Мфу hp officejet pro 7740 инструкция

Окончание поддержки: драйверы для принтеров в Windows 7, 8, 8.1, Server 2008, 2008R2.

HP больше не поддерживает эти драйверы принтеров с 1 ноября 2022 г. HP рекомендует обновить операционную систему до поддерживаемой версии. Подробнее

Руководство пользователя широкоформатного МФУ hp OfficeJet Pro 7740 All-in-One
Широкоформатный принтер HP OfficeJet Pro 7740 All-in-One

Начать

  1. Следуйте инструкциям в листовке по установке, чтобы начать настройку принтера.
  2. Посетите 123.hp.com/ojp7740, чтобы загрузить и установить программное обеспечение принтера HP или приложение HP Smart, а также подключить принтер к сети.
    Примечание для пользователей Windows®: вы также можете использовать компакт-диск с программным обеспечением принтера HP. Если ваш принтер не поставляется с компакт-диском, вы можете заказать его в www.support.hp.com.
  3. Создайте учетную запись или зарегистрируйте свой принтер.

Настроить беспроводное соединение

Следуя инструкциям на панели управления принтера и установив программное обеспечение принтера HP или приложение HP Smart, вы должны успешно подключить принтер к беспроводной сети. Для получения дополнительной информации посетите Центр беспроводной печати HP (www.hp.com/go/wirelessprinting).

Решить проблемы с беспроводной связью

  • Если синий индикатор на панели управления принтера не горит, возможно, беспроводное соединение отключено.
  • Если синий индикатор мигает, принтер не подключен к сети.
    Используйте мастер настройки беспроводной сети, чтобы установить беспроводное соединение.

Включение беспроводной сети или использование мастера настройки беспроводной сети

  1. На дисплее панели управления принтера коснитесь вкладки в верхней части экрана или проведите по ней вниз, чтобы открыть панель управления, коснитесь (Беспроводная связь), а затем коснитесь (Параметры).
  2. Коснитесь Параметры беспроводной связи и выполните одно из следующих действий:
    • Коснитесь Беспроводное соединение, чтобы включить его.
    • Коснитесь Мастер настройки беспроводной сети или Wi-Fi Protected Setup, а затем следуйте инструкциям на экране, чтобы установить беспроводное соединение.

Наконечник: Для получения дополнительной помощи посетите www.hp.com/go/wifihelp.
Примечание: Если вы используете компьютер под управлением Windows, вы можете использовать инструмент HP Print and Scan Doctor для устранения неполадок. Загрузите этот инструмент с www.hp.com/go/tools.

Беспроводное использование принтера без маршрутизатора (Wi-Fi Direct)

С помощью Wi-Fi Direct вы можете подключить свой компьютер или мобильное устройство (например, смартфон или планшет) напрямую к принтеру по беспроводной сети — без подключения к существующей беспроводной сети.

Примечание: Для использования Wi-Fi Direct вам может потребоваться программное обеспечение HP, установленное на вашем компьютере или мобильном устройстве. Для получения дополнительной информации посетите 123.hp.com/ojp7740.

Наконечник: Чтобы узнать о печати с помощью Wi-Fi Direct, посетите страницу Wi-Fi Direct Printing. webсайт (www.hp.com/go/wifidirectprinting).

Преобразование с USB-подключения на беспроводное

Подробнее: www.hp.com/go/usbtowifi.

Настроить факс

Вы можете настроить факс с помощью программного обеспечения принтера HP (рекомендуется) или с панели управления принтера.

  • Windows: используйте мастер факсов во время установки программного обеспечения. Для настройки после установки программного обеспечения откройте программное обеспечение принтера HP (дважды щелкните значок с именем принтера на рабочем столе), перейдите на вкладку «Факс» и выберите «Мастер настройки факса».
  • OS X: после установки программного обеспечения используйте основные параметры факса из HP Utility.
  • Панель управления: нажмите «Факс» на главном экране, а затем нажмите «Настройка».

Для получения дополнительной информации посетите www.hp.com/support/ojp7740.

Узнать больше

QR код
Поддержка продукта
www.hp.com/support/ojp7740

QR код
Мобильная печать HP
www.hp.com/go/mobileprinting

Справка Получите дополнительную помощь и найдите уведомления, экологическую и нормативную информацию (включая нормативное уведомление Европейского союза и заявления о соответствии) в разделе «Техническая информация» Руководства пользователя: www.hp.com/support/ojp7740.
Информация о картридже Во время настройки принтера убедитесь, что вы используете картриджи, поставляемые с принтером.
Информация по технике безопасности Используйте только шнур питания и адаптер питания (если есть), поставляемые HP.
Использование чернил www.hp.com/go/inkusage
Нормативный номер модели В целях нормативной идентификации вашему продукту присвоен нормативный номер модели. Нормативный номер модели не следует путать с торговым названием или номерами продуктов.
Регистрация принтера www.register.hp.com
Декларация соответствия www.hp.eu/сертификаты

Microsoft и Windows являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками Microsoft Corporation в США и / или других странах.
Mac и OS X являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.

Документы / Ресурсы

Для ознакомления с инструкцией необходимо нажать на ссылку «ЗАГРУЗИТЬ», чтобы скачать pdf файл. Если есть кнопка «ПРОСМОТР», то можно просто посмотреть документ онлайн.

Для удобства, Вы можете сохранить данную страницу с файлом руководства по эксплуатации в свой список «избранное» прямо на сайте (доступно для зарегистрированных пользователей).

Смотрите инструкцию для похожих моделей:

    Мы ВКонтакте

    Вы можете задать вопрос посетителям сайта по модели HP OfficeJet Pro 7740. Если Вы являетесь её пользователем, то пожалуйста оставьте, по возможности развёрнутый отзыв:

    • Драйверы

      5

    • Инструкции по эксплуатации

      15

    Языки:

    Preview

    HP OfficeJet Pro 7740 инструкция по эксплуатации
    (194 страницы)

    • Языки:Русский
    • Тип:
      PDF
    • Размер:
      4.12 MB

    Просмотр

    Preview

    HP OfficeJet Pro 7740 инструкция по эксплуатации
    (180 страниц)

    • Языки:Английский
    • Тип:
      PDF
    • Размер:
      3.81 MB

    Просмотр

    Preview

    HP OfficeJet Pro 7740 инструкция по эксплуатации
    (199 страниц)

    • Языки:Греческий
    • Тип:
      PDF
    • Размер:
      4.13 MB

    Просмотр

    Preview

    HP OfficeJet Pro 7740 инструкция по эксплуатации
    (187 страниц)

    • Языки:Тайский
    • Тип:
      PDF
    • Размер:
      4.53 MB

    Просмотр

    Preview

    HP OfficeJet Pro 7740 инструкция по эксплуатации
    (192 страницы)

    • Языки:Испанский
    • Тип:
      PDF
    • Размер:
      3.87 MB

    Просмотр

    Preview

    HP OfficeJet Pro 7740 инструкция по эксплуатации
    (173 страницы)

    • Языки:Китайский
    • Тип:
      PDF
    • Размер:
      4.19 MB

    Просмотр

    Preview

    HP OfficeJet Pro 7740 инструкция по эксплуатации
    (191 страница)

    • Языки:Португальский
    • Тип:
      PDF
    • Размер:
      3.87 MB

    Просмотр

    Preview

    HP OfficeJet Pro 7740 инструкция по эксплуатации
    (194 страницы)

    • Языки:Французский
    • Тип:
      PDF
    • Размер:
      3.9 MB

    Просмотр

    Preview

    HP OfficeJet Pro 7740 инструкция по эксплуатации
    (195 страниц)

    • Языки:Немецкий
    • Тип:
      PDF
    • Размер:
      3.89 MB

    Просмотр

    Preview

    HP OfficeJet Pro 7740 инструкция по эксплуатации
    (192 страницы)

    • Языки:Японский
    • Тип:
      PDF
    • Размер:
      4.22 MB

    Просмотр

    Preview

    HP OfficeJet Pro 7740 инструкция по эксплуатации
    (185 страниц)

    • Языки:Чешский
    • Тип:
      PDF
    • Размер:
      3.86 MB

    Просмотр

    Preview

    HP OfficeJet Pro 7740 инструкция по эксплуатации
    (191 страница)

    • Языки:Итальянский
    • Тип:
      PDF
    • Размер:
      3.89 MB

    Просмотр

    Preview

    HP OfficeJet Pro 7740 инструкция по эксплуатации
    (189 страниц)

    • Языки:Нидерландский
    • Тип:
      PDF
    • Размер:
      3.86 MB

    Просмотр

    Preview

    HP OfficeJet Pro 7740 инструкция по эксплуатации
    (182 страницы)

    • Языки:Датский
    • Тип:
      PDF
    • Размер:
      3.84 MB

    Просмотр

    Preview

    HP OfficeJet Pro 7740 инструкция по эксплуатации
    (182 страницы)

    • Языки:Корейский
    • Тип:
      PDF
    • Размер:
      4.42 MB

    Просмотр

    На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для HP OfficeJet Pro 7740. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации HP OfficeJet Pro 7740. Инструкции по использованию помогут правильно настроить HP OfficeJet Pro 7740, исправить ошибки и выявить неполадки.

    Hp OfficeJet Pro 7740 User Manual

    HP ffice et Pro 7740 Wide Format All-in- One series

    Руководство пользователя

    Информация об авторских правах

    Уведомления компании HP

    © HP Development Company, L.P., 2016 г.

    Приведенная в этом документе информация

    Издание 1-е, 6/2016 г.

    может быть изменена без уведомления.

    Все права защищены. Воспроизведение,

    адаптация и перевод без предварительного

    письменного разрешения HP запрещены за

    исключением случаев, предусмотренных

    законодательством по защите авторских

    прав.

    Гарантийные обязательства для продуктов

    и услуг HP приведены только в условиях

    гарантии, прилагаемых к каждому продукту

    и услуге. Никакие содержащиеся здесь

    сведения не могут рассматриваться как

    дополнение к этим условиям гарантии. HP не

    несет ответственности за технические или

    редакторские ошибки и упущения в данном

    документе.

    Товарные знаки

    Microsoft и Windows являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft в США и (или) других странах.

    ENERGY STAR и логотип ENERGY STAR

    являются зарегистрированными товарными знаками Агентства по охране окружающей среды США.

