Msi b550m pro vdh wifi инструкция на русском

Посмотреть инструкция для MSI B550M PRO-VDH WIFI бесплатно. Руководство относится к категории материнские платы, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.8. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о MSI B550M PRO-VDH WIFI или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о MSI B550M PRO-VDH WIFI.

Инструкция MSI B550M PRO-VDH WIFI доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

MSI B550M PRO-VDH WIFI, 7C95 Инструкция по применению | Manualzz

Быстрый старт
Благодарим вас за покупку материнской платы MSI® B550M PROVDH WIFI. В этом разделе представлена информация, которая
поможет вам при сборке комьютера. Для некоторых этапов сборки
имеются видеоинструкции. Для просмотра видео, необходимо
открыть соответствующую ссылку в веб-браузере на вашем
телефоне или планшете. Вы также можете выполнить переход по
ссылке, путем сканирования QR-кода.
I
Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un
processeur/ Установка процессора
⚽⚽
1

3
2
5
6
8
9
7
II
4
⚠⚠Important
В случае установки процессорного кулера с системой крепления на винтах,
следуйте указаниям на рисунке ниже для снятия пластикового модуля крепления.
Затем установите кулер.
1
2
3
III
Installing DDR4 memory/ Installation des DDR4-Speichers/
Installer une mémoire DDR4/ Установка памяти DDR4
⚽⚽
DIMMA2
IV
Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der
Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau
avant/ Подключение разъемов передней панели
⚽⚽

-
ED
RL
+
RS
ED
DL
RE
SE
TS
W
PO
HD
W
ED
RL
WE
PO
WE
WE
PO
HDD LED
10
9
Reserved
1
2
Power LED +
5
6
9
Reserved
10
No Pin
3
7
HDD LED -
4
8
+
+
-
2
1
JFP1
HDD LED
+
+
Power LED
Power LED -
JFP1
V
2
⚽⚽
Torque:
3 kgf·cm*
*3 kgf·cm
= 0.3 N·m
= 2.6 lbf·in
VI
2
BAT1
Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse
anschliessen/ Connecter les câbles du module d’alimentation/
Подключение разъемов питания
⚽⚽

ATX_PWR1
CPU_PWR1
VII
Installing SATA Drives/ Installation der SATA-Laufwerke/
Installer le disque dur SATA/ Установка дисков SATA
Youtube
⚽⚽
1
2
3
5
4
VIII
Quick Start
Installing a Graphics Card/ Einbau der Grafikkarte/ Installer
une carte graphique/ Установка дискретной видеокарты
⚽⚽
1
3
2
5
4
6
IX
oc
Pr
X
or
s
es
t
wi
te
ra
eg
nt
hi
s
hic
ap
r
dg
1
2
3
4
XI
NOTE
XII
Contents
Contents
1
2
▫▫1DPC 1R max speed 4400 MHZ
▫▫1DPC 2R max speed 3733 MHZ
▫▫2DPC 1R max speed 3866 MHZ
▫▫2DPC 2R max speed 3466 MHZ
Expansion Slot
∙∙ 1x PCIe 3.0/ 4.0 x16 slot (PCI_E1)*
∙∙ 2x PCIe 3.0 x1 slots
Continued on next page
3
▪▪M2_1 slot (from processor)
Storage
▫▫Supports 2242/ 2260/ 2280 storage devices
▫▫Supports 2242/ 2260/ 2280 storage devices
RAID
USB
AMD Processor
Realtek® ALC892 Codec
∙∙ 1x Realtek® RTL8111HN 1Gbps LAN controller
4
∙∙ 2x 3-pin RAINBOW LED connectors
∙∙ 1xTPM module connector
∙∙ 1x Clear CMOS jumper
LED Features
∙∙ 1x HDMI port
∙∙ 2x Wi-Fi Antenna connectors
∙∙ 3x Audio jacks
5
I/O Controller
BIOS Features
∙∙ 9.6 in. x 9.6 in. (24.4 cm x 24.4 cm)
∙∙ 1x 256 Mb flash
∙∙ UEFI AMI BIOS
∙∙ DRAGON CENTER
∙∙ User Scenario
Dragon Center
Features
∙∙ Super Charger
Continued on next page
6
∙∙ Audio
▪▪Audio Boost
▪▪Pump Fan
Special Features
▪▪EZ LED Control
▪▪EZ DEBUG LED
▪▪DDR4 Boost
▪▪Core Boost
▪▪PCI-E Steel Armor
∙∙ Experience
7
Package contents
Accessories
B550M PRO-VDH WIFI
SATA 6G cables
(2 cables/pack)
1
1
Wi-Fi antenna
Case badge
Driver DVD
Documentation
⚠⚠Important
Quick installation guide
1
1
1
1
1
1
8
Package contents
Rear I/O Panel
VGA
PS/2 Combo
USB 3.2 Gen 1
(5Gbps) Type-A
Wi-Fi Antenna
connectors
USB 3.2 Gen 1
(5Gbps) Type-A
Speed LED
Off
Off
Status
Linked
Blinking
No link
Status
Green
Orange
Realtek Audio Console
Jack Status
Rear I/O Panel
9
Audio 7.1-channel Configuration
⚠⚠Important
10
Rear I/O Panel
Installing antennas
1
2
Rear I/O Panel
11
DIMMA1
CPU_PWR1
DIMMA2
DIMMB1
DIMMB2
ATX_PWR1
JTPM1
M2_1
PCI_E1
JBAT1
PCI_E2
M2_2
BAT1
PCI_E3
JAUD1
JCI1
JUSB4
12
JUSB3
JFP2
JFP1
JRAINBOW1
53.8 mm
⚠⚠Important
13
DIMM Slots
DIMMA1
Channel A
DIMMA2
DIMMB1
Channel B
DIMMB2
DIMMA2
⚠⚠Important
DIMMA2
DIMMB2
14
PCI_E1: PCIe 3.0/ 4.0 x16 (CPU)
BAT1
PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (PCH)
⚠⚠Important
PCI_E3: PCIe 3.0 x1 (PCH)
⚠⚠Important
15
⚽⚽Video Demonstration

