Medisana hg 100 инструкция по применению

Требуется руководство для вашей Medisana HG 100 Метеостанция? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

pdf2htmlEX

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Medisana HG 100 Метеостанция, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Medisana?
Да Нет

11 голоса

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Метеостанция предсказывала дождь, но его не было. Почему? Проверенный
Метеостанция делает прогноз погоды на основании атмосферного давления. Обычно низкое давление означает плохую погоду, а высокое давление — хорошую. Бывает так, что погодные условия отличаются от того, что показывает давление.

Это было полезно (1320)

В каком месте лучше всего разместить метеостанцию ​​и ее датчики? Проверенный
Сама метеостанция находится внутри, и ее нужно держать вдали от источников тепла, таких как кухня, окна или электрические приборы. Отдельный датчик наружной температуры необходимо разместить в тени на высоте не менее 1,25 м над землей. Датчик дождя необходимо разместить на открытом месте, где он всегда может собирать дождь. Датчик ветра также необходимо размещать на открытой местности, чтобы препятствия не влияли на ветер.

Это было полезно (274)

Аккумулятор в моем устройстве окислился, могу ли я его безопасно использовать? Проверенный
Ja, устройство все еще можно безопасно использовать. Во-первых снимаем оксидизд АКБ. Никогда не используйте для этого голые руки. Затем протрите батарейный отсек ватным тампоном, смоченным уксусом или лимонным соком. Дайте ему высохнуть и вставьте новые батарейки.

Это было полезно (197)

На моей метеостанции есть датчик дождя, может ли он также измерять количество снегопадов? Проверенный
Некоторые дождемеры оснащены нагревательным элементом, который заставляет снег таять и позволяет измерять его. Без нагревательного элемента дождемер засорится, и измерение будет невозможно.

Это было полезно (197)

Могу ли я оставить сменный аккумулятор в устройстве на долгое время? Проверенный
Сменные батареи могут оставаться в устройстве в течение длительного времени, если оно используется. Когда устройство хранится в течение длительного времени, рекомендуется вынуть батареи, чтобы предотвратить окисление.

Это было полезно (196)

Руководство Medisana HG 100 Метеостанция

Digital Thermo-Hygrometer

WICHTIGE HINWEISE!

UNBEDINGT AUFBEWAHREN!

Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise,

sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen.

SICHERHEITSHINWEISE!

• Gerät nur laut Gebrauchsanweisung

benutzen.

• Kinder vom Gerät fernhalten.

• Gerät ist kein medizinisches Produkt.

Nicht für medizinische Zwecke oder Ver-

öffentlichen der Messergebnisse verwen-

den.

• Schadhaftes Gerät nicht verwenden.

• Gerät nicht selbst reparieren. Es erlischt

dann nicht nur jeglicher Garantieanspruch,

sondern es können ernsthafte Gefahren

entstehen. Reparaturen nur von autorisier-

ter Servicestelle durchführen lassen.

• Gerät vor Schlägen, Stößen, Vibrationen

und Feuchtigkeit schützen.

• Kinder nie mit den Verpackungsfolien

Zeile oben:

Smiley, Temperatur

Zeile unten:

Uhrzeit, Luftfeuchtigkeit

ändert den jeweils

einzugebenden Wert

Lieferumfang:

• 1 MEDISANA Hygrometer HG 100

• 1 x AAA Batterie 1,5V

• 1 Gebrauchsanweisung

Einsatzbereich:

Gerät zur Kontrolle des Innenraumklimas.

Funktionen:

-Innenraumtemperaturen von -10°C bis

+50°C (+14°F bis +122°F)

-Relative Luftfeuchtigkeit von 20% bis 90%

-Uhrzeit, Zeitanzeige 2 Modi (12h / 24h),

tägliche Alarm-(Weck-) Funktion

-Komfortzonen-Indikator (Smiley Anzeige)

„SMILEY»

erscheint bei Innenraumtemperatur von

18°C bis 25°C (64°F bis 77°F) und Luft-

feuchtigkeit 40%RH bis 65%RH.

„SMILEY»

erscheint bei anderer Temperatur und Luft-

feuchtigkeit des Innenraums.

