Содержание
- Особенности сушильных машин Т1
- Инструкция для сушильной машины Miele серии T1
- Рекомендации по безопасному пользованию сушильной машины
- Подготовка к сушке
- Как высушить бельё
- Глаженье паром.
- Сушка шерстяных вещей и кроссовок.
О фирме Miele.
Почти полтора века Miele производит свою продукцию под девизом «Всё лучше и лучше». Широк её ассортимент: бытовая и промышленная техника, оборудование медицинского и лабораторного использования и прочее. Техника Miele — это продукция высочайшего класса, сочетающая в себе эффективность, долговечность, стиль, качество, современность, технологичность и ответственность перед клиентом. Кроме того, она прекрасно комплектуется между собой, пример того стиральные машины серии W1 сlassic и сушильные Т1 сlassic. Они замечательно работают и смотрятся как по отдельности, так и вместе.
Особенности сушильных машин Т1
- Панель сушилок покрыта белой эмалью с защитой от кислот, щелочей, ржавчины и царапин (к тому же легко отмывающейся). Она будет служить очень долго, не теряя своего привлекательного вида.
- Благодаря удобному дисплею с сенсорными кнопками машиной легко пользоваться. На меню высвечивается только то, что нужно выбрать в данном режиме. Для контроля расхода электроэнергии есть функция EcoFeedback: на дисплее отражается прогноз затрат процесса. У машин серии Т1 самый высокий класс энергоэффективности А+++.
- Если случайно повернули переключатель программ в другое положение во время работы, то программа остановится, и загорится надпись «Замена программы невозможна». Чтобы программа продолжилась, нужно вернуть переключатель в прежнее положение. Если необходимо добавить бельё во время сушки, то остановите программу и дождитесь, когда закончится программа охлаждения, уложите новую порцию и вновь запустите программу.
- Сушильная машина может отложить старт работы до одних суток
- Машина защищает мебель и помещение от плесени и влаги, имея высокую герметичность, и не пропуская испарения, во время сушки белья.
- Модели серии Т1 сlassic можно включать даже ночью, так как машина работает тихо и без вибраций. Машина оснащенная системой PerfectDry, проводит анализ химического состава воды, для настройки программы сушки.
- Оптимально выбранный режим с помощью технология EcoDry обеспечивает экономию электроэнергии во время сушки белья.
- Агрегаты серии Т1 имеют барабан с сотовой поверхностью, которая равномерно разглаживает бельё. Для комфорта потребителя на барабане есть светодиодная подсветка.
- Слив воды во время сушки происходит за счёт отвода конденсата в водопроводную систему.
- Фильтр помогает защитить теплообменник от ворсовых остатков ткани и тем надолго сохранить его производительность.
Инструкция для сушильной машины Miele серии T1
Для того чтобы долго и гарантированно пользоваться любой техникой, необходимо прочитать инструкцию. В ней доступно разъясняется, как установить, эксплуатировать, ухаживать за техникой, не повредить машину и обезопасить себя.
Рекомендации по безопасному пользованию сушильной машины
Установку и ремонт машины доверьте только профессионалу из сервисного центра Miele, он знает все правила.Пользоваться агрегатом можно только в помещении и по назначению. Нельзя сушить бельё, если оно не предназначено для машинной сушки. Не давайте играть детям сушильной машиной.
Не загружайте её более чем на девять килограмм в пересчёте на сухое бельё. Если вы решили прервать процесс до фазы охлаждения, то существует возможность возгорания белья. Если бельё не выстирано или на нём масляные пятна в большом количестве, остатки лака, ацетона и т. д., то даже после окончания сушки оно может самовозгореться, лучше постирайте его ещё раз. Не стирайте прорезиненные и латексные изделия. После окончания сушки всегда вынимайте бельё, очищайте фильтр и закрывайте дверцу. Не стирайте без фильтров, очищенные фильтры просушите. Не сушите вместе белый и цветной текстиль, чтобы цветной не полинял. Нельзя сушить не отжатые вещи. Можно сушить накрахмаленное бельё, но предварительно используйте двойное количество крахмала.