M2_1
M2_2
M2_1 slot installation
2
1
16
1
30º
5
3
6
6
M2_2 slot installation
17
JFP1, JFP2: Front Panel Connectors
+
+
Power LED
+
+
-
2
1
JFP1
+
+
-
2
Power LED +
5
6
Power Switch
9
Reserved
10
No Pin
7
1
Reserved
1
3
JFP2
HDD LED
10
9
HDD LED -
4
Power LED -
8
Power Switch
Buzzer
1
Speaker -
2
Speaker
3
Buzzer -
4
Speaker +
1
3
10
1
9
2
MIC R
4
8
5
9
7
18
MIC L
2
Ground
NC
6
10
No Pin
1
2
3
24
1
13
5
6
7
+12V
+3.3V
13
+3.3V
3
Ground
15
Ground
5
Ground
17
7
Ground
19
6
+3.3V
+5V
+5V
8
+12V
+12V
1
14
18
Ground
20
10
+12V
22
12
+3.3V
-12V
PS-ON#
9
+12V
16
8
11
⚠⚠Important
CPU_PWR1
4
ATX_PWR1
Ground
Ground
5
1
4
2
12
8
4
21
23
24
Ground
Ground
19
JUSB1
1
4
Ground
3
5
7
Ground
6
8
9
⚠⚠Important
Power
2
10
USB2.0+
Ground
10
11
1
20
11
12
13
14
USB2.0+
USB2.0Ground
15
17
16
Ground
18
20
No Pin
19
Power
20
1
VCC
3
10
1
9
USB0-
5
USB1+
8
No Pin
VCC
USB1-
6
Ground
9
2
4
USB0+
7
⚠⚠Important
2
Ground
10
NC
JTPM1: TPM Module Connector
1
SPI Power
11
1
12
2
2
3
Master In Slave Out (SPI Data)
4
7
Ground
8
12
Interrupt Request
5
9
11
Reserved
Reserved
Reserved
6
10
21
Default fan
mode
Max.
current
Max.
power
PWM mode
3A
36W
Auto mode
2A
DC mode
24W
1A
12W
⚠⚠Important
1
3
22
PWM Mode pin definition
2
4
+12V
1
1
3
DC Mode pin definition
2
4
Voltage Control
NC
Normal
(default)
23
Keep Data
(default)
Resetting BIOS to default values
1
3
5
Ground
9
RI
7
24
DCD
2
10
1
9
2
4
SIN
DTR
6
DSR
10
No Pin
8
CTS
JRGB1~2: RGB LED connector
1
3
1
+12V
R
2
4
G
B
RGB extension
cable
JRGB
connector
5050 RGB LED strips 12V
1
⚠⚠Important
25
1
JRAINBOW1
1
3
+5V
2
No Pin
4
JRAINBOW2
Data
1
D
JRAINBOW
connector
1
⚠⚠Important
26
LED_SW1: EZ LED Control
27
Installing Drivers
28
⚠⚠Important
UEFI advantages
⚠⚠Important
29
BIOS Setup
⚠⚠Important
F3:
F2:
F4:
F5:
F6:
F7:
F8:
F9:
Load optimized defaults
30
Resetting BIOS
⚠⚠Important
Updating BIOS
31
32
Language
Favorites
⚠⚠Important
⚠⚠Important
33
⚠⚠Important
34
▪▪To add a BIOS item to a favorite menu
1.
3.
2.
▪▪To delete a BIOS item from favorite menu
1.
3.
2.
35
Menu display
36
OC Menu
⚠⚠Important
37
38
LAN Port LED Zustandstabelle............................................................................... 9
Realtek Audio Console............................................................................................ 9
1
2
Chipsatz
AMD B550 Chipsatz
Onboard-Grafik
Spezifikationen
3
AMD B550 Chipsatz
RAID
USB
Realtek® ALC892 Codec
▪▪7.1-Kanal-HD-Audio
4
Spezifikationen
5
Formfaktor
∙∙ 9,6 Zoll x 9,6 Zoll (24,4 cm x 24,4 cm)
∙∙ 1x 256 Mb Flash
∙∙ UEFI AMI BIOS
∙∙ ACPI 6.0, SMBIOS 2.8
∙∙ DRAGON CENTER
∙∙ Super Charger
Weitere Informationen finden Sie
unter http://download.msi.com/
manual/mb/DRAGONCENTER2.pdf
6
Spezifikationen
∙∙ Audio
▪▪Audio Boost
▪▪DDR4 Boost
▪▪Core Boost
▪▪PCI-E Steel Armor
Spezifikationen
7
SATA 6G Kabel (2 Kabel pro Packung)
1
1
Dokumentation
MSI Komponenten-Guide und
Prämienprogrammkarte
1
1
1
1
1
1
8
PS/2 Combo
USB 3.2 Gen 1
(5GBit/s) Typ-A
USB 3.2 Gen 1
(5GBit/s) Typ-A
Aus
Aus
Gelb
Blinkt
Grün
Orange
Realtek Audio Console
9
Audio 7.1-Kanal Konfiguration
10
1
2
11
DIMMA1
CPU_PWR1
DIMMA2
DIMMB1
DIMMB2
ATX_PWR1
JTPM1
M2_1
PCI_E1
JBAT1
PCI_E2
M2_2
BAT1
PCI_E3
JAUD1
JCI1
JUSB4
12
JUSB3
JFP2
JFP1
JRAINBOW1
53,8 mm
13
Kanal A
DIMMB1
Kanal B
DIMMA2
DIMMB2
DIMMA2
DIMMA2
DIMMB2
14
PCI_E1: PCIe 3.0/ 4.0 x16 (CPU)
BAT1
PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (PCH)
PCI_E3: PCIe 3.0 x1 (PCH)
15
⚽⚽Video-Demonstration
M2_2
2
1
16
1
4
30º
5
3
6
6
17
+
+
Power LED
+
+
-
2
1
JFP1
+
+
-
2
Power LED +
5
6
Power Switch
9
Reserved
10
No Pin
7
1
Reserved
1
3
JFP2
HDD LED
10
9
HDD LED -
4
Power LED -
8
Power Switch
Buzzer
1
Speaker -
2
Speaker
3
Buzzer -
4
Speaker +
1
3
10
1
9
2
MIC R
4
8
5
9
7
18
MIC L
2
Ground
NC
6
10
No Pin
1
2
3
24
1
13
5
+12V
6
+12V
7
+12V
1
+3.3V
13
+3.3V
3
Ground
15
Ground
5
Ground
17
7
Ground
19
6
+3.3V
+5V
+5V
8
+12V
14
PS-ON#
18
Ground
20
10
+12V
22
9
12
+3.3V
-12V
16
8
11
Ground
CPU_PWR1
Ground
4
ATX_PWR1
Ground
Ground
5
1
4
2
12
8
4
21
23
24
Ground
Ground
19
USB Typ-C Kabel
JUSB1
1
4
Ground
3
5
7
Ground
6
8
Power
2
9
10
USB2.0+
Ground
10
11
1
20
11
12
13
14
USB2.0+
USB2.0Ground
15
17
16
Ground
18
20
No Pin
19
Power
20
1
3
5
7
9
VCC
1
USB0-
10
9
2
4
USB0+
USB1-
6
Ground
USB1+
8
No Pin
VCC
Ground
10
NC
1
SPI Power
11
1
12
2
2
3
Master In Slave Out (SPI Data)
4
7
Ground
8
12
Interrupt Request
5
9
11
Reserved
Reserved
Reserved
6
10
21
Max.
Strom
PWM-Modus
3A
36W
Auto-Modus
2A
DC-Modus
24W
1A
12W
1
3
22
4
+12V
1
1
3
Voltage Control
NC
Gehäusekontakt-Detektor verwenden
3. Gehen Sie zu BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration.
4. Stellen Sie Chassis Intrusion auf Enabled.
23
1
3
10
1
9
2
SOUT
4
RTS
8
5
Ground
9
RI
7
24
DCD
2
SIN
DTR
6
DSR
10
No Pin
CTS
1
3
1
+12V
R
2
4
G
B
RGB Verlängerungskabel
1
25
1
JRAINBOW1
1
3
+5V
2
No Pin
4
JRAINBOW2
Data
Ground
1
D
1
⚠⚠ACHTUNG
26
LED_EIN
(Standard)
27
Installation von Utilities
28
Inkompatible UEFI-Fälle
UEFI boot mode
29
BIOS Setup
F3:
F2:
F4:
F5:
F6:
F7:
F8:
F9:
30
31
32
EZ Modus
Favoriten
33
34
3.
2.
3.
2.
35
36
OC Menü
37
38
Advanced Mode (mode avancé)............................................................................. 36
OC Menu (menu overclocking).............................................................................. 37
1
2
∙∙ 1 x slot PCIe 3.0 / 4.0 x16 (PCI_E1)*
∙∙ 2 x slots PCIe 3.0 x1
3
Stockage
▫▫Support PCIe 4.0 / 3.0 x4 *
▫▫Support SATA 6Gb/s
▪▪Le slot M2_2 (chipset B550)
▫▫Support PCIe 3.0x4
RAID
USB
Audio
Realtek® ALC892 Codec
LAN
Wireless LAN et
Bluetooth®
4
∙∙ 1 x interrupteur de commande EZ LED
∙∙ 4 x EZ Debug LED
∙∙ 4 x ports USB 3.2 Gen 1 5Gb/s Type-A
∙∙ 1 x port combo souris / clavier PS/2
∙∙ 2 x ports USB 2.0 Type-A
∙∙ 1 x port LAN (RJ45)
5
Dimensions
Fonctions BIOS
∙∙ 24,4 cm x 24,4 cm (9,6” x 9,6”)
∙∙ 1 x flash 256 Mb
∙∙ UEFI AMI BIOS
∙∙ ACPI 6.0, SMBIOS 2.8
∙∙ Multilingue
∙∙ Pilotes
Logiciel
∙∙ DRAGON CENTER
∙∙ Super Charger
6
▪▪Audio Boost
∙∙ Network
▪▪Pump Fan
▪▪EZ LED Control
▪▪EZ DEBUG LED
▪▪DDR4 Boost
▪▪Core Boost
▪▪PCI-E Steel Armor
7
Contenu
1
1
DVD de pilotes
Documentation
⚠⚠Important
Guide d’installation rapide
1
1
1
1
1
1
8
Contenu
USB 3.2 Gen 1
(5Gb/s) Type-A
VGA
Jaune
Clignote
Vert
100 Mb/s
Eteint
Orange
Realtek Audio Console
9
Configuration audio 7.1-canal
⚠⚠Important
10
1
2
11
DIMMA1
CPU_PWR1
DIMMA2
DIMMB1
DIMMB2
ATX_PWR1
JTPM1
M2_1
PCI_E1
JBAT1
PCI_E2
M2_2
BAT1
PCI_E3
JAUD1
JCI1
JUSB4
12
JUSB3
JFP2
JFP1
JRAINBOW1
53.8 mm
⚠⚠Important
13
Slots DIMM
DIMMA1
DIMMB1
Canal A
Canal B
DIMMA2
DIMMA2
⚠⚠Important
DIMMA2
DIMMB2
DIMMB2
14
PCI_E1 : PCIe 3.0 / 4.0 x16 (CPU)
BAT1
PCI_E2 : PCIe 3.0 x1 (PCH)
⚠⚠Important
PCI_E3 : PCIe 3.0 x1 (PCH)
SATA4
SATA3
⚠⚠Important
15