Inbetriebnahme:

-Im Gerät ist bereits eine 1,5 V Batterie (Typ

AAA) eingelegt. Batteriefach öffnen, Isolier-

streifen herausziehen, Deckel wieder auf-

setzen. Das Gerät zeigt Temperatur sowie

relative Luftfeuchtigkeit an.

-Erscheint im Display eine ungewöhnliche

Anzeige, Batterie entfernen und nach 2 Sek.

wieder einsetzen. Gerät kehrt zur normalen

Anzeige zurück.

-Batterie ersetzen, wenn weiterhin die unge-

wöhnliche Anzeige oder die Anzeige

schwach wird. Beim Einsetzen auf die Pola-

rität achten.

-Gerät ausschalten: Batterie entnehmen.

Aufstellung:

-Ausklappbare Aufstellstütze

-Eingebauter Magnet zur Befestigung an

Metallgegenständen.

Uhrzeit:

1. MODE-Taste für 2 Sekunden drücken. 2.

Mit SET-Taste zwischen 12h-/24h-

Modus wählen.

3. MODE-Taste drücken. Je einmal, zur

Einstellung von Stunde und Minute.

4. Mit SET-Taste den Wert für Stunde und

Minute einstellen.

5. MODE-Taste drücken, um zurück zur

DE

HG 100

spielen lassen. Erstickungsgefahr!

BATTERIEHINWEISE!

• Schwache Batterien umgehend aus dem

Gerät entfernen. Erhöhte Auslaufgefahr,

Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäu-

ten vermeiden! Bei Kontakt mit Batterie-

säure die betroffenen Stellen sofort mit

reichlich klarem Wasser spülen und

umgehend einen Arzt aufsuchen!

• Bei verschluckter Batterie sofort einen Arzt

aufzusuchen!

• Batterie entfernen, wenn das Gerät länge-

re Zeit nicht benutzt wird.

• Batterien von Kindern fernhalten!

• Batterie nicht wiederaufladen! Nicht

kurzschließen! Nicht ins Feuer werfen!

Explosionsgefahr!

zeigt MAX- u.MIN-

Werte der gespei-

cherten Temperatur

stellt aktuelle Zeit

und Anzeige im

12h/24h-Modus ein

normalen Uhrzeitanzeige zu gelangen.

Gerät kehrt nach 15 Sek. zur normalen Uhr-

zeitanzeige zurück.

Alarm:

1. MODE-Taste für 2 Sek. drücken.

2. Mit SET-Taste Stunde einstellen,

MODE-Taste drücken und mit SET-

Taste Minuten einstellen, SET-Taste-

drücken.

3. Mit SET Alarm ein- oder ausschalten.

Reinigung:

-Nur mit leicht angefeuchtetem Tuch reini-

gen. Nie Chemikalien oder ätzende Reini-

gungsmittel verwenden.

-Ohne Batterie, sauber und trocken aufbe-

wahren.

Entsorgung:

Gerät nicht zusammen mit dem

Hausmüll entsorgen. Vor Entsor-

gung Batterie entnehmen. Batterie nur in

den Sondermüll oder in eine Sammelstati-

on.

Technische Daten:

Messbereich

:

Temperatur

: -10°C ~ +50°C

(+14°F ~ +122°F)

Luftfeuchtigkeit : 20% ~ 90%

Spannung

: 1 x AAA Batterie 1,5V

Größe

: ca. 82 x 70 x 20 mm

Gewicht

: ca. 70g (inkl. Batterie)

Art.Nr.

: 60079

EAN

: 40 15588 60079 1

Änderungen vorbehalten.

MEDISANA AG

Jagenbergstraße 19

41468 NEUSS

DEUTSCHLAND

E-Mail: info@medisana.de

Internet: www.medisana. de

Serviceadresse siehe Garantiekarte.

Digital Thermo Hygrometer

IMPORTANT INFORMATION!

RETAIN FOR FUTURE USE!

Read the instruction manual carefully before using this device, especially the

safety instructions.

SAFETY INSTRUCTIONS!

• Only use device in accordance with

instructions.

• Keep device away from children.

