Msi b560m bomber мануал

Материнская плата

Благодарим вас за покупку материнской платы MSI® B560M PRO / B560M-A PRO / B560M BOMBER. В данном Руководстве пользователя содержится информация о компоновке платы, компонентахview, Настройка BIOS и установка программного обеспечения.
Содержание
Информация по технике безопасности………………………………………………………………………………. 2
Технические характеристики ……………………………………………………………………………………… 3
Задняя панель ввода-вывода …………………………………………………………………………………. 8
Болееview компонентов …………………………………………………………………… .. 9 Разъем процессора …………………………………………… …………………………………………………… 10 разъемов DIMM ……………………………………………………………………… ………………………… .11 слотов DIMM ……………………………………………………………………………………………… … .11 PCI_E1 ~ 3: Слоты расширения PCIe …………………………………………………………………… 11 JFP1, JFP2: Разъемы на передней панели ……………… …………………………………………… ..12 JAUD1: Передний аудиоразъем ………………………………………………………………… … ..12 SATA1 ~ 6: Разъемы SATA 6 Гбит / с ………………………………………………………………… 13 M2_1: Слот M.2 (клавиша M)… ……………………………………………………………………………… 13 ATX_PWR1, CPU_PWR1: Разъемы питания ………………………………… ……………… ..14 JUSB1 ~ 2: Разъемы USB 2.0 ………………………………………………………………………… 15 JUSB3: USB 3.2 Gen 1 Разъем 5 Гбит / с ……………………………………………………… ..15 CPU_FAN1, SYS_FAN1: Разъемы вентилятора ……………………………………………… ……… ..16 JTPM1: Разъем модуля TPM ……………………………………………………………………………………………… .16 JCI1: Разъем несанкционированного вскрытия корпуса ……………… ………………………………………………… 17 JCOM1: Разъем последовательного порта …………………………………………………………………… …… 17 JDASH1: Разъем контроллера настройки …………………………………………………………… 17 JBAT1: Clear CMOS (Reset BIO S) Перемычка ……………………………………………………… 18 JRAINBOW1: Адресные разъемы для светодиодов RGB ………………………………………… .18 JRGB1: Разъем для светодиода RGB ……………………………………………………………………… .19 Светодиод отладки EZ ……………………………… …………………………………………………………… .19
Установка ОС, драйверов и MSI Center …………………………………………………… .. 20
UEFI BIOS ………………………………………………………………………………………. 21 Настройка BIOS ……………………………………………………………………………………………… .22 Вход в программу настройки BIOS …………… ……………………………………………………………………… .22 Руководство пользователя BIOS ……………………………………………… ………………………………………… .22 Сброс BIOS ……………………………………………………………………………… …………… .23 Обновление BIOS …………………………………………………………………………………………… ..23
Содержание 1

Информация по технике безопасности
Компоненты, входящие в этот комплект, подвержены повреждению электростатическим разрядом (ESD). Пожалуйста, придерживайтесь следующих инструкций, чтобы обеспечить успешную сборку компьютера. Убедитесь, что все компоненты надежно подключены. Плохое соединение может привести к тому, что компьютер не распознает компонент или не запустится. Держите материнскую плату за края, чтобы не прикасаться к чувствительным компонентам. При обращении с материнской платой рекомендуется носить браслет с защитой от электростатического разряда (ESD), чтобы предотвратить электростатическое повреждение. Если браслет для защиты от электростатического разряда недоступен, снимите с себя статическое электричество, прикоснувшись к другому металлическому предмету, прежде чем брать в руки материнскую плату. Храните материнскую плату в контейнере для защиты от статического электричества или на антистатической прокладке, если материнская плата не установлена. Перед включением компьютера убедитесь, что на материнской плате или где-либо в корпусе компьютера нет незакрепленных винтов или металлических компонентов. Не загружайте компьютер до завершения установки. Это может привести к необратимому повреждению компонентов, а также к травмам пользователя. Если вам потребуется помощь на любом этапе установки, обратитесь к сертифицированному специалисту по компьютерам. Всегда выключайте источник питания и отсоединяйте шнур питания от розетки перед установкой или извлечением каких-либо компонентов компьютера. Сохраните это руководство для использования в будущем. Берегите материнскую плату от влаги. Убедитесь, что ваша электрическая розетка обеспечивает такую ​​же мощность.tage, как указано на блоке питания, перед подключением блока питания к электрической розетке. Разместите шнур питания таким образом, чтобы на него нельзя было наступить. Не кладите ничего на шнур питания. Следует отметить все предостережения и предупреждения на материнской плате. При возникновении любой из следующих ситуаций обратитесь к обслуживающему персоналу для проверки материнской платы:
В компьютер попала жидкость. Материнская плата подверглась воздействию влаги. Материнская плата работает неправильно или вы не можете заставить ее работать в соответствии с руководством пользователя. Материнская плата упала и была повреждена. Материнская плата имеет явные признаки поломки. Не оставляйте материнскую плату при температуре выше 60 ° C (140 ° F), это может повредить материнскую плату.
2 Информация по безопасности

Характеристики

Поддерживает процессоры Intel® CoreTM 10-го поколения, процессоры Intel® CoreTM 11-го поколения, процессоры Pentium® Gold и Celeron® *

ЦП

Процессорный разъем LGA1200

* Для получения информации о совместимости перейдите на сайт intel.com.

Набор микросхем

Набор микросхем Intel® B560

Память

2 слота памяти DDR4, поддержка до 64 ГБ * Поддержка 1R 2133/2666/2933 МГц для процессоров Intel® 10-го поколения (от JEDEC и POR) POR) Максимальная частота разгона:
1DPC 1R Максимальная скорость до 5200 МГц 1DPC 2R Максимальная скорость до 4700+ МГц Поддерживает двухканальный режим Поддерживает память без ECC и без буферизации Поддерживает Intel® Extreme Memory Profile (XMP) * Дополнительные сведения о совместимой памяти см. На сайте www.msi.com.

Слоты расширения

1x слот PCIe x16 (от ЦП) Поддержка до PCIe 4.0 для ЦП Intel® 11-го поколения Поддержка до PCIe 3.0 для ЦП Intel® 10-го поколения
2x слота PCIe 3.0 x1 (от B560 chpiset)

На борту Graphics

1x порт VGA, поддерживает максимальное разрешение 2048 × 1536 при 50 Гц, 2048 × 1280 при 60 Гц, 1920 × 1200 при 60 Гц * / ** 1x порт DisplayPort 1.4, поддерживает максимальное разрешение 4K 60 Гц * / ** (для B560M PRO только) 1x HDMI 2.0b с портом HDR, поддерживает максимальное разрешение 4K 60 Гц * / ** * Доступно только для процессоров со встроенной графикой. ** Технические характеристики графики могут отличаться в зависимости от установленного процессора.

Продолжение на следующей странице

Технические характеристики 3

Хранилище
USB Аудио LAN

Продолжение с предыдущей страницы
6 портов SATA 6 Гбит / с (от чипсета B560) 1x слот M.2 (Key M) *
Поддерживает до PCIe 4.0 × 4 (от ЦП) Доступно на ЦП Intel® 11-го поколения
Поддерживает PCIe 3.0 × 4 (от набора микросхем B560) Поддерживает устройства хранения 2242/2260/2280 Поддерживает технологию Intel® Smart Response для процессоров Intel CoreTM Набор микросхем Intel® B560 6x портов USB 2.0 (2 порта типа A на задней панели, доступно 4 порта через внутренние разъемы USB 2.0) 6x портов USB 3.2 Gen 1 5 Гбит / с (4 порта Type-A на задней панели, 2 порта доступны через внутренний разъем USB 3.2 Gen1) Realtek® ALC897 Codec 7.1-Channel High Definition Audio
1x Realtek® 8125B сетевой контроллер 2.5 Гбит / с
Продолжение на следующей странице

4 Технические характеристики

Внутренние разъемы
LED Особенности
Разъемы задней панели

Продолжение с предыдущей страницы
1x 24-контактный основной разъем питания ATX 1x 8-контактный разъем питания ATX 12V 6x разъемов SATA 6 Гбит / с 1x слот M.2 (M-Key) 1x разъем USB 3.2 Gen 1 5 Гбит / с (поддерживает 2 дополнительных порта USB 3.2 Gen 1 5 Гбит / с) 2x разъема USB 2.0 (поддерживает 4 дополнительных порта USB 2.0) 1x 4-контактный разъем вентилятора процессора 1x 4-контактный разъем системного вентилятора 1x аудиоразъем на передней панели 2x разъема системной панели 1x разъем вскрытия корпуса 1x перемычка Clear CMOS 1x разъем модуля TPM 1x последовательный порт Разъем 1x Разъем контроллера настройки
1x 4-контактный разъем RGB LED (для B560M PRO и B560M BOMBER) 1x 3-контактный разъем RAINBOW LED (для B560M PRO и B560M BOMBER) 4x EZ Debug LED
1x порт HDMI 1x порт VGA 1x порт DisplayPort (только для B560M PRO) 1x комбинированный порт PS / 2 для клавиатуры и мыши 2x порта USB 2.0 Type-A 4x порта USB 3.2 Gen1 5Gbps Type-A 1x порт LAN (RJ45) 3x аудиоразъема
Продолжение на следующей странице

Технические характеристики 5

Контроллер ввода-вывода Форм-фактор аппаратного монитора Характеристики BIOS
Software
Возможности MSI Center

Продолжение с предыдущей страницы
Микросхема контроллера NUVOTON NCT6687-R
ЦП / Система / Определение температуры набора микросхем ЦП / Система / Определение скорости вентилятора насоса ЦП / Система / Управление скоростью вентилятора насоса Форм-фактор Micro-ATX 9.3 дюйма x 8.0 дюйма (23.6 см x 20.2 см) 1x 256 Мб флэш-памяти UEFI AMI BIOS ACPI 6.2, многоязычные драйверы SMBIOS 3.0 MSI Center Intel® Extreme Tuning Utility CPU-Z MSI GAMING Google ChromeTM, панель инструментов Google, Google Drive NortonTM Internet Security Solution Mystic Light (для B560M PRO и B560M BOMBER) LAN Manager User Scenario Hardware Monitor Frozr AI Готовим True Color Live Update Speed ​​Up Super Charger
Продолжение на следующей странице

6 Технические характеристики

Особые возможности

Продолжение с предыдущей страницы
Аудио Усиление звука
Сеть 2.5G LAN LAN Manager
Охлаждение 1x M.2 Shield Frozr Smart Fan Control
Светодиодный удлинитель Mystic Light (RAINBOW / RGB) (для B560M PRO и B560M BOMBER) Mystic Light SYNC EZ DEBUG LED
Производительность DDR4 Boost Core Boost USB3.2 Gen1 5G USB с типом A Передний USB Type-A
Защита PCI-E Steel Armor
Оцените Click BIOS 5

Технические характеристики 7

Задняя панель ввода-вывода

PS / 2 Мышь / Клавиатура

VGA DisplayPort

Линейный вход 2.5 Гбит / с LAN

USB 2.0 Type-A

Микрофонный вход

(Только для B560M PRO)

USB 3.2 Gen 1, 5 Гбит / с, тип A

Линейный выход

Таблица состояния индикатора порта LAN

Светодиод связи / активности

Состояние Выкл. Желтый Мигает

Описание Нет ссылки Действия со связанными данными

Светодиод скорости

Состояние Выкл. Зеленый Оранжевый

Описание Соединение 10 Мбит / с Соединение 100/1000 Мбит / с Соединение 2.5 Гбит / с

Аудио 7.1-канальная конфигурация Для настройки 7.1-канального звука вам необходимо подключить передний аудиомодуль ввода / вывода к разъему JAUD1 и выполнить следующие шаги. 1. Щелкните Realtek HD Audio Manager> Advanced Settings, чтобы открыть диалоговое окно.
внизу.