M2_1
M2_2
2
1
16
1
30º
5
3
6
6
17
+
+
Power LED
+
+
-
2
1
JFP1
+
+
-
2
Power LED +
5
Reset Switch
6
9
Reserved
10
No Pin
7
1
Reserved
1
3
JFP2
HDD LED
10
9
HDD LED -
4
Power LED -
8
Power Switch
Buzzer
1
Speaker -
2
Speaker
3
Buzzer -
4
Speaker +
1
3
10
1
9
2
MIC R
4
8
5
9
7
18
MIC L
2
Ground
NC
6
10
No Pin
1
2
3
24
1
13
5
6
7
+12V
+3.3V
13
+3.3V
3
Ground
15
Ground
5
Ground
17
7
Ground
19
6
+3.3V
+5V
+5V
8
+12V
+12V
1
14
18
20
10
+12V
22
12
+3.3V
-12V
PS-ON#
9
+12V
16
8
11
⚠⚠Important
Ground
CPU_PWR1
Ground
4
ATX_PWR1
Ground
Ground
5
1
4
2
12
8
4
21
23
24
Ground
Ground
19
Câble USB Type-C
JUSB1
1
4
Ground
3
5
7
6
8
9
⚠⚠Important
Power
2
10
USB2.0+
Ground
10
11
1
20
11
12
13
14
USB2.0+
USB2.0Ground
15
17
16
18
20
No Pin
19
Power
20
1
3
5
7
⚠⚠Important
9
VCC
2
10
1
9
2
USB0-
4
USB0+
6
Ground
USB1+
8
No Pin
VCC
USB1-
Ground
10
NC
1
SPI Power
11
1
12
2
2
3
Master In Slave Out (SPI Data)
4
7
Ground
8
12
Interrupt Request
5
9
11
Reserved
Reserved
Reserved
6
10
21
Alimentation
Max.
mode PWM
3A
36W
2A
mode DC
24W
1A
12W
⚠⚠Important
1
3
22
2
4
+12V
1
1
3
2
4
Voltage Control
NC
23
Keep Data
(défaut)
1
3
5
Ground
9
RI
7
24
DCD
2
10
1
9
2
4
SIN
DTR
6
DSR
10
No Pin
8
CTS
1
3
1
+12V
R
2
4
G
B
1
⚠⚠Important
25
1
JRAINBOW1
1
3
+5V
No Pin
2
4
JRAINBOW2
Data
Ground
1
D
1
⚠⚠Attention
⚠⚠Important
26
27
Installer Windows® 10
1. Allumez l’ordinateur.
28
⚠⚠Important
⚠⚠Important
UEFI boot mode
29
⚠⚠Important
F3 :
F2 :
F4 :
F5 :
F6 :
F7 :
F8 :
F9 :
F10 :
30
⚠⚠Important
31
32
EZ Mode (mode simplifié)
Informations
des composants
M-Flash
Favoris
⚠⚠Important
⚠⚠Important
33
⚠⚠Important
34
3.
2.
3.
2.
35
Ecran de menu
36
OC Menu (menu overclocking)
⚠⚠Important
37
38
Содержание
Безопасное использование продукции.............................................................. 2
Технические характеристики.............................................................................. 3
Комплект поставки ............................................................................................... 8
Задняя панель портов ввода/ вывода................................................................ 9
Таблица состояний индикатора порта LAN.......................................................... 9
Realtek Audio Console............................................................................................ 9
Компоненты материнской платы...................................................................... 12
Процессорный сокет............................................................................................ 13
Слоты DIMM.......................................................................................................... 14
PCI_E1~3: Слоты расширения PCIe.................................................................... 15
SATA1~4: Разъемы SATA 6 Гб/с........................................................................... 15
M2_1~2: Разъемы M.2 (Ключ M).......................................................................... 16
JFP1, JFP2: Разъемы передней панели............................................................. 18
JAUD1: Разъем аудио передней панели............................................................. 18
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Разъемы питания........................................................ 19
JUSB1: Разъем USB 3.2 Gen 1 5Гб/с Type-C....................................................... 20
JUSB2: Разъем USB 3.2 Gen 1 5Гб/с.................................................................... 20
JUSB3~4: Разъемы USB 2.0................................................................................. 21
JTPM1: Разъем модуля ТРМ................................................................................ 21
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~3: Разъемы вентиляторов..................... 22
JCI1: Разъем датчика открытия корпуса............................................................ 23
JBAT1: Джампер очистки данных CMOS (Сброс BIOS)...................................... 24
JCOM1: Разъем последовательного порта......................................................... 24
JRGB1~2: Разъем RGB LED.................................................................................. 25
JRAINBOW1~2: Разъемы адресных RGB LED..................................................... 26
Индикаторы отладки EZ....................................................................................... 27
LED_SW1: Переключатель для управления индикаторами EZ......................... 27
Установка ОС, драйверов и утилит.................................................................... 28
UEFI BIOS.............................................................................................................. 29
Настройка BIOS.................................................................................................... 30
Вход в настройки BIOS......................................................................................... 30
Сброс BIOS............................................................................................................ 31
Обновление BIOS.................................................................................................. 31
Режим EZ............................................................................................................... 33
Режим разгона ..................................................................................................... 36
Меню OC................................................................................................................ 37
Содержание
1
Безопасное использование продукции
∙∙ Компоненты, входящие в комплект поставки могут быть повреждены
статическим электричеством. Для успешной сборки компьютера, пожалуйста,
следуйте указаниям ниже.
∙∙ Убедитесь, что все компоненты компьютера подключены должным образом.
Ослабленные соединения компонентов могут привести как к сбоям в работе, так и
полной неработоспособности компьютера.
∙∙ Чтобы избежать повреждений компонентов платы всегда держите ее за края.
∙∙ При сборке компьютера рекомендуется пользоваться электростатическим
браслетом. В случае, если это невозможно, перед работой с платой снимите
электростатический заряд со своего тела, прикоснувшись к металлическому
предмету.
∙∙ В случае, если материнская плата не установлена в корпус, храните ее в
антистатической упаковке или на антистатическом коврике.
∙∙ Перед включением компьютера убедитесь, что все винты крепления и другие
металлические компоненты на материнской плате и внутри корпуса надежно
зафиксированы.
∙∙ Не включайте компьютер, если сборка не завершена. Это может привести к
повреждению компонентов, а также травмированию пользователя.
∙∙ Если вам нужна помощь на любом этапе сборки компьютера, пожалуйста,
обратитесь к сертифицированному компьютерному специалисту.
∙∙ Всегда выключайте питание и отсоединяйте шнур питания от электрической
розетки перед установкой или удалением любого компонента компьютера.
∙∙ Сохраните это руководство для справки.
∙∙ Не допускайте воздействия на материнскую плату высокой влажности.
∙∙ Перед тем как подключить блок питания компьютера к электрической розетке
убедитесь, что напряжение электросети соответствует напряжению, указанному на
блоке питания.
∙∙ Располагайте шнур питания так, чтобы на него не могли наступить люди. Не
ставьте на шнур питания никаких предметов.
∙∙ Необходимо учитывать все предостережения и предупреждения, указанные на
материнской плате.
∙∙ При возникновении любой из перечисленных ниже ситуаций обратитесь в
сервисный центр для проверки материнской платы:
▪▪Попадание жидкости внутрь компьютера.
▪▪Материнская плата подверглась воздействию влаги.
▪▪Материнская плата не работает должным образом или невозможно наладить
ее работу в соответствии с руководством пользователя.
▪▪Материнская плата получила повреждения при падении.
▪▪Материнская плата имеет явные признаки повреждения.
∙∙ Не храните материнскую плату в местах с температурой выше 60 °C (140 °F), так
как это может привести к ее повреждению.
2
Безопасное использование продукции
Технические характеристики
Процессор
Чипсет
Поддержка процессоров AMD Ryzen™ 3-го поколения
для сокета AM4, и процессоров AMD Ryzen™ будущих
поколений с помощью обновления BIOS
AMD B550
∙∙ 4x слота памяти DDR4 с поддержкой до 128ГБ*
▪▪Поддержка DDR4 1866/ 2133/ 2400/ 2667/ 2800/ 2933/
3000/ 3066/ 3200 МГц по стандарту JEDEC
▪▪Поддержка DDR4 2667/ 2800 /2933 /3000 /3066 /3200
/3466 /3600/ 3733 /3866 /4000 /4133 /4266 /4400+ МГц с
поддержкой режима A-XMP OC MODE
▫▫1DPC 1R поддерживает максимальную частоту
4400 МГц
Память
▫▫1DPC 2R поддерживает максимальную частоту
3733 МГц
▫▫2DPC 1R поддерживает максимальную частоту
3866 МГц
▫▫2DPC 2R поддерживает максимальную частоту
3466 МГц
∙∙ Двухканальная архитектура памяти
∙∙ Поддержка non-ECC UDIMM памяти
∙∙ Поддержка ECC UDIMM памяти
∙∙ Поддержка небуферизованной памяти
* Пожалуйста, обратитесь www.msi.com для получения дополнительной
информации о совместимых модулях памяти.
Слоты расширения
∙∙ 1x слот PCIe 3.0/ 4.0 x16 (PCI_E1)*
∙∙ 2x слота PCIe 3.0 x1
* Поддерживаемые спецификации зависит от установленных процессоров.
∙∙ 1x порт VGA, с поддержкой разрешения 2048x1536
@50Гц, 2048x1280 @60Гц, 1920x1200 @60Гц*
Встроенная
графика
∙∙ 1x порт DisplayPort, с поддержкой максимального
разрешения [email protected]Гц*
∙∙ 1x порт HDMI, с поддержкой максимального
разрешения [email protected]Гц*
∙∙ Максимальная общая память – 16 ГБ
* Доступно для процессоров с интегрированной графикой.
Продолжение на следующей странице
Технические характеристики
3
Продолжение с предыдущей страницы
Чипсет AMD B550
∙∙ 4x порта SATA 6Гб/с
∙∙ 2x разъема M.2 (Ключ M)
▪▪Разъем M2_1 (для процессоров)
▫▫Поддержка PCIe 4.0/ 3.0 x4 *
Подключение
накопителей
▫▫Поддержка SATA 6Гб/с
▫▫Поддержка накопителей 2242/ 2260 /2280
▪▪Разъем M2_2 (для чипсета B550)
▫▫Поддержка PCIe 3.0x4
▫▫Поддержка накопителей 2242/ 2260 /2280
* Поддерживаемые спецификации зависит от установленных процессоров.
RAID
∙∙ Поддержка RAID 0, RAID 1 и RAID 10 для накопителей
SATA
∙∙ Поддержка RAID 0 и RAID 1 для накопителей M.2 NVMe
Контроллер AMD B550
USB
▪▪3x порта USB 3.2 Gen 1 5Гбит/с (1 внутренний разъем