• Device is not a medical product. Do not

use for medical purposes or publication

of measurement results.

• Do not use device if damaged.

• Do not repair device yourself. This not

only invalidates claims under guarantee

but may also cause serious damage.

Repair work should only be carried out by

authorised service staff.

• Protect device from knocks, impacts,

vibration and moisture.

• Never allow children to play with the

packaging film. Risk of suffocation!

Top line:

Smiley, temperature

Bottom line:

Time, humidity

changes the value to

be entered in each case

Items supplied

• 1 MEDISANA Hygrometer HG 100

• 1 x battery AAA 1.5V

• 1 Instruction manual

Area of application:

Device for controlling indoor climate.

Function:

-Indoor temperatures of -10°C to +50°C

(+14°F to +122°F)

-Relative humidity of 20% to 90%

-Time, 2 mode time display (12h / 24h),

daily alarm (wake up) function

-Comfort zone indicators (Smiley display)

„SMILEY»

appears at indoor temperature of 18°C to

25°C (64°F to 77°F) and humidity of

40%RH to 65%RH.

„SMILEY»

appears at other indoor temperatures and

humidities.

Using the device:

-The device comes with a 1.5 V battery (AAA

type) already inserted. Open battery

compartment, pull out insulation strip,

replace cover. The device displays both

temperature and relative humidity.

-If the display shown is abnormal, remove

battery and reinsert after 2 seconds. Device

returns to normal display.

-Replace battery if the display is still

abno mal or faint. Check polarity when ins-

erting battery.

-Switching device off: Remove battery.

Assembly:

-Foldout mounting supports

-Integrated magnet for attachment to metal

objects.

.

Time:

1. Press MODE button for 2 seconds.

2. Use SET button to select 12h/24h mode.

3. Press MODE button. once to set setting

both hours and minutes.

4. Set the hours and minutes using the SET

button.

5. Press MODE button to return to normal

time display.

Device returns to normal time display after

15 seconds.

60079/072015

GB

HD 100

BATTERY INFORMATION!

• Remove low batteries from the device

immediately. Increased risk of leakage,

avoid contact with skin, eyes and mucous

membranes. If battery acid comes in

contact with skin, rinse the affected area

with copious amounts of fresh water and

seek medical attention immediately.

• Call doctor immediately if battery is

swallowed!

• Remove battery if device is not used for a

long period.

• Keep battery out of children’s reach!

• Do not attempt to recharge batteries. Do

not short circuit. Do not throw into a fire.

Risk of explosion.

shows MAX and

MIN values of

stored temperature

set up current time

and display in

12h/24h mode

Alarm:

1. Press MODE button for 2 sec.

2. Set hour using SET button, press

MODE button and set minutes using set

button, press the set button.

3. SET switches alarm on or off.

Cleaning:

-Only clean the device using a soft, slightly

damp cloth. Never use chemicals or cau-

stic cleaning agents.

— Store in a clean and dry state without

battery.

Disposal:

Do not dispose of device together

with domestic waste. Remove battery

before disposal. Dispose of battery

only as hazardous waste or in a collection

area.

Technical specifications:

Measuring

range

:

Temperature : -10°C ~ +50°C

(+14°F ~ +122°F)

Humidity

: 20% ~ 90%

Voltage

: 1 x battery AAA 1.5V

Dimensions

: approx. 82 x 70 x 20 mm

Weight

: approx. 70g (incl. battery)

Item number

: 60079

EAN number

: 40 15588 60079 1

Subject to change without notice.

MEDISANA AG

Jagenbergstraße 19

41468 NEUSS

GERMANY

E-Mail: info@medisana.de

Internet: www.medisana. de

Service address, see Warranty Card.

Смотреть руководство для Medisana HG 100 ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.

MANUALSCAT | RU

Вопросы и ответы

У вас есть вопрос о Medisana HG 100, но вы не можете найти ответ в пользовательском руководстве? Возможно, пользователи ManualsCat.com смогут помочь вам и ответят на ваш вопрос. Заполните форму ниже — и ваш вопрос будет отображаться под руководством для Medisana HG 100. Пожалуйста, убедитесь, что вы опишите свои трудности с Medisana HG 100 как можно более детально. Чем более детальным является ваш вопрос, тем более высоки шансы, что другой пользователь быстро ответит на него. Вам будет автоматически отправлено электронное письмо, чтобы проинформировать вас, когда кто-то из пользователей ответит на ваш вопрос.