2. Выберите «Отключить звук заднего устройства вывода», когда подключены передние наушники. 3. Подключите динамики к аудиоразъемам на задней и передней панели ввода-вывода. Когда вы подключаетесь к
устройства, подключенного к аудиоразъему, появится диалоговое окно с вопросом, какое устройство подключено в данный момент.
8 Задняя панель ввода / вывода

Болееview компонентов

Процессорное гнездо

CPU_FAN1

ЦП_PWR1

SYS_FAN1

ДИММА1

DIMMB1

РАДУГА1

M2_1

53.25mm *

PCI_E1 PCI_E2 PCI_E3
JAUD1

BAT1

JRGB1 JFP1

JCI1
JBAT1 JDASH1 JCOM1 JUSB1 JUSB2

ATX_PWR1
JSMB1 JUSB3
SATA34 SATA12 JFP2 JTPM1 SATA6 SATA5

* Расстояние от центра ЦП до ближайшего слота DIMM. Надview компонентов 9

Процессорное гнездо
Пожалуйста, установите ЦП в гнездо ЦП, как показано ниже.
2
1 3

7

8

5 4

6

9
Важнo
Всегда отключайте шнур питания от розетки перед установкой или снятием ЦП. Сохраните защитный колпачок процессора после установки процессора. MSI будет обрабатывать запросы на возврат товара (RMA), если только на материнской плате есть защитная крышка на разъеме ЦП. При установке ЦП всегда не забывайте устанавливать радиатор ЦП. Радиатор процессора необходим для предотвращения перегрева и поддержания стабильности системы. Перед загрузкой системы убедитесь, что радиатор ЦП плотно прилегает к ЦП. Перегрев может серьезно повредить процессор и материнскую плату. Всегда проверяйте правильность работы охлаждающих вентиляторов, чтобы защитить ЦП от перегрева. Обязательно нанесите ровный слой термопасты (или термоленты) между процессором и радиатором, чтобы улучшить отвод тепла. Если ЦП не установлен, всегда защищайте контакты разъема ЦП, накрыв разъем пластиковым колпачком. Если вы приобрели отдельный ЦП и радиатор / кулер, пожалуйста, обратитесь к документации в комплекте радиатора / кулера для получения более подробной информации об установке.
10 Большеview компонентов

Слоты DIMM
Установите модуль памяти в слот DIMM, как показано ниже.
2 3 1
2

Важнo
Всегда сначала вставляйте модули памяти в слот DIMMA1. Для обеспечения стабильности системы в двухканальном режиме модули памяти должны быть одного типа, количества и плотности. Некоторые модули памяти могут работать на более низкой частоте, чем отмеченное значение, при разгоне из-за того, что частота памяти зависит от ее Serial Presence Detect (SPD). Зайдите в BIOS и найдите DRAM Frequency, чтобы установить частоту памяти, если вы хотите работать с памятью на отмеченной или более высокой частоте.
Рекомендуется использовать более эффективную систему охлаждения памяти для полной установки или разгона модулей DIMM. Стабильность и совместимость установленного модуля памяти зависит от установленного процессора и устройств при разгоне. Дополнительную информацию о совместимой памяти см. На сайте www.msi.com.

PCI_E1 ~ 3: Слоты расширения PCIe

PCI_E1: слот PCIe 4.0 x16 (от ЦП)

BAT1

PCI_E2: слот PCIe 3.0 x1 (от набора микросхем B560)

PCI_E3: слот PCIe 3.0 x1 (от набора микросхем B560)

Важнo
При добавлении или удалении карт расширения всегда выключайте источник питания и отсоединяйте кабель питания от розетки. Прочтите документацию к плате расширения, чтобы проверить наличие необходимых дополнительных изменений оборудования или программного обеспечения. Если вы устанавливаете большую и тяжелую видеокарту, вам необходимо использовать такой инструмент, как крепление графической карты MSI Gaming Series, чтобы выдержать ее вес и предотвратить деформацию слота.

Болееview компонентов 11

JFP1, JFP2: разъемы передней панели
Эти разъемы подключаются к переключателям и светодиодам на передней панели.

Индикатор питания Переключатель питания

1

Светодиод жесткого диска +

2 Индикатор питания +

3

Светодиод жесткого диска —

4 Индикатор питания —

+

+

2

10

1

9

5 Переключатель сброса 6 Переключатель питания

+

+

Зарезервировано 7 Переключатель сброса 8 Переключатель питания

Переключатель сброса светодиода жесткого диска

9

Зарезервированный

10

Нет PIN-кода

Индикатор жесткого диска RESET SW

JFP2 1

+ —
+

JFP1

Индикатор жесткого диска Индикатор питания

Светодиод жесткого диска Светодиод жесткого диска +
ИНДИКАТОР ПИТАНИЯ Индикатор ПИТАНИЯ +

Зуммер 1 Громкоговоритель 3

Зуммер динамика —

2

Зуммер +

4

Спикер +

JAUD1: Передний аудиоразъем
Этот разъем позволяет подключать аудиоразъемы на передней панели.

1

МИК Л

2

земля

2

10

3

микрофон р

4

NC

5

Головной телефон R

6

1

9

7

SENSE_SEND

8

Обнаружение микрофона: нет контакта

9

Головной телефон L

10 Обнаружение головного телефона

12 Большеview компонентов

SATA1 ~ 6: Разъемы SATA 6 Гбит / с
Эти разъемы представляют собой интерфейсные порты SATA 6 Гбит / с. Каждый разъем может подключаться к одному устройству SATA.

САТА6 САТА5

SATA4
SATA3 SATA2 SATA1

Важнo
Не складывайте кабель SATA под углом 90 градусов. В противном случае во время передачи может произойти потеря данных. Кабели SATA имеют одинаковые разъемы с обеих сторон кабеля. Однако рекомендуется подключать плоский разъем к материнской плате в целях экономии места.
M2_1: слот M.2 (клавиша M)
Установите твердотельный накопитель (SSD) M.2 в слот M.2, как показано ниже.

3 Поставляемый винт M.2
1 Противостояние

2 30º

Болееview компонентов 13

ATX_PWR1, CPU_PWR1: разъемы питания
Эти разъемы позволяют подключать блок питания ATX.

1

+ 3.3V

13

2

+ 3.3V

14

12

24

3

земля

15

4

+ 5V

16

5

земля

17

6

ATX_PWR1

7

+ 5V

18

земля

19

8

PWR ОК

20

1

13

9

5VSB

21

10

+ 12V

22

11

+ 12V

23

12

+ 3.3V

24

+ 3.3 В -12 В Земля PS-ON # Земля Земля Заземление + 5 В + 5 В + 5 В Земля

8

5

1

земля

5

2

земля

6

ЦП_PWR1

3

земля

7

41

4

земля

8

+ 12В + 12В + 12В + 12В

Важнo
Убедитесь, что все кабели питания надежно подключены к соответствующему блоку питания ATX, чтобы обеспечить стабильную работу материнской платы.

14 Большеview компонентов

JUSB1 ~ 2: Разъемы USB 2.0
Эти разъемы позволяют подключать порты USB 2.0 на передней панели.

2

10

1

9

1

VCC

2

3

USB0-

4

5

USB0 +

6

7

земля

8

9

Нет PIN-кода

10

VCC USB1USB1 + Земля
NC

Важнo
Обратите внимание, что контакты VCC и заземления должны быть подключены правильно, чтобы избежать возможных повреждений. Чтобы зарядить iPad, iPhone и iPod через порты USB, установите утилиту MSI® Center.

JUSB3: разъем USB 3.2 Gen 1 5 Гбит / с
Этот разъем позволяет подключать порты USB 3.2 Gen 1 5 Гбит / с на передней панели.

10

11

1

20

1

Питания

11

2

USB3_RX_DN

12

3

USB3_RX_DP

13

4

земля

14

5 USB3_TX_C_DN 15

6 USB3_TX_C_DP 16

7

земля

17

8

USB2.0-

18

9

USB2.0 +

19

10

земля

20

USB2.0 + USB2.0 Заземление USB3_TX_C_DP USB3_TX_C_DN Заземление USB3_RX_DP USB3_RX_DN Power No Pin

Важнo
Обратите внимание, что контакты питания и заземления должны быть подключены правильно, чтобы избежать возможных повреждений.

Болееview компонентов 15

CPU_FAN1, SYS_FAN1: разъемы вентилятора
Разъемы вентилятора можно разделить на режим ШИМ (широтно-импульсной модуляции) или режим постоянного тока. Разъемы вентилятора в режиме ШИМ обеспечивают постоянное выходное напряжение 12 В и регулируют скорость вентилятора с помощью сигнала управления скоростью. Разъемы вентилятора в режиме постоянного тока управляют скоростью вращения вентилятора путем изменения громкости.tage.

Разъем CPU_FAN1 SYS_FAN1

Режим вентилятора по умолчанию Режим ШИМ Режим постоянного тока

Максимум. ток 2А 1А

Максимум. мощность 24Вт 12Вт

1 определение контакта режима ШИМ

1 Земля 2

+ 12V

3 Sense 4 Сигнал управления скоростью

1 определение контакта режима постоянного тока

1 земля 2 об.tage Контроль

3 чувство 4

NC

Важнo
Вы можете настроить скорость вращения вентилятора в BIOS> HARDWARE MONITOR.

JTPM1: Разъем модуля TPM
Этот разъем предназначен для TPM (доверенного платформенного модуля). Дополнительные сведения и способы использования см. В руководстве по платформе безопасности TPM.

1

Мощность SPI

2

Выбор микросхемы SPI

2

3 12

Главный в подчиненном выходе (данные SPI)

4

Master Out Slave In (данные SPI)

5

Зарезервированный

6

Часы SPI

1

11

7

9

земля

8

Зарезервированный

10

Сброс SPI без вывода

11

Зарезервированный

12

Запрос на прерывание

16 Большеview компонентов

JCI1: Разъем обнаружения вторжения в корпус
Этот разъем позволяет подключать кабель переключателя вскрытия корпуса.

Нормальный (по умолчанию)

Запуск события вторжения шасси

Использование детектора вскрытия корпуса 1. Подключите разъем JCI1 к переключателю / датчику вскрытия корпуса на
шасси. 2. Закройте крышку корпуса. 3. Перейдите в BIOS> Безопасность> Конфигурация вскрытия корпуса. 4. Установите для параметра Chassis Intrusion значение Enabled. 5. Нажмите F10, чтобы сохранить и выйти, а затем нажмите клавишу Enter, чтобы выбрать Да. 6. Как только крышка корпуса снова откроется, на экране появится предупреждающее сообщение.
экран, когда компьютер включен.

Сброс предупреждения о вторжении корпуса 1. Перейдите в BIOS> Безопасность> Конфигурация вскрытия корпуса. 2. Установите для параметра Chassis Intrusion значение Reset. 3. Нажмите F10, чтобы сохранить и выйти, а затем нажмите клавишу Enter, чтобы выбрать Да.

JCOM1: Разъем последовательного порта
Этот разъем позволяет подключать дополнительный последовательный порт с помощью планки.

1

2

10

3

5

1

9

7

9

DCD

2

SIN

ЮГ

4

DTR

земля

6

DSR

РТС

8

CTS

RI

10

Нет PIN-кода

JDASH1: Разъем контроллера настройки
Этот разъем используется для подключения дополнительного модуля контроллера настройки.

26 15

1

Нет булавки

2

NC

3

MCU_SMB_SCL_M

4

MCU_SMB_SDA_M

5

ВКК5

6

земля

Болееview компонентов 17

JBAT1: перемычка очистки CMOS (сброса BIOS)
На плате имеется память CMOS, которая питается от батареи, расположенной на материнской плате, для сохранения данных конфигурации системы. Если вы хотите очистить конфигурацию системы, установите перемычки для очистки памяти CMOS.