    Mac, OS X и AirPrint являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.

    Информация о безопасности

    Для снижения риска получения ожогов или поражения электрическим током всегда соблюдайте основные меры предосторожности при использовании данного устройства.

    Внимательно прочтите все инструкции, которые содержатся в прилагаемой к принтеру документации.

    Соблюдайте все предупреждения и инструкции, указанные на изделии.

    Перед очисткой отсоединяйте устройство от электрической розетки.

    Не устанавливайте и не используйте устройство рядом с водой, не прикасайтесь к нему влажными руками.

    Устанавливайте устройство на устойчивой поверхности.

    Не устанавливайте устройство в таком месте, где кабель питания может быть поврежден, а также где можно споткнуться или наступить на него.

    Если устройство работает неправильно, см. Решение проблемы.

    Внутри устройства нет компонентов, предназначенных для обслуживания пользователем. Обслуживание должно выполняться только квалифицированным специалистом.

    Содержание

    1 Приемы работы ………………………………………………………………………………………………………………………….

    1

    2 Начало работы …………………………………………………………………………………………………………………………..

    2

    Специальные возможности ………………………………………………………………………………………………………………..

    2

    HP EcoSolutions (HP и окружающая среда) ………………………………………………………………………………………….

    3

    Управление электропитанием …………………………………………………………………………………………….

    3

    Бесшумный режим ……………………………………………………………………………………………………………..

    4

    Оптимизация использования расходных материалов …………………………………………………………

    5

    Описание компонентов принтера ………………………………………………………………………………………………………..

    6

    Вид сверху и вид спереди …………………………………………………………………………………………………..

    6

    Отсек для расходных материалов ………………………………………………………………………………………

    7

    Вид сзади …………………………………………………………………………………………………………………………..

    7

    Использование панели управления принтера ……………………………………………………………………………………..

    8

    Подъем панели управления ……………………………………………………………………………………………….

    8

    Обзор кнопок и индикаторов ……………………………………………………………………………………………..

    8

    Значки на дисплее панели управления ……………………………………………………………………………….

    9

    Функциональные вкладки ……………………………………………………………………………………………….

    10

    Изменение параметров принтера ……………………………………………………………………………………..

    10

    Использование профилей ………………………………………………………………………………………………..

    11

    Панель инструментов ……………………………………………………………………………………………………….

    11

    Основные сведения о бумаге …………………………………………………………………………………………………………….

    11

    Типы бумаги, рекомендуемые для печати ………………………………………………………………………..

    12

    Заказ бумаги и других расходных материалов HP …………………………………………………………….

    13

    Рекомендации по выбору и использованию бумаги ………………………………………………………….

    14

    Работа с лотками ………………………………………………………………………………………………………………………………

    14

    Загрузка бумаги ………………………………………………………………………………………………………………………………..

    15

    Размещение оригинала на стекле сканера ………………………………………………………………………………………..

    27

    Загрузите оригинал в устройство подачи документов ……………………………………………………………………….

    27

    Обновление принтера ………………………………………………………………………………………………………………………

    28

    Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) …………………………………………………………….

    29

    Выключение принтера ……………………………………………………………………………………………………………………..

    29

    3 Печать …………………………………………………………………………………………………………………………………….

    30

    Печать документов …………………………………………………………………………………………………………………………..

    30

    Печать брошюр ………………………………………………………………………………………………………………………………..

    31

    Печать на конвертах …………………………………………………………………………………………………………………………

    32

    Печать фотографий ………………………………………………………………………………………………………………………….

    33

    Печать на специальной бумаге и бумаге нестандартного размера …………………………………………………….

    35

    Двусторонняя печать ……………………………………………………………………………………………………………………….

    37

    Печать с мобильных устройств …………………………………………………………………………………………………………

    38

    Печать с мобильных устройств …………………………………………………………………………………………

    38

    Доступ к функциям принтера и устранение неполадок с мобильного устройства ………………

    39

    Полезные советы по использованию принтера …………………………………………………………………………………

    39

    4 Копирование и сканирование ………………………………………………………………………………………………………

    42

    Копирование …………………………………………………………………………………………………………………………………….

    42

    Сканирование …………………………………………………………………………………………………………………………………..

    42

    Сканирование на компьютер ……………………………………………………………………………………………

    43

    Сканирование на устройство памяти …………………………………………………………………………………

    44

    Сканирование в электронную почту …………………………………………………………………………………

    45

    Настроить сканирование в электронную почту ………………………………………………..

    45

    Сканирование документа или фотографии для отправки по электронной

    почте ……………………………………………………………………………………………………………….

    45

    Изменение параметров учетной записи ……………………………………………………………

    46

    Сканирование с помощью функции веб-сканирования ……………………………………………………..

    47

    Сканирование документов с преобразованием в редактируемый текст …………………………….

    48

    Как сканировать документы с преобразованием в редактируемый текст …………

    48

    Рекомендации по сканированию документов с преобразованием в

    редактируемый текст ………………………………………………………………………………………

    49

    Создание новой задачи сканирования (Windows) ………………………………………………………………

    50

    Изменение параметров сканирования (Windows) ………………………………………………………………

    50

    Советы по успешному копированию и сканированию ……………………………………………………………………….

    51

    5 Факс ………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    52

    Отправка факса ………………………………………………………………………………………………………………………………..

    52

    Отправка стандартного факса ………………………………………………………………………………………….

    52

    Отправка стандартного факса с компьютера ……………………………………………………………………

    53

    Отправка факса с телефона ……………………………………………………………………………………………..

    54

    Отправка факса с использованием контроля набора номера …………………………………………….

    54

    Отправка факса с использованием памяти принтера ………………………………………………………..

    55

    Отправка факса нескольким получателям ………………………………………………………………………..

    55

    Передача факса в режиме коррекции ошибок ………………………………………………………………….

    56

    Получение факса ……………………………………………………………………………………………………………………………..

    56

    Получение факса вручную ……………………………………………………………………………………………….

    57

    Настройка факса в резервном режиме ……………………………………………………………………………..

    57

    Повторная печать полученных факсов из памяти ……………………………………………………………..

    58

    Переадресация факсов на другой номер ………………………………………………………………………….

    58

    Настройка автоматического уменьшения для входящих факсов ………………………………………

    59

    Блокировка нежелательных номеров факсов …………………………………………………………………..

    59

    Добавление контактов телефонной книги ………………………………………………………………………………………..

    60

    Создание и редактирование контакта телефонной книги …………………………………………………

    61

    Создание и редактирование группы контактов телефонной книги ……………………………………

    61

    Удаление контактов телефонной книги ……………………………………………………………………………

    62

    Печать списка контактов телефонной книги …………………………………………………………………….

    63

    Изменение параметров факса …………………………………………………………………………………………………………..

    63

    Настройка заголовка факса ……………………………………………………………………………………………..

    63

    Настройка режима ответа (автоответчика) ……………………………………………………………………….

    63

    Настройка количества звонков до ответа …………………………………………………………………………

    64

    Изменение типа сигнала вызова для функции отличительного звонка ……………………………..

    64

    Настройка типа набора …………………………………………………………………………………………………….

    65

    Настройка параметров повторного набора ……………………………………………………………………….

    65

    Установка скорости передачи факса ………………………………………………………………………………..

    66

    Настройка громкости звука факса …………………………………………………………………………………….

    67

    Услуги факсимильной связи и цифровой телефонии …………………………………………………………………………

    67

    Факсимильная связь с помощью IP-телефонии …………………………………………………………………………………

    67

    Использование отчетов …………………………………………………………………………………………………………………….

    68

    Печать отчетов подтверждения для факсов …………………………………………………………………….

    68

    Печать отчетов об ошибках факса ……………………………………………………………………………………

    69

    Печать и просмотр журнала факса …………………………………………………………………………………..

    69

    Очистка журнала факсов ………………………………………………………………………………………………….

    70

    Печать сведений о последней операции с факсом …………………………………………………………….

    70

    Печать отчета АОН ……………………………………………………………………………………………………………

    70

    Просмотр журнала звонков ………………………………………………………………………………………………

    70

    Дополнительная настройка факса ……………………………………………………………………………………………………

    71

    Настройка факса (параллельные телефонные системы) …………………………………………………..

    71

    Выбор правильной установки факса дома или в офисе …………………………………….

    72

    Вариант A. Выделенная линия передачи факсов (голосовые вызовы не

    принимаются) ………………………………………………………………………………………………….

    74

    Вариант B. Настройка принтера при использовании линии DSL …………………………

    75

    Вариант C. Настройка принтера при использовании мини-АТС или линии ISDN ….

    76

    Вариант D. Использование одной линии для факса и службы

    отличительного звонка ……………………………………………………………………………………

    77

    Вариант E. Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов …………………….

    78

    Вариант F. Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с голосовой

    почтой ……………………………………………………………………………………………………………..

    80

    Вариант G. Общая линия для факса и компьютерного модема (голосовые

    вызовы не принимаются) …………………………………………………………………………………

    81

    Настройка принтера для работы с компьютерным модемом ……………

    81

    Настройка принтера для работы с модемом DSL/ADSL ……………………..

    82

    Вариант H. Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с

    компьютерным модемом …………………………………………………………………………………

    84

    Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с

    компьютерным модемом …………………………………………………………………

    84

    Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с модемом

    DSL/ADSL …………………………………………………………………………………………

    86

    Вариант I. Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с

    автоответчиком ……………………………………………………………………………………………….

    87

    Вариант J. Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с

    компьютерным модемом и автоответчиком ……………………………………………………..

    88

    Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с

    компьютерным модемом и автоответчиком …………………………………….

    89

    Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с

    компьютерным модемом DSL/ADSL и автоответчиком ……………………..

    91

    Вариант K. Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с

    компьютерным модемом и службой голосовой почты ……………………………………..

    92

    Настройка факса в последовательной системе …………………………………………………………………

    94

    Проверка настройки факса ………………………………………………………………………………………………

    95

    6 Веб-службы ……………………………………………………………………………………………………………………………..

    96

    Что такое веб-службы? …………………………………………………………………………………………………………………….

    96

    Настройка веб-служб ……………………………………………………………………………………………………………………….

    96

    Использование веб-служб ………………………………………………………………………………………………………………..

    98

    HP ePrint …………………………………………………………………………………………………………………………..

