Данный раздел представляет большой выбор инструкций по эксплуатации стиральных машин Hotpoint-Ariston. Вы можете бесплатно скачать любое руководство.
В Hotpoint всегда привержены одной цели — создавать умные и стильные бытовые приборы для Вашего дома. Имея за плечами богатую историю признанных инноваций, они обладают реальным пониманием требований современной жизни. Поэтому эти приборы не только великолепно смотрятся на вашей кухне, но и делают вашу жизнь проще благодаря своим выдающимся характеристикам.
Бумажное руководство, даже если имеется, не всегда удобно в использовании, поэтому мы собрали некоторое количество инструкций на нашем сайте. Вы можете абсолютно бесплатно скачать любую из инструкций в формате pdf или воспользоваться просмотром в браузере.
09:25
Hotpoint Ariston WMSG 7106 (опыт использования 4 месяца)
11:49
Стиральная машина Ariston, Аристон ошибка F05
47:29
Замена подшипника в стиральной машине Ariston, Аристон
16:46
Ремонт стиральной машины Ariston | Замена подшипника и сальника барабана | Подробная инструкция
05:10
Очистить фильтр в стиральной машине Ariston HotPoint
28:48
✅???? Ремонт стиральной машины Hotpoint Ariston wmsg 7106❗️ Замена подшипников на не разборном баке❗️
18:06
Новый формат! Замена подшипников на стиральной машине хотпоинт аристон!
20:07
#Замена #подшипников #Ремонт #стиральной машины #Hotpoint #Ariston #WMSG #600 B CIS
CIS СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА Содержание Монтаж, …
Стиральные машины Hotpoint Ariston
- Изображение
- Текст
1
CIS
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
Содержание
Монтаж, 2-3
Распаковка и выравнивание
Подключение к водопроводной и электрической сети
Первый цикл стирки
Технические данные
Описание стиральной машины, 4-5
Консоль управления
Дисплей
Цикл стирки, 6
Программы и дополнительные функции, 7
Таблица программ
Дополнительные функции стирки
Стиральные порошки и белье, 8
Ячейка для стирального порошка
Подготовка белья
Специальные программы
Предосторожности и рекомендации, 9
Общие требования по безопасности
Утилизация
Аварийное открытие люка
Техническое обслуживание и уход, 10
Отключение воды и электрического тока
Уход за стиральной машиной
Уход за распределителем моющих средств
Уход за люком и барабаном
Уход за насосом
Проверка водопроводного шланга
Неисправности и методы их устранения, 11
Сервисное обслуживание, 12
WMSG 600
Руководство по эксплуатации
Русский,1
CIS
UK
Українська,13
Установка, Распаковка и выравнивание, Подключение к водопроводной и электрической сети
Страница 2
- Изображение
- Текст
2
CIS
Установка
!
Сохраните данное руководство. Оно должно быть в
комплекте со стиральной машиной в случае продажи,
передачи оборудования или при переезде на новую
квартиру, чтобы новый владелец оборудования мог
ознакомиться с правилами его функционирования и
обслуживания.
!
Внимательно прочитайте руководство: в нем
содержатся важные сведения по установке и
безопасной эксплуатации стиральной машины.
Распаковка и выравнивание
Распаковка
1. Распакуйте стиральную машину.
2. Убедитесь, что оборудование не было повреждено
во время транспортировки. При обнаружении
повреждений – не подключайте машину –
свяжитесь с поставщиком немедленно.
3. Удалите четыре
транспортировочных
винта и резиновые
пробки с прокладками,
расположенные в задней
части стиральной
машины (см. рис.).
4. Закройте отверстия прилагающимися
пластиковыми заглушками.
5. Сохраняйте все детали: они Вам понадобятся
при последующей транспортировке стиральной
машины.
!
Не разрешайте детям играть с упаковочными
материалами.
Выравнивание
1. Установите стиральную машину на ровном и
прочном полу, так чтобы она не касалась стен,
мебели и прочих предметов.
2. После установки
машины на место
отрегулируйте ее
устойчивое положение
путем вращения
передних ножек (см.
рис.). Для этого сначала
ослабьте контргайку,
после завершения
регулировки контргайку
затяните.
После установки машины на место проверьте по уровню
горизонтальность верхней крышки корпуса, отклонение го-
ризонтали должно быть не более 2°.
Правильное выравнивание оборудования поможет
избежать шума, вибраций и смещений во время работы
машины.
Если стиральная машина стоит на полу, покрытом
ковром, убедитесь, что ее основание возвышается
над ковром. В противном случае вентиляция будет
затруднена или вовсе невозможна.
Подключение к водопроводной и
электрической сети
Подсоединение заливного шланга
1. Вставьте прокладку А в
конец заливного шланга
и наверните его на вывод
водопровода холодной
воды с резьбовым
отверстием 3/4 дюйма
(см. рис.).
Перед подсоединением
откройте водопроводный
кран и дайте стечь
грязной воде.
2. Подсоедините
заливной шланг к
стиральной машине,
навинтив его на
водоприемник,
расположенный в задней
верхней части справа
(см. рис.).
3. Убедитесь, что шланг не перекручен и не пережат.
!
Давление воды должно быть в пределах значений,
указанных в таблице Технических характеристик
(см. с. 3).
!
Если длина водопроводного шланга окажется
недостаточной, обратитесь в Авторизованный
cервисный центр.
!
Никогда не используйте шланги, бывшие в
употреблении.
A
3
CIS
Присоединение сливного шланга
Подсоедините сливной
шланг, не сгибая его, к
сливному трубопроводу
или к настенному сливу,
расположенному на
высоте 65 – 100 см от
пола.
Или поместите конец
шланга в раковину или
в ванну, прикрепив
прилагающуюся
направляющую к крану
(см. схему). Свободный
конец сливного шланга
не должен быть
погружен в воду.
!
Не рекомендуется использовать удлинители для
сливного шланга. При необходимости удлинение
должно иметь такой же диаметр, что и оригинальный
шланг, и его длина не должна превышать 150 см.
Электрическое подключение
Перед подсоединением штепсельной вилки изделия к
сетевой розетке необходимо проверить следующее:
• сетевая розетка должна быть заземлена и
соответствовать нормативам;
• сетевая розетка должна быть рассчитана на
максимальную мощность стиральной машины,
указанную в таблице Технические данные (см.
таблицу сбоку);
• напряжение электропитания должно
соответствовать значениям, указанным в таблице
Технические данные (см. таблицу сбоку);
• сетевая розетка должна быть совместимой со
штепсельной вилкой стиральной машины. В
противном случае необходимо заменить сетевую
розетку или штепсельную вилку.
!
Запрещается устанавливать стиральную машину на
улице, даже под навесом, так как является опасным
подвергать ее воздействию дождя и грозы.
!
Стиральная машина должна быть расположена
таким образом, чтобы доступ к сетевой розетке
оставался свободным.
!
Не используйте удлинители и тройники.
!
Сетевой кабель изделия не должен быть согнут или
сжат.
!
Замена сетевого кабеля может осуществляться
только уполномоченными техниками.
65 — 100
CM
Внимание! Компания-производитель снимает с себя
всякую ответственность в случае несоблюдения
вышеописанных правил.
Первый цикл стирки
По завершении установки, перед началом эксплуатации
необходимо произвести один цикл стирки со стиральным
порошком, но без белья, по программе «АВТООЧИСТКА».
Технические данные
Модель
WMSG 600
Страна-
изготовитель
Россия
Габаритные
размеры
ширина 59,5 см.
высота 85 см.
глубина 43,5 см.
Вместимость
от 1 до 6 кг
Номинальное
значение
напряжения
электропитания
или диапазон
напряжения
220-240 V ~
Условное
обозначение рода
электрического тока
или номинальная
частота
переменного тока
50 Hz
Класс защиты
от поражения
электрическим
током
Класс защиты I
Водопроводное
подсоединение
максимальное давление 1 МПа (10 бар)
минимальное давление 0,05 МПа (0,5 бар)
емкость барабана 48 литров
Скорость отжима
до 1000 оборотов в минуту
Программы
управления в
соответствии с
Директивой
EN 60456
программа 4; температура 60°C;
загрузка 6 кг белья.
Данное изделие соответствует
следующим Директивам Европейского
Сообщества:
— 2004/108/СЕ (Электромагнитная
совместимость);
— 2006/95/CE (Низкое напряжение)
— 2002/96/CE
Дату производства
данной техники
можно получить из
серийного номера,
расположенного
под штрих-кодом
(S/N XXXXXXXXX),
следующим
образом
— 1-ая цифра в S/N соответствует
последней цифре года,
— 2-ая и 3-я цифры в S/N —
порядковому номеру месяца года,
— 4-ая и 5-ая цифры в S/N — день
Степень защиты от попадания твердых частиц и влаги,
обеспечиваемая защитной оболочкой, за исключением
низковольтного оборудования, не имеющего защиты от влаги:
IPX04
К
ласс
энергопотребления
A
4
CIS
Описание стиральной машины
Консоль управления
Кнопка
ТЕМПЕРАТУРА
РУКОЯТКА
ВЫБОРА
ПРОГРАММ
Ячейка для стирального
вещества
Кнопка
ВКЛ/ВЫКЛ
Кнопка
ОТЖИМ
Кнопка с индикатором
ПУСК/ПАУЗА
ДИСПЛЕЙ
Кнопка
ОТСРОЧКА
ПУСКА
Кнопки с
индикаторами
ФУНКЦИИ
Ячейки для стирального вещества: для загрузки
стиральных веществ и добавок (см. “Стиральные
вещества и типы белья”).
Кнопка
ВКЛ/ВЫКЛ : быстро нажмите эту кнопку
для включения или выключения машины. Индикатор
ПУСК/ПАУЗА, редко мигающий зеленым цветом,
означает, что машина включена. Для выключения
стиральной машины в процессе стирки необходимо
держать нажатой кнопку, примерно 3 секунды.
Короткое или случайное нажатие не приведет к
отключению машины. В случае выключения машины
в процессе стирки текущий цикл отменяется.
РУКОЯТКА ВЫБОРА ПРОГРАММ: служит для
выбора нужной программы (см. “Таблица программ”).
Кнопки и индикаторы
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ФУНКЦИИ: служат для выбора имеющихся
дополнительных функций. Индикатор,
соответствующий выбранной функции , останется
включенным.
Кнопка
ТИП СТИРКИ : нажмите для выбора
желаемой интенсивности стирки.
Кнопка
ТЕМПЕРАТУРА : нажмите эту кнопку для
понижения температуры или полного исключения
нагрева – значение показывается на дисплее.
Кнопка
ОТЖИМ : нажмите эту кнопку для
сокращения скорости или полного исключения
отжима – значение показывается на дисплее.
Кнопка
ОТСРОЧКА ПУСКА : нажмите эту кнопку
для программирования задержки запуска выбранной
программы; время задержки показывается на
дисплее.
Кнопка с индикатором
ПУСК/ПАУЗА: когда зеленый
индикатор редко мигает, нажмите кнопку для
запуска цикла стирки. После пуска цикла индикатор
перестает мигать. Для прерывания стирки вновь
нажмите эту кнопку; индикатор замигает оранжевым
цветом. Если символ
не горит, можно открыть люк
машины. Для возобновления стирки с момента, когда
она была прервана, вновь нажмите эту кнопку.
Кнопка
БЛОКИРОВКА : для включения блокировки
консоли управления держите кнопку нажатой
примерно 2 секунды. Включенный символ
означает, что консоль управления заблокирована (за
исключением кнопки ВКЛ./ВЫКЛ.). Таким образом,
программа не может быть случайно изменена,
особенно если в доме дети. Для отключения
блокировки консоли управления держите кнопку
нажатой примерно 2 секунды.
Режим ожидания
Настоящая стиральная машина отвечает требованиям
новых нормативов по экономии электроэнергии,
укомплектована системой автоматического отключения
(режим сохранения энергии), включающейся через 30
минут простоя машины. Нажмите один раз кнопку
ВКЛ/ВЫКЛ и подождите, пока машина вновь
включится.
Кнопка
ТИП СТИРКИ
Кнопка
БЛОКИРОВКА
5
CIS
Дисплей
Дисплей служит для программирования машины и предоставляет пользователю множество сведений.
В секторе
A показывается продолжительность различных имеющихся программ и, после запуска цикла, время,
остающееся до завершения программы. Если был задан ТАЙМЕР ОТСРОЧКИ, на дисплее показывается время,
остающееся до запуска выбранной программы.
Кроме того при нажатии соответствующей кнопки на дисплее показываются максимальные значения скорости
отжима и температуры, которые машина может достичь в зависимости от заданной программы, или последние
заданные значения, если они совместимы с выбранной программой.
В секторе
B показываются фазы стирки выбранной программы стирки и, после запуска программы, текущую фазу
программы:
Стирка
Полоскание
Отжим
Слив
В секторе
C показываются слева направо символы “температура”, “отжим” и “таймер отсрочки”.
Полоски “температуры”
показывают максимальный температурный уровень, который может быть задан для
выбранной программы.
Полоски “отжима”
показывают максимальную скорость отжима, которая может быть задана для выбранной
программы.
Включенный символ “ОТСРОЧКА ПУСКА” означает, что на дисплее показано заданнное значение “таймер
отсрочки”.
Индикатор
ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН
Включенный символ означает, что люк заблокирован. Во избежание повреждений, перед тем как открыть люк,
необходимо дождаться, пока погаснет этот символ.
Если требуется открыть люк после запуска цикла, нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА. Когда погаснет индикатор ЛЮК
ЗАБЛОКИРОВАН
, можно открыть люк.
B
C
A
6
CIS
Порядок выполнения цикла стирки
1.
ПОРЯДОК ВКЛЮЧЕНИЯ МАШИНЫ. Нажмите
кнопку ; индикатор ПУСК/ПАУЗА редко мигает
зеленым цветом.
