it.

General information

CAUTION

Since the fuel system may be under pressure, remove the fuel tank filler tube cap slowly. This relieves any pressure or vacuum that might have built up in the fuel tank. If you hear a hissing sound, wait until it stops before removing the cap. Otherwise, fuel may spray out, injuring you or others.

4.Insert the gun in the tank port as far as it goes. Do not tilt the gun.

5.When the gun stops automatically, do not fill with fuel any more.

6.To close, turn the fuel tank filler tube cap slowly clockwise until you hear clicking sounds, then gently push the fuel tank filler door closed.

03

General information

Installation of accessories

E00200300875

We recommend you to consult your MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Point.

The installation of accessories, optional parts, should only be carried out within the limits prescribed by law in your country, and in accordance with the guidelines fitting instructions and warnings contained within the documents accompanying the parts or accessories.

Improper installation of electrical components may cause an electrical fire if incorrectly fitted. Please refer to the Modification/alteration to the electrical or fuel systems section within this owner’s manual.

Using a cellular phone or radio set inside the vehicle without an external antenna may cause electrical system interference, which could lead to unsafe vehicle operation.

Tyres and wheels which do not meet specifications must not be used.

Refer to the “Specifications” section for information regarding wheel and tyre sizes.

When fitting accessories, ensure that maximum gross vehicle weight and maximum axle weight are not exceeded.

Important points!

Due to large number of accessory and replacement parts of different manufactures available in the market, it is not possible, not only for MITSUBISHI MOTORS, but also for a MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Point, to check whether the attachment or installation of such parts affects the overall safety of your MITSUBISHI-vehicle.

Even when such parts are officially authorized, for example by a “general operators permit” (an appraisal for the part) or through the execution of the part in an officially approved manner of construction, or when a single operation permit following the attachment or installation of such parts, it cannot be deduced from that alone, that the driving safety of your vehicle has not been affected.

Consider also that there basically exists no liability on the part of the appraiser or the official. Only in the case of parts (MITSUBISHI MOTORS original replacement or exchange parts as well as MITSUBISHI MOTORS genuine accessories) that are recommended and released by a MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Point and that are attached or installed by a MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Point can you assume, that optimal safety has been provided. The same also pertains to modifications of MITSUBISHI vehicle with respect to the production specifications. For your own safety, in such cases, you should only undertake modifications according to the recommendations of a MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Point.

Modification/alterations to the electrical or fuel systems

E00200400238

MITSUBISHI MOTORS CORPORATION has always manufactured safe, high quality vehicles. In order to maintain this safety and quality, it is important that any accessory that is to be fitted, or any modifications carried out which involve the electrical or fuel systems, should be carried out in accordance with MITSUBISHI guidelines.

CAUTION

If the wiring interferes with any part of the vehicle bodywork or improper installation methods are used, i.e. protective fuses not installed, etc.), electronic devices may be adversely affected, possibly resulting in an electrical fire or other failures that may cause an accident.

04

Genuine parts

E00200500545

MITSUBISHI MOTORS has gone to great lengths to bring you a superbly crafted automobile offering the highest quality and dependability.

Use MITSUBISHI MOTORS Genuine Parts, designed and manufactured to maintain your MITSUBISHI MOTORS automobile at top performance. MITSUBISHI MOTORS Genuine Parts are identified by this mark and are available at all MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Points.

Used engine oils safety instructions and disposal information

E00200600025

WARNING

Prolonged and repeated contact may cause serious skin disorders, including dermatitis and cancer.

Avoid contact with the skin as far as possible and wash thoroughly after any contact.

Keep used engine oils out of reach of children.

Protect the environment

It is illegal to pollute drains, water courses and soil. Use authorized waste collection facilities, including civic amenity sites and garages providing facilities for disposal of used oil and used oil filters. If in doubt, contact your local authority for advice on disposal.

General information

Disposal information for used batteries

E00201300029

Your vehicle contains batteries and/or accumulators.

Do not mix with general household waste.

For proper treatment, recovery and recycling of used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2006/66/EC.

By disposing of these batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.

05

Locking and unlocking

Keys

1-02

Electronic immobilizer (Anti-theft starting system)…………………

1-03

…………………………………………………………Keyless entry system*

1-04

1

Doors………………………………………………………………………………..

