Мотоциклы HONDA
Эта инструкция подходит к следующим моделям:
CRF450X
Материал из BikesWiki — энциклопедия японских мотоциклов
Перейти к: навигация, поиск
Honda CRF450R
Ниже представлены прямые ссылки на скачку сервисной документации.
Для Honda CRF450
- Руководство пользователя (Owners Manual) на Honda CRF450R (на русском)
- Руководство пользователя (Owners Manual) на Honda CRF450X (на русском)
- Сервисный мануал (Service Manual) на Honda CRF450X (2005-2012)
- Сервисный мануал (Service Manual) на Honda CRF450R (2009-2010)
Обзор модели
- Honda CRF450
Источник — «https://bikeswiki.ru/index.php?title=Honda_CRF450:_мануалы&oldid=9478»
Категория:
- Сервисная документация
23:03
ЖИВОЙ honda CRF450X в Москве. РЕАЛЬНО! #покупатели 21
05:21
Honda CRF450X 2005 | Эндуро Красноярск
09:42
Honda CRF 450 X пушка, не ломается, как тойота! Обзор.
04:45
2019 CRF450X First Impressions
09:43
ОТЗЫВ НА ЛУЧШИЙ МОТОЦИКЛ HONDA CRF450X
06:32
Эндуро, неудача с карбом FCR на Honda CRF450X
17:31
[До отсечки] обзор мотоцикла Honda CRF450X
02:12
2020 CRF450X First Impressions
CRF450X
Данное Руководство должно рассматриваться как неотъемлемая ч…
Страница 2
- Изображение
- Текст
Данное Руководство должно рассматриваться как неотъемлемая часть мотоцикла и передаваться следующему владельцу при его продаже.
Все сведения в данном «Руководстве» соответствуют состоянию выпускаемой продукции на дату подписания документа в печать. Компания Honda Motor Co., Ltd оставляет за собой право в любое время
вносить любые изменения без предварительного предупреждения и без каких либо обязательств со своей стороны.
Запрещается воспроизводить настоящее «Руководство» или любой его фрагмент без наличия письменного согласия обладателя авторских прав.
КОНСТРУКЦИЕЙ ДАННОГО МОТОЦИКЛА ПРЕДУСМОТРЕНО ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО В СПОРТИВНЫХ СОСТЯЗАНИЯХ, ВСЛЕДСТВИЕ
ЧЕГО НА НЕГО НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ ДЕЙСТВИЕ ГАРАНТИИ. ДАННЫЙ МОТОЦИКЛ НЕ СООТВЕТСТВУЕТ ТРЕБОВАНИЯМ СТАНДАРТОВ ПО
БЕЗОПАСНОСТИ, ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫМ К ТРАНСПОРТНЫМ СРЕДСТВАМ, КОТОРЫЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ НА ДОРОГАХ ОБЩЕГО
ПОЛЬЗОВАНИЯ, ВСЛЕДСТВИЕ ЧЕГО ЭКСПЛУАТАЦИЯ ДАННОГО МОТОЦИКЛА НА ДОРОГАХ ОБЩЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНА.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО МОТОЦИКЛА В ЛЮБЫХ ЦЕЛЯХ, КРОМЕ УЧАСТИЯ В ОФИЦИАЛЬНЫХ ГОНОЧНЫХ СОСТЯЗАНИЯХ, ПРОВОДИМЫХ НА
ЗАКРЫТЫХ ГОНОЧНЫХ ТРЕКАХ ОРГАНИЗАЦИЯМИ, ИМЕЮЩИМИ ГОСУДАРСТВЕННУЮ ЛИЦЕНЗИЮ НА ПРОВЕДЕНИЕ ПОДОБНЫМ МЕРОПРИЯТИЙ,
ЗАПРЕЩЕНО В ЗАКОНОДАТЕЛЬНОМ ПОРЯДКЕ.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ НЕОБХОДИМО УБЕДИТЬСЯ В ТОМ, ЧТО ЭТО НЕ ПРОТИВОРЕЧИТ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ.
ДАННЫЙ МОТОЦИКЛ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ ОДНОГО ВОДИТЕЛЯ, ПЕРЕВОЗКА ПАССАЖРОВ ЗАПРЕЩЕНА.
Мотоцикл данной модели предназначен для перевозки исключительно водителя.
Установленные ограничения по загрузке мотоцикла и конструкция его седел не позволяют безопасно перевозить пассажиров.
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ РУКОВОДСТВО.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
X РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И УЧАСТИЮ В СПОРТИВНЫХ СОСТЯЗА…
Страница 3
- Изображение
- Текст
Honda CRF450X
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И УЧАСТИЮ В СПОРТИВНЫХ СОСТЯЗАНИЯХ
Поздравляем Вас с приобретением внедорожного мотоцикла CRF.
Становясь владельцем мотоцикла Honda, вы вливаетесь во
всемирную счастливую семью людей, имеющих возможность в
полной мере насладиться продукцией компании Honda, которая
имеет репутацию производителя товаров исключительно высокого
качества.
Данный мотоцикл предназначен для одного человека и
передвижения по пересеченной местности.
Перед началом эксплуатации необходимо внимательно
ознакомиться с устройством мотоцикла и всеми его органами
управления. Настоятельно рекомендуется бережно относиться к
мотоциклу, осуществляя его техническое обслуживание в полном
соответствии с рекомендациями компании производителя.
Неукоснительно соблюдайте регламент технического обслужи
вания. Кроме того, необходимо неукоснительно следовать
рекомендациям, касающимся обкатки мотоцикла, а также в
полном объеме выполнять рекомендации по проведению
контрольного осмотра мотоцикла перед поездкой и иные виды
обслуживания.
Рекомендуется тщательно изучить данное руководство перед тем
как приступить к эксплуатации мотоцикла. В руководстве
содержится масса информации, рекомендации по правильному
использованию мотоцикла, сведения по безопасности, а также
полезные подсказки.
Чтобы максимально упростить изучение руководства, в начале
каждого раздела приводится подробный перечень тем. Также
имеется оглавление и алфавитный указатель.
Во время чтения данного Руководства вам встретится
информация, предваряемая символом
Эта информация поможет вам избежать повреждения мотоцикла и
причинения ущерба чужой собственности и окружающей среде.
Если вы не обладаете соответствующей квалификацией,
достаточными навыками или необходимым инструментом,
рекомендуется доверить проведение работ по техническому
обслуживанию специалистам официального дилера Honda.
В рамках данной гарантии определены ограничения, исключения и
мера ответственности. Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с
гарантийной книжкой на мотоцикл Honda, которая выдается
покупателю в момент совершения покупки.
Важно осознавать, что гарантия на вашу машину Honda
распространяется на производственные дефекты и дефекты,
связанные с материалами. Гарантия не распространяется на
естественный износ, возникающий в процессе эксплуатации.
Гарантия сохраняется в случае, если вы самостоятельно
выполняете техническое обслуживание машины. Однако в этом
случае вы должны располагать соответствующими
инструментами, сервисной информацией и обладать
необходимой квалификацией. Гарантией не покрываются
неисправности, возникшие вследствие несоблюдения правил
проведения технического обслуживания либо не выполнения
регулярного технического обслуживания в установленном
порядке.
Данный мотоцикл не имеет вентилятора системы охлаждения.
Если двигатель продолжительное время работает на холостом
ходу при высокой температуре воздуха, то может произойти
перегрев двигателя и потеря охлаждающей жидкости. Кроме того,
при движении по грязи или песку, а также при движении в усло
виях высокой нагрузки на двигатель при низкой скорости
движения, двигатель может перегреться в течение меньшего
времени, особенно, если температура воздуха высокая.
Продолжение эксплуатации машины в этих условиях приведет к
выходу двигателя из строя.
Куда бы вы ни отправились, соблюдайте меры предосторожности.
Придерживаясь общепринятых маршрутов и районов, в которых
разрешена внедорожная езда, вы внесете свой вклад в дело
сохранения окружающей среды и сохраните природу и внедорож
ные трассы для грядущих поколений.
При возникновении любых вопросов или необходимости
проведения технического обслуживания или ремонтных работ,
помните, что лучше всего с устройством мотоцикла CRF знаком
официальный дилер Honda, который готов выполнить все
необходимые виды работ с наилучшим качеством.
Счастливого пути!
• Следующими кодами в данном Руководстве обозначаются
страны.
• Характеристики могут изменяться применительно к конкретной
стране.
Введение
Введение
ED
Прямые продажи на европейском рынке
DK
Общий экспорт (км/ч)
U
Австралия
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ваша безопасность и безопасность окружающих исключительно важны. Поэтому управление мотоциклом в полном соответствии с правилами безопасности является вашей обязанностью.
Соответствующая информация по мерам предосторожности, размещенная на предупреждающих табличках на самом мотоцикле и в Руководстве по эксплуатации, призвана облегчить вам задачу обеспечения
безопасности вождения. Эта информация служит для предупреждения о ситуациях, в которых существует опасность причинения вреда вам и окружающим людям.
Конечно, невозможно предостеречь обо всех рисках, связанных с управлением или обслуживанием мотоцикла. Поэтому в своих действиях в первую очередь необходимо руководствоваться здравым смыслом.
Важная информация, относящаяся к безопасности, будет встречаться вам в различном виде, включая:
• Предупреждающие таблички на самом мотоцикле.
• Информация, относящаяся к безопасности перед которой помещен символ внимания и одно из трех сигнальных слов: ОПАСНОСТЬ, ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ или ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Эти сигнальные слова означают следующее:
Вы ПОГИБНИТЕ или ПОЛУЧИТЕ СЕРЬЁЗНЫЕ ТРАВМЫ, если не будете следовать инструкциям.
Вы можете ПОГИБНУТЬ или ПОЛУЧИТЬ СЕРЬЁЗНЫЕ ТРАВМЫ, если не будете следовать инструкциям.
Вы можете ПОЛУЧИТЬ ТРАВМЫ, если не будете следовать инструкциям.
• Заголовки, относящиеся к безопасности такие, как важные предостережения или требования осторожности.
• Раздел «Безопасность» относящийся к безопасности, связанной с мотоциклом.
• Инструкции объясняющие, как правильно и безопасно пользоваться данным мотоциклом.
Всё Руководство по эксплуатации насыщено важной информацией, имеющей отношение к безопасности. Поэтому, пожалуйста, прочтите его внимательно.
Информация, относящаяся к безопасности
Несколько слов о безопасности.
БЕЗОПАСНОСТЬ ЭКСПЛУАТАЦИИМОТОЦИКЛА . . . . . . . . . . . . ….
Страница 6
- Изображение
- Текст
БЕЗОПАСНОСТЬ ЭКСПЛУАТАЦИИ
МОТОЦИКЛА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Сведения по мерам безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Загрузка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Использование аксессуаров и внесение
изменений в конструкцию мотоцикла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Предупреждающие таблички . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Расположение частей и механизмов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
ПЕРЕД ПОЕЗДКОЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Вы готовы к поездке? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Готовность мотоцикла к поездке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ПО УПРАВЛЕНИЮ МОТОЦИКЛОМ И
ВОЖДЕНИЮ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Правила безопасного вождения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Запуск и остановка двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Переключение передач . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Торможение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Стоянка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Осмотр перед поездкой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Обкатка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
ОБСЛУЖИВАНИЕ МОТОЦИКЛА HONDA . . . . . . . . . . . . . . . .23
Перед тем, как приступать к техническому обслуживанию
мотоцикла
Важность технического обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Меры безопасности при проведении
технического обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Информация, относящаяся к безопасности . . . . . . . . . . . . . .25
Регламент технического обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Техническое обслуживание во время состязаний . . . . . . . . . . .29
Техническое обслуживание до и после состязаний . . . . . . . . . .33
Подготовка к проведению технического обслуживания
Техническое обслуживание
Расположение частей и механизмов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Демонтаж седла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Демонтаж топливного бака . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Вертикальное положение подрамника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Операции по техническому обслуживанию
Рабочие жидкости и фильтры
Топливная система . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Моторное масло . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Трансмиссионное масло . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Охлаждающая жидкость . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Воздухоочиститель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Вентиляционная трубка картера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Двигатель
Дроссельная заслонка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Система сцепления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Рычаг «горячего» пуска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Свеча зажигания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Выпускная труба/Глушитель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Пламегаситель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Зазоры клапанов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Поршень/Поршневые кольца/Поршневой палец . . . . . . . . . . . . .76
Шасси
Подвеска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Тормоза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Колёса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Шины и камеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Боковой упор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Приводная цепь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Дополнительные операции по техническому обслуживанию . . .99
Электросистема
Аккумуляторная батарея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Фара и задний фонарь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
ГОНОЧНЫЕ РЕГУЛИРОВКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Регулировка передней подвески . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Регулировка задней подвески . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Адаптация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Под условия гоночной трассы
Рекомендации по регулировке подвески . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Полезные советы по регулировке и настройке карбюратора . .130
Регулировка шасси . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Адаптация коробки передач . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Выбор шин для состязаний . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Индивидуальные настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
ПОЛЕЗНЫЕ ПОДСКАЗКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Перевозка мотоцикла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Хранение мотоцикла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Вы и окружающая среда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Устранение неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
ДЕЙСТВИЯ ПРИ НЕПРЕДВИДЕННЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ 147
Перегоревший предохранитель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Разряженная аккумуляторная батарея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Идентификационные номера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Моменты затяжки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Использование спиртосодержащих видов топлива . . . . . . . . . .158
Дневник состязаний . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Перечень дополнительного оборудования . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Запасные части и оборудование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Коммутационная схема . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
ОГЛАВЛЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
Содержание
Содержание
В данном разделе приведена наиболее важная информация и
рекомендации, касающиеся обеспечения безопасности
эксплуатации мотоцикла CRF. Обязательно найдите время для
тщательного изучения данного раздела. В этом разделе также
приведена информация о местах расположения
предупреждающих табличек на мотоцикле.
Сведения по мерам безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Информация, относящаяся к безопасности . . . . . . . . . . . . . . .2
Загрузка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Использование аксессуаров и внесение
изменений в конструкцию мотоцикла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Предупреждающие таблички . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Безопасность эксплуатации мотоцикла 1
Безопасность эксплуатации мотоцикла
Мотоцикл CRF сможет служить вам и доставлять удовольствие в
течение многих лет, если вы осознаёте ответственность за вашу
собственную безопасность и понимаете опасности, с которыми
можете встретиться на дороге.
Вы можете сделать очень многое, чтобы обеспечить собственную
безопасность при управлении мотоциклом. Вы найдете много
полезных рекомендаций в данном Руководстве по эксплуатации.
Ниже приводится несколько наиболее важных таких
рекомендаций.
Всегда надевайте шлем. Это доказанный факт: шлемы
существенно снижают количество и тяжесть травм головы. Всегда
надевайте шлем одобренной в соответствующих инстанциях
конструкции. Также рекомендуется использовать защитные очки,
прочную обувь, перчатки и иное защитное снаряжение.