2.
ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ. Откройте люк машины.
Загрузите в барабан белье, не превышая
максимальный допустимый вес, указанный в
таблице программ на следующей странице.
3.
ДОЗИРОВКА СТИРАЛЬНОГО ВЕЩЕСТВА
Выньте дозатор и поместите стиральное вещество
в специальные ячейки, как описано в разделе
“Стиральные вещества и типы белья”.
4.
ЗАКРОЙТЕ ЛЮК.
5.
ВЫБОР ПРОГРАММЫ. При помощи рукоятки
выбора ПРОГРАММ выберите нужную программу;
в данной программе задана температура и
скорость отжима, которые можно изменить. На
дисплее показывается продолжительность данного
цикла.
6.
ПЕРСОНАЛИЗИРОВАННЫЕ ЦИКЛЫ СТИРКИ.
Нажмите соответствующие кнопки:
Измените температуру и/или скорость
отжима. Машина автоматически показывает на
дисплее максимальные температуру и скорость
отжима, предусмотренные для выбранной
программы, или последние выбранные значения,
если они совместимы с выбранной программой.
При помощи кнопки можно постепенно
уменьшить температуру вплоть до стирки в
холодной воде “OFF”. При помощи кнопки
можно постепенно уменьшить скорость отжима
вплоть до его исключения “OFF”. При еще одном
нажатии этих кнопок вернутся максимальные
допустимые значения.
! Исключение: при выборе программы 4 температура
может быть увеличена до 90°.
Программирование таймера отсрочки
Для программирования пуска выбранной программы
с задержкой нажмите соответствующую кнопку вплоть
до получения нужного времени задержки. Когда
данная дополнительная функция активирована, на
дисплее загорается символ . Для отмены запуска с
задержкой нажмите кнопку несколько раз до тех пор,
пока на дисплее не появится “OFF”.
Как задать нужную интенсивность стирки.
Кнопка
позволяет оптимизировать стирку в
зависимости от степени загрязнения белья и нужной
интенсивности стирки.
Выберите программу стирки, цикл автоматически
выбирает режим «
Регулярная», оптимизированный
для менее загрязненного белья (выбор
недействителен для цикла «Шерсть», который
автоматически выбирает режим «
Деликатная»).
Для очень грязного белья нажмите кнопку
вплоть до нахождения режима “
Интенсивная”.
Этот режим обеспечивает высокоэффективную
стирку благодаря использованию большего
объема воды в начальной фазе цикла и более
интенсивного механического движения, а также
служит для удаления трудновыводимых пятен.
Может использоваться как
с отбеливателем, так и
без него. При использовании отбеливателя вставьте
дополнительный прилагающийся дозатор
4 в дозатор
1. Не превышайте “маx.” уровень, указанный на
стержне в центре (см. схему на стр. 8).
Для белья с незначительным загрязнением или для
более деликатной стирки белья нажмите кнопку
вплоть до выбора режима «
Деликатная».
Цикл сокращает механическое действие для
обеспечения отличных результатов стирки
деликатного белья.
Измените параметры цикла.
• Нажмите кнопку для активации дополнительной
функции; индикатор соответствующей кнопки
загорится.
• Вновь нажмите кнопку для отключения
дополнительной функции, индикатор погаснет.
!
Если выбранная дополнительная функция
является несовместимой с заданной программой,
индикатор будет мигать, и такая функция не будет
активирована.
!
Если выбраная дополнительная функция
несовместима с ранее активированной
функцией, индикатор соответствующий первой
активированной функции замигает, и будет
активирована только вторая функция, индикатор
активированной функции загорится .
!
Дополнительные функции могут изменить
рекомендуемую загрузку машины и/или
продолжительность цикла.
7.
ЗАПУСК ПРОГРАММЫ Нажмите кнопку ПУСК/
ПАУЗА. Соответствующий индикатор загорится
зеленым светом, и люк заблокируется (символ ЛЮК
ЗАБЛОКИРОВАН
загорится). Для изменения
программы в процессе выполнения цикла
переключите машину в режим паузы при помощи
кнопки ПУСК/ПАУЗА (индикатор ПУСК/ПАУЗА
редко мигает оранжевым цветом). Затем выберите
новый цикл и вновь нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА.
Если требуется открыть люк после пуска цикла,
нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА. Когда погаснет
индикатор ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН
, можно
открыть люк. Вновь нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА
для возобновления программы с момента, в
который она была прервана.
8.
ЗАВЕРШЕНИЕ ПРОГРАММЫ. Показывается
сообщением “на дисплее “
END”. После того, как
погаснет символ ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН
, можно
будет открыть люк. Откройте люк, выгрузите белье
и выключите машину.
!
Если требуется отменить текущий цикл стирки,
держите нажатой кнопку несколько секунд. Цикл
прервется, и машина выключится.
Программы и дополнительные функции, Cis таблица программ, Дополнительные функции стирки
Страница 7
- Изображение
- Текст
7
CIS
Таблица программ
Описание программы
Макс.
темп. (°C)
Макс.
скорость
(оборотов
в минуту)
Стиральные вещества и добавки
Макс.
загру-
зка (кг)
Предва-
рительная
стирка
Стирка Отбели-
ватель
Ополаски-
ватель
Ежедневные
Про
до
лжит
ельность программ стирки мо
жно пров
ер
ять по дисплею.
1
УДАЛЕНИЕ ПЯТЕН
40°
1000
—
—
4
2
СВЕТЛЫЕ ТКАНИ
60°
1000
—
—
4
3
ХЛОПОК Пðåäâ.
90°
1000
—
6
4
ХЛОПОК
(1)
60°
(Max. 90°C)
1000
—
6
5
ХЛОПОК
(2)
40°
1000
—
6
6
СИНТЕТИКА
60°
800
—
3,5
Специальные
7
АНТИ-АЛЛЕРГИЯ
60°
1000
—
4
8
Детское
елье
40°
1000
—
4
9
ШЕРСТЬ
: шерсть, кашемир и т.д.
40°
800
—
—
1,5
10
ДЕЛИКАТНАЯ СТИРКА
30°
0
—
—
1
11
БЫСТРАЯ СТИРКА
60’:
¸
60°
1000
—
—
3,5
ЭКО СТИРКА
12
ХЛОПОК
холодная
вода
1000
—
—
6
13
СИНТЕТИКА
холодная
вода
800
—
—
3
14
БЫСТРАЯ СТИРКА
30’
холодная
вода
800
—
—
3
Äoïîëíèòåëüíûå программы
Полоскание
—
1000
—
—
—
6
Отжим/Слив
—
1000
—
—
—
—
6
Программы
Программы и дополнительные
функции
Для всех институтов тестирования:
1) Программы управления в соответствии с Директивой EN 60456: задайте программу 4 с температурой 60°C.
2) Длинная программа для х/б белья: задайте программу 5 с температурой 40°C.
Продолжительность цикла, показанная на дисплее или указанная в инструкциях является расчетом, сделанным на основании стандартных условий. Фактическая продолжительность
может варьировать в зависимости от многочисленных факторов таких как температура и давление воды на подаче, температура помещения, количество моющего средства, количество
и тип загруженного белья, балансировка белья, выбранные дополнительные функции.
Дополнительные функции стирки
Доп. полоскание
При выборе этой функции повышается эффективность
ополаскивания, обеспечивая максимальное удаление
стирального вещества. Эта функция особенно удобна
для людей с кожей, чувствительной к стиральным
веществам.
!
Не может быть активирована в программах 7, 10, 14, .
Быстрая стирка
При выборе этой функции продолжительность
программы сокращается на 50% в зависимости от
выбранной программы, обеспечивая в то же время
экономию воды и электроэнергии. Используйте эту
программу для несильно загрязненного белья.
!
Не может быть активирована в программах 1, 2, 7, 8,
9, 10, 11, 12, 13, 14, , .
Стиральные вещества и типы белья, Ячейка для стирального вещества, Подготовка белья
Специальные программы
- Изображение
- Текст
8
CIS
Стиральные вещества и
типы белья
Ячейка для стирального вещества
Хороший результат стирки зависит также от
правильной дозировки стирального вещества:
избыток стирального вещества не гарантирует
более эффективную стирку, напротив, способствует
образованию налетов внутри стиральной машины и
загрязнению окружающей среды.
!
Не используйте стиральные вещества для ручной
стирки, так как они образуют слишком много пены.
Выньте ячейку и
поместите в нее
стиральное вещество
или добавку в
следующем порядке.
Oтделение 1: моющее средство для
предварительной стирки (порошок)
Перед засыпкой стирального порошка убедитесь, что
отделение 4 для отбеливателя в н¸м нe установлено.
Oтделение 2: моющее средство для стирки
(порошок или жидкое)
В случае использования жидкого стирального
вещества рекомендуется использовать
прилагающийся дозатор
А для правильной
дозировки. Для использования стирального порошка
вставьте дозатор в нишу
В.
Oтделение 3: добавки (ополаскиватель и т.д.)
Не наливайте ополаскиватель выше решетки отделения.
Дополнительное отделение 4: oтбеливатель
Подготовка белья
• Разделите белье по следующим признакам:
— тип ткани / обозначения на этикетке
— цвет: отделите цветное белье от белого.
• Выньте из карманов все предметы и проверьте
пуговицы.
• Не превышайте значения, указанные в «Таблице
программ», указывающие вес сухого белья:
Сколько весит белье?
1 простыня 400-500 гр.
1 наволочка 150-200 гр.
1 скатерть 400-500 гр.
1 халат 900-1200 гр.
1 полотенце 150-250 гр.
Специальные программы
УДАЛЕНИЕ ПЯТЕН: программа 1
для стирки очень
грязного белья . Программа обеспечивает уровень
стирки выше стандартного (уровень А). Не пользуйтесь
этой программой, при стирке белья разных цветов.
Рекомендуется использовать стиральный порошок.
Для трудновыводимых пятен рекомендуется
обработать их специальными добавками.
СВЕТЛЫЕ ТКАНИ: используйте эту программу 2
для стирки белого белья. Программа рассчитана на
сохранения цвета белого белья после стирок.
Для оптимизации результатов рекомендуется
использовать стиральный порошок.
АНТИ-АЛЛЕРГИЯ: используйте программу 7 для
удаления основных аллергенов таких как пыльца,
чесоточный клещ, собачья или кошачья шерсть.
Детское Белье
: используйте специальную
программу 8 для удаления типичных детских
загрязнений и полного удаления стирального
вещества во избежание аллергической реакции
деликатной детской кожи. Данный цикл рассчитан на
сокращение микробиологической обсеменённости
благодаря использованию большего объема
воды и оптимизации воздействия специальных
дезинфицирующих добавок стирального вещества.
Шерсть: Цикл стирки “Шерсть» данной стиральной
машины Hotpoint-Ariston прошел тестирование и был
подтвержден Компанией Woolmark Company для
стирки шерстяных изделий, классифицированных
как «для ручной стирки» с тем, чтобы стирка
выполнялась в соответствии с инструкциями на
этикетке вещи и инструкциями, прилагаемыми
изготовителем бытового электроприбора. Hotpoint-
Ariston – это первая марка стиральных машин,
получившая от Woolmark Company сертификацию
Woolmark Apparel Care — Platinum за качество стирки
и за экономный расход воды и электроэнергии.
ДЕЛИКАТНАЯ СТИРКА: используйте программу 10
для стирки очень деликатного белья со стразами или
блестками.
Для стирки
шелковых изделий и занавесок
выберите цикл 10 и задайте в режиме «
Деликатная»
дополнительную функцию .
Рекомендуется вывернуть наизнанку белье перед
стиркой и поместить мелкое белье в специальный
мешочек для стирки деликатного белья.
Для оптимизации результатов рекомендуется
использовать жидкое стиральное вещество для
деликатного белья.
ЭКО СТИРКА
Эко-программы позволяют достичь отличных
результатов стирки при низкой температуре,
способствуя меньшему потреблению электрической
энергии с пользой для окружающей среды и
сокращению экономических затрат.
Эко-программы (ХЛОПОК
12, СИНТЕТИКА 13 и
БЫСТРАЯ СТИРКА 30’
14) разработаны для различных
видов тканей и не очень загрязненной одежды.
Для гарантии оптимального результата рекомендуем
использовать жидкое моющее средство; манжеты,
воротники и пятна предварительно обработать.
MAX
1
2
4
3
A
B
9
CIS
Предосторожности и
рекомендации
!
Стиральная машина спроектирована и изготовлена
в соответствии с международными нормативами по
безопасности. Необходимо внимательно прочитать
настоящие предупреждения, составленные в целях
вашей безопасности.
Общие требования безопасности
• После использования машины
обязательно
отключайте ее от сети переменного тока и
закрывайте водопроводный кран.
• Данное изделие предназначено исключительно
для домашнего использования.
• Не разрешайте пользоваться машиной лицам (включая
детей) с ограниченными физическими, сенсорными,
умственными способностями и не обладающих
достаточными знаниями и опытом, если только они
не пользуются машиной под наблюдением и после
инструктажа со стороны лиц, ответственных за их
безопасность. Не разрешайте детям играть с машиной.
• Стиральной машиной должны пользоваться
только взрослые лица, соблюдающие инструкции,
приведенные в данном техническом руководстве.
• Не касайтесь работающей машины, если
ваши руки или ноги сырые; не пользуйтесь
оборудованием босиком.
• Не тяните за сетевой кабель для отсоединения
штепсельной вилки изделия из сетевой розетки,
возьмитесь за вилку рукой.
• Не открывайте ячейку для стирального порошка
при работающей машине.
• Проявляйте осторожность при сливе воды, так как
она может быть очень горячей.
• Категорически запрещается пытаться открыть
люк силой: это может привести к повреждению
защитного механизма, предохраняющего от
случайного открывания машины.