Сохранить данные (по умолчанию)

Очистить CMOS / сбросить BIOS

Сброс BIOS до значений по умолчанию 1. Выключите компьютер и отсоедините шнур питания. 2. Используйте перемычку, чтобы замкнуть JBAT1 примерно на 5-10 секунд. 3. Снимите перемычку с JBAT1. 4. Подключите шнур питания и включите компьютер.

JRAINBOW1: Адресные разъемы для светодиодов RGB (для B560M PRO и B560M BOMBER)
Разъем JRAINBOW позволяет подключать к WS2812B индивидуально адресуемые светодиодные ленты RGB 5V.

1

1

+ 5V

2

Данные

3

Нет PIN-кода

4

земля

ВНИМАНИЕ!
Не подключайте светодиодные ленты неправильного типа. Разъем JRGB и разъем JRAINBOW обеспечивают разную громкость.tages, а подключение светодиодной ленты 5V к разъему JRGB приведет к повреждению светодиодной ленты.
Важнo
Разъем JRAINBOW поддерживает до 75 светодиодов WS2812B с индивидуально адресуемой светодиодной лентой RGB (5 В / данные / земля) с максимальной номинальной мощностью 3 А (5 В). При яркости 20% разъем поддерживает до 200 светодиодов. Всегда выключайте источник питания и отсоединяйте шнур питания от розетки перед установкой или снятием светодиодной ленты RGB. Пожалуйста, используйте программное обеспечение MSI для управления расширенной светодиодной лентой.

18 Большеview компонентов

JRGB1: разъем для светодиода RGB (для B560M PRO и B560M BOMBER)
Разъем JRGB позволяет подключать светодиодные ленты 5050 RGB 12В.

1

1

+ 12V

2

G

3

R

4

B

Важнo
Разъем JRGB поддерживает до 2 метров непрерывных светодиодных лент 5050 RGB (12 В / G / R / B) с максимальной номинальной мощностью 3 А (12 В). Всегда выключайте источник питания и отсоединяйте шнур питания от розетки перед установкой или снятием светодиодной ленты RGB. Пожалуйста, используйте программное обеспечение MSI для управления расширенной светодиодной лентой.

Индикатор отладки EZ
Эти светодиоды показывают состояние материнской платы. ЦП — указывает, что ЦП не обнаружен или неисправен. DRAM — указывает, что DRAM не обнаружен или неисправен. VGA — указывает, что графический процессор не обнаружен или неисправен. BOOT — указывает, что загрузочное устройство не обнаружено или не работает.

Болееview компонентов 19

Установка ОС, драйверов и MSI Center
Загрузите и обновите последние утилиты и драйверы с сайта www.msi.com.
Установка Windows® 10
1. Включите компьютер. 2. Вставьте установочный диск Windows® 10 / USB в компьютер. 3. Нажмите кнопку перезагрузки на корпусе компьютера. 4. Нажмите клавишу F11 во время POST (самотестирования при включении) компьютера, чтобы войти в режим загрузки.
Меню. 5. Выберите установочный диск Windows® 10 / USB в меню загрузки. 6. Нажмите любую клавишу, когда на экране отображается. Нажмите любую клавишу для загрузки с компакт-диска или DVD…
сообщение. 7. Следуйте инструкциям на экране, чтобы установить Windows® 10.
Установка драйверов
1. Загрузите компьютер в Windows® 10. 2. Вставьте диск MSI® Drive в оптический привод. 3. Нажмите Выбрать, чтобы выбрать, что будет происходить с всплывающим уведомлением об этом диске,
затем выберите «Запустить DVDSetup.exe», чтобы открыть установщик. Если вы отключите функцию автозапуска на панели управления Windows, вы все равно можете вручную запустить DVDSetup.exe из корневого пути диска MSI Drive. 4. Программа установки найдет и перечислит все необходимые драйверы на вкладке «Драйверы / Программное обеспечение». 5. Нажмите кнопку «Установить» в правом нижнем углу окна. 6. После этого установка драйверов будет продолжена, после ее завершения вам будет предложено перезагрузить компьютер. 7. Нажмите кнопку ОК, чтобы закончить. 8. Перезагрузите компьютер.
Центр MSI
MSI Center — это приложение, которое помогает легко оптимизировать настройки игры и беспрепятственно использовать программное обеспечение для создания контента. Он также позволяет вам управлять и синхронизировать световые эффекты светодиодов на ПК и других продуктах MSI. С MSI Center вы можете настраивать идеальные режимы, контролировать производительность системы и регулировать скорость вращения вентилятора.
Руководство пользователя MSI Center Если вы хотите узнать больше о MSI Center, обратитесь к http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf или отсканируйте QR-код для доступа.
Важнo
Функции могут отличаться в зависимости от вашего продукта.
20 Установка ОС, драйверов и MSI Center

UEFI BIOS
MSI UEFI BIOS совместим с архитектурой UEFI (Unified Extensible Firmware Interface). UEFI имеет много новых функций и расширенных возможностей.tagЭтого не может достичь традиционный BIOS, и в будущем он полностью заменит BIOS. BIOS MSI UEFI использует UEFI в качестве режима загрузки по умолчанию, чтобы полностью продвинуться вперед.tage возможностей нового чипсета.
Важнo
Термин BIOS в этом руководстве пользователя относится к UEFI BIOS, если не указано иное. UEFI Advantages Быстрая загрузка — UEFI может напрямую загружать операционную систему и сохранять процесс самопроверки BIOS. А также исключает время переключения в режим CSM во время POST. Поддерживает разделы жесткого диска размером более 2 ТБ. Поддерживает более 4 основных разделов с таблицей разделов GUID (GPT). Поддерживает неограниченное количество разделов. Поддерживает все возможности новых устройств — новые устройства могут не обеспечивать обратную совместимость. Поддерживает безопасный запуск — UEFI может проверить действительность операционной системы, чтобы убедиться в отсутствии вредоносных программ.ampers с процессом запуска.
Несовместимые корпуса UEFI с 32-битной операционной системой Windows — эта материнская плата поддерживает только 64-битную операционную систему Windows 10. Старая видеокарта — система обнаружит вашу видеокарту. При отображении предупреждающего сообщения В этой видеокарте не обнаружена поддержка GOP (протокол вывода графики).
Важнo
Мы рекомендуем вам заменить видеокарту на совместимую с GOP / UEFI видеокарту или использовать встроенную графику от ЦП для нормальной работы. Как проверить режим BIOS? 1. Включите компьютер. 2. Нажмите клавишу Delete, когда нажмите клавишу DEL, чтобы войти в меню настройки, F11, чтобы войти.
Во время загрузки на экране появляется сообщение меню загрузки. 3. После входа в BIOS вы можете проверить режим BIOS в верхней части экрана.
Режим BIOS: UEFI
УЕФИ БИОС 21

Настройка биоса
Настройки по умолчанию обеспечивают оптимальную производительность для стабильности системы в нормальных условиях. Вы всегда должны сохранять настройки по умолчанию, чтобы избежать возможного повреждения системы или сбоя загрузки, если вы не знакомы с BIOS.
Важнo
Элементы BIOS постоянно обновляются для повышения производительности системы. Поэтому описание может немного отличаться от последней версии BIOS и предназначено только для справки. Вы также можете обратиться к информационной панели HELP для описания элемента BIOS. Экраны, параметры и настройки BIOS зависят от вашей системы.
Вход в программу настройки BIOS
Нажмите клавишу Delete, когда нажмите клавишу DEL для входа в меню настройки, F11 для входа в меню загрузки сообщение появляется на экране во время процесса загрузки.
Функциональная клавиша F1: Общая справка F2: Добавить / удалить избранный элемент F3: войти в меню избранного F4: войти в меню характеристик процессора F5: войти в меню памяти-Z F6: загрузить оптимизированные значения по умолчанию F7: переключиться между расширенным режимом и режимом EZ F8: загрузить разгон Profile F9: Сохранить Overclocking Profile F10: сохранить изменения и сбросить * F12: сделать снимок экрана и сохранить его на USB-накопитель (только в формате FAT / FAT32). Ctrl + F: перейти на страницу поиска. * Когда вы нажимаете F10, появляется окно подтверждения с информацией об изменении. Выберите «Да» или «Нет», чтобы подтвердить свой выбор.
Руководство пользователя BIOS
Если вы хотите получить дополнительные инструкции по настройке BIOS, обратитесь к http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOS.pdf или отсканируйте QR-код для доступа.
22 UEFI БИОС

Сброс BIOS
Для решения определенных проблем может потребоваться восстановить настройки BIOS по умолчанию. Есть несколько способов сбросить BIOS: перейдите в BIOS и нажмите F6, чтобы загрузить оптимизированные настройки по умолчанию. Замкните перемычку Clear CMOS на материнской плате. Нажмите кнопку Clear CMOS на задней панели ввода-вывода.
Важнo
Перед очисткой данных CMOS убедитесь, что компьютер выключен. См. Раздел «Перемычка / кнопка очистки CMOS» для сброса BIOS.
Обновление BIOS
Обновление BIOS с помощью M-FLASH Перед обновлением: пожалуйста, загрузите последнюю версию BIOS file соответствует модели вашей материнской платы от MSI webсайт. А затем сохраните BIOS file на USB-накопитель. Обновление BIOS: 1. Вставьте USB-накопитель с обновлением. file в порт USB. 2. Используйте следующие методы, чтобы войти в режим вспышки.
Перезагрузитесь, нажмите Ctrl + F5 во время POST и нажмите Да, чтобы перезагрузить систему. Перезагрузитесь и нажмите клавишу Del во время POST, чтобы войти в BIOS. Нажмите кнопку M-FLASH и нажмите Да, чтобы перезагрузить систему. 3. Выберите BIOS. file для выполнения процесса обновления BIOS. 4. При появлении запроса нажмите Да, чтобы начать восстановление BIOS. 5. После того, как процесс прошивки будет на 100% завершен, система автоматически перезагрузится.
УЕФИ БИОС 23

Обновление BIOS с помощью MSI Center Перед обновлением: убедитесь, что драйвер LAN уже установлен и подключение к Интернету установлено правильно. Перед обновлением BIOS закройте все остальные приложения. Чтобы обновить BIOS: 1. Установите и запустите MSI Center и перейдите на страницу поддержки. 2. Выберите Live Update и нажмите кнопку Advance. 3. Выберите BIOS. file и нажмите кнопку «Установить». 4. Появится напоминание об установке, затем нажмите на нем кнопку «Установить». 5. Система автоматически перезагрузится для обновления BIOS. 6. После того, как процесс прошивки будет завершен на 100%, система перезагрузится.
автоматически.
24 UEFI БИОС

БОМБЕР MSI® B560M PRO / B560M-A PRO / B560M. ,, BIOS.