    98

    Приложения печати …………………………………………………………………………………………………………

    99

    Удаление веб-служб …………………………………………………………………………………………………………………………

    99

    7 Работа с картриджами ……………………………………………………………………………………………………………..

    100

    Информация о картриджах и печатающей головке …………………………………………………………………………

    100

    Проверка приблизительного уровня чернил ……………………………………………………………………………………

    101

    Замена картриджей ………………………………………………………………………………………………………………………..

    101

    Заказ картриджей …………………………………………………………………………………………………………………………..

    103

    Хранение расходных материалов ……………………………………………………………………………………………………

    103

    Хранение анонимной информации об использовании ……………………………………………………………………..

    103

    Информация о гарантии на картриджи ……………………………………………………………………………………………

    104

    8 Настройка сети ………………………………………………………………………………………………………………………..

    105

    Настройка принтера для беспроводного соединения ……………………………………………………………………..

    105

    Перед началом работы …………………………………………………………………………………………………..

    105

    Настройка принтера в беспроводной сети ………………………………………………………………………

    106

    Изменение способа подключения …………………………………………………………………………………..

    106

    Проверка беспроводного подключения …………………………………………………………………………

    107

    Включение и отключение возможностей беспроводной связи принтера …………………………

    107

    Изменение параметров сети ……………………………………………………………………………………………………………

    108

    Использование Wi-Fi Direct ……………………………………………………………………………………………………………..

    109

    9 Средства управления принтером ………………………………………………………………………………………………..

    113

    Панель инструментов (Windows) ……………………………………………………………………………………………………..

    113

    HP Utility (OS X) ……………………………………………………………………………………………………………………………….

    113

    Встроенный веб-сервер ………………………………………………………………………………………………………………….

    113

    Сведения о файлах «cookie» ……………………………………………………………………………………………

    114

    Откройте встроенный веб-сервер …………………………………………………………………………………..

    114

    Не удается открыть встроенный веб-сервер …………………………………………………………………..

    115

    10 Решение проблемы ………………………………………………………………………………………………………………..

    116

    Замятие и ошибки подачи бумаги ……………………………………………………………………………………………………

    116

    Устранение замятия бумаги …………………………………………………………………………………………….

    116

    Прочтите общие инструкции по устранению замятия бумаги ………………………….

    116

    Устранение застревания каретки ……………………………………………………………………………………

    123

    Прочтите общие инструкции по устранению застревания каретки ………………….

    123

    Узнайте, как предотвратить замятие бумаги …………………………………………………………………..

    123

    Устранение проблем, связанных с подачей бумаги ………………………………………………………….

    124

    Проблемы печати …………………………………………………………………………………………………………………………..

    125

    Исправление ошибок печати (невозможно распечатать) ………………………………………………..

    125

    Прочтите общие инструкции по устранению ошибок невозможности печати ….

    125

    Исправление проблем с качеством печати ……………………………………………………………………..

    130

    Прочтите общие инструкции по устранению ошибок с качеством печати ……….

    130

    Проблемы копирования ………………………………………………………………………………………………………………….

    133

    Проблемы сканирования ………………………………………………………………………………………………………………..

    134

    Проблемы с факсом ………………………………………………………………………………………………………………………..

    134

    Запуск проверки факса …………………………………………………………………………………………………..

    134

    Что делать, если проверка факса завершилась с ошибкой ……………………………………………..

    135

    Устранение неполадок факса …………………………………………………………………………………………

    139

    Прочтите общие инструкции по устранению ошибок факса ……………………………………………

    139

    На дисплее всегда отображается сообщение «Трубка снята» …………………………

    140

    В принтере возникают неполадки при передаче и приеме факсов ………………….

    140

    С помощью принтера можно передавать факсы, но не удается их принимать ..

    142

    С помощью принтера можно принимать факсы, но не удается их отправлять …

    143

    На автоответчик записываются факсимильные сигналы ………………………………..

    143

    Компьютер не может принять факс (HP Digital Fax) …………………………………………

    143

    Проблемы с сетью и подключением ……………………………………………………………………………………………….

    144

    Исправление беспроводного подключения ……………………………………………………………………

    144

    Поиск настроек сети для беспроводного подключения …………………………………………………..

    144

    Исправление подключения Wi-Fi Direct …………………………………………………………………………..

    145

    Исправление подключения Ethernet ………………………………………………………………………………

    145

    Аппаратные проблемы принтера …………………………………………………………………………………………………….

    145

    Получение справки с панели управления принтера …………………………………………………………………………

    146

    Введение в отчеты принтера …………………………………………………………………………………………………………..

    146

    Отчет о состоянии принтера ……………………………………………………………………………………………

    147

    Страница конфигурации сети ………………………………………………………………………………………….

    147

    Отчет о качестве печати …………………………………………………………………………………………………

    147

    Отчет о проверке беспроводной связи ……………………………………………………………………………

    147

    Диагностический отчет о доступе к Интернету ……………………………………………………………….

    147

    Решение проблем, возникающих при использовании веб-служб …………………………………………………….

    148

    Обслуживание принтера …………………………………………………………………………………………………………………

    149

    Очистите стекло сканера ………………………………………………………………………………………………..

    149

    Очистка внешних поверхностей ……………………………………………………………………………………..

    150

    Очистка устройства подачи документов …………………………………………………………………………

    150

    Обслуживание картриджей и печатающей головки ………………………………………………………..

    151

    Восстановите настройки по умолчанию …………………………………………………………………………………………..

    151

    Служба поддержки HP ……………………………………………………………………………………………………………………

    153

    Приложение А Техническая информация ……………………………………………………………………………………….

    155

    Технические характеристики ………………………………………………………………………………………………………….

    155

    Соответствие нормам ……………………………………………………………………………………………………………………..

    158

    Нормативный номер модели …………………………………………………………………………………………..

    158

    Положение FCC ………………………………………………………………………………………………………………

    159

    Уведомление для пользователей в Корее ……………………………………………………………………….

    159

    Уведомление о соответствии требованиям VCCI (Class B) для пользователей в Японии ……

    160

    Уведомление о кабеле питания для пользователей в Японии …………………………………………

    160

    Уведомление о допустимом уровне шума для Германии …………………………………………………

    160

    Уведомление об отображении информации на рабочих местах для Германии …………………

    160

    Уведомление для пользователей телефонной сети в США: Требования FCC …………………….

    161

    Уведомление для пользователей телефонной сети в Канаде ………………………………………….

    162

    Уведомление для пользователей телефонной сети в Германии ………………………………………

    162

    Уведомление об использовании проводных факсов в Австралии ……………………………………

    163

    Уведомление о соответствии нормам Европейского Союза ……………………………………………..

    163

    Устройства с поддержкой беспроводной связи ………………………………………………

    163

    Декларация европейской телефонной сети (модем/факс) ………………………………

    163

    Декларация о соответствии ……………………………………………………………………………………………

    164

    Соответствие нормам для беспроводных устройств ……………………………………………………….

    164

    Воздействие высокочастотного излучения …………………………………………………….

    165

    Уведомление для пользователей в Бразилии …………………………………………………

    165

    Уведомление для пользователей в Канаде …………………………………………………….

    166

    Уведомление для пользователей в Тайване ……………………………………………………

    166

    Уведомление для пользователей в Корее ………………………………………………………

    167

    Заявление для пользователей в Японии …………………………………………………………

    167

    Уведомление для пользователей в Корее ………………………………………………………

    167

    Программа охраны окружающей среды ………………………………………………………………………………………….

    167

    Экология ………………………………………………………………………………………………………………………..

    168

    Постановление Комиссии Европейского Союза 1275/2008 ………………………………………………

    168

    Бумага ……………………………………………………………………………………………………………………………

    168

    Пластмассовые компоненты …………………………………………………………………………………………..

    168

    Сертификаты безопасности материалов …………………………………………………………………………

    168

    Программа переработки отходов ……………………………………………………………………………………

    168

    Программа утилизации расходных материалов для струйных принтеров HP …………………..

    169

    Энергопотребление ………………………………………………………………………………………………………..

    169

    Утилизация пользователем оборудования, отслужившего свой срок ……………………………..

    169

    Химические вещества …………………………………………………………………………………………………….

    169

    Ограничение содержания вредных веществ (Украина) ……………………………………………………

    169

    Ограничение содержания вредных веществ (Индия) ………………………………………………………

    170

    Информация для пользователей SEPA Ecolabel в Китае …………………………………………………..

    170

    Маркировка энергоэффективности принтера, факса и копировального устройства для

    Китая ……………………………………………………………………………………………………………………………..

    171

    Таблица опасных веществ и элементов, а также их содержимого (Китай) ……………………….

    172

    EPEAT ……………………………………………………………………………………………………………………………..

    172

    Декларация о маркировке при условии наличия регламентированных веществ

    (Тайвань) ………………………………………………………………………………………………………………………..

    173

    Утилизация аккумуляторов в Тайване …………………………………………………………………………….

    174

    Замечание о содержании перхлората для Калифорнии ………………………………………………….

    174

    Уведомление о состоянии батареи для Бразилии ……………………………………………………………

    174

    Директива ЕС по утилизации аккумуляторов ………………………………………………………………….

    175

    Указатель ………………………………………………………………………………………………………………………………….

    176

    1Приемы работы

    Начало работы

    Печать

    Копирование и сканирование

    Факс

    Веб-службы

    Работа с картриджами

    Настройка сети

    Средства управления принтером

    Решение проблемы

    2Начало работы

    Это руководство предоставляет подробные сведения об использовании принтера и решении проблем.

    Специальные возможности

    HP EcoSolutions (HP и окружающая среда)

    Описание компонентов принтера

    Использование панели управления принтера

    Основные сведения о бумаге

    Работа с лотками

    Загрузка бумаги

    Размещение оригинала на стекле сканера

    Загрузите оригинал в устройство подачи документов

    Обновление принтера

    Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows)

    Выключение принтера

    Специальные возможности

    Принтер предоставляет ряд функций для людей с ограниченной трудоспособностью.

    Визуальное восприятие

    Прилагаемое к принтеру программное обеспечение HP доступно людям с нарушениями зрения или слабым зрением благодаря специальным программам и функциям операционной системы. Программное обеспечение также поддерживает такие специализированные средства, как программы для чтения экрана, шрифт Брайля и приложения для преобразования голоса в текст. Для пользователей с нарушенным цветовосприятием на цветных кнопках и вкладках, используемых в программном обеспечении HP, имеются простые текстовые метки или значки, обозначающие соответствующие действия.