• В случае неисправности категорически
запрещается открывать внутренние механизмы
изделия с целью их самостоятельного ремонта.
• Следите, чтобы дети не приближались к
работающей стиральной машине.
• В процессе стирки люк стиральной машины может
нагреться.
• При необходимости переместить стиральную
машину следует выполнять эту операцию вдвоем
или втроем с предельной осторожностью. Никогда
не перемещайте машину в одиночку, так как
машина очень тяжелая.
• Перед помещением в стиральную машину белья
проверьте, чтобы барабан был пуст.
Система балансировки белья
Перед каждым отжимом во избежание чрезмерных
вибраций и для равномерного распределения
белья в барабане машина производит вращения
со скоростью, слегка превышающей скорость
стирки. Если после нескольких попыток белье
не будет правильно сбалансировано, машина
произведет отжим на меньшей скорости по
сравнению с предусмотренной. В случае чрезмерной
разбалансировки машина выполнит распределение
белья вместо отжима. Для оптимизации
распределения белья и его правильной балансировки
рекомендуется перемешать мелкое белье с крупным.
Утилизация
• Уничтожение упаковочных материалов:
соблюдайте местные нормативы с целью
вторичного использования упаковочных
материалов.
• Согласно Европейской Директиве 2002/96/
СЕ касательно утилизации электронных и
электрических электроприборов электроприборы
не должны выбрасываться вместе с обычным
городским мусором. Выведенные из строя приборы
должны собираться отдельно для оптимизации
их утилизации и рекуперации составляющих их
материалов, а также для безопасности окружающей
среды и здоровья. Символ «зачеркнутая мусорная
корзина», имеющийся на всех приборах, служит
напоминанием об их отдельной утилизации. За
более подробной информацией о правильной
утилизации бытовых электроприборов пользователи
могут обратиться в специальный центр по сбору
вторсырья или в магазин.
Аварийное открытие люка
Если по причине отключения электроэнергии
невозможно открыть люк машины, чтобы выгрузить
чистое белье, действуйте следующим образом:
1. выньте штепсельную
вилку машины из электро
розетки.
2. проверьте, чтобы
уровень воды в машине
был ниже отверстия
люка. В противном случае
слейте излишек воды
через сливную трубу в
ведро, как показано на
схеме.
3. снимите переднюю
панель стиральной
машины при помощи
отвертки (см. схему)
.
4. потяните наружу язычок, показанный на
схеме, вплоть до освобождения пластикового
блокировочного винта. Затем потяните его вниз и
одновременно откройте люк.
5. установите на место переднюю панель, проверив
перед ее прикреплением к машине, чтобы крюки
вошли в соответствующие петли.
20
10
CIS
Техническое обслуживание и уход
Отключение воды и электрического тока
• Перекрывайте водопроводный кран после каждой стирки.
Таким образом сокращается износ водопроводной
системы машины и сокращается риск утечек.
• Выньте штепсельную вилку из электро розетки
в процессе чистки и технического обслуживания
стиральной машины.
Уход за стиральной машиной
• Для чистки наружных и резиновых частей
стиральной машины используйте тряпку, смоченную
теплой водой с мылом. Не используйте растворители
или абразивные чистящие средства.
• Стиральная машина укомплектована программой
«
АВТООЧИСТКА» внутренних деталей, которую
необходимо
выполнять без какого-либо белья в
барабане.
Стиральное вещество (в объеме 10% от
рекомендуемого для очень грязного белья) или
специальные добавки для чистки стиральной машины
можно использовать в качестве вспомогательных
в программе стирки. Рекомендуется выполнять
программу чистки машины каждые 40 циклов стирки.
Для запуска программы нажмите одновременно
кнопки
А и В на 5 сек. (см. Схему).
Программа автоматически запустится и длится
примерно 70 минут. Для остановки цикла нажмите
кнопку ПУСК/ПАУЗА.
Уход за распределителем моющих средств
Выньте распределитель,
приподняв его и потянув
наружу (см. схему).
Промойте
распределитель теплой
водой. Эта операция
должна выполняться
регулярно.
Уход за люком и барабаном
• После использования стиральной машины всегда
следует оставлять люк полуоткрытым во избежание
образования неприятных запахов в барабане.
Уход за насосом
Стиральная машина оснащена самочистящимся
насосом, не нуждающимся в техническом обслуживании.
Тем не менее мелкие предметы (монеты, пуговицы)
могут упасть за кожух, предохраняющий насос,
расположенный в его нижней части.
!
Проверьте, чтобы цикл стирки завершился, и выньте
штепсельную вилку из сетевой розетки.
Для доступа к кожуху:
1. снимите переднюю
панель стиральной
машины при помощи
отвертки (см. схему);
2. отвинтите крышку,
повернув ее против
часовой стрелки (см.
схему): небольшая
утечка воды является
нормальным явлением;
3. тщательно прочистите внутри кожуха;
4. завинтите крышку на место;
5. установите на место переднюю панель, проверив
перед ее прикреплением к машине, чтобы крюки
вошли в соответствующие петли.
Проверка водопроводного шланга
Проверяйте шланг подачи воды не реже одного раза
в год. При обнаружении трещин или разрывов шланга
замените его: в процессе стирки сильное давление
воды в водопроводе может привести к внезапному
отсоединению шланга.
!
Никогда не пользуйтесь б/у шлангами.
1
2
A B
Комментарии
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Стиральная машина узкая
Характеристики, спецификации
Габаритные размеры (В*Ш*Г):
85*59.5*42.5 см
Максимальная загрузка:
6 кг
Тип двигателя:
стандартный
Макс. скорость отжима:
1000 об/мин
Класс энергоэффективности:
A
Энергопотребление за цикл:
1.02 кВтч
Уровень шума при стирке:
62 дБ
Уровень шума при отжиме:
79 дБ
Тип управления:
механич./электронный
Инд. времени до конца программы:
Да
Разрых. белья после отжима:
Да
Режим «деликатная стирка»:
Да
Режим энергосбережения:
Да
Отложенный старт:
до 24 часов
Дозагруз. белья во время программы:
Да
Защита от протечек:
доп. опция
Потребляемая мощность:
1850 Вт
Краткое описание:
85*59.5*42.5 см;6кг;1000об/мин;A;C;фронтальная;бел
Вид гарантии:
гарантийный талон
Инструкция к Стиральной машиной узкой Hotpoint-Ariston RSM 601 W
Руководство по эксплуатации
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
Содержание
RU
Установка, 2-3
Распаковка и выравнивание
RU
KZ
Подключение к водопроводной и электрической сети
Первый цикл стирки
Русский,1
ҚАЗАҚША,13
Технические данные
Описание стиральной машины, 4-5
Консоль управления
Дисплей
Цикл стирки, 6
Программы и дополнительные функции, 7
Таблица программ
Дополнительные функции стирки
RSM 601
Стиральные порошки и белье, 8
Ячейка для стирального порошка
Подготовка белья
Специальные программы
Система балансировки белья
Предосторожности и рекомендации, 9
Общие требования по безопасности
Утилизация
Условия хранения и транспортировки
Техническое обслуживание и уход, 10
Соответствие классов энергоэффективности
Отключение воды и электрического тока
Класс
Уход за стиральной машиной
Информация о классе
энергоэффективности в
энергоэффективности,
Уход за распределителем моющих средств
соответствии с Российским
указаная на продукте
Уход за люком и барабаном
законодательством
Уход за насосом
A A
Проверка водопроводного шланга
A+ A-10% (*)
A++ A-20% (*)
Неисправности и методы их устранения, 11
A+++ A-30% (*)
Сервисное обслуживание, 12
A+++-10% A-40% (*)
A+++-20% A-50% (*)
(*) на данное количество процентов показатели
энергоэффективности лучше, чем у класса “А”, определенного
нормативными документами Российской Федерации.
1
Установка
! Сохраните данное руководство. Оно должно быть в
После установки машины на место проверьте по уровню
RU
комплекте со стиральной машиной в случае продажи,
горизонтальность верхней крышки корпуса, отклонение
передачи оборудования или при переезде на новую
горизонтали должно быть не более 2°.
квартиру, чтобы новый владелец оборудования мог
Правильное выравнивание оборудования поможет
ознакомиться с правилами его функционирования и
избежать шума, вибраций и смещений во время работы
обслуживания.
машины.
Если стиральная машина стоит на полу, покрытом
! Внимательно прочитайте руководство: в нем
ковром, убедитесь, что ее основание возвышается
содержатся важные сведения по установке и
над ковром. В противном случае вентиляция будет
безопасной эксплуатации стиральной машины.
затруднена или вовсе невозможна.
Распаковка и выравнивание
Подключение к водопроводной и
электрической сети
Распаковка
1. Распакуйте стиральную машину.
Подсоединение заливного шланга
2. Убедитесь, что оборудование не было повреждено
1. Вставьте прокладку А в
во время транспортировки. При обнаружении
конец заливного шланга
повреждений – не подключайте машину –
и наверните его на вывод
свяжитесь с поставщиком немедленно.
водопровода холодной
3. Удалите четыре
воды с резьбовым
транспортировочных
отверстием 3/4 дюйма
винта и резиновые
(см. рис.).
пробки с прокладками,
Перед подсоединением
расположенные в задней
откройте водопроводный
части стиральной
кран и дайте стечь
машины (см. рис.).
грязной воде.
2. Подсоедините
заливной шланг к
стиральной машине,
4. Закройте отверстия прилагающимися пластиковыми
навинтив его на
заглушками.
водоприемник,
5. Сохраняйте все детали: они Вам понадобятся
расположенный в задней
при последующей транспортировке стиральной
верхней части справа
машины.
(см. рис.).
! Не разрешайте детям играть с упаковочными
материалами.
! Упаковка и отдельные ее элементы не предназначены
3. Убедитесь, что шланг не перекручен и не пережат.
для контакта с пищей
! Давление воды должно быть в пределах значений,
Выравнивание
указанных в таблице Технических характеристик
1. Установите стиральную машину на ровном и
(см. с. 3).
прочном полу, так чтобы она не касалась стен,
мебели и прочих предметов.
! Если длина водопроводного шланга окажется
2. После установки машины
недостаточной, обратитесь в Авторизованный
на место отрегулируйте ее
cервисный центр.
устойчивое положение
путем вращения передних
! Никогда не используйте шланги, бывшие в
ножек (см. рис.). Для
употреблении.
этого сначала ослабьте
к о н т р г а й к у, п о с л е
завершения регулировки
контргайку затяните.
2
A
Присоединение сливного шланга
RU
Подсоедините сливной
шланг, не сгибая его, к
сливному трубопроводу
или к настенному сливу,
расположенному на
высоте 65 – 100 см от
пола.
Или поместите конец
шланга в раковину или
в ванну, прикрепив
прилагающуюся
направляющую к крану
(см. схему). Свободный
конец сливного шланга
не должен быть
погружен в воду.
! Не рекомендуется использовать удлинители для
сливного шланга. При необходимости удлинение
должно иметь такой же диаметр, что и оригинальный
шланг, и его длина не должна превышать 150 см.
Электрическое подключение
Перед подсоединением штепсельной вилки изделия к
сетевой розетке необходимо проверить следующее:
• сетевая розетка должна быть заземлена и
соответствовать нормативам;
• сетевая розетка должна быть рассчитана на
максимальную мощность стиральной машины,
указанную в таблице Технические данные (см.
таблицу сбоку);
• напряжение электропитания должно
соответствовать значениям, указанным в таблице
Технические данные (см. таблицу сбоку);
• сетевая розетка должна быть совместимой со
штепсельной вилкой стиральной машины. В
противном случае необходимо заменить сетевую
розетку или штепсельную вилку.
! Запрещается устанавливать стиральную машину на
улице, даже под навесом, так как является опасным
подвергать ее воздействию дождя и грозы.
! Стиральная машина должна быть расположена
таким образом, чтобы доступ к сетевой розетке
оставался свободным.
! Не используйте удлинители и тройники.
! Сетевой кабель изделия не должен быть согнут или
сжат.
! Замена сетевого кабеля может осуществляться
только уполномоченными техниками.
3
Внимание! Компания-производитель снимает с себя
всякую ответственность в случае несоблюдения
вышеописанных правил.
Первый цикл стирки
По завершении установки, перед началом эксплуатации
необходимо произвести один цикл стирки со
стиральным порошком, но без белья, по программе
«АВТООЧИСТКА» (см. “Уход за стиральной машиной”).
Технические данные
Модель RSM 601
Страна-
Россия
изготовитель
ширина 59,5 см.
Габаритные
высота 85 см.
размеры
глубина 42,5 см.
Вместимость от 1 до 6 кг
Номинальное
значение
напряжения
220-240 V ~
электропитания
или диапазон
напряжения
максимальную
1850 W
мощность
Условное
обозначение рода
электрического тока
50 Hz
или номинальная
частота
переменного тока
Класс защиты
от поражения
Класс защиты I
электрическим
током
максимальное давление 1 МПа (10 бар)
Водопроводное
минимальное давление 0,05 МПа (0,5 бар)
подсоединение
емкость барабана 40 литров
Скорость отжима до 1000 оборотов в минуту
Программы
управления в
программа 9; температура 60°C;
соответствии с
загрузка 6 кг белья.
