manual — перевод на русский
/ˈmænjʊəl/
It looks like somebody hasn’t read his employee manual. Doesn’t it, Mr…
Похоже, кто-то не прочел инструкцию для сотрудников, верно, мистер?
Well, you know, boys… a nuclear reactor is a lot like a woman-— you just read the manual and press the right button.
Ну, ядерный реактор — это как женщина. Надо прочитать инструкцию и нажать на нужную кнопку.
I’m looking for my emergency manual.
Инструкцию на случай аварии!
Sir? I checked the manual and I am well within my rights.
Я читал инструкцию, я знаю свои права!
You read the manual, get the best teacher and take off!
Читаешь инструкцию, берешь лучшего инструктора и взлетаешь!
Показать ещё примеры для «инструкцию»…
Since we don’t know what time it’ll cross tomorrow we’ll have to do the job manually.
Поскольку мы не знаем, когда он проедет завтра нам придется делать все вручную.
As this take-off is now manual it may not be quite so smooth.
Как это бросьте теперь вручную это не может быть таким плавным.
It seems your pain bands are manually controlled.
Вашими поясами управляют вручную.
They took off from Mars manually. They must have been alive then.
Они взлетели с Марса вручную, значит, они должны были быть живы.
Because he’s locked it down on manuals from the inside.
Потому что он заблокировал его вручную из нутри.
Показать ещё примеры для «вручную»…
Switch to manual control!
Переключить на ручное управление!
Manual controls.
Ручное управление.
Manual override has been blocked.
Ручное управление заблокировано.
Put it on manual.
Ручное управление.
Your manual overrides are extremely limited in life.
Ручное управление слишком краткосрочно.
Показать ещё примеры для «ручное»…
Perhaps they handle things differently at West Point, so write me a training manual.
Может быть, на Западе у вас всё по-другому. Что ж, напишите руководство.
Where’s my manual?
Где руководство?
The, um… manual!
Руководство.
The manual, right.
Руководство!
If you will look in the manual, you will see that this particular model faucet requires a range of 10 to 16 foot-pounds of torque.
Если ты посмотришь в руководство, то увидишь, что этой модели крана необходимо от 13 до 21 ньютон-метра вращающей силы.
Показать ещё примеры для «руководство»…
I order you to return this vessel back to manual control.
Приказываю перевести судно на ручное управление.
Neutralise controls. Kelso, put it on manual.
Келсо, включайте ручное управление.
Cut into Emergency Manual Monitor.
Включите аварийное ручное управление.
Switching to manual, captain.
Ручное управление, капитан.
Exceiver on manual.
Эксивер на ручное управление.
Показать ещё примеры для «ручное управление»…
-Tell me you’re going to get a manual!
— Скажи мне что достанешь учебник!
You poisoned my master and stole the secret manual.
Отравила моего наставника и украла секретный учебник.
But you’ve misunderstood Wudang’s secret manual quite a bit.
Но ты плохо поняла секретный учебник Уданя.
School is meaningless, the secret manual is meaningless even this sword.
Ни школа, ни секретный учебник… ни этот меч.
Forget your police manual.
Похоже, тебе пора выкидывать свой учебник полицейского.
Показать ещё примеры для «учебник»…
As part of this amnesty it will not be necessary for officers to do manual labor.
По одному из пунктов этой амнистии от офицеров не потребуется выполнение физического труда.
Am I unworthy of manual labor?
Я недостоин физического труда?
Manual workers only receive a primary education, but know all about their trade.
«Работник физического труда получает базовое образование, но в полной мере владеет своей профессией.
Manual workers are generally strong with well-developed bodies.
У работников физического труда крепкое телосложение.
That’s what comes from avoiding manual labour your whole life.
Вот что получается, если всю свою жизнь избегать физического труда.
Показать ещё примеры для «физического»…
In my despair I fathered madmen… who dress like factory workers, but never do manual labor… and who read nonsense and spout pompous bullshit… about Algerians and who love nothing… not Algerians or French… or flesh and blood, or anything living.