    Подвижность

    Пользователи с нарушением опорно-двигательного аппарата могут выполнять клавиатурные команды для управления функциями программного обеспечения HP. Программное обеспечение HP также поддерживает такие специальные возможности Windows, как озвучивание, залипание клавиш, фильтрация нажатий и управление с клавиатуры. Крышки принтера, кнопки, лотки и направляющие для бумаги легко доступны и не требуют значительных усилий для действий с ними.

    Поддержка

    Подробнее о специальных продуктах HP см. на веб-сайте HP Accessibility and Aging (www.hp.com/ accessibility).

    Информацию о специальных возможностях OS X см. на веб-сайте Apple по адресу www.apple.com/ accessibility.

    2 Глава 2 Начало работы

    RUWW

    HP EcoSolutions (HP и окружающая среда)

    Компания HP стремиться снизить влияние работы принтера на окружающую среду и призывает вас выполнять печать ответственно — как дома, так и на работе.

    Подробную информацию о принципах, которым следует HP в процессе производства своих товаров с целью снижения влияния на окружающую среду, см. на сайте Программа охраны окружающей среды. Подробную информацию о мерах HP в отношении защиты окружающей среды см. по адресу www.hp.com/ecosolutions.

    Управление электропитанием

    Бесшумный режим

    Оптимизация использования расходных материалов

    Управление электропитанием

    Для экономии электроэнергии используйте функции Спящий режим, Автоотключение и Вкл/Выкл принтер по расписанию.

    Спящий режим

    В спящем режиме расход электроэнергии снижается. После начальной настройки принтер автоматически переходит в спящий режим после 5 минут бездействия.

    Чтобы изменить время бездействия принтера до его перехода в спящий режим, следуйте приведенным ниже инструкциям.

    1.Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь или потяните вниз вкладку в верхней части панели управления принтера. Затем коснитесь .

    2.Выбрать Спящий режим, затем выберите необходимый параметр.

    Автоотключение

    Данная функция автоматически отключает принтер после 8 часов бездействия для уменьшения расхода электроэнергии. Поскольку эта функция полностью выключает принтер, необходимо использовать кнопку питания, чтобы снова включить его.

    Если используемый принтер поддерживает функцию энергосбережения, он автоматически включается или выключается в зависимости от возможностей принтера и параметров подключения. Даже если функция автоотключения не работает, принтер переходит в спящий режим автоматически после 5 минут бездействия для уменьшения расхода электроэнергии.

    Функция автооключения активируется при включении принтера, если он не оснащен сетевыми функциями, факсимильным модулем или функцией Wi-Fi Direct либо не использует эти возможности.

    Функция автооключения отключается, когда включена функция беспроводной связи принтера или функция Wi-Fi Direct, либо если принтер, поддерживающий работу с факсом, через USBсоединение или подключение по сети Ethernet, устанавливает подключение с факсом, USBсоединение или подключение по сети Ethernet.

    Включение или выключение по графику

    Используйте данную функцию для включения или выключения принтера в выбранные дни. Например, можно запланировать включение принтера в 8:00 и выключение в 20:00 с понедельника по пятницу. Это позволит экономить электроэнергию ночью и в выходные.

    RUWW

    HP EcoSolutions (HP и окружающая среда) 3

    Чтобы установить день и время включения/выключения принтера, следуйте приведенным ниже инструкциям.

    1.Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь или потяните вниз вкладку в верхней части панели управления принтера. Затем коснитесь .

    2.Коснитесь Вкл/выкл принтера по графику.

    3.Нажмите кнопку Вкл/Выкл принтер по расписанию, чтобы активировать данную функцию и получить доступ к параметрам таймера.

    4.Выберите необходимый параметр и установите день и время включения или выключения принтера, следуя инструкциям на экране.

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Выключайте принтер только с помощью функции Выкл режим по расписанию или кнопки (Питание), которая расположена слева на передней панели принтера.

    Если принтер выключен неправильно, каретка может не вернуться в правильное положение, что приведет к неисправности картриджей и ухудшению качества печати.

    Не выключайте принтер, если в нем отсутствуют картриджи. HP рекомендует как можно скорее заменять отсутствующие картриджи во избежание проблем с качеством печати, возможного перерасхода чернил и повреждения системы подачи чернил.

    Бесшумный режим

    В тихом режиме скорость печати замедляется, чтобы снизить общий уровень шума без ухудшения качества печати. Этот режим поддерживается только для печати на обычной бумаге. Для создания документов повышенного качества он будет отключен. Чтобы снизить шум при печати, включите тихий режим. Чтобы выполнить печать на обычной скорости, выключите тихий режим. По умолчанию тихий режим выключен.

    ПРИМЕЧАНИЕ. Тихий режим не поддерживается для печати фотографий и конвертов.

    Вы можете настроить для принтера график работы в тихом режиме. Например, можно запланировать работу принтера в тихом режиме ежедневно с 22:00 до 8:00.

    Включение тихого режима с помощью панели управления принтера

    1.Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь или потяните вниз вкладку в верхней части панели управления принтера. Затем коснитесь ( Настройка ).

    2.Коснитесь Тихий режим .

    3.Чтобы включить тихий режим, коснитесь Выкл рядом с Тихий режим .

    Создание расписания тихого режима с помощью панели управления принтера

    1.Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь или потяните вниз вкладку в верхней части панели управления принтера. Затем коснитесь ( Настройка ).

    2.Коснитесь Тихий режим .

    3.Чтобы включить тихий режим, коснитесь Выкл рядом с Тихий режим .

    4.Коснитесь Выкл рядом с функцией Расписание, затем измените время начала и окончания работы тихого режима.

    4 Глава 2 Начало работы

    RUWW

    Включение тихого режима в процессе печати

    1.Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь или потяните вниз вкладку в верхней части панели управления принтера. Затем выберите текущее задание печати.

    2.Чтобы включить тихий режим, на экране принтера нажмите .

    ПРИМЕЧАНИЕ. Тихий режим будет включен после завершения печати текущей страницы. Он будет действовать только для текущего задания печати.

    Включение и выключение бесшумного режима с помощью программного обеспечения принтера (Windows)

    1.Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительную информацию см. в разделе Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows).

    2.Выберите Тихий режим .

    3.Выберите Вкл или Выкл .

    4.Нажмите Сохранить настройки.

    Включение и выключение бесшумного режима с помощью программного обеспечения принтера (OS X)

    1.Запустите программу HP Utility.

    ПРИМЕЧАНИЕ. Утилита HP Utility находится в папке HP, которая расположена в папке

    Приложения.

    2.Выберите принтер.

    3.Выберите Тихий режим .

    4.Выберите Вкл или Выкл .

    5.Нажмите кнопку Применить сейчас.

    Включение и выключение бесшумного режима с помощью встроенного веб-сервера (EWS)

    1.Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительную информацию см. в разделе Откройте встроенный веб-сервер.

    2.Перейдите на вкладку Параметры .

    3.В разделе Предпочтения нажмите Тихий режим , затем выберите Вкл или Выкл .

    4.Нажмите кнопку Применить.

    Оптимизация использования расходных материалов

    В целях экономии расходных материалов для печати, например чернил и бумаги, попробуйте следующее.

    Утилизируйте картриджи HP через программу HP Planet Partners. Дополнительную информацию см. на сайте www.hp.com/recycle.

    Печатайте на обеих сторонах листа для экономии бумаги.

    Измените настройку качества печати в драйвере принтера на черновую печать. В режиме черновой печати расход чернил меньше.

    Не очищайте печатающую головку без необходимости. При этом расходуются чернила и сокращается срок службы картриджей.

    RUWW

    HP EcoSolutions (HP и окружающая среда) 5

    Описание компонентов принтера

    Этот раздел содержит указанные ниже темы.

    Вид сверху и вид спереди

    Отсек для расходных материалов

    Вид сзади

    Вид сверху и вид спереди

    1Устройство подачи документов

    2Направляющие ширины бумаги устройства подачи документов

    3Устройство подачи документов

    4Крышка сканера

    5Стекло сканера

    6Крышка доступа к картриджам

    7Выходной лоток

    8Удлинитель выходного лотка

    9 Входной лоток / Лоток 1

    10Входной лоток / Лоток 2

    11Кнопка Питание

    12Передний разъем USB

    13Дисплей панели управления

    6 Глава 2 Начало работы

    RUWW

    Отсек для расходных материалов

    1Печатающая головка

    2Картриджи

    3Крышка доступа к картриджам

    ПРИМЕЧАНИЕ. Во избежание ухудшения качества печати и повреждения блока печатающих головок не извлекайте картриджи из принтера без необходимости. Не извлекайте расходные материалы на длительное время. Не выключайте принтер, если в нем отсутствует картридж.

    Вид сзади

    1 Порт факса (2-EXT)

    2Порт факса (1-LINE)

    3Сетевой разъем Ethernet

    4Разъем USB на задней панели

    5Разъем питания

    6Задняя панель доступа

    RUWW

    Описание компонентов принтера 7

    Использование панели управления принтера

    Этот раздел содержит указанные ниже темы.

    Подъем панели управления

    Обзор кнопок и индикаторов

    Значки на дисплее панели управления

    Функциональные вкладки

    Изменение параметров принтера

    Использование профилей

    Панель инструментов

    Подъем панели управления

    Панель управления можно перемещать в более удобное для работы положение.

    Ручка в нижнем левом углу предназначена для плавного подъема и опускания панели.

    ПРИМЕЧАНИЕ. Надавите на левую сторону панели управления, чтобы вернуть ее в исходное положение.

    Обзор кнопок и индикаторов

    Приведенная ниже схема и связанная с ней таблица содержат краткие сведения о функциях панели управления принтера.

    8 Глава 2 Начало работы

    RUWW

    Номер

    Название и описание

    1

    Кнопка «Главная»: позволяет вернуться на начальный экран с любого другого экрана.

    2Дисплей панели управления: для выбора параметров меню коснитесь экрана или с помощью прокрутки просмотрите другие пункты. Информацию о значках на дисплее см. в разделе Значки на дисплее панели управления.