Задать вопрос о Medisana HG 100

Страница: 1

РУССКИЙ ЯЗЫК
Цифровой термогигрометрHG 100
RU
Прежде, чем начать пользоваться прибором, внимательно прочтите
инструкцию по применению, в особенности указания по технике безопасности.
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ!
ОБЯЗАТЕЛЬНО СОХРАНЯТЬ!
60079/072015
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ!
• Использовать прибор только согласно
инструкции по применению.
• Хранить в недоступном для детей месте.
• Прибор не является продуктом
медицинского назначения. Не
использовать в медицинских целях или
для опубликования результатов измерений.
• Не пользоваться неисправным прибором.
• Не ремонтировать прибор самостоятельно.
В этом случае не только теряет свою силу
гарантия, но могут возникать серьезные
опасности. Доверять проведение ремонта
только сертифицированному сервисному
центру.
• Предохранять прибор от ударов,
тряски, вибраций и влаги.
• Не допускать игры детей с упаковочной
• пленкой. Риск удушья!
Комплектация:
• 1 гигрометр MEDISANA HG 100
• 1 x батарея (AAA) 1,5 В
• 1 инструкция по применению
Область применения:
Прибор для контроля за климатическими
условиями в помещении.
Функции:
-Температура в помещении от от -10°C
до +50°C
-Относительная влажность воздуха от
20% до 90%
-Время, 2 режима индикации времени
(12 ч / 24 ч), функция ежедневного
будильника
-Индикатор комфортных зон (смайлик)
«СМАЙЛИК»
появляется при температуре в
помещении от 18°C до 25°C и
относительной влажности воздуха от
40% до 65%.
«СМАЙЛИК»
появляется при другой температуре и
влажности воздуха в помещении.
Ввод в работу:
-В прибор уже вставлена батарейка
1,5 В (типа AAA). Открыть отсек для
батарейки, вытянуть изолирующую
полоску, установить крышку на место.
Прибор указывает температуру и
относительную влажность воздуха.
-Если на дисплее появляется необычная
индикация, то вынуть батарейку и
установить ее на месте через 2
секунды. Прибор возвращается на
нормальную индикацию.
-Заменить батарейку, если необычная
индикация сохраняется или в случае
слабой индикации. При установке
обращать внимание на полярность.
-Выключить прибор: вынуть батарейку.
Установка:
-Откидная подставка
-Встроенный магнит для фиксации на
металлических предметах.
Время:
1. Нажать кнопку MODE на 2 секунды.
2. Кнопкой SET выбрать режим 12 ч/24 ч.
3. Нажать кнопку MODE. По одному
разу, для настройки часов и минут.
4. Кнопкой SET настроить значение
часов и минут.
Строка вверху:
смайлик, температура
Строка внизу:
время, влажность воздуха
изменяет соответствующее
вводимое значение
указывает
максимальное и
минимальное
значения сохраненной
температуры
настраивает текущее
время и индикацию в
формате 12 ч/24 ч
5. Нажать кнопку MODE, чтобы
вернуться к обычной индикации
времени.
Приблизительно через 15 секунд
прибор возвращается на обычную
индикацию времени.
Будильник:
1. Нажать кнопку MODE на 2 секунды.
1. Кнопкой SET настроить значение
часов, нажать кнопку MODE, кнопкой
SET настроить значение минут,
нажать кнопку SET.
1. Кнопкой SET включить или
выключить будильник.
Очистка:
-Очищать прибор только слегка
влажной тряпкой. Не использовать
химикаты или агрессивные чистящие
средства.
-Хранить без батарейки, в сухом и
чистом месте.
Утилизация:
Не выбрасывать прибор в
бытовой мусор. Перед
утилизацией вынуть батарейку.
Выкинуть батарейку только в
специальные отходы или в контейнер
для сбора батареек.
Технические данные:
Диапазон измерений :
Температура : -10°C ~ +50°C
(+14°F ~ +122°F)
Относительная влажность
воздуха : 20% ~ 90%
Напряжение : 1 x батарея (AAA) 1,5 В
Размеры : ca. 82 x 70 x 20 mm
Вес : ca. 70g (вкл. батарея)
Артикул : 60079
Номер EAN : 40 15588 60079 1
Возможны изменения.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
ГЕРМАНИЯ
E-Mail: info@medisana.de
Internet: www.medisana.de
Адрес службы, см Гарантийный талон.
УКАЗАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ БАТАРЕЕК!
• Разряженные батарейки немедленно
удалить из прибора. Повышенная
опасность вытекания электролита —
избегайте попадания на кожу,
слизистые оболочки и в глаза! В
случае попадания электролита сразу
промойте пострадавшие участки
достаточным количеством чистой воды
и незамедлительно обратитесь к врачу!
• В случае проглатывания батарейки
незамедлительно обратиться к врачу!
• Вынуть батарейку, если прибор долгое
время не будет использоваться.
• Не допускать попадания батареек в
руки детей!
• Не заряжать батарейку заново! Не
замыкать накоротко! Не бросать в
огонь! Опасность взрыва!