К моему огорчению, я породил безумцев, которые рядятся фабричными рабочими, но при этом не работают руками. Которые читают всякую ерунду и с большой помпой болтают про алжирцев, но в тоже самое время не любят ни алжирцев, ни французов, ни своих кровных родственников, ни кого на свете.
Because men masturbate manually, and women digitally.
Потому что мужчины мастурбируют руками, а у женщин идёт точная настройка пальцами. У меня была учительница-лесбиянка.
Manual takes forever.
Руками всегда успеешь.
And as treatment the doctor would provide manual sexual stimulation to the women and the subsequent orgasm provided-
И в качестве лечения доктор руками вызывал у женщин сексуальное возбуждение а последующий оргазм обеспечивал…
You don’t have to be manually good at all.
Своими руками вам совсем не требуется хорошо играть.
Показать ещё примеры для «руками»…
You probably haven’t read through the manual completely yet.
Наверное, вы ещё не дочитали справочник.
— Have you been studying the manual?
— Так, вы изучали справочник?
If I had that manual, I’d read it.
Если бы у меня был такой справочник, я бы его прочитал.
Read the manual, why don’t you?
Почитайте справочник.
Manual, receipts, a few things in the glove box.
— Справочник, квитанции, несколько вещей в бардачке.
Показать ещё примеры для «справочник»…
The videos and training manuals turn peace officers, once guardians of the Republic, into secret police.
Видео и учебные пособия превращают офицеров, оберегавших мир и республику, в тайную полицию.
Here’s your training manuals.
Это твои учебные пособия.
Ugh, I wanted to, but she’s never been 13, I’ve never had a teenager, and there’s not really a manual for this kind of thing, right?
Я хотела, но ей никогда не было 13, я никогда не воспитывала подростка, и, на самом деле, нет никакого пособия для такого рода вещей, правда?
The textbooks and technical manuals.
Учебники и методические пособия.
Please repeat the name of this manual.
Пожалуйста повторите название пособия
Показать ещё примеры для «пособия»…
Отправить комментарий
-
0 ₽ 0 товаров
Каталог инструкций по эксплуатации на русском языке
В нашем каталоге более 90.000 инструкций по эксплуатации и руководств пользователя на русском языке к бытовой технике и электронике. Чтобы скачать инструкцию по эксплуатации выберите интересую вас категорию или воспользуйтесь поиском в верхнем правом углу сайта.
-
1
manual
manual [ˊmænjυǝl]
1) руково́дство; наставле́ние; спра́вочник, указа́тель; уче́бник;
3) клавиату́ра (орга́на)
2.
a
ручно́й; с ручны́м управле́нием;
Англо-русский словарь Мюллера > manual
-
2
manual
Англо-русский словарь строительных терминов > manual
-
3
Manual
Patent terms dictionary > Manual
-
4
manual
Dictionary of packaging machinery and equipment > manual
-
5
Manual
Англо-русский юридический словарь > Manual
-
6
manual
Персональный Сократ > manual
-
7
manual
manual ручной приём, ручной способ
English-Russian dictionary of biology and biotechnology > manual
-
8
manual
устав; наставление; руководство; строевые приемы; неавтоматический; ручной;
см. тж.