Директивой
EN 60456
Данное изделие соответствует
следующим Директивам Европейского
Сообщества:
— 2004/108/СЕ (Электромагнитная
совместимость);
— 2006/95/CE (Низкое напряжение)
— 2012/19/EU (WEEE)
Дату производства
данной техники
— 1-ая цифра в S/N соответствует
можно получить из
последней цифре года,
серийного номера,
— 2-ая и 3-я цифры в S/N —
расположенного
порядковому номеру месяца года,
под штрих-кодом
— 4-ая и 5-ая цифры в S/N — день
(S/N XXXXXXXXX),
следующим
образом
Степень защиты от попадания твердых частиц и влаги,
обеспечиваемая защитной оболочкой, за исключением
низковольтного оборудования, не имеющего защиты от влаги: IPX4
Класс
A
энергопотребления
Описание стиральной машины
Консоль управления
Кнопка
RU
И
НТЕНСИВНОСТ
Ü
ÑÒÈÐÊÈ
Кнопка
БЛОКИРОВКА
Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
КНОПОК
ТЕМПЕРАТУРА
ДИСПЛЕЙ
Кнопка с индикатором
Кнопка
ПУСК/ПАУЗА
Ячейка для стирального
ОТЖИМ
Кнопка
с
вещества
индикаторами
РУКОЯТКА
ФУНКЦИИ
ВЫБОРА
Кнопка ОТСРО
ЧКА
ПРОГРАММ
ПУСКА
Ячейки для стирального вещества: для загрузки
Кнопка с индикатором ПУСК/ПАУЗА: когда зеленый
стиральных веществ и добавок (см. “Стиральные
индикатор редко мигает, нажмите кнопку для
вещества и типы белья”).
запуска цикла стирки. После пуска цикла индикатор
перестает мигать. Для прерывания стирки вновь
Кнопка
ВКЛ/ВЫКЛ
: быстро нажмите эту кнопку
нажмите эту кнопку; индикатор замигает оранжевым
для включения или выключения машины. Индикатор
цветом. Если символ не горит, можно открыть люк
ПУСК/ПАУЗА, редко мигающий зеленым цветом,
машины. Для возобновления стирки с момента, когда
означает, что машина включена. Для выключения
она была прервана, вновь нажмите эту кнопку.
стиральной машины в процессе стирки необходимо
держать нажатой кнопку, примерно 3 секунды.
БЛОКИРОВКА
КНОПОК: для включения блокировки
Короткое или случайное нажатие не приведет к
консоли управления держите кнопку нажатой
отключению машины. В случае выключения машины
примерно 2 секунды. Включенный символ
в процессе стирки текущий цикл отменяется.
означает, что консоль управления заблокирована (за
исключением кнопки ВКЛ./ВЫКЛ.). Таким образом,
РУКОЯТКА ВЫБОРА ПРОГРАММ: служит для
программа не может быть случайно изменена,
выбора нужной программы (см. “Таблица программ”).
особенно если в доме дети. Для отключения
блокировки консоли управления держите кнопку
Кнопка и индикаторы
ФУНКЦИИ
: служат для выбора
нажатой примерно 2 секунды.
имеющихся дополнительных функций. Индикатор,
соответствующий выбранной функции , останется
Режим ожидания
включенным.
Настоящая стиральная машина отвечает требованиям
новых нормативов по экономии электроэнергии,
Кнопка
И
НТЕНСИВНОСТ
Ü
ÑÒÈÐÊÈ : нажмите для
укомплектована системой автоматического отключения
выбора желаемой интенсивности стирки.
(режим сохранения энергии), включающейся через 30
минут простоя машины. Нажмите один раз кнопку
Кнопка ТЕМПЕРАТУРА : нажмите эту кнопку для
ВКЛ/ВЫКЛ и подождите, пока машина вновь
понижения температуры или полного исключения
включится.
нагрева – значение показывается на дисплее.
Кнопка ОТЖИМ : нажмите эту кнопку для
сокращения скорости или полного исключения
отжима – значение показывается на дисплее.
Кнопка ОТСРО
ЧКА
ПУСКА : нажмите эту кнопку
для программирования задержки запуска выбранной
программы; время задержки показывается на
дисплее.
4
Дисплей
RU
Дисплей служит для программирования машины и предоставляет пользователю множество сведений.
Показывается продолжительность разных имеющихся программ, и после запуска цикла – время, остающееся
до его завершения (На дисплее показывается максимальная продолжительность выбранного цикла, которую
можно сократить по прошествии нескольких минут, так как фактическая продолжительность программы варьирует
в зависимости от веса загруженного белья и от заданных настроек). Если был задан ТАЙМЕР ОТСРОЧКИ, на
дисплее показывается время, остающееся до запуска выбранной программы.
Кроме того при нажатии соответствующей кнопки на дисплее показываются максимальные значения скорости
отжима и температуры, которые машина может достичь в зависимости от заданной программы, или последние
заданные значения, если они совместимы с выбранной программой.
Индикатор ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН
Включенный символ означает, что люк заблокирован. Во избежание повреждений, перед тем как открыть люк,
необходимо дождаться, пока погаснет этот символ.
Если требуется открыть люк после запуска цикла, нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА. Когда погаснет индикатор ЛЮК
ЗАБЛОКИРОВАН можно открыть люк.
5
Порядок выполнения цикла стирки
1. ПОРЯДОК ВКЛЮЧЕНИЯ МАШИНЫ. Нажмите
удаления трудновыводимых пятен. Может
RU
кнопку ; индикатор ПУСК/ПАУЗА редко мигает
использоваться как с отбеливателем, так и без
зеленым цветом.
него. При использовании отбеливателя вставьте
дополнительный прилагающийся дозатор 3. Не
2. ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ. Откройте люк машины.
превышайте “маx.” уровень, указанный на стержне
Загрузите в барабан белье, не превышая
в центре (см. схему на стр. 8).
максимальный допустимый вес, указанный в
Для белья с незначительным загрязнением или
таблице программ на следующей странице.
для более деликатной стирки белья нажмите
кнопку вплоть до выбора режима «Деликатная
3. ДОЗИРОВКА СТИРАЛЬНОГО ВЕЩЕСТВА
Стирка».
Выньте дозатор и поместите стиральное вещество
Цикл сокращает механическое действие для
в специальные ячейки, как описано в разделе
обеспечения отличных результатов стирки
“Стиральные вещества и типы белья”.
деликатного белья.
4. ЗАКРОЙТЕ ЛЮК.
Измените параметры цикла.
• Нажмите кнопку для активации дополнительной
5. ВЫБОР ПРОГРАММЫ. При помощи рукоятки
функции; индикатор соответствующей кнопки
выбора ПРОГРАММ выберите нужную программу;
загорится.
в данной программе задана температура и
• Вновь нажмите кнопку для отключения
скорость отжима, которые можно изменить. На
дополнительной функции, индикатор погаснет.
дисплее показывается продолжительность данного
! Если выбранная дополнительная функция
цикла.
является несовместимой с заданной программой,
индикатор будет мигать, и такая функция не будет
6. ПЕРСОНАЛИЗИРОВАННЫЕ ЦИКЛЫ СТИРКИ.
активирована.
Нажмите соответствующие кнопки:
! Дополнительные функции могут изменить
Измените температуру и/или скорость отжима.
рекомендуемую загрузку машины и/или
Машина автоматически показывает на дисплее
продолжительность цикла.
максимальные температуру и скорость отжима,
предусмотренные для выбранной программы,
7. ЗАПУСК ПРОГРАММЫ Нажмите кнопку ПУСК/
или последние выбранные значения, если они
ПАУЗА. Соответствующий индикатор загорится
совместимы с выбранной программой. При
зеленым светом, и люк заблокируется (символ
помощи кнопки можно постепенно уменьшить
ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН загорится). Для
температуру вплоть до стирки в холодной воде
изменения программы в процессе выполнения
“OFF”. При помощи кнопки можно постепенно
цикла переключите машину в режим паузы при
уменьшить скорость отжима вплоть до его
помощи кнопки ПУСК/ПАУЗА (индикатор ПУСК/
исключения “OFF”. При еще одном нажатии этих
ПАУЗА редко мигает оранжевым цветом). Затем
кнопок вернутся максимальные допустимые
выберите новый цикл и вновь нажмите кнопку
значения.
ПУСК/ПАУЗА.
! Исключение: при выборе программы 3 температура
Если требуется открыть люк после пуска цикла,
может быть увеличена до 90°.
нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА. Когда погаснет
! Исключение: при выборе программы 4
индикатор ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН , можно
температура может быть увеличена до 60°.
открыть люк. Вновь нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА
для возобновления программы с момента, в
Программирование таймера отсрочки
который она была прервана.
Для программирования пуска выбранной
программы с задержкой нажмите соответствующую
8. ЗАВЕРШЕНИЕ ПРОГРАММЫ. Показывается
кнопку вплоть до получения нужного времени
сообщением “на дисплее “END”. После того, как
задержки. Когда данная дополнительная функция
погаснет символ ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН , можно
активирована, на дисплее загорается символ
будет открыть люк. Откройте люк, выгрузите белье
. Для отмены запуска с задержкой нажмите кнопку
и выключите машину.
несколько раз до тех пор, пока на дисплее не
появится “OFF”.
! Если требуется отменить текущий цикл стирки,
держите нажатой кнопку несколько секунд. Цикл
Как задать нужную интенсивность стирки.
прервется, и машина выключится.
Кнопка позволяет оптимизировать стирку
в зависимости от степени загрязнения белья и
нужной интенсивности стирки.
Для очень грязного белья нажмите кнопку
вплоть до нахождения режима “Интенсивная
Стирка”. Этот режим обеспечивает
высокоэффективную стирку благодаря
использованию большего объема воды в
начальной фазе цикла и более интенсивного
механического движения, а также служит для
6
Программы и
дополнительные функции
Таблица программ
RU
Ñ
Программы
Ñ
Отбели-
ватель
ЕЖЕДНЕВНЫЕ
1
УДАЛЕНИЕ ПЯТЕН
40° 1000
— 3
2
УДАЛ. ПЯТЕН ЭКСПРЕСС
40° 1000
— 2,5
40°
3
ХЛОПОК:
1000
— 6
(Max. 90°C)
40°
4
СИНТЕТИКА:
1000
3
(Max. 60°C)
БЫСТРАЯ СТИРКА 30’: з
5
30° 800
— 3
й
СПЕЦИАЛЬНЫЕ
6
ТËМНЫЕ ТКАНИ
30° 800
— 3
7
ДЕЛИКАТНОЕ
30° 0
— 0,5
8
ШЕРСТЬ
40° 800
— 1
9
ЭКО ХЛОПОК (1):
60° 1000
— 6
9
ЭКО ХЛОПОК (2):
40° 1000
— 6
10
ХЛОПОК 20°C:
20° 1000
6
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
11
ДЕТСКИЕ ВЕЩИ:
40° 1000
3
12
АНТИАЛЛЕРГИЯ
60° 1000
3
13
ШЕЛК / ЗАНАВЕСКИ:
30° 0
— 1
14
ПУХОВИКИ: для руководителей, фаршированные гусиным пухом.
30° 1000
— 1
ПОЛОСКАНИЕ
— 1000 —
— 6
ОТЖИМ+СЛИВ
— 1000 — — — 6
Продолжительность программ стирки можно проверять по дисплею.
Только СЛИВ *
— OFF — — — 6
* При выборе программы с исключением отжима машина выполняет только слив.
Продолжительность цикла, показанная на дисплее или указанная в инструкциях является расчетом, сделанным на основании стандартных условий. Фактическая продолжительность
может варьировать в зависимости от многочисленных факторов таких как температура и давление воды на подаче, температура помещения, количество моющего средства, количество
и тип загруженного белья, балансировка белья, выбранные дополнительные функции.
Для всех институтов тестирования:
1) Программы управления в соответствии с Директивой EN 60456: задайте программу 9 с температурой 60°C.
2) Длинная программа для х/б белья: задайте программу 9 с температурой 40°C.
Дополнительные функции стирки
! Если выбранная дополнительная функция является
несовместимой с заданной программой, индикатор
будет мигать, и такая функция не будет активирована.
Доп. Полоскание
При выборе этой функции повышается
эффективность ополаскивания, обеспечивая
максимальное удаление стирального вещества.
Эта функция особенно удобна для людей с кожей,
чувствительной к стиральным веществам.
7
Стиральные вещества и
типы белья
Распределитель моющих средств
ТËМНЫЕ ТКАНИ: используйте программу 6 для
RU
стирки темного белья. Программа рассчитана
Хороший результат стирки зависит также от
на сохранения цвета белья после стирок.
правильной дозировки стирального вещества:
Для оптимизации результатов рекомендуется
избыток стирального вещества не гарантирует
использовать жидкое стиральное вещество
более эффективную стирку, напротив, способствует
преимущественно для темного белья.
образованию налетов внутри стиральной машины и
ДЕЛИКАТНОЕ: используйте программу 7 для стирки
загрязнению окружающей среды.
очень деликатного белья со стразами или блестками.
! Не используйте моющие средства для ручной
Рекомендуется вывернуть наизнанку белье
стирки, так как они образуют слишком много пены.
перед стиркой и поместить мелкое белье в
Выньте распределитель и
специальный мешочек для стирки деликатного
поместите в него моющее
белья. Для оптимизации результатов рекомендуется
средство или добавку в
использовать жидкое стиральное вещество для
следующем порядке.
деликатного белья.
! Не помещайте моющее
ШЕРСТЬ — Woolmark Apparel Care — Green:
средство в центральный
Цикл стирки “Шерсть” данной стиральной машины
лоток (*).
получил утверждение Компании Woolmark для стирки
шерстяных изделий, имеющих классификацию
Oтделение 1: моющее
“ручная стирка”, при условии, что стирка выполняется
средство для стирки
согласно инструкциям, указанным на этикетке вещи,
(порошок или жидкое)
и инструкций поставщика настоящей стиральной
В случае использования
машины. (M1128)
жидкого стирального вещества рекомендуется
использовать прилагающийся дозатор А для
правильной дозировки. Для использования
стирального порошка вставьте дозатор в нишу В.
ХЛОПОК 20°C: белья стандартная программа 10
Oтделение 2: добавки (ополаскиватель и т.д.)
идеально подходит для стирки х/б белья со средним
Не наливайте ополаскиватель выше решетки
загрязнением. Отличные результаты получаются
отделения.