    3Индикатор беспроводной связи: отображает состояние беспроводного соединения принтера.

    Светится синим светом — беспроводное соединение установлено и принтер готов к печати.

    Мигание индикатора указывает на ошибку беспроводной связи. См. сообщение на дисплее принтера.

    Погасший индикатор беспроводной связи означает, что беспроводное подключение отсутствует.

    4Кнопка «Назад»: Позволяет вернуться в предыдущее меню.

    5Кнопка «Справка»: на главном экране открывает меню «Справка», на других экранах отображает соответствующие справочные материалы, при их наличии.

    Значки на дисплее панели управления

    Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь или потяните вниз вкладку в верхней части экрана. Затем коснитесь нужного значка.

    Значок

    Назначение

    Настройка: открывает экран «Настройка», с помощью которого можно генерировать отчеты, а также

    изменять настройки сети, Wi-Fi Direct, веб-служб, факса и значения других параметров.

    Беспроводное: отображение состояние беспроводной сети и параметры меню. Дополнительная информация: Настройка принтера для беспроводного соединения.

    ПРИМЕЧАНИЕ.

    (Ethernet) и

    (Беспроводной режим) не отображаются одновременно.

    Отображение значка Ethernet или значка беспроводной сети зависит от способа подключения принтера к сети. Если сетевое подключение принтера не настроено, по умолчанию на панели управления принтера

    отображается (Беспроводной режим).

    HP ePrint: отображает меню Сведения о веб-службах, с помощью которого можно проверить состояние функции ePrint, изменить ее настройки и просмотреть электронный адрес принтера. Дополнительная информация: HP ePrint .

    RUWW

    Использование панели управления принтера

    9

    Значок

    Назначение

    Wi-Fi Direct: отображает состояние, имя и пароль Wi-Fi Direct, а также количество подключенных

    устройств. Можно изменить данные настройки, а также напечатать краткое руководство.

    Чернила: приблизительный уровень чернил

    ПРИМЕЧАНИЕ. Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные

    значения, предназначенные только для планирования. При получении сообщения о низком уровне чернил

    подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. До тех пор,

    пока не появится соответствующее сообщение, картриджи не нуждаются в замене.

    Состояние факса: отображает информацию о состоянии функции автоответчика, журнал факсов и

    уровень громкости факса.

    HP EcoSolutions: открывает экран, на котором можно настроить некоторые функции энергосбережения

    принтера.

    Функциональные вкладки

    Вкладки, соответствующие различным функциям, расположены в нижней части экрана.

    Функциональная вкладка

    Назначение

    (Профили)

    Доступ к созданным профилям.

    Копирование

    Копирование документа или удостоверения.

    Сканирование

    Сканирование документов или фотографий в электронную почту, на накопитель USB, в сетевую папку или

    на компьютер.

    Фото

    Просмотр и печать фото, создание фото на паспорт.

    Факс

    Настройка факса, отправка и получение документов по факсу.

    Приложения

    Доступ к приложениям на принтере.

    Изменение параметров принтера

    Панель управления используется для изменения функций и параметров принтера, печати отчетов и доступа к справке принтера.

    СОВЕТ: Если принтер подключен к компьютеру, параметры принтера также можно изменить, используя инструменты управления принтером в программном обеспечении.

    Дополнительные сведения об этих средствах см. в разделе Средства управления принтером.

    10 Глава 2 Начало работы

    RUWW

    Изменение параметров функции

    На экране Начало панели управления отображаются доступные режимы принтера.

    1.На дисплее панели управления перейдите на вкладку с нужной функцией, например,

    Копирование или Сканирование .

    2.После выбора функции коснитесь ( Параметры ), прокрутите доступные параметры и выберите тот, который требуется изменить.

    3.Для изменения параметров следуйте инструкциям на дисплее панели управления.

    СОВЕТ: Нажмите (Начало), чтобы вернуться на экран Начало.

    Изменение параметров печати

    С помощью меню Настройка можно изменить параметры принтера и печати отчетов.

    1.Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь или потяните вниз вкладку в верхней части панели управления принтера. Затем коснитесь ( Настройка ).

    2.Прокручивайте экраны и переходите с одного экрана на другой.

    3.Касайтесь элементов экрана для выбора экранов или параметров.

    СОВЕТ: Нажмите (Начало), чтобы вернуться на экран Начало.

    Использование профилей

    С помощью профилей на панели управления принтера можно создать набор часто используемых заданий, включающих в себя любые функции из вкладок.

    Получить доступ к созданным профилям можно либо на главном экране, либо на вкладке Профили.

    Панель инструментов

    С помощью панели инструментов можно получить доступ к значкам дисплея, состоянию принтера, а также отслеживать выполнение текущих и запланированных заданий печати и управлять ими.

    Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь или потяните вниз вкладку в верхней части панели управления принтера.

    Основные сведения о бумаге

    Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Перед закупкой больших партий бумаги попробуйте различные типы носителей. Оптимальное качество печати достигается при использовании бумаги компании HP. Подробнее о бумаге HP см. на веб-сайте компании HP по адресу www.hp.com .

    RUWW

    Основные сведения о бумаге 11

    Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати документов обычную бумагу с логотипом ColorLok. Вся бумага с логотипом ColorLok проходит независимую проверку на соответствие высоким стандартам качества печати и надежности, позволяет получать документы с четкими и яркими цветами, более насыщенным черным и высыхает быстрее стандартной обычной бумаги. Бумага с логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с различными показателями плотности и размера.

    Этот раздел содержит указанные ниже темы.

    Типы бумаги, рекомендуемые для печати

    Заказ бумаги и других расходных материалов HP

    Рекомендации по выбору и использованию бумаги

    Типы бумаги, рекомендуемые для печати

    Для обеспечения наилучшего качества печати компания HP рекомендует использовать бумагу HP, которая создана специально для различных заданий печати.

    В зависимости от страны (региона) некоторые типы бумаги могут быть недоступны.

    Фотопечать

    Фотобумага HP высшего качества

    Фотобумага HP высшего качества обеспечит наилучшее качество фотографий. Используя фотобумагу HP высшего качества, вы сможете печатать качественные быстросохнущие фотографии, которыми можно поделиться сразу после печати. Принтер поддерживает различные форматы бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов), 11 x 17 дюймов, а также различные покрытия — глянцевое и полуглянцевое (полуматовое). Эта бумага идеально подходит для того, чтобы вставлять ваши фотографии и специальные фотопроекты в рамки, демонстрировать и дарить их. Фотобумага HP высшего качества — это отличный результат, профессиональное качество и долговечность.

    Улучшенная фотобумага HP

    Эта глянцевая фотобумага имеет специальное покрытие, обеспечивающее мгновенное высыхание чернил и исключающее смазывание изображений. Эта бумага устойчива к воздействию воды, загрязнений, отпечатков пальцев и влажности. Напечатанные на этой бумаге изображения выглядят как профессионально отпечатанные фотографии. Доступно несколько форматов этой бумаги, включая форматы A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов). Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.

    Фотобумага HP для повседневного использования

    Эта бумага предназначена для экономичной повседневной печати полноцветных фотографий на обычной фотобумаге. Кроме того, эта доступная фотобумага быстро высыхает, что облегчает работу с ней. При использовании этой бумаги на любом струйном принтере будут получаться четкие и резкие изображения. Доступны различные размеры бумаги с глянцевым покрытием, включая A4, 8,5 x 11 дюймов, 5 х 7 дюймов и 4 x 6 дюймов 10 x 15 см. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.

    12 Глава 2 Начало работы

    RUWW

    Деловые документы

    Бумага HP повышенного качества для презентаций, мат. 120 г или Профессиональная бумага

    HP, мат. 120 г

    Этот тип бумаги представляет собой плотную двустороннюю бумагу, идеально подходящую для печати презентаций, предложений, отчетов и информационных бюллетеней. Большая плотность придает им выразительный внешний вид.

    Бумага HP для брошюр, глянц. 180 г или Профессиональная бумага HP, глянц. 180 г

    Эти типы бумаги имеют глянцевое покрытие с обеих сторон, что делает их подходящими для двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает качество, близкое к фотографическому, и наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов, специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.

    Бумага HP для брошюр, мат. 180 г или Профессиональная бумага HP, мат. 180 г

    Эти типы бумаги имеют матовое покрытие с обеих сторон, что делает их подходящими для двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает качество, близкое к фотографическому, и наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов, специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.

    Повседневная печать

    Все типы бумаги предназначены для ежедневной печати, для их производства используется технология ColorLok, которая снижает вероятность появления пятен и обеспечивает насыщенный черный цвет и яркие другие цвета.

    Ярко-белая бумага HP для струйной печати

    Ярко-белая бумага HP для струйной печати обеспечивает высокую контрастность цветов и четкость текста. Она достаточно непрозрачная, подходит для двусторонней цветной печати и не просвечивает, что делает ее наиболее подходящей для создания газет, отчетов и рекламных листков.

    Бумага HP для печати

    Бумага HP для печати — бумага высокого качества для широкого круга задач. При печати на этой бумаге документы имеют более качественный вид по сравнению с обычной или копировальной бумагой. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.

    Офисная бумага HP

    Офисная бумага HP — бумага высокого качества для широкого круга задач. Она подходит для копий, черновиков, служебных записок и других повседневных документов. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.

    Заказ бумаги и других расходных материалов HP

    Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Оптимальное качество печати достигается при использовании бумаги компании HP.

    Бумагу и расходные материалы HP можно заказать по адресу: www.hp.com . В настоящее время некоторые разделы веб-сайта HP доступны только на английском языке.

    Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати и копирования документов обычную бумагу с логотипом ColorLok. Все типы бумаги с логотипом ColorLok проходят независимые испытания на соответствие высоким стандартам надежности и качества печати. Отпечатки на этой бумаге отличаются высокой контрастностью, яркостью цветов и насыщенными оттенками черного. Кроме того, они высыхают быстрее, чем документы, напечатанные на стандартных типах обычной

    RUWW

    Основные сведения о бумаге 13

    бумаги. Бумага с логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с различными показателями плотности и размера.

    Рекомендации по выбору и использованию бумаги

    Для получения наилучших результатов используйте указанные ниже рекомендации.

    Не загружайте одновременно в лоток или устройство подачи документов носители разных типов и форматов.

