Машинист автогрейдера инструкция по охране труда

Настоящая инструкция по охране труда для машиниста автогрейдера доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К выполнению работы по профессии машинист автогрейдера допускается работник не моложе 18 лет, прошедший медицинский осмотр, не имеющий противопоказаний по состоянию здоровья, имеющий необходимую теоретическую и практическую подготовку, получивший необходимые практические навыки по управлению и обслуживанию автогрейдера и имеющий удостоверение на право управления им, прошедший вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда и обучение по специальной программе и проверку знаний Правил дорожного движения, аттестованный квалификационной комиссией и получивший допуск к самостоятельной работе.
1.2. Машинист автогрейдера должен периодически, не реже одного раза в год проходить проверку знаний требований охраны труда и получить допуск к работам повышенной опасности.
1.3. Машинист автогрейдера, независимо от квалификации и стажа работы, не реже одного раза в три месяца должен проходить повторный инструктаж по охране труда, а также по Правилам дорожного движения; в случае нарушения требований безопасности труда, при перерыве в работе более чем на 30 календарных дней, он должен пройти внеплановый инструктаж.
1.4. Машинист автогрейдера, допущенный к самостоятельной работе, должен знать: устройство, принцип работы и технические характеристики автогрейдера. Правила, нормы и инструкции по охране труда и пожарной безопасности. Правила пользования первичными средствами пожаротушения. Способы оказания первой помощи при несчастных случаях. Правила внутреннего трудового распорядка организации.
1.5. Для того чтобы машинист автогрейдера был допущен к самостоятельной работе, он должен пройти стажировку под руководством опытного машиниста для приобретения практических навыков управления автогрейдером.
1.6. Машинист автогрейдера, показавший неудовлетворительные навыки и знания правил эксплуатации и управления автогрейдером, к самостоятельной работе не допускается.
1.7. Машинист автогрейдера, направленный для участия в несвойственных его профессии работах, должен пройти целевой инструктаж по безопасному выполнению предстоящих работ.
1.8. Машинисту автогрейдера запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями и оборудованием, безопасному обращению с которым он не обучен.
1.9. Во время работы на машиниста автогрейдера могут оказывать неблагоприятное воздействие, в основном, следующие опасные и вредные производственные факторы:
— движущиеся автотранспорт, самоходные машины и механизмы;
— повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;
— неблагоприятные микроклиматические условия в кабине автогрейдера;
— повышенная загазованность и запыленность воздуха;
— недостаточная освещенность проезжей части (например, при работе в темное время суток);
— нахождение рабочего места на высоте относительно земли;
— физические перегрузки (например, при перемещении тяжелых узлов автогрейдера);
— высокое нервно-эмоциональное напряжение при управлении автогрейдером, особенно в условиях интенсивного движения автотранспорта, самоходных машин и механизмов;
— острые кромки, заусенцы, шероховатости на поверхностях деталей и узлов автогрейдера, а также инструмента при его техническом обслуживании и ремонте.
1.10. Для предупреждения неблагоприятного воздействия на здоровье машиниста опасных и вредных производственных факторов, ему следует пользоваться спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты.
1.11. Для предупреждения возможности возникновения пожара машинист должен соблюдать требования пожарной безопасности сам и не допускать нарушения этих требований другими работниками.
1.12. Машинист автогрейдера обязан соблюдать трудовую и производственную дисциплину, правила внутреннего трудового распорядка; следует помнить, что употребление спиртных напитков, как правило, приводит к несчастным случаям.
1.13. Если с кем-либо из работников произошел несчастный случай, то пострадавшему необходимо оказать первую помощь, сообщить о случившемся руководителю и сохранить обстановку происшествия, если это не создает опасности для окружающих.
1.14. Машинист автогрейдера, при необходимости, должен уметь оказать первую помощь, пользоваться медицинской аптечкой.
1.15. Для предупреждения возможности заболеваний машинисту автогрейдера следует соблюдать правила личной гигиены, в том числе, перед приемом пищи необходимо тщательно мыть руки с мылом.
1.16. Машинист автогрейдера, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда, рассматривается, как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечен к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий — и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Перед началом работы машинист автогрейдера должен пройти медицинский осмотр; машинист, у которого выявлен факт употребления алкогольных напитков или наркотических веществ, к работе не допускается.
2.2. Машинист, находящийся в болезненном или утомленном состоянии не должен приступать к работе на автогрейдере, так как это может привести к несчастному случаю.
2.3. Перед началом работы машинист должен провести ежедневное техническое обслуживание автогрейдера и проверить его техническое состояние.
2.4. Ежедневно перед началом работы машинисту следует проверить крепление основных узлов машины, герметичность топливной и гидравлической систем, действие тормозной системы, люфт рулевого колеса.
2.5. Передаточные механизмы автогрейдера должны быть ограждены кожухами.
2.6. Машинист должен знать, что автогрейдер должен быть оборудован проблесковыми огнями, как правило, желтого цвета, включаемыми в темное время суток или при видимости менее 2 км.
2.7. После получения задания машинист обязан выполнить следующее:
— осмотреть с руководителем работ место расположения подземных сооружений и коммуникаций, которые должны быть обозначены флажками или вешками, проверить наличие ограждений и обозначений опасных зон знаками безопасности, а также убедиться в отсутствии помех от других машин и механизмов;
— уточнить последовательность выполнения работы и меры по обеспечению безопасности;
— проверить наличие и достаточность горючего в топливном баке, воды — в системе охлаждения, масла — в картере двигателя;
— предупредить о запуске двигателя работников, обслуживающих машину или находящихся в зоне ее работы, и убедиться, что рычаг переключения передач находится в нейтральном положении;
— произвести запуск двигателя, проверить на холостом ходу работу всех механизмов и на малом ходу — работу тормозов.
2.8. Машинист не должен приступать к работе, если у него имеются сомнения в обеспечении безопасности на рабочем месте для выполнения предстоящей работы.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Перед началом маневрирования во время работы автогрейдера машинист обязан убедиться в отсутствии людей в зоне действия автогрейдера и подать звуковой сигнал.
3.2. На крутых поворотах скорость перемещения автогрейдера должна быть минимальной.
3.3. Во время подъема плужной балки автогрейдера машинист обязан контролировать процесс подъема и выключить механизм подъема при достижении плужной балкой предельного положения.
3.4. При рыхлении грунта взрывным способом на время выполнения взрывных работ машинист обязан отогнать автогрейдер от места взрывных работ на расстояние, указанное руководителем взрывных работ, но не менее чем на 50 м.
3.5. При выполнении работ автогрейдером с гидравлической системой управления машинист обязан следить за исправностью предохранительного клапана и соединительных гибких шлангов; шланги, имеющие вздутие или течь масла в соединениях, следует заменить; при эксплуатации шлангов не допускается их скручивание, зажатие, перегибы.
3.6. Машинист обязан контролировать исправность манометров в системе гидропривода; манометры должны быть исправны и опломбированы.
3.7. Во время работы машинисту автогрейдера запрещается следующее:
— открывать кран слива воды из радиатора при работающем двигателе, а также сразу после его выключения;
— заливать охлаждающую жидкость в радиатор, если двигатель перегрет;
— заправлять автогрейдер горючим при работающем двигателе;
— перевозить на площадках или в кабине автогрейдера посторонних лиц, а также легковоспламеняющиеся материалы.
3.8. Устранять неисправности, осматривать отдельные узлы автогрейдера, а также осуществлять их смазку или регулирование следует только при остановленном двигателе, включенном тормозе и установленном в нейтральное положение рычаге переключения передач.
3.9. При перегреве двигателя машинист обязан с осторожностью открывать крышку заливной горловины радиатора, не наклоняясь над ней и следя за тем, чтобы горячий пар не обжог лицо и руки.
3.10. Во время работы автогрейдера запрещается удалять из-под ножа отвала и зубьев кирковщика попавшие предметы (корни, камни, проволоку и т.п.).
3.11. Во избежание падения давления в ресивере при пневматической системе тормозов, не следует глушить двигатель при движении на длинных спусках.
3.12. Автогрейдеру запрещается передвигаться по склонам, имеющим угол более 300 в поперечном направлении.
3.13. При движении автогрейдера на уклоне во избежание сползания или опрокидывания не следует допускать резких поворотов автогрейдера.
3.14. При движении автогрейдера под уклон не следует выключать первую передачу, а при движении на подъем — переключать передачи.
3.15. При планировке или отсыпке грунта расстояние от крайнего колеса до бровки насыпи должно быть не менее 1 м.
3.16. Нельзя работать на машине при выходе из строя гидроусилителя руля.
3.17. Не следует использовать автогрейдер в качестве тягача.
3.18. Во избежание несчастных случаев машинисту запрещается находиться под рамой автогрейдера при поднятом ноже.
3.19. При кратковременных остановках машины с работающим двигателем рычаг коробки передач необходимо поставить в нейтральное положение и включить стояночный тормоз; при остановке на уклоне следует дополнительно опустить на землю отвал.
3.20. При длительной стоянке двигатель автогрейдера следует заглушить, выключить массу, рычаг переключения поставить на любую передачу, включить стояночный тормоз.
3.21. Во время работы машинисту автогрейдера запрещается:
— передавать управление автогрейдером лицу, не имеющему на это право;
— оставлять без присмотра автогрейдер с работающим двигателем;
— перевозить в кабине посторонних лиц.
3.22. 3.22. При эксплуатации автогрейдера машинисту следует выполнять следующие требования безопасности:
— не следует выезжать на дорожное покрытие автогрейдеру с грязными колесами;
— нельзя оставлять вал снега, который может помешать движению автотранспорта;
— запрещается устранять неисправности в автогрейдере на проезжей части дороги;
— нельзя оставлять машину без надзора, с выключенными сигнальными огнями (в темное время суток) в местах движения транспорта.
3.23. Запрещается производить ремонт, чистку, наладку и смазку автогрейдера при работающем двигателе.
3.24. При техническом обслуживании и ремонте автогрейдера следует пользоваться исправным и предназначенным для этой цели инструментом.
3.25. Гаечные ключи должны подбираться соответственно размерам гаек и болтов; не следует работать гаечными ключами с непараллельными, изношенными губками, не разрешается отвертывание гаек ключами больших размеров с подкладыванием металлических пластинок между гранями гайки и ключа, а также удлинение рукоятки ключа путем присоединения другого ключа или трубы.
3.26. Поверхность всех ручек для инструментов должна быть гладкая, без заусенцев и трещин; не следует пользоваться инструментом с плохо укрепленной деревянной ручкой, а также с неисправной ручкой или без металлического кольца на ней.
3.27. Для того чтобы избежать ожогов рук и лица паром или горячей охлаждающей жидкостью пробку радиатора на горячем двигателе следует открывать в рукавицах или накрыв ее ветошью (тряпкой); пробку надо открывать осторожно, не допуская интенсивного выхода пара в сторону машиниста.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В случае возникновения неисправностей (поломок) отдельных узлов автогрейдера машинист обязан прекратить работу автогрейдера до устранения этих неисправностей.
4.2. При сползании автогрейдера под откос или потере устойчивости вследствие попадания колеса в выемку в грунте машинисту следует опустить нож до упора в грунт, покинуть машину и вытащить ее на ровное место на буксире.
4.3. При возгорании горюче-смазочных или других материалов машинист обязан немедленно приступить к тушению очага пожара огнетушителем или другими подручными средствами (песком, землей или брезентом); запрещается заливать водой горящее топливо. При необходимости вызвать пожарную охрану по телефону 101 или 112.
4.4. При несчастном случае, отравлении, внезапном заболевании необходимо немедленно оказать первую помощь пострадавшему, вызвать врача или помочь доставить пострадавшего к врачу, а затем сообщить руководителю о случившемся.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончания работы машинист должен поставить автогрейдер в установленное место, затормозить его, выключить двигатель и перекрыть подачу топлива.
5.2. Машинисту следует проверить техническое состояние автогрейдера; мелкие неисправности устранить самому, а о серьезных — сообщить механику.
5.3. По окончании работы необходимо тщательно вымыть руки теплой водой с мылом.

Скачать Инструкцию

 1. Общие требования охраны труда

1.1. Настоящая Инструкция устанавливает основные требования по охране труда для машиниста автогрейдера.

1.2. Руководители подразделений обязаны разработать для своих подразделений Инструкцию по охране труда для машиниста автогрейдера с учетом требований:

настоящей Инструкции;

Правил по охране труда при содержании и ремонте железнодорожного пути и сооружений (N ПОТ РО-32 ЦП-652-99, утв. МПС России 24.02.1999);

руководства по эксплуатации и другой заводской документации на автогрейдеры, находящиеся в эксплуатации в этих подразделениях;

местных условий производства работ автогрейдерами.