Подготовка к сушке
Выньте из карманов посторонние предметы, особенно спички и зажигалки, чтобы не случилось возгорание, а также пластмассовые изделия, которые могут расплавиться под воздействием горячего воздуха и сломать машину. Рассортируйте всё по типу и цвету материала, желаемой конечной влажности сушки. Подготовьте изделия: для равномерности просыхания завяжите пояса, застегните пуговицы и крючки, расстегните пуговицы, молнии на пальто и куртке. При большой загрузке на тонких тканях могут образоваться складки. Расправьте вещи и не перегружайте машину.
Тем, кто любит бельё с нежными, вкусными или свежими ароматами, прежде чем приступить к работе, стоит выбрать флакон кондиционера-ароматизатора «Миле», который сохраняет запах до 4 недель. Флакон вставляется в ворсовый фильтр, а интенсивность аромата можно отрегулировать по вашему желанию. Допускается использовать только оригинальный ароматизатор Miele. Его следует хранить только в упаковке, т. к. ароматизатор из флакона может вытечь.
Как высушить бельё
Подготовленное бельё укладывается в сушилку, в фильтр вставляется кондиционер-ароматизатор, после чего дверцу барабана необходимо закрыть.
Желаемая степень сушки обычно выставляется поворотным переключателем панели управления на тип ткани изделий, и обычно этого вполне достаточно. Но если необходимо высушить до желаемой сухости, например, при более высокой плотности белья, кнопками на панели нужно выбрать дополнительный более высокий режим. Запустите программу, и система PerfectDry обеспечит окончание сушки при достижении нужной степени влажности белья.
Бельё нужно достать их сушилки, как только оно высохнет, — и машина отключится. Но если бельё с ворсом, то нужно вынуть ворсовый фильтр и вычистить ворсинки. Ворсинки чистятся очень легко, буквально легким движением руки, а потом этим комочком протереть сетку над вторым фильтром, чтобы вам потом было легче ухаживать за машинкой.
Время от времени машинка будет сообщать вам о том, что нужно очистить фильтр в цокольной части. Дверца цоколя легко открывается простым нажатием на неё. Затем вынуть фильтр, ополоснуть под проточной водой и вставить в цоколь, предварительно отжав из фильтра жидкость.
После каждой сушки нужно выливать воду из отделения для сбора конденсата. Можно отсоединить шланг из отделения для сбора конденсата и присоединить его к сифону под раковиной водопровода и конденсат будет сливаться автоматически, и вам не нужно будет сливать воду из ёмкости для сбора конденсата вручную.
Глаженье паром.
В программе глаженье паром можно обработать до 5 вещей одновременно. Программа слегка увлажняет бельё, а потом разглаживает его с помощью пара.
Сушка шерстяных вещей и кроссовок.
Корзина для сушки полезный аксессуар для сушки кроссовок, мягких игрушек и шерстяных вещей, который находится в нижней части машинки. Нужно вынуть и установить его в два отверстия ворсового фильтра барабана. Эта корзинка не вращается, что предотвращает порчу вещей, а шерстяные вещи не дадут усадку и не сваляются.
Для безупречной сушки белья необходимо обеспечить точность и деликатность всего процесса, и с этим замечательно справляются современные сушильные машины Miele серии Т1.
Товары, упоминаемые в статье
Бесплатная доставка
Большинство товаров доставляем бесплатно по России
Бесплатная установка
Отмеченные товары устанавливаем бесплатно на готовые коммуникации
Простой возврат или обмен
Защищаем интересы покупателей, соблюдаем законодательство РФ
Фирменная гарантия
Фирменная гарантия производителей. Официальный дилер большинства брендов
Акции и скидки
Участвуем во всех официальных акциях
Miele Classic T1 — сушильная машина с фронтальной загрузкой. Рассчитана на 7 кг сухого белья. Имеет энергопотребление класса А+++, автоматическую настройку процесса сушки и эффективную конденсацию влаги.
Как начать пользоваться
При установке сушильной машины Miele Classic T1 следуйте основным правилам:
- подключайте прибор к отдельной розетке с заземлением;
- не применяйте удлинители и сетевые фильтры;
- не перекрывайте вентиляционное отверстие на фронтальной стороне прибора. Это необходимо для охлаждения воздуха в теплообменнике.