также при стирке в холодной воде, сравнимые со
Дополнительное отделение 3: oтбеливатель
стиркой при 40°, обеспечиваются механическим
Подготовка белья
действием с разной скоростью с повторяющимися
частыми пиками.
• Разделите белье по следующим признакам:
ДЕТСКИЕ ВЕЩИ: используйте специальную
— тип ткани / обозначения на этикетке.
программу 11 для удаления типичных детских
— цвет: отделите цветное белье от белого.
загрязнений и полного удаления стирального
• Выньте из карманов все предметы и проверьте
вещества во избежание аллергической реакции
пуговицы.
деликатной детской кожи. Данный цикл рассчитан на
• Не превышайте значения, указанные в «Таблице
сокращение микробиологической обсеменённости
программ», указывающие вес сухого белья:
благодаря использованию большего объема
Сколько весит белье?
воды и оптимизации воздействия специальных
дезинфицирующих добавок стирального вещества..
1 простыня 400-500 гр.
АНТИАЛЛЕРГИЯ: используйте программу 12 для
1 наволочка 150-200 гр.
удаления основных аллергенов таких как пыльца,
1 скатерть 400-500 гр.
чесоточных клещей, собачьей или кошачьей шерсти.
1 халат 900-1200 гр.
ШЕЛК: 13
1 полотенце 150-250 гр.
Специальные программы
УДАЛЕНИЕ ПЯТЕН: программа 1 для стирки
ЗАНАВЕСКИ:
очень грязного белья . Программа обеспечивает
13.
уровень стирки выше стандартного (уровень А). Не
ПУХОВИКИ: для стирки пуховиков, содержащих
пользуйтесь этой программой, при стирке белья
утиный пух, такие как пуховые куртки или подушки
разных цветов. Рекомендуется использовать
(весом не более 1 кг), используйте специальную
стиральный порошок. Для трудновыводимых пятен
программу 14.
рекомендуется обработать их специальными
добавками.
Система балансировки белья
УДАЛ. ПЯТЕН ЭКСПРЕСС: программа создана для
Перед каждым отжимом во избежание чрезмерных
стирки одежды даже с самыми трудновыводимыми
вибраций и для равномерного распределения белья в
пятнами суточной давности за один час. Подходит
барабане машина производит вращения со скоростью,
для цветного белья из разных материалов,
слегка превышающей скорость стирки. Если после
обеспечивая его максимальную сохранность.
нескольких попыток белье не будет правильно
сбалансировано, машина произведет отжим на
меньшей скорости по сравнению с предусмотренной.
8
Предосторожности и
рекомендации
!
RU
Условия хранения и транспортировки
• Упакованную стиральную машину следует хранить
при относительной влажности не более 80% в
закрытых помещениях с естественной вентиляцией.
Если машина длительное время не будет
использоваться и будет храниться в не отапливаемом
помещении, необходимо полностью удалить из
машины воду. Перед транспортировкой машины
необходимо установить транспортные винты со
втулками, чтобы исключить повреждение бака
стиральной машины.
Транспортировать машину необходимо в рабочем
положении (вертикально) любым видом крытого
транспорта, надёжно закрепив её.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ подвергать стиральную машину
ударным нагрузкам при погрузочно-разгрузочных
работах.
1
119EU
9
20
Техническое обслуживание и уход
Отключение воды и электрического тока
Уход за насосом
RU
• Перекрывайте водопроводный кран после каждой стирки.
Стиральная машина оснащена самочистящимся
Таким образом сокращается износ водопроводной
насосом, не нуждающимся в техническом обслуживании.
системы машины и сокращается риск утечек.
Тем не менее мелкие предметы (монеты, пуговицы)
• Выньте штепсельную вилку из электро розетки
могут упасть за кожух, предохраняющий насос,
в процессе чистки и технического обслуживания
расположенный в его нижней части.
стиральной машины.
! Проверьте, чтобы цикл стирки завершился, и выньте
Уход за стиральной машиной
штепсельную вилку из сетевой розетки.
• Для чистки наружных и резиновых частей
Для доступа к кожуху:
стиральной машины используйте тряпку, смоченную
теплой водой с мылом. Не используйте растворители
1. снимите переднюю
или абразивные чистящие средства.
панель стиральной
• Стиральная машина укомплектована программой
машины при помощи
«АВТООЧИСТКА» внутренних деталей, которую
отвертки (см. схему);
необходимо выполнять без какого-либо белья в
барабане.
Стиральное вещество (в объеме 10% от
рекомендуемого для очень грязного белья) или
специальные добавки для чистки стиральной машины
можно использовать в качестве вспомогательных
в программе стирки. Рекомендуется выполнять
программу чистки машины каждые 40 циклов стирки.
Для запуска программы нажмите кнопку А на 5 сек.
2. отвинтите крышку,
(см. Схему).
повернув ее против
Программа автоматически запустится и длится
часовой стрелки (см.
примерно 70 минут. Для остановки цикла нажмите
схему): небольшая
кнопку ПУСК/ПАУЗА.
утечка воды является
нормальным явлением;
3. тщательно прочистите внутри кожуха;
4. завинтите крышку на место;
5. установите на место переднюю панель, проверив
перед ее прикреплением к машине, чтобы крюки
вошли в соответствующие петли.
Уход за распределителем моющих средств
Выньте распределитель,
Проверка водопроводного шланга
приподняв его и потянув
наружу (см. схему).
Проверяйте шланг подачи воды не реже одного раза
Промойте
в год. При обнаружении трещин или разрывов шланга
распределитель теплой
замените его: в процессе стирки сильное давление
водой. Эта операция
воды в водопроводе может привести к внезапному
должна выполняться
отсоединению шланга.
регулярно.
! Никогда не пользуйтесь б/у шлангами.
Уход за люком и барабаном
• После использования стиральной машины всегда
следует оставлять люк полуоткрытым во избежание
образования неприятных запахов в барабане.
10
A
Неисправности и
методы их устранения
Если ваша стиральная машина не работает. Прежде чем обратиться в Центр Сервисного обслуживания (см. Сервисное
обслуживание), проверьте, можно ли устранить неисправность, следуя рекомендациям, приведенным в следующем
RU
перечне.
Неисправности:
Возможные причины / Методы устранения:
Стиральная машина не
• Штепсельная вилка не вставлена в сетевую розетку или отходит и не
включается.
обеспечивает контакта.
• В доме отключено электричество.
Цикл стирки не запускается.
• Люк машины закрыт неплотно.
• Не была нажата кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
• Не была нажата кнопка ПУСК/ПАУЗА.
• Перекрыт водопроводный кран.
• Был запрограммирован запуск с задержкой.
Стиральная машина не заливает
• Водопроводный шланг не подсоединен к крану.
воду (На дисплее мигает надпись
• Шланг согнут.
“H2O”).
• Перекрыт водопроводный кран.
• В доме нет воды.
• Недостаточное водопроводное давление.
• Не была нажата кнопка ПУСК/ПАУЗА.
Машина непрерывно заливает и
• Сливной шланг не находится на высоте 65 – 100 см. от пола (см.
сливает воду.
“Установка”).
• Конец сливного шланга погружен в воду (см. “Установка”).
• Настенное сливное отверстие не оснащено вантузом для выпуска
воздуха.
Если после вышеперечисленных проверок неисправность не будет
устранена, следует перекрыть водопроводный кран, выключить стиральную
машину и обратиться в Центр Сервисного Обслуживания. Если ваша
квартира находится на последних этажах здания, могут наблюдаться
явления сифона, поэтому стиральная машина производит непрерывный
залив и слив воды. Для устранения этой аномалии в продаже имеются
специальные клапаны против явления сифона.
Стиральная машина не сливает
• Выбранная программа не предусматривает слив воды: для некоторых
воду и не отжимает белье
программ необходимо включить слив вручную.
• Сливной шланг согнут (см. “Установка”).
• Засорен сливной трубопровод.
Стиральная машина сильно
• В момент установки стиральной машины барабан был разблокирован
вибрирует в процессе отжима.
неправильно (см. “Установка”).
• Стиральная машина установлена неровно (см. “Установка”).
• Машина зажата между стеной и мебелью (см. “Установка”).
Утечки воды из стиральной
• Плохо прикручен водопроводный шланг (см. “Установка”).
машины.
• Засорен дозатор стирального вещества (порядок его чистки см. в
параграфе “Техническое обслуживание и уход”).
• Сливной шланг плохо закреплен (см. “Установка”).
Индикаторы дополнительных
• Выключите машину и выньте штепсельную вилку из сетевой розетки,
функций и индикатор «ПУСК/
подождите 1 минуту и вновь включите машину.
ПАУЗА» часто мигают, на дисплее
Если неисправность не устраняется, обратитесь в Центр Сервисного
показывается код аномалии
Обслуживания.
(например: F-01, F-..).
В процессе стирки образуется
• Стиральное вещество непригодно для стирки в стиральной машине (на
слишком обильная пена.
упаковке должно быть указано “для стирки в стиральной машине”, “для
ручной и машинной стирки” или подобное).
• В дозатор было помещено чрезмерное количество стирального
вещества.
11
Сервисное
обслуживание
Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее
RU
качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы сделать Ваше общение с техникой
простым и приятным.
Уход за техникой
Продлите срок эксплуатации и снизьте вероятность поломки техники.
Воспользуйтесь профессиональными средствами для ухода за техникой от Indesit Professional для наиболее
простого, эффективного и легкого ухода за Вашей бытовой техникой.
Продукты Indesit Professional производятся в Италии с соблюдением высоких европейских стандартов в области
качества, экологии и безопасности использования и созданы с учетом многолетнего опыта производителя
техники. Узнайте подробнее на сайте www.hotpoint-ariston.com в разделе «Сервис» и спрашивайте в магазинах
Вашего города.
Авторизованные сервисные центры
Чтобы быть ближе к нашим потребителям, мы создали широкую сервисную сеть, особенностью которой является
высокая подготовка, профессионализм и честность сервисных мастеров. На сегодняшний день она насчитывает
около 350 сервисных центров на территории России и СНГ.
Их контакты Вы можете найти в сервисном сертификате и на сайте www.hotpoint-ariston.com в разделе «Сервис».
Если вам надо обратиться в сервисный центр:
Внимание! При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.
Перед тем как обратиться в Службу Сервиса:
• Проверьте, нельзя ли устранить неисправность самостоятельно (см. «Неисправности и методы их
устранения»);
• Вновь запустите программу для проверки исправности машины;
• В противном случае обратитесь в Авторизованный Сервисный Центр по телефонам, указанным в гарантийном
таллоне.
! Никогда не обращайтесь к неавторизованным сервисным центрам.
При обращении в Сервисную Службу необходимо сообщить:
• тип неисправности;
• номер гарантийного документа (сервисной книжки, сервисного сертификата и т.п.);
• модель машины (Мод.) и серийный номер (S/N), указанные в информационной табличке, расположенной на
задней панели стиральной машины.
Другую полезную информацию и новости Вы можете найти на сайте www.hotpoint-ariston.com в разделе
«Сервис».
12
Пайдалану нұсқаулығы
КІР ЖУҒЫШ МАШИНА
Мазмұны
KZ
Орнату, 14-15
Қаптамадан алу және түзулеу
KZ
Ток пен суды қосу
Бірінші жуу циклы
Қазақша
Техникалық деректері
Кір жуғыш машина сипаттамасы, 16-17
Басқару тақтасы
Дисплей
Жуу циклын іске қосу, 18
Жуу циклдары мен опциялары, 19
Жуу циклдарының кестесі
Жуу опциялары
Жуғыш заттар мен кірлер, 20
RSM 601
Жуғыш зат тартпасы
Кірлерді дайындау
Арнайы жуу циклдары
Жүкті теңестіру жүйесі
Сақтық шаралары мен кеңес, 21
Жалпы қауіпсіздік
Қоқысқа тастау
Есікті қолмен ашу
Сақтау және тасымалдау шарттары
Күтім көрсету және техникалық қызмет
көрсету, 22
Су мен токты өшіру
Кір жуғыш машинаны тазалау
Жуғыш зат тартпасын тазалау
Құрылғының есігі мен барабанына күтім көрсету
Сорғыны тазалау
Судың кіріс түтігін тексеру
Ақаулықтарды жою, 23
Қызмет көрсету, 24
13
Орнату
! Бұл нұсқаулықты кейін қарау үшін жоғалып
Құрылғы дұрыс түзулеу оған тұрақтылық береді,
KZ
қалмайтындай бір жерге сақтап қою керек. Кір жуғыш
дірілдеу мен шамадан тыс шуылдың болмауына
машина сатылса, тасымалданса немесе көшірілсе,
көмектеседі және жұмыс істеген кезде қозғалуына
нұсқаулық құрылғымен бірге болатынын қамтамасыз
жол бермейді. Құрылғы кілемге немесе кілемшеге
етіңіз, солайша жаңа иесі оның жұмысы мен
қойылса, аяқтарын оның астында вентиляция үшін
мүмкіндіктерімен танысады.
жеткілікті орын болатындай реттеу керек.
! Осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз: оның
Ток пен суды қосу
ішінде құрылғыны қауіпсіз орнату және қолдану
туралы маңызды ақпараттар қамтылған.
Судың кіріс түтігін жалғау
1. А фитингін кіріс түтігінің
Қаптамадан алу және түзулеу
шетіне салып, түтікті суық
су шүмегіне 3/4 газдық
Қаптамадан алу
бұранда қосылымын
пайдалана отырып бұрап
1. Кір жуғыш машинаны қаптамасынан алыңыз.
жалғаңыз (суретті
2. Тасымалдау барысында кір жуғыш машина
қараңыз).
зақымдалмағанын тексеріңіз. Ол зақымдалған
Жалғамас бұрын су
болса, сатушыға хабарласыңыз және орнату үдерісін
тап-таза болғанша, оны
тоқтатыңыз.