1.1. К самостоятельной работе в качестве машиниста бульдозера допускаются мужчины не моложе 18 лет, имеющие квалификационную группу по электробезопасности не ниже третьей и прошедшие в установленном порядке:

медицинское освидетельствование, в соответствии с типовым порядком прохождения работниками ОАО «РЖД» обязательных предварительных (при поступлении на работу) периодических медицинских осмотров (обследований), психиатрического освидетельствования и психофизиологического обследования;

обучение правилам охраны труда;

вводный инструктаж по охране труда;

первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте;

инструктаж по пожарной безопасности;

проверку знаний требований охраны труда в объеме, установленном профессиональными требованиями и настоящей Инструкцией;

обучение по профессии, сдавшие экзамены и получившие удостоверение (с фотокарточкой) на право управления автогрейдером;

1.3. Во время работы машинист автогрейдера должен иметь удостоверение при себе и предъявлять его по требованию представителей контролирующих органов и лиц, ответственных по надзору за безопасным производством работ.

Кроме того, он должен иметь при себе предупредительный талон в соответствии с Положением о порядке применения предупредительных талонов по охране труда в ОАО «РЖД», утвержденным распоряжением ОАО «РЖД» от 02.08.2011 N 1697р.

1.4. При поступлении на работу машинист автогрейдера должен получить вводный инструктаж; затем первичный инструктаж на рабочем месте; обучение по охране труда, стажировку и проверку знаний требований охраны труда.

1.5. В процессе работы машинист автогрейдера должен проходить повторные (не реже одного раза в три месяца), внеплановые и целевые инструктажи, очередную и внеочередную проверку знаний требований охраны труда, обучение по охране труда работников при повышении квалификации по специальности и технической учебе.

1.6. После приема на работу машинист автогрейдера должен пройти обучение правилам оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях.

1.7. Допущенный к самостоятельной работе, машинист автогрейдера должен знать:

требования настоящей Инструкции;

действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы на автогрейдере, и меры защиты от их воздействия;

правила оказания первой помощи пострадавшим;

место расположения аптечки;

типы и порядок приведения в действие первичных средств пожаротушения, имеющихся на автогрейдере, и месте его стоянки;

требования охраны труда при тушении пожаров с применением имеющихся первичных средств пожаротушения;

безопасные способы работы на автогрейдере, в том числе и на электрифицированных путях;

устройство обслуживаемого им автогрейдера и его технические характеристики;

установленный порядок обмена сигналами при работе;

приемы освобождения от действия электрического тока лиц, попавших под напряжение, и способы оказания им первой помощи.

1.8. Машинист автогрейдера должен проходить периодические медицинские осмотры в установленном порядке.

1.9. Машинист автогрейдера обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, действующие в структурном подразделении, дисциплину труда, своевременно и точно исполнять распоряжения своего руководства, соблюдать технологическую дисциплину и требования по безопасности труда.

1.10. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, машинист автогрейдера обязан получить соответствующие разъяснения у руководителя работ.

1.11. Знание и выполнение машинистом автогрейдера требований настоящей Инструкции являются его служебной обязанностью, а их нарушение — нарушением трудовой дисциплины, что влечет за собой, в зависимости от последствий, дисциплинарную или иную ответственность в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.

1.12. Машинист автогрейдера должен являться на работу в сроки, определяемые графиком его работы, или по вызову руководства своего структурного подразделения. А при невозможности явки на работу к установленному сроку немедленно сообщать об этом своему руководству.

1.13. Работать машинисту автогрейдера более двух ночей подряд запрещается.

1.14. Сверхурочные работы у машиниста автогрейдера не должны превышать четырех часов в течение двух дней подряд и 120 часов в год.

1.15. При работе на открытом воздухе в зимнее время (с целью предотвращения охлаждения и обморожения) для машиниста автогрейдера должны быть предусмотрены перерывы в работе для обогрева, интервалы и продолжительность которых определяются правилами внутреннего трудового распорядка.

1.16. Машинист автогрейдера должен работать только на закрепленном за ним автогрейдере. Запрещается приступать к работе на автогрейдере, закрепленном за другим машинистом, без разрешения руководителя работ.

1.17. Машинисту автогрейдера при выполнении работ на электрифицированных участках железных дорог запрещается:

касаться металлических и железобетонных опор контактной сети, анкерных оттяжек опор и корпусов шкафов с электрооборудованием;

приближаться ближе двух метров к токоведущим частям или к изоляторам, либо работать в этой зоне какими-либо длинными предметами и приспособлениями;

приближаться к оборванным и лежащим на земле или деревьях проводам контактной сети и линий электропередач на расстояние ближе 8 м, а также допускать к ним посторонних лиц.

Оказавшись на расстоянии менее 8 м от лежащих на земле оборванных проводов, необходимо выходить из опасной зоны мелкими шагами, не превышающими длину стопы, не отрывая ступней ног от земли.

Машинист должен принять все необходимые меры к ограждению опасного места.

1.18. Во время работы на машиниста автогрейдера могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы, движущиеся транспортные средства, их рабочие органы и части, а также перемещаемые материалы;

обрушивающиеся грунты и горные породы;

разрушающиеся конструкции и детали машин при авариях;

наличие в воздухе рабочей зоны химических веществ и аэрозолей преимущественно фиброгенного действия (пыли);

повышенное значение напряжения в электрических цепях электрооборудования, замыкание которых может произойти через тело человека;

повышенная или пониженная температура атмосферного воздуха и его повышенная подвижность;

повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;

недостаточная освещенность рабочей зоны;

наличие скользких и неровных поверхностей, по которым приходится передвигаться машинисту;

работа на высоте;

падающие с высоты предметы;

химические факторы, воздействующие на организм человека через дыхательные пути, пищеварительную систему и кожный покров;

повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования и материалов, используемых при работе;

физические и нервно-психические перегрузки.

1.19. Машинист автогрейдера должен обеспечиваться следующими средствами индивидуальной защиты (далее — СИЗ), выдаваемых в соответствии с установленными нормами:

костюмом «Механизатор-Л» или костюмом «Механик-Л»;

ботинками юфтевыми на полиуретановой подошве;

сапогами резиновыми;

перчатками комбинированными или перчатками с полимерным покрытием;

перчатками трикотажными;

жилетом сигнальным 2 класса защиты.

Зимой машинист автогрейдера дополнительно обеспечивается:

костюмом для защиты от пониженных температур «Механизатор» или костюмом для защиты от пониженных температур «Механик»;

шапкой-ушанкой со звукопроводными вставками;

рукавицами утепленными или перчатками утепленными, или перчатками утепленными с защитным покрытием, нефтеморозостойкими;

сапогами юфтевыми утепленными на нефтеморозостойкой подошве или валенками (сапогами валяными) с резиновым низом.

1.20. При получении СИЗ, применение которых требует от работников практических навыков (респираторы, противогазы, предохранительные пояса, каски и др.), машинист автогрейдера должен пройти инструктаж о правилах применения указанных СИЗ, простейших способах проверки их работоспособности и исправности, а также тренировку по их применению.

1.21. Машинист автогрейдера должен выполнять следующие требования пожарной безопасности:

не курить и не пользоваться открытым огнем во время проверки системы питания двигателя и вблизи других огнеопасных и взрывоопасных веществ и предметов;

в рабочее время курить только в местах, специально предназначенных для этого и имеющих обозначение «Место для курения»;

после заправки необходимо насухо обтирать бак с горючим и другие части автогрейдера от пролитого топлива;

не эксплуатировать автогрейдер при наличии течи в системах питания, смазки или гидроприводе;

не использовать открытый огонь и паяльные лампы для разогревания масла в агрегатах автогрейдера и при запуске двигателя в холодное время года;

не разводить костер вблизи автогрейдера;

не хранить в кабине автогрейдера промасленную ветошь, взрывоопасные вещества, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости;

обтирочные, смазочные материалы и инструмент хранить в закрытых металлических ящиках.

заправку следует производить через раздаточные топливные и масляные колонки с помощью заправочных пистолетов;

наконечник заправочного пистолета должен быть изготовлен из не образующего искры материала;

для отвода статического электричества, которое может возникнуть в процессе заправки топливом или маслом, необходимо следить за тем, чтобы запорный клапан заправочного шланга соприкасался с металлической поверхностью топливного бака или картера двигателя;

наполнять топливные баки следует не полностью (не менее чем на 50 мм ниже верхнего его уровня), чтобы не допустить утечки топлива в результате его расширения;

заправочный пистолет следует отводить от горловины топливного бака только после полного прекращения вытекания топлива;

после заправки горловины топливных баков необходимо плотно закрыть пробками.

На заправочном пункте запрещается:

курение и пользование открытым огнем;

проведение ремонтных и регулировочных работ;

заправка автогрейдера топливом при работающем двигателе;

перелив топлива.

1.22. Машинист автогрейдера должен:

выезжать на работу только на исправном автогрейдере, укомплектованном аптечкой первой медицинской помощи и огнетушителем;

содержать автогрейдер, его механизмы и оборудование в чистоте и исправности, проводить техническое обслуживание с установленной в руководстве по эксплуатации периодичностью;

уметь определять неисправности в работе автогрейдера;

применять только безопасные приемы выполнения работ;

соблюдать требования охраны труда, промышленной и пожарной безопасности, а также электробезопасности;

быть одет в сигнальный жилет со световозвращающими полосами 2 класса защиты при выполнении работ в зоне движения поездов, на проезжей части автодороги, при нахождении на железнодорожных путях, станции или перегоне;

соблюдать правила внутреннего трудового распорядка и установленный режим труда и отдыха своего структурного подразделения;

не производить самостоятельно ремонт вышедшего из строя электрооборудования;

использовать только по назначению и бережно относиться к выданным средствам индивидуальной защиты;

следовать к рабочему месту только по установленным маршрутам служебных проходов;

не находиться и не осуществлять работу в местах возможного скапливания выхлопных газов двигателей внутреннего сгорания;

во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других, не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к выполненной работе.

1.23. Выявленные незначительные неисправности должны быть устранены машинистом автогрейдера.

О наличии сложных неисправностей или поломок, которые невозможно устранить своими силами, машинист автогрейдера обязан (приостановив работу) доложить руководителю работ и действовать в соответствии с его указаниями.

1.24. Движение автогрейдера по территории структурного подразделения должно производиться только по установленным маршрутам, в соответствии с утвержденной руководством этого подразделения схемой движения транспортных средств.

Скорость движения автогрейдера по территории и в производственных помещениях структурного подразделения устанавливается его руководством в зависимости от конкретных условий (интенсивности движения транспортных средств, протяженности территории, состояния дорожного покрытия, ширины и профиля дорог и проездов и др.). Она не должна превышать 10 км/ч по территории и 5 км/ч в производственных и других помещениях. Скорость движения на поворотах, при въезде и выезде из ворот, при выезде из-за угла здания, при переезде через железнодорожные пути, на перекрестках, в местах интенсивного движения работников и при движении задним ходом не должна превышать 3 км/ч.

1.25. Переезжать железнодорожные пути машинист автогрейдера должен только на переездах и в установленных местах (оборудованных настилами на одном уровне с головками рельсов).

1.26. Машинист автогрейдера, заметив опасность, угрожающую людям или оборудованию подразделения, обязан предупредить о ней этих людей. После чего сообщить о случившемся лицу, осуществляющему технический надзор, и принять (по его указанию и с соблюдением соответствующих правил безопасности) меры по устранению опасности или уменьшению негативных последствий ее проявления.

1.27. Машинист автогрейдера, находящийся вблизи места происшествия несчастного случая, должен оказать первую доврачебную помощь пострадавшему, сообщить об этом руководителю работ и, при необходимости, доставить пострадавшего в медицинское учреждение.

1.28. В случае заболевания или получения травмы машинист автогрейдера должен прекратить работу, сообщить об этом лично или через других лиц руководителю работ и обратиться за помощью в медпункт или ближайшее медицинское учреждение.

1.29. Машинист автогрейдера должен соблюдать правила личной гигиены:

личную одежду с обувью и спецодежду со спецобувью хранить отдельно в шкафчиках гардеробной, содержать эти шкафчики в чистоте и порядке;

следить за исправностью спецодежды, своевременно сдавая ее в стирку и ремонт;

перед сдачей в ремонт СИЗ должны подвергаться дезинфекции, чистке и стирке.

1.30. Хранение, ремонт и стирка спецодежды и защитных средств на дому запрещается, по мере загрязнения и износа спецодежда машиниста автогрейдера должна подвергаться химчистке, стирке или ремонту за счет средств структурного подразделения.