1-06

Central door locks*……………………………………………………………..

1-07

“Child-protection” rear doors (Double cab)……………………………

1-08

Manual window control*……………………………………………………..

1-08

Electric window control*……………………………………………………..

1-08

Quarter window (Club cab)………………………………………………….

1-12

Rear gate……………………………………………………………………………

1-13

Sunroof*……………………………………………………………………………

1-13

Locking and unlocking

Keys

E00300101608

Two keys are provided. The key fits all locks. Keep one in a safe place as a spare key.

Type 1

1

Type 2

WARNING

When taking a key on flights, do not press any switches on the key while on the plane. If a switch is pressed on the plane, the key emits electromagnetic waves, which could adversely affect the plane’s flight operation.

When carrying a key in a bag, be careful that no switches on the key can be easily pressed by mistake.

NOTE

The key number is stamped on the tag as indicated in the illustration.

Make a record of the key number and store the key and key number tag in separate places, so that you can order a key in the event the original keys are lost.

The key is a precision electronic device with a built-in signal transmitter. Please observe the following in order to prevent a malfunction.

Do not leave in a place that is exposed to direct sunlight, for example on the dashboard.

Do not disassemble or modify.

Do not excessively bend the key or subject it to strong impacts.

Do not expose to water.

Keep away from magnetic key holders.

Keep away from audio systems, personal computers, TVs, and other equipment that generates a magnetic field.

Do not clean with ultrasonic cleaners or similar equipment.

Do not leave the key where it may be exposed to high temperature or high humidity.

The engine is designed so that it will not start if the ID code registered in the immobilizer computer and the key’s ID code do not match. Refer to the “Electronic immobilizer” section for details and key usage.

1-02

Electronic immobilizer (Antitheft starting system)

E00300200921

The electronic immobilizer is designed to significantly reduce the possibility of vehicle theft. The purpose of the system is to immobilize the vehicle if an invalid start is attempted. A valid start attempt can only be achieved (subject to certain conditions) using a keyless operation system “registered” to the immobilizer system.

NOTE

In the following cases, the vehicle may not be able to receive the registered ID code from the key. This means the engine will not start even when the registered key is turned to the “START” position.

When the key contacts a key ring or other metallic or magnetic object (Type A)

When the key grip contacts metal of another key (Type B)

When the key contacts or is close to other immobilizing keys (including keys of other vehicles) (Type C)

In cases like these, remove the object or additional key from the vehicle key and turn the key back to the “ACC” or “LOCK” position. Then try again to start the engine.

If the engine does not start, we recommend you to contact your MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Point.

Locking and unlocking

Two keys are provided.

If you lose one of them, order a replacement

as soon as possible.

To obtain a key, take your vehicle and all re-

maining keys to a MITSUBISHI MOTORS

Authorized Service Point.

If you need an extra spare key, take your ve-

hicle and all the keys to a MITSUBISHI

1

MOTORS Authorized Service Point. All the

keys have to be re-registered in the immobil-

izer computer unit. The immobilizer allows

up to 8 different ID codes to be registered;

you can register a maximum of 8 keys for use.

CAUTION

Don’t make any alterations or additions

to the immobilizer system; alterations or

additions could cause failure of the immo-

bilizer.

1-03

Locking and unlocking

Keyless entry system*

E00300301860

Press the remote control switch, and all doors will be locked or unlocked as desired.

1

1- LOCK switch

2- UNLOCK switch

3- Indication lamp

To lock

Press the LOCK switch (1), and all doors will be locked. When they are locked with the room lamp at the [•] position, the room lamp and the turn-sig- nal lamps blink once.

To unlock

Press the UNLOCK switch (2), and all doors will be unlocked. When unlocked with the room lamp at the [•] position, the room lamp will be turned on for approximately 15 seconds and the turn-signal lamps will blink twice.

NOTE

The indication lamp (3) comes on each time a switch is pressed.

If the UNLOCK switch (2) is pressed and any of the doors is not opened within approximately 30 seconds, relocking will automatically occur.

It is possible to modify functions as follows: For further information, please contact your MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Point.

The time from pressing the UNLOCK switch (2) to the moment of automatic locking can be changed.