…………………………………………………………………………………………………… .2
…………………………………………………………………………………………………. 3
Ввод / вывод ……………………………………………………………………………………… .. 8
………………………………………………………………………………………… .. 9 ЦП ……………………………… …………………………………………………………………… .10 DIMM ……………………………………………………… ………………………………………… ..11 PCI_E1 ~ 3: PCIe …………………………………………………………………… ……… ..11 JFP1, JFP2: …………………………………………………………………………… 12 JAUD1: ……………………… …………………………………………………… .12 SATA1 ~ 6: SATA 6 Гбит / с …………………………………………………… ………………… ..13 M2_1: M.2 (клавиша M) ………………………………………………………………………………… 13 ATX_PWR1, CPU_PWR1: ………………………………………………………………. 14 JUSB1 ~ 2: USB 2.0 ………………………………… ………………………………………… ..15 JUSB3: USB 3.2 Gen 1 5 Гбит / с ………………………………………………………………… 15 CPU_FAN1, SYS_FAN1: …………………………………………………………………. 16 JTPM1: TPM ……………………………………… ……………………………………… .16 JCI1: ………………………………………………………………………………… ..17 JCOM1: …………………………………………………………………………… .17 JDASH1: ……………………………… ……………………………………… .17 JBAT1: CMOS (Reset BIOS) …………………………………………………………… .18 ​​JRAINBOW1: Светодиод RGB ……………………………………………… .18 ​​JRGB1: Светодиод RGB …………………………………………………………… ……………… .19 EZ LED …………………………………………………………………………………………… .19
ОС, & ………………………………………………………… 20
UEFI BIOS ………………………………………………………………………………………. 21 BIOS () …………………………………………………………………………………… ..22 BIOS ………………………… ………………………………………………………………………… 22 BIOS …………………………………………………… ……………………………………………… 23 BIOS () ………………………………………………………………………… …… ..23
1

(ESD). . ,. . ESD. ESD,. . . . ,. . . . . БП БП. . . . ,.
. . . . . 60 ° С (140 ° F). .
2

ЦП

10 ® TM, 11 ® TM, ® ® * LGA1200 * intel.com.
® B560
DDR4 2, 64 ГБ * 1R 2133/2666/2933 МГц (10 ® CPU) (JEDEC & POR) 1R 2133/2666/2933/3200 MHz (11 ® CPU) (JEDEC & POR):
1DPC 1R 5200 МГц 1DPC 2R 4700+ МГц без ECC, без буферизации ® (XMP)
* http://www.msi.com.
PCIe x16 1 (ЦП) PCIe 4.0 (11 ® ЦП) PCIe 3.0 (10 ® ЦП)
PCIe 3.0 x1 2 (B560)
VGA 1, 2048 × 1536 при 50 Гц, 2048 × 1280 при 60 Гц, 1920 × 1200 при 60 Гц * / ** 1.4 1, 4K 60 Гц * / ** (B560M PRO) HDR HDMI 2.0b 1, 4K 60 Гц *. ** ЦПУ .

3

USB LAN

SATA 6 Гбит / с 6 (B560) M.2 1 (ключ M) *
PCIe 4.0 × 4 (ЦП) 11 ® ЦП
PCIe 3.0 × 4 (B560) 2242/2260/2280 ® Технология Smart Response (TM)
® B560 USB 2.0 6 (A 2, USB 2.0 4) USB 3.2 Gen 1 5 Гбит / с 6 (A 4, USB 3.2 Gen 1 2)
Realtek® ALC897 7.1- HD
Realtek® 8125B 2.5 Гбит / с LAN 1

4

LED

24 ATX 1 8 ATX 12 В 1 SATA 6 Гбит / с 6 M.2 1 (M-Key) USB 3.2 Gen 1 5 Гбит / с 1 (USB 3.2 Gen 1 5 Гбит / с 2) USB 2.0 2 (USB 2.0 4) 4 ЦП 1 4 1 1 2 1 КМОП 1 TPM 1 1 1
4 Светодиод RGB 1 (B560M PRO и B560M BOMBER) 3 Светодиод RAINBOW 1 (B560M PRO и B560M BOMBER) Светодиод EZ 4
HDMI 1 VGA 1 1 (B560M PRO) PS / 2/1 USB 2.0 A 2 USB 3.2 Gen 1 5 Гбит / с A 4 LAN (RJ45) 1 3

5

I / O BIOS

MSI

НУВОТОН NCT6687-R
CPU // CPU // CPU // Micro-ATX 9.3 дюйма x 8.0 дюйма (23.6 см x 20.2 см) 256 МБ 1 UEFI AMI BIOS ACPI 6.2, SMBIOS 3.0 MSI CPU-Z MSI: TM« TM (B560M PRO & B560M BOMBER) LAN AI True Color

6

ЛВС 2.5 Гбит / с
1x M.2
Светодиод (RAINBOW / RGB) (B560M PRO и B560M BOMBER) EZ LED
DDR4 USB3.2 Gen1 5G USB A + C USB A
PCI-E
BIOS 5

7

Ввода / вывода

PS / 2 /

VGA

2.5 Гбит / с LAN

USB 2.0 А

(B560M PRO) Индикатор LAN

USB 3.2 Gen 1 5 Гбит / с A

/ ВЕЛ

. . LAN.

LED

10 Мбит / с. 100/1000 Мбит / с. 2.5 Гбит / с.

7.1-
7.1 Ввод / вывод JAUD1. .
1. Realtek HD Audio Manager (Realtek HD)> Расширенные настройки ().

2. Отключите звук заднего устройства вывода, когда подключены передние наушники ().
3. Ввод / вывод. .
8 ввода / вывода

ЦП

CPU_FAN1

ЦП_PWR1

SYS_FAN1

ДИММА1

DIMMB1

РАДУГА1

M2_1

53.25mm *

PCI_E1 PCI_E2 PCI_E3
JAUD1

BAT1

JRGB1 JFP1

JCI1
JBAT1 JDASH1 JCOM1 JUSB1 JUSB2

* ЦП DIMM

ATX_PWR1
JUSB3 SATA34 SATA12 JFP2 JTPM1 SATA6 SATA5
9

ЦП
ЦП ЦП.
2
1 3

7

8

5 4

6

9

ЦПУ .
, ЦПУ . Процессор MSI (RMA).
ЦП, ЦП. ЦПУ .
ЦПУ .
ЦП ЦП. ЦПУ ( ) .
ЦП, ЦП.
ЦПУ / , / .

10

DIMM
DIMM.
2 3 1
2

DIMMA1.
.
Обнаружение последовательного присутствия (SPD). () Частота BIOS DRAM.
DIMM.
ЦПУ .
www.msi.com.
PCI_E1 ~ 3: PCIe

PCI_E1: PCIe 4.0 x16 (ЦП)

BAT1

PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (B560)

PCI_E3: PCIe 3.0 x1 (B560)

. .
, MSI.

11

JFP1, JFP2:
ВЕЛ .

LED

1

Светодиод жесткого диска +

2 Индикатор питания +

3

Светодиод жесткого диска —

4 Индикатор питания —

+

+

2

10

1

9

5 Переключатель сброса 6 Переключатель питания

+

+

Зарезервировано 7 Переключатель сброса 8 Переключатель питания

Светодиод HDD

9

Зарезервированный

10

Нет PIN-кода

Индикатор жесткого диска RESET SW

JFP2 1

+ —
+

JFP1

Индикатор жесткого диска Индикатор питания

Светодиод жесткого диска Светодиод жесткого диска +
ИНДИКАТОР ПИТАНИЯ Индикатор ПИТАНИЯ +

Зуммер 1 Громкоговоритель 3

Зуммер динамика —

2

Зуммер +

4

Спикер +

JAUD1:
.

1

МИК Л

2

земля

2

10

3

микрофон р

4

NC

5

Головной телефон R

6

1

9

7

SENSE_SEND

8

Обнаружение микрофона: нет контакта

9

Головной телефон L

10 Обнаружение головного телефона

12

SATA1 ~ 6: SATA 6 Гбит / с
SATA 6 Гбит / с. SATA

САТА6 САТА5

SATA4
SATA3 SATA2 SATA1

SATA 90. ,.
SATA. .

M2_1: M.2 (клавиша M)
M.2 (SSD) M.2.

3 м.2
1

2 30º

13

ATX_PWR1, ЦП_PWR1:
ATX.

1

+ 3.3V

13

2

+ 3.3V

14

12

24

3

земля

15

4

+ 5V

16

5

земля

17

6

ATX_PWR1

7

+ 5V

18

земля

19

8

PWR ОК

20

1

13

9

5VSB

21

10

+ 12V

22

11

+ 12V

23

12

+ 3.3V

24

+ 3.3 В -12 В Земля PS-ON # Земля Земля Заземление + 5 В + 5 В + 5 В Земля

8

5

1

земля

5

2

земля

6

ЦП_PWR1

3

земля

7

41

4

земля

8

+ 12В + 12В + 12В + 12В

ATX.

14

JUSB1 ~ 2: USB 2.0
USB 2.0.

2

10

1

9

1

VCC

2

3

USB0-

4

5

USB0 +

6

7

земля

8

9

Нет PIN-кода

10

VCC USB1USB1 + Земля
NC

VCC.
USB iPad, iPhone iPod MSI®.

JUSB3: USB 3.2 Gen 1 5 Гбит / с
USB 3.2 Gen 1 5 Гбит / с.

10

11

1

20

1

Питания

11

2

USB3_RX_DN

12

3

USB3_RX_DP

13

4

земля

14

5 USB3_TX_C_DN 15

6 USB3_TX_C_DP 16

7

земля

17

8

USB2.0-

18

9

USB2.0 +

19

10

земля

20

USB2.0 + USB2.0 Заземление USB3_TX_C_DP USB3_TX_C_DN Заземление USB3_RX_DP USB3_RX_DN Power No Pin

.

15

CPU_FAN1, SYS_FAN1:
ШИМ (широтно-импульсная модуляция) DC. ШИМ 12В. ОКРУГ КОЛУМБИЯ .

CPU_FAN1 SYS_FAN1

ШИМ постоянного тока

2A 1A

24W 12W

1 ШИМ

1 Земля 2

+ 12V

3 Sense 4 Сигнал управления скоростью

1 DC

1 земля 2 об.tage Контроль

3 чувство 4

NC

BIOS> АППАРАТНЫЙ МОНИТОР ().

JTPM1: доверенный платформенный модуль
TPM (доверенный платформенный модуль). TPM.

1

Мощность SPI

2

Выбор микросхемы SPI

2

3 12

Главный в подчиненном выходе (данные SPI)

4

Master Out Slave In (данные SPI)

5

Зарезервированный

6

Часы SPI

1

11

7

9

земля

8

Зарезервированный

10

Сброс SPI без вывода

11

Зарезервированный

12

Запрос на прерывание

16

JCI1:
.

()

1. JCI1 /. 2.. 3. BIOS> Безопасность> Конфигурация вскрытия корпуса ()
. 4. Вмешательство шасси () Включено (). 5. F10. Введите «Да». 6. ..

1. BIOS> Безопасность> Конфигурация вскрытия корпуса. 2. Сброс вскрытия корпуса () (). 3. F10. Введите «Да».

СКОМ1:
.

1

2

10

3

5

1

9

7

9

DCD

2

SIN

ЮГ

4

DTR

земля

6

DSR

РТС

8

CTS

RI

10

Нет PIN-кода

JDASH1:
..

26 15

1

Нет булавки

2

NC

3

MCU_SMB_SCL_M

4

MCU_SMB_SDA_M

5

ВКК5

6

земля

17

JBAT1: CMOS (сброс BIOS)
CMOS. CMOS.

()

КМОП/БИОС

BIOS 1. 2. JBAT1 5-10. 3. JBAT1. 4..

JRAINBOW1: светодиод RGB (B560M PRO и B560M BOMBER)
JRAINBOW WS2812B RGB LED 5В.

1

1

+ 5V

2

Данные

3

Нет PIN-кода

4

земля

ВЕЛ . JRGB JRAINBOW, 5V LED JRGB LED.

JRAINBOW 3A (5V) 75 LED WS2812B RGB LED (5V / Data / Ground). 20% 200 светодиод.
RGB светодиод.
Светодиод MSI.

18

JRGB1: светодиод RGB (B560M PRO и B560M BOMBER)
Светодиод JRGB 5050 RGB 12В.

1

1

+ 12V

2

G

3

R

4

B

JRGB 3A (12 В) 2 светодиода 5050 RGB (12 В / G / R / B).
RGB светодиод.
Светодиод MSI.

ЭЗ-светодиод
ВЕЛ . ЦП — ЦП. DRAM — ДРАМ. VGA -GPU. БОТИНОК — .

19

ОПЕРАЦИОННЫЕ СИСТЕМЫ, &
www.msi.com.
Windows ® 10
1.. 2. Windows® 10 / USB. 3. Перезагрузите. 4. POST (Самотестирование при включении) F11. 5. Windows® 10 / USB. 6. Нажмите любую клавишу, чтобы загрузиться с CD или DVD…
. 7. Windows® 10.