1.31. Для защиты кожи от неблагоприятного воздействия производственных факторов (масла, топлива и т.д.) машинист должен применять защитные, регенерирующие и восстанавливающие средства (кремы, гели и т.д.) в соответствии с Типовыми нормами бесплатной выдачи смывающих и (или) обезвреживающих средств, утвержденными приказом Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации от 17 декабря 2010 г. N 1122н.

Кремы и гели необходимо наносить на предварительно вымытые и сухие руки дважды в течение рабочей смены (перед работой и после обеденного перерыва), а после работы смывать их с рук теплой водой с мылом.

1.32. Недопустимо применение керосина и других токсичных или огнеопасных веществ для очистки кожи и обработки СИЗ.

1.33. Для питья необходимо использовать только кипяченую воду из специальных закрытых бачков или бутилированную воду.

Перед едой необходимо тщательно мыть руки теплой водой с мылом.

Принимать пищу необходимо только в столовых, буфетах или специально отведенных для этого местах, имеющих соответствующее оборудование. Запрещается хранить, подогревать и принимать пищу на рабочем месте.

1.34. Запрещается хранить посторонние вещества (электролиты, кислоты, щелочи, огнеопасные, ядовитые жидкости и т.п.) в местах приема пищи.

1.35. При доставке к месту проведения работы поездом, дрезиной или автомобильным транспортом (далее — транспортным средством) машинист автогрейдера должен выполнять посадку (высадку) на транспортное средство только после его полной остановки.

Посадку и высадку из вагонов на станциях и остановочных пунктах необходимо производить со стороны пассажирской платформы. При отсутствии пассажирской платформы посадку и высадку из вагонов необходимо производить с полевой стороны (обочины).

1.36. При невозможности доставки машиниста автогрейдера к месту работ транспортными средствами проход его вдоль железнодорожных путей должен осуществляться:

на станции — маршрутом служебного прохода по широкому междупутью, по пассажирским платформам, обочине земляного полотна (не ближе 2 м от крайнего рельса пути) или в стороне от железнодорожного пути. При этом необходимо внимательно следить за передвижениями подвижного состава на смежных путях, смотреть под ноги, чтобы видеть препятствия (предельные и пикетные столбики, водоотводные лотки и другие устройства и сооружения станционного хозяйства);

на перегонах — в стороне от железнодорожного пути или по обочине земляного полотна на расстоянии не ближе 2 м от крайнего рельса пути при скоростях движения поездов до 140 км/ч.

Не менее чем за 10 мин. до прохода поезда, в том числе и по соседнему пути, проход вдоль железнодорожных путей должен быть прекращен. Материалы и инструмент с пути убраны на обочину, и не позднее чем за 5 мин. до прохода поезда все работающие должны отойти на расстояние:

при установленной скорости до 140 км/ч включительно — 2 м;

при скорости более 140 км/ч — на расстояние 5 м.

1.37. При невозможности прохода на станции или перегоне в стороне от пути или по обочине земляного полотна (в тоннелях, на мостах, при разливе рек, отсутствии обочин, во время снежных заносов и в других случаях) допускается проход по пути с соблюдением особой осторожности.

На участках и перегонах, оборудованных двухсторонней автоблокировкой, направление движения поездов необходимо определять по показаниям светофоров.

На двух и многопутных участках идти необходимо навстречу движению поездов.

На однопутных участках и перегонах, не оборудованных автоблокировкой, при определении направления движения поездов и времени их подхода необходимо руководствоваться расписанием движения поездов или выпиской из расписания.

1.38. При нахождении на железнодорожных путях машинист автогрейдера должен соблюдать следующие требования безопасности:

переходить пути под прямым углом, перешагивая через рельсы, не наступая на концы железобетонных шпал и масляные пятна на шпалах, предварительно убедившись в том, что к месту перехода не приближается подвижной состав, дрезина или другое транспортное средство;

при переходе пути, занятого стоящим подвижным составом, пользоваться переходными площадками вагонов, предварительно убедившись в исправности поручней, подножек и пола площадки. Прежде чем сойти с переходной площадки вагона на междупутье, необходимо осмотреть место схода и убедиться в отсутствии движущегося по смежному пути подвижного состава и посторонних предметов на междупутье. При подъеме на переходную площадку вагона и сходе с нее необходимо держаться за поручни и располагаться лицом к вагону. В темное время суток место схода необходимо освещать фонарем;

проходить между расцепленными вагонами при расстоянии между автосцепками не менее 10 м;

обходить группу вагонов или локомотивы, стоящие на пути, на расстоянии не менее 5 м от автосцепки;

обращать внимание на показания светофоров, звуковые сигналы и предупреждающие знаки.

1.39. При нахождении на железнодорожных путях машинисту автогрейдера запрещается:

становиться или садиться на рельсы, концы шпал, балластную призму, электроприводы, путевые коробки и другие напольные устройства;

наступать на концы железобетонных шпал;

подниматься в вагон, мотовоз, автомотрису и на другой подвижной состав и сходить с него во время движения;

переходить стрелки, оборудованные электрической централизацией, в местах расположения остряков и крестовин, ставить ногу между рамным рельсом и остряком, подвижным сердечником и усовиком, в желоб на стрелочном переводе;

переходить или перебегать через пути перед движущимся поездом и подвижным составом;

пролезать под стоящими вагонами, залезать на автосцепки или под них при переходе через пути, а также протаскивать под вагонами инструмент, приборы и материалы;

находиться в междупутье при безостановочном движении поездов по смежным путям;

находиться на территории железнодорожной станции, дистанции пути и других производственных подразделений в местах, отмеченных знаком «Осторожно! Негабаритное место», а также около этих мест при прохождении железнодорожного подвижного состава.

1.40. Выходя на железнодорожный путь из помещения, а также из-за стрелочных постов, платформ, зданий и других сооружений, затрудняющих видимость пути, машинист автогрейдера должен предварительно убедиться в отсутствии движущегося на опасном расстоянии от него подвижного состава.

1.41. Машинист автогрейдера должен знать об опасности электрического тока и мерах безопасности при работе на обслуживаемом участке, электрооборудовании, установке, знать правила оказания первой помощи пострадавшим от электрического тока.

1.42. За невыполнение требований безопасности, изложенных в настоящей инструкции, в зависимости от характера допущенных нарушений и их последствий, машинист автогрейдера несет дисциплинарную, материальную или уголовную ответственность согласно действующему законодательству Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Перед началом работы машинист автогрейдера должен:

осмотреть, убедиться в исправности и надеть спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты установленного образца. Спецодежда должна быть застегнута на все пуговицы, а свободные концы одежды заправлены так, чтобы они не свисали и не сковывали движения;

получить от руководителя наряд на производство работ;

осмотреть с руководителем работ место расположения подземных сооружений и коммуникаций, которые должны быть обозначены флажками или вешками, проверить наличие ограждений и обозначений опасных зон знаками безопасности, а также убедиться в отсутствии помех от других машин и механизмов;

уточнить последовательность выполнения работы и меры по обеспечению безопасности.

Перед проведением работ вблизи и в охранных зонах высоковольтных линий электропередачи, в непосредственной близости с участками, на которых возможно возникновение опасных или вредных факторов (газоопасных, пожаровзрывоопасных и др.), работ по разборке зданий и сооружений, монтажу, демонтажу и ремонту технологического и энергетического оборудования и других работ, указанных в утвержденном в структурном подразделении перечне работ с повышенной опасностью, машинист автогрейдера обязан получить наряд-допуск и пройти целевой инструктаж по безопасным методам труда при выполнении указанных работ.

2.2. Перед началом работы машинист автогрейдера должен ознакомиться с последними записями в бортовом журнале, провести осмотр автогрейдера и проверить:

исправность ходовой части, трансмиссии, тормозов и механизмов управления;

состояние двигателя и натяжение его ремней;

исправность контрольных измерительных приборов и диагностической системы (при электронной системе управления);

наличие и исправность плавких предохранителей;

систем управления и крепления отвала;

наличие и исправность осаждений доступных движущихся частей;

исправность осветительных приборов, световой и звуковой сигнализации;

отсутствие подтеканий топлива, масла и охлаждающей жидкости;

наличие и исправность действия блокирующих устройств;

наличие табельного инструмента, огнетушителя, аптечки первой медицинской помощи;

заправку автогрейдера необходимым количеством топлива, масла и охлаждающей жидкости.

Запустив двигатель, необходимо опробовать работу основных агрегатов и механизмов управления.

После осмотра машинист автогрейдера (в случае выявления неисправности) должен произвести соответствующую запись в журнале учета результатов осмотра технического обслуживания и ремонта машин.

2.3. Запрещается выпускать на работу автогрейдер, у которого имеется неисправность хотя бы одного из следующих устройств:

блокировки, исключающей запуск двигателя при включенной коробке передач;

основного и стояночного тормозов;

двигателя;

вентилятора системы охлаждения двигателя;

ведущих мостов трансмиссии и колес;

рулевого управления;

звукового сигнала;

световых приборов, в том числе проблескового маячка;

транспортных креплений рабочих органов;

приспособлений для буксировки;

электрооборудования;

гидросистемы;

средств пожаротушения.

2.4. При осмотре двигателя автогрейдера, трансмиссии и аккумуляторных батарей следует пользоваться переносным светильником или аккумуляторным фонарем. Запрещается использовать переносные светильники без предохранительных сеток, с поврежденной вилкой или изоляцией проводов. При подключении переносных светильников к источнику питания их следует держать в руках или прочно закрепить (подвязать) во избежание самопроизвольного падения. При креплении, снятии и перемещении аккумуляторных батарей, а также установке перемычек следует пользоваться торцовыми ключами с изолирующими рукоятками. Запрещается класть инструмент или другие металлические предметы на аккумуляторные батареи.

2.5. Заправку системы охлаждения двигателя антифризом следует производить только при помощи воронки. Заправочная емкость должна быть очищена, промыта и иметь надпись «Только для антифриза».

При заправке антифризом необходимо принять меры, исключающие попадание в него нефтепродуктов (бензина, дизельного топлива, масла и т.п.), так как они во время работы приводят к его вспениванию.

Необходимо заливать антифриз в систему охлаждения, не имеющую расширительного бачка, не до горловины радиатора, а на 10% меньше объема системы охлаждения.

После каждой операции с антифризом (получение, выдача, заправка автомобиля, проверка качества) необходимо тщательно мыть руки водой с мылом.

Запрещается:

допускать к работе с антифризом машиниста и других лиц, не прошедших дополнительный инструктаж по мерам безопасности при его получении, хранении и использовании;

наливать антифриз в тару, не соответствующую указанным требованиям;

переливать антифриз без использования спецсредств;

применять тару из-под антифриза для перевозки и хранения пищевых продуктов;

сливать отработанное масло, антифриз, некачественное топливо, а также охлаждающую жидкость на автодорогу и в смотровые канавы.

Случайно пролитое дизельное топливо или масло необходимо засыпать песком, после чего песок собрать в предназначенное для этого место.

2.6. Работы по ремонту и обслуживанию, проводимые под автогрейдером, находящимся вне осмотровой канавы, подъемника или эстакады, должны осуществляться машинистом лежа на специальных лежаках.

Машинисту автогрейдера запрещается:

выполнять какие-либо работы на автогрейдере, вывешенном только на одних подъемных механизмах (домкратах, талях и т.п.), кроме стационарных домкратов;

выполнять какие-либо работы под автогрейдером без подкладывания козелков (упора или штанги под плунжер) либо вывешенном на передвижных подъемниках; не оснащенных страховочным приспособлением, препятствующим самопроизвольному их опусканию;

оставлять автогрейдер после окончания работ вывешенным на подъемниках или домкратах;

проводить техническое обслуживание и ремонт автогрейдера при работающем двигателе, за исключением отдельных видов работ, технология проведения которых требует запуска двигателя;

поднимать (вывешивать) автогрейдер за буксирные приспособления (крюки) путем захвата за них тросами, цепями или крюком подъемного механизма;

работать на неисправном оборудовании, а также с неисправными инструментами и приспособлениями;

оставлять инструменты и детали на краях смотровой канавы;

работать с поврежденными или неправильно установленными упорами (при их наличии);

проворачивать карданный вал при помощи лома или монтажной лопатки;

сдувать пыль, опилки, стружку, мелкие обрезки сжатым воздухом.

Перед снятием узлов и агрегатов систем питания, охлаждения и смазки автогрейдера, когда возможно вытекание жидкости, необходимо предварительно слить из них топливо, масло и охлаждающую жидкость в специальную тару, не допуская их пролива.

2.7. Перед началом работ по техническому обслуживанию и ремонту автогрейдера машинист должен проверять исправность используемого инструмента.