Type-C, 2 порта доступны через внутренние разъемы
USB 3.2 Gen 1 5Гбит/с)
▪▪6x портов USB 2.0 (2 порта Type-A на задней панели,
4 порта доступны через внутренние разъемы USB 2.0)
Контроллер процессоров AMD
▪▪4x порта USB 3.2 Gen 1 5Гбит/с Type-A на задней
панели
Аудио
Realtek® ALC892 Codec
LAN
∙∙ 1x Гигабитный сетевой контроллер Realtek® RTL8111HN
∙∙ Поддержка Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac, два диапазона
(2.4ГГц, 5ГГц) со скоростью передечи до 433 Мбит/с.
Модуль беспроводной связи на базе Intel® Dual Band
Wireless-AC 3168
∙∙ Поддержка Dual Mode Bluetooth 2.1, 2.1+EDR, 3.0, 4.0,
BLE, 4.2
Продолжение на следующей странице
4
Технические характеристики
Продолжение с предыдущей страницы
∙∙ 1x 24-контактный разъем питания ATX
∙∙ 1x 8-контактный разъем питания ATX 12В
∙∙ 4x разъема SATA 6Гб/с
∙∙ 2x разъема M.2 (Ключ M)
∙∙ 1x порт USB 3.2 Gen 1 5Гб/с Type-C
∙∙ 1x разъем USB 3.2 Gen 1 5Гб/с (поддержка 2-х
дополнительных портов USB 3.2 Gen 1 5Гб/с)
∙∙ 2x разъема USB 2.0 (поддержка 4-х дополнительных
портов USB 2.0)
Разъемы на плате
∙∙ 1x 4-контактный разъем вентилятора процессора
∙∙ 1x 4-контактный разъем вентилятора Water Pump
∙∙ 3x 4-контактных разъема вентилятора системы
∙∙ 1x разъем аудио передней панели
∙∙ 2x разъема системной панели
∙∙ 1x разъем последовательного порта
∙∙ 1x разъем датчика открытия корпуса
∙∙ 2x 4-контактных разъема RGB LED
∙∙ 2x 3-контактных разъема RAINBOW LED
∙∙ 1x разъем модуля TPM
Параметры
индикаторов
∙∙ 1x джампер очистки данных CMOS
∙∙ 1x переключатель управления EZ LED
∙∙ 4x индикатора отладки EZ
∙∙ 1x кнопка Flash BIOS
∙∙ 1x порт VGA
∙∙ 1x порт DisplayPort
Разъемы задней
панели
∙∙ 1x порт HDMI
∙∙ 4x порта USB 3.2 Gen 1 5Гб/с Type-A
∙∙ 1x комбинированный порт PS/2 клавиатуры/ мыши
∙∙ 2x порта USB 2.0 Type-A
∙∙ 1x порт LAN (RJ45)
∙∙ 2x разъема антенны Wi-Fi
∙∙ 3x аудиоразъема
Продолжение на следующей странице
Технические характеристики
5
Контроллер вводавывода
Аппаратный
мониторинг
Форм-фактор
Параметры BIOS
Продолжение с предыдущей страницы
NUVOTON NCT6687-R
∙∙ Определение температуры процессора/системы/
чипсета
∙∙ Определение скорости вентиляторов процессора/
системы/чипсета
∙∙ Управление скоростью вентиляторов процессора/
системы/чипсета
∙∙ Micro-ATX Форм-фактор
∙∙ 9.6 x 9.6 дюйма (24.4 x 24.4 см)
∙∙ 1x 256 Мб флэш
∙∙ UEFI AMI BIOS
∙∙ ACPI 6.0, SMBIOS 2.8
∙∙ Мультиязычный интерфейс
∙∙ Драйверы
Программное
обеспечение
∙∙ DRAGON CENTER
∙∙ User Scenario
Функции Dragon
Center
∙∙ Super Charger
Для подробностей обратитесь http://
download.msi.com/manual/mb/
DRAGONCENTER2.pdf
Продолжение на следующей странице
6
Технические характеристики
Продолжение с предыдущей страницы
∙∙ Аудио
▪▪Audio Boost
∙∙ Сеть
∙∙ Охлаждение
▪▪Pump Fan
∙∙ Индикатор
Эксклюзивные
функции
▪▪EZ LED Control
▪▪EZ DEBUG LED
∙∙ Производительность
▪▪DDR4 Boost
▪▪Core Boost
▪▪USB Type-C на передней панели
∙∙ Защита
▪▪PCI-E Steel Armor
∙∙ Опыт использования
▪▪Dragon Center
▪▪Click BIOS 5
▪▪Кнопка Flash BIOS
Технические характеристики
7
Комплект поставки
Проверьте комплект поставки материнской платы. В него должны входить
следующие элементы:
Материнская
плата
Кабели
Аксессуары
Диск с
утилитами
Документы
⚠⚠Внимание!
Кабели SATA 6Гб/с (2 шт./уп.)
1
Винты для М.2 (3 шт./уп.)
1
Антенна Wi-Fi
Наклейка с логотипом
Регистрационная карточка продукта
Диск с драйверами
Руководство по быстрой установке
Карта MSI Программ Совместимости
компонентов и Наград
1
1
1
1
1
1
Если какой-либо элемент из комплекта поставки поврежден или отсутствует,
пожалуйста, свяжитесь с продавцом.
8
Комплект поставки
Задняя панель портов ввода/ вывода
Разъемы антенны
Wi-Fi Линейный
вход
LAN 1 Гбит/с
Комбинированный порт PS/2
VGA
Кнопка Flash BIOS
Порт Flash
BIOS
Микрофонный
вход
Линейный
USB 3.2 Gen 1
выход
(5Гб/с) Type-A
∙∙ Порт/Кнопка Flash BIOS – Обратитесь к странице 32 для получения информации
об обновлении BIOS при помощи кнопки Flash BIOS.
Таблица состояний индикатора порта LAN
Подключение/ Работа
индикатора
Состояние
Описание
Желтый
Подключен
Выкл.
Мигает
Скорость передачи данных
Состояние
Описание
Зеленый
100 Мбит/с подключение
Выкл.
Не подключен
Оранжевый
Передача данных
10 Мбит/с подключение
1 Гбит/с подключение
Realtek Audio Console
После установки Realtek Audio Console вы можете использовать его для
изменения параметров звука, чтобы улучшить качество звука.
Дополнительные эффекты
Выбор
устройства
Мастергромкость
Настройки подключений
Состояние разъемов
Задняя панель портов ввода/ вывода
9
∙∙ Выбор устройства – позволяет выбрать источник аудио выхода и изменить
соответствующие параметры. Отмеченное устройство будет использоваться по
умолчанию.
∙∙ Дополнительные эффекты – это список опций по настройке звуковых эффектов
для входного и выходного сигнала аудио устройства.
∙∙ Мастер-громкость – регулирует громкость или баланс правой и левой колонок,
подключенных к передней или задней панели.
∙∙ Состояние разъемов – отображает все устройства воспроизведения и записи,
подключенные к компьютеру.
∙∙ Настройки подключений – настраивают параметры подключения.
Audio 7.1-конфигурация каналов
Для настройки 7.1 канального аудио необходимо подключить фронтальную
звуковую панель к разъему JAUD1. Далее следуйте указаниям ниже.
1. Нажмите на Realtek Audio Console > Device advanced settings, чтобы открыть
диалоговое окно, как показано ниже.
3. Подключите колонки к аудио разъемам на задней и передней панели. При
подключении устройства к разъему аудио появится диалоговое окно с
просьбой подтвердить подключенное устройство.
⚠⚠Внимание!
Изображения приведены исключительно в справочных целях и могут отличаться
от фактических.
10
Задняя панель портов ввода/ вывода
Установка антенн
1. Прикрутите антенну к разъему антенны WiFi, как показано на рисунке ниже.
2. Отрегулируйте угол наклона антенны.
1
2
Задняя панель портов ввода/ вывода
11
Компоненты материнской платы
Процессорный сокет
DIMMA1
CPU_PWR1
DIMMA2
DIMMB1
DIMMB2
ATX_PWR1
JTPM1
M2_1
PCI_E1
JBAT1
PCI_E2
M2_2
BAT1
PCI_E3
JAUD1
JCI1
JUSB4
12
Компоненты материнской платы
JUSB3
JFP2
JFP1
JRAINBOW1
Процессорный сокет
Расстояние от центра
процессора до ближайшего
слота DIMM.
53.8 мм
Процессор AM4
На поверхности процессора AM4
имеется золотой треугольник для
правильной установки процессора
относительно процессорного
сокета материнской платы.
Золотой треугольник указывает на
контакт 1.
⚠⚠Внимание!
∙∙ Из-за особенностей архитектуры процессоров АМ4, замена процессора может
привести к сбросу настроек BIOS до значений по умолчанию.
∙∙ Перед установкой или заменой процессора, необходимо отключить кабель
питания.
∙∙ При установке процессора обязательно установите процессорный кулер. Кулер,
представляющий собой систему охлаждения процессора, предотвращает перегрев
и обеспечивает стабильную работу системы.
∙∙ Перед включением системы проверьте герметичность соединения между
процессором и радиатором.
∙∙ Перегрев может привести к серьезному повреждению процессора и материнской
платы. Всегда проверяйте работоспособность вентилятора для защиты процессора
от перегрева. При установке кулера нанесите ровный слой термопасты (или
термоленту) на крышку установленного процессора для улучшения теплопередачи.
∙∙ Если вы приобрели отдельно процессор и процессорный кулер, подробное
описание установки см. в документации в данному кулеру.
∙∙ Данная системная плата разработана с учетом возможности ее «разгона». Перед
выполнением разгона системы убедитесь в том, что все компоненты системы
смогут его выдержать. Производитель не рекомендует использовать параметры,
выходящие за пределы технических характеристик устройств. Гарантия
MSI® не распространяется на повреждения и другие возможные последствия
ненадлежащей эксплуатации оборудования.
Компоненты материнской платы
13
Слоты DIMM
DIMMA1
DIMMB1
Канал A
DIMMA2
Канал B
DIMMB2
Рекомендации по установке модулей памяти
DIMMA2
⚠⚠Внимание!
DIMMA2
DIMMB2
∙∙ Всегда устанавливайте модуль памяти сначала в слот DIMMA2.
∙∙ В связи со спецификой использования ресурсов чипсета, доступный объем
памяти будет немного меньше, чем фактически установленный.
∙∙ На основе характеристик процессора, рекомендуется устанавливать напряжение
на памяти DIMM менее 1.35 В. Это позволит защитить процессор.
∙∙ Для более стабильной работы системы в двухканальном режимах, модули
памяти должны быть одинакового типа , количества и емкости.
∙∙ Некоторые модули памяти при разгоне могут работать на частотах ниже
заявленной производителем, поскольку выставляемая для памяти частота зависит
от информации, записанной в SPD (Serial Presence Detect). Зайдите в BIOS и
выберите опцию DRAM Frequency, чтобы установить заявленную или более
высокую частоту.
∙∙ При установке памяти во все слоты, а также при ее разгоне, рекомендуется
использовать более эффективную систему охлаждения памяти.
∙∙ Совместимость и стабильность работы установленных модулей памяти при
разгоне зависит от установленного процессора и других устройств.
∙∙ Дополнительную информацию о совместимых модулях памяти можно найти на
веб-сайте www.msi.com.
14
Компоненты материнской платы
PCI_E1~3: Слоты расширения PCIe
PCI_E1: PCIe 3.0/ 4.0 x16 (CPU)
BAT1
PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (PCH)
⚠⚠Внимание!
PCI_E3: PCIe 3.0 x1 (PCH)
∙∙ При установке массивной видеокарты, необходимо использовать такой
инструмент, как MSI Gaming Series Graphics Card Bolster для поддержки веса
графической карты и во избежание деформации слота.
∙∙ Перед установкой или извлечением плат расширения убедитесь, что кабель
питания отключен от электрической сети. Прочтите документацию на карту
расширения и выполните необходимые дополнительные аппаратные или
программные изменения для данной карты.
SATA1~4: Разъемы SATA 6 Гб/с
Эти разъемы представляют собой интерфейсные порты SATA 6Гб/с. К каждому
порту можно подключить одно устройство SATA.
⚠⚠Внимание!
∙∙ Избегайте перегибов кабеля SATA под прямым углом. В противном случае,
возможна потеря данных при передаче.
∙∙ Кабели SATA оснащены одинаковыми коннекторами с обеих сторон. Однако,
для экономии занимаемого пространства к материнской плате рекомендуется
подключать плоский разъем.
Компоненты материнской платы
15
M2_1~2: Разъемы M.2 (Ключ M)
⚽⚽Видео Инструкция
Смотрите видео, чтобы узнать как
использовать модуль M.2.