Перед эксплуатацией:
- изучите подробную инструкцию;
- загрузите текстильные изделия и выберите необходимую программу.
Для эффективной сушки старайтесь выполнять рекомендации по подготовке белья:
- Тщательно отстирывайте сильные загрязнения. Во избежание появления следов на чистых вещах, которые будут загружены в одной партии.
- Не загружайте очень мокрые вещи. Производите предварительный отжим на максимальной скорости.
- Не сушите цветные изделия вместе со светлыми / белыми.
- При сушке накрахмаленного белья добавляйте удвоенное количество крахмала.
После каждого цикла сушки производите очистку следующих элементов машины Miele T1 Classic:
- емкость для конденсата. Сливайте воду;
- ворсовые фильтры в загрузочном люке дверцы — верхний и нижний. Удаляйте заметные частицы ворса. Возможна тщательная очистка пылесосом.
Основные функции
Сушильная машина Miele T1 Classic имеет следующие программы автоматической работы:
- хлопок;
- деликатная;
- тонкое белье;
- джинсовая ткань;
- деликатное разглаживание;
- экспресс.
После установки программы машина подбирает необходимое количество оборотов, температуру и время. Они зависят от дополнительной настройки — степени сушки: экстра сушка, «в шкаф», «под утюг», «под гладильную доску».
Дополнительные опции:
- Щадящая плюс. Машина сушит чувствительные текстильные изделия более долгое время — при пониженной температуре.
- Защита от сминания. Вращение барабана в течение двух часов после окончания программы. Особый ритм движения позволяет избежать складок — можно надевать вещи не сразу по окончании цикла, не нужно гладить.
Для достижения максимальной эффективности при работе прибора:
- сортируйте белье по виду ткани, размерам, требованиям по уходу и степени сушки;
- расправляйте текстильные изделия перед загрузкой;
- застегивайте пододеяльники и наволочки;
- расстегивайте пуговицы и молнии на длинных куртках — для равномерной сушки;
- при сушке деликатных тканей загружайте меньше белья.
- Manuals
- Brands
- Miele Manuals
- Washer
- T1
Manuals and User Guides for Miele T1. We have 2 Miele T1 manuals available for free PDF download: Additional Instructions, Operating Instructions Manual
Miele T1 Additional Instructions (160 pages)
ctions for Miele@home with WiFi module
Brand: Miele
|
Category: Washer
|
Size: 2.06 MB
Table of Contents
-
Deutsch
2
-
Table of Contents
2
-
Miele@Home
3
-
Einbindung ins WLAN-Netzwerk
5
-
T1 und W1 mit 1-Zeiligem Display
6
-
Miele@Home
9
-
Fernsteuerung
10
-
Smartgrid
10
-
Smartstart
11
-
-
Smartgrid
14
-
Smartstart
14
-
Zeitraum Einstellen
14
-
-
-
-
Dansk
15
-
Miele@Home
16
-
Integration I Trådløst Netværk
18
-
T1 Og W1 Med 1-Linjet Display
19
-
Miele@Home
22
-
Fjernstyring
23
-
Smartgrid
23
-
Smartstart
24
-
Tidsrum Indstilles
24
-
-
-
T1 Og W1 Med 4-Linjet Display
25
-
Miele@Home
25
-
Fjernstyring
26
-
Smartgrid
27
-
Tidsrum Indstilles
27
-
-
-
-
English
28
-
Miele@Home
29
-
Integration into a Wifi Network
31
-
T1 and W1 with 1 Line Display
32
-
Miele@Home
35
-
Remote Control
36
-
Smartgrid
36
-
Smartstart
37
-
Controlling Your Washing Machine or Tumble Dryer Remotely
39
-
-
Smartgrid
40
-
Smartstart
40
-
Setting the Timeframe
40
-
-
-
-
Español
41
-
Miele@Home
43
-
Conexión a Su Red Wifi
44
-
T1 y W1 con Display de 1 Línea
45
-
Miele@Home
45
-
Manejo a Distancia
46
-
Smartgrid
46
-
Smartstart