Бойки молотков, кувалд и другого инструмента ударного действия должны иметь гладкую, слегка выпуклую поверхность без косины, сколов, выбоин, трещин и заусенцев.

Рукоятки молотков, кувалд и другого инструмента ударного действия должны быть изготовлены из сухой древесины твердых лиственных пород без сучков и косослоя или из синтетических материалов, обеспечивающих эксплуатационную прочность и надежность в работе. Рукоятки молотков и кувалд должны иметь по всей длине в сечении овальную форму, быть гладкими и не иметь трещин.

К свободному концу рукоятки должны несколько утолщаться (кроме кувалд) во избежание выскальзывания рукоятки из рук при взмахах и ударах инструментом. У кувалд рукоятка к свободному концу должна несколько утончаться. Кувалда должна быть насажена на рукоятку в сторону утолщенного конца без клиньев.

Клинья для укрепления инструмента на рукоятке должны выполняться из мягкой стали и иметь насечки (ерши).

Напильники и шаберы должны иметь исправные, надежно насаженные рукоятки с металлическими бандажными кольцами.

Зубила, крейцмейсели, бородки и керны должны иметь гладкую затылочную часть без трещин, заусенцев, наклепа и скосов. Длина их должна быть не менее 150 мм. На рабочем конце инструментов не должно быть повреждений.

Средняя часть зубила не должна иметь острых ребер и заусенцев на боковых гранях.

Рабочие поверхности гаечных ключей не должны иметь сбитых скосов, а рукоятки — заусенцев.

Инструмент ручной изолирующий (отвертки, пассатижи, плоскогубцы, круглогубцы, кусачки и т.п.) должен иметь исправные изолирующие рукоятки. Если изоляционное покрытие рукояток инструмента состоит из двух слоев изоляции, то при появлении другого цвета изоляции из-под поврежденного верхнего слоя инструмент должен быть изъят из эксплуатации. Если покрытие состоит из трех слоев изоляции, то при повреждении или истирании верхнего слоя инструмент может быть оставлен в эксплуатации до появления нижнего слоя изоляции.

2.8. Запрещается:

удлинять гаечные ключи дополнительными рычагами, вторыми ключами или трубами;

применять прокладки в зазоре между плоскостями губок гаечных ключей и головок болтов или гаек;

сбрасывать детали, приспособления и инструмент с высоты, выбрасывать из дверей и окон, а также размещать их на краях крыши, площадок и на ступеньках;

работать без защитных очков и рукавиц при рубке металла зубилом, крейцмейселем;

промывать детали и узлы в бензине, керосине или других растворителях без специальных перчаток и в неположенном месте.

2.9. При применении пневматического инструмента необходимо:

приводить пневмоинструмент в действие только после установки его в рабочее положение (прижатия его сменного инструмента сверла, зубила) к обрабатываемой детали;

работать в защитных очках и рукавицах;

не допускать перегиба шланга, его запутывания, пересечения с тросами, электрокабелями, ацетиленовыми или кислородными шлангами;

размещать шланг таким образом, чтобы исключить возможность наезда на него транспорта и прохода по нему людей;

при обрыве шланга, проверке или замене сменного инструмента, а также при других перерывах в работе необходимо перекрыть запорный вентиль на воздушной магистрали;

при переноске пневматический инструмент держать за рукоятку корпуса, а шланг свернуть в кольцо.

2.10. При применении электроинструмента, ручных электрических машин, переносных светильников необходимо:

подвешивать (по возможности) их провода и кабели. При этом непосредственное соприкосновение проводов и кабелей с горячими, влажными и масляными поверхностями или предметами не допускается;

защитить кабель электроинструмента от случайного механического повреждения и соприкосновения с горячими, сырыми и масляными поверхностями;

не допускать натяжения, перекручивания и перегибания, попадания под тяжелые предметы кабеля, а также пересечение его с тросами, другими кабелями или шлангами газосварки;

немедленно прекратить работу при обнаружении каких-либо неисправностей;

отключить инструмент выключателем при внезапной остановке, (например: при заклинивании сверла на выходе из отверстия, из-за отсутствия напряжения в электрической цепи и т.п.);

отключить инструмент от электросети при перерыве в работе, ее окончании или переходе с одного рабочего места на другое;

пользоваться средствами индивидуальной защиты (резиновыми диэлектрическими перчатками, диэлектрическими галошами или диэлектрическим ковриком) при работе ручным электрифицированным инструментом I класса.

2.11. Запрещается:

работать электроинструментом на открытых площадках во время дождя или снегопада;

сверлить и шлифовать детали, находящиеся в незакрепленном состоянии или удерживая их руками;

работать в рукавицах со сверлильным и другим вращающимся инструментом, а также касаться руками вращающегося режущего инструмента;

удалять стружку или опилки руками во время работы электроинструмента, стружку и опилки следует удалять после полной остановки электроинструмента крючками или щеткой;

самостоятельно ремонтировать электрический и пневматический инструмент;

сдувать сжатым воздухом мусор с рабочего места, оборудования и одежды;

прекращать подачу сжатого воздуха путем пережатия шланга;

устанавливать рабочую часть в патрон электроинструмента (буксу пневматического инструмента), изымать ее из патрона (буксы), а также регулировать электроинструмент до отключения его от сети штепсельной вилки и полной остановки, а в пневмоинструмент до перекрытия запорного вентиля на воздушной магистрали и выпуска сжатого воздуха из шланга.

2.12. Перед работами по осмотру и техническому обслуживанию автогрейдера, он должен быть заторможен, под колеса, в сторону уклона, должен быть уложен упор.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Все работы машинист автогрейдера должен выполнять в соответствии с требованиями инструкции по эксплуатации данного автогрейдера, утвержденными проектами и планами работ, технологическими картами и своей производственной инструкцией.

3.2. Перед началом движения машинист автогрейдера должен убедиться в отсутствии людей в зоне его работы, а также незакрепленных предметов на машине.

3.3. Машинист автогрейдера обязан всегда смотреть в направлении движения автогрейдера, контролировать направление перемещения его рабочих органов и соблюдать особую осторожность в местах возможного появления людей, транспортных средств и вблизи подъездных железнодорожных путей.

3.4. Перед началом движения машинист автогрейдера должен убедиться в отсутствии препятствий, посторонних предметов, оборудования и людей в зоне его движения, включить проблесковый маячок, подать звуковой сигнал и поднять отвал. Звуковой сигнал должен подаваться и перед выполнением каждого поворота автогрейдера.

При передвижении по глубокому снегу не допускается переключение скоростей, а поворот автогрейдера необходимо производить плавно. Под снегом не должно быть скрытых провалов или препятствий.

3.5. При засыпке выемок в грунте машинист автогрейдера обязан убедиться в отсутствии в них людей, животных, оборудования, инструмента, строительных материалов и не допускать выход переднего (бульдозерного) отвала за край откоса.

3.6. Во время работы или движения машинист автогрейдера должен следить по приборам за давлением в тормозной системе, давлением масла, температурой воды и наличием топлива.

3.7. При эксплуатации автогрейдера с гидравлической системой управления машинист должен следить за исправностью предохранительного клапана и надежностью соединений деталей гидросистемы. В случае разрыва или повреждения маслопроводов необходимо выключить насос гидропривода и остановить автогрейдер.

3.8. Передвижение автогрейдера под проводами линий электропередач (далее — ЛЭП) допускается только если до этих проводов не менее 2 м от крайней ближайшей точки металлоконструкции автогрейдера.

3.9. Работать на автогрейдере непосредственно под проводами ЛЭП и на расстоянии менее 30 м от них без наличия наряда-допуска не разрешается.

3.10. Машинисту автогрейдера запрещается работать на электрифицированных участках железных дорог под контактным проводом без снятия с него напряжения.

3.11. Место производства работ должно быть освещено в соответствии с проектом производства работ или нормативными документами.

Предельные границы приближения автогрейдера к бровке насыпей, траншей или котлованов должны быть обозначены. Выдвижение бульдозерного отвала автогрейдера за бровку выемки или насыпи при сбросе грунта под откос запрещается.

При работе автогрейдера на крутых косогорах, высоких насыпях и при заглублении отвала нельзя делать резкие повороты (во избежание его опрокидывания или сползания по откосу).

При остановке автогрейдера его отвалы должен быть опущены на землю. Во время работы машинист автогрейдера должен непрерывно наблюдать за отвалами. При продольном движении автогрейдера по свеженасыпанному грунту во избежание его сползания под откос запрещается приближаться колесами к бровке ближе чем на 1 метр.

3.12. При нахождении на территории стройплощадки машинист автогрейдера должен носить защитную каску. При производстве работ с балластными материалами, создающими повышенное пылеобразование (асбест, мелкий щебень, песок), он должен пользоваться средствами индивидуальной защиты органов дыхания. А при работе на участках с асбестосодержащим балластом машинист автогрейдера должен надевать еще защитные очки и перчатки.

3.13. При работах на участках с асбестосодержащим балластом должны соблюдаться Санитарные правила при работе с асбестом.

3.14. Во время работы автогрейдера на балластной призме железнодорожного пути машинист должен передвигаться по балластной призме и производить работу только в местах, указанных руководителем работ.

Запрещается производить маневры и работы при прохождении поезда по соседнему пути.

3.15. При работе в стесненных условиях (подходы к мостам, путепроводы, переезды, опоры контактной сети, светофоры и др.) машинист должен предварительно проверить их габарит и убедиться, что любое поперечное сечение машины проходит в этих местах.

3.16. Машинисту автогрейдера запрещается:

работать с открытыми или снятыми дверями кабины автогрейдера;

производить работу около полувагонов при выгрузке из них грузов или их зачистке с использованием вибрационных машин;

оставлять без надзора автогрейдер с работающим двигателем или поднятым отвалом;

передавать управление автогрейдером лицам, не указанным в наряде;

допускать нахождение в кабине посторонних лиц;

во время движения автогрейдера выходить из кабины и входить в нее, становиться на подвесную раму или отвал;

работать на автогрейдере на крутых склонах при углах откосов, не предусмотренных инструкцией по его эксплуатации;

при движении автогрейдера на уклоне во избежание его сползания или опрокидывания осуществлять резкие повороты;

при движении автогрейдера под уклон выключать первую или вторую передачи, а при движении на подъем — переключать передачи;

работать на автогрейдере на склонах с глинистыми и неустойчивыми грунтами во время и после дождя;

наступать и наезжать автогрейдером на электрические провода и кабели, прикасаться к оборванным проводам и другим токоведущим конструкциям;

пользоваться сотовым телефоном при производстве работ и нахождении на железнодорожных путях.

3.17. При перемещении автогрейдера своим ходом или на специальных транспортных средствах должны соблюдаться требования Правил дорожного движения Российской Федерации.

3.18. При транспортировке автогрейдера своим ходом на большие расстояния тяговую раму, бульдозерный отвал и штангу наклона колес закрепить болтами к специальным кронштейнам.

3.19. Во время движения, а также при работе автогрейдера на дорогах должен быть включен проблесковый маяк.

3.20. Передвижение автогрейдера через естественные или искусственные препятствия, а также через неохраняемые железнодорожные переезды допускается только после обследования пути движения. При необходимости путь движения автогрейдера должен быть спланирован и укреплен с учетом требований, указанных в эксплуатационной документации автогрейдера.

3.21. При вынужденной (из-за технической неисправности) остановке автогрейдера на автомобильной дороге в ночное время машинист должен оградить машину сигнальными красными фонарями. В дневное время знаком аварийной остановки.

3.22. Переезд через железнодорожные пути по временному технологическому настилу должен осуществляться под руководством руководителя работ по согласованию с дежурным по станции и поездным диспетчером.

3.23. При транспортировке автогрейдера тяговую раму с поворотным кругом поднять в верхнее положение и прочно закрепить. Отвал повернуть так, чтобы он как можно меньше выступал за габариты автогрейдера.

3.24. При транспортировании автогрейдера на трейлере или железнодорожной платформе тяговую раму с поворотным кругом поднять в верхнее положение и прочно закрепить, автогрейдер надежно укрепить на платформе, а под колеса автогрейдера подложить противооткатные упоры (башмаки).

3.25. Во время перевозки автогрейдера запрещается находиться людям на трейлере или в кабине автогрейдера.

3.26. В местах работы автогрейдера производство каких-либо работ и нахождение людей на пути его движения не допускается.

3.27. При движении автогрейдера вытаскивать застрявшие предметы из-под ножа его отвала запрещается.

3.28. При одновременной работе нескольких автогрейдеров, идущих друг за другом, расстояние между ними должно быть не менее 5 метров.