The confirmation function (flashing of the turn-signal lamps) can be set to operate only when the doors are locked or only when the doors are unlocked.

The confirmation function (this indicates locking or unlocking of the doors with the blink of the turn-signal lamps) can be deactivated.

The number of times the turn-signal lamps are flashed by the confirmation function can be changed.

The keyless entry system does not operate in the following conditions:

The key is left in the key cylinder.

The door is open.

The remote control switch will operate within approximately 4 m from the vehicle. However, the operating range of the remote control switch may change if the vehicle is located near a power station, or radio/TV broadcasting station.

If either of the following problems occurs, the battery may be exhausted.

The remote control switch is operated at the correct distance from the vehicle, but the doors are not locked/unlocked in response.

The indication lamp (3) is dim or does not come on.

For further information, please contact your MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Point.

If you replace the battery yourself, refer to “Procedure for replacing the remote control switch battery” on page 1-04.

If your remote control switch is lost or damaged, please contact your MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Point for a replacement remote control switch.

If you wish to add a remote control switch, we recommend you to contact a MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Point.

A maximum of 4 remote control switches are available for your vehicle.

Procedure for replacing the remote control switch battery

E00309500015

1.Remove the screw (A) from the remote control switch.

1-04

2.With the MITSUBISHI mark facing you, insert the cloth covered tip of a straight blade (or minus) screwdriver into the notch in the remote control switch case and use it to open the case.

NOTE

Be sure to perform the procedure with the MITSUBISHI mark facing you. If the MITSUBISHI mark is not facing you when you open the remote control switch case, the switches may come out.

3.Remove the remote control transmitter from the remote control switch case. Then, open the remote control transmitter using the method described in step 2.

4.Remove the old battery.

5.Install a new battery with the + side (B) down.

Locking and unlocking

9.Check the keyless entry system to see that it works.

NOTE

You may purchase a replacement battery at

an electric appliance store.

A MITSUBISHI MOTORS Authorized Serv-

1

ice Point can replace the battery for you if

you prefer.

CAUTION

When the remote control switch case is opened, be careful to keep water, dust, etc. out. Also, do not touch the internal components.

+ side

— side

Coin type battery

CR1616

6.Close the remote control transmitter firmly.

7.Place the remote control transmitter in the remote control switch case, then securely close the remote control switch case.

8.Attach the screw (A) removed in step 1.

1-05

Locking and unlocking

Doors

E00300401584

CAUTION

Make sure the doors are closed: driving

with doors not completely closed is dan-

1

gerous.

Never leave children in the vehicle unat-

tended.

Be careful not to lock the doors while the

key is inside the vehicle.

NOTE

To prevent the key from being locked inside

the vehicle, neither the lock knob on the driv-

er’s door nor the key can be used to lock the

driver’s door when it is open.

To lock or unlock with the key
To lock or unlock from inside the vehicle

Pull the inside door handle towards you to open the door.

NOTE

The driver’s door can be opened without using the lock knob by pulling on the inside door handle.

If your vehicle is equipped with the central door lock system, all other doors are unlocked at the same time.

To lock without using the key

Set the inside lock knob (1) to the locked position, and close the door (2).

NOTE

The driver’s door cannot be locked using the inside lock knob while the driver’s door is opened.

1- Insert or remove the key

2- Lock

3- Unlock

1-06

Central door locks*

E00300801504

NOTE

Each of the doors can be locked or unlocked independently by using the inside lock knob. Repeated continuous operation between lock and unlock could activate the central door locking systems built-in protection circuit and prevent the system from operating. If this occurs, wait about 1 minute before oper-

ating the inside lock knob or the key.

All of the doors can be locked and unlocked as described hereafter.

Driver’s door with key

Turn the key in the driver’s door towards the front of the vehicle to lock the doors and towards the rear of the vehicle to unlock the doors.

Driver’s door with inside lock knob

Set the inside lock knob on the driver’s door towards the front of the vehicle to lock the doors. Set it towards the rear of the vehicle to unlock the doors.

Unlocking doors using selector lever (vehicle with keyless entry system)

It is possible to unlock all of the doors using the selector lever by placing in the “P” position while the ignition switch is in the “ON” position.