regulations
secret services manual (stabilization operations, intelligence) — руководство секретной службы (по стабилизации обстановки и разведке)
English-Russian military dictionary > manual
-
9
manual
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > manual
-
10
manual
[ˈmænjuəl]
auditing manual руководство по проведению ревизии auditing manual справочник по проведению ревизии manual руководство; наставление; справочник, указатель; учебник; field manual боевой устав manual инструкция manual клавиатура (органа) manual наставление manual неавтоматический manual воен. приемы оружием manual руководство; наставление; справочник, указатель; учебник; field manual боевой устав manual вчт. руководство manual руководство manual вчт. ручной manual ручной manual с ручным управлением manual справочник manual указатель manual учебник manual (fire-)engine ручной (пожарный) насос message manual вчт. указатель сообщений operating manual инструкция по эксплуатации operating manual вчт. руководство по эксплуатации operating manual руководство по эксплуатации operator manual вчт. руководство оператора operator’s manual руководство для оператора operator’s manual руководство по эксплуатации printed manual вчт. печатное руководство program manual вчт. руководство по программированию programmer manual вчт. руководство программиста programming manual вчт. руководство по программированию quality manual руководство по обеспечению качества reference manual вчт. справочник sales manual справочник по сбыту see reference manual for more information за информацией обратитесь к справочному руководству system description manual вчт. техническое описание системы training manual учебное пособие по профподготовке user manual руководство для пользователя user manual вчт. руководство пользователя user’s manual вчт. руководство пользователя
English-Russian short dictionary > manual
-
11
manual
1. n руководство; наставление; справочник, указатель; учебник
2. n воен. устав
3. n воен. приёмы обращения с оружием
4. n муз. мануал
5. a ручной
6. a с ручным управлением; неавтоматический
Синонимический ряд:
1. by hand (adj.) by hand; hand-operated; not automatic; old-fashioned; standard
2. physical (adj.) physical
3. guidebook (noun) Baedeker; compendium; enchiridion; exercise book; guide; guidebook; handbook; primer; reference book; text; textbook; vade mecum
Антонимический ряд:
English-Russian base dictionary > manual
-
12
manual
English-russian dctionary of contemporary Economics > manual
-
13
manual
1. [ʹmænjʋəl]
1. 1) руководство; наставление; справочник, указатель; учебник
shorthand manual — руководство /учебник/ по стенографии
2.
приёмы обращения с оружием
manual of arms evolutions — приёмы строевой подготовки с оружием; ружейные приёмы
3. = manual (fire-)engine [
manual II 2]
2. [ʹmænjʋəl]
1. ручной
manual training — занятия трудом, уроки труда ()
manual exercise = manual I 2
he has manual skill — у него хорошие руки, он всё умеет делать руками
2. с ручным управлением; неавтоматический
НБАРС > manual
-
14
manual
Англо-русский словарь технических терминов > manual
-
15
manual
1.
1)
а)
общ.
руководство, инструкция, справочник, указатель
Syn:
See:
2.
прил.
1)
общ.
ручной; выполняемый вручную
2)
общ.
ручной, физический ; требующий применения или применяющий физический труд
See:
3)
тех.
с ручным управлением, неавтоматический
Syn:
* * *
1) руководство, справочник;
2) ручной (труд).* * *
инструкция; руководство; справочники
* * *
разнообразные виды сбытовой и технической литературы, которые должны способствовать созда-нию единого рекламного стиля и единого восприятия образа фирмы-производителя
Англо-русский экономический словарь > manual
-
16
manual
Англо-русский технический словарь > manual
-
17
manual
Англо-русский словарь по робототехнике > manual
-
18
manual
1. учебник
2. руководство; справочник; инструкция
3. клавиатура с ручным управлением
English-Russian big polytechnic dictionary > manual
-
19
manual
Англо-русский строительный словарь > manual
-
20
manual
Англо-русский словарь по машиностроению > manual
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
manual — MANUÁL, Ă, manuali, e, s.n., adj.1. s.n. Carte care cuprinde noţiunile de bază ale unei ştiinţe, ale unei arte sau ale unei îndeletniciri practice; spec. carte de şcoală. 2. adj. Care este făcut cu mâna; de mână. ♦ (Despre îndeletniciri, ocupaţii … Dicționar Român
-
Manual — (баланс, произносится «мэньюал») езда на двух парных колёсиках скейта или на заднем/переднем колесе велосипеда, не касаясь земли остальными колёсами. Часто исполняется в качестве связки нескольких трюков, например kickflip to manual shove… … Википедия
-
manual — A directive that contains USPS policy. The former Postal Service Manual was reissued into these six subject manuals: Administrative Support Manual (ASM); Domestic Mail Manual (DMM); Employee and Labor Relations Manual (ELM); Financial Management… … Glossary of postal terms
-
manual — adjetivo 1. Que se hace con las manos: oficio manual. El cambio de marchas es manual, no automático. 2. Que trabaja con las manos: obrero manual, trabajador manual. sustantivo masculino 1. Libro que contiene conocimientos esenciales: manual de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