M2_1
M2_2
Установка устройства в разъем M2_1
1. Удалите винты для радиатора M.2 SHIELD FROZR.
2. Удалите M.2 SHIELD FROZR и снять защитную пленку с термоинтерфейса.
2
1
16
Компоненты материнской платы
1
3. Закрутите стойку для крепления M.2 модуля в подходящее отверстие, в
соответствии с длиной вашего M.2 SSD. Если модуль M.2 SSD и радиатор
M.2 имеют одинаковую длину, во избежание повреждения модуля M.2 SSD
выкрутите стойку M.2.
4. Вставьте M.2 SSD в разъем М.2 под углом 30 градусов.
5. Закрепите устройства M.2 с помощью винта для M.2. Пропустите этот шаг, если
стойка M.2 была выкручена на шаге 3.
4
Винт для M.2
Стойка для M.2
30º
5
3
Стойка для радиатора
6. Установите на место радиатор M.2 SHIELD FROZR и закрепите его.
6
6
Установка устройства в разъем M2_2
1. При необходимости переместите стойки в соответствии с длиной M.2 SSD.
2. Вставьте M.2 SSD в разъем М.2 под углом 30 градусов.
3. Закрепите M.2 SSD с помощью прилагаемого винта для M.2.
Компоненты материнской платы
17
JFP1, JFP2: Разъемы передней панели
Эти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов,
расположенных на передней панели.
Power Switch
+
+
Power LED
+
+
-
2
1
JFP1
+
+
-
2
Power LED +
5
6
9
Reserved
10
No Pin
7
1
Reserved
1
3
JFP2
HDD LED
10
9
HDD LED -
4
Power LED -
8
Buzzer
1
Speaker -
2
Speaker
3
Buzzer -
4
Speaker +
JAUD1: Разъем аудио передней панели
Данный разъем предназначен для подключения аудиоразъемов передней панели.
1
3
Компоненты материнской платы
10
1
9
2
MIC R
4
8
5
9
7
18
MIC L
2
6
10
No Pin
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Разъемы питания
Данные разъемы предназначены для подключения блока питания ATX.
1
2
3
24
1
13
5
6
7
+12V
+3.3V
13
+3.3V
3
Ground
15
Ground
5
Ground
17
7
19
6
+3.3V
+5V
+5V
8
+12V
+12V
1
14
18
Ground
20
10
+12V
22
12
+3.3V
-12V
PS-ON#
9
+12V
16
8
11
⚠⚠Внимание!
Ground
CPU_PWR1
Ground
4
ATX_PWR1
5
1
4
2
12
8
4
21
23
24
Ground
Ground
Для обеспечения стабильной работы системной платы проверьте надежность
подключения всех кабелей питания к блоку питания АТХ.
Компоненты материнской платы
19
JUSB1: Разъем USB 3.2 Gen 1 5Гб/с Type-C
Данный разъем предназначен для подключения портов 3.2 Gen 1 5Гб/с Type-C
на передней панели. Данный коннектор имеет защиту от неправильного
подключения. При подключении кабеля убедитесь, что коннектор сориентирован
правильно относительно разъема.
Кабель USB
Type-C
JUSB1
Порт USB Type-C на
передней панели
JUSB2: Разъем USB 3.2 Gen 1 5Гб/с
Данный разъем предназначен для подключения портов USB 3.2 Gen 1 5Гб/с на
передней панели.
1
4
Ground
3
5
7
6
8
9
⚠⚠Внимание!
Power
2
10
USB2.0+
Ground
10
11
1
20
11
12
13
14
USB2.0+
USB2.0Ground
15
17
16
Ground
18
20
No Pin
19
Power
Помните, что во избежание повреждений, необходимо правильно подключать
контакты питания и земли.
20
Компоненты материнской платы
JUSB3~4: Разъемы USB 2.0
Данные разъемы предназначены для подключения портов USB 2.0 на передней
панели.
1
VCC
3
10
1
9
2
USB0-
5
4
USB0+
7
⚠⚠Внимание!
2
6
Ground
9
USB1+
8
No Pin
VCC
USB1-
Ground
10
NC
∙∙ Помните, что во избежание повреждений, необходимо правильно подключать
контакты VCC и земли.
∙∙ Для того, чтобы зарядить ваш iPad, iPhone и iPod через порты USB, пожалуйста,
установите утилиту MSI® DRAGON CENTER.
JTPM1: Разъем модуля ТРМ
Данный разъем используется для подключения модуля ТРМ (Trusted Platform
Module). Дополнительные сведения см. в описании модуля ТРМ.
1
SPI Power
11
1
12
2
2
3
4
7
Ground
8
12
Interrupt Request
5
9
11
Reserved
Reserved
Reserved
6
10
Компоненты материнской платы
21
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~3: Разъемы вентиляторов
Разъемы вентиляторов можно разделить на два типа: с PWM (PulseWidth
Modulation) управлением и управлением постоянным током. Разъемы
вентиляторов с PWM управлением имеют контакт с постоянным напряжением
12В, а также контакт с сигналом управления скоростью вращения. Управление
скоростью вращения вентиляторов с управлением постоянным током,
осуществляется через соответствующие разъемы путем изменения величины
напряжения. Разъемы автоматического определения автоматически определяют
режим работы вентиляторов: PWM или DC. Для настройки режима работы
вентилятора вручную (PWM или DC), следуйте указаниям ниже.
CPU_FAN1
Разъем
CPU_FAN1
PUMP_FAN1
SYS_FAN3
Режим по
умолчанию
Макс.
ток
Макс.
мощность
Режим PWM
3А
36Вт
Режим автоматического
определения
Режим DC
2А
24Вт
1А
12Вт
Переключение режимов работы и скорости вращения вентилятора
В меню BIOS > HARDWARE MONITOR вы можете выбрать режим работы
вентилятора: PWM или DC, а также настроить его скорость вращения.
Выберите режим PWM или DC
⚠⚠Внимание!
Вы можете регулировать скорость вращения вентилятора в
зависимости от температуры процессора путем изменения
положения градиентных точек.
Убедитесь, что вентиляторы работают правильно после выбора режима PWM/ DC.
Назначение контактов разъема для подключения вентилятора
1
1
3
22
Назначение контактов разъема для
режима PWM
2
4
+12V
Компоненты материнской платы
1
1
3
Назначение контактов разъема для
режима DC
2
4
Voltage Control
NC
JCI1: Разъем датчика открытия корпуса
К этому разъему подключается кабель от датчика открытия корпуса.
Нормально
(По умолчанию)
Разрешить запись по
событию открытия корпуса
Использование датчика открытия корпуса
1. Подключите датчик открытия корпуса к разъему JCI1.
2. Закройте крышку корпуса.
5. Нажмите клавишу F10, чтобы сохранить настройки и выйти, а затем нажмите
клавишу Enter, чтобы выбрать Yes.
6. При открытии корпуса на экране будет появляться предупреждающее
сообщение каждый раз при включении компьютера.
Сброс сообщения об открытии корпуса
3. Нажмите клавишу F10, чтобы сохранить изменения и выйти, а затем нажмите
клавишу Enter, чтобы выбрать Yes.
Компоненты материнской платы
23
JBAT1: Джампер очистки данных CMOS (Сброс BIOS)
На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения данных
о конфигурации системы. Для сброса конфигурации системы (очистки данных
CMOS памяти), воспользуйтесь этим джампером.
Сохранение данных
(По умолчанию)
Очистка данных/
Сброс BIOS
Сброс настроек BIOS до значений по умолчанию
1. Выключите компьютер и отключите шнур питания.
2. Используйте джампер, чтобы замкнуть соответствующие контакты JBAT1 в
течение 5-10 секунд.
3. Снимите джампер с контактов JBAT1.
4. Подключите шнур питания и включите компьютер.
JCOM1: Разъем последовательного порта
Данный разъем позволяет подключить последовательный порт, размещенный на
внешнем бракете.
1
3
5
Ground
9
RI
7
24
Компоненты материнской платы
DCD
2
10
1
9
2
4
SIN
DTR
6
DSR
10
No Pin
8
CTS
JRGB1~2: Разъем RGB LED
Разъемы JRGB предназначены для подключения 5050 RGB светодиодных лент
12В.
1
3
1
+12V
2
R
4
G
B
Подключение RGB светодиодных лент
1
G R B
Удлинительный
кабель
Разъем
JRGB
5050 RGB светодиодные ленты 12В
Подключение вентиляторов с RGB светодиодной подсветкой
Разъем JRGB
1
G R B
1
Разъем вентилятора системы
Вентилятор с RGB
светодиодной
подсветкой
⚠⚠Внимание!
∙∙ Разъем JRGB поддерживает подключение 5050 RGB непрерывных светодиодных
лент (12В/G/R/B) длиной до 2 метров с максимальной мощностью 3А (12В).
∙∙ Перед установкой или заменой светодиодных лент RGB, необходимо полностью
обесточить систему и отключить кабель питания.
∙∙ Используйте утилиту MSI для управления удлинительными светодиодными
лентами.
Компоненты материнской платы
25
JRAINBOW1~2: Разъемы адресных RGB LED
Разъемы JRAINBOW предназначены для подключения RGB светодиодных лент
WS2812B (5В) с индивидуальной адресацией.
1
1
JRAINBOW1
1
3
+5V
2
No Pin
4
JRAINBOW2
Data
Ground
Подключение адресных RGB светодиодных лент
+5V
1
D
Разъем
JRAINBOW
Удлинительный кабель для
подключения RAINBOW RGB LED
RGB светодиодные ленты WS2812B
(5В) с индивидуальной адресацией
Подключение вентиляторов с адресной RGB светодиодной подсветкой
Разъем JRAINBOW
1
1
⚠⚠ВНИМАНИЕ!
Разъем вентилятора системы
Вентилятор с адресной RGB
светодиодной подсветкой
Не подключайте несовместимые с материнской платой светодиодные ленты.
Разъем JRGB и разъем JRAINBOW имеют разное напряжение, и подключение
светодиодных лент 5В к разъему JRGB приведет к их повреждению.
⚠⚠Внимание!
∙∙ Разъем JRAINBOW поддерживает подключение RGB светодиодных лент
WS2812B с индивидуальной адресацией (5В/Data/Ground) с максимальной
мощностью 3А (5В), и максимальное количество светодиодов составляет 75. Когда
яркость подсветки установлена на 20%, к данному разъему можно подключить до
200 светодиодов.
∙∙ Перед установкой или заменой светодиодных лент RGB, необходимо полностью
обесточить систему и отключить кабель питания.
∙∙ Используйте утилиту MSI для управления удлинительными светодиодными
лентами.
26
Компоненты материнской платы
Индикаторы отладки EZ
Данные светодиоды показывают состояния отладки материнской платы.
CPU - процессор не обнаружен или поврежден.
DRAM - память DRAM не обнаружена или повреждена.
VGA - устройство GPU/ PCIE/ M.2 не обнаружено или
повреждено.
BOOT - устройство загрузки не обнаружено или
повреждено.
LED_SW1: Переключатель для управления индикаторами EZ
Этот переключатель используется для включения/ выключения всех индикаторов
на материнской плате.
LED_ON
(По умолчанию)
Компоненты материнской платы
27
Установка ОС, драйверов и утилит