3.29. Работа автогрейдера в опасной зоне работающего экскаватора или крана не допускается. Производство работ автогрейдером в зоне действия экскаватора или крана разрешается только при остановке экскаватора и опущенном на землю его ковше, а стрела крана должна быть повернута от автогрейдера в противоположную сторону. При работе в комплексе с экскаватором расстояние от автогрейдера до экскаватора должно быть не менее радиуса действия ковша этого экскаватора плюс 5 метров.

3.30. При движении автогрейдера расстояние от его колес до бровки откоса должно быть не менее установленного в паспорте ведения работ (колеса располагаться только на устойчивом фунте вне призмы обрушения).

3.31. При вынужденной остановке автогрейдера на наклонной поверхности машинистом должны быть приняты все меры, исключающие его самопроизвольное движение под уклон (опускание отвала, включение тормоза, установка колодок под колеса и т.д.).

3.32. При обнаружении во время разработки грунта любых не оговоренных и не обозначенных по проекту работ подземных сооружений, кабелей, труб или других коммуникаций, а также неизвестных или опасных предметов, машинист должен немедленно прекратить работу и доложить об этом руководителю работ.

3.33. При наличии на боковых уступах склона нависающих «козырьков» из снега, льда, горных пород и валунов машинист автогрейдера должен приостановить работу, предупредить людей, работающих в опасной зоне, и сообщить об этом лицу, осуществляющему технический надзор.

3.34. При обнаружении признаков самопроизвольного движения грунта в насыпи, бортах или почве карьера машинист автогрейдера должен прекратить работу и доложить об этом лицу, осуществляющему технический надзор.

3.35. При рыхлении грунта на месте выполнения работ взрывным способом на время выполнения взрывных работ машинист автогрейдера должен отогнать автогрейдер от места взрывных работ на расстояние, указанное руководителем взрывных работ, но не менее чем на 50 м. Перед взрывом он должен покинуть кабину и укрыться в специальном укрытии или выйти за пределы опасной для людей зоны.

3.36. Во время подъема плужной балки автогрейдера машинист должен контролировать процесс подъема и выключать механизм подъема при достижении плужной балкой предельного положения.

3.37. Перед погрузкой автогрейдера на грейлер или железнодорожную платформу машинист автогрейдера должен убедиться в том, что эти транспортные средства устойчивы и заторможены. После погрузки опустить отвал (отвалы) и закрепить автогрейдер от перемещений при транспортировке.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. При работе на автогрейдере могут возникнуть следующие основные аварийные ситуации:

столкновение с другим транспортным или техническим средством;

наезд на людей;

несанкционированное нарушение габарита приближения строений или габарита подвижного состава;

повреждение электрического кабеля, элементов других коммуникаций, строительных конструкций, объектов верхнего строения железнодорожного пути или автомобильных дорог;

опрокидывание автогрейдера при обрушении или сползании уступа в карьере и грунта на склоне горы, откосе или насыпи;

стихийные природные явления;

загорание автогрейдера, других технических средств и сооружений в подвижном составе или в непосредственной близости от железнодорожных путей и устройств контактной сети;

утечка, просыпание опасного вещества; повреждение тары или подвижного состава с опасным грузом и другие происшествия, которые могут привести к аварии, взрыву, пожару, отравлению, ожогам, заболеванию людей и животных, а также случаи, когда в зоне схода подвижного состава, аварии или пожара оказались вагоны, контейнеры, грузовые места с опасными грузами.

При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденным планом ликвидации аварий.

Приступать к аварийно-восстановительным работам с опасными грузами можно только после:

получения разрешения главного санитарного врача, который определяет порядок и продолжительность работ в опасной зоне;

получения полной информации о способах и средствах ликвидации последствий аварий;

выделения каждому работнику необходимых средств индивидуальной защиты, разъяснения порядка их использования в соответствии с Инструкцией по организации аварийно-восстановительных работ на железных дорогах Российской Федерации и Правилами безопасности и порядка ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами при перевозке их по железным дорогам и требованиями, изложенными в аварийных карточках на опасные грузы.

4.2. При возникновении аварийной ситуации машинист автогрейдера обязан:

прекратить работу, опустить отвал (или поднять его для освобождения пострадавшего);

заглушить двигатель, включить тормоз и оказать помощь пострадавшим людям;

при опрокидывании — отключить аккумуляторы и снять их (если и после отключения происходит искрение от короткого замыкания его электропроводов или вытекает электролит);

сообщить о случившемся своему непосредственному руководителю работ и (в соответствии с его указаниями) принять меры по устранению возникшей аварийной ситуации.

4.3. При возникновении стихийных природных явлений (сильный ветер, гроза, наводнение, туман, ураган, землетрясение, лавинная опасность и т.п.) машинист автогрейдера должен прекратить работу и предупредить об опасности других работающих. При необходимости машинист должен переехать на автогрейдере в безопасное место, оставаться в его кабине или перейти в более надежное укрытие.

4.4. При возникновении загорания машинист автогрейдера должен:

сообщить о происшествии в пожарную охрану лично или через находящихся рядом людей;

сообщить о происшествии руководителю работ;

удалить людей из опасной зоны;

при отсутствии взрывоопасной ситуации и утечек химических, опасных, ядовитых веществ приступить к ликвидации возгорания, используя первичные средства пожаротушения;

немедленно покинуть опасную зону при возникновении непосредственной угрозы его жизни и здоровью вследствие воздействия открытого огня и искр, повышенной температуры, токсичных продуктов горения, дыма, пониженной концентрации кислорода или угрозы взрыва.

4.5. При ликвидации загорания автогрейдера необходимо применять только углекислотные, порошковые и аэрозольные огнетушители. При пользовании углекислотным огнетушителем (во избежание обморожения) необходимо использовать хлопчатобумажные рукавицы (перчатки). Запрещается браться незащищенной рукой за его раструб и подносить его ближе 2 м к необесточенным электроустановкам и пламени. Не допускается при тушении порошковыми огнетушителями подносить пистолет-распылитель ближе 1 м к пламени.

Не допускается тушить горящие объекты, находящиеся на расстоянии менее 2 метров от контактной сети, без получения сообщения от ответственного лица энергетической службы о том, что напряжение с контактной сети снято и она заземлена.

4.6. При воспламенении топлива запрещается тушить огонь водой. В этом случае необходимо применять порошковый или пенный огнетушитель, засыпать огонь землей, песком, накрывать объект горения брезентом или кошмой.

При тушении брезентом или кошмой пламя необходимо не сбивать, а накрывать так, чтобы огонь или продукты горения не попали на тушащего человека.

При тушении пламени песком нельзя бросать его против ветра и выше уровня, исключающего вероятность попадания пыли в глаза.

4.7. При пользовании огнетушителями струю пены (порошка, углекислоты, аэрозоля) необходимо направлять в сторону от людей. При случайном попадании пены на незащищенные участки тела необходимо стереть ее платком или другим мягким материалом и промыть водным раствором питьевой соды или чистой водой.

4.8. При возникновении пожара вблизи устройств контактной сети или других линий электропередач необходимо немедленно сообщить об этом энергодиспетчеру и в пожарную охрану. До снятия напряжения тушить горящие предметы, находящиеся на расстоянии менее 2 м от контактной сети, можно только углекислотными, углекислотно-бром-этиловыми и порошковыми огнетушителями. При этом нельзя приближаться к проводам контактной сети на расстояние менее 2 м.

4.9. Тушение горящих предметов водой, эмульсионными или воздушно-пенными огнетушителями разрешается только при снятом с контактной сети напряжении и после ее заземления установленным порядком.

4.10. При обнаружении обрыва проводов контактной сети или воздушных линий электропередач, а также свисающих с них посторонних предметов необходимо немедленно сообщить об этом в район контактной сети, дежурному по станции или энергодиспетчеру. При угрозе безопасности движения поездов необходимо оградить место сигналами остановки и не допускать никого к этим проводам на расстояние менее 8 м. Работник, оказавшийся на расстоянии менее 8 м от лежащих на земле оборванных проводов, должен выходить из опасной зоны не отрывая ног от земли мелкими шагами, не превышающими длину стопы (во избежание поражения электрическим током от шагового напряжения).

4.11. При устранении с использованием автогрейдера аварийных последствий (после схода с рельсов подвижного состава, автоаварии и т.п.) на месте работ не должны находиться посторонние лица.

Если на месте аварии обнаружен неприятный запах от разлива или запыленность от рассыпания неизвестных, предположительно опасных или вредных веществ из подвижного состава, то обходить их и выполнять любую работу необходимо так, чтобы ветер не нес на работников пары или частицы этих веществ.

Запрещается курение, разведение открытого огня и любые работы, связанные с возможностью искрообразования в местах разлива нефтепродуктов и других легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а также в местах утечки горючих газов.

4.12. При работах на участках радиоактивного загрязнения должны соблюдаться Санитарные правила и нормативы СП 2.6.1.2612-10. Основные санитарные правила обеспечения радиационной безопасности (ОСПОРБ-99/2010).

Работы в зонах радиоактивного загрязнения должны сопровождаться радиационным контролем (плановым и оперативным) за соблюдением норм радиационной безопасности, уровнями радиационного воздействия на работающих и радиационной обстановкой на обслуживаемых участках пути и прилегающей к ним территории.

Все работы на участках с повышенным уровнем радиоактивного загрязнения должны выполняться по письменному наряду-допуску.

4.13. Обо всех происшествиях, повлекших за собой причинение вреда здоровью работающих, необходимо сообщить руководителю работ и руководству структурного подразделения, вызвать (при необходимости) скорую помощь и принять меры по оказанию первой помощи пострадавшему.

4.14. Перечень мероприятий по оказанию первой помощи, согласно приказу Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации от 4 мая 2012 г. N 477н.

4.14.1. Мероприятия по оценке обстановки и обеспечению безопасных условий для оказания первой помощи:

определение угрожающих факторов для собственной жизни и здоровья;

определение угрожающих факторов для жизни и здоровья пострадавшего;

устранение угрожающих факторов для жизни и здоровья;

прекращение действия повреждающих факторов на пострадавшего;

оценка количества пострадавших;

извлечение пострадавшего из транспортного средства или других труднодоступных мест;

перемещение пострадавшего.

4.14.2. Вызов скорой медицинской помощи, других специальных служб, сотрудники которых обязаны оказывать первую помощь в соответствии с федеральным законом или со специальным правилом.

4.14.3. Определение наличия сознания у пострадавшего.

4.14.4. Мероприятия по восстановлению проходимости дыхательных путей и определению признаков жизни у пострадавшего:

запрокидывание головы с подъемом подбородка;

выдвижение нижней челюсти;

определение наличия дыхания с помощью слуха, зрения и осязания;

определение наличия кровообращения, проверка пульса на магистральных артериях.

4.14.5. Мероприятия по проведению сердечно-легочной реанимации до появления признаков жизни:

давление руками на грудину пострадавшего;

искусственное дыхание «Рот ко рту»;

искусственное дыхание «Рот к носу»;

искусственное дыхание с использованием устройства для искусственного дыхания.

4.14.6. Мероприятия по поддержанию проходимости дыхательных путей:

придание устойчивого бокового положения;

запрокидывание головы с подъемом подбородка;

выдвижение нижней челюсти.

4.14.7. Мероприятия по обзорному осмотру пострадавшего и временной остановке наружного кровотечения:

обзорный осмотр пострадавшего на наличие кровотечений;

пальцевое прижатие артерии;

наложение жгута;

максимальное сгибание конечности в суставе;

прямое давление на рану;

наложение давящей повязки.

4.14.8. Мероприятия по подробному осмотру пострадавшего в целях выявления признаков травм, отравлений и других состояний, угрожающих его жизни и здоровью, и по оказанию первой помощи в случае выявления указанных состояний:

проведение осмотра головы;

проведение осмотра шеи;

проведение осмотра груди;

проведение осмотра спины;

проведение осмотра живота и таза;

проведение осмотра конечностей;

наложение повязок при травмах различных областей тела, в том числе окклюзионной (герметизирующей) при ранении грудной клетки;

проведение иммобилизации (с помощью подручных средств, аутоиммобилизация, с использованием изделий медицинского назначения);

фиксация шейного отдела позвоночника (вручную, подручными средствами, с использованием изделий медицинского назначения);

прекращение воздействия опасных химических веществ на пострадавшего (промывание желудка путем приема воды и вызывания рвоты, удаление с поврежденной поверхности и промывание поврежденной поверхности проточной водой);

местное охлаждение при травмах, термических ожогах и иных воздействиях высоких температур или теплового излучения;

термоизоляция при отморожениях и других эффектах воздействия низких температур.

Придание пострадавшему оптимального положения тела.