-
Manual — Man u*al (m[a^]n [ u]*al), a. [OE. manuel, F. manuel, L. manualis, fr. manus hand; prob. akin to AS. mund hand, protection, OHG. munt, G. m[ u]ndel a ward, vormund guardian, Icel. mund hand. Cf. {Emancipate}, {Legerdemain}, {Maintain}, {Manage},… … The Collaborative International Dictionary of English
-
Manual — Man u*al, n. [Cf. F. manuel, LL. manuale. See {Manual}, a.] 1. A small book, such as may be carried in the hand, or conveniently handled; a handbook; specifically, the service book of the Roman Catholic Church. [1913 Webster] This manual of laws … The Collaborative International Dictionary of English
-
manual — manual, hacer(se) un manual expr. masturbar(se). ❙ «…y qué contraste con la activa sabiduría (manual, francés, completo) de las profesionales del placer…» Jaime Romo, Un cubo lleno de cangrejos. ❙ «Manuel un manual (prost.) una masturbación.» … Diccionario del Argot «El Sohez»
-
manual — [man′yo͞o əl] adj. [ME manuel < OFr < L manualis < manus, a hand < IE * mə n és (akin to * mṇtos > Gmc * mund > ON & OE mund, a hand) < base < * mər , *mən , hand] 1. a) of or having to do with a hand or the hands b) made … English World dictionary
-
Manual — (zu lat. manus ‚Hand‘) steht: bei Musikinstrumenten für die handbetätigte Tastenreihe, die Klaviatur als veralteter Ausdruck für ein Tagebuch als Anglizismus für ein Handbuch manuell (‚händisch‘) bezieht sich auf mit der Hand hergestellt und… … Deutsch Wikipedia
-
manual — man·u·al / man yə wəl/ adj: involving or as if involving use of the hands; specif: of, relating to, or being a gift of a corporeal movable object that is actually delivered a manual donation man·u·al·ly adv Merriam Webster’s Dictionary of Law.… … Law dictionary
-
manual — s. m. 1. Livro pequeno. 2. Livro que sumariza as noções básicas de uma matéria ou assunto. = COMPÊNDIO 3. Guia prático que explica o funcionamento de algo (ex.: manual da máquina de lavar roupa). ‣ Etimologia: latim manuale, is, estojo de livro … Dicionário da Língua Portuguesa
The State party quotes the Manual on the Effective Investigation […] and Documentation of Torture and Other Cruel, Inhuman or […] Degrading Treatment (the Istanbul Protocol) which, in paragraph 187 (b) states that “consistent with” generally means that the “lesion could have been caused by the trauma described, but it is non-specific and there are many other possible causes. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Государство-участник цитирует Руководство по эффективному расследованию […] и документированию пыток и других жестоких, бесчеловечных […] или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Стамбульский протокол), в пункте 187 b) которого говорится, что термин «соответствует», как правило, означает, что «повреждение могло быть вызвано указанной травмой, но оно не специфично и могло быть вызвано множеством других причин». daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
These partnerships have allowed the launching of regional committees for the adaptation of the UIA/UNESCO Charter for […] Architect Education, the […] reinforcement of international […] site workshops for young planners and the promotion of young city professionals through the awarding of UNESCO Prizes in Architecture and Landscape design. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Эти партнерские связи позволили создать региональные комитеты для адаптации Хартии […] архитектурного образования МСА/ЮНЕСКО, […] укрепить Интернет-сайт Международного […] семинара для молодых планировщиков и стимулировать молодых специалистов в области градостроительства с помощью присуждения премий ЮНЕСКО по архитектуре и ландшафтной архитектуре. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
The basic tool for teaching of copyright in the […] framework of the UNESCO Copyright Chairs […] and Neighbouring Rights, after its publications […] in Spanish, French and English, had been translated into Chinese in 2001, into Russian in 2002 and into Arabic in 2004. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Пособие по авторскому праву и смежным правам, являющееся основным средством для […] преподавания в рамках программы ЮНЕСКО в области […] на испанском, французском и английском […] языках, было в 2001 г. переведено на китайский язык, в 2002 г. – на русский и в 2004 г. – на арабский. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
He drew attention, […] to Armed Conflict at Sea adopted in June […] 1994, paragraph 103 of which stipulated: “If the civilian population of the blockaded territory is inadequately provided with food and other objects essential for its survival, the blockading party must provide for free passage of such foodstuffs and other essential supplies. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Однако он […] права, применимых к вооруженному конфликту на […] море, которое было принято в июне 1994 года и в пункте 103 которого предусматривается: «Если гражданское население находящейся под блокадой территории ненадле жащим образом обеспечивается продуктами питания и другими предметами, жизненно важными для его дальнейшего существования, осуществляющая блокаду сторона должна обеспечить свободный провоз продуктов питания и других жизненно важных товаров». daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