Скачайте и обновите последние утилиты и драйверы с сайта: www.msi.com
Установка Windows® 10
1. Включите компьютер.
2. Вставьте диск Windows® 10 в привод для оптических дисков или вставьте в
разъем USB компьютера USB флэш-диск, содержащий установочный файл
Windows® 10.
3. Нажмите кнопку Restart на корпусе компьютера.
4. Нажмите клавишу F11 во время POST (Power-On Self Test) компьютера, чтобы
войти в меню загрузки.
5. Выберите оптический привод / USB флэш-диск в меню загрузки.
6. Нажмите любую клавишу, когда на экране показывает сообщение Press any
key to boot from CD or DVD...
7. Следуйте инструкциям на экране, чтобы установить Windows® 10.
Установка драйверов
1. Загрузите компьютер в Windows® 10.
2. Вставьте диск с драйверами MSI® Drive Disc в привод для оптических дисков.
3. Нажмите всплывающее окно Select to choose what happens with this disc и
выберите Run DVDSetup.exe, чтобы открыть окно установщика. Если функция
автозапуска в Панели управления Windows выключена, вы также можете
вручную запустить файл DVDSetup.exe из корневой папки диска с драйверами
MSI Drive Disc.
4. Окно установщика найдет и перечислит все необходимые драйверы во вкладке
Drivers/Software.
5. Нажмите кнопку Install в правом нижнем углу окна установщика.
6. Начнется установка драйверов. После ее завершения будет предложено
перезапустить систему.
7. Нажмите кнопку OK для завершения.
8. Перезапустите компьютер.
Установка утилит
Перед установкой утилиты необходимо выполнить установку драйверов.
1. Откройте окно установщика, как описано выше.
2. Нажмите вкладку Utilities.
3. Выберите необходимые для установки утилиты.
4. Нажмите кнопку Install в правом нижнем углу окна установщика.
5. Начнется установка программного обеспечения. После ее завершения будет
предложено перезапустить систему.
6. Нажмите кнопку OK для завершения.
7. Перезапустите компьютер.
28
Установка ОС, драйверов и утилит
MSI UEFI BIOS совместим с архитектурой UEFI (Unified Extensible Firmware
Interface). Прошивка UEFI имеет множество новых функций и преимуществ,
которые не поддерживаются традиционным BIOS. UEFI полностью заменит
традиционный BIOS в будущем. Чтобы использовать полный функционал нового
чипсета, режимом загрузки по умолчанию для MSI UEFI BIOS является UEFI.
В меню BIOS доступен также режим CSM (модуль поддержки совместимости),
который совместим с устаревшими устройствами. Это позволяет заменять
устаревшие устройства на UEFI-совместимые устройства на время переходного
периода.
⚠⚠Внимание!
Термин BIOS в этом руководстве пользователя относится к UEFI BIOS, если не
указано иное.
Преимущества UEFI
∙∙ Быстрая загрузка - Можно загружать операционную систему напрямую из UEFI
без самопроверки BIOS. Не требуется переключение в режим CSM во время
процедуры POST.
∙∙ Поддерживает разделы жесткого диска объемом более 2 ТБ.
∙∙ Поддерживает более 4 основных разделов с таблицей разделов GUID (GPT).
∙∙ Поддерживает неограниченное количество разделов.
∙∙ Поддерживает полный функционал новых устройств - Новые устройства могут не
поддерживать обратную совместимость.
∙∙ Поддерживает запуск ОС в безопасном режиме - UEFI может проверить
работоспособность операционной системы, чтобы убедиться, что вредоносные
программы не влияют на процесс загрузки.
В следующих случаях система несовместима с архитектурой UEFI
∙∙ 32-битная ОС Windows - Эта материнская плата поддерживает только Windows
10 64-битную операционную систему.
∙∙ Видеокарта устаревшего поколения - Система определяет модель
установленной видеокарты и отображает предупреждающее сообщение «There is
no GOP (Graphics Output protocol) support detected in this graphics card».
⚠⚠Внимание!
Рекомендуется использовать видеокарту, совместимую с GOP/UEFI.
Как проверить режим BIOS?
Зайдите в BIOS и выберите режим BIOS в верхней части экрана.
Температура процессора:
Температура материнской
платы:
VCore:
Напряжение DDR:
Режим BIOS: UEFI/CSM
Режим загрузки UEFI
Температура процессора:
Температура материнской
платы:
VCore:
Напряжение DDR:
Режим BIOS: UEFI/CSM
Режим загрузки CSM
UEFI BIOS
29
Настройка BIOS
Настройки по умолчанию обеспечивают оптимальную производительность и
стабильность системы при нормальных условиях. Если вы недостаточно хорошо
знакомы с BIOS, всегда устанавливайте настройки по умолчанию. Это позволит
избежать возможных повреждений системы, а также проблем с загрузкой.
⚠⚠Внимание!
∙∙ С целью улучшения производительности, меню BIOS постоянно обновляется.
В связи с этим данное описание может немного отличаться от последней версии
BIOS и может использоваться в качестве справки. Для описания какого-либо
пункта меню настроек BIOS, вы можете обратиться к информационной панели
HELP.
∙∙ Изображения в этой главе приведены исключительно в справочных целях и
могут отличаться от фактических.
∙∙ Пункты BIOS будут меняться в зависимости от процессора.
Вход в настройки BIOS
Нажмите клавишу Delete, когда появляется сообщение на экране Press DEL key to
enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu во время загрузки.
Функциональные клавиши
F1:
Общая справка
F3:
Вход в меню Избранное
F2:
F4:
F5:
F6:
F7:
F8:
F9:
Добавить / Удалить избранный предмет
Вход в меню технических параметров процессора
Вход в меню Memory-Z
Загрузить оптимизированные настройки по умолчанию
Переключить между расширенном режимом и режимом EZ
Загрузить профиль разгона
Сохранить профиль разгона
F10: Сохранить изменения и перезагрузить*
F12: Сделать скриншот и сохранить его на USB флэш-диск (только FAT / FAT32
формат).
Ctrl+F: Вход в страницу поиска
* При нажатии клавиши F10 появится информационное окно. Выберите Yes или
No, чтобы подтвердить выбор.
30
Сброс BIOS
В некоторых ситуациях необходимо выполнить восстановление настроек BIOS до
значений по умолчанию. Существует несколько способов сброса настроек:
∙∙ Войдите в BIOS и нажмите клавишу F6 для загрузки оптимизированных
значений по умолчанию.
∙∙ Замкните джампер очистки данных CMOS на материнской плате.
⚠⚠Внимание!
Убедитесь, что компьютер выключен перед очисткой данных CMOS. Для получения
дополнительной информации о сбросе настроек BIOS, обратитесь к разделу
джампер очистки данных CMOS.
Обновление BIOS
Обновление BIOS при помощи M-FLASH
Перед обновлением:
Пожалуйста, скачайте последнюю версию файла BIOS с сайта MSI, который
соответствует вашей модели материнской платы. Сохраните файл BIOS на флэшдиске USB.
Обновление BIOS:
1. Вставьте флэш-диск USB, содержащий файл обновления в порт USB на
компьютере.
2. Для входа в режим обновления следуйте указаниям ниже.
▪▪Перезагрузите системы и нажмите клавиши Ctrl+F5 во время процедуры
POST, потом нажмите на кнопку Yes для перезагрузки системы.
Нажмите клавиши <Ctrl + F5>, чтобы активировать M-Flash
для обновления BIOS.
▪▪Перезагрузите системы и нажмите клавишу Del во время процедуры POST
для входа в настройки BIOS. Выберите вкладку M-FLASH и нажмите на кнопку
Yes для перезагрузки системы.
3. Выберите файл BIOS для выполнения процесса обновления BIOS.
4. При появлении окна с предложением нажмите на кнопку Yes для обновления
BIOS.
5. После завершения процесса обновления, система перезагрузится
автоматически.
31
Обновление BIOS при помощи кнопки Flash BIOS
1. Пожалуйста, скачайте последнюю версию файла BIOS с сайта MSI®, который
соответствует вашей модели материнской платы.
2. Переименуйте файл BIOS в MSI.ROM, затем сохраните его в корневую папку
флэш-диска USB .
3. Подключите блок питания к CPU_PWR1 и ATX_PWR1. (Никакие другие
компоненты кроме блока питания не используются.)
4. Подключите USB флэш-диск, содержащий файл MSI.ROM в порт Flash BIOS на
задней панели портов ввода/ вывода.
5. Нажмите кнопку Flash BIOS для обновления BIOS и светодиод начинает
мигать.
6. По завершению процесса обновления BIOS светодиод гаснет.
32
Режим EZ
Режим EZ предоставляет основную информацию о системе и позволяет выполнить
основные операции по настройке. Для настройки расширенных функций BIOS,
пожалуйста, войдите в Расширенный режим, путем нажатия Переключатель
режимов установки или при помощи функциональной клавиши F7.
Профиль A-XMP
Переключатель
режимов установки
Скриншот
Поиск
Язык
Информация
о системе
Информация
о компонентах
M-Flash
Избранное
Аппаратный
мониторинг
Приоритет
загрузочных
устройств
Функциональные
клавиши
∙∙ CREATOR GENIE – щелкните для переключения CREATOR GENIE для оптимации
производительности. Эта функция доступна, только если материнская плата и
процессор поддерживают эту функцию.
⚠⚠Внимание!
Для сохранения оптимальной производительность и стабильности системы после
активации функции CREATOR GENIE, пожалуйста, не делайте никаких изменений в
меню OC и не загружайте настройки по умолчанию..
∙∙ Профиль A-XMP - позволяет выбрать профиль A-XMP для разгона оперативной
памяти. Эта функция доступна, только если система, память и процессор
поддерживают эту функцию.
∙∙ Переключатель режимов установки – нажмите эту вкладку или клавишу F7,
чтобы переключиться между режимами EZ и разгона.
∙∙ Скриншот – нажмите на эту вкладку или клавишу F12, чтобы сделать скриншот и
сохранить его на флэш-диск USB (только FAT/ FAT32).
∙∙ Поиск – кликните по данной вкладке или нажмите клавиши Ctrl + F для перехода
на страницу поиска. Это позволяет выполнить поиск по имени параметра BIOS.