Locking and unlocking

NOTE

The vehicle is shipped from the factory with a setting established such that the doors are

not unlocked when the selector lever is

placed in the in the “P” position with the ig-

nition switch in the “ON” position. If you

wish to change the setting such that the doors

are unlocked, contact your MITSUBISHI

1

MOTORS Authorized Service Point.

1-07

Locking and unlocking

“Child-protection” rear doors (Double cab)

E00300900742

1

1- Lock

2- Unlock

Child protection helps prevent doors from being opened accidentally, especially when small children are in the rear seat.

A lever is provided on each rear door.

If the lever is set to the locked position, the rear door cannot be opened using the inside handle.

To open the rear door while the child protection is in use, pull the outside door handle.

If the lever is set to the “Unlock” position, the child protection mechanism does not function.

CAUTION

When driving with a child in the rear seat, please use the child protection to prevent accidental door opening which may cause an accident.

Manual window control*

1- To open

2- To close

Electric window control*

E00302200127

The electric windows can only be operated with the ignition switch in the “ON” position.

WARNING

Before operating the electric window control, make sure that nothing can get trapped (head, hand, finger, etc.).

Never leave the vehicle without removing the key.

Never leave a child (or other person who might not be capable of safe operation of the electric window control) in the vehicle alone.

The child may tamper with the switch at the risk of its hands or head being trapped in the window.

Electric window control switch

E00302301431

Each window opens or closes while the corresponding switch is operated.

Driver’s switch (LHD)

1-08

Mitsubishi L200                      2011 Owner's Manual

Driver’s switch (RHD)

1- Driver’s door window

2- Front passenger’s door window

3- Rear left door window (Double cab)

4- Rear right door window (Double cab)

5- Lock switch

6- Rear retractable power window (Double cab)*

The switches can be used to operate all door windows. A window can be opened or closed by operating the corresponding switch.

Press the switch down to open the window, and pull up the switch to close it.

If the switch is fully pressed down/pulled up, the door window automatically opens/closes completely.

If you want to stop the window movement, operate the switch lightly in the reverse direction.

NOTE

Repeated operation with the engine stopped will run down the battery. Operate the window switches only while the engine is running.

The rear door windows only open halfway.

Rear retractable power window switch (Double cab)*

The rear retractable power window switch can be used to operate the rear retractable power window. The rear retractable power window stops in three positions: the fully closed position, a ventilation position, and the fully open position.

1- Close

2- Open

Locking and unlocking

NOTE

It is not possible to stop the rear retractable power window in any position other than the fully closed position, ventilation position, and fully open position.

If the rear retractable power window is opened while the rear window demister is operating, the rear window demister automati-

cally stops. When the rear retractable power 1 window is subsequently fully closed, the behaviour of the rear window demister depends

upon the elapsed time of the rear window demister’s timer. (The timer runs for about 20 minutes in total.)

If the rear window demister’s timer is running, the rear window demister restarts for the remaining time.

If the rear window demister’s timer has finished, the rear window demister does not operate. If you wish to activate the rear window demister, press the rear window demister switch again.

1-09

Locking and unlocking

A- Fully closed position

In this position, the rear retractable power window is fully closed.

To place the rear retractable power window in the fully closed position, firmly press the rear retractable power window switch (1).

B- Ventilation position

1In this position, the rear retractable power window is slightly open.

To place the rear retractable power window in the ventilation position, lightly press the rear retractable power window switch (1) or

(2).

WARNING

In each of the following circumstances, the operating direction of the rear retractable power window switch and the operating direction of the rear retractable power window do not match each other. Exercise caution to avoid the risk of accidentally trapping a hand or your head when operating the rear retractable power window.

Even if the rear retractable power window switch (1) is lightly pressed while the rear retractable power window is moving from the fully closed position towards the ventilation position, the rear retractable power window does not return to the fully closed position.

WARNING

Even if the rear retractable power window switch (2) is lightly pressed while the rear retractable power window is moving from the fully open position towards the ventilation position, the rear retractable power window does not return to the fully open position.

C- Fully open position

In this position, the rear retractable power window is fully open.

To place the rear retractable power window in the fully open position, firmly press the rear retractable power window switch (2).