In 2008, the Chinese Armed Forces had incorporated relevant provisions of the […] Protocol in the latest version of their […] workshop at the National Defence University […] aimed at raising awareness among high- and middle-ranking officers from various branches of the Armed Forces of China’s obligations under amended Protocol II. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Так, в 2008 году китайские вооруженные силы […] включили положения Протокола в […] и организовали в Университете […] национальной обороны практикум с целью осведомления высшего и нижестоящего офицерского состава разных видов ВС об их обязанностях по Протоколу. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Regarding the Manual, he underlined that it was […] developed in close cooperation with the Division of International Protection, […] so as to ensure no overlap, and noted that UNHCR envisioned issuing an expanded, second edition in the future. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
По поводу пособия он подчеркнул, что оно разрабатывалось […] в тесном сотрудничестве с Отделом международной защиты, чтобы не […] допустить дублирования, и отметил, что УВКБ планирует выпустить в будущем второе, расширенное издание. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Article 83 – Giving any extra work or overnight […] jobs and also harsh, difficult and […] the permitted limits without the […] use of mechanical devices to teenage workers is forbidden. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Статья 83: Запрещено нагружать трудящихся подростков дополнительной работой, ставить их на работу в […] ночные смены, а также поручать […] переноской грузов, вес которых […] превышает допустимые пределы, без использования технических средств. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Work on related tools included: food safety emergency response guidelines, a toolkit for […] practical training in food risk […] updated training materials […] on food safety management for small-scale businesses. fao.org fao.org |
Работа по связанным инструментам включала: рекомендации по реагированию на чрезвычайные ситуации в области безопасности пищевых продуктов, набор инструментов для практического […] обучения анализу […] над импортируемыми пищевыми […] продуктaми и обновленные учебные материалы по достижению безопасности пищевых продуктов для представителей малого бизнеса. fao.org fao.org |
The Government wants the system to be ready for the 2011 presidential and parliamentary elections, while the opposition insists that more time is needed to […] ensure the credibility of the […] be used for the upcoming elections. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Правительство хотело бы, чтобы эта система была готова к проведению президентских и парламентских выборов в 2011 году, а оппозиция настаивает на том, что требуется дополнительное время для […] обеспечения доверия к компьютеризованным спискам и что в
избирателей, которые подготавливаются вручную. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
After having thoroughly […] use of the advantages of your recently purchased machine. et.amazone.de et.amazone.de |
После тщательного изучения Вы в полном объеме […] сможете использовать преимущества Вашей новой машины. et.amazone.de et.amazone.de |
The Manual on the Effective Investigation […] and Documentation of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or […] Punishment, known as the Istanbul Protocol, was a valuable training tool for public officials and medical personnel in contact with detainees. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Руководство по эффективному расследованию […] пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения […] и наказания или Стамбульский протокол является ценным инструментом профессиональной подготовки для должностных лиц и медицинского персонала, которые окружают заключенных. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The brands and […] trademarks of the titleholders. download.sew-eurodrive.com download.sew-eurodrive.com |
Названные в данном руководстве марки и наименования […] являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками […] соответствующих правообладателей. download.sew-eurodrive.com download.sew-eurodrive.com |