47
-
-
-
T1 y W1 con Display de 4 Líneas
48
-
Miele@Home
48
-
Manejo a Distancia
49
-
Smartgrid
49
-
Smartstart
50
-
-
-
TMV 84X y WMV 96X
51
-
Miele@Home
51
-
Manejo a Distancia
52
-
Mobilecontrol
52
-
Manejar a Distancia la Secadora O la Lavadora
52
-
-
Smartgrid
53
-
Smartstart
53
-
Ajustar un Intervalo de Tiempo
53
-
-
-
-
Suomi
54
-
Miele@Home
55
-
Liittäminen WLAN-Verkkoon
57
-
T1 Ja W1, Joissa Yksirivinen Näyttö
58
-
Miele@Home
58
-
Etäkäyttö
59
-
Smartgrid
59
-
Smartstart
60
-
Ajan Asettaminen
60
-
-
-
T1 Ja W1, Joissa 4-Rivinen Näyttö
61
-
Miele@Home
61
-
Etäkäyttö
62
-
Smartgrid
62
-
Smartstart
63
-
Ajan Asettaminen
63
-
-
-
TMV 84X Ja WMV 96X
64
-
Miele@Home
64
-
Etäkäyttö
65
-
Mobilecontrol
65
-
Pesukoneen Tai Kuivausrummun Etäkäyttö
65
-
-
Smartgrid
66
-
Smartstart
66
-
Ajan Asettaminen
66
-
-
-
-
Français
67
-
Miele@Home
69
-
Intégration Au Réseau
70
-
T1 Et W1 Avec Écran 1 Ligne
71
-
Miele@Home
71
-
Commande À Distance
72
-
Smartgrid
72
-
Smartstart
73
-
-
-
T1 Et W1 Avec Écran 4Lignes
74
-
Miele@Home
74
-
Commande À Distance
75
-
Smartgrid
75
-
Smartstart
76
-
-
-
TMV 84X Et WMV 96X
77
-
Miele@Home
77
-
Commande À Distance
78
-
Mobilecontrol
78
-
Commande À Distance du Sèche-Linge Ou du Lave-Linge
78
-
-
Smartgrid
79
-
Smartstart
79
-
Définir Une Plage Horaire
79
-
-
-
-
Italiano
80
-
Miele@Home
82
-
Collegamento Alla Rete WLAN
83
-
T1 E W1 Display a 1 Riga
84
-
Miele@Home
84
-
Funzionamento da Remoto
85
-
Smartgrid
85
-
Smartstart
86
-
Impostare un Tempo
86
-
-
-
T1 E W1 con Display a 4 Righe
87
-
Miele@Home
87
-
Funzionamento da Remoto
88
-
Smartgrid
88
-
Smartstart
89
-
Impostare un Tempo
89
-
-
-
TMV 84X E WMV 96X
90
-
Miele@Home
90
-
Funzionamento da Remoto
91
-
Mobilecontrol
91
-
Comandare da Remoto L’asciugabiancheria O la Lavatrice
91
-
-
Smartgrid
92
-
Smartstart
92
-
Impostare un Tempo
92
-
-
-
-
Norsk
106
-
Miele@Home
110
-
T1 Og W1, Med Display Med 1 Linje
113
-
Miele@Home
113
-
Fjernstyring
114
-
Smartgrid
114
-
Smartstart
115
-
-
-
T1 Og W1 Med 4 Linjers Display
116
-
Miele@Home
116
-
Fjernstyring
117
-
Innstilling Av Tidsrom
118
-
-
-
-
Português
119
-
Miele@Home
123
-
T1 E W1 Com Visor de 1Linha
126
-
Miele@Home
126
-
Comando À Distância
127
-
Smartgrid
127
-
Smartstart
128
-
Comandar À Distância O Secador Ou a Máquina de Lavar Roupa
130
-
-
Smartgrid
131
-
Smartstart
131
-
Definir um Período de Tempo
131
-
-
-
-
Polski
132
-
Miele@Home
136
-
T1 I W1 Z 1-Wierszowym Wyświetlaczem
139
-
Miele@Home
139
-
Zdalne Sterowanie
140
-
Smartgrid
140
-
Smartstart
141
-
Zdalna Obsługa Suszarki Lub Pralki
143
-
-
Smartgrid
144
-
Smartstart
144
-
Ustawianie Przedziału Czasu
144
-
-
-
-
Svenska
145
-
T1 Och W1 Med 1-Delad Display
149
-
Miele@Home
149
-
Miele@Home (Ej I Sverige)
149
-
Fjärrstyrning
150
-
Smartgrid
150
-
Smartstart
151
-
-
-
T1 Och W1 Med 4-Delad Display
152
-
Miele@Home (Ej I Sverige)
152
-
Fjärrstyrning
153
-
Smartgrid
153
-
Smartstart
154
-
Ställa in Tid
154
-
-
-
TMV 84X Och WMV 96X
155
-
Miele@Home (Ej I Sverige)
155
-
Fjärrstyrning
156
-
Mobilecontrol
156
-
-
Smartgrid
157
-
Smartstart
157
-
Ställa in Tid
157
-
-
-
Advertisement
Miele T1 Operating Instructions Manual (80 pages)
Heat-pump Dryer
Brand: Miele
|
Category: Dryer
|
Size: 3.55 MB
Table of Contents
-
Table of Contents
2
-
Caring for the Environment