WARNING

If the rear retractable power window switch (1) is lightly pressed while the rear retractable power window is moving from the fully closed position towards the fully open position, the rear retractable power window will come up to the ventilation position. To avoid the risk of accidentally trapping a hand or your head, do not operate the switch while the rear retractable power window is moving.

NOTE

The rear retractable power window only opens halfway.

Lock switch

E00303100396

When this switch is operated, the passenger’s switches and the rear retractable power window switch cannot be used to open or close the windows. To unlock, press it once again.

1- Lock

2- Unlock

NOTE

The driver’s switch can open or close any door windows.

WARNING

A child may tamper with the switch at the risk of its hands or head being trapped in the window. When driving with a child in the vehicle, please press the window lock switch to disable the passenger’s switches and rear retractable power window switch.

1-10

Timer function

E00302400709

Door’s window

The door windows can be opened or closed for 30 seconds after the ignition switch is turned from the “ON” position to the “ACC” or “LOCK” position. If the driver’s door is opened during this period, the door window can be opened or closed for another 30 seconds.

However, once the driver’s door is closed, the windows cannot be operated.

Rear retractable power window

The rear retractable power window can be opened or closed for 30 seconds after the ignition switch is turned from the “ON” position to the “ACC” or “LOCK” position.

If the driver’s door is opened during this period, the rear retractable power window can be opened or closed for another 30 seconds.

However, once the driver’s door is closed, the rear retractable power window cannot be operated.

Safety mechanism

E00302500537

Door’s window

If a hand or head is trapped in the closing power window, it will lower automatically.

Nonetheless, make sure that nobody puts their head or hand out of the power window when closing a power window.

The lowered window will become operational after a few seconds.

WARNING

If the safety mechanism is activated three or more times successively, the safety mechanism will be temporarily cancelled. If a hand or head got trapped, a serious injury could result.

CAUTION

The safety mechanism is cancelled just before the power window is fully closed. This allows the power window to close completely. Therefore be especially careful that no fingers are trapped in the power window.

NOTE

The safety mechanism can be activated if the driving conditions or other circumstances cause the power window to be subjected to a physical shock similar to that caused by a trapped hand or head.

If the safety mechanism is activated three or more times in a row, the safety mechanism will be cancelled and the power window will not close correctly.

In such a case, the following procedure should be implemented to rectify this situation. Repeatedly raise the appropriate power window switch until that power window has been fully closed. Following this, release the switch, raise the switch once again and hold it in this condition for at least one second, then release it. You should now be able to operate the power window in the normal fashion.

Locking and unlocking

Rear retractable power window

If a hand or head is trapped in the closing rear re-

tractable power window, it will lower automatically.

Nonetheless, make sure that nobody puts their head

or hand out of the rear retractable power window

when closing a rear retractable power window.

The lowered window will become operational after

1

a few seconds.

WARNING

If the safety mechanism is activated three or more times successively, the safety mechanism will be temporarily cancelled. If a hand or head got trapped, a serious injury could result.

CAUTION

The safety mechanism is cancelled just before the rear retractable power window is fully closed. This allows the rear retractable power window to close completely. Therefore be especially careful that no fingers are trapped in the rear retractable power window.

NOTE

The safety mechanism can be activated if the driving conditions or other circumstances cause the rear retractable power window to be subjected to a physical shock similar to that caused by a trapped hand or head.

1-11

Locking and unlocking

If the safety mechanism is activated three or more times in a row, the safety mechanism will be cancelled and the rear retractable power window will not close correctly.

In such a case, the following procedure should be implemented to rectify this situation. Repeatedly press the rear retractable power window switch (1) until that rear re-

1tractable power window has been fully closed. Following this, release the switch, press the switch once again and hold it in this condition for at least 1 second, then release it. You should now be able to operate the rear retractable power window in the normal fashion.

Quarter window (Club cab)

E00302600088

To open

1. Pull the lever towards you.

2.Push the lever towards the outside of the vehicle.

3.Push the lever towards the rear of the vehicle to secure it in place.

To close

Pull the lever, returning it to its original position and securing it in place.

1-12

Rear gate

E00303000050

To open

Lift up the handle and lower the rear gate.

To close

Raise the rear gate and close with enough force to latch the assembly securely into position.