Наведите указатель мыши на пустое место и щелкните правой кнопкой мыши, для
выхода со страницы поиска.
⚠⚠Внимание!
На странице поиска доступны только функциональные клавиши F6, F10 и F12.
∙∙ Язык – позволяет выбрать язык интерфейса для настройки BIOS.
33
∙∙ Информация о системе – показывает частоту процессора/ памяти, температуру
процессора/ материнской платы, информацию о материнской плате/процессоре,
размер памяти, напряжение на процессоре/ памяти, версию BIOS и дату создания.
∙∙ Приоритет загрузочных устройств – вы можете переместить иконку устройства
для изменения приоритета загрузки. Приоритет загрузки устанавливается слева
направо, от высокого к низкому.
∙∙ Информация о компонентах – нажмите на кнопку CPU, Memory, Storage, Fan
Info и Help для отображения соответствующей информации.
∙∙ Функциональные клавиши – включают или выключают различные функции,
при нажатии на соответствующую кнопку. Когда эта функция включена, на кнопке
отображается «ON».
⚠⚠Внимание!
Функциональные клавиши будут меняться в зависимости от приобретенной
материнской платы.
∙∙ M-Flash – нажмите на эту кнопку для входа в меню M-Flash. Пункт позволяет
выбрать способ обновления BIOS при помощи USB флеш накопителя.
∙∙ Аппаратный мониторинг – нажмите на эту кнопку для входа в меню аппаратного
мониторинга. Пункт позволяет вручную регулировать скорость вращения
вентиляторов в процентах.
∙∙ Избранное – нажмите на эту кнопку или на клавишу F3 для отображения меню
Избранное. Позволяет создать 5 личных меню BIOS, где вы можете сохранить и
получить доступ к вашим любимым и часто используемым настройкам BIOS.
34
▪▪Добавление пункта BIOS в меню Избранное
1.
Выберите пункт BIOS в настройках OC или меню OC.
3.
Выберите любимую страницу и нажмите на кнопку OK.
2.
Щелкните правой кнопкой мыши или нажмите клавишу F2.
▪▪Удаление пункта BIOS из меню Избранное
1.
Выберите пункт BIOS в меню Избранное.
3.
Выберите Delete и нажмите на кнопку OK.
2.
Щелкните правой кнопкой мыши или нажмите клавишу F2.
35
Режим разгона
Нажмите переключатель режимов установки или функциональную клавишу F7
для переключения между режимами EZ и разгона в настройках BIOS.
Выбор меню
BIOS
Выбор меню
BIOS
Экран меню
∙∙ Выбор меню BIOS – доступны следующие опции:
▪▪SETTINGS – в данном меню представлены настройки чипсета и загрузочных
устройств.
▪▪OC – позволяет регулировать частоту и напряжение. Увеличение частоты
приводит к увеличению производительности.
▪▪M-FLASH – позволяет выбрать метод обновления BIOS с USB флэш-диска.
▪▪OC PROFILE – позволяет управлять профилями разгона.
▪▪HARDWARE MONITOR – позволяет установить скорость работы вентиляторов
и мониторинг напряжений системы.
▪▪BOARD EXPLORER – предоставляет информации об установленных
устройствах на материнской плате.
∙∙ Экран меню – отображаются настройки BIOS и дополнительная информация.
36
Меню OC
Меню OC используется для настройки частоты и напряжения при разгоне.
Обратите внимание, что более высокая частота и напряжение могут улучшить
результат разгона, но и привести к нестабильности системы.
⚠⚠Внимание!
∙∙ Разгонять ПК вручную рекомендуется только опытным пользователям.
∙∙ Производитель не гарантирует успешность разгона. Неправильное выполнение
разгона может привести к аннулированию гарантии и серьезному повреждению
оборудования.
∙∙ Неопытным пользователям рекомендуется использовать функцию CREATOR
GENIE.
∙∙ Пункты BIOS в меню ОС будут меняться в зависимости от процессора.
▶▶OC Explore Mode [Normal]
Включение или выключение отображения нормального или экспертного режима
настроек разгона.
[Normal]
Стандартные параметры разгона в BIOS.
[Expert]
Расширенные параметры разгона в BIOS для опытных
пользователей.
Примечание: Символом * отмечаются параметры разгона в режиме Expert.
▶▶CPU Ratio [Auto]
Задание множителя процессора для установки его тактовой частоты. Этот пункт
появляется при установке процессора с поддержкой данной функции.
▶▶Advanced CPU Configuration
Нажмите Enter для входа в подменю. Пользователь может настроить параметры
для мощности / тока процессора. Система может работать нестабильно или
не загружаться после изменения параметров памяти. Если система работает
нестабильно, пожалуйста, очистите данные CMOS и восстановите настройки по
умолчанию.
▶▶A-XMP [Disabled]
Включите A-XMP или выберите профиль модуля памяти для разгона. Данный пункт
доступен, когда установлен модуль памяти, процессора и материнской платы с
поддержкой данной функции.
▶▶DRAM Frequency [Auto]
Установка частоты памяти DRAM. Обратите внимание, что возможность успешного
разгона не гарантируется.
▶▶Adjusted DRAM Frequency
Показывает текущую частоту DRAM. Это значение нельзя изменять.
▶▶FCLK Frequency [Auto]
Установка частоты FCLK (тактовая частота Internal Data Fabric для DRAM).
Обратите внимание, что возможность успешного разгона не гарантируется.
▶▶UCLK DIV1 Mode [Auto]
Установка режима UCLK (тактовая частота Контроллера внутренней памяти).
▶▶Memory Try It ! [Disabled]
Позволяет улучшить совместимость памяти и производительность, путем выбора
наиболее оптимального пресета. Этот пункт доступен только в случае, если
установлен модуль памяти с поддержкой данной функции.
UEFI BIOS
37
▶▶Memory Failure Retry [Enabled]
Включение или отключение функции перезагрузки при неудачных попыток
загрузки Memory Retry.
▶▶Memory Failure Retry Count [2]
Устанавливает предел количества попыток загрузки Memory Retry. При
достижении заданного количества неудачных попыток загрузки Memory Retry,
настройки памяти восстанавливаются до последних рабочих параметров. Данный
пункт отображается, когда функция Memory Failure Retry установлена в Enabled.
▶▶Advanced DRAM Configuration
Нажмите Enter для входа в подменю. Пользователь может настроить тайминги для
каждого канала памяти. Система может работать нестабильно или не загружаться
после изменения таймингов памяти. Если система работает нестабильно,
пожалуйста, очистите данные CMOS и восстановите настройки по умолчанию. (см.
перемычка очистки данных CMOS/раздел кнопки для очистки данных CMOS и вход
в BIOS, чтобы загрузить настройки по умолчанию.)
▶▶DigitALL Power sub-menu
Нажмите Enter для входа в подменю, в котором вы можете настроить защитные
условия для напряжения/ тока/ температуры процессора.
▶▶CPU Voltages control [Auto]
Эти параметры позволяют вам задать напряжения, связанные с процессором. При
установке в Auto, BIOS установит напряжения автоматически. Вы также можете
настроить напряжения вручную.
▶▶DRAM Voltages control [Auto]
Эти параметры позволяют вам задать напряжения, связанные с памятью. При
установке в Auto, BIOS установит напряжения автоматически. Вы также можете
настроить напряжения вручную.
▶▶CHIP Voltages control [Auto] (опционально)
Эти параметры позволяют вам задать напряжения, связанные с чипсетом. При
установке в Auto, BIOS установит напряжения автоматически. Вы также можете
настроить напряжения вручную.
▶▶Memory Changed Detect [Enabled]*
Включение или выключение предупреждающих сообщений при загрузке системы,
когда память были заменены.
[Enabled]
Система выдает предупреждение во время загрузки. Требуется
загрузить настройки по умолчанию для новых устройств.
[Disabled]
Выключение этой функции и сохранение текущих настроек BIOS.
▶▶CPU Specifications sub-menu
Нажмите Enter для входа в подменю. В этом подменю представлена информация
об установленном процессоре. Для просмотра этой информации в любое время
нажмите на кнопку [F4]. Это значение нельзя изменять.
▶▶MEMORY-Z sub-menu
Нажмите Enter для входа в подменю. В подменю выделены все параметры и
тайминги установленной памяти. Для просмотра этой информации в любое время
нажмите на кнопку [F5].
38
B급 기기 (가정용 방송통신기자재)
이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주
로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모
든 지역에서 사용할 수 있습니다.
クラスB情報技術装置
この装置は、クラスB情報技術装置です。この
装置は、家庭環境で使用することを目的として
いますが、この装置がラジオやテレビジョン受
信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすこと
があります。取扱説明書に従って
正しい取り扱いをして下さい
Environmental Policy
i
a hacerse cargo de dichos productos al termino de
su período de vida. MSI estará comprometido con los
términos de recogida de sus productos vendidos en
la Unión Europea al final de su periodo de vida. Usted
debe depositar estos productos en el punto limpio
establecido por el ayuntamiento de su localidad o
entregar a una empresa autorizada para la recogida de
estos residuos.
Om het milieu te beschermen, wil MSI u eraan
herinneren dat….
Компания MSI предпринимает активные действия
по защите окружающей среды, поэтому напоминаем
вам, что....
В соответствии с директивой Европейского
Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения
окружающей среды использованным электрическим
и электронным оборудованием (директива
WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13
августа 2005 года, изделия, относящиеся к
электрическому и электронному оборудованию,
не могут рассматриваться как бытовой мусор,
поэтому производители вышеперечисленного
электронного оборудования обязаны принимать
его для переработки по окончании срока
службы. MSI обязуется соблюдать требования по
приему продукции, проданной под маркой MSI
на территории EC, в переработку по окончании