1. Windows® 10. 2. MSI®. 3. Выберите, что будет происходить с этим диском, «Запустить DVDSetup».
исполняемый . MSI DVDSetup.exe. 4. Драйверы / ПО. 5. Установить. 6.. . 7. ОК. 8..
MSI
MSI. ПК MSI LED. MSI,,.
MSI MSI http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf QR.

.
20 ОС, &

UEFI BIOS
MSI UEFI BIOS UEFI (унифицированный расширяемый интерфейс микропрограмм). UEFI BIOS BIOS. MSI UEFI BIOS UEFI.

`BIOS ‘` UEFI BIOS’.
UEFI — UEFI BIOS. POST CSM. 2 ТБ. GUID (GPT) 4. . . . — UEFI.
UEFI 32 Windows — 64 Windows 10. -. GOP (протокол вывода графики).

GOP / UEFI CPU.
BIOS? 1.. 2. DEL, F11
Удалить . 3. BIOS, BIOS.
Режим BIOS: UEFI
УЕФИ БИОС 21

BIOS ()
. BIOS,.

BIOS. BIOS. ПОМОЩЬ BIOS (). BIOS,.
BIOS
DEL, F11 Удалить.
F1: F2: / F3: F4: ЦП F5: Память-Z (-Z) F6: F7: EZ F8: F9: F10: * F12: USB (FAT / FAT32). Ctrl + F: * F10. Да нет( ) .
BIOS
БИОС http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOSkr.pdf
QR.
22 ОС, &

BIOS
BIOS. BIOS. BIOS F6. CMOS. Ввод / вывод CMOS.

CMOS. BIOS CMOS /.
BIOS ()
M-FLASH BIOS: BIOS MSI BIOS USB. BIOS: 1. USB. 2..
POST Ctrl + F5 Да. BIOS () POST Del. M-FLASH Да. 3. BIOS BIOS. 4. Да, BIOS. 5. 100%.
ОС и 23

MSI BIOS: LAN. BIOS,. BIOS: 1. Поддержка MSI. 2. Предварительное обновление в реальном времени. 3. Установка BIOS. 4. Установить. 5. BIOS. 6. BIOS 100%,.
24 ОС, &

Предлагаем вам выбрать для MSI® B560M PRO / B560M-A PRO / B560M BOMBER. Это руководство по использованию, содержащее информацию о схеме, образе ансамбля компонентов, конфигурации BIOS и установке логики.
содержание
Информация о безопасности ……………………………………………………………………… 2
Технические характеристики …………………………………………………………………………………… 3
Panneau arrière Entrée / Sortie …………………………………………………………… 8 Подробное описание светодиодных индикаторов порта LAN ……………………… …………………… .8
Vue d’ensemble des composants …………………………………………………………. 9 Socket Processeur …………………………………………………………………………………… 10 слотов DIMM …………………………… …………………………………………………………………… 11 PCI_E1 ~ 3: Слоты расширения PCIe …………………………………… …………………………… 11 JFP1, JFP2: Connecteurs de panneau avant …………………………………………………… .12 JAUD1: Connecteur audio avant ………… ………………………………………………………… 12 SATA1 ~ 6: разъемы SATA 6 Гбит / с …………………………………………… ……………… .13 M2_1: Слот M.2 (Touche M) ………………………………………………………………………… ..13 ATX_PWR1 , CPU_PWR1: Подключение к сети …………………………………… .14 JUSB1 ~ 2: Разъемы USB 2.0 ………………………………………………… …………… ..15 JUSB3: Connecteur USB 3.2 Gen 1 5 Гбит / с …………………………………………………… .15 CPU_FAN1, SYS_FAN1: Connecteurs de fanateur …… ………………………………… 16 JTPM1: Connecteur de module TPM ……………………………………………………………… ..16 JCI1: Вторжение Connecteur шасси ……………………………………………………………… 17 JCOM1: Connecteur de port série ……………………………………………… ………………… 17 JDASH1: Connecteur du contrôleur de réglages ………………………………………… .17 JBAT1: Cavalier Clear CMOS (Réinitialiser le BIOS) ……………… ……………………… ..18 JRAINBOW1: Адресный светодиод Connecteur LED ………………………………………… ..18 JRGB1: Connecteur LED RGB …………………………………………………… ……………… 19 Индикатор отладки EZ …………………………………………………………………………………………… .19
Установщик ОС, Pilotes et MSI Center ……………………………………………………… 20
UEFI BIOS ………………………………………………………………………………………. 22 Конфигурация BIOS …………………………………………………………………………………. 23 Вход в интерфейс настройки BIOS …………… ……………………………………………… 23 Руководство по использованию BIOS ………………………………………………………………… ………… 23 Повторная инициализация BIOS …………………………………………………………………………………… .24 Метр BIOS в журнале ……… …………………………………………………………………………… 24
Стол для материалов 1

Информация о безопасности
Компоненты для защиты от электростатических разрядов (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connect, il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le démarrage échoue. Вейлез тенир ла карт, как левая граница для éviter de toucher les composants sensibles. Это рекомендуемый антистатический браслет для манипуляций с картонным браслетом для предотвращения всякого господства. Si vous n’avez pas de bracelet antistatique, touchez un objet métallique relié à la terre avant de manpuler la carte mère afin de vous décharger de votre charge statique. Подвеска Touchez régulièrement l’objet métallique для манипуляций. Tant que la carte mère n’est pas installée, conservez-la dans un récipient protégé contre les ondes électrostatiques ou sur une couche antistatique. Avant de démarrer l’ordateur, vérifiez si toutes les vis et les métalliques sont bien fixés sur la carte mère or ailleurs dans le Boîtier de l’ordinateur. Ne démarrez pas l’ordinateur avant d’avoir terminé l’installation. Ceci peut endommager les composants ou vous blesser. Si vous avez besoin d’aide pendant l’installation, veuillez consulter un technicien informatique certifié. Avant d’installer les composants d’ordinateur, veuillez toujours mettre hors Voltage et débrancher le cordon d’almentation. Gardez ce manuel pour rérences Futures. Protégez ce manuel contre l’humidité. Avant de Brancher le bloc d’almentation sur la sortie electrique, veuillez vous assurer que la voltage de la sortie electrique est bien égale à celle du bloc d’almentation. Placez le cordon d’alimentation de façon éviter que l’on marche dessus. Ne posz rien sur le cordon d’alimentation. Будьте внимательны, чтобы не забыть о предупреждениях и обращениях по меню. Dans un cascom ci-dessous, faites appel au service autorisé pour vérifier votre carte mère:
Un Liquide a pénétré dans l’ordinateur. La carte mère a été à de l’humidité. La carte mère ne fonctionne pascom indiqué dans les инструкций. La carte mère est tombée par terre et a été endommagée. La carte mère est cassée. Ne pas mettre la carte mère dans un environmentnement dont la température est supérieure à 60 ° C (140 ° F) sous peine de l’endommager.
2 Информация о безопасности

Спецификации

Чипсет ЦП
Память
Слот расширения

Поддержка процессоров Intel® CoreTM 10-го поколения, Intel® Core TM 11-го поколения, Pentium® Gold и Celeron® * Socket LGA1200 * Доступно на сайте www.intel.com для получения дополнительной информации о совместимости.
Набор микросхем Intel® B560
2 слота для памяти DDR4, поддержка до 64 ГБ * Поддержка 1R 2133/2666/2933 МГц для процессора Intel® 10 поколения (в соответствии с JEDEC и POR) Поддержка 1R 2133/2666/2933/3200 МГц для процессора Intel® 11-го поколения Генерация (в соответствии с JEDEC et POR) Максимальная частота разгона:
Максимальная частота в режиме 1DPC 1R в режиме 5200 МГц Максимальная частота в режиме 1DPC 2R в режиме максимальной частоты 4700+ МГц Поддержка двухканального режима Поддержка без ECC, память без буферизации Поддержка Intel® Extreme Memory Profile (XMP) * Совместимость с дополнительной информацией на сайте www.msi.com. 1 слот PCIe x16 (с заменой ЦП) Поддержка стандарта PCIe 4.0 для процессора Intel® 11-го поколения Поддержка единого разъема PCIe 3.0 для процессора Intel® 10-го поколения 2 разъема PCIe 3.0 x1 (соответствующий набор микросхем B560)
Suite du tableau sur la page suivante

Технические характеристики 3

Интеллектуальные видеоролики
Хранение
USB Аудио LAN

Suite du tableau sur la page précédente
1 порт VGA, максимальное разрешение 2048 × 1536 при 50 Гц, 2048 × 1280 при 60 Гц, 1920 × 1200 при 60 Гц * / ** 1 порт DisplayPort 1.4, максимальное разрешение 4K 60 Гц * / * * (Уникальность для B560M PRO) 1 порт HDMI 2.0b с HDR, максимальная поддержка разрешения 4K 60 Гц * / ** * Уникальная возможность для процессора с целостной графикой. ** Les caractéristiques des cartes graphiques peuvent varier en fonction du processseur installé.
6 портов SATA 6 Гбит / с (набор микросхем depuis B560) 1 слот M.2 (Touche M) *
Поддержка PCIe 4.0 × 4 (с заменой ЦП) Доступно для процессоров Intel® de 11ème génération
Поддержка PCIe 3.0 × 4 (дополнительный набор микросхем B560) Поддержка устройств на складе 2242/2260/2280 Поддержка технологии Intel® Smart Response для процессоров Intel CoreTM
Набор микросхем Intel® B560 6 портов USB 2.0 (2 порта Type-A на задней панели, 4 порта, доступные для подключения к внутренним интерфейсам USB 2.0) 6 x портов USB 3.2 Gen 1 5 Гбит / с (4 порта Type-A sur le panneau arrière, 2 порта для интернета USB 3.2 Gen1)
Кодек Realtek® ALC897 Аудио высокое разрешение 7.1
1 x контроллер Realtek® 8125B 2,5 Гбит / с LAN

Suite du tableau sur la page suivante

4 Спецификации

Соединители интерны
Светодиодные индикаторы Fonctions
Connecteurs sur le Panneau Arrière
Контроллер E / S

Suite du tableau sur la page précédente
1 основной разъем ATX на 24 брошюры 1 разъем для подключения ATX 12 В на 8 разъемов 6 разъемов SATA 6 Гбит / с 1 разъем M.2 (Touche M) 1 разъем USB 3.2 Gen 1 5 ГБ / с (поддержка 2 портов USB 3.2 Gen 1 5 Гбит / с) 2 разъема USB 2.0 (поддержка 4 портов USB 2.0) 1 разъем центрального процессора вентиляции в 4 брошюрах 1 разъем системы вентиляции в 4 брошюрах 1 x разъем аудио avant 2 x разъема системы panneau 1 x разъем подключения корпуса 1 x кавалер Clear CMOS 1 x разъем модуля TPM 1 x разъем порта série 1 x разъем для управления регуляторами 1 x разъем для светодиодов RGB B4M (Pour LED RGB 560M (Pour LED) PRO et B560M BOMBER) 1 светодиодный разъем RAINBOW на 3 брошюрах (Pour B560M PRO et B560M BOMBER) 4 светодиода EZ Debug 1 порт HDMI 1 порт VGA 1 порт DisplayPort (Uniquement pour B560M PRO) 1 комбинированный порт для подключения к клавиатуре / клавише PS / 2 2 порта USB 2.0 Type-A 4 порта USB 3.2 Gen1 5 Гбит / с Type-A 1 порт LAN (RJ45) 3 аудиоразъема
Контроллер NUVOTON NCT6687-R
Suite du tableau sur la page suivante