Никогда не перевозите пассажиров. Конструкцией данного
мотоцикла CRF предусмотрена перевозка только одного человека.
На мотоцикле не предусмотрено рукояток, подножек и седла для
пассажира поэтому никогда не перевозите на данном мотоцикле
пассажиров. Наличие пассажира крайне затруднит управление и
нарушит устойчивость мотоцикла.
Только внедорожная езда. Данный мотоцикл CRF предназначен
исключительно для эксплуатации вне дорог общего пользования.
Протектор шин данного мотоцикла не предназначен для движения
по дорожному покрытию, мотоцикл не оборудован указателями
поворота и иным оборудованием, обязательным при эксплуатации
транспортного средства на дорогах общего пользования. При
необходимости пересечь проезжую часть с твердым покрытием
или дорогу общего пользования следует спешиться и перевести
мотоцикл через проезжую часть.
В обязательном порядке всегда используйте защитную
экипировку. Также рекомендуется использовать защитные очки,
прочную обувь, перчатки и иное защитное снаряжение. При
работе двигателя элементы выпускной системы и глушитель
подвержены значительному нагреву и сохраняют высокую
температуру в течение некоторого времени. Не прикасайтесь к
горячим элементам выпускной системы. Всегда носите защитную
одежду, полностью закрывающую ноги.
Никогда не надевайте просторную одежду, иначе она может
зацепиться за рычаги управления, подножки, приводную цепь или
колёса.
Уделите необходимое время для изучения мотоцикла и
практики его вождения. Для получения устойчивых навыков
внедорожной езды требуется время. Навыки приобретаются
постепенно. Рекомендуется попрактиковаться на низкой скорости
в безопасном месте до приобретения необходимых навыков
вождения. Помощь опытного водителя может пригодиться.
При необходимости обратитесь к официальному дилеру, который
предоставит вам информацию о клубах любителей внедорожной
езды в вашем районе.
Будьте бдительны и внимательны. Внедорожная езда полна
неожиданностей и различных опасностей. Непрерывно
отслеживайте местность по ходу движения мотоцикла на предмет
появления крупных булыжников, крутых поворотов, корней
деревьев и иных препятствий. Поддерживайте безопасную
скорость движения, которая позволит заблаговременно обна
ружить дорожные препятствия и своевременно среагировать на их
появление.
Никогда не переоценивайте своих способностей. Превышение
предела собственных возможностей это одна из главных причин
несчастных случаев с мотоциклистами. Никогда не превышайте
ваших личных возможностей и не двигайтесь быстрее, чем
позволяют дорожные условия. Запомните, что алкоголь, неко
торые лекарственные препараты, утомление и невнимательность
могут существенно снижают способность правильно оценивать
обстановку и безопасно управлять транспортным средством.
Не управляйте мотоциклом после употребления алкоголя.
Алкоголь абсолютно несовместим с вождением. Даже небольшая
порция алкоголя существенно понижает способность реагировать
на изменения дорожной обстановки и ухудшает реакцию. Поэтому
не управляйте мотоциклом после употребления алкоголя и не
позволяйте делать это вашим друзьям.
Содержите транспортное средство в полностью исправном
состоянии. Очень важно содержать мотоцикл CRF в полностью
исправном состоянии, обеспечивающем необходимую
безопасность его эксплуатации. Проведение ремонтных работ в
полевых условиях, вдали от ремонтных мастерских подчас невоз
можно. Во избежание возникновения любого рода
неисправностей необходимо в обязательном порядке проводить
визуальный контрольный осмотр транспортного средства перед
каждой поездкой и неукоснительно соблюдать регламент
технического обслуживания.
2 Безопасность эксплуатации мотоцикла
Сведения по мерам безопасности
Информация, относящаяся к безопасности
Данный мотоцикл CRF предназначен для перевозки только одного
водителя. Конструкцией мотоцикла не предусмотрена перевозка
груза либо пассажиров. Наличие пассажира крайне затруднит
управление и нарушит устойчивость мотоцикла.
Кроме того, превышение максимально допустимой нагрузки или
не сбалансированная нагрузка могут серьезно ухудшить
управляемость, тормозные качества и устойчивость мотоцикла.
Применение аксессуаров и внесение в конструкцию мотоцикла
изменений, влияющих на технические характеристики, может сде
лать эксплуатацию мотоцикла опасной. Применение аксессуаров
влечет за собой уменьшение максимальной грузоподъемности
мотоцикла на соответствующую величину.
Далее следует более подробная информация касательно
максимальной грузоподъемности, применения аксессуаров и
внесения в конструкцию мотоцикла изменений.
Ваша безопасность существенно зависит от веса груза и того, как
он размещен на мотоцикле. Если вы примете решение о
перевозке груза на мотоцикле, обратите внимание на следующую
информацию:
Рекомендации по загрузке
Как говорилось на на данной странице, не рекомендуется пере
возить грузы на данном мотоцикле. Однако если вы все таки
приняли решение о перевозке груза, двигайтесь с пониженной
скоростью и руководствуйтесь следующими рекомендациями:
• Груз должен иметь небольшие объём и массу. Удостоверьтесь
в том, что он не может зацепиться за ветки кустов или прочие
объекты, а также что он не мешает вам управлять мотоциклом
и держать равновесие.
• Размещайте груз как можно ближе к центру мотоцикла.
• Не закрепляйте большие или тяжёлые предметы (такие как
спальный мешок или палатка) на руле, вилке или переднем
крыле.
• Убедитесь, что давление в шинах обоих колес соответствует
норме.
• Безопасность эксплуатации мотоцикла
Безопасность эксплуатации мотоцикла 3
Загрузка
Загрузка
Перегрузка мотоцикла или неправильное размещение груза
может привести к аварии с серьезными последствиями,
травмами или смертельным исходом.
Неукоснительно следуйте всем рекомендациям относительно
ограничений нагрузки, приведенным в данном руководстве.
Изменения в конструкции или использование аксессуаров, неизг…
Страница 10
- Изображение
- Текст
Изменения в конструкции или использование аксессуаров, не
изготовленных компанией Honda, могут отрицательно сказаться
на безопасности вождения мотоцикла CRF.
До внесения в конструкцию мотоцикла любых изменений или
приобретением аксессуаров, ознакомьтесь со следующей
информацией.
Аксессуары
Мы настоятельно рекомендуем использовать только
оригинальные аксессуары Honda, предназначенные и испытанные
для данного мотоцикла. Компания Honda не имеет возможности
испытать все представленные на рынке аксессуары, поэтому
персональная ответственность за выбор, установку или
использование неоригинальных аксессуаров лежит исключительно
на владельце мотоцикла. Обратитесь за помощью к официальному
дилеру и всегда следуйте приведённым ниже рекомендациям:
• Убедитесь, что аксессуары не уменьшают дорожный просвет,
не уменьшают ход подвески или угол поворота руля, не
влияют на рабочую посадку и не создают помех для доступа к
органам управления.
Изменения конструкции
Настоятельно рекомендуется не демонтировать никакое
оригинальное оборудование мотоцикла и не производить
модификации, вызывающие изменения его конструкции или
эксплуатационных характеристик. Такие изменения приведут к
серьёзному нарушению управляемости, устойчивости и
тормозных качеств и сделают мотоцикл опасным для
использования.
Установка не рекомендованных аксессуаров или внесение в
конструкцию мотоцикла недопустимых изменений могут
послужить причиной аварии с серьезными последствиями или
летальным исходом.
Необходимо неукоснительно следовать всем инструкциям
данного Руководства, относящимся к использованию
аксессуаров и внесению в конструкцию мотоцикла изменений.
4 Безопасность эксплуатации мотоцикла
Использование аксессуаров и внесение изменений в конструкцию мотоцикла
Использование аксессуаров и внесение изменений в
конструкцию мотоцикла
Комментарии
CRF450X
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
КОНСТРУКЦИЕЙ ДАННОГО МОТОЦИКЛА ПРЕДУСМОТРЕНО ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО В СПОРТИВНЫХ СОСТЯЗАНИЯХ, ВСЛЕДСТВИЕ ЧЕГО НА НЕГО НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ ДЕЙСТВИЕ ГАРАНТИИ. ДАННЫЙ МОТОЦИКЛ НЕ СООТВЕТСТВУЕТ ТРЕБОВАНИЯМ СТАНДАРТОВ ПО БЕЗОПАСНОСТИ, ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫМ К ТРАНСПОРТНЫМ СРЕДСТВАМ, КОТОРЫЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ НА ДОРОГАХ ОБЩЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ, ВСЛЕДСТВИЕ ЧЕГО ЭКСПЛУАТАЦИЯ ДАННОГО МОТОЦИКЛА НА ДОРОГАХ ОБЩЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНА.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО МОТОЦИКЛА В ЛЮБЫХ ЦЕЛЯХ, КРОМЕ УЧАСТИЯ В ОФИЦИАЛЬНЫХ ГОНОЧНЫХ СОСТЯЗАНИЯХ, ПРОВОДИМЫХ НА ЗАКРЫТЫХ ГОНОЧНЫХ ТРЕКАХ ОРГАНИЗАЦИЯМИ, ИМЕЮЩИМИ ГОСУДАРСТВЕННУЮ ЛИЦЕНЗИЮ НА ПРОВЕДЕНИЕ ПОДОБНЫМ МЕРОПРИЯТИЙ, ЗАПРЕЩЕНО В ЗАКОНОДАТЕЛЬНОМ ПОРЯДКЕ.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ НЕОБХОДИМО УБЕДИТЬСЯ В ТОМ, ЧТО ЭТО НЕ ПРОТИВОРЕЧИТ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ.
ДАННЫЙ МОТОЦИКЛ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ ОДНОГО ВОДИТЕЛЯ, ПЕРЕВОЗКА ПАССАЖРОВ ЗАПРЕЩЕНА.
Мотоцикл данной модели предназначен для перевозки исключительно водителя.
Установленные ограничения по загрузке мотоцикла и конструкция его седел не позволяют безопасно перевозить пассажиров.
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ РУКОВОДСТВО.
Данное Руководство должно рассматриваться как неотъемлемая часть мотоцикла и передаваться следующему владельцу при его продаже.
Все сведения в данном «Руководстве» соответствуют состоянию выпускаемой продукции на дату подписания документа в печать. Компания Honda Motor Co., Ltd оставляет за собой право в любое время вносить любые изменения без предварительного предупреждения и без каких%либо обязательств со своей стороны.
Запрещается воспроизводить настоящее «Руководство» или любой его фрагмент без наличия письменного согласия обладателя авторских прав.
Honda CRF450X
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И УЧАСТИЮ В СПОРТИВНЫХ СОСТЯЗАНИЯХ
Введение
Поздравляем Вас с приобретением внедорожного мотоцикла CRF.
Становясь владельцем мотоцикла Honda, вы вливаетесь во всемирную счастливую семью людей, имеющих возможность в полной мере насладиться продукцией компании Honda, которая имеет репутацию производителя товаров исключительно высокого качества.
Данный мотоцикл предназначен для одного человека и передвижения по пересеченной местности.
Перед началом эксплуатации необходимо внимательно ознакомиться с устройством мотоцикла и всеми его органами управления. Настоятельно рекомендуется бережно относиться к мотоциклу, осуществляя его техническое обслуживание в полном соответствии с рекомендациями компании % производителя. Неукоснительно соблюдайте регламент технического обслужи% вания. Кроме того, необходимо неукоснительно следовать рекомендациям, касающимся обкатки мотоцикла, а также в полном объеме выполнять рекомендации по проведению контрольного осмотра мотоцикла перед поездкой и иные виды обслуживания.
Рекомендуется тщательно изучить данное руководство перед тем как приступить к эксплуатации мотоцикла. В руководстве содержится масса информации, рекомендации по правильному использованию мотоцикла, сведения по безопасности, а также полезные подсказки.
Чтобы максимально упростить изучение руководства, в начале каждого раздела приводится подробный перечень тем. Также имеется оглавление и алфавитный указатель.
Во время чтения данного Руководства вам встретится
информация, предваряемая символом ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Эта информация поможет вам избежать повреждения мотоцикла и
причинения ущерба чужой собственности и окружающей среде.
Если вы не обладаете соответствующей квалификацией,
достаточными навыками или необходимым инструментом,
рекомендуется доверить проведение работ по техническому
обслуживанию специалистам официального дилера Honda.
В рамках данной гарантии определены ограничения, исключения и мера ответственности. Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с гарантийной книжкой на мотоцикл Honda, которая выдается покупателю в момент совершения покупки.
Важно осознавать, что гарантия на вашу машину Honda распространяется на производственные дефекты и дефекты, связанные с материалами. Гарантия не распространяется на естественный износ, возникающий в процессе эксплуатации.
Гарантия сохраняется в случае, если вы самостоятельно выполняете техническое обслуживание машины. Однако в этом случае вы должны располагать соответствующими инструментами, сервисной информацией и обладать необходимой квалификацией. Гарантией не покрываются неисправности, возникшие вследствие несоблюдения правил проведения технического обслуживания либо не выполнения регулярного технического обслуживания в установленном порядке.
Данный мотоцикл не имеет вентилятора системы охлаждения. Если двигатель продолжительное время работает на холостом ходу при высокой температуре воздуха, то может произойти перегрев двигателя и потеря охлаждающей жидкости. Кроме того, при движении по грязи или песку, а также при движении в усло% виях высокой нагрузки на двигатель при низкой скорости движения, двигатель может перегреться в течение меньшего времени, особенно, если температура воздуха высокая. Продолжение эксплуатации машины в этих условиях приведет к выходу двигателя из строя.
Куда бы вы ни отправились, соблюдайте меры предосторожности. Придерживаясь общепринятых маршрутов и районов, в которых разрешена внедорожная езда, вы внесете свой вклад в дело сохранения окружающей среды и сохраните природу и внедорож% ные трассы для грядущих поколений.
При возникновении любых вопросов или необходимости проведения технического обслуживания или ремонтных работ, помните, что лучше всего с устройством мотоцикла CRF знаком официальный дилер Honda, который готов выполнить все необходимые виды работ с наилучшим качеством.
Счастливого пути!
•Следующими кодами в данном Руководстве обозначаются страны.
ED |
Прямые продажи на европейском рынке |
DK |
Общий экспорт (км/ч) |
U |
Австралия |
•Характеристики могут изменяться применительно к конкретной стране.
Введение
Несколько слов о безопасности.
Ваша безопасность и безопасность окружающих исключительно важны. Поэтому управление мотоциклом в полном соответствии с правилами безопасности является вашей обязанностью.
Соответствующая информация по мерам предосторожности, размещенная на предупреждающих табличках на самом мотоцикле и в Руководстве по эксплуатации, призвана облегчить вам задачу обеспечения безопасности вождения. Эта информация служит для предупреждения о ситуациях, в которых существует опасность причинения вреда вам и окружающим людям.