    При использовании входного лотка или устройства подачи документов убедитесь, что бумага загружена правильно.

    Не перегружайте лоток или устройство подачи документов.

    Во избежание замятия бумаги, низкого качества печати и других проблем не используйте следующие носители в лотке и устройстве подачи документов.

    Многостраничные формы

    Поврежденные, скрученные и мятые носители

    Носители с вырезами или перфорацией

    Сильно текстурированные, тисненые и плохо впитывающие чернила носители

    Слишком легкие или легко растягивающиеся носители

    Носители со скрепками или скобами

    Работа с лотками

    По умолчанию принтер использует бумагу из лотка 1. Если лоток 1 пуст и установлен лоток 2 с загруженной в него бумагой, принтер начнет использовать бумагу из лотка 2.

    Порядок выполнения операций можно изменить с помощью приведенных ниже функций.

    Лоток по умолчанию. Выберите лоток по умолчанию, из которого принтер будет использовать бумагу в первую очередь, если бумага одинакового формата загружена и в лоток 1 и в лоток 2.

    Блокировка лотка. Блокирует лоток для предотвращения его случайного использования; например, в лоток может быть загружена специальная бумага (фирменные бланки или предварительно напечатанные документы).

    Принтер не будет использовать заблокированный лоток, даже если другой лоток будет пустым.

    ПРИМЕЧАНИЕ. Для облегчения работы размещайте в лотке только бумагу одного типа. ПРИМЕЧАНИЕ. Лоток 2 поддерживает только обыкновенную бумагу.

    Выполнение этой задачи

    Инструкции

    Загрузите бумагу в оба лотка и используйте бумагу из одного

    Загрузите бумагу в оба лотка. Дополнительную

    лотка, если другой лоток пуст.

    информацию см. в разделе Загрузка бумаги.

    Отключите блокировку лотка.

    Загрузите бумагу в оба лотка и используйте бумагу из одного

    Загрузите бумагу одинакового формата в ода лотка.

    лотка в первую очередь.

    Задайте нужный лоток как лоток по умолчанию.

    Имеется возможность выбрать между обыкновенной бумагой

    Загрузите специальную бумагу в основной входной

    и другим типом периодически используемой бумаги.

    лоток и обыкновенную бумагу в лоток 2.

    14 Глава 2 Начало работы

    RUWW

    ПРИМЕЧАНИЕ. Для облегчения работы размещайте в лотке

    Заблокируйте основной входной лоток и задайте лоток 2

    только бумагу одного типа.

    в качестве лотка по умолчанию.

    Изменение параметров лотка

    ПРИМЕЧАНИЕ. Параметры лотка можно также изменить в программном обеспечении принтера HP или на встроенном веб-сервере EWS.

    Сведения о доступе к EWS и программному обеспечению принтера см. в разделах Встроенный вебсервер и Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows).

    1.Убедитесь, что принтер включен.

    2.Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь или потяните вниз вкладку в верхней части панели управления принтера. Затем коснитесь (Настройка).

    3.Прокрутите список и выберите Управление лотком и бумагой.

    4.Коснитесь Лоток по умолчанию или Блокировка лотка и выберите подходящий параметр.

    Включение автоматического выбора лотка или источника бумаги (Windows)

    1.Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительную информацию см. в разделе Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows).

    2.Щелкните Установка параметров в разделе Печать, сканирование и факс .

    3.В диалоговом окне Настройки печати нажмите вкладку Профили печати.

    4.Выберите один пункт из раскрывающегося списка Источники бумаги.

    5.Нажмите OK дважды, чтобы закрыть диалоговое окно и принять изменения.

    Включение автоматического выбора лотка или источника бумаги (OS X)

    1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.

    2.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

    3.Выберите Автоматический выбор во всплывающем меню Источник, нажмите Показать детали

    для просмотра параметров печати.

    Загрузка бумаги

    Загрузка стандартной бумаги

    Информацию об использовании лотка 2 см. в разделе Работа с лотками.

    1.Полностью выдвиньте входной лоток.

    2.Сдвиньте направляющие для бумаги как можно ближе к боковым стенкам лотка.

    Передвигайте направляющие ширины бумаги, нажав кнопку на левой из них.

    Передвигайте направляющие длины бумаги, нажав кнопку на одной из них.

    16 Глава 2 Начало работы

    RUWW

    3.Установка бумаги выполняется в книжной ориентации стороной для печати вниз.

    Убедитесь, что стопка бумаги по формату совпадает с соответствующими указателями в передней части лотка. Кроме того, ее высота не должна превышать отметку на правой стенке лотка.

    ПРИМЕЧАНИЕ. Лоток 2 поддерживает только обычную бумагу форматов A4, Letter и более крупных размеров. Не загружайте бумагу во время выполнения печати принтером.

    4.Отрегулируйте направляющие длины и ширины бумаги. Они должны касаться краев стопки бумаги.

    5.Осмотрите область рядом со входным лотком внутри принтера. Если вы обнаружите там лишние листы бумаги, уберите их.

    6.Задвиньте входной лоток обратно в принтер.

    7.Вытяните удлинитель выходного лотка.

    Загрузка бумаги формата В

    1.Полностью выдвиньте входной лоток.

    2.Если во входном лотке имеется бумага, извлеките ее.

    18 Глава 2 Начало работы

    RUWW

    3.Нажмите кнопку в правом нижнем углу лотка и вытяните удлинитель входного лотка.

    4.Сдвиньте направляющие для бумаги как можно ближе к боковым стенкам лотка.

    Передвигайте направляющие ширины бумаги, нажав кнопку на левой из них.

    Передвигайте направляющие длины бумаги, нажав кнопку на одной из них.

    5.Установка бумаги выполняется в книжной ориентации стороной для печати вниз.

    Убедитесь, что стопка бумаги по формату совпадает с соответствующими указателями в передней части лотка. Кроме того, ее высота не должна превышать отметку на правой стенке лотка.

    ПРИМЕЧАНИЕ. Не загружайте бумагу во время выполнения печати принтером.

    6.Отрегулируйте направляющие длины и ширины бумаги. Они должны касаться краев стопки бумаги.

    7.Осмотрите область рядом со входным лотком внутри принтера. Если вы обнаружите там лишние листы бумаги, уберите их.

    20 Глава 2 Начало работы

    RUWW

    8.Задвиньте входной лоток обратно в принтер.

    ПРИМЕЧАНИЕ. Удлинитель задвинутого лотка останется снаружи принтера. Так и должно быть.

    9.Вытяните удлинитель выходного лотка до отметки «А».

    Вытяните удлинитель выходного лотка до отметки «В».

    Загрузка конверта

    1.Полностью выдвиньте входной лоток.

    2.Если в лотке имеется бумага другого формата, извлеките ее.

    3.Сдвиньте направляющие для бумаги как можно ближе к боковым стенкам лотка.

    Передвигайте направляющие ширины бумаги, нажав кнопку на левой из них.

    Передвигайте направляющие длины бумаги, нажав кнопку на одной из них.

    22 Глава 2 Начало работы

    RUWW

    4.Загрузка бумаги выполняется в книжной ориентации стороной для печати вниз.

    Убедитесь, что стопка конвертов по формату совпадает с соответствующими указателями в передней части лотка. Кроме того, ее высота не должна превышать отметку на правой стенке лотка.

    ПРИМЕЧАНИЕ. Не загружайте бумагу во время выполнения печати принтером.

    5.Отрегулируйте направляющие длины и ширины бумаги. Они должны касаться краев стопки бумаги.

    6.Осмотрите область рядом со входным лотком внутри принтера. Если вы обнаружите там лишние листы бумаги, уберите их.

    7.Задвиньте входной лоток обратно в принтер.

    8.Вытяните удлинитель выходного лотка.

    Как загружать открытки и фотобумагу

    1.Полностью выдвиньте входной лоток.

    2.Если в лотке имеется бумага другого формата, извлеките ее.

    3.Сдвиньте направляющие для бумаги как можно ближе к боковым стенкам лотка.

    Передвигайте направляющие ширины бумаги, нажав кнопку на левой из них.

    Передвигайте направляющие длины бумаги, нажав кнопку на одной из них.

    24 Глава 2 Начало работы

    RUWW

    4.Загрузка карточек и фотобумаги выполняется в книжной ориентации стороной для печати вниз.

    Убедитесь, что стопка карточек или фотобумаги по формату совпадает с соответствующими указателями в передней части лотка. Кроме того, ее высота не должна превышать отметку на правой стенке лотка.

    ПРИМЕЧАНИЕ. Не загружайте бумагу во время выполнения печати принтером.

    5.Отрегулируйте направляющие длины и ширины бумаги. Они должны касаться краев стопки бумаги.

    6.Осмотрите область рядом со входным лотком внутри принтера. Если вы обнаружите там лишние листы бумаги, уберите их.

    7.Задвиньте входной лоток обратно в принтер.

    8.Вытяните удлинитель выходного лотка.

    26 Глава 2 Начало работы

    RUWW

    Размещение оригинала на стекле сканера

    Оригиналы можно расположить на стекле для копирования, сканирования или отправки по факсу.

    ПРИМЕЧАНИЕ. Если стекло или подложка крышки загрязнены, многие специальные функции будут работать неправильно. Дополнительная информация: Обслуживание принтера.

    ПРИМЕЧАНИЕ. Перед поднятием крышки принтера извлеките все оригиналы из лотка устройства подачи документов.

    Как загрузить оригинал на стекло сканера

    1.Поднимите крышку сканера.

    2.Загрузите оригинал стороной для печати вниз и выровняйте его по отметке в заднем левом углу стекла.

    СОВЕТ: При загрузке оригинала обращайте внимание на указатели вдоль края стекла.

    3.Закройте крышку.

    Загрузите оригинал в устройство подачи документов

    Документ можно копировать, сканировать или отправить по факсу. Для этого поместите его в лоток устройства подачи документов.

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не загружайте фотографии в устройство подачи документов. Это может привести к повреждению фотографий. Используйте только поддерживаемые устройством подачи документов носители.

    RUWW

    Размещение оригинала на стекле сканера 27

    ПРИМЕЧАНИЕ. При загрузке оригиналов в устройство подачи документов некоторые функции (например, используемая при копировании функция В размер страницы ) не работают. Для использования этих функций загружайте оригиналы на стекло сканера.