5
-
Important Safety Instructions
6
-
Operating the Tumble Dryer
14
-
Control Panel
14
-
How the Display Works
15
-
Energy Saving Tips
17
-
Functioning of the Heat-Pump Dryer
18
-
Initial Set-Up
19
-
Removing the Protective Film and Stickers
19
-
Notes on Correct Laundry Care
20
-
Points to Note Regarding Washed Laundry
20
-
Preparing the Laundry before Drying
20
-
Drying
21
-
Understanding the Care Label Symbols
21
-
Selecting the Correct Drying Level
21
-
Loading the Tumble Dryer
22
-
Loading the Laundry
22
-
Selecting a Program and Starting It
23
-
Selecting a Program
23
-
Selecting Drying Levels During Drying Level Programs
23
-
Time-Controlled and Other Programs
24
-
Selecting Gentle
24
-
Selecting Delay Start
25
-
Removing the Laundry at the End of the Program
27
-
End of Program/Anti-Crease
27
-
Removing the Laundry
27
-
Program Chart
28
-
Changing the Program Sequence
31
-
Condensed Water Container
33
-
Emptying the Condensed Water Container
33
-
Fragrance Flacon
34
-
Using the Fragrance Flacon
34
-
Removing the Protective Seal from the Fragrance Flacon
34
-
Inserting the Fragrance Flacon
35
-
Opening the Fragrance Flacon
36
-
Closing the Fragrance Flacon
36
-
Removing/Replacing the Fragrance Flacon
37
-
Cleaning and Care
38
-
Lint Filters
38
-
Removing the Fragrance Flacon
38
-
Removing Visible Lint
38
-
Cleaning the Lint Filters with Water
40
-
Cleaning Instructions When Using Fabric Softener Sheets
41
-
Cleaning the Plinth Filter
42
-
Removing the Plinth Filter
42
-
Cleaning the Plinth Filter
43
-
Cleaning the Plinth Filter Flap
43
-
Checking the Heat Exchanger Unit
44
-
Inserting the Plinth Filter
44
-
Cleaning the Dryer
45
-
Frequently Asked Questions
46
-
Indicator Lights or Information on the Time Display
46
-
Unsatisfactory Drying Results
48
-
The Drying Cycle Duration Is very Long
49
-
Other Problems
50
-
Technical Service
51
-
Contact in Case of Fault
51
-
Warranty
51
-
Optional Accessories
51
-
Important Safety Instructions
53
-
Installation and Connection
55
-
Front View
55
-
Rear View
56
-
Transporting the Tumble Dryer
56
-
Transporting the Tumble Dryer to Its Installation Site
56
-
Installation
57
-
Leveling the Tumble Dryer
57
-
Ventilation
57
-
Before Moving the Tumble Dryer Again
57
-
Additional Installation Requirements
58
-
Product Dimensions
60
-
Dimensions
60
-
Installation on a Plinth
60
-
Washer-Dryer Stack
60
-
Electrical Connection
61
-
Connection Adapter for NEMA 14-30 Socket
61
-
External Draining of Condensed Water
62
-
Arranging the Drain Hose
62
-
Condensate Drain
62
-
Changing the Door Hinging
63
-
Changing the Hinging over
63
-
Refitting
68
-
Technical Data
69
-
Programmable Functions
70
-
Programming
70
-
Drying Levels «Normal
72
-
Drying Levels «Wrinkle-Free
72
-
Buzzer Volume
72
-
Keypad Tone
72
-
Code
73
-
Conductivity
73
-
Display Switch-Off Status
74
-
Appliance Switch-Off
74
-
Memory
75
-
Anti-Crease
75
-
Buzzer on
75
-
Airway Indicator
76
-
Display Brightness Dimmed
76
Advertisement
Related Products
-
Miele T 6551 TR
-
Miele Touchtronic W 1203
-
Miele Touchtronic W 1213
-
Miele TWI 180 WP
-
Miele TDB120WP
-
Miele TWL 780 WP
-
Miele T 1323C CONDENSER DRYER
-
Miele T 1322C CONDENSER DRYER
-
Miele Touchtronic T 1403
-
Miele Novotronic T 1520
Miele Categories
Dishwasher
Washer
Oven
Ventilation Hood
Dryer