Конечно, невозможно предостеречь обо всех рисках, связанных с управлением или обслуживанием мотоцикла. Поэтому в своих действиях в первую очередь необходимо руководствоваться здравым смыслом.
Важная информация, относящаяся к безопасности, будет встречаться вам в различном виде, включая:
•Предупреждающие таблички % на самом мотоцикле.
•Информация, относящаяся к безопасности % перед которой помещен символ внимания и одно из трех сигнальных слов: ОПАСНОСТЬ, ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ или ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Эти сигнальные слова означают следующее:
Вы ПОГИБНИТЕ или ПОЛУЧИТЕ СЕРЬЁЗНЫЕ ТРАВМЫ, если не будете следовать инструкциям.
Вы можете ПОГИБНУТЬ или ПОЛУЧИТЬ СЕРЬЁЗНЫЕ ТРАВМЫ, если не будете следовать инструкциям.
Вы можете ПОЛУЧИТЬ ТРАВМЫ, если не будете следовать инструкциям.
•Заголовки, относящиеся к безопасности % такие, как важные предостережения или требования осторожности.
•Раздел «Безопасность» % относящийся к безопасности, связанной с мотоциклом.
•Инструкции % объясняющие, как правильно и безопасно пользоваться данным мотоциклом.
Всё Руководство по эксплуатации насыщено важной информацией, имеющей отношение к безопасности. Поэтому, пожалуйста, прочтите его внимательно.
Информация, относящаяся к безопасности
Содержание
БЕЗОПАСНОСТЬ ЭКСПЛУАТАЦИИ |
Операции по техническому обслуживанию |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ПОЛЕЗНЫЕ ПОДСКАЗКИ |
.141 |
||
МОТОЦИКЛА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.1 |
Рабочие жидкости и фильтры |
Перевозка мотоцикла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
142 |
|
Сведения по мерам безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.2 |
Топливная система . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. .41 |
Хранение мотоцикла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
143 |
Загрузка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.3 |
Моторное масло . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. .43 |
Вы и окружающая среда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
145 |
Использование аксессуаров и внесение |
Трансмиссионное масло . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.46 |
Устранение неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
146 |
|
изменений в конструкцию мотоцикла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.4 |
Охлаждающая жидкость . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.48 |
||
Предупреждающие таблички . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.5 |
Воздухоочиститель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.51 |
ДЕЙСТВИЯ ПРИ НЕПРЕДВИДЕННЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ 147 |
|
Вентиляционная трубка картера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.53 |
Перегоревший предохранитель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
148 |
||
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.7 |
Разряженная аккумуляторная батарея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
149 |
||
Расположение частей и механизмов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.8 |
Двигатель |
|||
Дроссельная заслонка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.54 |
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
151 |
||
ПЕРЕД ПОЕЗДКОЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.9 |
Система сцепления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.56 |
Идентификационные номера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
152 |
Вы готовы к поездке? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
Рычаг «горячего» пуска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.60 |
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
153 |
Готовность мотоцикла к поездке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
11 |
Свеча зажигания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.61 |
Моменты затяжки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
155 |
Выпускная труба/Глушитель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.63 |
Использование спиртосодержащих видов топлива . . . . . . . . . . |
158 |
||
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ПО УПРАВЛЕНИЮ МОТОЦИКЛОМ И |
Пламегаситель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.66 |
Дневник состязаний . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
159 |
|
ВОЖДЕНИЮ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
13 |
Зазоры клапанов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.67 |
Перечень дополнительного оборудования . . . . . . . . . . . . . . . . . |
161 |
Правила безопасного вождения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
14 |
Поршень/Поршневые кольца/Поршневой палец . . . . . . . . . . . . |
.76 |
Запасные части и оборудование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
162 |
Запуск и остановка двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
15 |
Коммутационная схема . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
163 |
||
Переключение передач . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
17 |
Шасси |
|||
Торможение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
18 |
Подвеска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.84 |
ОГЛАВЛЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
164 |
Стоянка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
19 |
Тормоза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.88 |
||
Осмотр перед поездкой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
20 |
Колёса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.92 |
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
166 |
Обкатка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
21 |
Шины и камеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.93 |
||
Боковой упор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.95 |
||||
ОБСЛУЖИВАНИЕ МОТОЦИКЛА HONDA . . . . . . . . . . . . . . . . |
23 |
Приводная цепь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.96 |
||
Перед тем, как приступать к техническому обслуживанию |
Дополнительные операции по техническому обслуживанию . . |
.99 |
|||
мотоцикла |
|||||
Важность технического обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
24 |
Электросистема |
|||
Меры безопасности при проведении |
Аккумуляторная батарея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
101 |
|||
технического обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
25 |
Фара и задний фонарь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
103 |
||
Информация, относящаяся к безопасности . . . . . . . . . . . . . . |
25 |
Уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
105 |
||
Регламент технического обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
26 |
||||
Техническое обслуживание во время состязаний . . . . . . . . . . . |
29 |
ГОНОЧНЫЕ РЕГУЛИРОВКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
107 |
||
Техническое обслуживание до и после состязаний . . . . . . . . . . |
33 |
Регулировка передней подвески . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
108 |
||
Регулировка задней подвески . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
122 |
||||
Подготовка к проведению технического обслуживания |
Адаптация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
126 |
|||
Техническое обслуживание |
Под условия гоночной трассы |
||||
Расположение частей и механизмов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.35 |
Рекомендации по регулировке подвески . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
127 |
||
Демонтаж седла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.36 |
Полезные советы по регулировке и настройке карбюратора . . |
130 |
||
Демонтаж топливного бака . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.37 |
Регулировка шасси . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
137 |
||
Вертикальное положение подрамника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.39 |
Адаптация коробки передач . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
138 |
||
Выбор шин для состязаний . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
139 |
||||
Индивидуальные настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
140 |
||||
Содержание
Безопасность эксплуатации мотоцикла
В данном разделе приведена наиболее важная информация и |
Сведения по мерам безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
2 |
рекомендации, касающиеся обеспечения безопасности |
Информация, относящаяся к безопасности . . . . . . . . . . . . . . . |
2 |
эксплуатации мотоцикла CRF. Обязательно найдите время для |
Загрузка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
3 |
тщательного изучения данного раздела. В этом разделе также |
Использование аксессуаров и внесение |
|
приведена информация о местах расположения |
изменений в конструкцию мотоцикла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
4 |
предупреждающих табличек на мотоцикле. |
Предупреждающие таблички . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
5 |
Безопасность эксплуатации мотоцикла 1
Сведения по мерам безопасности
Информация, относящаяся к безопасности
Мотоцикл CRF сможет служить вам и доставлять удовольствие в течение многих лет, если вы осознаёте ответственность за вашу собственную безопасность и понимаете опасности, с которыми можете встретиться на дороге.
Вы можете сделать очень многое, чтобы обеспечить собственную безопасность при управлении мотоциклом. Вы найдете много полезных рекомендаций в данном Руководстве по эксплуатации. Ниже приводится несколько наиболее важных таких рекомендаций.
Всегда надевайте шлем. Это доказанный факт: шлемы существенно снижают количество и тяжесть травм головы. Всегда надевайте шлем одобренной в соответствующих инстанциях конструкции. Также рекомендуется использовать защитные очки, прочную обувь, перчатки и иное защитное снаряжение.
Никогда не перевозите пассажиров. Конструкцией данного мотоцикла CRF предусмотрена перевозка только одного человека. На мотоцикле не предусмотрено рукояток, подножек и седла для пассажира % поэтому никогда не перевозите на данном мотоцикле пассажиров. Наличие пассажира крайне затруднит управление и нарушит устойчивость мотоцикла.
Только внедорожная езда. Данный мотоцикл CRF предназначен исключительно для эксплуатации вне дорог общего пользования. Протектор шин данного мотоцикла не предназначен для движения по дорожному покрытию, мотоцикл не оборудован указателями поворота и иным оборудованием, обязательным при эксплуатации транспортного средства на дорогах общего пользования. При необходимости пересечь проезжую часть с твердым покрытием или дорогу общего пользования следует спешиться и перевести мотоцикл через проезжую часть.
В обязательном порядке всегда используйте защитную экипировку. Также рекомендуется использовать защитные очки, прочную обувь, перчатки и иное защитное снаряжение. При работе двигателя элементы выпускной системы и глушитель подвержены значительному нагреву и сохраняют высокую температуру в течение некоторого времени. Не прикасайтесь к горячим элементам выпускной системы. Всегда носите защитную одежду, полностью закрывающую ноги.
Никогда не надевайте просторную одежду, иначе она может зацепиться за рычаги управления, подножки, приводную цепь или колёса.
Уделите необходимое время для изучения мотоцикла и практики его вождения. Для получения устойчивых навыков внедорожной езды требуется время. Навыки приобретаются постепенно. Рекомендуется попрактиковаться на низкой скорости в безопасном месте до приобретения необходимых навыков вождения. Помощь опытного водителя может пригодиться.
При необходимости обратитесь к официальному дилеру, который предоставит вам информацию о клубах любителей внедорожной езды в вашем районе.
Будьте бдительны и внимательны. Внедорожная езда полна неожиданностей и различных опасностей. Непрерывно отслеживайте местность по ходу движения мотоцикла на предмет появления крупных булыжников, крутых поворотов, корней деревьев и иных препятствий. Поддерживайте безопасную скорость движения, которая позволит заблаговременно обна% ружить дорожные препятствия и своевременно среагировать на их появление.
Никогда не переоценивайте своих способностей. Превышение предела собственных возможностей % это одна из главных причин несчастных случаев с мотоциклистами. Никогда не превышайте ваших личных возможностей и не двигайтесь быстрее, чем позволяют дорожные условия. Запомните, что алкоголь, неко% торые лекарственные препараты, утомление и невнимательность могут существенно снижают способность правильно оценивать обстановку и безопасно управлять транспортным средством.
Не управляйте мотоциклом после употребления алкоголя.
Алкоголь абсолютно несовместим с вождением. Даже небольшая порция алкоголя существенно понижает способность реагировать на изменения дорожной обстановки и ухудшает реакцию. Поэтому не управляйте мотоциклом после употребления алкоголя и не позволяйте делать это вашим друзьям.
Содержите транспортное средство в полностью исправном состоянии. Очень важно содержать мотоцикл CRF в полностью исправном состоянии, обеспечивающем необходимую безопасность его эксплуатации. Проведение ремонтных работ в полевых условиях, вдали от ремонтных мастерских подчас невоз% можно. Во избежание возникновения любого рода неисправностей необходимо в обязательном порядке проводить визуальный контрольный осмотр транспортного средства перед каждой поездкой и неукоснительно соблюдать регламент технического обслуживания.
2 Безопасность эксплуатации мотоцикла
Загрузка
Данный мотоцикл CRF предназначен для перевозки только одного водителя. Конструкцией мотоцикла не предусмотрена перевозка груза либо пассажиров. Наличие пассажира крайне затруднит управление и нарушит устойчивость мотоцикла.
Кроме того, превышение максимально допустимой нагрузки или не сбалансированная нагрузка могут серьезно ухудшить управляемость, тормозные качества и устойчивость мотоцикла. Применение аксессуаров и внесение в конструкцию мотоцикла изменений, влияющих на технические характеристики, может сде% лать эксплуатацию мотоцикла опасной. Применение аксессуаров влечет за собой уменьшение максимальной грузоподъемности мотоцикла на соответствующую величину.
Далее следует более подробная информация касательно максимальной грузоподъемности, применения аксессуаров и внесения в конструкцию мотоцикла изменений.
Загрузка
Ваша безопасность существенно зависит от веса груза и того, как он размещен на мотоцикле. Если вы примете решение о перевозке груза на мотоцикле, обратите внимание на следующую информацию:
Перегрузка мотоцикла или неправильное размещение груза может привести к аварии с серьезными последствиями, травмами или смертельным исходом.
Неукоснительно следуйте всем рекомендациям относительно ограничений нагрузки, приведенным в данном руководстве.
Рекомендации по загрузке
Как говорилось на на данной странице, не рекомендуется пере% возить грузы на данном мотоцикле. Однако если вы все%таки приняли решение о перевозке груза, двигайтесь с пониженной скоростью и руководствуйтесь следующими рекомендациями:
•Груз должен иметь небольшие объём и массу. Удостоверьтесь в том, что он не может зацепиться за ветки кустов или прочие объекты, а также что он не мешает вам управлять мотоциклом и держать равновесие.
•Размещайте груз как можно ближе к центру мотоцикла.
•Не закрепляйте большие или тяжёлые предметы (такие как спальный мешок или палатка) на руле, вилке или переднем крыле.
•Убедитесь, что давление в шинах обоих колес соответствует норме.
•Безопасность эксплуатации мотоцикла
Безопасность эксплуатации мотоцикла 3
Использование аксессуаров и внесение изменений в конструкцию мотоцикла
Использование аксессуаров и внесение изменений в конструкцию мотоцикла
Изменения в конструкции или использование аксессуаров, не изготовленных компанией Honda, могут отрицательно сказаться на безопасности вождения мотоцикла CRF.
До внесения в конструкцию мотоцикла любых изменений или приобретением аксессуаров, ознакомьтесь со следующей информацией.
Установка не рекомендованных аксессуаров или внесение в конструкцию мотоцикла недопустимых изменений могут послужить причиной аварии с серьезными последствиями или летальным исходом.
Необходимо неукоснительно следовать всем инструкциям данного Руководства, относящимся к использованию аксессуаров и внесению в конструкцию мотоцикла изменений.
Аксессуары
Мы настоятельно рекомендуем использовать только оригинальные аксессуары Honda, предназначенные и испытанные для данного мотоцикла. Компания Honda не имеет возможности испытать все представленные на рынке аксессуары, поэтому персональная ответственность за выбор, установку или использование неоригинальных аксессуаров лежит исключительно на владельце мотоцикла. Обратитесь за помощью к официальному дилеру и всегда следуйте приведённым ниже рекомендациям:
•Убедитесь, что аксессуары не уменьшают дорожный просвет, не уменьшают ход подвески или угол поворота руля, не влияют на рабочую посадку и не создают помех для доступа к органам управления.
Изменения конструкции
Настоятельно рекомендуется не демонтировать никакое оригинальное оборудование мотоцикла и не производить модификации, вызывающие изменения его конструкции или эксплуатационных характеристик. Такие изменения приведут к серьёзному нарушению управляемости, устойчивости и тормозных качеств и сделают мотоцикл опасным для использования.
4 Безопасность эксплуатации мотоцикла
Предупреждающие таблички
На данной странице приведена информация о местах расположения предупреждающих табличек на мотоцикле CRF. Некоторые из этих наклеек предостерегают вас о потенциальной опасности серьёзного травмирования. Другие предоставляют важную информацию по безопасности. Внимательно изучите эти наклейки и никогда не удаляйте их.
Если предупреждающая табличка отклеивается или текст на ней стал трудночитаем, обратитесь к официальному дилеру компании Honda для её замены.