Контроль состояния пострадавшего (сознание, дыхание, кровообращение) и оказание психологической поддержки.

Передача пострадавшего бригаде скорой медицинской помощи, другим специальным службам, сотрудники которых обязаны оказывать первую помощь в соответствии с федеральным законом или со специальным правилом.

4.15. В целях профилактики острых кишечных инфекций необходимо соблюдать:

правила личной гигиены, мыть руки с мылом перед приемом пищи и после каждого посещения туалета;

рекомендуемые условия и сроки хранения готовой пищи, других продуктов питания, а также правила их употребления;

избегать контактов с больными людьми и их личными вещами.

При появлении признаков инфекционного заболевания немедленно обратиться к врачу и ни в коем случае не выходить на работу, чтобы не явиться источником распространения инфекции на окружающих.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. По окончании работы машинист автогрейдера обязан:

поставить автогрейдер на специально отведенное место;

опустить на землю отвал;

выключить муфту сцепления и поставить рычаг переключения скоростей в нейтральное положение;

включить стояночный тормоз и заглушить двигатель;

очистить автогрейдер от пыли и грязи;

закрыть окна в кабине, а ее двери на замок;

привести в порядок рабочее место, убрать инструмент, приспособления и сдать ключи от дверей автогрейдера лицу, ответственному за сохранность техники на стоянке;

снять спецодежду, спецобувь, а также другие средства индивидуальной защиты и убрать их в шкаф гардеробной;

вымыть руки, лицо и загрязненные части тела теплой водой с мылом или принять душ.

5.2. Загрязненную и неисправную спецодежду, при необходимости, машинист автогрейдера должен сдать в стирку, химчистку или ремонт.

5.3. Для очистки своей кожи от производственных загрязнений по окончании рабочего дня машинист автогрейдера должен применять защитно-отмывочные пасты и мази, сочетающие свойства защитных и моющих средств.

Для поддержания кожных покровов в хорошем состоянии после работы необходимо использовать смывающие и (или) обезвреживающие средства в соответствии с приказом Минздравсоцразвития России от 17.12.2010 г. N 1122н, а также различные индифферентные мази и кремы (борный вазелин, ланолиновый крем и другие).

Не допускается применение керосина или других нефтепродуктов для очистки кожных покровов и средств индивидуальной защиты.

5.4. При работе в несколько смен сдающий смену машинист автогрейдера должен сообщить своему сменщику обо всех неполадках в работе автогрейдера и, сдавая смену, сделать в вахтенном журнале соответствующую запись.

5.5. О неисправностях и дефектах, замеченных во время работы, и принятых мерах к их устранению, машинист автогрейдера должен доложить лицу, ответственному за техническое состояние этого автогрейдера, и, при необходимости, по его указанию подготовить и отправить эту машину в ремонт.

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (Пока оценок нет)
Загрузка…

Настоящая инструкция по охране труда разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, Правил по охране труда при строительстве, реконструкции и ремонте, Правил по охране труда при производстве дорожных строительных и ремонтно-строительных работ, и предназначена для машиниста автогрейдера.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К работе в качестве машиниста автогрейдера допускается работник не моложе 18 лет, имеющий соответствующую квалификацию, удостоверение на право управления транспортным средством соответствующей категории, прошедший перед допуском к самостоятельной работе:

— обязательный предварительный (при поступлении на работу) и периодический (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования);

— обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда и проверку знаний требований охраны труда.

1.2. Машинист автогрейдера должен проходить повторный инструктаж на рабочем месте не реже 1 раза в 3 месяца и проверку знаний требований охраны труда не реже чем 1 раз в 12 месяцев.

1.3. Машинист автогрейдера обязан:

— соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка;

— выполнять только ту работу, которую ему поручили;

— знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения, не загромождать доступ к противопожарному инвентарю, гидрантам и запасным выходам;

— уметь оказывать пострадавшим первую помощь;

— применять средства индивидуальной защиты.

1.4. Курить в производственных и вспомогательных помещениях и на территории предприятия разрешается только в специально отведенных для этой цели местах, обозначенных знаком «Место курения».

1.5. При выполнении работ на машиниста автогрейдера возможно воздействие вредных и (или) опасных производственных факторов, в том числе:

— движущиеся транспортные средства, дорожная техника, грузоподъемные машины и механизмы, перемещаемые материалы;

— подвижные части технологического оборудования, инструмента;

— острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности технологического оборудования, инструмента;

— повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;

— повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;

— повышенные уровни шума на рабочем месте;

— повышенный уровень вибрации;

— повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело работника;

— недостаточная освещенность рабочей зоны.

1.6. Для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий машинист автогрейдера обязан использовать предоставляемые работодателем бесплатно спецодежду, спецобувь, выдаваемые по нормам.

Комбинезон хлопчатобумажный для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий или Костюм из смешанных тканей для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий 1
Ботинки кожаные или Сапоги резиновые 1 пара
Рукавицы комбинированные или Перчатки с полимерным покрытием 6 пар
Наушники противошумные (с креплением на каску) или Вкладыши противошумные до износа
Жилет сигнальный 2 класса защиты 1
На наружных работах зимой дополнительно:  
Куртка на утепляющей прокладке Брюки на утепляющей прокладке или Костюм для защиты от пониженных температур из смешанной или шерстяной ткани по поясам
Валенки с резиновым низом или Ботинки кожаные утепленные с жестким подноском по поясам
Перчатки с защитным покрытием, морозостойкие, с шерстяными вкладышами 3 пары
Жилет сигнальный 2 класса защиты 1

1.7. Спецодежда должна содержаться в исправном состоянии, при выполнении работ должна быть застегнута. В карманах не должно быть колющих и режущих предметов.

1.8. При нахождении на территории стройплощадки машинист автогрейдера должен носить защитную каску.

1.9. Допуск на рабочие места посторонних лиц, а также работников находящихся в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, запрещается.

1.10. Прием пищи проводится в специально отведенных помещениях, на рабочем месте принимать пищу запрещено.

1.11. В процессе повседневной деятельности машинисты должны:

— применять в процессе работы машины по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;

— выполнять только ту работу, которая поручена руководителем работ;

— поддерживать машину в технически исправном состоянии, не допуская работу с неисправностями, при которых эксплуатация запрещена;

— быть внимательными во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.

1.12. Работник обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о каждом несчастном случае, о всех замеченных им нарушениях Правил, инструкций по охране труда, неисправностях оборудования, инструмента, приспособлений и средств индивидуальной и коллективной защиты.

1.13. Лица, не выполняющие настоящую Инструкцию, привлекаются к ответственности согласно действующему законодательству.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ

2.1. Надеть спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты установленного образца. Спецодежда должна быть застегнута на все пуговицы, а свободные концы одежды заправлены так, чтобы они не свисали и не сковывали движения

2.2. Получить задание от непосредственного руководителя.

2.3. После получения здания машинист обязан:

— осмотреть с руководителем работ место расположения подземных сооружений и коммуникаций, которые должны быть обозначены флажками или вешками, проверить наличие ограждений и обозначений опасных зон знаками безопасности, а также убедиться в отсутствии помех от других машин и механизмов;

— уточнить последовательность выполнения работы и меры по обеспечению безопасности;

— произвести ежесменное техническое обслуживание согласно инструкции по эксплуатации автогрейдера;

— осмотреть двигатель и узлы машины, проверить их исправность и состояние смазки трущихся частей. Проверить наличие и достаточность горючего в топливном баке, воды — в системе охлаждения, масла — в картере двигателя. Проверить исправность гидросистемы, систем сигнализации и электроосвещения, наличие и исправность инструментов и средств пожаротушения;

— предупредить о запуске двигателя работников, обслуживающих машину или находящихся в зоне ее работы, и убедиться, что рычаг переключения передач находится в нейтральном положении;

— произвести запуск двигателя, проверить на холостом ходу работу всех механизмов и на малом ходу — работу тормозов.

2.4. Машинисты не должны приступать к работе при следующих нарушениях требований безопасности:

— неисправностях или дефектах, указанных в инструкции завода — изготовителя автогрейдера, при которых не допускается его эксплуатация;

— обнаружении подземных коммуникаций, не указанных руководителем работ;

— уклоне местности, превышающем указанный в паспорте завода-изготовителя;

— наличии деревьев, пней или крупных камней.

2.5. Зона работы автогрейдера в темное время суток должна быть освещена.

2.6. В кабине автогрейдера запрещается хранить топливо и другие легковоспламеняющиеся жидкости, а также промасленный обтирочный материал.

2.7. Обнаруженные нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами до начала работ, а при невозможности сделать это машинист автогрейдера обязан сообщить о них бригадиру или ответственному руководителю работ.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Перед началом маневрирования во время работы автогрейдера машинист обязан убедиться в отсутствии людей в зоне действия автогрейдера и подать звуковой сигнал. На крутых поворотах скорость перемещения автогрейдера должна быть минимальной.

3.2. При передвижении по глубокому снегу не допускается переключение скоростей, а поворот автогрейдера необходимо производить плавно. Под снегом не должно быть скрытых провалов или препятствий.

3.3. В процессе эксплуатации автогрейдера машинисты обязаны:

— содержать механизмы и оборудование автогрейдера в чистоте и исправном состоянии;

— своевременно смазывать трущиеся детали автогрейдера в соответствии с указаниями инструкции завода-изготовителя;

— хранить смазочные и обтирочные материалы в закрытой металлической таре; удалять с автогрейдера использованный обтирочный материал;

— следить, чтобы на автогрейдере не было каких-либо незакрепленных предметов;

— знать сроки и результаты проведения профилактических осмотров автогрейдера и его отдельных механизмов и узлов по записи в журнале периодических осмотров.

3.4. Машинисту автогрейдера запрещается:

— работать с открытыми или снятыми дверями кабины автогрейдера;

— оставлять без надзора автогрейдер с работающим двигателем или поднятым отвалом;

— передавать управление автогрейдером лицам, не указанным в наряде;

— допускать нахождение в кабине посторонних лиц;

— во время движения автогрейдера выходить из кабины и входить в нее, становиться на подвесную раму или отвал;

— работать на автогрейдере на крутых склонах при углах откосов, не предусмотренных инструкцией по его эксплуатации;

-наступать и наезжать автогрейдером на электрические провода и кабели, прикасаться к оборванным проводам и другим токоведущим конструкциям;

— пользоваться сотовым телефоном при производстве работ;

— открывать кран слива воды из радиатора при работающем двигателе, а также сразу после его выключения;

— заливать жидкость в радиатор, если двигатель перегрет;

— заправлять автогрейдер горючим при работающем двигателе.

3.5. В местах работы автогрейдера производство каких-либо работ и нахождение людей на пути его движения не допускается.

3.6. При движении автогрейдера вытаскивать застрявшие предметы из-под ножа его отвала запрещается.

3.7. При одновременной работе нескольких автогрейдеров, идущих друг за другом, расстояние между ними должно быть не менее 5 метров.

3.8. При засыпке выемок в грунте машинист автогрейдера обязан убедиться в отсутствии в них людей, животных, оборудования, инструмента, строительных материалов и не допускать выход переднего (бульдозерного) отвала за край откоса.

3.9. При планировке или отсыпке грунта расстояние от крайнего колеса до бровки насыпи должно быть не менее 1 м.

3.10. Во время подъема плужной балки автогрейдера машинист должен контролировать процесс подъема и выключать механизм подъема при достижении плужной балкой предельного положения.

3.11. При выполнении работ автогрейдером с гидравлической системой управления машинисты обязаны следить за исправностью предохранительного клапана и соединениями гибких шлангов. Шланги, имеющие вздутие или течь масла в соединениях, следует заменить. Ремонт шлангов высокого давления не допускается. При эксплуатации шлангов не допускаются их скручивание, зажатие, перегибы.

3.12. Машинисты обязаны контролировать исправность манометров в системе гидропривода. Манометры должны быть исправны и опломбированы.

3.13. Устранять неисправности, осматривать отдельные узлы автогрейдера, а также осуществлять их смазку или регулирование следует только при остановленном двигателе, включенном тормозе и установленном в нейтральное положение рычаге переключения передач.

3.14. При перегреве двигателя машинисты обязаны с осторожностью открывать крышку заливной горловины радиатора, не наклоняясь над ней, находясь с подветренной стороны и следя за тем, чтобы горячий пар не обжег лицо и руки.

3.15. При движении автогрейдера на уклоне во избежание сползания или опрокидывания не следует допускать резких поворотов автогрейдера. При движении автогрейдера под уклон не следует выключать первую передачу, а при движении на подъем — переключать передачи.