More Miele Manuals
инструкцияMiele T1
T1 / W1
de Ergänzungen zu Miele@home mit WLAN-Modul
da Tilføjelser til Miele@home med WLAN-modul
en Additional instructions for Miele@home with WiFi
module
es Anexo a Miele@home con módulo WiFi
fi Täydentävä ohje: Miele@home ja WLAN-moduuli
fr Complément: Miele@home avec module WLAN
it Integrazioni al Miele@home con modulo WLAN
nl Aanvullende informatie over Miele@home met de
WLAN-module
no Supplement til Miele@home med WiFi-modul
pt Instruções complementares relativas a
Miele@home via módulo WLAN
pl Uzupełnienia do Miele@home z modułem Wi-Fi
sv Kompletteringar till Miele@home med wifi-modul
M.-Nr. 10 609 010
Посмотреть инструкция для Miele T1 бесплатно. Руководство относится к категории сушилки, 44 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.4. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Miele T1 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
- Titelseite
Главная
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Miele T1.
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
Detail Specifications: 1713/1713353-t1.pdf file (16 Apr 2023) |
Accompanying Data:
Miele T1 Dryer, Washer PDF Additional Instructions (Updated: Sunday 16th of April 2023 10:18:24 AM)
Rating: 4.2 (rated by 23 users)
Compatible devices: PG 8591, W1113, PW 5065 LP, T 8861 WP, TWF 760 WP, W 3035, PDR 914 EL, APCL 028.
Recommended Documentation:
Text Version of Additional Instructions
(Ocr-Read Summary of Contents, UPD: 16 April 2023)
-
150, sv — T1 och W1 med 1-delad display 150 Fjärrstyrning Inställningen Fjärrstyrning visas bara när wifi-modulen är insatt och inloggad. Om du har installerat appen [email protected] på din mobila enhet, kan du kontrollera statusen på din torktumlare/tvättmaskin och fjärrstarta den var du än befinner dig. Inställningen Fjärrstyrning måste vara ak- tiverad för att du ska kunna starta tork- …
-
39, Miele T1 en — TMV 84x and WMV 96x 39 Remote control The Remote control setting is only vis- ible when the WiFi module is fitted and signed on. Once the [email protected] App has been installed on your mobile device, you can check the status of your washing machine or tumble dryer from any- where and start it remotely. The Remote control setting has to be switched on if you want to start your washi…
-
40, en — TMV 84x and WMV 96x 40 SmartGrid The SmartGrid setting is only visible when the WiFi module is fitted and signed on. This function can be used for starting your washing machine or tumble dryer automatically at a time when your en- ergy costs are most economical. Activating SmartGrid gives the Delay start button a new function. Set SmartStart with the …
-
75, Miele T1 fr — T1 et W1 avec écran 4lignes 75 Commande à distance Le réglage Commande à distance est seulement visible, lorsque le module WLAN est inséré et connecté. Si vous avez installé l’appli [email protected] sur votre terminal mobile, vous pouvez vérifier l’état de votre sèche-linge ou de votre lave-linge par- tout où vous vous trouvez et allumer votr…
-
130, pt — TMV 84x e WMV 96x 130 Comando à distância A regulação Controle remoto só fica vi- sível quando o módulo WLAN é encai- xado e registado. Se tiver a App [email protected] instalada no seu dispositivo móvel, pode, onde quer que esteja, consultar o estado do seu secador ou da sua máquina de la- var roupa e pode pô-los a funcionar à distância. A regula�…