(только версия DK)
Безопасность эксплуатации мотоцикла 5
6 Безопасность эксплуатации мотоцикла
Органы управления
Внимательно ознакомьтесь с содержанием раздела перед |
Расположение частей и механизмов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
8 |
началом эксплуатации. В данном разделе содержится |
||
информация о расположении основных органов управления |
||
мотоцикла CRF. |
Органы управления 7
Расположение частей и механизмов
2 рычаг «горячего» пуска
1рычаг сцепления
5 выключатель двигателя
8рукоятка управления воздушной заслонкой
9 топливный кран 10 рычаг переключения передач
3указатель пробега за поездку
4рычаг переднего тормоза
6 кнопка стартера
7рукоятка акселератора
11 кикстартер
12 педаль заднего тормоза
8 Органы управления
Перед поездкой
Перед началом движения убедитесь, что вы и мотоцикл готовы к |
Вы готовы к поездке? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.10 |
поездке. Чтобы помочь вам в подготовке к поездке, в данной |
Готовность мотоцикла к поездке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
11 |
секции помещена информация о том, как правильно оценить |
Осмотр перед поездкой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
11 |
степень готовности к поездке, и приведен перечень операций, |
||
подлежащих выполнению в рамках обязательного осмотра перед |
||
поездкой. |
||
Информация касательно настройки подвески, карбюратора и др. |
||
для участия в состязаниях находится на стр. 107. |
Перед поездкой 9
Вы готовы к поездке?
Перед началом эксплуатации рекомендуется тщательно изучить данное руководство, убедиться в том, что вы поняли и усвоили смысл предупреждающих сообщений и умеете правильно пользоваться всеми органами управления.
Перед началом движения убедитесь, что вы и мотоцикл CRF готовы к поездке.
Полная информация касательно настройки подвески, карбюратора и др. находится на стр. 107.
Прежде чем приступать к тренировочной езде или спортивным состязаниям, необходимо убедиться в том, что вы:
•Здоровы и находитесь в хорошей физической и психической форме
•Не употребляли алкогольные напитки или наркотики
•Используете шлем одобренной в соответствующих инстанциях конструкции, средства защиты глаз и иную защитную экипировку
Хотя полностью обеспечить защиту невозможно, соответствующая защитная одежда может снизить вероятность травмирования.
Управление мотоциклом без шлема повышает риск серьёзной травмы или смертельного исхода при дорожно%транспортном происшествии.
Всегда следует надевать шлем, средства защиты глаз и другие элементы защитного снаряжения во время поездки на мотоцикле.
10 Перед поездкой
Готовность мотоцикла к поездке
Участие в гоночных состязаниях является серьезным испытанием для мотоцикла, поэтому столь важно перед поездкой тщательно проверить мотоцикл и устранить все обнаруженные неисправности. Необходимо проводить следующие виды проверок (номера страниц приведены с правой стороны):
Ненадлежащее техническое обслуживание или оставленная перед поездкой без внимания неисправность может стать причиной аварии, в которой вы можете получить серьёзные травмы или погибнуть.
Всегда выполняйте осмотр перед каждой поездкой и исправляйте любые обнаруженные неисправности.
Осмотр перед поездкой |
||
Перед каждой поездкой необходимо проверять: |
||
• Уровень моторного масла в двигателе . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
44 |
|
• |
Уровень трансмиссионного масла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
47 |
• |
Уровень охлаждающей жидкости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
48 |
• Состояние системы охлаждения и всех |
||
ее магистралей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
49 |
•Соответствие калильного числа свечей зажигания рекомендованному, наличие
нагара и надежность клеммы проводки |
||
катушки зажигания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . .61 |
|
• Состояние воздухоочистителя и его чистоту . . . . . . . . |
. . . .51 |
|
• Работоспособность и свободный ход |
||
сцепления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . .56 |
|
• Состояние подшипников руля и |
||
сопряженных частей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . .99 |
|
• |
Функционирование дроссельной заслонки . . . . . . . . . . . |
. . .55 |
• Устойчивость и частоту холостого хода . . . . . . . . . . . . . . |
. .136 |
|
• Состояние шин и давление воздуха в них . . . . . . . . . . . . |
. . .93 |
|
• Надежность затяжки спиц колес . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . .92 |
|
• |
Надежность крепления обода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . .92 |
• Функционирование передней и задней |
||
подвески . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
84, 85 |
|
• |
Состояние передних и |
|
задних тормозных колодок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . .88 |
|
• |
Состаяние наличие износа, |
|
повреждений и достаточность смазки . . . . . . . . . . . . . . . |
. . .97 |
•Состояние и износ направляющей, ползунов и роликов приводной цепи, а также отсутствия
повреждений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
• Выпускную трубу/Глушитель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
•Надежность крепления всех соединений (например, гаек головки цилиндра, крепежных болтов двигателя, осевых гаек, крепежных болтов руля, стяжных болтов мостика руля, регулятора натяжения приводной цепи, направляющей приводной цепи,
разъемов жгутов проводов, крепежных болтов кикстартера) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155%157
Перед поездкой 11
12 Перед поездкой
Общие сведения по управлению мотоциклом и вождению
В данном разделе содержатся основные рекомендации по |
Правила безопасного вождения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
14 |
вождению, включая запуск и остановку двигателя, а также |
Боковой упор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
14 |
приведена информация по обкатке мотоцикла. |
Указатель пробега за поездку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
14 |
Запуск и остановка двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
15 |
|
Подготовка к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
15 |
|
Топливный кран . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
15 |
|
Процедура запуска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
15 |
|
Заливание цилиндров топливом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
16 |
|
Процедура остановки двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
16 |
|
Переключение передач . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
17 |
|
Торможение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
18 |
|
Стоянка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
19 |
|
Осмотр перед поездкой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
20 |
|
Обкатка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
21 |
Общие сведения по управлению мотоциклом и вождению 13
Общие сведения по управлению мотоциклом и вождению
Правила безопасного вождения
Перед началом эксплуатации мотоцикла CRF внимательно ознакомьтесь с содержанием раздела «Информация, относящаяся к безопасности», который начинается со стр. 2, и предыдущего раздела «Перед поездкой».
В целях безопасности воздержитесь от запуска и работы двигателя в закрытых помещениях, таких как гараж. В отработавших газах мотоцикла CRF содержится ядовитый газ оксид углерода, который обладает способностью быстро скапливаться в закрытых помещениях, вызывая нарушения самочувствия и даже смерть.
Боковой упор |
Указатель пробега за поездку |
Боковой упор (1) предназначен для удержания мотоцикл при |
Указатель пробега за поездку (1) используется для подсчета |
стоянке (стр. 19). Опускание бокового упора производится ногой, |
расстояния, пройденного за поездку или часть маршрута. Для |
до упора. Перед началом движения боковой упор следует поднять. |
включения указателя необходимо вытянуть рукоятку сброса |
показаний указателя (2) в положение OFF (ВЫКЛ) и поворачивать |
|
его до отображения на указателе всех нулей (2). После этого |
|
следует вдвинуть рукоятку назад в положение ON (ВКЛ). |
|
(1) |
(1) боковой упор
(2)
(1) указатель пробега за поездку
(2) ручка сброса показаний указателя пробега за поездку
14 Общие сведения по управлению мотоциклом и вождению
Запуск и остановка двигателя
Всегда следуйте правильной процедуре запуска двигателя, рассматриваемой ниже.
Пуск двигателя мотоцикла CRF с помощью кикстартера может производиться на включенной передаче, если сцепление выключено (рычаг выжат) или кнопкой пуска двигателя.
Подготовка к работе
Проверьте, включена ли нейтральная передача.
Установите регулятор топливного клапана в положение ON (ВКЛ).
Топливный кран
ON |
OFF |
RES |
ВКЛ |
ВЫКЛ |
РЕЗЕРВ |
(1)
(1) топливный кран
Топливный кран, имеющий три положения, служит для управления подачей топлива из топливного банка.
ON (ВКЛ) % Поворот топливного крана в это положение перед пуском двигателя открывает подачу топлива из топливного бака в карбюратор.
OFF (ВЫКЛ) % Поворот топливного крана в это положение перекрывает подачу топлива из топливного бака в карбюратор.
RES (РЕЗЕРВ) % Поворот топливного крана в это положение служит для подачи топлива из резервного объема топливного бака в карбюратор.
Процедура запуска
Всегда следуйте правильной процедуре запуска двигателя, рассматриваемой ниже.
ВКЛ |
ВЫКЛ |
||||
(2) |
|||||
(1)
(1) топливный кран |
(2) рукоятка управления |
воздушной заслонкой |
Перед пуском двигателя необходимо проверить уровень моторного масла, трансмиссионного масла и охлаждающей жидкости (см. стр. 44, 47, 48).
При повторном запуске прогретого двигателя следуйте порядку действий, рассмотренному в разделе «Высокая температура окружающего воздуха».
Нормальная температура воздуха 10°C%35°C
1.Поверните топливный кран (1) в положение ON (Открыто).
2.Если двигатель холодный, полностью выдвиньте рукоятку управления воздушной заслонкой (2) в положение ON (ВКЛ).
3.Не открывайте дроссельную заслонку.
4.Полностью выжмите ручку сцепления и нажмите кнопку пуска двигателя. Либо воспользуйтесь кикстартером для запуска двигателя. Быстрым сильным движением толкните рычаг кикстартера вниз до упора. Не открывайте дроссельную заслонку.
ПРИМЕЧАНИЕ
Отпускайте рычаг кикстартера постепенно, чтобы не повредить им кожух двигателя.
5.Прогрейте двигатель, не открывая дроссельную заслонку.
6.Примерно через 15 секунд после запуска двигателя верните рукоятку воздушной заслонкой в исходное положение OFF. Если двигатель на холостом ходу работает неустойчиво, слегка приоткройте дроссельную заслонку.
ПРИМЕЧАНИЕ
Чрезмерное применение воздушной заслонки вызывает ухудшение смазки поршней и стенок цилиндров, что может привести к выходу двигателя из строя.
Высокая температура окружающего воздуха (выше 35°C)
1.Установите регулятор топливного клапана в положение ON (ВКЛ).
2.Не используйте воздушную заслонку.
2.Не открывайте дроссельную заслонку.
3.Для пуска двигателя выполните шаг 4 из раздела «Нормальная температура окружающего воздуха».
Низкая температура окружающего воздуха (ниже 10°C)
1.Если температура воздуха ниже 0°C, необходимо открыть и закрыть дроссельную заслонку два%три раза. (Для запуска непрогретого двигателя необходима обогащенная топливовоздушная смесь.) При открывании дроссельной заслонки в цилиндр двигателя будет подано дополнительное количество топлива для обеспечения уверенного пуска.
2.Выполните шаги 1 и 2 из раздела «Нормальная температура окружающего воздуха».
3.Продолжайте прогревать двигатель, пока он не начнет работать ровно и реагировать на открытие дроссельной заслонки при полностью вдвинутой рукоятке (положение (OFF), воздушной заслонки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Чрезмерное применение воздушной заслонки вызывает ухудшение смазки поршней и стенок цилиндров, что может привести к выходу двигателя из строя.
Общие сведения по управлению мотоциклом и вождению 15
Запуск и остановка двигателя
Запуск горячего двигателя
1.Полностью вдвиньте рукоятку горячего пуска (3) и запустите двигатель, выполнив шаг 4 из раздела «Нормальная температура окружающего воздуха».
2.Как только двигатель запустится, отпустите рычаг горячего пуска.
(3)
(3) рычаг горячего пуска
Заливание цилиндров топливом
Запуск двигателя после его самопроизвольной остановки во время движения или падения мотоцикла:
1.Включите нейтральную передачу.
2.Полностью вдвиньте рукоятку горячего пуска и запустите двигатель.
(Не открывайте дроссельную заслонку.)
3.Как только двигатель запустится, отпустите рычаг горячего пуска.
Пуск двигателя в условиях заливания цилиндров топливом:
(С использованием кнопки электростартера)
1.Не используйте воздушную заслонку.
2.Включите нейтральную передачу при полностью открытой дроссельной заслонке.
3.Полностью выжмите рычаг горячего пуска и сцепления. После этого нажмите кнопку стартера на пять секунд.
Если двигатель запустится, немедленно закройте дроссельную заслонку, если двигатель будет неустойчиво работать на холостом ходу, слегка ее приоткройте. Если двигатель не запустится, подождите десять секунд и после этого вновь выполните процедуру запуска двигателя.
4.Как только двигатель запустится, отпустите рычаг горячего пуска.
(С использованием кикстартера)
1.Не используйте воздушную заслонку.
2.Полностью открыв дроссельную заслонку, приблизительно десять раз медленно задействуйте кикстартер, чтобы удалить излишки топлива из цилиндров двигателя. Закройте дроссельную заслонку.
3.Полностью вдвиньте рукоятку горячего пуска и запустите двигатель. (Не открывайте дроссельную заслонку.)
4.Как только двигатель запустится, отпустите рычаг горячего пуска.
Процедура остановки двигателя
(1) дроссельная заслонка |
(2) выключатель двигателя |
Нормальное выключение двигателя
1.Включите нейтральную передачу.
2.Поверните топливный кран в положение OFF (Закрыто).
3.Два%три раза с помощью рукоятки акселератора (1) откройте и закройте дроссельную заслонку, затем закройте ее.
4.Нажмите и удерживайте выключатель двигателя (2) до полной остановки двигателя.
Несоблюдение инструкций касательно закрывания топливного крана может привести к заливанию карбюратора топливом и последующему затрудненному пуску двигателя.
Аварийное выключение двигателя Для экстренной остановки двигателя, нажмите и удерживайте выключатель двигатель.
16 Общие сведения по управлению мотоциклом и вождению
Переключение передач
Мотоцикл CRF оснащен пятиступенчатой коробкой передач, с переключением первой передач вниз, а четырех следующих вверх. Движение следует начинать после прогрева двигателя и поднимания бокового упора.
1.Закройте дроссельную заслонку и выжмите рычаг переднего тормоза.
2.Полностью выжмите рычаг сцепления.
3.Нажмите на педаль переключения передач из положения нейтральной передачи для включения первой передачи.
4.Отпустите рычаг переднего тормоза. Постепенно отпускайте рычаг сцепления и открывайте дроссельную заслонку. Недостаточные обороты двигателя при отпускании рычага сцепления приведут к самопроизвольной остановке двигателя. При слишком высоких оборотах или чрезмерно быстром отпускании рычага сцепления мотоцикл может резко дернуться вперед.
5.Набрав скорость, закройте дроссельную заслонку, выжмите рычаг сцепления и переместите педаль переключения передач вверх. После отпускания сцепления, постепенно отпускайте рычаг сцепления и открывайте дроссельную заслонку.
6.Для переключения на последующие повышающие передачи повторите шаг 5.