ағызып алыңыз.
3. Құрылғының артқы
2. Кіріс түтігін кір жуғыш
жағында орналасқан 4
машинаның артқы
қорғаныш бұрандасын
жағының жоғарғы оң
(тасымалдау кезінде
жағында орналасқан
қолданылады) және
тиісті су кірісіне бұрап
тиісті төсемі бар резеңке
жалғаңыз (суретті
тығырықты алып
қараңыз).
тастаңыз (суретті
қараңыз).
4. Тесіктерді бірге берілген пластикалық тығындармен
жабыңыз.
3. Түтік бүктелмегеніне немесе майыстырылмағанына
5. Барлық бөлшектерді сақтап қойыңыз: кір жуғыш
көз жеткізіңіз.
машинаны басқа жерге тасымалданатын болса, олар
керек болады.
! Шүмектегі су қысымы Техникалық деректер
! Қаптама материалдарын балалардың ойыншығы
кестесінде көрсетілген мәндер ауқымында болуы тиіс
ретінде қолдануға болмайды.
(келесі бетті қараңыз).
! Ораушы және жеке оның элементтерi азықпен
байланысу үшiн арналмаған.
! Кіріс түтігінің ұзындығы жеткіліксіз болса,
мамандырылған дүкенге немесе куәландырылған
Түзулеу
маманға хабарласыңыз.
1. Кір жуғыш машинаны қабырғаға, жиһазға, шкафқа
! Бұрын қолданылған түтіктерді пайдаланушы
немесе басқа кез келген затқа сүйемей, тегіс әрі
болмаңыз.
қалыпты еденге орнатыңыз.
2. Еден түзу болмаса,
! Құрылғымен бірге берілген түтіктерді қолданыңыз.
алдыңғы аяқтарды қатайту
немесе босату арқылы
құрылғыны түзулеңіз
(суретті қараңыз);
құрылғының үстіңгі
жағымен салыстырып
өлшенген еңкею бұрышы
2°-тан аспауы керек.
14
A
Ағызу түтігін жалғау
KZ
Ағызу түтігін
майыстырмай,
еденнен 65-100 см
жоғары орналасқан
ағызу құбырына
немесе қабырғадағы
канализация құбырына
жалғаңыз;
немесе, оны ваннаға,
шұңғылшаға немесе
шылапшынға салып,
берілген түтікті шүмекке
бекітіңіз (суретті
қараңыз). Түтіктің шеті
су астында болмауы
тиіс.
! Түтікті ұзартуға қарсымыз; бірақ басқа амалы
болмаса, ұзарту түтігінің диаметрі бастапқы түтіктің
диаметрімен бірдей болуы және оның ұзындығы 150
см-ден аспауы керек.
Электр қосылымдары
Құрылғыны розеткаға қоспас бұрын, мына
жағдайларға көз жеткізіңіз:
• розетка жерге тұйықталған және қолданыстағы
заңды ережелерге сәйкес келеді;
• розетка Техникалық деректер кестесінде
көрсетілген құрылғының ең жоғарғы қуатына төзімді
(жанындағы ақпаратты қараңыз);
• қуат көзінің кернеуі Техникалық деректер
кестесіндегі мәндер ауқымында (жанындағы
ақпаратты қараңыз);
• розетка кір жуғыш машинаның айырына сәйкес келеді.
Олай болмаса, розетканы немесе айырды ауыстырыңыз.
! Жабық жер болса да, кір жуғыш машинаны сыртта
орнатпау қажет. Құрылғыны жаңбыр, боран және басқа
да ауа-райы жағдайларында қалдыру аса қауіпті.
! Кір жуғыш машина орнатылғаннан кейін розеткаға
оңай қол жеткізу мүмкін болуы тиіс.
! Бірнеше розеткалар мен ұзартқыш сымдарын
пайдаланбаңыз.
15
65 — 100 cm
! Сымды майыстыруға немесе оған қысым салуға
болмайды.
! Ток сымын тек өкілетті мамандар ауыстыруы тиіс.
Ескерту! Осы стандарттар сақталмаған жағдайда,
компания жауапты болмайды.
Бірінші жуу циклы
Құрылғы орнатылғаннан кейін және оны алғаш рет
пайдаланбас бұрын, «Өзін-өзі тазалау» жуу циклын
қолдана отырып, жуғыш затпен кірлерді салмай-ақ,
жуу циклын іске қосыңыз («Кір жуғыш машинаны
тазалау»).
Техникалық деректері
Үлгі RSM 601
ені 59,5 см
Өлшемдері
биіктігі 85 см
тереңдігі 42,5 см
Сыйымдылығы 1 — 6 кг
Электр
құрылғыға бекітілген техникалық
қосылымдары
деректер тақтасын қараңыз
ең жоғары қысым 1 МПа (10 бар)
Су қосылымдары
ең төмен қысым 0,05 МПа (0,5 бар)
барабан сыйымдылығы 40 литр
Айналдыру
1000 айналым/мин мәніне дейін
жылдамдығы
Қуатты есептеу
бағдарламалары
9 бағдарламасы; температура 60°C;
мына
6 кг жүкті қолдана отырып.
стандартқа сәйкес:
EN 60456
Бұл құрылғы төмендегі ЕО
директиваларына сәйкес келеді:
— 2004/108/ЕС (Электр магниттік
үйлесімділік)
— 2006/95/EC (Төмен кернеу)
— 2012/19/EU (WEEE)
Кір жуғыш машина сипаттамасы
Басқару тақтасы
KZ
ЖУУ ТӘРТІБІ
түймесі және
индикатор шамы
ТЕМПЕРАТУРА
түймесі
БАСҚАРУ
ҚОСУ/ӨШІРУ
ТАҚТАСЫН
түймесі
ҚҰЛЫПТАУ
түймесі
ДИСПЛЕЙ
Опция
түймесі және
БАСТАУ/ТОҚТАТА
индикатор
Жуғыш зат тартпасы
шамдары
ТҰРУ
түймесі және
индикатор шамы
СЫҒУ
ЖУУ ЦИКЛЫН ТАҢДАУ
түймесі
ТҰТҚАСЫ
КЕШІКТІРІП
БАСТАУ
түймесі
Жуғыш зат тартпасы: жуғыш заттар мен жуғыш
КЕШІКТІРІП БАСТАУ түймесі: таңдалған жуу
қосындыларды енгізу үшін пайдаланылады ( «Жуғыш
циклы үшін кешіктіріп бастауды орнату үшін басыңыз;
заттар мен кірлер» тарауын қараңыз»).
кешіктіру уақыты дисплейде көрсетіледі.
ҚОСУ/ӨШІРУ түймесі: оны құрылғыны қосу
БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ түймесі және индикатор
немесе өшіру үшін аз уақыт басыңыз. БАСТАУ/
шамы: жасыл индикатор шамы баяу жыпылықтап
ТОҚТАТА ТҰРУ индикатор шамы жасыл түспен баяу
тұрғанда, жуу циклын бастау үшін түймені басыңыз.
жыпылықтап тұрса, демек құрылғы қосылған. Жуу
Цикл басталғаннан кейін индикатор шамы бір
циклы барысында кір жуғыш машинаны өшіру үшін,
қалыпта жанып тұрады. Жуу циклын тоқтата тұру
түймені шамамен 3 секунд басып ұстап тұрыңыз; егер
үшін, түймені тағы бір рет басыңыз; индикатор шамы
түйме аз уақыт немесе кездейсоқ басылса, құрылғы
сарғылт түспен жыпылықтайды. таңбасы жанып
өшпейді. Құрылғы жуу циклы барысында өшірілсе,
тұрмаса, демек есікті ашуға болады. Жуу циклын
бұл жуу циклы доғарылады.
тоқтатылған жерінен бастау үшін түймені тағы бір рет
басыңыз.
ЖУУ ЦИКЛЫН ТАҢДАУ ТҰТҚАСЫ: қажетті
жуу циклын орнату үшін пайдаланылады
БАСҚАРУ ТАҚТАСЫН ҚҰЛЫПТАУ түймесі: басқару
(«Бағдарламалар мен жуу циклдарының кестесін»
тақтасының құлпын қосу үшін түймені шамамен 2
қараңыз).
секунд басып ұстап тұрыңыз. таңбасы жанғанда,
басқару тақтасы құлыпталады. Яғни, жуу циклдарын
ОПЦИЯ түймелері және индикатор шамдары: бар
кездейсоқ түрде өзгертуден қорғауға болады, әсіресе,
опцияларды таңдау үшін басыңыз. Таңдалған опцияға
үйде балалар болса . Басқару тақтасының құлпын
сәйкес келетін индикатор шамы жанып тұрады.
өшіру үшін түймені шамамен 2 секунд басып ұстап
тұрыңыз.
ЖУУ ТӘРТІБІ түймесі және индикатор шамы : жуу
циклының қажетті қарқындығын таңдау үшін басыңыз.
Күту режимі
Осы кір жуғыш машина, жаңа қуатты үнемдеу
ТЕМПЕРАТУРА түймесі: температураны азайту
ережелеріне сәйкес, ешбір әрекет байқалмаса,
немесе толығымен алып тастау үшін басыңыз; мәні
шамамен 30 минуттан кейін қосылатын автоматты
дисплейде көрсетіледі.
күту жүйесімен жабдықталған. ҚОСУ-ӨШІРУ түймесін
аз уақыт басып, құрылғының іске қосылуын күтіңіз.
СЫҒУ түймесі: сығу циклын азайту немесе
толығымен алып тастау үшін басыңыз; мәні
дисплейде көрсетіледі.
16
Дисплей
KZ
Дисплей құрылғыны бағдарламалаған кезде пайдалы және өте көп ақпарат береді.
Пайдалануға болатын әртүрлі бағдарламалардың мерзімі көрсетіледі және цикл басталғаннан кейін қалған уақыт
та көрсетіледі (Дисплейде таңдалған циклдың максималды ұзақтығы көрсетіледі, бірақ бағдарламаның нақты
ұзақтығы жуу жүктемесі мен таңдалған параметрлерге байланысты болғандықтан, ол бірнеше минуттан кейін
азаюы мүмкін); КЕШІКТІРІП БАСТАУ опциясы орнатылған болса, таңдалған жуу циклының басталуына дейінгі кері
санақ көрсетіледі.
Тиісті түймені басу арқылы орнатылған жуу циклы барысында құрылғыда қолданылатын ең жоғары сығу
жылдамдығы мен температура мәндерін немесе, орнатылған жуу циклымен сыйысымды болса, ең соңғы
таңдалған мәндерді көруге болады.
ЕСІК ҚҰЛЫПТАУЛЫ индикатор шамы:
Жанып тұрған таңба есік құлыптаулы екенін білдіреді. Кез келген зақымның алдын алу үшін есікті ашпас бұрын
таңбаның сөнгенін күтіңіз.
Цикл орындалып жатқан кезде есікті ашу үшін БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ түймесін басыңыз; ЕСІК ҚҰЛЫПТАУЛЫ
таңбасы өшсе, есікті ашуға болады.
17
Жуу циклын іске қосу
1. ҚҰРЫЛҒЫНЫ ҚОСЫҢЫЗ. түймесін басыңыз;
Ол қиын кетірілетін дақтарды тазарту үшін
KZ
БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ индикатор шамы жасыл
қолайлы. Оны ағартқышпен немесе ағартқышсыз
түспен баяу жыпылықтайды.
пайдалануға болады.
Ағартқышты қолданғыңыз келсе, құрылғымен
2. КІРЛЕРДІ САЛЫҢЫЗ. Есікті ашыңыз. Келесі
бірге берілетін 3-бөлікті салыңыз. Ағартқышты
беттегі бағдарламалар мен жуу циклдарының
құйған кезде ортаңғы өзекте белгіленген «max»
кестесінде көрсетілген ең көп жүк мәнінен асып
деңгейінен асып кетпеуге назар аударыңыз
кетпеуге назар аударып, кірлерді салыңыз.
(20-беттегі кестені қараңыз).
3. ЖУҒЫШ ЗАТТЫ ӨЛШЕҢІЗ. Жуғыш зат тартпасын
Аз ластанған киімдер үшін немесе маталарды
ашып, «Жуғыш заттар мен кірлер» тарауында
нәзік түрде өңдеу қажет болса, түймесін
айтылғанмен сәйкес жуғыш затты тиісті бөлікке
“Деликатная Стирка” (Нәзік) дәрежесіне жеткенше
салыңыз.
басыңыз. Нәзік киімдер үшін керемет нәтижеге қол
жеткізуді қамтамасыз ету үшін циклда барабан баяу
4. ЕСІКТІ ЖАБЫҢЫЗ.
айналады.
5. ЖУУ ЦИКЛЫН ТАҢДАҢЫЗ. Қажетті жуу циклын
Цикл параметрлерін өзгерту.
таңдау үшін ЖУУ ЦИКЛЫН ТАҢДАУ тұтқасын
• Опцияны қосу үшін түймені басыңыз; түймеге
қолданыңыз. Әрбір жуу циклы үшін температура мен
сәйкес келетін индикатор шамы жанады.
сығу жылдамдығы орнатылған; бұл мәндерді реттеуге
• Опцияны өшіру үшін түймені тағы бір рет
болады. Дисплейде циклдың мерзімі көрсетіледі.
басыңыз; индикатор шамы сөнеді.
6. ЖУУ ЦИКЛЫН ӨЗГЕРТІҢІЗ. Тиісті түймелерді
! Таңдалған опция орнатылған жуу циклымен
қолданыңыз:
үйлесімді болмаса, индикатор шамы
Температура және/немесе сығу жылдамдығын
жыпылықтайды және опция қосылмайды.
өзгерту. Таңдалған циклдың ең жоғарғы
! Опциялар ұсынылатын жүк мәніне және/немесе
температурасы мен сығу жылдамдығының мәндерін
циклдың мерзіміне әсер етуі мүмкін.