Digital Thermo Hygrometer

HD 100

Digital Thermo-Hygrometer

HG 100

DE GB

Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise,

sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen.

WICHTIGE HINWEISE!

UNBEDINGT AUFBEWAHREN!

SICHERHEITSHINWEISE!

Gerät nur laut Gebrauchsanweisung

benutzen.

Kinder vom Gerät fernhalten.

Gerät ist kein medizinisches Produkt.

Nicht für medizinische Zwecke oder Ver-

öffentlichen der Messergebnisse verwen-

den.

• Schadhaftes Gerät nicht verwenden.

Gerät nicht selbst reparieren. Es erlischt

dann nicht nur jeglicher Garantieanspruch,

sondern es können ernsthafte Gefahren

entstehen. Reparaturen nur von autorisier-

ter Servicestelle durchführen lassen.

Gerät vor Schlägen, Stößen, Vibrationen

und Feuchtigkeit schützen.

Kinder nie mit den Verpackungsfolien

spielen lassen. Erstickungsgefahr!

BATTERIEHINWEISE!

Schwache Batterien umgehend aus dem

Gerät entfernen. Erhöhte Auslaufgefahr,

Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäu-

ten vermeiden! Bei Kontakt mit Batterie-

säure die betroffenen Stellen sofort mit

reichlich klarem Wasser spülen und

umgehend einen Arzt aufsuchen!

• Bei verschluckter Batterie sofort einen Arzt

aufzusuchen!

Batterie entfernen, wenn das Gerät länge-

re Zeit nicht benutzt wird.

• Batterien von Kindern fernhalten!

Batterie nicht wiederaufladen! Nicht

kurzschließen! Nicht ins Feuer werfen!

Explosionsgefahr!

Lieferumfang:

• 1 MEDISANA Hygrometer HG 100

• 1 x AAA Batterie 1,5V

• 1 Gebrauchsanweisung

Einsatzbereich:

Gerät zur Kontrolle des Innenraumklimas.

Funktionen:

-Innenraumtemperaturen von -10°C bis

+50°C (+14°F bis +122°F)

Relative Luftfeuchtigkeit von 20% bis 90%

Uhrzeit, Zeitanzeige 2 Modi (12h / 24h),

tägliche Alarm-(Weck-) Funktion

Komfortzonen-Indikator (Smiley Anzeige)

„SMILEY“

erscheint bei Innenraumtemperatur von

18

°C

bis 25

°C (64°F bis 77°F) und Luft-

feuchtigkeit 40%RH

bis

65%RH.

„SMILEY“

erscheint bei anderer Temperatur und Luft-

feuchtigkeit des Innenraums.

Inbetriebnahme:

Im Gerät ist bereits eine 1,5 V Batterie (Typ

AAA) eingelegt. Batteriefach öffnen, Isolier-

streifen herausziehen, Deckel wieder auf-

setzen. Das Gerät zeigt Temperatur sowie

relative Luftfeuchtigkeit an.