Технические характеристики 5

Система мониторинга Размеры Функции BIOS
Logiciel
Центр Fonctions MSI

Suite du tableau sur la page précédente
Обнаружение температуры ЦП, системы и набора микросхем. Обнаружение работы системы вентиляции ЦП, системы и системы вентиляции. Контроль работы системы вентиляции ЦП, системы и системы вентиляции.
Формат Micro-ATX 23,6 см x 20,2 см (9,3 ″ x 8,0 ″)
1 флэш-память 256 Мб UEFI AMI BIOS ACPI 6.2, SMBIOS 3.0 Multilingue
Пилоты MSI Center Intel® Extreme Tuning Utility CPU-Z MSI GAMING Google ChromeTM, панель инструментов Google, решение для интернет-безопасности Google Drive NortonTM
Mystic Light (Pour B560M PRO et B560M BOMBER) Сценарий пользователя LAN Manager Аппаратный монитор Frozr AI Кулинария True Color Live Update Ускорение Super Charger
Suite du tableau sur la page suivante

6 Спецификации

Специальные функции

Suite du tableau sur la page précédente
Аудио Усиление звука
Сеть 2,5 G LAN LAN Manager
Охлаждение 1x M.2 Shield Frozr Smart Fan Control
Светодиодное расширение Mystic Light (RAINBOW / RGB) (заливка B560M PRO et B560M BOMBER) Mystic Light SYNC EZ DEBUG LED
Производительность DDR4 Boost Core Boost USB3.2 Gen1 5 G USB de Type A Передний USB Type-A
Защита PCI-E Steel Armor
Опыт Click BIOS 5

Технические характеристики 7

Panneau Arrière Entrée / Sortie
Entrée ligne Souris / clavier PS / 2 2,5 Гбит / с LAN
VGA DisplayPort

USB 2.0 Type-A

Входной микрофон

(Уникальный для B560M PRO)

USB 3.2 Gen 1 5 Гбит / с Type-A

Вылет линии

Подробная таблица светодиодных индикаторов порта LAN

LED индикация связи и активности
Etat Описание Eteint Pas de Connexion Jaune Connexion correcte Clignote Activité en Cours

LED индикация la vitesse

Etat Eteint Vert Orange

Описание 10 Мбит / с 100/1000 Мбит / с 2,5 Гбит / с

Конфигурация аудио 7.1-канальный Заполните систему аудио 7.1, подключите модуль аудио входа / выхода из панно с подключением JAUD1 и других файлов. 1. Нажмите на Realtek HD Audio Manager> Дополнительные настройки для просмотра файла.
диалог suivant.

2. Выбор Отключите звук на заднем устройстве вывода, когда к нему подключены передние наушники.
3. Branchez vos haut-parleurs aux prises audio sur les panneaux Entrée / sortie arrière et avant. Lorsqu’un périphérique — это ветвь на основе звукового сигнала, инструмент для диалога и ваш запрос на выбор périphérique connecté que vous souhaitez utiliser.
8 Panneau Arrière Entrée / Sortie

Vue d’ensemble des composants

Процессор сокета CPU_FAN1

ЦП_PWR1

SYS_FAN1

ДИММА1

DIMMB1

РАДУГА1

M2_1

53.25mm *

ATX_PWR1

PCI_E1 PCI_E2 PCI_E3
JAUD1

BAT1

JRGB1 JFP1

JCI1
JBAT1 JDASH1 JCOM1 JUSB1 JUSB2

JUSB3
SATA34 SATA12 JFP2 JTPM1 SATA6 SATA5

* Расстояние между центром процессора и слотом DIMM плюс проче. Vue d’ensemble des composants 9

Процессор сокетов
Установщик процесса для сокета, не зависящего от постоянного.
2
1 3

7

8

5 4

6

9
Важнo
Avant d’installer ou de retirer le processor du socket, veillez à toujours débrancher le câble d’almentation de la prize électrique. Veuillez garder le capot de protection du процесер после установки установки. Selon les exigences de RMA (разрешение на возврат товаров), MSI n’acceptera pas les cartes mère dont le capot de protection aura été retiré. Lors de l’installation d’un processseur, n’oubliez pas d’installer un Вентилятор для процесса. Процессор вентиляции необходим для того, чтобы управлять процессором, контролирующим работу и поддерживая стабильность системы. Assurez-vous de l’étanchéité entre le fanateur et le processor avant de démarrer votre système. La surchauffe peut facilement endommager le прообразователь и по меню. Assurez-vous toujours que le système de refroidissement fonctionne correctement pour protéger le processor de la surchauffe. Assurez-vous d’appliquer une couche de pâte thermique (ou adhésif thermique) entre le processseur et le système de refroidissement afin d’améliorer la disipation de la chaleur. Quand le processor n’est pas installé, protégez toujours les broches de l’emplacement du processor avec le couvercle dédié. Si vous avez achetez un Процессор, независимый от вентиляторов, проверяется на документацию в пакете вентиляции, а также информацию, касающуюся установки.
10 Vue d’ensemble des composants

Слоты DIMM
Убедитесь, что модуль памяти в слоте DIMM имеет неизменный вид.
2 3 1
2

Важнo
Вы можете наслаждаться музыкой с модулем памяти в слоте DIMMA1 в премьерном режиме. Обеспечьте стабилизацию системы в режиме двойного канала, убедитесь, что вы установили модули памяти типа типа, номерной памяти и плотной памяти. Определенные воспоминания, которые могут быть восстановлены при взаимодействии с обычным показателем разгона автомобиля, работают с памятью, зависящей от Serial Presence Detect (SPD). Rendez-vous sur le BIOS et choissez la fonction DRAM Frequency, чтобы настроить частоту памяти si vous voulez faire fonctionner la mémoire à la fréquence indiquée или un frequence plus élevée. Лучшая рекомендация по использованию системы переоборудования, которая способна переоборудовать все воспоминания о заколках и отличных характеристиках производительности при разгоне. Стабильность и совместимость модуля памяти оверклокинга, независимого от процессора и периферийных установок. Просмотрите совместимость с сайтом www.msi.com для дополнительной информации о памяти.
PCI_E1 ~ 3: слоты расширения PCIe

PCI_E1: PCIe 4.0 x16 (ЦП)

BAT1

PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (набор микросхем B560)

PCI_E3: PCIe 3.0 x1 (набор микросхем B560)

Важнo
Лучше всего работать с координатами вне напряженности и после открытия кордона для установки дополнительных карт. Référez-vous à la documentation des cartes pour vérifier si un composant or un logiciel doit être modifié.
Если вы устанавливаете графическую карту, вы можете использовать ее без всякой поддержки MSI Gaming Series для поддержки и обработки игровых автоматов.

Vue d’ensemble des composants 11

JFP1, JFP2: Connecteurs de panneau avant
Эти разъемы обеспечивают дополнительные прерыватели и индикаторы LED du panneau avant.

Индикатор питания Переключатель питания

1

Светодиод жесткого диска +

2 Индикатор питания +

3

Светодиод жесткого диска —

4 Индикатор питания —

+

+

2

10

1

9

5 Переключатель сброса 6 Переключатель питания

+

+

Зарезервировано 7 Переключатель сброса 8 Переключатель питания

Переключатель сброса светодиода жесткого диска

9

Зарезервированный

10

Нет PIN-кода

Индикатор жесткого диска RESET SW

JFP2 1

+ —
+

JFP1

Индикатор жесткого диска Индикатор питания

Светодиод жесткого диска Светодиод жесткого диска +
ИНДИКАТОР ПИТАНИЯ Индикатор ПИТАНИЯ +

Зуммер 1 Громкоговоритель 3

Зуммер динамика —

2

Зуммер +

4

Спикер +

JAUD1: Connecteur audio avant
В этом разъеме находятся дополнительные разъемы для аудиоустройства.

1

МИК Л

2

2

10

3

микрофон р

4

5

Головной телефон R

6

1

9

7

SENSE_SEND

8

9

Головной телефон L

10

Земля NC
Обнаружение микрофона: нет контакта
Обнаружение головного телефона

12 Vue d’ensemble des composants

SATA1 ~ 6: разъемы SATA 6 Гбит / с
В этих соединителях используется интерфейс SATA 6 Гбит / с. Chaque Connecteur peut être relié à un appareil SATA.

САТА6 САТА5

SATA4
SATA3 SATA2 SATA1

Важнo
Используйте плоскогубцы с кабелями SATA на 90 ° для автомобиля, который вводит подвеску для передачи. Les câbles SATA предлагает индивидуальные покупки в стиле «чак-кот». Néanmoins — это рекомендация для подключения призовой тарелки по меню для увеличения пространства.

M2_1: слот M.2 (Touch M)
Установщик SSD M.2 в слоте M.2 в любом месте.

3 Вис М.2
1 антретуаз

2 30º

Vue d’ensemble des composants 13

ATX_PWR1, CPU_PWR1: обслуживание клиентов
Ces Connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX.

1

+ 3.3V

13

2

+ 3.3V

14

12

24

3

земля

15

4

+ 5V

16

5

земля

17

6

ATX_PWR1

7

+ 5V

18

земля

19

8

PWR ОК

20

1

13

9

5VSB

21

10

+ 12V

22

11

+ 12V

23

12

+ 3.3V

24

+ 3.3 В -12 В Земля PS-ON # Земля Земля Заземление + 5 В + 5 В + 5 В Земля

8

5

1

земля

5

2

земля

6

ЦП_PWR1

3

земля

7

41

4

земля

8

+ 12В + 12В + 12В + 12В

Важнo
Veuillez vous assurer que tous les câbles d’almentation sont branchés aux connecteurs adéquats afin garantir une opération stable de la carte mère.

14 Vue d’ensemble des composants

JUSB1 ~ 2: разъемы USB 2.0
Эти подключения к постоянным устройствам для портов USB 2.0 доступны в обычном режиме.

2

10

1

9

1

VCC

2

3

USB0-

4

5

USB0 +

6

7

земля

8

9

Нет PIN-кода

10

VCC USB1USB1 + Земля
NC

Важнo
Notez que les broches VCC et Terre doivent être branchées correctement afin d’éviter tout dommage sur la carte mère. Зарядное устройство для iPad, iPhone и iPod через порт USB, используйте программу установки MSI® Center.

JUSB3: Connecteur USB 3.2 Gen 1 5 Гбит / с
Это соединение позволяет использовать порт USB 3.2 Gen 1 5 Гбит / с на открытом воздухе.

10

11

1

20

1

Питания

11

2

USB3_RX_DN

12

3

USB3_RX_DP

13

4

земля

14

5 USB3_TX_C_DN 15

6 USB3_TX_C_DP 16

7

земля

17

8

USB2.0-

18

9

USB2.0 +

19

10

земля

20

USB2.0 + USB2.0 Заземление USB3_TX_C_DP USB3_TX_C_DN Заземление USB3_RX_DP USB3_RX_DN Power No Pin

Важнo
Notez que les câbles d’almentation et de terre doivent être branchés correctement afin d’éviter d’endommager la carte.

Vue d’ensemble des composants 15

CPU_FAN1, SYS_FAN1: вентиляторы
Подключения вентиляции для использования в режиме ШИМ (широтно-импульсной модуляции) и в режиме постоянного тока. В режиме ШИМ, подключенные к сети обеспечивают постоянное выходное напряжение 12 В и обеспечивают работу вентилятора с сигналом управления питанием. В режиме постоянного тока соединители, управляющие работой вентиляции, изменяют напряжение.

Соединитель
CPU_FAN1 SYS_FAN1

Режим вентиляции по умолчанию
режим ШИМ
режим DC

1
Определение брошюр в режиме PWM

1 Земля 2

+ 12V

3 Sense 4 Сигнал управления скоростью

Курант максимум
2
1

Максимальная мощность
24 W
12 W

1
Определение брошюр в режиме DC

1 земля 2 об.tage Контроль

3 чувство 4

NC

Важнo
Вы можете использовать вентилятор в BIOS> HARDWARE MONITOR.

JTPM1: модуль подключения TPM
Это соединение является надежным модулем TPM (Trusted Platform Module). Вы можете найти справочник по модулю TPM для дополнительной информации.

1

Мощность SPI

2

Выбор микросхемы SPI

2

3 12

Главный в подчиненном выходе (данные SPI)

4

Master Out Slave In (данные SPI)

5

Зарезервированный

6

Часы SPI

1

11

7

9

земля

8

Зарезервированный

10

Сброс SPI без вывода

11

Зарезервированный

12

Запрос на прерывание

16 Vue d’ensemble des composants

JCI1: шасси для защиты от вторжений Connecteur
Ce Connecteur является надежным средством защиты от вторжений.