3.16. При обнаружении признаков самопроизвольного движения грунта в насыпи, бортах или почве карьера машинист автогрейдера должен прекратить работу и доложить об этом лицу, осуществляющему технический надзор.

3.17. При рыхлении грунта на месте выполнения работ взрывным способом на время выполнения взрывных работ машинист автогрейдера должен отогнать автогрейдер от места взрывных работ на расстояние, указанное руководителем взрывных работ, но не менее чем на 50 м. Перед взрывом он должен покинуть кабину и укрыться в специальном укрытии или выйти за пределы опасной для людей зоны.

3.18. При перемещении автогрейдера своим ходом по дорогам общего пользования машинисты обязаны выполнять Правила дорожного движения.

3.19. Перед погрузкой автогрейдера на трейлер машинист автогрейдера должен убедиться в том, что транспортное средство устойчиво и заторможено. После погрузки опустить отвал (отвалы) и закрепить автогрейдер от перемещений при транспортировке.

3.20. Во время перевозки автогрейдера запрещается находиться людям на трейлере или в кабине автогрейдера.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении неисправностей (поломок) отдельных узлов автогрейдера машинисты обязаны остановить работу автогрейдера до устранения этих неисправностей. Если устранить неисправности собственными силами не представляется возможным, то машинист обязан поставить об этом в известность руководителя работ и ответственного за техническое состояние автогрейдера.

4.2. При сползании автогрейдера под откос или потере устойчивости вследствие попадания колеса в выемку в грунте машинистам следует опустить нож до упора в грунт, покинуть машину и вытащить ее на ровное место на буксире.

4.3. При несчастном случае:

— немедленно организовать первую помощь пострадавшему, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или доставить его в медицинскую организацию.

4.4. При обнаружении пожара или признаков горения (задымленность, запах гари и т. п.) необходимо:

— принять меры к тушению возгорания имеющимися на рабочем месте средствами пожаротушения;

— при невозможности самостоятельной ликвидации пожара немедленно сообщить о пожаре по телефону 101 или 112 (назвать адрес объекта, место возникновения пожара, свою фамилию), а также своему непосредственному руководителю.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ

5.1. По окончании работы машинист автогрейдера должен:

— поставить автогрейдер на место, отведенное для его стоянки;

— выключить двигатель и перекрыть подачу топлива. В зимнее время слить воду из системы охлаждения двигателя;

— затормозить автогрейдер и поставить рычаги управления в нейтральное положение;

— снять спецодежду, спецобувь и убрать в специально отведенное место;

— вымыть руки с мылом, при необходимости принять душ;

— сообщить руководителю работ обо всех неполадках, возникших во время работы.

Поделиться ссылкой:

ИНСТРУКЦИЯ

ПО  ОХРАНЕ  ТРУДА   № __________

ДЛЯ  МАШИНИСТА  АВТОГРЕЙДЕРА

1. Общие положения

1.1. К работе по управлению автогрейдером допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие удостоверение на право управления машиной и признанные пригодными для данной работы медицинской комиссией.

1.2. Машинист, принимаемый на работу, должен пройти вступительный инструктаж по охране труда, производственной санитарии, пожарной безопасности, приемам и способам оказания доврачебной помощи пострадавшим, должен быть ознакомлен под роспись с условиями работы, правами и льготами за работу во вредных и опасных условиях труда, о правилах поведения при возникновении аварий.

До начала работы непосредственно на рабочем месте машинист должен пройти первичный инструктаж по безопасным приемам выполнения работ.

О проведении вводного инструктажа и инструктажа на рабочем месте делаются соответствующие записи в Журнале регистрации вводного инструктажа по вопросам охраны труда и Журнале регистрации инструктажей по вопросам охраны труда. При этом обязательны подписи как того, кого инструктировали, так и того, кто инструктировал.

1.3. Машинист автогрейдера после первичного инструктажа на рабочем месте должен на протяжении 2-15 смен (в зависимости от стажа, опыта и характера работы) пройти стажировку под руководством опытного квалифицированного машиниста автогрейдера, который назначается приказом (распоряжением) по дорожной организации.

1.4. Повторный инструктаж по правилам и приемам безопасного ведения работ и охраны труда машинист автогрейдера должен проходить:

– периодически, не реже одного раза в квартал;

– в случае перехода с одного предприятия на другое;

– при неудовлетворительных знаниях по охране труда не позднее месячного срока;

– в связи с допущенным случаем травматизма или нарушением требований охраны труда, которые не привели к травме.

1.5. Машинист автогрейдера должен работать в спецодежде и спецобуви, предусмотренными Типовыми отраслевыми нормами: комбинезоне хлопчатобумажном, рукавицах комбинированных двупалых.

Кроме того, на внешних роботах зимой – в куртке и брюках хлопчатобумажных на утепленной прокладке.

При выполнении работ по содержанию и текущему ремонту автомобильных дорог дополнительно – в сигнальном жилете.

Спецодежда и спецобувь, которые получает рабочий, должны быть исправные и соответствовать росту и размеру.

1.6. Запрещается эксплуатация неисправного автогрейдера, а также не оборудованного звуковой или световой сигнализацией.

1.7. На автогрейдере должен быть комплект инструментов и огнетушитель. Аптечка должна находиться в кабине автогрейдера.

1.8. Машинисту нельзя хранить на автогрейдере горючее, смазочные и прочие воспламеняющиеся материалы. В кабине автогрейдера не должно быть посторонних предметов. Рычаги управления должны быть чистые и сухие.

1.9. Машинисту нельзя оставлять без присмотра автогрейдер с работающим двигателем.

В случае необходимости временно оставить автогрейдер, машинист должен заглушить двигатель, включить самую низкую передачу и затормозить автогрейдер. При остановке на склоне под колеса необходимо установить специальные упоры.

1.10. Машинист автогрейдера должен приступить к выполнению работ в охранной зоне (электрокабель, газопровод и др.) только при наличии наряда-допуска, который определяет безопасные условия проведения работ.

При выявлении других коммуникаций, не указанных в наряде-допуске, на этом участке следует прекратить работу до получения разрешения на проведение работ.

Работы непосредственно возле кабелей под напряжением необходимо выполнять только под надзором инженерно-технических работников.

1.11. При работе в темное время суток и при плохой видимости, независимо от освещенности рабочих мест, рабочие органы автогрейдера должны быть освещены.

1.12. Перед транспортированием автогрейдера своим ходом машинист должен старательно осмотреть автогрейдер, выполнить необходимые ремонтные работы и привести рабочие органы машины в транспортное положение.

1.13. Во время транспортирования автогрейдера на трейлере машинисту запрещено находиться в кабине автогрейдера, а также на платформе трейлера.

1.14. Заправлять автогрейдер топливом рекомендуется днем. Заправка топливом вечером или ночью должна осуществляться при достаточном электроосвещении. Использовать для этой цели источник открытого огня запрещается.

1.15. Для облегчения запуска двигателя автогрейдера в зимний период в системе охлаждения следует использовать жидкости с низкой температурой замерзания (антифриз).

Заправку системы антифризом следует проводить только с помощью посуды, специально предназначенной для этой цели (ведра с носиком, бачки, воронки).

Заправочная посуда должна иметь надпись “Только для антифриза”.

При заправке антифризом необходимо принять меры, исключающие попадание в него нефтепродуктов (бензина, дизельного топлива, масла и т.п.), поскольку они во время работы двигателя приводят к вспениванию антифриза.

Заливать антифриз в систему охлаждения расширяющего бачка следует не до горловины радиатора, а на 10% меньше объема системы охлаждения, так как во время работы двигателя (при нагревании) антифриз расширяется, что может привести к его истечению. Запрещается переливание антифриза с помощью шланга путем засасывания его ртом.

После работы с антифризом следует старательно вымыть руки водой.

1.16. Этиловый бензин ядовит и может вызвать тяжелые отравления. Запрещается использовать этиловый бензин как раствор для промывания деталей, чистки одежды, освещения и других бытовых потребностей.

В спецодежде при работе с этиловым бензином не разрешается входить в столовую, комнату для приема пищи.

1.17. Машинист автогрейдера должен выполнять такие мероприятия пожарной безопасности:

– не курить и не пользоваться открытым огнем возле складов горючего;

– не оставлять промасленные паклю и тряпки на двигателе во время и после работы;

– обтирочные материалы хранить в специальных металлических ящиках с плотными крышками.

1.18. В случае вспышки горючего необходимо перекрыть подачу топлива в двигатель, а потом принять меры к гашению. Вспыхнувшее горючее следует гасить с помощью углекислотных или пенных огнетушителей, песком, землей.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. До начала работы машинист автогрейдера должен надеть спецодежду, проверить состояние машины и устранить подмеченные недостатки, в том числе проверить работу двигателя в разных режимах, исправность шарнирных и гидравлических узлов, подвергнуть испытанию механизм поднятия и опускания отвала. При невозможности устранить неисправность самостоятельно, необходимо об этом доложить механику.

2.2. Машинист автогрейдера должен:

– проверить состояние всех шпоночных, болтовых и клиновых соединений соответствующих частей машины;

– проверить надежность ограждения передаточных механизмов (зубчатые колеса, цепные передачи, фрикционные диски, муфты и др.);

– проверить исправность электрооборудования, освещения и сигнализации.

2.3. Запрещается работать на автогрейдере, если подтекает горючее в системе питания, заводить перегретый двигатель во избежание обратного удара, при запуске двигателя охватывать большим пальцем пусковую рукоятку.

2.4. Участок работы должен быть очищен от деревьев, пеньков, больших камней и т.п.

2.5. Запрещается работать на автогрейдере при неисправных шинах или при недостаточном давлении в них воздуха.

2.6. Перед началом движения автогрейдера необходимо убедиться в безопасности движения, опустить рукоятку тормоза и предупредить окружающих людей звуковым сигналом. Также необходимо проверить действие каждого тормоза и только при нормальной их работе двигать машину дальше.

3. Требования безопасности во время выполнения работы

3.1. Во время работы машинист должен:

– следить за плавным движением автогрейдера;

– не допускать рывков, резких поворотов, превышения допустимых значений скорости движения от 2,7 до 13,4 км/ч;

– следить за нормальной загрузкой машины путем изменения угла захвата и глубины врезания грунта;

– прекратить работу при появлении грунтовых вод со средним и сильным притоком;

– остановить машину в случае выявления неисправностей.

3.2. При совместной работе на одном участке двух и больше грейдеров, которые идут друг за другом, расстояние между ними должно быть не менее 20 м.

3.3. При проведении работ машинисту автогрейдера запрещается:

– работать на склонах, которые превышают: на подъеме 25°, при спуске 30°, при поперечных склонах 10°;

– срезать склоны насыпей высотой более 2 м опущенным книзу укосным ножом автогрейдера, который двигается по основной площадке насыпи;

– работа под углом захвата отвала меньше, чем 35°;

– работать на участках, где есть большие камни и пни;

– работать на глинистых грунтах во время и после дождя при наличии поперечных склонов;

– допускать посторонних лиц в кабину или на площадку управления, передавать другим лицам управление машиной;

– сидеть на осях и раме машины во время движения, вскакивать на автогрейдер и прыгать с него на ходу;

– оставлять машину с работающим двигателем.

3.4. При работе автогрейдера необходимо избегать буксования колес, так как это приводит к занесению машины и преждевременной отработке протектора.

3.5. При развороте автогрейдера в конце профилированного участка, а также на крутых поворотах движение его должно осуществляться на минимальной скорости в зависимости от технической характеристики автогрейдера (2,7-4,1 км/ч).

3.6. Тормозить автогрейдер следует плавно, так как сильное и резкое торможение может вызвать занесение машины.

3.7. Разравнивать грунт на свеженасыпанных насыпях высотой более 1,5 м необходимо под надзором ответственного лица. Расстояние между бровкой земляного полотна и внешним (по ходу) колесом автогрейдера должно быть не менее 1,0 м в зависимости от конкретных условий проведения работ.

3.8. При спуске под склон следует двигаться на первой передаче. Запрещается при спуске и подъеме выключать сцепление и переключать передачи.

3.9. Открывать крышку радиатора неохлажденного двигателя следует в рукавицах, стоя с наветренной стороны по возможности дальше от горловины радиатора.

4. Требования безопасности при техническом

обслуживании и ремонте автогрейдера

4.1. К техническому обслуживанию и ремонту автогрейдеров допускается машинист, который знает правила безопасного проведения технического обслуживания и ремонтных работ.