The manual of the Partnership in Statistics for Development in the Twenty-first Century (PARIS21) on National Strategies for the Development of Statistics (NSDSs) provides guidance on putting together strategic planning frameworks. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Методические указания в отношении определения комплекса базовых принципов стратегического планирования содержатся в подготовленном консорциумом «Партнерство в области статистики в целях развития в XXI веке» (ПАРИЖ-21) Руководстве по национальным стра тегиям развития статистики (НСРС). daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Please inform the Committee whether all professionals who are directly involved in the process of documenting and investigating torture, as well as medical personnel and other officials […] involved with detainees, are trained on the […] and Documentation of Torture […] and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (Istanbul Protocol), and on the result of such training. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Просьба сообщить Комитету, проходят ли все специалисты, непосредственно участвующие в процессе документирования и расследования случаев применения пыток, а также […] медицинский персонал и другие должностные […] посвященное положениям Руководства […] по эффективному расследованию и документированию пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Стамбульского протокола), и информировать о результатах такого обучения. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The Secretariat (Mr. Onyeama) reiterated that with […] assistance programs […] and services currently provided by the Organization. wipo.int wipo.int |
Секретариат (г-н Онияма) повторил, что, […] в настоящее время […] оказываемой Организацией. wipo.int wipo.int |
Based on several years of field-based efforts that were brought to the attention of the States Parties, beginning at the Seventh Meeting of the States Parties, the States Parties have come to understand that large areas have been targeted for manual or mechanical mine clearance which ultimately resulted in no mines or other explosive hazards being found. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Исходя из нескольких лет полевых усилий, которые доводились до сведения государств-участников начиная с седьмого Совещания государствучастников, государства-участники стали понимать, что под ручную или механическую расчистку были намечены крупные районы, и в конечном счете это привело к тому, что не было обнаружено ни мин, ни других взрывоопасных предметов. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The Secretariat (Mr. Onyeama) […] recalled the request from a […] number of delegations for more details regarding how a country could request technical assistance. wipo.int wipo.int |
Секретариат (г-н […] и напомнил о просьбе ряда делегаций […] предоставить более подробную информацию о том, как та или иная страна может обратиться с запросом о технической помощи. wipo.int wipo.int |
Children with locomotory system impairments confirmed by a medical expert […] report confirming their right […] who are at least 5 years old are […] provided are provided with motor vehicles on advantageous terms. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Дети-инвалиды, которые имеют нарушение опорно-двигательного аппарата, при наличии соответствующего вывода медико-социальной экспертизы, которая […] подтверждает их право на […] и которым исполнилось 5 лет, обеспечиваются […] автотранспортными средствами на льготных условиях. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The Committee was informed, inter alia, that in order to ensure […] strict compliance with […] evaluation of bids (see […] A/65/5 (Vol. II), paras. 185 and 214), the structure of the Tender Opening Committee had been overhauled and standard operating procedures covering the functions and responsibilities of the Committee and its members had been issued, together with specific guidelines for the treatment of late bids. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Комитет, в частности, был информирован о том, […] что для обеспечения […] принять участие в торгах […] и оценки предложений (см. A/65/5 (Vol. II), пункты 185 и 214) структура Комитета по объявлению тендеров была пересмотрена, и были выпущены стандартные оперативные процедуры, охватывающие функции и обязанности Комитета и его членов, а также подготовлены конкретные инструкции в отношении рассмотрения поздно представленных предложений. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Further, […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Кроме того, […] прибывших. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
With your suggestions for improvement you will help to […] et.amazone.de et.amazone.de |
Ваши предложения […] удобные для пользователя. et.amazone.de et.amazone.de |
The Committee also notes with concern that medical personnel working in detention facilities […] receive no specific and […] and Documentation of Torture […] and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (Istanbul Protocol) to detect signs of torture or cruel, inhuman or degrading treatment (arts. 10 and 15). daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Комитет также выражает беспокойство в связи с тем, что медицинский персонал, работающий в […] местах содержания под стражей, не […] по эффективному расследованию […] и документированию пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Стамбульского протокола) для выявления признаков применения пыток или жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения (статьи 10 и 15). daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