немесе, таңдалған циклмен үйлесімді болса, ең
7. ЖУУ ЦИКЛЫН БАСТАҢЫЗ. БАСТАУ/ТОҚТАТА
соңғы рет қолданылған параметрлерді құрылғы
ТҰРУ түймесін басыңыз. Тиісті индикатор шамы
автоматты түрде көрсетеді. түймесін басу арқылы
жасыл түспен қалыпты түрде жанып тұрады және
температураны суық сумен жуу циклының «OFF»
есік құлыпталады (ЕСІК ҚҰЛЫПТАУЛЫ таңбасы
параметріне жеткенше төмендетуге болады.
жанады). Орындалып жатқан жуу циклын өзгерту
түймесін басу арқылы сығу жылдамдығын толығымен
үшін БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ түймесінің көмегімен
өшірілгенше, біртіндеп төмендетуге болады («OFF»
кір жуғыш машинаны тоқтатып қойыңыз
параметрі). Бұл түймелер тағыда басылса, ең
(БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ индикатор шамы
жоғарғы мәндер қалпына келеді.
сарғылт түспен баяу жыпылықтайды); одан кейін
! Қиыс жағдай 3 бағдарламасы таңдалса,
қажетті циклды таңдап, БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ
температураны 90°C-қа дейін көтеруге болады.
түймесін тағы бір рет басыңыз. Цикл орындалып
! Қиыс жағдай 4 бағдарламасы таңдалса,
жатқан кезде есікті ашу үшін БАСТАУ/ТОҚТАТА
температураны 60°C-қа дейін көтеруге болады.
ТҰРУ түймесін басыңыз; ЕСІК ҚҰЛЫПТАУЛЫ
Кешіктіріп бастауды орнату.
таңбасы өшсе, есікті ашуға болады. Жуу циклын
Таңдалған цикл үшін кешіктіріп бастауды орнату үшін,
тоқтатылған жерінен қайта бастау үшін БАСТАУ/
қажетті кешіктіру мерзіміне дейін жеткенше тиісті
ТОҚТАТА ТҰРУ түймесін тағы бір рет басыңыз.
түймені қайта-қайта басыңыз. Бұл опция қосылғанда,
8. ЖУУ ЦИКЛЫНЫҢ СОҢЫ. Мұны дисплейдегі
дисплейде таңбасы жанады. Кешіктіріп бастау
«END» мәтіні білдіреді; ЕСІК ҚҰЛЫПТАУЛЫ
функциясын алып тастау үшін дисплейде «OFF»
таңбасы өшкенде есікті ашуға болады. Есікті ашып,
мәтіні көрсетілгенше түймені басыңыз.
кірлерді алыңыз да, құрылғыны өшіріңіз.
Жуу циклының қажетті қарқындығын орнату.
! Басталып қойған циклды доғару қажет болса,
түймесі маталардың ластану дәрежесі мен
түймесін басып ұстап тұрыңыз. Цикл тоқтатылады
жуу циклының қажетті қарқындығына қарай жууды
және құрылғы өшеді.
оңтайландыруға мүмкіндік береді.
Қатты ластанған киімдер үшін түймесін
“Интенсивная Стирка” (Қарқынды) тәртібі
шыққанша басыңыз. Циклдың бастапқы кезеңінде
судың көп мөлшері қолданылатындықтан және
барабан тез айналатындықтан бұл дәреже
өнімділігі жоғары жууды қамтамасыз етеді.
18
Жуу циклдары мен
опциялары
Жуу циклдарының кестесі
KZ
Жуғыш заттар
Ең жоғ.
Жуу циклының сипаттамасы
темп.
(кг)
(°C)
Цикл
Ең жоғ.
(айн/мин)
Мата
мерзімі
Жуу циклдары
жылдамдық
Ағартқыш
Ең жоғ. жүк
Негізгі жуу
кондиционері
Ақылды циклдар
1
Даққа қарсы
40° 1000
— 3
2
Дақтарды жылдам кетіру
40° 1000
— 2,5
40°
3
Мақта: қатты ластанған ақ заттар мен нәзік түрлі түсті кірлер.
1000
— 6
(Max. 90°C)
40°
4
Синтетика: қатты ластанған төзімді түрлі түсті кірлер.
1000
3
(Max. 60°C)
Микс 30’:
қатты кірлемеген киімді тез сергіту үшін (жүн, жібек маталарға
5
30° 800
— 3
және қолмен жууға арналмаған).
Арнайы циклдар
6
Қою түстер
30° 800
— 3
7
Нәзік киімдер
30° 0
— 0,5
8
Жүн: жүн, кашемир және т.б. үшін.
40° 800
— 1
9
Мақта (1): қатты ластанған ақ заттар мен төзімді түрлі түсті кірлер.
60° 1000
— 6
9
Мақта (2): қатты ластанған ақ заттар мен нәзік түрлі түсті кірлер.
40° 1000
— 6
10
Мақта 20°C: қатты ластанған ақ заттар мен нәзік түрлі түсті кірлер.
20° 1000
6
Қосымша
11
Сәби циклы: қатты кірлеген биязы түрлі-түсті киім.
40° 1000
3
12
Антиаллергиялық
60° 1000
3
13
Жібек / Перделер: жібек, вискозадан жасалған бұйымдар және іш киім үшін.
30° 0
— 1
Жуу циклдарының мерзімін дисплейде көруге болады.
14
Пуховые көрпелер: қаз мамығы бар киімдер үшін.
30° 1000
— 1
Шаю
— 1000 —
— 6
Сығу + Ағызу
— 1000 — — — 6
Тек ағызу *
— OFF — — — 6
* бағдарламасын таңдап, сығу циклын алып тастасаңыз, құрылғы сықпай, тек суды ағызады.
Дисплейде немесе осы кітапшада көрсетілген циклдың мерзімі тек шамамен берілген және ол стандартты жұмыс жағдайларына сәйкес есептеледі. Нақты мерзім су температурасы
мен қысымы, қолданылған жуғыш зат мөлшері, салынған кірлердің мөлшері мен түрі, жүктің теңестірілуі және таңдалған кез келген опциялар сияқты ықпалдарға байланысты болады.
Барлық сынақ мекемелері үшін:
1) Жуу циклын EN 60456 стандартына сәйкес тексеріңіз: 9 жуу циклын 60°C температурасымен таңдаңыз.
2) Мақтадан жасалған заттарға арналған ұзақ жуу циклы: 9 жуу циклын 40 температурасымен таңдаңыз.
Жуу опциялары
! Таңдалған опция орнатылған жуу циклымен
үйлесімді болмаса, индикатор шамы жыпылықтайды
және опция қосылмайды.
Қосымша шаю
Бұл опцияны таңдау арқылы шаюдың тиімділігі артады
және жуғыш затты оңтайлы түрде шығару орындалады.
Ол әсіресе сезімтал тері үшін пайдалы.
19
Жуғыш заттар мен кірлер
Жуғыш зат тартпасы
Нәзік киімдер: Асыл тас немесе жарқылдақтар
KZ
тігілген өте нәзік киімдерді жуу үшін 7 бағдарламасын
Ойдағыдай жуу нәтижесіне қол жеткізу жуғыш
қолданыңыз.
заттың дұрыс мөлшеріне де байланысты болады:
Жуудан бұрын киімдердің ішін сыртқа қарату және
тым көп жуғыш зат қосылса, жуу міндетті түрде
кіші заттарды арнайы нәзік киімдерді жууға арналған
тиімдірек болмайды және шынында құрылғы ішінде
сөмкеге салу жөн. Ең жақсы нәтижеге қол жеткізу
қалдықтардың түзілуіне және қоршаған ортаны
үшін сұйық жуғыш затты пайдаланыңыз.
ластауға әкелуі мүмкін.
Жүн — Woolmark Apparel Care — Green:
! Қолмен жууға арналған жуғыш заттарды
Осы құрылғының «Жүн» жуу циклы киім
қолданбаңыз;; олар тым көп көбік түзеді.
жапсырмасындағы нұсқауларды және осы кір
Жуғыш зат тартпасын
жуғыш машина өндірушісінің нұсқауларын орындау
ашып, жуғыш затты
шартымен, The Woolmark Company тарапынан
немесе жуғыш қосындыны
«қолмен жуу» деп белгіленген жүн киімдерін жууға
төмендегідей салыңыз.
расталған. (M1128)
! Ортаңғы бөлікке жуғыш
зат салмаңыз (*).
1-бөлік: Жуғыш зат
Mақта 20°C: циклы қатты кірленген мақта
(ұнтақ немесе сұйық)
жүктемелеріне тамаша қолайлы. 40°-та жууға
Сұйық жуғыш зат
салыстыруға болатын төмен температураларда
пайдаланылса, дұрыс мөлшерлеу үшін ауыстырмалы
қол жеткізілетін тиімді өнімділік деңгейлері
пластикалық А өлшеу бөлігін қолданған жөн. Ұнтақ
ауыспалы жылдамдықта қайталанбалы әрі жиі
жуғыш зат пайдаланылса, бөлікті B ұясына қойыңыз.
жоғары жүктемемен орындалатын механикалық
2-бөлік: Қосындылар (кондиционерлер және т.б.)
әрекеттермен қамтамасыз етіледі.
Кондиционер белгіден асып кетпеуі керек.
Сәби циклы: Бұл жуу циклын сәбилердің нәзік терісі
Қосымша 3-бөлік: Ағартқыш
аллергиялық реакция бермеуі үшін жаялықтардан
Кірлерді дайындау
барлық жуғыш зат қалдықтары шығарылатынын
қамтамасыз ете отырып, сәбилердің киімінде әдетте
• Кірлерді мына жағдайларға байланысты бөліңіз:
болатын ластануды жою үшін қолданылады. Цикл 11
— мата түрі/жапсырмадағы таңба
суды көбірек мөлшерде қолдану және жуғыш затқа
— түстер: түрлі-түсті киімдерді ақ киімдерден бөліңіз.
қосылған арнайы зарарсыздандырғыш қоспалардың
• Қалталарды босатып, түймелерді тексеріңіз.
әсерін оңтайландыру арқылы бактериялар мөлшерін
• «Жуу циклдарының кестесі» атты кестедегі
азайту үшін жасалған.
мәндерден асырып жібермеңіз, онда кірлердің
Антиаллергиялық: Тозаң, кенелер немесе мысық
құрғақ кездегі салмағы берілген.
пен ит жүні сияқты негізгі аллергендерді жою үшін 12
Кірлердің салмағы қандай?
бағдарламасын қолданыңыз.
1 ақжайма 400-500 г
Жібек: Барлық жібек бұйымдарды жууға арналған
1 жастыққап 150-200 г
13-программаны пайдаланыңыз. Нәзік маталарға
1 асжаулық 400-500 г
арналған арнайы кір жуғыш заттарды пайдалану
1 монша халаты 900-1200 г
ұсынылады.
1 орамал 150-250 г
Перделер: орап, қосымша беріліп отырған қалтаға
салыңыз. 13-программаны таңдаңыз.
Арнайы жуу циклдары
Пуховые көрпелер: қаз мамығы салынған киімдерді
Даққа қарсы: Бұл бағдарлама 1 төзімді түстері
(мысалы, мамық курткалар) немесе жастықтарды
бар қатты ластанған киімдер үшін қолайлы. Ол
(жалпы салмағы 1 кг-нан аспауы тиіс) жуу үшін
стандартты сыныптан жоғары жуу сыныбын
арнайы 14 жуу циклын қолданыңыз.
қамтамасыз етеді (А деңгейі). Бағдарламаны
іске қосқан кезде түстері әртүрлі киімдерді
Жүкті теңестіру жүйесі
араластырмаңыз. Ұнтақ жуғыш затты қолданған
Әрбір сығу циклынан бұрын, әрбір сығудан бұрын
абзал. Кетпей қоятын дақтар бар болса арнайы
шамадан тыс дірілдеудің алдын алу және жүкті
қосымша заттармен алдын ала өңдеген жөн.
біркелкі түрде тарату үшін, барабан жуу кезіндегі
Дақтарды жылдам кетіру: бұл бағдарлама 1
айналу жылдамдығын сәл көбірек жылдамдықпен
сағатта кетпей қоятын күнделікті дақтарды жуып
айналып тұрады. Егер бірнеше әрекеттен кейін
кетіруге қолайлы. Ол жуу барысында киімдерге күтім
жүк дұрыс теңестірілмесе, құрылғы төмендетілген
көрсетеді, сондықтан аралас маталар мен түрлі-түсті
сығу жылдамдығында айналдырады. Егер жүк
киімдер үшін қолайлы.
тым теңестірілмеген болса, құрылғы сығу орнына
Қою түстер: Қою түсті киімдерді жуу үшін 6
тарату үдерісін орындайды. Жүктің таралуы мен
бағдарламасын қолданыңыз. Бағдарлама қою
теңестірілуін жақсарту үшін кіші және үлкен киімдерді
түстерді сақтау үшін арналған. Ең жақсы нәтижеге
аралас салуды ұсынамыз.
қол жеткізу үшін сұйық жуғыш затты пайдаланған жөн,
әсіресе қою түсті киімдерді жуған кезде.
20
Сақтандырулар мен
кеңестер
! Бұл кір жуғыш машина халықаралық қауіпсіздік
Есікті қолмен ашу
KZ
ережелеріне сай өңделіп шығарылған. Төмендегі
Ток өшіп қалғанға байланысты есікті ашу мүмкін
ақпарат қауіпсіздік ережелерін ескерту мақсатында
болмаса және кірлерді алғыңыз келсе, төмендегі
берілген және оны мұқият оқып шығу қажет.
әрекеттерді орындаңыз:
1. айырды розеткадан ағытыңыз.