CAUTION

Do not stand behind the exhaust pipe when loading and unloading luggage. Heat from the exhaust could lead to burns. Pay attention not to catch your fingers in

the rear gate.

Do not weight the rear gate.

Before driving, make sure that the rear gate is securely closed. If the rear gate opens while driving the vehicle, objects stored in the cargo area could fall out onto the road.

Locking and unlocking

Sunroof*

E00302700887

The sunroof can only be operated with the ignition switch in the “ON” position.

1

To open

The sunroof automatically opens if the switch (3) is pressed.

To stop the moving sunroof, press the switch (1) or

(2).

NOTE

The sunroof automatically stops just before reaching the fully open position.

Press the switch again to fully open it.

To close

The sunroof closes while the switch (2) is pressed.

To tilt up

When the switch (1) is pressed, the rear edge of sunroof rises for ventilation.

To tilt down

The sunroof tilt down while the switch (2) is pressed.

1-13

Locking and unlocking

Safety mechanism

E00303800029

If a hand or head is trapped in the closing sunroof, it will reopen automatically.

1

Nonetheless, make sure that nobody puts their head or hand out of the sunroof when opening or closing. The opened sunroof will become operational after a few seconds.

If the safety mechanism is activated 5 or more times consecutively or the switch (1) is kept pressed for 10 seconds or longer with the sunroof stationary in the fully tilted up position, normal closing of the sunroof will be aborted. In such an event, you should take the following steps:

1. Press the switch (1) repeatedly until the sunroof has been fully tilt up.

2. Once the fully tilt up position has been reached, press again and hold the switch (1) for at least 3 seconds.

3. After pressing the switch (3) to perform full opening, press the switch (2) to fully close the sunroof.

NOTE

The safety mechanism can be activated if the driving conditions or other circumstances cause the sunroof to be subjected to a physical shock similar to that caused by a trapped hand or head.

Avoid stopping the sunroof before it reaches the opening or closing end during operations. If this should accidentally happen, repeat the process from step 1.

CAUTION

The safety mechanism is cancelled just before the sunroof is fully closed. This allows the sunroof to close completely.

Therefore be especially careful that no fingers are trapped in the sunroof.

4.Following this action, it should be possible to operate the sunroof in the normal manner.

Sunshade

E00307900044

Slide the sunshade manually to open and close it.

CAUTION

Be careful that hands are not trapped when closing the sunshade.

NOTE

• The sunshade will operate together with the sunroof when the sunroof is opened.

• Be sure to tilt down the sunroof before closing the sunshade.

• The sunshade cannot be closed with the sunroof opened. Do not attempt to close the sunshade when the sunroof is opened.

WARNING

Do not put head, hands or anything else out of the sunroof opening while driving the vehicle.

Never leave a child (or other person who might not be capable of safe operation of the sunroof switch) in the vehicle alone.

Before operating the sunroof, make sure that nothing is capable of being trapped (head, hand, finger, etc.).

NOTE

• The sunroof stops just before reaching the fully open position.

If the vehicle is driven with the sunroof in this position, wind throb is lower than with the sunroof fully open.

• When leaving the vehicle unattended, make sure you close the sunroof and remove the ignition key.

• Do not try to operate the sunroof if it is frozen closed (after snow fall or during extreme cold).

Do not sit or place heavy luggage on the sunroof or roof opening edge.

Release the switch as soon as the sunroof reaches the fully open or fully closed position.

1-14

If the sunroof does not operate when the sunroof switch is operated, release the switch and check whether something is trapped by the sunroof. If nothing is trapped, we recommend you to have the sunroof checked.

Depending on the model of ski carriers or roof carriers, the sunroof may make contact with the carrier when the sunroof is tilted up. Be careful when tilting up the sunroof if such a ski carrier or a roof carrier is installed.

Be sure to close the sunroof completely when washing the vehicle or when leaving the vehicle.

Be careful, not to put any wax on the weatherstrip (black rubber) around the sunroof opening. If stained with wax, the weatherstrip cannot maintain a weatherproof seal with the sunroof.

After washing the vehicle or after it has rained, wipe off any water that is on the sunroof before operating it.

Operating the sunroof repeatedly with the engine stationary will run down the battery. Operate the sunroof while the engine is running.