    Загрузка оригинала в устройство подачи документов

    1.Загрузите оригинал в устройство подачи документов отпечатанной стороной вверх.

    а. В случае загрузки оригинала, печатаемого в книжной ориентации, разместите страницы так, чтобы верхний край документа подавался первым. В случае загрузки оригинала, печатаемого в альбомной ориентации, разместите страницы так, чтобы левый край документа подавался первым.

    б. Задвиньте носители в устройство подачи документов. Подтверждением правильной загрузки является звуковой сигнал, а также сообщение на дисплее панели управления принтера.

    СОВЕТ: Дополнительные сведения о загрузке оригиналов в устройство подачи документов см. на схеме в лотке устройства подачи документов.

    2.Сдвиньте направляющие бумаги внутрь вплотную к левому и правому краям бумаги.

    Обновление принтера

    По умолчанию, если принтер подключен к сети и веб-службы включены, принтер автоматически проверяет наличие обновлений.

    Обновление принтера с помощью его панели управления

    1.Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь или потяните вниз вкладку в верхней части экрана, затем нажмите ( Настройка )

    2.Коснитесь Обслуживание принтера .

    3.Коснитесь Обновление принтера .

    4.Коснитесь Проверка наличия обновлений для принтера.

    28 Глава 2 Начало работы

    RUWW

    Чтобы разрешить автоматическую проверку обновлений для принтера, выполните следующие действия.

    ПРИМЕЧАНИЕ. Параметром автоматического обновления по умолчанию является Вкл .

    1.Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь или потяните вниз вкладку в верхней части панели управления принтера. Затем коснитесь (Настройка).

    2.Коснитесь Обслуживание принтера.

    3.Коснитесь Обновить принтер.

    4.Коснитесь Параметры обновления принтера.

    5.Выберите Устанавливать автоматически (рекомендуется), Уведомлять о наличии или Не проверять.

    Обновление принтера с помощью встроенного веб-сервера

    1.Откройте встроенный веб-сервер.

    Дополнительную информацию см. в разделе Встроенный веб-сервер.

    2.Откройте вкладку Инструменты.

    3.В разделе Обновления принтера щелкните Обновления микропрограмм и следуйте инструкциям на экране.

    ПРИМЕЧАНИЕ. Если обновление для принтера доступно, принтер загрузит и установит его, а затем выполнит перезагрузку.

    ПРИМЕЧАНИЕ. При появлении запроса о настройке прокси-сервера, если в сети используются его параметры, необходимо установить прокси-сервер, следуя инструкциям на экране. Если не удается найти эту информацию, обратитесь к администратору сети или ответственному за настройку сети.

    Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows)

    После установки программного обеспечения принтера HP выполните одно из следующих действий в зависимости от операционной системы.

    Windows 10. На рабочем столе компьютера щелкните Пуск, Все приложения и HP. Затем выберите значок с именем принтера.

    Windows 8.1. Щелкните стрелку вниз в левом нижнем углу начального экрана и выберите название принтера.

    Windows 8. На начальном экране щелкните правой кнопкой мыши пустое пространство, на панели приложений щелкните Все приложения и выберите название принтера.

    Windows XP, Windows Vista и Windows 7. На рабочем столе компьютера щелкните Пуск, Все программы, HP. Выберите папку для принтера и значок с именем принтера.

    Выключение принтера

    Нажмите (кнопка Питание), чтобы выключить принтер. Перед отсоединением кабеля питания или отключением сетевого фильтра дождитесь, когда перестанет светиться индикатор питания.

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если принтер выключен неправильно, каретка может не вернуться в надлежащее положение, что приведет к неисправности картриджей и ухудшению качества печати.

    RUWW

    Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) 29

    3Печать

    Большинство параметров печати автоматически устанавливается приложением. Изменяйте параметры вручную, только если необходимо изменить качество печати, выполнить печать на специальных типах бумаги, а также использовать специальные функции.

    СОВЕТ: Этот принтер оснащен функцией HP ePrint — бесплатной услуги компании HP, которая позволяет печатать документы на подключенном к Интернету принтере в любое время и в любом месте без дополнительных программ и драйверов. Дополнительную информацию см. в разделе HP ePrint .

    СОВЕТ: Принтер можно использовать для печати документов и фотографий с мобильного устройства (например, смартфон или планшет). Для получения дополнительных сведений перейдите на сайт мобильной печати HP Mobile Printing ( www.hp.com/go/mobileprinting ). (В настоящее время этот вебсайт доступен не на всех языках.)

    Печать документов

    Печать брошюр

    Печать на конвертах

    Печать фотографий

    Печать на специальной бумаге и бумаге нестандартного размера

    Двусторонняя печать

    Печать с мобильных устройств

    Полезные советы по использованию принтера

    Печать документов

    Печать документов в (Windows)

    1.Загрузите бумагу во входной лоток. Дополнительная информация: Загрузка бумаги.

    2.В используемой программе выберите Печать.

    3.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

    4.Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.

    В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры,

    Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.

    ПРИМЕЧАНИЕ. Для установки параметров печати для всех заданий внесите соответствующие изменения в программное обеспечение HP, прилагаемое к принтеру. Дополнительную информацию о программном обеспечении HP см. в разделе Средства управления принтером.

    5.Выберите соответствующие параметры на вкладке Профиль печати.

    Изменить значения других настроек печати можно на дополнительных вкладках. Дополнительные советы см. в разделе Полезные советы по использованию принтера.

    ПРИМЕЧАНИЕ. Если нужно загрузить бумагу другого размера, установите на панели управления принтера соответствующую настройку.

    6.Щелкните ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства.

    7.Щелкните Печать или ОК, чтобы начать печать.

    Печать документов в (OS X)

    1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.

    2.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

    3.Задайте параметры печати.

    Если на диалоговом окне печати не отображаются параметры, щелкните Показать сведения. ● В меню Размер бумаги выберите соответствующий размер бумаги.

    ПРИМЕЧАНИЕ. После изменения формата бумаги убедитесь, что загрузили бумагу соответствующего размера.

    Выберите ориентацию.

    Введите процентное значение масштаба.

    4.Щелкните Печать.

    Печать брошюр

    Печать буклетов (Windows)

    1.Загрузите бумагу во входной лоток. Дополнительная информация: Загрузка бумаги.

    2.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать .

    3.Убедитесь, что выбран этот принтер.

    4.Для изменения параметров щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно

    Свойства .

    В зависимости от приложения эта кнопка может называться Свойства , Параметры , Установка принтера , Принтер или Предпочтения .

    ПРИМЕЧАНИЕ. Для установки параметров печати для всех заданий внесите соответствующие изменения в программное обеспечение HP, прилагаемое к принтеру. Дополнительную информацию о программном обеспечении HP см. в разделе Средства управления принтером.

    5.Выберите соответствующие параметры на вкладке Профиль печати.

    Изменить значения других настроек печати можно на дополнительных вкладках. Дополнительные советы см. в разделе Полезные советы по использованию принтера.

    ПРИМЕЧАНИЕ. Если нужно загрузить бумагу другого размера, установите на панели управления принтера соответствующую настройку.

    6.Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства .

    7.Чтобы начать печать, нажмите Печать или ОК .

    Печать буклетов (OS X)

    1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.

    2.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

    3.Задайте параметры печати.

    Если в диалоговом окне печати не отображаются параметры, щелкните Показать сведения. а. В меню Размер бумаги выберите соответствующий размер бумаги.

    ПРИМЕЧАНИЕ. После изменения формата бумаги убедитесь, что загрузили бумагу соответствующего размера.

    б. Из всплывающего меню выберите Тип бумаги/качество, затем выберите соответствующий параметр, чтобы добиться наилучшего качества печати или максимального разрешения.

    4.Щелкните Печать.

    Печать на конвертах

    Не используйте следующие конверты.

    Со слишком гладкой поверхностью.

    С клейкой поверхностью, с застежками или окнами.

    С толстыми, неправильными и изогнутыми краями.

    Измятые, порванные или поврежденные иным образом. Загружайте в принтер конверты с четкими сгибами.

    ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведения о печати на конвертах см. в документации используемой программы.

    Печать на конвертах (Windows)

    1.Загрузите бумагу во входной лоток. Дополнительная информация: Загрузка бумаги.

    2.В меню Файл используемой программы выберите Печать.

    3.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

    4.Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.

    В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры,

    Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.

    ПРИМЕЧАНИЕ. Для установки параметров печати для всех заданий внесите соответствующие изменения в программное обеспечение HP, прилагаемое к принтеру. Дополнительную информацию о программном обеспечении HP см. в разделе Средства управления принтером.

    5.Выберите соответствующие параметры на вкладке Профиль печати.

    Изменить значения других настроек печати можно на дополнительных вкладках. Дополнительные советы см. в разделе Полезные советы по использованию принтера.

    ПРИМЕЧАНИЕ. Если нужно загрузить бумагу другого размера, установите на панели управления принтера соответствующую настройку.

    6.Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства .

    7.Нажмите кнопку Печать или OK, чтобы начать печать.

    Печать на конвертах (OS X)

    1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.

    2.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

    3.Выберите подходящий размер конверта в меню Размер бумаги.

    Если на диалоговом окне печати не отображаются параметры, щелкните Показать сведения.

    ПРИМЕЧАНИЕ. После изменения формата бумаги убедитесь, что загрузили бумагу соответствующего размера.

    4.Во всплывающем меню выберите Тип бумаги/Качество и убедитесь, что выбран тип бумаги

    Обычная бумага.

    5.Щелкните Печать.

    Печать фотографий

    Печать фотографии можно выполнять с компьютера или с флэш-накопителя USB.

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не извлекайте флеш-накопитель из USB-разъема принтера, если он еще используется. Это может привести к повреждению файлов на накопителе.

    ПРИМЕЧАНИЕ. Принтер не поддерживает зашифрованные USB-накопители.

    Не оставляйте неиспользованную фотобумагу в лотке. Бумага может начать скручиваться, что приведет к ухудшению качества печати. Перед печатью фотобумага должна быть ровной.

    СОВЕТ: Принтер можно использовать для печати документов и фотографий с мобильного устройства (например, смартфон или планшет). Для получения дополнительных сведений перейдите на сайт мобильной печати HP Mobile Printing ( www.hp.com/go/mobileprinting ). (В настоящее время этот вебсайт доступен не на всех языках.)