Erscheint im Display eine ungewöhnliche

Anzeige, Batterie entfernen und nach 2 Sek.

wieder einsetzen. Gerät kehrt zur normalen

Anzeige zurück.

Batterie ersetzen, wenn weiterhin die unge-

wöhnliche Anzeige oder die Anzeige

schwach wird. Beim Einsetzen auf die Pola-

rität achten.

Gerät ausschalten: Batterie entnehmen.

Aufstellung:

Ausklappbare Aufstellstütze

Eingebauter Magnet zur Befestigung an

Metallgegenständen.

Uhrzeit:

1.MODE-Taste für 2 Sekunden drücken. 2.

Mit SET-Taste zwischen 12h-/24h-

Modus wählen.

3.MODE-Taste drücken. Je einmal, zur

Einstellung von Stunde und Minute.

4.Mit SET-Taste den Wert für Stunde und

Minute einstellen.

5.MODE-Taste drücken, um zurück zur

Zeile oben:

Smiley, Temperatur

Zeile unten:

Uhrzeit, Luftfeuchtigkeit

ändert den jeweils

einzugebenden Wert

zeigt MAX- u.MIN-

Werte der gespei-

cherten Temperatur

stellt aktuelle Zeit

und Anzeige im

12h/24h-Modus ein

normalen Uhrzeitanzeige zu gelangen.

Gerät kehrt nach 15 Sek. zur normalen Uhr-

zeitanzeige zurück.

Alarm:

1. MODE-Taste für 2 Sek. drücken.

2.Mit SET-Taste Stunde einstellen,

MODE-Taste drücken und mit SET

Taste Minuten einstellen, SET-Taste-

drücken.

3.Mit SET Alarm ein- oder ausschalten.

Reinigung:

Nur mit leicht angefeuchtetem Tuch reini-

gen. Nie Chemikalien oder ätzende Reini-

gungsmittel verwenden.

Ohne Batterie,

sauber und trocken aufbe-

wahren.

Entsorgung:

Gerät nicht zusammen mit dem

Hausmüll entsorgen. Vor Entsor-

gung Batterie entnehmen. Batterie nur in

den Sondermüll oder in eine Sammelstati-

on.

Technische Daten:

Messbereich :

Temperatur

:

-10°C ~ +50°C

(+14°F ~ +122°F)

Luftfeuchtigkeit

: 20% ~ 90%

Spannung : 1 x AAA Batterie 1,5V

Größe : ca. 82 x 70 x 20 mm

Gewicht : ca. 70g (inkl. Batterie)

Art.Nr. : 60079

EAN : 40 15588 60079 1

Änderungen vorbehalten.

MEDISANA AG

Jagenbergstraße 19

41468 NEUSS

DEUTSCHLAND

E-Mail: info@medisana.de

Internet: www.medisana.

de

Serviceadresse siehe Garantiekarte.

60079/072015

Read the instruction manual carefully before using this device, especially the

safety instructions.

IMPORTANT INFORMATION!

RETAIN FOR FUTURE USE!

SAFETY INSTRUCTIONS!

Only use device in accordance with

instructions.

• Keep device away from children.

Device is not a medical product. Do not

use for medical purposes or publication

of measurement results.

• Do not use device if damaged.

Do not repair device yourself. This not

only invalidates claims under guarantee

but may also cause serious damage.

Repair work should only be carried out by

authorised service staff.

Protect device from knocks, impacts,

vibration and moisture.

Never allow children to play with the

packaging film. Risk of suffocation!

BATTERY INFORMATION!

Remove low batteries from the device

immediately. Increased risk of leakage,

avoid contact with skin, eyes and mucous

membranes. If battery acid comes in

contact with skin, rinse the affected area

with copious amounts of fresh water and

seek medical attention immediately.

Call doctor immediately if battery is

swallowed!

Remove battery if device is not used for a

long period.

• Keep battery out of children’s reach!

Do not attempt to recharge batteries. Do

not short circuit. Do not throw into a fire.

Risk of explosion.

Items supplied

• 1 MEDISANA Hygrometer HG 100

• 1 x battery AAA 1.5V

• 1 Instruction manual

Area of application:

Device for controlling indoor climate.