1-15

Seat and seat belts

Seat

2-02

Seat adjustment…………………………………………………………………..

2-03

Front seat…………………………………………………………………………..

2-03

Rear seat*………………………………………………………………………….

2-07

Head restraints……………………………………………………………………

2-08

Seat belts

2-09

2

Pregnant women restraint

2-11

Seat belt pretensioner system and force limiter system*…………..

2-12

…………………………………………………………………….Child restraint

2-13

Seat belt inspection……………………………………………………………..

2-27

Supplemental restraint system (SRS) — airbag*……………………….

2-27

Seat and seat belts

Seat

E00400101146

2

1-Front seat

To adjust forward or backward ® p. 2-03

To recline the seatback ® p. 2-04

To adjust the seat height (Driver’s seat)* ® p. 2-05

To get in and out of the cargo space (Club cab, passenger’s seat) ® p. 2-05

Folding the seatback forward (Single cab, passenger’s seat)* ® p. 2-06

Heated seats* ® p. 2-06

2-Rear seat*

Folding the seatback forward (Double cab) ® p. 2-07

Folding up the seat cushion (Club cab)* ® p. 2-07

Armrest (Double cab) ® p. 2-07

2-02

Seat adjustment

E00400300200

Adjust the driver’s seat so that you are comfortable and that you can reach the pedals, steering wheel, switches etc. while retaining a clear field of vision.

WARNING

Do not attempt to adjust the seat while driving. This can cause loss of vehicle control and result in an accident. After adjustments are made, ensure the seating is locked in position by attempting to move the seat forward and rearward without using the adjusting mechanism.

It is extremely dangerous to ride in the cargo area (inside or outside) of a vehicle. Also, the cargo area and rear seats should never be used as a play area by children. In a collision, people or children riding unrestrained in these areas are more likely to be seriously injured or killed.

Do not allow people or children to ride in any area of your vehicle that is not equipped with seats and seat belts, and make sure that everyone travelling in your vehicle is in a seat and wearing a seat belt, or in the case of a child is strapped in a child restraint.

WARNING

To minimize the risk of personal injury in the event of a collision or sudden braking, the seatbacks should always be in the almost upright position while the vehicle is in motion. The protection provided by the seat belts may be reduced significantly when the seatback is reclined. There is greater risk that the passenger will slide under the seat belt, resulting in serious injury, when the seatback is reclined.

CAUTION

Make sure the seat is adjusted by an adult or with adult supervision for correct and safe operation.

Do not place a cushion or the like between your back and the seatback while driving. The effectiveness of the head restraints will be reduced in the event of an accident.

When sliding the seats, be careful not to catch your hand or foot.

When sliding or reclining the seat rearward, pay careful attention to the rear seat passengers. (Double cab and Club cab)

Seat and seat belts

Front seat

E0400400012

To adjust forward or backward

E00400500475

Manual type

Pull the seat adjusting lever and adjust the seat forward or backward to the desired position. After adjustment, release the adjusting lever to lock the seat in position.

2

WARNING

To ensure the seat is locked securely, try to move the seat forward or backward without using the adjusting lever.

2-03

Seat and seat belts

Power type

Adjust the seat by operating the switch as indicated by the arrows.

2

1- Adjustment forward

2- Adjustment backward

NOTE

To prevent the battery from running down, operate the power type seat with the engine running.

To recline the seatback

E00400600593

Manual type

In order to recline the seatback, lean forward slightly, pull the seatback lock lever up, and then lean backward to the desired position and release the lever. The seatback will lock in that position.

The reclining mechanism of the seatback is spring loaded, causing it to return to the vertical position when the lock lever is operated. When operating the lever, sit close to the seatback or hold it with your hand to control its return motion.

Power type

Adjust the seatback angle by operating the switch as indicated by the arrows.

1- To move to forward direction

2- To recline rearward

NOTE

To prevent the battery from running down, operate the power type seat with the engine running.

2-04

Loading…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Стронгхолд для кошек при ушном клеще инструкция по применению
  • Инструкция по пожарной безопасности в газпроме
  • Конспект руководства индивидуальной работы с детьми
  • Руководство сам дурак
  • At kestanesi kremi инструкция на русском