-
7, de — T1 und W1 mit 1-zeiligem Display 7 Fernsteuerung Die Einstellung Fernsteuerung ist nur sichtbar, wenn das WLAN-Modul ein- geschoben und angemeldet ist. Wenn Sie die [email protected] App auf Ihrem mobilen Endgerät installiert ha- ben, können Sie den Status Ihres Trockners oder Ihrer Waschmaschine von überall abrufen und den Trockner oder die Waschmaschine fernstarten. Di…
-
58, fi — T1 ja W1, joissa yksirivinen näyttö 58 Kun pesukoneeseen tai kuivausrum- puun on asennettu WLAN-moduuli, ko- neen asetuksissa tulevat näkyviin seu- raavat kohdat. [email protected] Asetus [email protected] on näkyvissä vain, kun koneeseen on asennettu WLAN- moduuli. WPS Käynnistyspainike Kun haluat liittää pesukoneen tai kui- vausrummun verkkoon WPS-yhteyden (Wireless Protected Setup) kautta.…
-
103, nl — TMV 84x en WMV 96x 103 Als de WLAN-module in de schacht ge- plaatst is, worden de instellingen van uw droog- of wasautomaat met de vol- gende punten uitgebreid. [email protected] De instelling [email protected] is alleen zichtbaar, als de WLAN-module in de schacht geplaatst is. Module-instellingen Wij adviseren, de droog- of wasauto- maat met behulp van de [email protected] app of via…
-
65, fi — TMV 84x ja WMV 96x 65 Etäkäyttö Asetus etäkäyttö on näkyvissä vain, kun koneeseen on asennettu WLAN- moduuli ja se on kirjattu verkkoon. Kun olet asentanut [email protected] velluksen mobiililaitteeseesi, voit seu- rata pesukoneesi tai kuivausrumpusi toimintoja kaikkialla ja etäkäynnistää koneen. Asetus etäkäyttö on kytkettävä päälle, jos halua…
-
15, da — Indhold 15 [email protected]…………………………………………… 16 Integration i trådløst netværk………………………………………………………………….. 18 T1 og W1 med 1-linjet display …………………………………………………………………. 19 [email protected]…
-
101, Miele T1 nl — T1 en W1 met display, bestaande uit 4 regels 101 Afstandsbesturing De instelling Afstandsbesturing is alleen zichtbaar, als de WLAN-module in de schacht geplaatst en aangemeld is. Als u de [email protected] app op uw mo- biele apparaat geïnstalleerd heeft, kunt u de status van uw droog- of wasautomaat vanaf elke locatie op- roepen en het apparaat op afstand st…
-
2, Miele T1 de — Inhalt 2 [email protected]…………………………………………….. 3 Einbindung ins WLAN-Netzwerk……………………………………………………………….. 5 T1 und W1 mit 1-zeiligem Display……………………………………………………………… 6 [email protected]…
Recommended Instructions:
100K, 076005-0, PRM 100, A319, CCC 2
-
WasherSafe~ instructions ………………..3, 4Operating Instructions, TipsBleach Dispenser …………………………………….7Control Setiings……………………………………….6Cycle Descriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………..5Cycle Times ……………………………………………..7End Cycle S;gnal………………….. …
WWA8990SCL 24
-
3Front Loading Washing MachineKFL1500 KFL1500N1. Before Use ……………………………………………………………………….. 4-52. Removing the Transport Rods…………………………………………………. 63. Placing and Installation -connection to the water supply…………7-8 -connection …
KFL1500 24
-
ProgrammingTumble DryerOPL Electronic ControlRefer to Page 7 for Model IdentificationOriginal InstructionsKeep These Instructions for Future Reference.(If this machine changes ownership, this manual must accompany machine.)www.alliancelaundry.comPart No. 70444901ENR10February 2016 …
CHD25G2-CT025L 55