Function:

Indoor temperatures of -10°C to +50°C

(+14°F to +122°F)

Relative humidity of 20% to 90%

Time, 2 mode time display (12h / 24h),

daily alarm (wake up) function

Comfort zone indicators (Smiley display)

„SMILEY“

appears at indoor temperature of 18°C to

25°C (64°F to 77°F) and humidity of

40%RH to 65%RH.

„SMILEY“

appears at other indoor temperatures and

humidities.

Using the device:

The device comes with a 1.5 V battery (AAA

type) already inserted. Open battery

compartment, pull out insulation strip,

replace cover. The device displays both

temperature and relative humidity.

If the display shown is abnormal, remove

battery and reinsert after 2 seconds. Device

returns to normal display.

Replace battery if the display is still

abno mal or faint. Check polarity when ins-

erting battery.

Switching device off: Remove battery.

Assembly:

Foldout mounting supports

-Integrated magnet for attachment to metal

objects. .

Time:

1.Press MODE button for 2 seconds.

2. Use SET button to select 12h/24h mode.

3. Press MODE button. once to set setting

both hours and minutes.

4. Set the hours and minutes using the SET

button.

5. Press MODE button to return to normal

time display.

Device returns to normal time display after

15 seconds.

Top line:

Smiley, temperature

Bottom line:

Time, humidity

changes the value to

be entered in each case

shows MAX and

MIN values of

stored temperature

set up current time

and display in

12h/24h mode

Alarm:

1. Press MODE button for 2 sec.

2. Set hour using SET button, press

MODE button and set minutes using set

button, press the set button.

3. SET switches alarm on or off.

Cleaning:

Only clean the device using a soft, slightly

damp cloth. Never use chemicals or cau-

stic cleaning agents.

Store in a clean and dry state without

battery.

Disposal:

Do not dispose of device together

with domestic waste. Remove battery

before disposal. Dispose of battery

only as hazardous waste or in a collection

area.

Technical specifications:

Measuring

range :

Temperature

:

-10°C ~ +50°C

(+14°F ~ +122°F)

Humidity

: 20% ~ 90%

Voltage : 1 x battery AAA 1.5V

Dimensions

: approx. 82 x 70 x 20 mm

Weight : approx. 70g (incl. battery)

Item number : 60079

EAN number : 40 15588 60079 1

Subject to change without notice.

MEDISANA AG

Jagenbergstraße 19

41468 NEUSS

GERMANY

E-Mail: info@medisana.de

Internet: www.medisana.

de

Service address, see Warranty Card.

логотип medisana

Искусство 60079
HG 100
Руководство по эксплуатации

Термогигрометр medisana HG 100
Термогигрометр medisana HG 100 - Символ

Эспенштрассе
Медисана ГмбХ
Карл-Шурц-ул. 2
41460 НЕЙСС
ГЕРМАНИЯ

Условия гарантии и ремонта

www.medisana.com/гарантия

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ!
ОБЯЗАТЕЛЬНО СОХРАНИТЕ ДЛЯ СПРАВКИ!

  1. Линия верха: смайлик, температура
  2. Итог: время, влажность
  3. изменяет значение, которое будет введено в каждом случае
  4. показывает МАКС. и МИН. значения сохраненной температуры
  5. настроить текущее время и отображение в 12-часовом/24-часовом режиме

Инструкции по технике безопасности

  • Используйте устройство только в соответствии с инструкциями.
  • Держите устройства подальше от детей.
  • Устройство не является медицинским изделием.
    Не используйте его в медицинских целях или публикации результатов измерений.
  • Не используйте устройство, если оно повреждено.
  • Не ремонтируйте устройство самостоятельно. Это не только аннулирует гарантийные претензии, но и может привести к серьезному повреждению. Ремонтные работы должны выполняться только уполномоченным сервисным персоналом.
  • Оберегайте устройство от ударов, ударов, вибрации и влаги.
  • Никогда не позволяйте детям играть с упаковочной пленкой. Опасность удушения!
  • Немедленно извлеките разряженные батареи из устройства.
  • Повышенный риск утечки, избегать контакта с кожей, глазами и слизистыми оболочками. Если аккумуляторная кислота попала на кожу, промойте пораженный участок большим количеством пресной воды и немедленно обратитесь за медицинской помощью.
  • Немедленно обратитесь к врачу, если вы проглотили батарейку!
  • Извлекайте аккумулятор, если устройство не используется в течение длительного времени.
  • Храните батарею в недоступном для детей месте!
  • Не пытайтесь перезаряжать аккумуляторы!
  • Не допускайте короткого замыкания!
  • Не бросайте в огонь! Опасность взрыва.