Нормальный (défaut)

Commencer l’activité instrusion châssis

Использование шасси обнаружения вторжения 1. Снятие соединения JCI1 с прерыванием или захватом места вторжения
sur le boîtier du PC. 2. Fermez le couvercle du boîtier. 3. Все в BIOS> Безопасность (Sécurité)> Конфигурация вскрытия корпуса
(Конфигурация шасси взлома). 4. Защита шасси от вторжения (шасси вторжения) при включении (Activé). 5. Заявка на F10 для подливки и выпечки. Ensuite appuyez sur la touche
Введите (Entrée) pour choisir Yes (Oui). 6. Désormais, si le boîtier du PC est ouvert quand l’ordinateur est allumé, vous
Recevrez un message d’alerte à l’écran.
Повторная инициализация шасси для защиты от вторжений 1. Все в BIOS> Безопасность (Sécurité)> Конфигурация шасси при обнаружении вторжений
(Конфигурация шасси взлома). 2. Mettez Chassis Intrusion (Взлом шасси) и Reset (Remettre). 3. Заявка на F10 для подливки и выпечки. Ensuite appuyez sur la touche
Введите (Entrée) pour choisir Yes (Oui).
JCOM1: Connecteur de port série
Ce Connecteur vous permet de relier un port série en option.

1

2

10

3

5

1

9

7

9

DCD

2

SIN

ЮГ

4

DTR

земля

6

DSR

РТС

8

CTS

RI

10

Нет PIN-кода

JDASH1: Connecteur du contrôleur de réglages
Ce Connecteur est utilisé pour Connecter un contrôleur de réglage (selon modèle).

26 15

1

Нет булавки

2

NC

3

MCU_SMB_SCL_M

4

MCU_SMB_SDA_M

5

ВКК5

6

земля

Vue d’ensemble des composants 17

JBAT1: Cavalier Clear CMOS (повторная инициализация BIOS)
Память CMOS встроена и доступна для внешнего использования в зависимости от ситуации с аккумулятором на карте, которая хранится в системе конфигурации. Если вы используете чистую конфигурацию системы, поместите кавалер на Effacer CMOS, и вы получите чистую память CMOS.

Conserver les données (дефо)

Удаление CMOS / повторная инициализация BIOS

Повторная инициализация BIOS по умолчанию 1. Выполните стандартное и восстановительное обслуживание электронных ценностей. 2. Используйте куверкле кавалера для брелока JBAT1 от 5 до 10 секунд. 3. Enlevez le couvercle de cavalier du JBAT1. 4. Branchez de nouveau le câble d’alimentation à votre ordinateur et allumez-le.

JRAINBOW1: Connecteur LED RGB с адресной подсветкой (Pour B560M PRO et B560M BOMBER)
Соединитель JRAINBOW позволяет подключать рубанки к светодиодной RGB-подсветке WS2812B с индивидуальным адресом 5 В.

1

1

+ 5V

2

Данные

3

Нет PIN-кода

4

земля

Внимание
Обращает на себя внимание светодио дный светодио дный ных ламп. Le Connecteur JRGB et le Connecteur JRAINBOW fournissent des tenssions différentes. Подключение к рубанскому светодиоду 5 В с подключением JRGB для подключения к рубану.
Важнo
Соединитель JRAINBOW поддерживает индивидуальные адресации 75 светодиодов WS2812B (5 В / данные / земля) с максимальной номинальной мощностью 3 А (5 В). Dans le cas d’une luminosité de 20%, le Connecteur support jusqu’à 200 LED. Avant d’installer ou de retirer le ruban LED, veillez à toujours éteindre l’almentation, et à debrancher le câble d’almentation de la prizelectrique. Лучшее средство использования логики MSI для управления светодиодами расширения.

18 Vue d’ensemble des composants

JRGB1: Connecteur LED RGB (для заливки B560M PRO и B560M BOMBER)
Разъем JRGB для подключения рубанового светодиода RGB типа 5050, 12 В.

1

1

+ 12V

2

G

3

R

4

B

Важнo
JRGB-разъем для подключения светодиодов RGB (12 В / G / R / B) типа 5050 длиной 2 метра с максимальной номинальной мощностью 3 А (12 В). Автоматическая установка или отключение рубановой светодиодной RGB-подсветки, украшенная повседневными аксессуарами и установленная на заводе-изготовителе электротехнического оборудования. Лучшее средство использования логики MSI для управления светодиодами расширения.

Индикатор отладки EZ
С светодиодами всегда можно заглянуть на экран.
CPU — индикатор того, что CPU не обнаружил или не инициализировал его. DRAM — индикация памяти DRAM без детектирования или инициализации после инициализации
эшуэ. VGA — индикатор того, что графический процессор не обнаруживает или инициализирует его.
BOOT — индикация последовательности действий при обнаружении или инициализации после инициализации.

Vue d’ensemble des composants 19

Установщик ОС, Pilotes и MSI Center
Вы можете найти справочник на сайте www.msi.com для зарядного и пилотного использования.
Установщик Windows® 10
1. Allumez l’ordinateur. 2. Установите Windows® 10 с USB-накопителя и не забудьте установить его.
ordinateur. 3. Appuyez sur le bouton Redémarrer (Restart) du boîtier de l’ordinateur. 4. Выполните процедуру POST (самотестирование при включении) системы F11.
pour entrer dans le menu de marrage. 5. Выберите диск для установки Windows® 10 с USB-устройства в меню.
демарраж. 6. Appuyez sur n’importe quelle touche lorsqu’apparaît le message [Appuyez sur
n’importe quelle touch pour démarrer du CD или DVD] (Нажмите любую клавишу для загрузки с CD или DVD). 7. Следуйте инструкциям для установщика Windows® 10.
Установите драйверы
1. Координатор под Windows® 10. 2. Установите диск MSI® в оптическом лекторе. 3. Нажмите на всплывающее окно Choisir quoi faire avec ce disque (выберите, чтобы выбрать
что происходит с этим диском), после выбора Lancer DVDSetup.exe (Запустите DVDSetup.exe) для завершения установки. Если функция AutoPlay не активна в конфигурации Windows, то вы можете использовать его, чтобы выполнить управление DVDSetup.exe, а также после того, как он был задействован в работе с пилотными дисками MSI. 4. Установки и списки пилотных файлов не могут быть выполнены в соответствии с вашими пилотными / логическими системами (драйверы / программное обеспечение). 5. Нажмите на установщик бутона (Install) и нажмите на монету, чтобы получить право собственности. 6. Начинается установка пилотов. Une fois terminée, il vous sera require de redémarrer. 7. Нажмите на бутон ОК, чтобы залить ограничителем. 8. Redémarrez votre ordinateur.
20 Установщик ОС, Pilotes и MSI Center

Центр MSI
MSI Center — это приложение, которое является помощником для упрощения оптимизации параметров игры и интуитивно понятным утилителем логики создания содержимого. Не упустите возможность управлять контроллером и синхронизатором световых эффектов светодиодов на ПК и других продуктах MSI. Avec MSI Center, ваш персональный помощник по модам, который вы завидует, наблюдатель за работой системы и контроль над работой системы вентиляции. Руководство по использованию центра MSI
Si vous souhaitez en savoir plus sur MSI Center, veuillez vous référer au fichier http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf или отсканируйте QR-код для получения доступа.
Важнo
Les fonctions peuvent varier en fonction du produit que vous Possédez.
Установщик ОС, Pilotes и MSI Center 21

UEFI BIOS
UEFI BIOS от MSI совместим с архитектурой UEFI (Unified Extensible Firmware Interface). Le BIOS UEFI presente de nombreuses nouvelles fonctionnalités et avantages qui ne sont pas предлагает частную традицию BIOS. BIOS UEFI предназначен для полной замены традиционного BIOS. В BIOS UEFI от MSI используется UEFI в режиме разглашения по умолчанию для получения максимальной выгоды от новых возможностей чипсета.
Важнo
Dans ce guide d’utilisation, le terme BIOS se réfère au BIOS UEFI, sauf индикация наоборот.
Фургонtages de l’UEFI Démarrage Rapide — L’UEFI может управлять системой эксплуатации и регистрировать процесс автоматического тестирования BIOS. Избранный режим работы для проходящего в режиме CSM-подвески POST. Prend en charge des partitions de disque dur supérieures à 2 To. Предоставьте 4 основных раздела с таблицей GUID раздела (GPT). Предоставьте заряд неограниченного количества разделов. Prend en charge toutes les Capacités de nouveaux appareils — les nouveaux appareils peuvent ne pas fournir de Compatibilité Desndante. Prend en charge le démarrage sécurisé — L’UEFI проверяет действительность системы эксплуатации для того, чтобы гарантировать, что вредоносное ПО не нарушит процесс демаржирования.
Несовместимость с 32-разрядной системой эксплуатации UEFI с Windows 10 — с уникальной поддержкой 64-разрядной системы эксплуатации Windows XNUMX. Графическая карта — это детальная система, которая хранит графическую карту. Устройство для отправки сообщений поддерживает GOP (протокол вывода графики) и не обнаруживает графическую карту.
Важнo
Наши рекомендации по замене графической карты в соответствии с моделями совместимой GOP / UEFI или графического использования встроенного графического процессора для получения прибыли от обычных функций.
Прокомментировать режим BIOS? 1. Allumez votre ordinateur. 2. Pendant le démarrage, lorsqu’apparaît le message Нажмите клавишу DEL, чтобы войти в настройки.
Меню, F11, чтобы войти в меню загрузки на открытом воздухе, убедитесь, что это приложение для дополнительной информации. 3. После того, как вы войдете в BIOS, вам нужно будет проверить Mode BIOS в высоком разрешении.
l’écran.
Режим BIOS: UEFI
22 UEFI БИОС

Конфигурация BIOS
Настройки по умолчанию обеспечивают оптимальную производительность для стабилизации системы в нормальных условиях. Просматривайте одежду по умолчанию для устранения проблем, связанных с системой или всеми проблемами, связанными с отказом от брака, и над своей семьей с BIOS.
Важнo
Le BIOS — это дополнение к системе лучших представлений. Par conséquent, la description peut différer selon la version de BIOS utilisée et n’est donc donnée qu’à title of référence. Вы можете использовать дополнительную справку (помощник) для получения описания функций BIOS. Функции, параметры и параметры BIOS, соответствующие различным системам.
Вход в интерфейс настройки BIOS
Pendant le démarrage, lorsqu’apparaît le message. Нажмите клавишу DEL, чтобы войти в меню настройки, F11, чтобы войти в меню загрузки на экране, используйте приложение для прикосновения Suppr.
Особенности функции F1: Главный помощник F2: Добавление или добавление избранного F3: Вход в меню Favoris F4: Вход в меню caractéristiques du процессора F5: Вход в меню Memory-Z F6: Зарядное устройство с измененными настройками F7: Зарядное устройство по умолчанию. Альтернативный вход в текущий режим и упрощенный режим F8: Зарядное устройство для профиля разгона F9: Совершенствование профиля разгона F10: Сохранение изменений и настроек * F12: Предварительный захват и сохранение в USB (au формат FAT /
Уникальность FAT32) Ctrl + F: Вход в страницу поиска * Lorsque vous appuyez sur F10, un fenêtre de confirm apparaît et fournit l’information de Modification. Choisissez entre Oui et Non pour confirmmer.
Руководство по использованию BIOS
Если вам нужна помощь в сохранении и настройке BIOS, вы можете просмотреть ее http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOSfr.pdf или отсканировать QR-код для вашего доступа.
УЕФИ БИОС 23