7.Для переключения на пониженную передачу необходимо закрыть дроссельную заслонку, выжать рычаг сцепления и затем нажать на педаль переключения передач. После отпускания сцепления, постепенно отпускайте рычаг сцепления и открывайте дроссельную заслонку.
Перед переключением передач обязательно закрывайте дроссельную заслонку и выжимайте рычаг сцепления.
ПРИМЕЧАНИЕ
Неправильное переключение передач может привести к выходу из строя двигателя, трансмиссии или ходовой части.
С опытом приходит знание того, когда следует переключать передачи. До того как обороты двигателя превысят допустимое значение, переключайтесь на повышенную передачу, либо уменьшайте степень открывания дроссельной заслонки. Переключайтесь на пониженную передачу до того, как обороты двигателя упадут ниже допустимого предела (двигатель начнет «дергаться»).
ПРИМЕЧАНИЕ
Переключения на пониженные передачи способствует снижению скорости мотоцикла, особенно при движении вниз по склону. Избегайте использования торможения двигателем при его работе на повышенных оборотах.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для предотвращения выхода из строя трансмиссии не двигайтесь «накатом» в течение продолжительного времени при выключенном двигателе и не буксируйте мотоцикл на большие расстояния.
Общие сведения по управлению мотоциклом и вождению 17
Торможение
Для снижения скорости или остановки мотоцикла плавно нажимайте на рычаг и педаль тормозов, одновременно последовательно переходя на пониженные передачи для торможения двигателем. В зависимости от скорости замедления постепенно наращивайте усилие на рычаге и педали тормозов. Чтобы избежать остановки двигателя, выжмите рычаг сцепления перед полной остановкой мотоцикла. Для удержания мотоцикла сначала опустите левую ногу, а после отпускания педали тормоза, правую ногу.
Для достижения наибольшей эффективности торможения закройте дроссельную заслонку и с силой нажмите на рычаги переднего и заднего тормоза.
Приложение избыточного усилия к педали и рычагу тормозов способно вызвать блокировку и занос колес, что может привести к потере управления. Если это произошло, слегка отпустите органы управления тормозами, выполните корректирующие действия рулем до полного восстановления контроля, после чего возоб% новите торможение.
По возможности снижайте скорость и завершайте торможение до входа в поворот. При прохождении поворотов избегайте резких торможений и резкого изменения частоты вращения вала двигателя. Подобные действия могут привести к заносу колес. Занос любого из колес может привести к потере управления.
При вождении в дождь или по скользкой трассе манёвренность и тормозные свойства существенно ухудшаются. В этих условиях движения все ваши действия должны быть не резкими, а плавными. Резкий разгон, торможение или крутой поворот могут привести к потере управления. Для вашей безопасности проявляйте максимум внимания при торможениях, разгоне и прохождении поворотов.
При движении по длинному или крутому спуску применяйте торможение двигателем с периодическим торможением обоими колесами.
Для предотвращения самопроизвольной остановки двигателя необходимо перед полной остановкой машины выжимать рычаг сцепления. Для удержания мотоцикла сначала опустите левую ногу, а после отпускания педали тормоза, правую ногу.
18 Общие сведения по управлению мотоциклом и вождению
Стоянка
Для удержания мотоцикла опустите боковой упор. Поверните топливный кран в положение OFF (ВЫКЛ), если вы не предполагаете продолжить движение. Всегда устанавливайте мотоцикл на стоянку на горизонтальной поверхности.
Общие сведения по управлению мотоциклом и вождению 19
Осмотр перед поездкой
После возвращения домой произведите тщательную очистку мотоцикла от грязи, земли, веток кустарника, камней и иных объектов, которые могли попасть на мотоцикл во время поездки.
После очистки внимательно осмотрите мотоцикл на предмет наличия протечек или повреждений.
Для предотвращения коррозии смажьте приводную цепь (стр. 98).
20 Общие сведения по управлению мотоциклом и вождению
Обкатка
Правильная обкатка мотоцикла CRF % это залог его продолжительной и безотказной работы в будущем, поэтому следует уделять особое внимание правильной эксплуатации мотоцикла в течение первого дня или 25 километров пробега. Во время периода обкатки избегайте запусков двигателя с полностью открытой дроссельной заслонкой и резких разгонов.
Этих рекомендаций следует придерживаться при каждой замене:
•поршня
•поршневых колец
•цилиндра
•коленчатого вала или коренных подшипников
Общие сведения по управлению мотоциклом и вождению 21
22 Общие сведения по управлению мотоциклом и вождению
Обслуживание мотоцикла Honda
Соблюдение правил проведения технического обслуживания мотоцикла CRF является важным условием обеспечения безопасности. Кроме того, это позволяет увеличить срок службы мотоцикла, добиться максимальных рабочих характеристик, избежать поломок и получить максимальное удовольствие от вождения.
Данный раздел содержит информацию касательно регламента технического обслуживания мотоцикла CRF, а также подробные инструкции по выполнению операций по техническому обслуживанию. Данная информация призвана облегчить вам задачу поддержания мотоцикла в исправном состоянии. Кроме того, в данном разделе вы найдете важную информацию о мерах предосторожности, данные по горюче%смазочным материалам, а также рекомендации по уходу.
На данном мотоцикле применяется система электронного зажигания ICM, благодаря чему необходимость периодической регулировки угла опережения зажигания отпадает. При необходимости проверки угла опережения зажигания, обратитесь к руководству по ремонту.
Перед тем, как приступать к техническому обслуживанию мотоцикла
Важность технического обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Меры безопасности при проведении технического обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Информация, относящаяся к безопасности . . . . . . . . . . . . .25 Регламент технического обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Техническое обслуживание во время состязаний . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Техническое обслуживание до и после
состязаний . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Техническое обслуживание вне состязаний и во время тренировочных заездов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Техническое обслуживание после состязаний . . . . . . . . . . .33
Подготовка к проведению технического обслуживания
Расположение частей и механизмов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Демонтаж седла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Демонтаж топливного бака . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Вертикальное положение подрамника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Операции по техническому обслуживанию
Рабочие жидкости и фильтры Топливная система . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Моторное масло . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Трансмиссионное масло . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Охлаждающая жидкость . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Воздухоочиститель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Вентиляционная трубка картера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Двигатель Дроссельная заслонка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Система сцепления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Рычаг «горячего» пуска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Свеча зажигания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Выпускная труба/Глушитель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Пламегаситель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Зазоры клапанов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Поршень/Поршневые кольца/Поршневой палец . . . . . . . . . . . . .76
Шасси Подвеска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Тормоза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 Колёса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 Шины и камеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 Боковой упор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 Приводная цепь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 Дополнительные операции по техническому обслуживанию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Электросистема Аккумуляторная батарея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Фара и задний фонарь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Обслуживание мотоцикла Honda |
23 |
Важность технического обслуживания
Для безопасной, экономичной и беспроблемной эксплуатации мотоцикла очень важно правильно осуществлять техническое обслуживание. Оно также способствует снижению степени воздействия на окружающую среду. Проведение тщательного осмотра перед поездкой и поддержание мотоцикла в исправном состоянии особо важны, поскольку мотоцикл предназначен для движения по пересеченной местности.
Чтобы помочь вам осуществлять грамотное техническое обслуживание мотоцикла CRF, данный раздел Руководства содержит Регламент технического обслуживания. Сервисные интервалы определены, исходя из средневзвешенных условий эксплуатации.
Если мотоцикл CRF эксплуатируется в условиях повышенной влажности или запыленности, сервисные интервалы необходимо сократить.
Регулярное обслуживание воздухоочистителя имеет особое значение для обеспечения длительного срока службы двигателя.
Если мотоцикл CRF опрокинулся или попал в дорожно% транспортное происшествие, обратитесь к официальному дилеру Honda для проведения тщательной проверки всех систем и механизмов, даже если вы сами способны выполнить некоторый ремонт.
Помните, что обязанность выполнения в полном объеме всех видов технического обслуживания лежит на вашей ответственности. Обязательно выполняйте осмотр мотоцикла перед каждой поездкой и следуйте предписаниям регламента технического обслуживания, который приведен в данном разделе.
Ненадлежащее техническое обслуживание или оставленная перед поездкой без внимания неисправность могут стать причиной аварии, в которой вы можете получить серьёзные травмы или погибнуть.
Всегда следуйте рекомендациям по осмотру и техническому обслуживанию, имеющимся в Руководстве по эксплуатации мотоцикла.
24 Обслуживание мотоцикла Honda
Меры безопасности при проведении технического обслуживания
В данный раздел включены инструкции по выполнению некоторых важных операций технического обслуживания. Ниже приводятся некоторые наиболее важные предупреждения, относящиеся к безопасности. Однако мы не можем предостеречь вас от любого возможного риска, который может возникнуть в связи с проведением технического обслуживания. Только вы сами можете решить, выполнять или не выполнять конкретную операцию.
Невозможность правильно и безопасно выполнить все указания по техническому обслуживанию может стать причиной серьезной травмы или гибели на дороге.
Всегда следуйте указаниям и предостережениям, содержащимся в данном Руководстве.
Информация, относящаяся к безопасности
•Перед началом любых работ по обслуживанию или ремонту убедитесь, что двигатель остановлен. Это поможет избежать нескольких возможных рисков.
Окись углерода, которая содержится в отработавших газах, обладает высокой токсичностью. Если вам требуется запустить двигатель, то это следует делать в условиях хорошей вентиляции.
Ожоги от контакта с горячими частями двигателя. Перед началом работ дайте двигателю и системе выпуска остыть.
Травмы, вызванные контактом с движущимися частями.
Не запускайте двигатель, если это не требуется по инструкции для данной операции.
•Прочтите указания по выполнению работ перед тем как приступить к ним и убедитесь, что в наличии имеется необходимый инструмент и вы владеете соответствующими навыками.
•Чтобы исключить риск падения мотоцикла, устанавливайте его на твёрдой ровной поверхности, используя боковой упор или опору, предназначенную для проведения технического обслуживания.
•Будьте внимательны при работе с топливом, чтобы исключить риск возникновения возгорания или взрыва. Для очистки частей мотоцикла не применяйте бензин. Используйте только негорючий растворитель с высокой точкой воспламенения. Не приближайтесь с сигаретами и открытым пламенем к аккумуляторной батарее и элементам топливной системы.
Обслуживание мотоцикла Honda |
25 |
Регламент технического обслуживания
Осмотр перед поездкой и регулярное обслуживание мотоцикла CRF в полном соответствии с регламентом технического обслуживания (Регламент техобслуживания при повседневной эксплуатации и Регламент техобслуживания во время состязаний) жизненно необходимы для обеспечения его безопасной и безотказной эксплуатации.
Некоторые виды технического обслуживания могут выполняться людьми, обладающими базовыми техническими навыками и располагающими необходимым инструментом. В данном Руководстве приводится перечень работ по этим видам технического обслуживания.
Для проведения других видов технического обслуживания требуется более высокая квалификация и специальные инструменты и оборудование. Если вы не обладаете необходимыми навыками и не располагаете соответствующим инструментом, рекомендуется доверить выполнение этих операций официальному дилеру Honda. Перечень работ по этим видам технического обслуживания приведен в Руководстве по ремонту, которое может быть приобретено у официального дилера Honda.
Поскольку данный мотоцикл CRF не оснащен одометром, сервисные интервалы в регламенте приведены в днях и милях пробега. Для обеспечения своевременности проведения технического обслуживания рекомендуется разработать процедуру по учету пробега или дней эксплуатации.
Если вы не уверены, что сможете надлежащим образом выполнить эти виды технического обслуживания, доверьте эту задачу официальному дилеру Honda, который лучше всех знаком с устройством мотоцикла CRF и обладает всем необходимым для его качественного обслуживания и ремонта. Если вы выполняете техническое обслуживание самостоятельно, используйте только качественные и надежные оригинальные запасные части и расходные материалы Honda.
Перед каждым плановым техническим обслуживанием проводите контрольный осмотр мотоцикла (стр. 11).
Выполнение любых видов технического обслуживания требует наличия определенных навыков. Для выполнения некоторых видов технического обслуживания (особенно тех, которые отмечены значками * и **) может потребоваться дополнительная информация и специальные инструменты. В этом случае обратитесь к официальному дилеру Honda.
*Операция должна выполняться официальным дилером Honda, если только у вас нет соответствующего инструмента, справочных данных и вы не обладаете нсоответствующей квалификацией. Обратитесь к Руководству по ремонту Honda.