Поставляемые товары

  • 1 гигрометр medisana HG 100
  • 1 х батарея ААА 1.5 В
  • 1 инструкция по эксплуатации

Область применения

Устройство для управления микроклиматом в помещении.

Функция

– Температура в помещении от -10°C до +50°C (от +14°F до +122°F)
– относительная влажность от 20% до 90%
— Время, 2 режима отображения времени (12ч/24ч), функция ежедневного будильника (пробуждение)
– Индикаторы зоны комфорта (отображение смайликов)
«СМАЙЛИ» Термогигрометр medisana HG 100 - SMILEY появляется при температуре в помещении от 18°C ​​до 25°C (от 64°F до 77°F) и относительной влажности от 40% до 65% относительной влажности.
«СМАЙЛИ» Термогигрометр medisana HG 100 - SMILEY 1 появляется при других температурах и влажности в помещении.

Использование устройства

– Устройство поставляется с уже установленной батареей 1.5 В (типа AAA). Откройте батарейный отсек, вытащите изоляционную ленту, установите крышку на место. Устройство отображает как температуру, так и относительную влажность.
– Если отображаемый дисплей не соответствует норме, извлеките аккумулятор и снова вставьте его через 2 секунды. Устройство возвращается к обычному дисплею.
– Замените батарею, если дисплей по-прежнему ненормальный или бледный. Проверяйте полярность при установке батареи. Выключение устройства: Извлеките аккумулятор.

сборка

– Откидные монтажные опоры
– Встроенный магнит для крепления к металлическим предметам.

Продолжительность

  1. Нажмите кнопку MODE на 2 секунды.
  2. Используйте кнопку SET, чтобы выбрать 12-часовой/24-часовой режим.
  3. Нажмите кнопку РЕЖИМ. один раз, чтобы установить часы и минуты.
  4. Установите часы и минуты с помощью кнопки SET.
  5. Нажмите кнопку MODE, чтобы вернуться к обычному отображению времени.
    Устройство вернется к нормальному отображению времени через 15 секунд.

Сигнализация

  1. Коротко нажмите кнопку MODE. На дисплее отобразится AL для режима тревоги.
  2. Нажмите кнопку MODE на 2 секунды.
  3. Установите часы с помощью кнопки SET, нажмите кнопку MODE и установите минуты с помощью кнопки SET, нажмите кнопку MODE.
  4. SET включает или выключает будильник.

Уборка

– Очищайте устройство только мягкой, слегка damp ткань. Никогда не используйте химические или едкие чистящие средства.
– Хранить в чистом и сухом состоянии без батареи.

Распоряжение

Не выбрасывайте устройства вместе с бытовыми отходами. Извлеките аккумулятор перед утилизацией. Утилизируйте батарею только как опасные отходы или в месте сбора.

Технические характеристики

Диапазон измерения:
Температура: -10°C ~ +50°C (+14°F ~ +122°F)
Влажность: 20% ~ 90%
Voltagе: 1 х батарея AAA 1.5 В
Размеры: прибл. 82 х 70 х 20 мм
Вес: прибл. 60 г (включая батарею)
Номер позиции: 60079
Номер EAN: 40 15588 60079 1

Может быть изменено без уведомления.
Актуальную версию данного руководства можно найти в разделе www.medisana.com

Документы / Ресурсы

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Аллергозан таблетки инструкция по применению для детей
  • Лактолакс инструкция по применению сироп взрослым
  • Minifit инструкция по применению на русском языке
  • Инсектицид терреки профи инструкция по применению
  • Должностная инструкция инженера по метрологии 1 категории