    Печать фотографии с компьютера (Windows)

    1.Загрузите бумагу во входной лоток. Дополнительная информация: Загрузка бумаги.

    2.В используемой программе выберите Печать.

    3.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

    4.Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.

    В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры,

    Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.

    5.Выберите соответствующие параметры на вкладке Профиль печати.

    Изменить значения других настроек печати можно на дополнительных вкладках. Дополнительные советы см. в разделе Полезные советы по использованию принтера.

    ПРИМЕЧАНИЕ. Если нужно загрузить бумагу другого размера, установите на панели управления принтера соответствующую настройку.

    RUWW

    Печать фотографий 33

    6.Щелкните OK, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства.

    7.Нажмите кнопку Печать или OK, чтобы начать печать.

    ПРИМЕЧАНИЕ. После завершения печати удалите неиспользованную фотобумагу из входного лотка. Храните бумагу таким образом, чтобы исключить ее скручивание, иначе это приведет к снижению качества печати.

    Печать фотографии с компьютера (OS X)

    1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.

    2.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

    3.Задайте параметры печати.

    Если на диалоговом окне печати не отображаются параметры, щелкните Показать сведения. ● В меню Размер бумаги выберите соответствующий размер бумаги.

    ПРИМЕЧАНИЕ. После изменения формата бумаги убедитесь, что загрузили бумагу соответствующего размера.

    Выберите ориентацию.

    4.В меню программы выберите Тип бумаги/Качество, затем выберите следующие параметры.

    Тип бумаги. Соответствующий тип фотобумаги.

    Качество. Выберите параметр, который обеспечит наилучшее качество печати или максимальное разрешение.

    Щелкните треугольник раскрытия Параметры цвета и выберите подходящие параметры функции Исправить фото.

    Выкл.: изменения к изображению не применяются.

    Вкл. выполняется автоматическая фокусировка изображения. Средняя настройка резкости изображения.

    5.Выберите требуемые значения других параметров печати и щелкните ОК.

    Печать фотографий с USB-накопителя

    К порту USB, расположенному на передней панели принтера, можно подсоединять флеш-накопитель USB (например, портативный жесткий диск).

    1.Подключите флеш-накопитель USB к переднему порту USB.

    2.На панели управления принтера коснитесь Печать фотографий.

    3.Для отображения фотографий коснитесь пункта Просмотр и печать на панели управления принтера.

    4.На дисплее принтера выберите фотографию, которую необходимо напечатать, и коснитесь

    Продолжить

    5.Прокрутите вверх или вниз, чтобы указать количество фотографий для печати.

    6.Коснитесь (Правка) для выбора параметров редактирования фотографий. Можно повернуть или обрезать фото, а также скорректировать его контрастность.

    7.Коснитесь Готово, затем Продолжить, чтобы просмотреть фото. Для настройки макета или типа бумаги выберите (Параметры), затем коснитесь выбранного фото.

    8.Для запуска печати коснитесь Печать.

    Создание фото на документы с USB-накопителя

    При создании фото на документы можно использовать USB-накопитель.

    1.Подключите флеш-накопитель USB к переднему порту USB.

    2.На панели управления принтера коснитесь Печать фотографий.

    3.На дисплее панели управления коснитесь Фотографии документа, затем выберите макет и размер документа.

    4.На дисплее принтера выберите фотографию, которую необходимо напечатать, и коснитесь

    Продолжить

    5.Прокрутите вверх или вниз, чтобы указать количество фотографий для печати.

    6.Коснитесь (Правка) для выбора параметров редактирования фотографий. Можно повернуть или обрезать фото, а также скорректировать его контрастность.

    7.Коснитесь Продолжить, чтобы просмотреть выбранное фото.

    8.Для запуска печати коснитесь Печать.

    Печать на специальной бумаге и бумаге нестандартного размера

    Если приложение поддерживает печать на бумаге нестандартного размера, перед печатью документа настройте необходимый размер в приложении. В противном случае установите размер в драйвере принтера. Для печати на бумаге нестандартного размера может потребоваться изменение формата документа.

    Как устанавливать нестандартные размеры в (Windows)

    1.В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий.

    Windows 10. В меню Пуск ОС Windows выберите Все приложения, затем Система Windows. Перейдите в раздел Устройства, выберите Устройства и принтеры в меню Связанные параметры. Выберите название принтера, затем Свойства сервера печати.

    Windows 8.1 и Windows 8: Коснитесь или наведите курсор на верхний правый угол панели «Charms bar», щелкните значок Настройки, щелкните или коснитесь Панель управления и нажмите Устройства и принтеры. Щелкните или коснитесь имени принтера, затем выберите

    Свойства сервера печати.

    Windows 7. В меню Пуск Windows выберите Устройства и принтеры. Выберите название принтера, затем Свойства сервера печати.

    Windows Vista. В меню Пуск Windows выберите Панель управления, затем Принтеры. В окне

    Принтеры щелкните правой кнопкой мыши пустое пространство и выберите Свойства сервера.

    Windows XP. В меню Пуск Windows выберите Панель управления, затем Принтеры и факсы. В меню Файл щелкните Свойства сервера.

    2.Установите флажок Создать новый формат.

    RUWW

    Печать на специальной бумаге и бумаге нестандартного размера 35

    3.Введите название нестандартного размера бумаги.

    4.Введите длину и ширину нестандартного размера в разделе Описание формата (размеры).

    5.Щелкните Сохранить формат, затем щелкните Закрыть.

    Установка нестандартных размеров в (OS X)

    1.В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий.

    В меню Файл программного обеспечения выберите Параметры страницы. Затем убедитесь, что во всплывающем меню Формат для выбран нужный принтер.

    В меню Файл используемой программы выберите Печать. Затем убедитесь, что выбран нужный принтер.

    2.Выберите Задать размер в меню Размер бумаги.

    ПРИМЕЧАНИЕ. Если параметры не отображаются в диалоговом окне Печать, щелкните треугольник рядом с раскрывающимся меню Принтер или выберите Показать сведения.

    3.Щелкните значок + в левой части экрана, дважды щелкните Новый и введите имя нового нестандартного размера.

    4.Введите размеры в поля Ширина и Высота, затем установите размеры полей, если требуется их настройка.

    5.Щелкните ОК.

    Печать на специальной бумаге и бумаге нестандартного размера(Windows)

    ПРИМЕЧАНИЕ. До печати на бумаге нестандартного размера необходимо настроить этот нестандартный размер в свойствах сервера печати.

    1.Загрузите бумагу нужного формата во входной лоток. Дополнительная информация: Загрузка бумаги.

    2.В меню Файл программного обеспечения щелкните Печать.

    3.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

    4.Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.

    В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры,

    Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.

    ПРИМЕЧАНИЕ. Для установки параметров печати для всех заданий внесите соответствующие изменения в программное обеспечение HP, прилагаемое к принтеру. Дополнительную информацию о программном обеспечении HP см. в разделе Средства управления принтером.

    5.На вкладке Макет или Бумага/Качество щелкните кнопку Дополнительно.

    6.В области Бумага/Вывод выберите нестандартный размер из раскрывающегося списка Размер бумаги.

    ПРИМЕЧАНИЕ. Если нужно загрузить бумагу другого размера, установите на панели управления принтера соответствующую настройку.

    7.Выберите требуемые значения других параметров печати и щелкните ОК.

    8.Щелкните Печать или ОК, чтобы начать печать.

    Печать на специальной бумаге и бумаге нестандартного размера(OS X)

    Прежде чем выполнять печать на бумаге нестандартного размера, необходимо указать ее размер в программном обеспечении HP.

    1.Загрузите бумагу требуемого размера в лоток.

    2.Создание особого размера бумаги а. В меню программы, из которой выполняется печать, щелкните Файл, а затем Печать.

    б. Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

    в. Щелкните Управление особыми размерами во всплывающем меню Размер бумаги.

    Если на диалоговом окне печати не отображаются параметры, щелкните Показать сведения.

    г. Щелкните +, затем выберите новый элемент в списке и введите имя особого размера бумаги. д. Укажите высоту и ширину особой бумаги.

    е. Щелкните Готово или ОК, затем щелкните Сохранить.

    3.Используйте для печати особый размер бумаги.

    а. В меню Файл программного обеспечения щелкните Печать. б. Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

    в. Во всплывающем меню Размер бумаги выберите имя особого размера бумаги, который вы создали.

    г. Выберите требуемые значения других параметров печати и щелкните ОК.

    ПРИМЕЧАНИЕ. Требования к программному обеспечению и системе можно найти в файле Readme, который находится на компакт-диске с программным обеспечением HP, прилагающемся к принтеру.

    Двусторонняя печать

    Печать на обеих сторонах листа (Windows)

    1.Загрузите бумагу во входной лоток. Дополнительная информация: Загрузка бумаги.

    2.В используемой программе выберите Печать.

    3.Убедитесь, что выбран этот принтер.

    4.Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.

    В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры,

    Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.

    ПРИМЕЧАНИЕ. Для установки параметров печати для всех заданий внесите соответствующие изменения в программное обеспечение HP, прилагаемое к принтеру. Дополнительную информацию о программном обеспечении HP см. в разделе Средства управления принтером.

    5.На вкладке Профиль печати выберите профиль Двусторонней печати.

    Изменить значения других настроек печати можно на дополнительных вкладках. Дополнительные советы см. в разделе Полезные советы по использованию принтера.

    RUWW

    Двусторонняя печать 37

    Loading…

    Код: 114215

    Извините, товара сейчас нет в наличии


    41 680
    рублей

    Бесплатная доставка
    по Красноярску

    Извините, товара сейчас нет в наличии

    Новости интернет-магазина «Лаукар»:

    Дополнительная информация в категории МФУ:

    В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару МФУ HP OfficeJet Pro 7740 совершенно бесплатно.

    Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
    Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.

    Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
    Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
    возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
    МФУ HP OfficeJet Pro 7740.

    Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: МФУ HP OfficeJet Pro 7740. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на
    официальном сайте компании производителя.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Акпп 6т40 мануал на русском схема
  • В последний год его руководством
  • Эутирокс инструкция по применению цена отзывы пациентов
  • Шпаклевка стен своими руками подробная инструкция для начинающих
  • Препарат гексорал инструкция по применению цена отзывы