**В целях безопасности рекомендуется доверить выполнение этих операций официальному дилеру Honda.
Виды работ по техническому обслуживанию:
П: проверка и, при необходимости, очистка, регулировка или замена
О : очистка С : смазка З : замена
26 Обслуживание мотоцикла Honda
Регламент технического обслуживания |
|||||||||||||||
РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ПРИ ПОВСЕДНЕВНОЙ |
В заключение по поводу Дневника технического обслуживания и |
||||||||||||||
ЭКСПЛУАТАЦИИ |
3 |
Процедуры; |
|||||||||||||
1 НАИМЕНОВАНИЕ СИСТЕМЫ |
2 |
||||||||||||||
В зависимости от того, |
Первичное |
4 |
Периодичность технического обслуживания |
5 |
ПРИМЕЧАНИЯ: |
||||||||||
что наступит раньше |
обслуживание |
1. Выполняйте работы чаще, если мотоцикл эксплуатируется в |
|||||||||||||
км |
150 |
1,000 |
2,000 |
3,000 |
4,000 |
Обратитесь |
условиях влажного климата или высокой запыленности. |
||||||||
6 |
8 |
к стр.: |
2. Замена через каждые два года. Замена должна производиться |
||||||||||||
миль |
100 |
600 |
1,200 |
1,800 |
2,400 |
квалифицированным механиком. |
|||||||||
ПЕРИОДИЧНОСТЬ |
7 ПРИМЕЧАНИЕ |
Месяцы |
1 |
6 |
12 |
18 |
24 |
||||||||
9 |
ТОПЛИВОПРОВОД |
П |
П |
41 |
|||||||||||
10 |
ТОПЛИВНЫЙ ФИЛЬТР |
О |
О |
42 |
|||||||||||
11 |
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ |
П |
П |
55 |
|||||||||||
ДРОССЕЛЬНОЙ ЗАСЛОНКИ |
|||||||||||||||
12 |
ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬ |
ПРИМЕЧАНИЕ (1) |
О |
О |
О |
О |
51 |
||||||||
13 |
ВЕНТИЛЯЦИЯ КАРТЕРА |
П |
П |
П |
П |
53 |
|||||||||
14 |
СВЕЧА ЗАЖИГАНИЯ |
П |
П |
П |
П |
61 |
|||||||||
15 |
ЗАЗОРЫ В КЛАПАННОМ МЕХАНИЗМЕ |
П |
П |
П |
П |
П |
67 |
||||||||
16 |
МОТОРНОЕ МАСЛО |
З |
З |
З |
З |
З |
43 |
||||||||
17 |
МАСЛЯНЫЙ ФИЛЬТР ДВИГАТЕЛЯ |
З |
З |
З |
З |
З |
44 |
||||||||
18 |
СИСТЕМА ДЕКОМПРЕССИИ |
П |
П |
П |
П |
П |
% |
||||||||
19 |
ЧАСТОТА ВРАЩЕНИЯ ВАЛА |
П |
П |
П |
П |
П |
136 |
||||||||
ДВИГАТЕЛЯ НА ХОЛОСТОМ ХОДУ |
|||||||||||||||
20 |
ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ |
ПРИМЕЧАНИЕ (2) |
П |
З |
48 |
||||||||||
21 |
СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ |
П |
П |
П |
П |
П |
48 |
||||||||
22 |
ТРАНСМИССИОННОЕ МАСЛО |
З |
З |
36 |
З |
З |
З |
46 |
|||||||
23 |
ПРИВОДНАЯ ЦЕПЬ |
ПРИМЕЧАНИЕ (1) |
П, С |
П, С: каждые 500 км или 3 месяца |
96%98 |
||||||||||
24 |
НАПРАВЛЯЮЩАЯ ПРИВОДНОЙ ЦЕПИ |
П |
П |
П |
П |
98 |
|||||||||
25 |
ТОРМОЗНАЯ ЖИДКОСТЬ |
ПРИМЕЧАНИЕ (2) |
П |
П |
П |
П |
89 |
||||||||
26 |
ИЗНОС ТОРМОЗНЫХ КОЛОДОК |
П |
П |
П |
П |
91 |
|||||||||
27 |
ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА |
П |
П |
П |
П |
П |
88 |
||||||||
28 |
РЕГУЛИРОВКА НАПРАВЛЕНИЯ ФАРЫ |
П |
П |
104 |
|||||||||||
29 |
СИСТЕМА СЦЕПЛЕНИЯ |
П |
П |
П |
П |
П |
56 |
||||||||
30 |
БОКОВОЙ УПОР |
П |
П |
95 |
|||||||||||
31 |
ПОДВЕСКА |
П |
П |
84, 85 |
|||||||||||
32 |
ПЛАМЕГАСИТЕЛЬ |
37 |
О: каждые 1600 км или каждые 100 мото%часов |
66 |
|||||||||||
33 |
ГАЙКИ, БОЛТЫ, ФИКСАТОРЫ |
П |
П |
П |
100, 155%157 |
||||||||||
34 |
КОЛЕСА И ШИНЫ |
П |
П |
П |
П |
П |
92, 93 |
||||||||
35 |
ПОДШИПНИКИ ПЕРЕДНЕЙ ВИЛКИ |
П |
П |
П |
99 |
||||||||||
* Операция должна выполняться официальным дилером Honda, если только у вас нет требуемого инструмента, справочных данных и вы |
|||||||||||||||
не обладаете соответствующей квалификацией. Для прокачки тормозной системы обратитесь к инструкциям руководства по ремонту |
|||||||||||||||
Honda. |
|||||||||||||||
** В целях безопасности рекомендуется доверить выполнение этих операций официальному дилеру Honda. |
Обслуживание мотоцикла Honda |
27 |
Регламент технического обслуживания
РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ПРИ УЧАСТИИ В СПОРТИВНЫХ СОСТЯЗАНИЯХ
Перед началом состязаний необходимо проверить все системы. Операция должна выполняться официальным дилером Honda, если только у вас нет требуемого инструмента, справочных данных и вы не обладаете соответствующей квалификацией.
Перед каждым плановым техническим обслуживанием выполняйте осмотр, который проводится перед каждой поездкой (стр. 11). П: Проверка и, при необходимости, очистка, регулировка, смазка или замена. О: Очистка С: Смазка. З: Замена.
1 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
2 |
НАИМЕНОВАНИЕ СИСТЕМЫ |
3 |
ПРИМЕЧАНИЕ |
4 |
Около |
5 |
Около |
6 |
Около |
7 |
Около |
8 |
Около |
9 |
Стр. |
||||||||||||||||||
ПЕРИОДИЧНОСТЬ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
2,5 мото%часов |
7,5 мото%часов |
15,0 мото%часов |
22,5 мото%часов |
30,0 мото%часов |
|||||||||||||||||||||||||||||
10 |
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ДРОССЕЛЬНОЙ ЗАСЛОНКИ |
П |
55 |
||||||||||||||||||||||||||||||
11 |
СИСТЕМА ГОРЯЧЕГО ПУСКА |
П |
60 |
||||||||||||||||||||||||||||||
12 |
ВОЗДУХОЧИСТИТЕЛЬ |
ПРИМЕЧАНИЕ (1) |
О |
51 |
|||||||||||||||||||||||||||||
13 |
ВЕНТИЛЯЦИЯ КАРТЕРА |
П |
53 |
||||||||||||||||||||||||||||||
14 |
СВЕЧА ЗАЖИГАНИЯ |
П |
61 |
||||||||||||||||||||||||||||||
15 |
ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ |
ПРИМЕЧАНИЕ (2) |
П |
48 |
|||||||||||||||||||||||||||||
16 |
ЗАЗОРЫ КЛАПАНОВ/СИСТЕМА ДЕКОМПРЕССОРА |
ПРИМЕЧАНИЕ (4) |
П |
67 |
|||||||||||||||||||||||||||||
17 |
МОТОРНОЕ МАСЛО |
ПРИМЕЧАНИЕ (3) |
П |
З |
43 |
||||||||||||||||||||||||||||
18 |
МАСЛЯНЫЙ ФИЛЬТР ДВИГАТЕЛЯ |
ПРИМЕЧАНИЕ (3) |
З |
44 |
|||||||||||||||||||||||||||||
19 |
ЧАСТОТА ВРАЩЕНИЯ ВАЛА ДВИГАТЕЛЯ НА ХОЛОСТОМ ХОДУ |
П |
136 |
||||||||||||||||||||||||||||||
20 |
ПОРШЕНЬ И ПОРШНЕВЫЕ КОЛЬЦА |
З |
78 |
||||||||||||||||||||||||||||||
21 |
ПОРШНЕВОЙ ПАЛЕЦ |
З |
З |
78 |
|||||||||||||||||||||||||||||
22 |
ТРАНСМИССИОННОЕ МАСЛО |
ПРИМЕЧАНИЕ (5) |
П |
З |
46 |
||||||||||||||||||||||||||||
23 |
СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ |
П |
48 |
||||||||||||||||||||||||||||||
24 |
ПРИВОДНАЯ ЦЕПЬ |
П, С |
З |
96 |
|||||||||||||||||||||||||||||
25 |
НАПРАВЛЯЮЩАЯ ПРИВОДНОЙ ЦЕПИ |
П |
98 |
||||||||||||||||||||||||||||||
26 |
РОЛИК ПРИВОДНОЙ ЦЕПИ |
П |
98 |
||||||||||||||||||||||||||||||
27 |
ВЕДУЩАЯ ЗВЕЗДОЧКА |
П |
97 |
||||||||||||||||||||||||||||||
28 |
ВЕДОМАЯ ЗВЕЗДОЧКА |
П |
97 |
||||||||||||||||||||||||||||||
29 |
ТОРМОЗНАЯ ЖИДКОСТЬ |
ПРИМЕЧАНИЕ (2) |
П |
89 |
|||||||||||||||||||||||||||||
30 |
ИЗНОС ТОРМОЗНЫХ КОЛОДОК |
П |
91 |
||||||||||||||||||||||||||||||
31 |
ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА |
П |
88 |
||||||||||||||||||||||||||||||
32 |
СИСТЕМА СЦЕПЛЕНИЯ |
ПРИМЕЧАНИЕ (5) |
П |
56 |
|||||||||||||||||||||||||||||
33 |
ТРОСЫ УПРАВЛЕНИЯ |
П, С |
99 |
||||||||||||||||||||||||||||||
34 |
ВЫПУСКНАЯ ТРУБА/ГЛУШИТЕЛЬ |
П |
63 |
||||||||||||||||||||||||||||||
35 |
ПОДВЕСКА |
П |
84, 85 |
||||||||||||||||||||||||||||||
36 |
МАЯТНИКОВЫЙ РЫЧАГ/КРЕПЛЕНИЕ АМОРТИЗАТОРА |
С |
32 |
||||||||||||||||||||||||||||||
АМОРТИЗАЦИОННОЕ МАСЛО |
ТРУБА ПЕРЕДНЕЙ ВИЛКИ/ТРУБЧАТЫЙ НАКОНЕЧНИК |
38 |
ПРИМЕЧАНИЕ (3) |
З |
87 |
||||||||||||||||||||||||||||
37 |
ПЕРЕДНЕЙ ВИЛКИ |
АМОРТИЗАТОР |
39 |
З |
113 |
||||||||||||||||||||||||||||
40 |
ГАЙКИ, БОЛТЫ, ФИКСАТОРЫ |
П |
100, 155%157 |
||||||||||||||||||||||||||||||
41 |
КОЛЕСА И ШИНЫ |
П |
92, 93 |
||||||||||||||||||||||||||||||
42 |
ПОДШИПНИКИ ПЕРЕДНЕЙ ВИЛКИ |
П |
99 |
Рекомендуется выполнять данные виды работ, следуя инструкциям руководства по ремонту Honda.
Регламент технического обслуживания основан на средневзвешенных условиях эксплуатации. Если мотоцикл эксплуатируется в особо тяжелых условиях, обслуживание следует производить чаще. ПРИМЕЧАНИЕ: 1. Очищайте после каждого нагрева при езде в условиях повышенной запыленности.
2.Подлежит замене через каждые два года. Замена должна производиться квалифицированным механиком.
3.Замените после первой поездки в период обкатки.
4.Осмотрите после первой поездки в период обкатки.
5.Замените трансмиссионное масло в случае, если производилась замена дисков сцепления.
28 Обслуживание мотоцикла Honda
Техническое обслуживание во время состязаний
Чтобы исключить риск падения мотоцикла при проведении технического обслуживания, устанавливайте его на твёрдой ровной поверхности, используя боковой упор, опционную центральную опору или эквивалентную.
При затяжке болтов, гаек или винтов, начинать затяжку следует с креплений большего диаметра или с внутренних соединений, затягивая их перекрестным образом рекомендованным моментом.
При выполнении технического обслуживания используйте только оригинальные части Honda или эквивалентные им по качеству.
Для очистки частей мотоцикла не применяйте бензин. Используйте только негорючий растворитель с высокой точкой воспламенения, например, керосин. Перед началом сборки смазывайте все трущиеся поверхности, уплотнительные кольца и сальники. Смазывайте детали указанными в руководстве способами.
После разборки двигателя прокладки, уплотнительные кольца, шплинты, стопорные кольца поршневых пальцев, накидные кольца
ид.р. при обратной сборке необходимо заменять на новые. После сборки следует убедиться в правильности установке компонентов
иих работоспособности.
Все виды работ, проводимые в рамках осмотра перед поездкой
См. раздел Осмотр перед поездкой на стр. 11.
Обслуживание мотоцикла Honda |
29 |
Техническое обслуживание во время состязаний
Свеча зажигания
Применение некоторых типов свечей зажигания нерезисторного типа может вызвать неисправность системы зажигания. Чтобы не ошибиться при выборе свечей зажигания, следуйте
1рекомендациям данного руководства относительно рекомендованного теплового ряда и зазора между электродами. Замена производится в соответствии с регламентом технического обслуживания (стр. 27, 28).
Наконечник свечи зажигания
Во избежание отсоединения или проникновения воды необходимо
2обернуть наконечник свечи зажигания небольшим пластиковым пакетом.
Моторное масло и масляный фильтр
Для обеспечения максимальной продолжительности службы поршня, цилиндра и коленчатого вала необходимо регулярно
3производить замену моторного масла. Также для обеспечения максимального срока службы двигателя рекомендуется заменять
масляный фильтр. Частая замена будет способствовать сохранению стабильных характеристик работы двигателя. (стр. 44).
4
Трансмиссионное масло
Для обеспечения максимальной продолжительности службы трансмиссии и сцепления необходимо регулярно производить замену трансмиссионного масла. Частая замена масла позволит обеспечить бесперебойную работу механизмов переключения передач и сцепления (стр. 47).
5Воздухоочиститель
Необходимо регулярно производить чистку и смазку воздухоочистителя, поскольку характеристики двигателя напрямую зависят от количества воздуха, подаваемого в цилиндры. Ухудшение очистки воздуха вследствие загрязнения воздухоочистителя и попадание грязи в двигатель может привести к снижению характеристик двигателя и срока его службы. При проведении технического обслуживания необходимо внимательно осматривать воздухоочиститель на предмет наличия порывов и целостности швов. Храните в запечатанном пластиковом пакете смазанный и готовый к установке запасной фильтрующий элемент. Езда в условиях повышенной пыльности может потребовать необходимости обслуживания или замены его на заблаговременно подготовленный фильтр в перерывах между заездами. Избегайте нанесения чрезмерного количества смазки. Фильтр должен быть смазан надлежащим образом, в то же время излишняя смазка может привести к переобогащению топливовоздушной смеси, что будет выражаться в нарушении работы двигателя на холостых оборотах. Следуйте инструкциям, приведенными в разделе, посвященном техническому обслуживанию. Для смазки используйте смазочное масло для поролоновых фильтрующих элементов Honda или эквивалентное. Обязательно наносите смазку на поверхности воздухоочистителя, контактирующие с фильтрующим элементом. Используйте белую литиевую смазку Honda либо эквивалентное средство, поскольку она позволяет легко выявлять факт проникновения грязи через уплотнение (стр. 51).
Используйте оригинальный фильтрующий элемент Honda или эквивалентный ему, предназначенный для данной модели мотоцикла. Использование фильтрующего элемента, не предназначенного для данной модели или плохого качества, может привести к ускоренному износу двигателя или снизить эффективность его работы.
6
Воздухоочиститель Прокладка кожуха
Если имеются сомнения в герметичности прокладки, необходимо демонтировать прокладку воздухоочистителя и обеспечить ее прилегание к кожуху воздухоочистителя с помощью силиконового герметика. Регулярно осматривайте воздухоочиститель и впускную систему двигателя на предмет их повреждения или проникновению загрязнений.
30 Обслуживание мотоцикла Honda
Техническое обслуживание во время состязаний
Рукоятки
При замене рукояток всегда используйте герметик для рукояток. Совместите метку на рукоятке акселератора с кромкой направляющей
1троса акселератора. Левая рукоятка: Совместите метку « » на левой рукоятке с окрашенной меткой на рукоятке.
Для установки следуйте инструкциям руководства по ремонту.
Для повышения безопасности и исключения вероятности их утери можно прикрепить рукоятки к рулю или рулевой планке с помощью контровочных
2тросиков. Необходимо располагать изогнутые концы тросиков таким образом, чтобы они не могли повредить руки. Для этого следует заправить их под резиновые манжеты.