He further recommended that OHCHR […] or religious discrimination. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Он также рекомендовал […] расовой или религиозной дискриминации. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The Manual of Operations of the Special Procedures of the Human […] Rights Council had been revised; a more systematic approach […] to situations, especially in the context of crises, where collective responses by special procedures could be justified and desirable had been developed, and an increasing number of joint activities were being implemented. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Было пересмотрено Руководство для мандатариев специальных процедур […] Совета по правам человека; выработан более системный […] подход к ситуациям, особенно в условиях кризиса, когда коллективные меры реагирования со стороны специальных процедур были бы оправданными и желательными; возросло число мероприятий, проведенных совместными усилиями. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
It contains recommendations for back training (12 exercises), for physical education lessons (6 exercises on coordination; 6 on body strengths; 7 on endurance; 2 on acrobatic; 3 on rhythm and dance; 3 on swimming; 4 on cooperation and competition and 20 running games), for activity breaks (32 exercises on relaxation and 26 […] on activity, each divided for different space […] hepseurope.eu hepseurope.eu |
Они содержат рекомендации по оптимальной организации занятий (12 занятий), по проведению уроков физической культуры (6 упражнений на координацию, 6 — для развития силы; 7 — на выносливость; 2 — по акробатике; 3 — по ритмике и танцу, 3 — по плаванию, 4 — по взаимодействию в процессе соревнований и 20 — игровые), по организации […] перемен (32 упражнения на […] способностей и физической […] подготовленности. hepseurope.eu hepseurope.eu |
In preparing for the launch of the project, measures have already been taken to identify potential staff members (both from FAO and WFP, since this is planned as a joint project) who could participate in the project team and represent all the stakeholders […] concerned, including among others the […] fao.org fao.org |
При подготовке к запуску этого проекта были приняты меры в целях выявления потенциальных членов персонала (как в рамках ФАО, так и в ВПП, так как этот проект запланирован в качестве совместного), которые могли бы принять участие в реализации […] этого проекта и […] электронного […] варианта Пособия, а также отделы «клиентов/потребителей». fao.org fao.org |
In revising Chapter 4 of its Operations Manual, UNHCR will reassess the need for providing clearer guidance to field operations on the importance of ensuring that […] larger operations are subject to evaluation […] on a regular basis, and that plans and budgets for evaluation activities form part of overall resource requirements. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Пересматривая главу 4 его «Сборника инструкций для операции», УВКБ вновь рассмотрит потребность в более четких инструкциях для операций на местах относительно важности […] обеспечения того, чтобы более крупные […] операции оценивались на регулярной основе, а планы и бюджеты на проведение оценок были частью общих потребностей в ресурсах. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
If you don’t have time to read the whole Installation Guide right now, we recommend that you read the Installation Howto, which will walk […] you through the basic installation […] or for when things go wrong. debian.org debian.org |
Если прямо сейчас у вас нет времени на чтение всего руководства, прочтите «Краткое руководство по установке», которое […] покажет вам основы процесса […] углублённого изучения конкретных […] тем или на случай непредвиденных проблем. debian.org debian.org |
It is, for example, now generally accepted that, when carrying out technical survey with a demining machine that has been internationally and locally tested […] and has a record of good performance, […] or eliminated when there is no […] evidence of mines during the mechanical intervention. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Например, сейчас общепризнано, что при проведении технических обследований с помощью машины для разминирования, которая была апробирована на международном и местном уровне и имеет хороший […] послужной список в плане эффективности, […] в последующей ручной проверке, когда […] в ходе механической проходки не было выявлено никаких признаков мин. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Sabitov, too, obeying the […] of Hizb ut-Tahrir al-Islami, […] like the other accused, encouraged the faithful to attend illegal meetings run by Gataullin for supporters of the organization and also distributed leaflets containing the proclamation entitled “Appeal to public opinion by Hizb ut-Tahrir” among those praying in the Kazan mosque. ccprcentre.org ccprcentre.org |
Сабитов, руководствуясь, так же, как и другие […] закона Хизб Ут Тахрир Аль […] Ислами», склонял верующих к посещению нелегальных собраний сторонников этой организации, проводимых Гатауллиным, а также распространял листовки с прокламацией «Обращение Хизб Ут Тахрир к общественности» среди молящихся в мечети Казани. ccprcentre.org ccprcentre.org |
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Предложения
This platform is perfect both for manual and automated trading.