Жалпы қауіпсіздік
• Құрылғыны қолданғаннан кейін оны токтан
ажыратуды және су шүмегін жабуды ұмытпаңыз.
• Бұл құрылғы қауіпсіздіктеріне жауапты адам
құрылғыны қолдану бойынша кеңес не нұсқау
бермеген жағдайда, дене, сезіну немесе ой
қабілеті төмен немесе тәжірибесі мен білімі
жеткіліксіз адамдармен (оның ішінде балалармен)
қолданылуға арналмаған. Балалар құрылғымен
ойнамауы үшін оларды бақылау керек.
• Бұл құрылғы тек үйде пайдаланылуға арналған.
• Құрылғыны жалаң аяқ немесе қолыңыз немесе
2. құрылғы ішіндегі судың деңгейі есік саңылауынан
аяғыңыз ылғал болғанда ұстамаңыз.
төмен екеніне көз жеткізіңіз; олай болмаса, ағызу
• Құрылғыны розеткадан ағытқан кезде ток кабелінен
түтігінің көмегімен, суретте көрсетілгендей, артық
ұстап тартпаңыз. Айырды ұстап тартыңыз.
суды шелекке ағызып алыңыз.
• Құрылғы жұмыс істеп тұрған кезде жуғыш зат
3. бұрағыштың көмегімен, кір жуғыш машинаның
тартпасын ашпаңыз.
алдыңғы төмен бөлігіндегі қақпақ панелін алып
• Ағызылған суға тимеңіз, себебі оның
тастаңыз (суретті қараңыз).
температурасы өте жоғары болуы мүмкін.
• Есікті күштеп тартпаңыз. Әйтпесе, кездейсоқ
ашудан қорғауға арналған қауіпсіздік құлпы
механизмі зақымдалуы мүмкін.
• Құрылғы бұзылып қалса, ешбір жағдайда өз
бетіңізбен жөндеу мақсатында ішкі бөліктерге тиюші
болмаңыз.
• Әрқашанда балаларды құрылғыдан алыс ұстаңыз.
• Жуу циклы барысында есік қатты қызып кетуі мүмкін.
• Құрылғыны жылжыту керек болса, екі немесе үш
адамнан тұратын топпен жұмыс істеңіз және де
өте абай болыңыз. Мұны жалғыз өзіңіз орындаушы
4. пластикалық арқалық өзінің тоқтау позициясынан
болмаңыз, себебі құрылғы өте ауыр.
босағанша, суретте көрсетілгендей, ілмектің
• Кірлерді кір жуғыш машинаға салмас бұрын,
көмегімен сыртқа қарай тартыңыз; төмен қарай
барабан бос екеніне көз жеткізіңіз.
тартып, бір уақытта есікті ашыңыз.
5. құрылғыға итеріп салмас бұрын, ілмектері орнына
Қоқысқа тастау
мықтап отырғанына көз жеткізіп, панельді орнына
• Орама материалдарын қоқысқа тастау: ораманың
қойыңыз.
қайта пайдаланылуы мүмкін болатындай жергілікті
ережелерді орындаңыз.
Сақтау және тасымалдау шарттары
• Электр және электроникалық құралдардың
• Буып түйілген кір жуғыш машина табиғи түрде
қалдықтарына қатысты 2012/19/EU — WEEE
Еуропа заңнамасына сәйкес үй құрылғылары
желдетілетін, ылғалдығы 80 %-дан аспайтын жабық
қалыпты сортталмаған қалалық қалдық ағымымен
жайда сақталуы тиіс.
бірге жойылмауы тиіс. заңнамасына сәйкес үй
Кір жуғыш машина ұзақ уақыт бойы
құрылғылары қалыпты сортталмаған қалалық
қолданылмайтын болса және жылытылатын жайда
қалдық ағымымен бірге жойылмауы тиіс. Қоршаған
сақталса, ішіндегі суды толығымен ағызу керек.
орта мен адам денсаулығына тиетін зиянның алдын
Тасымалдамас бұрын кір жуғыш машинаның
ала отырып, ескі құрылғылар қайта пайдалануды
барабанына зақым келмеуі үшін, тасымалдау
және қайта өңдеуді оңтайландыру мақсатында
бұрандаларын машинадағы төлкелерге бекіту
бөлек жиналуы керек. Өнімдегі сызылған
керек.
«доңғалақты қоқыс жәшік» сізге құрылғыны тастаған
Кір жуғыш машина бір орынға мықтап бекітіліп, кез
уақытта бөлек жиналуы туралы есіңізге салады.
келген жабық көлікпен тік қалыпта (жұмыс істеген
Ескі құрылғыларды дұрыс тастау жөнінде ақпарат
кездегі қалпы) тасымалдануы тиіс.
алу үшін пайдаланушылар жергілікті өкілдеріне
Тиеген және түсірген кезде кір жуғыш машинаға
немесе сатушыларына хабарласулары керек.
механикалық соққы тигізуге ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
21
20
Күтім көрсету және техникалық
қызмет көрсету
Су мен токты өшіру
Құрылғының есігі мен барабанына
KZ
күтім көрсету
• Әрбір жуу циклынан кейін су шүмегін жауып
отырыңыз. Бұл кір жуғыш машинаның ішіндегі
• Жағымсыз иістер пайда болмауы үшін есікті
гидравликалық жүйенің тозуын шектейді және су
әрқашан сәл ашып қою керек.
ағып кетудің алдын алуға көмектеседі.
• Кір жуғыш машинаны тазалаған кезде және
Сорғыны тазалау
техникалық қызмет көрсету жұмыстарын орындаған
Кір жуғыш машина ешбір техникалық қызмет
кезде оны токтан ажыратыңыз.
көрсетуді қажет етпейтін, өзін-өзі тазалайтын
сорғымен жабдықталған. Кейде кіші заттар (тиындар
Кір жуғыш машинаны тазалау
немесе түймелер сияқты) сорғының астындағы
• Құрылғының сыртқы жақтары мен резеңкеден
алдыңғы қорғау камерасына түсіп кетуі мүмкін.
жасалған құрамдас бөліктерін жылы сабынды сумен
суланған жұмсақ шүберекпен тазалауға болады.
! Жуу циклы аяқталғанына көз жеткізіңіз де,
Еріткіштерді немесе абразивті заттарды қолданбаңыз.
құрылғыны розеткадан ағытыңыз.
• Кір жуғыш машинада ішкі бөлшектеріне арналған
Алдыңғы камераға қол жеткізу үшін:
«Өзін-өзі тазалау» бағдарламасы бар, оны барабанға
ешбір зат салмай іске қосу керек.
1. Қақпақ панелін
Бұл циклды оңтайландыру үшін кір жуғыш машинаны
алдымен ортасынан басу
тазалау мақсатында жуғыш затты (қатты ластанған
және одан кейін шығарып
киімдер үшін берілген мөлшердің 10%) немесе
алынатындай оны екі
арнайы қосымша заттарды пайдалануға болады.
жағынан ұстап төмен
Тазалау бағдарламасын әр 40 жуу циклында бір рет
қарай тарту арқылы
іске қосқан абзал.
панельді шешіп алыңыз
Бағдарламаны іске қосу үшін A түймесін басып 5
(суреттерді қараңыз).
секунд ұстап тұрыңыз (суретті қараңыз).
Бағдарлама автоматты түрде қосылады және
шамамен 70 минут орындалады. Циклды тоқтату үшін
БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ түймесін басыңыз.
2. Қақпақты сағат тіліне
A
қарсы бағытта бұру
арқылы бұрап шығарып
алыңыз (суретті
қараңыз): кішкене су
ағып кетуі мүмкін. Бұл
қалыпты жағдай.
Жуғыш зат тартпасын тазалау
3. Ішін жақсылап тазалаңыз.
4. Қақпақты орнына бұраңыз.
Диспенсерді көтеріп,
1
5. Құрылғыға итеріп салмас бұрын, ілмектері орнына
тарту арқылы шығарып
мықтап отырғанына көз жеткізіп, панельді орнына
алыңыз (суретті
қойыңыз.
қараңыз).
Оны су ағыны астында
Судың кіріс түтігін тексеру
жуыңыз; бұл әрекетті жиі
қайталап тұру керек.
Кіріс түтігін кем дегенде жылына бір рет тексеріңіз.
Шатынаған болса, оны дереу ауыстыру керек: жуу
2
циклдарының барысында су қысымы өте жоғары
болады және шатынаған түтік жарылып кетуі әбден
мүмкін.
! Бұрын қолданылған түтіктерді пайдаланушы
болмаңыз.
22
Ақаулықтарды жою
Кір жуғыш машина кейде жұмыс істемей қалуы мүмкін. Техникалық көмек көрсету қызметіне хабарласпас бұрын
KZ
(«Қызмет көрсету» тарауын қараңыз), төмендегі тізімді қолдана отырып ақаулықты оңай шешу мүмкін емес
екендігіне көз жеткізіңіз.
Ақаулық:
Ықтимал себептері / шешімдері:
Кір жуғыш машина қосылмайды.
• Құрылғы розеткаға толығымен қосылмаған немесе түйісу үшін жеткілікті емес.
• Үйде ток жоқ.
Жуу циклы басталмайды.
• Кір жуғыш машина есігі дұрыс жабылмаған.
• ҚОСУ/ӨШІРУ түймесі басылмаған.
• БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ түймесі басылмаған.
• Су шүмегі ашылмаған.
• Кешіктіріп бастау орнатылған.
Кір жуғыш машинаға су
• Судың кіріс түтігі шүмекке қосылмаған.
толтырылмайды («H2O» мәтіні
• Түтік майыстырылған.
дисплейде жыпылықтайды).
• Су шүмегі ашылмаған.
• Үйде су жоқ.
• Қысым тым төмен.
• БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ түймесі басылмаған.
Кір жуғыш машина сумен толып,
• Ағызу түтігі еденнен 65-100 см биіктікте орналастырылмаған («Орнату»
оны ағызып тұра береді.
тарауын қараңыз).
• Түтіктің бос шеті су астында («Орнату» тарауын қараңыз).
• Қабырғадағы канализация жүйесі сапун құбырымен жабдықталмаған.
Осы тексерулерден кейін де проблема шешілмесе, су шүмегін жауып,
құрылғыны өшіріңіз де, Техникалық көмек беру қызметіне хабарласыңыз.
Егер ғимараттың жоғарғы қабаттарының бірінде тұратын болсаңыз, суды
ағызуға байланысты проблемалар болуы мүмкін, оның нәтижесінде кір жуғыш
машина сумен толып, оны ағызып тұра беруі мүмкін. Дүкендерде арнайы
ағызуға қарсы клапандар бар, олар бұл проблеманы шешуге көмектеседі.
Кір жуғыш машина суды
• Жуу циклында ағызу жоқ: кейбір циклдар үшін суды ағызу үзерісін қолмен
ағызбайды не сықпайды.
қосу қажет.
• Ағызу түтігі майысқан («Орнату» тарауын қараңыз).
• Ағызу түтігі бітелген.
Кір жуғыш машина сығу циклы
• Орнату кезінде барабанның бұғаты дұрыс алынбаған («Орнату» тарауын
барысында көп дірілдейді.
қараңыз).
• Кір жуғыш машина түзу емес («Орнату» тарауын қараңыз).
• Кір жуғыш машина шкафтар мен қабырғалар арасына қойылған
(«Орнату» тарауын қараңыз).
Кір жуғыш машинадан су ағады.
• Судың кіріс түтігі дұрыс бұралып мықталмаған («Орнату» тарауын қараңыз).
• Жуғыш зат тартпасы бітелген (оны тазалау туралы нұсқауларды «Күтім
көрсету және техникалық қызмет көрсету» тарауынан қараңыз).
• Ағызу түтігі дұрыс бекітілмеген («Орнату» тарауын қараңыз).
«Опция» және БАСТАУ/ТОҚТАТА
• Құрылғыны өшіріп, оны токтан ағытыңыз, одан кейін шамамен 1 минут
ТҰРУ индикатор шамдары
күтіңіз де, оны қайтадан қосыңыз.
жылдам жыпылықтайды және
Проблема шешілмесе, Техникалық көмек көрсету қызметіне хабарласыңыз.
дисплейде қате коды көрсетіледі
(мысалы, F-01, F-..).
Тым көп көбік болады.
• Жуғыш зат кір жуғыш машинаға қолайлы емес (онда «кір жуғыш
машиналарға арналған», «қолмен жууға және кір жуғыш машинаға
арналған» немесе осыған ұқсас жазу болуы керек).
• Тым көп жуғыш зат қолданылған.
23
Қызмет көрсету
195135402.00
06/2015 — Xerox Fabriano
Техникалық көмек көрсету қызметіне хабарласпас бұрын:
KZ
• Ақаулықты өзіңіз шеше алатыныңызды тексеріңіз («Ақаулықтарды жою» тарауын қараңыз).
• Ақаулық шешілгенін тексеру үшін жуу циклын қайтадан бастаңыз.
• Олай болмаса, өкілетті Техникалық көмек беру орталығына хабарласыңыз.
! Тек уәкілетті мамандардан көмек сұраңыз.
Келесі мәліметтерді оңай жерде ұстаңыз:
• ақаулықтың түрі;
• құрылғының моделі (Мод.);
• сериялық нөмірі (С/н).
Бұл ақпаратты кір жуғыш машинаның артқы жағына бекітілген және есікті ашу арқылы құрылғының алдынан
көруге болатын техникалық деректер тақтасынан табуға болады.
Изготовитель –
ЗАО «ИНДЕЗИТ ИНТЕРНЭШНЛ».
РОССИЯ, 398040, г. Липецк, пл. Металлургов, 2
ЗАО «ИНДЕЗИТ ИНТЕРНЭШНЛ».
Служба сервиса тел. (4742) 42-41-00
www.hotpoint.eu
24