Механизм управления акселератором
Через каждые несколько поездок разбирайте механизм управления дроссельной заслонкой, проводите чистку внутренней части трубки рукоятки акселератора и рукоятку руля, нанося на них тонкий слой
3смазки. Внимательно осматривайте трос на предмет наличия перегибов и иных повреждений, способных воспрепятствовать нормальному
функционированию системы. Поверните руль от упора до упора, чтобы поверить работоспособность акселератора во всех положениях руля. После проверки и проведения технического обслуживания убедитесь в правильности функционирования управления дроссельной заслонкой.
4
Необходимо регулярно сливать топливо из топливного бака для де% монтажа и очистки топливного крана/фильтра. Заменяйте уплотнительное кольцо топливного крана при наличии малейших повреждений или признаков износа (ст. 42).
Демонтаж цилиндра
Для предотвращения развития коррозии вследствие взаимодействия с
5разнородными металлами необходимо наносить небольшое количество смазки на монтажные штифты цилиндра. Поскольку монтажные допуски
крайне малы, необходимо обеспечивать чистоту штифтов (стр. 78).
8
9
10
11
6
Крепежные болты и гайки двигателя
Убедитесь, что все крепежные болты и гайки двигателя затянуты предписанным моментом. Для максимальной надежности необходимо открутить гайки, очистить их резьбу и нанести на нее герметик Honda Thread Lock или эквивалентное средство, после чего затянуть гайки предписанным моментом.
Ухудшение качества топлива
Обратитесь к разделу Топливная система руководства эксплуатации (стр. 42). Проверьте топливопроводы на предмет износа, повреждения и протечек.
При необходимости замените топливопроводы.
Необходимо регулярно сливать топливо из топливного бака для демонтажа и очистки топливного крана и топливного фильтра. Заменяйте уплотнительное кольцо топливного крана при наличии малейших повреждений или признаков износа (ст. 42).
Открутите сливную пробку карбюратора и осмотрите вытекающее из поплавковой камеры карбюратора топливо. При обнаружении в топливе признаков воды или загрязнений необходимо демонтировать поплавковую камеру и проверить ее содержимое (стр. 132).
Для достижения максимальной эффективности необходимо сливать и заменять из бака топливо, если оно находилось в нем более месяца.
Прокладки
После разборки компонентов мотоцикла необходимо заменять все прокладки на новые.
Плавкий предохранитель
Поиск причин неисправности следует начинать с проверки исправности предохранителя.
Аккумуляторная батарея
Дополнительные устройства могут потреблять электрический ток даже при остановленном двигателе.
Также разряд аккумуляторной батареи может вызывать редкая эксплуата% ция мотоцикла. Рекомендуется регулярно проводить подзарядку аккуму% ляторной батареи мотоцикла CRF, если он используется редко или осна% щен дополнительными устройствами (см. раздел Подзарядка аккумуля% торной батареи на стр. 102). Если вы предполагаете не использовать мо% тоцикл CRF в течение более двух недель, рекомендуется снять на это вре% мя аккумуляторную батарею с мотоцикл, либо отсоединить ее провода (сначала отсоединяется отрицательный провод).
Электрические штекеры
Для исключения возможности нежелательных размыканий, коротких замыканий вследствие проникновения воды и коррозии необходимо очищать электрические штекеры и обматывать их изолирующей лентой. Дополнительная защита обеспечивается нанесением диэлектрической смазки Honda Dielectric Grease на все соединения электрических проводов.
Обслуживание мотоцикла Honda |
31 |
Техническое обслуживание во время состязаний
5 |
7 |
||||
Смазка компонентов подвески |
Замена тормозной жидкости |
Подшипники головки руля |
|||
Для сохранения рабочих характеристик подвески и минимизации износа |
Обратитесь к разделу “Износ тормозных колодок” руководства по |
Необходимо регулярно производить чистку, осмотр и смазку |
|||
1 |
компонентов необходимо производить разборку, очистку, проверку и |
эксплуатации на стр. 91. Осмотр тормозной скобы: Убедитесь в том, что |
подшипников головки руля % особенно в случае, если мотоцикл часто |
||
смазку подшипников всех шарниров подвески через каждые 7,5 мото% |
тормозные скобы свободно перемещаются в штифтах кронштейнов скоб. |
эксплуатируется в особо влажных, грязных или пыльных условиях. |
|||
часов. |
Регулярно проверяйте толщину тормозных накладок и заменяйте их в |
Используйте многоцелевую смазку для экстремальных нагрузок на |
|||
случае предельного износа. При снижении эффективности тормозной |
основе мочевины (например: Kyodo Yushi EXCELITE EP2, Shell stamina EP2 |
||||
системы вследствие нагрева, осмотрите тормозные накладки на предмет |
или эквивалентное средство). |
||||
наличия окалины или повреждений. При необходимости замените. |
|||||
Замена тормозной жидкости: Замена рабочей жидкости тормозной |
|||||
системы производится каждые два года. Если мотоцикл эксплуатируется |
|||||
в особо тяжелых условиях, замену следует производить чаще. |
|||||
Повышенная нагрузка на тормозную систему вызывает нагрев тормозной |
|||||
жидкости, вследствие чего она может утратить свои качества быстрее |
|||||
предполагаемого срока. Виды вождения, связанные с повышенной |
|||||
нагрузкой на тормозную систему, например, езда в лесу, могут привести к |
|||||
Маятниковый рычаг, смазка осей |
сокращению срока службы тормозной жидкости. |
||||
2 |
Необходимо производить очистку, проверку и смазку всех соедине |
||||
ний подвески. Убедитесь в работоспособности пыльников. |
|||||
8 |
||||
Рабочая жидкость передней вилки/Характеристики |
||||
Регулярно производите разборку, очистку и осмотр передней вилки и |
||||
замену ее рабочей жидкости. Ухудшение свойств рабочей жидкости |
||||
вследствие загрязнения мельчайшими частицами металла, |
||||
проникающими в нее в процессе штатного износа трущихся |
||||
поверхностей, приводит к ухудшению рабочих характеристик подвески. |
||||
Обратитесь к Руководству по ремонту Honda. В целях сохранения рабочих |
||||
характеристик подвески мотоцикла рекомендуется использовать только |
||||
смазочное масло Honda ULTRA CUSHION OIL SPECIAL 5W, в состав |
||||
которого входят специальные присадки, обеспечивающие наилучшие |
||||
характеристики передней подвески, или эквивалентное. |
||||
9 |
Рама |
|||
Поскольку CRF является высокофорсированной машиной, поэтому |
||||
необходимо производить осмотр рамы в рамках общего осмотра, |
||||
3 |
Маятниковый рычаг |
проводимого во время спортивных состязаний. Регулярно тщательно |
||
Не пытайтесь применять сварку или пытаться отремонтировать |
осматривайте раму на предмет наличия трещин и иных повреждений. Это |
|||
поврежденный качающийся рычаг. Применение сварки приведет к |
делается для большей эффективности в гонках. |
|||
ослаблению маятникового рычага. |
МеждуСпицыпервыми поездками проверяйте затяжку спиц. После приработки |
|||
Подножки |
10 |
|||
спиц, спицевых гаек и обода может потребоваться дополнительная |
||||
Изношенные зубья подножки можно починить, нарезав канавки между |
||||
затяжка. После этого спицы должны держать затяжку. Обязательно |
||||
зубьями с помощью трехгранного напильника. Помните, что придание |
||||
внесите в перечень проверок, проводимых в рамках осмотра во время |
||||
4 |
зубьям чрезмерной остроты может привести к повышенному износу |
|||
спортивных состязаний, регулярную проверку натяжения спиц и общего |
||||
подошв ботинок. Заточке подлежат только торцы зубьев. Придание |
||||
канавкам чрезмерной глубины приведет к ослаблению конструкции |
состояния колес (стр. 92). |
|||
подножек. Убедитесь в беспрепятственном перемещении подножек |
Отверстие для проверки утечки воды |
Гайки, болты и т.д. |
||
и исправности штифтов. |
||||
6 После каждой гонки проверяйте отсутствие протечек с помощью |
11 |
Нанесение на резьбу основных соединений герметика обеспечивает |
||
отверстия для проверки утечки, расположенного прямо под кожухом |
дополнительную надежность соединения и безопасность. Открутите |
|||
водяного насоса на правой стороне кожуха картера двигателя. При |
гайки, произведите чистку резьбы болтов и гаек, нанесите герметик |
|||
необходимости удаляйте загрязнения или песок. Проверяйте отсутствие |
Honda Thread Lock или эквивалентное средство, затем затяните гайки |
|||
протечек охлаждающей жидкости и масла. Протечка охлаждающей |
предписанным моментом. |
|||
жидкости свидетельствует об изношенной или поврежденной прокладке |
||||
головки цилиндров. Протечка масла указывает на неисправность |
||||
сальника трансмиссии. При необходимости замените обе прокладки. |
32 Обслуживание мотоцикла Honda
Техническое обслуживание до и после состязаний
Техническое обслуживание вне состязаний и во время тренировочных заездов
После тренировочных поездок или между спортивными заездами предоставляется возможность проведения дополнительных проверок и регулировок.
•Вычищайте скопившуюся под крыльями и прилипшую к колесам, компонентам подвески, рукояткам, органам управления и подножкам грязь. Для этого подойдет жесткая нейлоновая щетка.
•Проверьте давление воздуха.
•Проверьте надежность затяжки спиц и гаек колес.
•Проверьте надежность затяжки болта и гайки звездочки.
•С помощью жесткой щетки проведите чистку боковых поверхностей приводной цепи. При необходимости смажьте цепь и отрегулируйте ее прогиб.
Все работы по техническому обслуживанию производите при неработающем двигателе. Вы можете получить травмы.
•После регулировки прогиба необходимо убедиться в том, что регулировочные метки (1), расположенные на регуляторе, совместились. Это необходимо для обеспечения правильной ориентации колеса и максимальной эффективности заднего дискового тормоза. Правильная ориентация колеса также способствует увеличению срока службы тормозных колодок.
(1)
(1)регулировочные метки
•Вывесьте переднее колесо над землей и с помощью винтов
(2) стравите излишек давления (сверх атмосферного: 0 кПа в трубах вилки. Это давление образуется в процессе езды в результате нормальной работы вилки. (Если мотоцикл эксплуатируется на большой высоте над уровнем моря, то по мере увеличения высоты давление в вилке будет расти.)
(2)
(2) винт стравливания давления
Техническое обслуживание после состязаний
Для обеспечения продолжительного срока службы мотоцикла необходимо строго придерживаться регламента технического обслуживания. Начинать техническое обслуживание следует сразу после поездки или гонки.
Смазка после гонки Нанесите тонкий слой предохраняющей от развития коррозии
смазки на ведущую звездочку и любые стальные части шасси или двигателя с облупившейся краской. Это позволит предотвратить развитие коррозии. Если поездка выполнялась в особо влажных или грязных условиях, нанесите более толстый слой смазки. Избегайте попадания смазки на тормозные колодки или диски.
Снимите приводную цепь и произведите ее очистку и смазку (стр. 97). Перед смазкой тщательно удалите с приводной цепи влагу.
Принимайте меры предосторожности от зажимания пальцев звездочкой и приводной цепью.
Обслуживание мотоцикла Honda |
33 |
Техническое обслуживание до и после состязаний
Рутинная чистка Если загрязнения мотоцикла незначительные, то можно очистить
его вручную с помощью жесткой нейлоновой щетки и ветоши.
Принимайте меры предосторожности от зажимания пальцев звездочкой и приводной цепью.
В торговой сети имеется широкий выбор щеток по доступной цене. Некоторые чистки хорошо справляются с удалением грязи из труднодоступных мест мотоцикла. Не применяйте жесткие высокоабразивные щетки для очистки пластиковых или резиновых деталей.
Если мотоцикл во время поездки подвергался воздействию морского воздуха или морской воды, как можно скорее сполосните мотоцикл водой, высушите его, и нанесите аэрозольную смазку на металлические части.
В случае мытья мотоцикла или применения моющих средств воспользуйтесь рекомендациями раздела Уход за мотоциклом (стр. 105).
34 Обслуживание мотоцикла Honda
Техническое обслуживание. Расположение частей и механизмов
10
9 свеча зажигания
8суппорт переднего
тормоза
3бачок тормозной жидкости переднего тормоза
2рычаг «горячего» пуска
1 рычаг сцепления |
4 рычаг переднего тормоза |
7 рукоятка акселератора
6пробка радиатора
частота |
5 |
крышка заправочной |
24 |
регулятор степени |
25 |
|||||
горловины топливного бака |
быстрого демпфирования |
регулятор степени |
26 |
|||||||
вращения |
12 |
задней подвески |
||||||||
отбоя задней |
регулятор степени |
|||||||||
двигателя на |
15 |
регулятор |
регулятор медленного |
|||||||
воздухоочиститель |
подвески |
|||||||||
холостом ходу |
предварительного |
демпфирования |
демпфирования хода |
|||||||
13 |
аккумуляторная |
сжатия передней подвески |
||||||||
11 рукоятка |
батарея |
натяга пружины |
задней подвески |
|||||||
воздушной |
главный |
задней подвески |
||||||||
заслонки |
предохранитель |
|||||||||
14 |
||||||||||
23 пламегаситель |
||||||||||
22 патрубок вентиляции картера |
29 |
31 |
|||||||||
20 |
||||||||||
педаль |
коробка |
|||||||||
болт |
передач/ |
|||||||||
масляный |
заднего |
|||||||||
17 |
сливного |
27 |
болт отверстия |
|||||||
28 |
тормоза |
|||||||||
фильтр |
19 отверстия трансмиссии |
суппорт заднего бачок тормозной |
проверки уровня масла |
|||||||
двигателя |
||||||||||
крышка |
||||||||||
16 расширительный бачок |
болт слива масла |
21 |
приводная цепьтормоза |
жидкости заднего |
регулятор силы отбоя |
|||||
маслоналивной |
||||||||||
системы охлаждения |
тормоза |
передней подвески |
||||||||
горловины трансмиссии |
32 |
|||||||||
пробка расширительного |
крышка%щуп |
|||||||||
30 |
||||||||||
бачка |
18 |
|||||||||
маслоналивной горловины |
||||||||||
Обслуживание мотоцикла Honda |
35 |
Демонтаж седла
Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 25.
Демонтаж
1.Выверните крепежный болт седла (1).
2.Снимите седло (2), сдвинув его назад.
(2)
(1)
(1) болты крепления седла |
(2) седло |
Установка:
1.Установите седло на место, совместив передний выступ (3) с кронштейном седла (4), а задний выступ (5) с ушками (6) на раме.
2.Установите крепежные болты седла и затяните их рекомендованным моментом:
26 Нм
(2) |
|||||
(5) |
|||||
(3) |
|||||
(1)
(4)
(6)
(1)болты седла
(2)седло
(3)передний выступ седла
(4)кронштейн седла
(5)задние выступы седла
(6)ушки
36 Обслуживание мотоцикла Honda
Демонтаж топливного бака
Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 25.