срока службы. Вы можете вернуть эти изделия в
специализированные пункты приема.
ESPAÑOL
MSI como empresa comprometida con la protección
del medio ambiente, recomienda:
Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea
en materia de desechos y/o equipos electrónicos,
con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005,
los productos clasificados como “eléctricos y
equipos electrónicos” no pueden ser depositados
en los contenedores habituales de su municipio, los
fabricantes de equipos electrónicos, están obligados
ii
NEDERLANDS
De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking
tot Vervuiling van Electrische en Electronische
producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in
zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als
vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden
verplicht om producten retour te nemen aan het
eind van hun levenscyclus. MSI zal overeenkomstig
de richtlijn handelen voor de producten die de
merknaam MSI dragen en verkocht zijn in de EU. Deze
goederen kunnen geretourneerd worden op lokale
inzamelingspunten.
SRPSKI
Da bi zaštitili prirodnu sredinu, i kao preduzeće koje
vodi računa o okolini i prirodnoj sredini, MSI mora da
vas podesti da…
Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj
ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/
EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi
koji spadaju pod “elektronsku i električnu opremu” ne
mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači
ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove
proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja.
MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih
proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI
oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode možete
vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
POLSKI
Aby chronić nasze środowisko naturalne oraz jako
firma dbająca o ekologię, MSI przypomina, że...
Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą
odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych
(Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13
sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie
elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane
jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych
produktów będą zobowiązani do odbierania ich w
momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
MSI wypełni wymagania UE, przyjmując produkty
(sprzedawane na terenie Unii Europejskiej) wycofywane
z użycia. Produkty MSI będzie można zwracać w
wyznaczonych punktach zbiorczych.
TÜRKÇE
Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi
korumak için hatırlatır:
Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik
Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13
Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere,
elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar
gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların
üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra
ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır. Avrupa
Birliği’ne satılan MSI markalı ürünlerin kullanım
süreleri bittiğinde MSI ürünlerin geri alınması isteği ile
işbirliği içerisinde olacaktır. Ürünlerinizi yerel toplama
noktalarına bırakabilirsiniz.
ČESKY
Záleží nám na ochraně životního prostředí - společnost
MSI upozorňuje...
Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci
elektrických a elektronických výrobků 2002/96/
EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat
“elektrické a elektronické výrobky” v běžném
komunálním odpadu a výrobci elektronických
výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou
povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení
jejich životnosti. Společnost MSI splní požadavky na
odebírání výrobků značky MSI, prodávaných v zemích
EU, po skončení jejich životnosti. Tyto výrobky můžete
odevzdat v místních sběrnách.
MAGYAR
Annak érdekében, hogy környezetünket megvédjük,
illetve környezetvédőként fellépve az MSI emlékezteti
Önt, hogy ...
Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba
lépő, az elektromos és elektronikus berendezések
hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint
az elektromos és elektronikus berendezések
többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként,
és az ilyen elektronikus berendezések gyártói
kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére
azok hasznos élettartama végén. Az MSI betartja a
termékvisszavétellel kapcsolatos követelményeket
az MSI márkanév alatt az EU-n belül értékesített
termékek esetében, azok élettartamának végén. Az
ilyen termékeket a legközelebbi gyűjtőhelyre viheti.
ITALIANO
Per proteggere l’ambiente, MSI, da sempre amica della
natura, ti ricorda che….
In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo
Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici,
Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005,
prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali
Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati
come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali
saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine
del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva
ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati
venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del
loro ciclo di vita. È possibile portare i prodotti nel più
vicino punto di raccolta
日本JIS C 0950材質宣言
日本工業規格JIS C 0950により、2006年7月1日以降に販
売される特定分野の電気および電子機器について、製造
者による含有物質の表示が義務付けられます。
http://www.msi.com/html/popup/csr/cemm_jp.html
India RoHS
Türkiye EEE yönetmeliği
Україна обмеження на наявність
небезпечних речовин
Обладнання відповідає вимогам Технічного
регламенту щодо обмеження використання
деяких небезпечних речовин в електричному та
електронному обладнані, затвердженого постановою
Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057.
Việt Nam RoHS
Kể từ ngày 01/12/2012, tất cả các sản phẩm do công
ty MSI sản xuất tuân thủ Thông tư số 30/2011/TT-BCT
quy định tạm thời về giới hạn hàm lượng cho phép của
một số hóa chất độc hại có trong các sản phẩm điện,
điện tử”
This device is restricted to indoor use when operating
in the 2.4GHz, 5GHz frequency band.
Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur.
당해 무선설비는 운용중 전파혼신 가능성이 있음.
この製品は、周波数帯域 2.4GHz, 5GHz で動作していると
きは、屋内においてのみ使用可能です。
NCC無線設備警告聲明
工作頻率2.4GHz, 5GHz該頻段限於室內使用。
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商
號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設
計之特性及功能。
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通
信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時
方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無
線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學
及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
Products with radio functionality (EMF)
:802.11 a/b/g/n/ac/ax, BT
Modulation
:2.4GHz, 5GHz
:10, 20, 23
Channel Band Width :1, 5, 20 ,40 , 80MHz
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur
iii
MS-7C95主板产品中有害物质的名称及含量
部件名称
铅
汞
镉
有害物质
六价铬
多溴联苯
多溴二苯醚
○
○
○
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr(VI))
电池**
╳
○
○
○
○
○
外部信号连接头
╳
○
○
○
○
○
印刷电路板组件*
线材
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
╳
╳
○
○
○
○
(PBB)
○
○
(PBDE)
○
○: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
╳: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求,但所有部件都符合
欧盟RoHS要求。
* 印刷电路板组件: 包括印刷电路板及其构成的零部件。
** 电池本体上如有环保使用期限标识,以本体标识为主。
■ 上述有毒有害物质或元素清单会依型号之部件差异而有所增减。
■ 產品部件本体上如有环保使用期限标识,以本体标识为主。
限用物質含有情況標示聲明書
設備名稱:電腦主機板
單元
電路板
電子元件
金屬機構件
塑膠機構件
型號(型式):MS-7C95
限用物質及其化學符號
鉛
(Pb)
汞
(Hg)
鎘
(Cd)
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
─
○
○
○
○
○
○
─
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
備考1. “超出0.1 wt %” 及 “超出0.01 wt %” 係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
○
○
○
備考2. “○” 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考3. “─” 係指該項限用物質為排除項目。
Micro-Star Int’l Co.,Ltd.
iv
  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

Thank you for purchasing the MSI®

B550M PRO-VDH WIFI

motherboard. This Quick

Start section provides demonstration diagrams about how to install your computer.

Some of the installations also provide video demonstrations. Please link to the URL to

watch it with the web browser on your phone or tablet. You may have even link to the

URL by scanning the QR code.

Preparing Tools and Components

AMD

AM4 CPU

®

CPU Fan

Chassis

DDR4 Memory

Power Supply Unit

Graphics Card

Thermal Paste

SATA Hard Disk Drive

SATA DVD Drive

A Package of Screws

Phillips Screwdriver

1

Quick Start

loading

Summary of Contents for MSI B550M PRO-VDH WIFI

Материнская плата MSI B550M PRO-VDH

AM4, AMD B550, 4xDDR4-3200 МГц, 1xPCI-Ex16, 2xM.2, Micro-ATX
подробнее

MSI

258

Код товара: 4739095

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Осуществление принципа коллективности руководства при брежневе
  • Осуществление принципа коллективности руководства при брежневе
  • Panasonic kx tcd540rut инструкция на русском
  • Бензиновый генератор spg 1500 руководство по эксплуатации
  • Бензиновый генератор spg 1500 руководство по эксплуатации