Она идеально подойдет как для ручной, так и для автоматической торговли.
Nevertheless, you can use our manual installation module.
В то же время, вы можете использовать наш модуль ручной установки.
Promote cost-effective borehole drilling, including manual drilling where appropriate.
Поощрение эффективных с точки зрения затрат методов выполнения буровых работ, включая, в соответствующих случаях, ручное бурение скважин.
Many documents require thirty manual signatures, rendering nobody responsible.
Многие документы требуют тридцати ручных подписей, при этом никто не несет за них ответственность.
Businesses that automate manual marketing tasks should be careful to avoid these mistakes.
Компании, которые автоматизируют ручные маркетинговые задачи, должны быть осторожны, чтобы избежать этих ошибок.
In fact, manual separators sell just as successfully as electric.
На самом деле, ручные сепараторы продаются с тем же успехом, что и электрические.
Richard Newsham of London obtains his first patent for a manual fire pump.
Ричард Ньюшем (англ.) из Лондона получил свой первый патент на ручной пожарный насос.
Both Internet Explorer and Netscape support manual proxy configuration.
Ручную настройку прокси-сервера поддерживает как Internet Explorer, так и Netscape.
Describes how to create a manual activity template for reuse to help simplify the creation of manual activities.
Создание шаблона ручного действия для повторного использования с целью упрощения создания ручных действий.
There are a bunch of different manual actions, though not all penalties are manual and thus won’t show up here.
Есть куча разных ручных действий хотя не все штрафы являются ручными и, следовательно, не будут отображаться здесь.
The number of forward gear ratios is often expressed for manual transmissions as well (e.g., 6-speed manual).
Количество передаточных чисел вперед часто выражается и для ручных передач (например, 6-ступенчатая механическая).
Initially both manual and automatic transmissions were available but later the manual option was dropped.
Изначально имелась и ручная, и автоматическая коробка передач, но позднее ручной вариант был снят.
The lack of manual safety is sometimes considered less secure compared to normal manual safety devices.
Отсутствие ручной безопасности иногда считается менее безопасным по сравнению с обычными ручными защитными устройствами.
They are designed for manual activation and automatic or manual shutdown of electrical consumers under load.
Они предназначены для ручного включения и автоматического или ручного отключения электрических потребителей под нагрузкой.
The T40 snow gun has a manual vertical height adjustment mechanism and a motorized horizontal swing device with manual release.
Снежная пушка T40 имеет ручную регулировку по высоте и механическое горизонтальное поворотное устройство с ручным механизмом разблокировки.
Widely used manual arc welding (MMA) using a manual electrode monolith does not require too much power consumption.
Широко применяемая дуговая ручная сварка (ММА) с помощью ручного электрода монолит не требует слишком большого расхода электроэнергии.
Google manual actions, also referred to as manual penalties, are the easiest to figure out but not necessarily to recover from.
Ручные действия Google, также называемые ручными штрафами, проще всего понять, но не обязательно восстанавливать их.
Historically, balance sheet substantiation has been a wholly manual process, driven by spreadsheets, email and manual monitoring and reporting.
Исторически Бухгалтерский баланс был полностью ручным процессом, основанным на электронных таблицах, электронном и ручном мониторинге и отчетности.
A self-help manual emphasizing gender equity was produced.
Было подготовлено пособие по уходу за собой, основное внимание в котором уделяется принципу гендерного равенства.
The five-door hatchback can be produced with automated and manual manual in each set. -Trehdverka.
Пятидверный хэтчбэк может выпускаться с автоматизированной и ручной КП в каждой комплектации.
Предложения, которые содержат manual
Результатов: 31437. Точных совпадений: 31437. Затраченное время: 100 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200