Демонтаж
1.Поверните топливный кран в положение OFF (Закрыто).
2.Снимите заднее седло (см. стр. 36).
3.Снимите болты/манжеты (1) обтекателя А.
4.Снимите болты/манжеты (2) обтекателя В и обтекатели (3).
(2)
(3)
(1)
(1)болты/манжеты обтекателя А
(2)болты/манжеты обтекателя В
(3)обтекатель
5. |
Извлеките вентиляционную трубку (4) из осевой |
9. |
Отсоедините топливопровод (8) от топливного |
гайки руля. |
крана (9). Отсоединяется топливопровод, |
||
6. |
Отсоедините и снимите ремень топливного бака (5). |
топливопровод, ведущий к карбюратору, а не |
|
7. |
Отсоедините уплотнение кожуха воздухоочистителя |
топливопровод, ведущий к топливному баку. |
|
(6). |
10. |
Снимите топливный кран, сняв болт (10). |
|
8. |
Снимите болт топливного бака (стр. 7). |
11. |
Снимите топливный бак. |
(4) |
||||||||||||
Бензин исключительно огнеопасен и взрывоопасен. Работая с |
||||||||||||
(7) |
топливом, вы можете получить серьёзные ожоги и травмы. |
|||||||||||
• Остановите двигатель и не приближайтесь к топливу с |
||||||||||||
источниками тепла, искр и открытого пламени. |
||||||||||||
(6) |
• Все работы с бензином следует проводить на открытом |
|||||||||||
воздухе. |
||||||||||||
• Немедленно вытирайте брызги или пролитое топливо. |
||||||||||||
(5) |
||||||||||||
(10) |
||||||||||||
(4)вентиляционная трубка
(5)ремень топливного бака
(6)уплотнение кожуха воздухоочистителя
(7)болт топливного бака
(9) |
|||||
(8) |
|||||
(8) |
топливопровод |
(10) болт топливного крана |
|||
(9) |
топливный кран |
Обслуживание мотоцикла Honda |
37 |
Демонтаж топливного бака
Установка:
1.Установите топливный бак на раму.
2.Установите на место топливный кран (1) и затяните болт топливного крана (2).
3.Подсоедините топливопровод (3) к топливному крану (9).
(2)
(1)
(3)
(1) |
топливный кран |
(3) топливопровод |
(2) |
болт |
4.Установите на место и затяните болт (4) топливного бака.
5.Подсоедините уплотнение кожуха воздухоочистителя (5).
6.Установите на место ремень топливного бака (6).
7.Установите вентиляционную трубку (7) в осевую гайку руля.
(7)
(4)
(5)
(6)
(4) |
болт/манжета топливного бака |
(6) ремень топливного бака |
(5) |
уплотнение кожуха |
(7) вентиляционная трубка |
воздухоочистителя |
8.Установите на место кожух (8), совместив его фиксатор (11) с подрамником (12).
(11)
(8)(12)
(8) кожух
(11)фиксатор
(12)подрамник
9.Установите на место болты (9) обтекателя В и болты/манжеты обтекателя А (10).
10.Затяните болты обтекателя В рекомендованным моментом:
5 Нм
(9)
(10)
(9)болты обтекателя В
(10)болты/манжеты обтекателя А
11. Установите на место седло (см. стр. 36).
38 Обслуживание мотоцикла Honda
Вертикальное положение подрамника
Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 25.
Для проведения обслуживания задней подвески подрамник должен быть установлен в верхнее положение.
Верхнее положение
1.Снимите заднее седло (см. стр. 36).
2.Снимите болт правого кожуха (1) и правый кожух (2).
(2)
(1)
(1) болт правого кожуха
(2) правый кожух
3.Откройте крышку кожуха воздухоочистителя (3), повернув фиксатор быстрого крепления (4) против часовой стрелки и сняв болт левого кожуха (5) и левый кожух (6).
(6)
(5)
(3)(4)
(3)крышка корпуса воздухоочистителя
(4)фиксатор быстрого крепления
(5)болт левого кожуха
(6)левый кожух
4. |
Снимите глушитель (стр. 63). |
7. Поднимите подрамник (11) как показано на рисунке. |
5. |
Ослабьте винт (7) на хомуте (8) соединительной трубки |
Затяните верхние крепежные болты подрамника |
воздухоочистителя. |
рекомендованным моментом: |
|
30 Нм |
||
(8) |
||
(11) |
||
90° |
(7) |
||
(7) |
винт |
|
(8) |
хомут соединительной трубки воздухоочистителя |
(11) подрамник |
6.Ослабьте верхние крепежные болты подрамника (9) и снимите нижние крепежные болты подрамника (10).
(9)
(10)
(9)верхние крепежные болты подрамника
(10)нижние крепежные болты подрамника
Обслуживание мотоцикла Honda |
39 |
Вертикальное положение подрамника
Установка: |
3. Затяните винт (4) на хомуте (5) соединительной трубки |
4. Установите на место глушитель (стр. 64). |
1. Ослабьте верхние крепежные болты подрамника (1). |
воздухоочистителя (5). |
5. Установите на место левый кожух (6) и его болт (7). Закройте |
2. Предварительно установите нижнюю часть подрамника (2) на |
крышку кожуха воздухоочистителя (8) и поверните фиксатор |
|
основную раму, одновременно подсоединяя соединительную |
быстрого крепления (9) по часовой стрелке. |
|
трубку воздухоочистителя к карбюратору. |
(5) |
(6) |
Будьте осторожны, чтобы не погнуть подрамник. |
||
Установите на место нижние крепежные болты подрамника (3). |
||
Сначала затяните верхние крепежные болты, а затем нижние |
||
болты подрамника рекомендованным моментом: |
||
верхний болт: 30 Нм |
||
нижние болты: 49 Нм |
(1) |
(2) |
|||
(8) |
(7) |
|||
(4) |
(9) |
|||
(6) |
левый кожух |
|||
(7) |
болт левого кожуха |
|||
(4) винт |
(8) |
крышка корпуса воздухоочистителя |
||
(5) хомут соединительной трубки воздухоочистителя |
(9) |
фиксатор быстрого крепления |
||
6. |
Снимите болт правого кожуха (11) и правый кожух (10). |
(10)
(3)
(1) верхние крепежные болты подрамника
(2) подрамник
(3) нижние крепежные болты подрамника
(11)
(10) правый кожух
(11) болт правого кожуха
7. Установите на место седло (см. стр. 36).
40 Обслуживание мотоцикла Honda
Топливная система
Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 25.
Рекомендации, касающиеся топлива
1
Тип |
2 |
Неэтилированный бензин |
Октановое число по
4 95 и выше
исследовательскому методу
3
Рекомендуется применять неэтилированный бензин, поскольку его использование увеличивает ресурс узлов выпускной системы и образует меньше нагара на свечах зажигания и других узлах и деталях двигателя.
Конструкция двигателя предусматривает использование топлива с октановым числом по исследовательскому методу, равному 95 и выше. Октановое число топлива по моторному методу обычно отображается на топливных колонках заправочных станций. Для получения информации касательно применения спиртосодержащих видов топлива см. стр. 158.
Использование низкооктанового топлива может вызвать «прострелы» или появление детонационных стуков, что может привести к выходу двигателя из строя. Незначительные детонационные стуки, проявляющиеся при высоких нагрузках двигателя, не является поводом для беспокойства.
Если при работе двигателя на постоянных оборотах с нормальной нагрузкой слышны металлические детонационные стуки, поменяйте марку используемого бензина. Если и после этого детонационные стуки не прекратились, обратитесь к официальному дилеру Honda.
Запрещается использовать загрязненный бензин или смесь бензина с маслом. Не допускайте попадания в топливный бак грязи, пыли или воды.
Процедура заправки
Заправочная емкость топливного бака: 8,6 л
(3)
(2)
(1)
(1)пробка заливной горловины топливного бака
(2)вентиляционная трубка
(3)гайка рулевого стержня
1.Чтобы открыть пробку (1) топливозаливной горловины, необходимо извлечь вентиляционную трубку (2) из осевой гайки руля (3) и повернуть пробку против часовой стрелки.
2.Долейте топливо до нижней кромки заливной горловины. Не переполняйте топливный бак. В заливной горловине топливо должно отсутствовать.
3.Закройте пробку топливозаливной горловины и вставьте вентиляционную трубку в осевую гайку руля.
Бензин исключительно огнеопасен и взрывоопасен. Работая с топливом, вы можете получить серьёзные ожоги и травмы.
•Остановите двигатель и не приближайтесь к топливу с источниками тепла, искр и открытого пламени.
•Все работы с бензином следует проводить на открытом воздухе.
•Немедленно вытирайте брызги или пролитое топливо.
Топливопровод
(1)
(1)
(1) топливопровод
1.Убедитесь в отсутствии утечки.
2.Проверьте топливопровод (1) на предмет износа, повреждения и протечек. При необходимости замените топливопровод.
3.Проверьте взаимное расположение рамы и топливного бака. При необходимости отрегулируйте.
Обслуживание мотоцикла Honda |
41 |
Топливная система
Топливный фильтр |
||
(4) |
||
Топливный фильтр находится на нижней левой части топливного |
||
бака. Скапливающаяся в фильтре грязь ограничивает подачу |
||
топлива в карбюратор. |
||
Для проведения технического обслуживания топливного фильтра: |
(3) |
|
1. |
Слейте топливо из топливного бака в предназначенную для |
|
этого емкость. |
||
2. |
Снимите топливный бак (стр. 37). |
|
3. |
Снимите соединение топливопровода (1) с топливного бака, |
|
сняв болты (2). |
(2) |
|
(3) топливный фильтр |
(4) уплотнительное кольцо |
(1)
(1) соединение топливопровода |
(2) болты |
4.Промойте топливный фильтр (3) в растворителе с высокой точкой воспламенения.
5.Убедитесь в исправности уплотнительного кольца (4) и установите его назад на соединение топливопровода. Производите сборку, выполняя операции в обратном порядке.
6.Установите на место топливный бак (стр. 38) и залейте в него топливо.
Установите топливный кран в положение ON или RES и проверьте на протечки.
42 Обслуживание мотоцикла Honda
Моторное масло
Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 25.
Используя моторное масло с рекомендованными характеристиками, а также регулярно проводя проверку уровня, долив и замену масла, вы сможете добиться максимального срока службы двигателя. Даже самое качественное масло имеет ограниченный срок службы. Замена масла позволяет очистить трансмиссию от накопившейся грязи и отложений. Эксплуатация двигателя на старом или грязном моторном масле может привести к выходу его из строя. Эксплуатация двигателя при недостаточном уровне масла может привести к выходу из строя двигателя.
Рекомендации по выбору масла |
||||||
Классификация по методике |
5 |
SG или выше, исключая масла, |
||||
1 |
||||||
API |
маркированные на круглой |
|||||
этикетке API как |
||||||
энергосберегающие |
||||||
вязкость (вес) |
6 |
SAE 10W%30 |
||||
2 |
||||||
стандартное JASO T 903 |
MA |
7 |
||||
3 |
||||||
рекомендованное масло |
8 |
Масло для 4%х тактных |
||||
4 |
||||||
мотоциклов Honda «4%STROKE |
||||||
MOTORCYCLE OIL» или |
||||||
эквивалент. |
||||||
•Мотоцикл CRF не нуждается в добавлении присадок в масло. Используйте рекомендованное масло.
•Не используйте масла классификации API SH или выше, несущие на ёмкости круглую этикетку API «энергосберегаю% щее». Это может отрицательно сказаться на работе системы смазки.
•Моторное масло в значительной степени влияет на эксплуатационные характеристики двигателя и является основным фактором, определяющим его ресурс.
Используйте масла с иной вязкостью, если температура в вашем регионе соответствует указанной в таблице.
Обслуживание мотоцикла Honda |
43 |
Моторное масло
Стандарт JASO T 903
JASO T 903 % это стандарт для моторного
масла для четырехтактных мотоциклетных двигателей. По этому стандарту предусмотрено два класса: MA и MB.
Масло, соответствующее данному классу, имеет маркировку на емкости.
Например, на этикетке ниже показана маркировка по классификации МА.
(1)
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ПРОДУКТА ГАРАНТИРУЕТ СООТВЕТСТВИЕ КАЧЕСТВА МАСЛА КЛАССУ MA СТАНДАРТА JASO T 903
(1)кодовый номер компании, продающей данное масло
(2)классификация масла
Проверка уровня и долив масла
(1)
(1)
(2)
(3)
(1)крышка%щуп маслозаливной горловины
(2)отметка максимального уровня
(3)отметка минимального уровня
1.Дайте двигателю поработать три минуты на холостом ходу, затем остановите его.
2.После остановки двигателя выждите три минуты, чтобы масло могло стечь.
3.Установите мотоцикл на ровной горизонтальной поверхности.
4.Выкрутите крышку%щуп (1), вытрите ее насухо и вставьте обратно в двигатель, не вкручивая. Извлеките крышку%щуп.
5.Уровень масла должен находиться между метками верхнего (2) и нижнего (3) уровня на контрольном щупе.
•Если уровень масла достигает или находится рядом с меткой максимального уровня, долива масла не требуется.
•Если уровень масла находится на метке минимального уровня или ниже ее, необходимо долить рекомендованное масло до метки максимального уровня. (Старайтесь не переливать) Установите на место крышку%щуп. Повторите шаги 1 % 5.
6.Установите на место крышку%щуп маслозаливной горловины.
7.Проверьте, нет ли подтеканий масла.
Замена моторного масла и масляного фильтра двигателя
1.Дайте двигателю поработать три минуты на холостом ходу, затем остановите его.
2.Установите мотоцикл на ровной горизонтальной поверхности.
3.Извлеките крышку%щуп (1), расположенную в левой части кожуха картера двигателя.
4.Разместите поддон для сбора отработанного масла под двигателем. Затем снимите болт сливного отверстия (2) и уплотнительную шайбу (3).
5.После слива масла установите на место болт сливного отверстия с новой уплотнительной шайбой и затяните болт рекомендованным моментом.
16 Нм
(1)
(3)
(2)
(1)крышка%щуп маслозаливной горловины
(2)болт сливного отверстия
(3)уплотнительная шайба
7.Замену моторного масла и масляного фильтра рекомендуется производить через каждые 15 мото%часов. Однако, в случаях, если до истечения указанного периода производится замена только масла, обратитесь к инструкциям на странице 27 и 28.
44 Обслуживание мотоцикла Honda
Loading…
4-я Красноармейская, 2А
Санкт-Петербург, 190005
Email: info@lenmoto.ru
Телефон: +7 (921) 930-81-18
Телефон: +7 (911) 928-08-06
Компания ЛенМото
Запчасти, аксессуары, экипировка, тюнинг для мотоциклов, скутеров, квадроциклов, снегоходов, багги, гидроциклов, катеров и лодочных моторов.
Подпишитесь на наши новости
Подписаться