4.2. Техническое обслуживание и ремонт следует выполнять только в специально отведенных местах, на ровной площадке, где обеспечиваются устойчивость автогрейдера, хорошее освещение всех узлов и деталей машины. Необходимо использовать приспособления и устройства, которые дают возможность удобно и безопасно подойти к обслуживаемым узлам, деталям (эстакада, канава, подъемник), применять набор специальных инструментов и устройств. На месте ремонта не должно быть посторонних предметов. Работа неисправным инструментом не допускается.

4.3. Перед выполнением технического обслуживания или работ, связанных с ремонтом автогрейдера, необходимо остановить двигатель, подернуть рычаг ручного тормоза и установить упоры под колеса; двигатель должен быть остановлен, за исключением случаев его регулирования и проверки действия механизмов управления рабочими органами. Рабочие органы должны быть опущены в крайнее нижнее положение и установлены на подкладки.

4.4. При техническом обслуживании гидравлических систем необходимо следить за тем, чтобы давление в системе не превышало значения, установленного паспортом. Не допускается регулировать предупредительные клапаны гидросистемы, опломбированные клапаны, приборы и узлы до окончания их гарантийного срока. Регулирование должно проводиться под надзором механика.

4.5. При монтажных и демонтажных роботах необходимо принимать меры против падения деталей, узлов, инструмента. Во время работы запрещается оставлять инструмент на рабочих органах, подножках и других частях машины.

4.6. Автогрейдер, который вышел после ремонта, машинист должен проверить на холостом ходе и под нагрузкой и только после этого приступить к работе.

4.7. Если при ремонте нужно снять колеса, то необходимо остановить двигатель, затормозить машину, поставить инвентарные подставки – упоры (башмаки) под переднее и заднее колеса.

Запрещается выполнять любые работы на машине со снятыми колесами, вывешенными только на домкратах.

Запрещается подкладывать под вывешенный автогрейдер диски колес, доски, кирпич и прочие предметы.

4.8. Запрещается проводить сварочные и паяльные работы непосредственно на автогрейдере, кроме случаев, если нет возможности снять деталь, которая требует ремонта.

4.9. Машинист автогрейдера должен уметь правильно применять противопожарный инвентарь.

4.10. В помещениях для стоянки и обслуживания автогрейдера машинисту запрещается курить, пользоваться открытым огнем, оставлять открытыми топливные баки, заряжать аккумуляторные батареи, хранить топливо и пустую тару из-под топлива.

Разлитое топливо, смазочное масло и использованный обтирочный материал необходимо немедленно убрать.

5. Требования безопасности после окончания работы

5.1. После окончания работы машинист должен:

– поставить автогрейдер в отведенное место;

– опустить отвал на землю;

– заглушить двигатель, затормозить автогрейдер и поставить рычаги в нейтральное положение;

– очистить рабочие органы от налипшего грунта;

– осмотреть машину и обо всех подмеченных неисправностях сообщить сменщику или записать в журнал приема и сдачи смены.

5.2. Запрещается оставлять автогрейдер в проездах общего пользования, в пожарных проездах, против въездных дорог, возле въездов на мосты, на железнодорожных переездах.

5.3. После окончания работы следует снять спецодежду, повесить ее в специально отведенное для этого место, вымыть руки и лицо с мылом или принять душ.

5.4. Запрещается мыть руки в смазочном масле, бензине, керосине и вытирать их тряпками.

6. Требования безопасности в аварийных ситуациях

6.1. При появлении неисправности в автогрейдере, которая угрожает безопасности движения и сохранению машины, машинист должен принять меры к устранению неисправности.

6.2. В случае загорания топлива, прежде всего, надо перекрыть топливный кран, остановить двигатель, открыть капот и направить струю пенного или углекислотного огнетушителя на источник горения. При отсутствии огнетушителя следует набросить брезент, войлок или другую плотную ткань (в крайнем случае, ватную куртку) или забросать место горения песком, но не гасить вспыхнувшее топливо водой.

6.3. При разрыве шлангов выключить насос и остановить автогрейдер.

6.4. Если машинист при работе на зимнем обслуживании автомобильных дорог попадает в метеорологические условия, опасные для жизни и здоровья, он должен немедленно прекратить работу и сообщить об этом администрации по радиосвязи.

6.5. При несчастных случаях машинист автогрейдера должен уметь оказать пострадавшему первую медицинскую помощь и сообщить администрации.

________________________  ________________  _________________

(должность руководителя         (личная подпись)  (фамилия, инициалы)

подразделения

/организации/ — разработчика

СОГЛАСОВАНО:

Руководитель (специалист)

службы охраны

труда предприятия                ______________  _______________

(личная подпись)  (фамилия, инициалы)

Юрисконсульт                      ______________  _______________

(личная подпись)  (фамилия, инициалы)

Главный технолог                  ______________  _______________

(личная подпись)  (фамилия, инициалы)

Общие
требования безопасности

1.
Мужчины не моложе 18 лет, прошедшие
соответствующую подготовку, имеющие
профессиональные навыки, удостоверение
на право управления автогрейдером,
перед допуском к самостоятельной работе
должны пройти:

-обязательные
предварительные (при поступлении на
работу) и периодические (в течении#
трудовой деятельности) медицинские
осмотры (обследования) для признания
годными к выполнению работ в порядке,
установленном Минздравом России;

-обучение
безопасным методам и приемам выполнения
работ, инструктаж по охране труда,
стажировку на рабочем месте и проверку
знаний требований охраны труда.

2.
Машинисты обязаны соблюдать требования
безопасности труда для обеспечения
защиты от воздействия опасных и вредных
производственных факторов, связанных
с характером работы:

-шум;

-вибрация;

-повышенное
содержание в воздухе рабочей зоны пыли
и вредных веществ;

-движущиеся
машины, механизмы и их части;

-обрушающиеся
горные породы.

3.
Для защиты от общих производственных
загрязнений и механических воздействий
машинисты обязаны использовать
предоставляемыми работодателями
бесплатно комбинезон хлопчатобумажный,
сапоги резиновые, рукавицы комбинированные,
костюмы на утепляющей прокладке и
валенки для зимнего периода.

При
нахождении на территории стройплощадки
машинисты должны носить защитные каски.

4.
Находясь на территории строительной
(производственной) площадки, в
производственных и бытовых помещениях,
участках работ и рабочих местах машинисты
обязаны выполнять правила внутреннего
распорядка, принятые в данной организации.

Допуск
посторонних лиц, а также работников в
нетрезвом состоянии на указанные места
запрещается.

5.
В процессе повседневной деятельности
машинисты должны:

-применять
в процессе работы машины по назначению,
в соответствии с инструкциями
заводов-изготовителей;

-поддерживать
машину в технически исправном состоянии.
Не допуская работу с неисправностями
при которых эксплуатации запрещена;

-быть
внимательным во время работы и не
допускать нарушений требований
безопасности труда.

6.
Машинисты обязаны немедленно извещать
своего непосредственного или вышестоящего
руководителя о любой ситуации, угрожающей
жизни и здоровью людей, о каждом несчастном
случае, происшедшем на производстве,
или об ухудшении состояния своего
здоровья, в том числе о появлении острого
профессионального заболевания
(отравления).

15. Инструкция по охране труда для машинистов экскаваторов одноковшовых

Требования
безопасности перед началом работы

1.
Перед началом работы машинист обязан:

а)
предъявить руководителю удостоверение
на право управления экскаватором и
пройти инструктаж на рабочем месте с
учетом специфики выполняемых работ;

б)
надеть спецодежду, спецобувь установленного
образца;

в)
получить задание на выполнение работы
у бригадира или руководителя и вместе
с ним осмотреть месторасположение
подземных сооружений и коммуникаций,
которые должны быть обозначены флажками
или вешками.

2.
После получения задания машинист обязан:

а)
произвести ежесменное техническое
обслуживание согласно инструкции по
эксплуатации экскаватора;

б)
перед запуском двигателя убрать все
посторонние предметы на платформе
машины и убедиться в отсутствии их на
вращающихся деталях двигателя;

в)
после запуска двигателя опробовать
работу механизмов на холостом ходу;

г)
перед установкой экскаватора на место
работы убедиться, что грунт спланирован,
экскаватор расположен за пределами
призмы обрушения, имеется достаточное
место для маневрирования, уклон местности
не превышает допустимый по паспорту
экскаватора.

3.
Машинист не должен приступать к работе
при следующих нарушениях требований
безопасности:

а)
неисправности механизмов, а также
дефектах металлоконструкций, канатов
гидросистемы экскаватора, при которых
согласно требованиям инструкции
завода-изготовителя запрещается его
эксплуатация;

б)
несоответствии места работы экскаватора
требованиям безопасности;

в)
наличии в зоне работы экскаватора
посторонних людей.

Обнаруженные
нарушения требований безопасности
должны быть устранены собственными
силами, а при невозможности сделать это
машинист обязан сообщить о них лицу,
ответственному за техническое состояние
экскаватора, и руководителю работ.

Требования
безопасности во время работы

4.
Перед началом маневрирования в процессе
работы экскаватора машинист обязан
убедиться в отсутствии людей в опасной
зоне работающего экскаватора, определяемой
длиной стрелы и вытянутой рукояти
(длиной стрелы и подвеской ковша
драглайна).

5.
Во время работы машинисту экскаватора
запрещается:

а)
производить поворот платформы, если
ковш не извлечен из грунта;

б)
планировать грунт, очищать площадку
боковым движением рукояти;

в)
очищать, смазывать, регулировать,
ремонтировать экскаватор при поднятом
ковше;

г)
производить какие-либо работы при
нахождении людей между забоем и
экскаватором;

д)
покидать рабочее место при поднятом
ковше.

6.
Выполнять работы экскаватором в охранной
зоне подземных коммуникаций допускается
только при наличии письменного разрешения
владельца этих коммуникаций и под
непосредственным надзором руководителя
работ, а в охранной зоне газопроводов
или кабелей, находящихся под электрическим
напряжением, кроме того, под наблюдением
работников газового или электрического
хозяйства.

Выполнять
работы в охранной зоне воздушной линии
электропередачи допускается при наличии
письменного разрешения владельца линии
электропередачи, наряда-допуска,
определяющего безопасные условия
работы, и под надзором руководителя
работ.

7.
Работы на участках с патогенным заражением
почвы (свалках, скотомогильниках,
кладбищах) допускается выполнять при
наличии разрешения органов государственного
санитарного надзора.

8.
При рыхлении грунта взрывным способом
на время выполнения взрывных работ
машинист обязан удалить экскаватор от
места взрывных работ на расстояние,
указанное руководителем работ, но не
менее чем на 50 м.

9.
При рыхлении грунта ударными
приспособлениями (клин-молотом,
шар-молотом) лобовое стекло кабины
экскаватора должно быть оборудовано
защитной сеткой.

10.
Грунт, извлеченный из котлована или
траншеи, следует погружать в транспортные
средства или размещать за пределами
призмы обрушения. Не допускается
разработка грунта методом «подкопа».
При разработке грунта экскаватором с
прямой лопатой высоту забоя следует
определять с таким расчетом, чтобы в
процессе работы не образовались
«козырьки» из грунта.

11.
Погрузку грунта в автосамосвалы следует
осуществлять со стороны заднего бокового
борта. Не допускается перемещение ковша
экскаватора над кабиной водителя.
Погрузка грунта в автосамосвал допускается
только при отсутствии в кабине шофера
или других людей.

12.
При необходимости очистки ковша машинист
экскаватора обязан опустить его на
землю и выключить двигатель.

13.
При транспортировании экскаватора с
одного объекта на другой на трейлере
или платформе нахождение машиниста в
кабине экскаватора не допускается. При
транспортировании экскаватора своим
ходом или на буксире машинист обязан
находиться в кабине экскаватора и
выполнять при этом требования «Правил
дорожного движения», утвержденных
МВД России.

14.
Машинисту экскаватора запрещается:

а)
передавать управление лицам, не имеющим
соответствующего удостоверения;

б)
оставлять экскаватор с работающим
двигателем;

в)
перевозить в кабине экскаватора
посторонних лиц.

При
необходимости выхода из кабины экскаватора
машинист обязан поставить рычаг
переключения скоростей в нейтральное
положение и затормозить движение.

15.
При техническом обслуживании экскаватора
машинист обязан остановить двигатель
и снять давление в гидросистеме.

16.
Во время заправки экскаватора горючим
машинисту и другим лицам, находящимся
вблизи экскаватора, запрещается курить
и пользоваться огнем. Разведение огня
ближе 50 м от места работы или стоянки
экскаватора не допускается.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Гексализ инструкция по применению цена отзывы аналоги таблетки
  • Мануал nissan march k11
  • Инструкция по диагностике мостовых сооружений на автомобильных дорогах 1996 г
  • Уфсин россии по республике тыва официальный сайт руководство
  • Руководство главной военной прокуратуры рф