Сбросить BIOS
Это возможно, чтобы изменить настройки BIOS по умолчанию для ответов на проблемы. Залейте реинициализатор настроек BIOS, убедитесь, что вы используете один из методов: Все настройки BIOS и приложения на F6, чтобы зарядное устройство было настроено по умолчанию. Цепь кавалера Clear CMOS sur la carte mère. Appuyez sur le bouton Clear CMOS sur le panneau arrière Entrée / Sortie.
Важнo
Убедитесь, что вы не знаете, что делать с CMOS. Воспользуйтесь функцией восстановления в разделе кавалер / бутон Clear CMOS для сохранения и повторной инициализации BIOS.
Просмотреть BIOS в журнале
Меттр BIOS в журнале с M-FLASH Если вы хотите загрузить новую версию BIOS, совместимую с M-FLASH, вы можете выбрать ее на сайте MSI. Встроенный, обновленный BIOS на USB. Описание BIOS в журнале: 1. Подключите один USB-порт с профилем USB-порта. 2. Вы можете использовать дополнительные методы для прохождения в режиме вспышки.
Redémarrez et appuyez sur la touch Ctrl + F5 pendant le processus de POST et cliquez sur Yes (Oui) для обновления системы. Повторное использование и приложение на ощупь подвесного процесса POST для входа в интерфейс BIOS. Нажмите кнопку M-FLASH и нажмите кнопку Yes (Oui), чтобы обновить систему. 3. Выберите профиль BIOS для начала работы с BIOS. 4. Lorsque vous y êtes invité, кликнуть на Yes (Oui), чтобы восстановить BIOS. 5. Une fois la mise à jour terminée, le système redémarrera automatiquement.
24 UEFI БИОС

Меттр BIOS в журнале MSI Center Avant la mise à jour: Убедитесь, что lecteur LAN находится в процессе установки иординатного подключения к Интернету. Вы можете отключить автоматическое использование логических приложений в BIOS. Описание BIOS в журнале: 1. Установите и установите MSI CENTER и получите поддержку на странице. 2. Выберите Live Update и нажмите на кнопку Avancé. 3. Выберите профиль BIOS и нажмите кнопку установки. 4. Установка оборудования. Нажмите кнопку «Enuite sur le bouton Installer». 5. Автоматическая повторная система для BIOS. 6. Une fois la mise à jour terminée, le système redémarrera automatiquement.
УЕФИ БИОС 25

ЗАМЕТКА
26 UEFI БИОС

Danke, dass Sie sich für das MSI® B560M PRO / B560M-A PRO / B560M BOMBER Материнская плата entschieden haben. Dieses Handbuch gibt informationen über Motherboard-Layout, Komponentenübersicht, BIOS-Setup и Softwareinstallation.
содержание
Sicherheitshinweis ……………………………………………………………………………… 3
Спецификация …………………………………………………………………………………… 4
Rückseite E / A ………………………………………………………………………………… .. 9
Übersicht der Komponenten ………………………………………………………………. 10 Sockel CPU ………………………………………………………………………………………………… 11 DIMM-Steckplätze ……………… ……………………………………………………………………… .12 PCI_E1 ~ 3: PCIe Erweiterungssteckplätze ……………………………………… ……………… 12 JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlüsse …………………………………………………………… ..13 JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels …………… ………………………………………… .13 SATA1 ~ 6: SATA 6 Гбит / с Anschlüsse ………………………………………………………… …… 14 M2_1: M.2 Steckplatz (Key M) ……………………………………………………………………… .14 ATX_PWR1, CPU_PWR1: Stromanschlüsse ……… …………………………………………… ..15 JUSB1 ~ 2: USB 2.0 Anschlüsse …………………………………………………………… ………… 16 JUSB3: USB 3.2 Gen 1, 5 Гбит / с, Аншлюсс …………………………………………………… .16 CPU_FAN1, SYS_FAN1: Stromanschlüsse für Lüfter …………… ………………………… 17 JTPM1: TPM Anschluss ……………………………………………………………………………… ..17 JCI1: Gehäusekontaktanschluss …………………………………………………………………… 18 JCOM1: Serieller Anschluss ……………………………………………… ………………………… .18 ​​JDASH1: Tuning Controller-Anschluss …………………………………………………………. 18 JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset BIOS ) ……………………………………………… .19 JRAINBOW1: Adressierbarer RGB LED A ……………………… ……………………………… .19 JRGB1: RGB LED Anschluss ………………………………………………………………………… ..20 EZ Светодиод отладки ………………………………………………………………………………………… .20
Установка в ОС, Treibern и MSI Center ………………………………………… .. 21 Установка в Windows® 10 ……………………………………………… ……………………… ..21 Установка фон Трайберна ……………………………………………………………………………… 21 Центр MSI …… …………………………………………………………………………………………… .22
Вдыхание 1

UEFI BIOS ………………………………………………………………………………………. 23 Настройка BIOS ……………………………………………………………………………………………… .24 Настройки BIOS ………… …………………………………………………………………… .24 BIOS-Benutzerhandbuch ………………………………………………… ………………………… ..24 Сброс BIOS ………………………………………………………………………………………… … 25 Актуализация BIOS …………………………………………………………………………… .25
2 Ингалят

Security Alert
Die im Paket enthaltene Komponenten sind der Beschädigung durch elektrostatischen Entladung (ESD). Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um die erfolgreichen Computermontage sicherzustellen. Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten fest angeschlossen sind. Lockere Steckverbindungen können Probleme verursachen, zum Beispiel: Der Computer erkennt eine Komponente nicht oder start nicht. Halten Sie das Motherboard — это настоящий праздник, а также верхняя часть платы за разумную компоновку. Um eine Beschädigung der Komponenten durch elektrostatische Entladung (ESD) zu vermeiden, sollten Sie eines elektrostatischen Armbands während der Handhabung des Motherboards tragen. Wenn kein elektrostatischen Handgelenkband vorhanden ist, sollten Sie Ihre statische Elektrizitätableiten, indem Sie ein anderes Metallobjekt berühren, bevor Sie das Motherboard anfassen. Bewahren Sie das Motherboard in einer elektrostatische Abschirmung or einem Antistatiktuch auf, wenn das Motherboard nicht installiert ist. Überprüfen Sie vor dem Einschalten des Computers, dass sich keine losen Schrauben und andere Bauteile auf dem Motherboard order im Computergehäuse befinden. Bitte start Sie den Computer nicht, bevor die Installation abgeschlossen ist. Dies könnte permanente Schäden an den Komponenten sowie zu das Verletzung des Benutzers verursachen. Sollten Sie Hilfe bei der Installation benötigen, wenden Sie sich bitte an einen zertifizierten Computer-Techniker. Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das das Stromkabel ab, bevor Sie jegliche Computer-Komponente ein- und ausbauen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung als künftige Referenz auf. Halten Sie das Motherboard von Feuchtigkeit fern. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Netzspannung den Hinweisen auf dem Netzteil vor Anschluss des Netzteils an die Steckdose entspricht. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand versehentlich darauf treten kann. Stellen Sie nichts auf dem Netzkabel ab. Все Achtungs- und Warnhinweise auf dem Motherboard müssen befolgt werden. Falls einer der folgenden Umstände eintritt, lassen Sie bitte das Motherboard von Kundendienstpersonal prüfen:
Flüssigkeit ist in dem Computer eingedrungen. Материнская плата Das Feuchtigkeit ausgesetzt. Das Motherboard funktioniert nicht richtig oder Sie können es nicht wie in der Bedienungsanleitung beschrieben bedienen. Материнская плата Das ist heruntergefallen und beschädigt. Das Motherboard weist offensichtlich Zeichen eines Schadens auf. Nutzen und lagern Sie das Gerät nicht an Stellen, denen Temperaturen von mehr als 60 ° C herrschen — das Motherboard kann in diesem Fall Schaden nehmen.
Sicherheitshinweis 3

Спецификации

ЦП Чипсац
Память
Erweiterunganschlüsse Onboard-Grafik

Unterstützt Intel® CoreTM der 10. Поколение Prozessoren, Intel® CoreTM der 11. Поколение Prozessoren, Pentium® Gold и Celeron® Prozessoren * Prozessor Sockel LGA1200 * Weitere Kompatibilitätsinformationen finden Sie unter www. intel.com
Микросхема Intel® B560 Chipsatz
2x DDR4 Speicherplätze, размер до 64 ГБ & POR) Maximale Übertaktfrequenz:
1DPC 1R макс. Übertragungsraten bis zu 5200 MHz 1DPC 2R макс. Übertragungsraten bis zu 4700+ MHz Dual-Kanal-Speicherarchitektur Unterstützt non-ECC, ungepufferte Speicher Unterstützt Intel® Extreme Memory Profile (XMP) * Дополнительная информация о совместимости с другими устройствами: http://www.msi.com 1x PCIe x16 Steckplatz (от CPU) Unterstütz для PCIe 4.0 для 11-го поколения Intel® CPU Unterstützt для PCIe 3.0 для 10. ЦП Intel® поколения 2x PCIe 3.0 x1 Steckplätze (от B560 Chipsatz)
1x VGA Anschluss, Unterstützung einer maximalen Auflösung von 2048 × 1536 при 50 Гц, 2048 × 1280 при 60 Гц, 1920 × 1200 при 60 Гц * / ** 1x DisplayPort 1.4 Anschluss, Unterstützung einer maximalen Auflösung von 4K 60Hz * / ** (Nuf für B560 PRO) 1x HDMI 2.0b с разрешением HDR, максимальным расширением до 4K 60 Гц * / ** * Имеется верная версия для Prozessor с интегральной графикой. ** Die Grafikkarten-Spezifikationen können abhängig von der installierten CPU Varieren.

Fortsetzung auf der nächsten Seite

4 Спецификация

хранение
USB Аудио LAN

Fortsetzung der vorherigen Seite
6x SATA 6 Гбит / с Anschlüsse (от B560 Chipsatz) 1x M.2 Steckplatz (Key M) *
Unterstützt bis zu PCIe 4.0 × 4 (от CPU) Verfügbar auf Intel® CPU der 11. Поколение
Unterstützt PCIe 3.0 × 4 (von B560 Chipsatz) Unterstützt 2242/2260/2280 Speichergeräte Unterstützt Intel® Smart Response Technologie für Intel CoreTM Prozessoren Intel® B560 Chipsatz 6x USB 2.0 Anschlüsse (2 Typ-A Ansüchtel rüsse внутренний USB 4 (стандартная версия) 2.0x USB 6 Gen 3.2, скорость 1 Гбит / с (5 Typ-A Anschlüsse an der rückseitigen Anschlussleiste, 4 Anschlüsse stehen durch die internen USB 2 Gen3.2 Anschlüsse zur Verfügung 1) -Аудио
1x Контроллер LAN Realtek® 8125B 2.5 Гбит / с
Fortsetzung auf der nächsten Seite

Спецификация 5

Fortsetzung der vorherigen Seite

Интерне Аншлюс
Светодиодные функции
Hintere Ein- / und Ausgänge

1x 24-poliger ATX Stromanschluss 1x 8-poliger ATX 12V Stromanschluss 6x SATA 6 Гбит / с Anschlüsse 1x M.2 Steckplätze (M-Key) 1x USB 3.2 Gen 1 5 Гбит / с Anschluss (unterstützt zusätzliche 2 USB 3.2 Gen 1 5Gbit / s ) 2x USB 2.0 Anschlüsse (unterstützt zusätzliche 4 USB 2.0 Anschlüsse) 1x 4-канальный CPU-Lüfter-Anschluss 1x 4-poliger System-Lüfter-Anschluss 1x Audioanschluss des Frontpanels 2x System-Panel-CM Anschlüsse 1x Gehälusekontakontakt 1x Serieller Anschluss 1x Контроллер настройки Anschluss
1x 4-сегментный светодиодный светодиоды с RGB-подсветкой (для B560M PRO и B560M BOMBER) 1x 3-сегментный светодиодный светильник RAINBOW (для B560M PRO и B560M BOMBER) 4x светодиода отладки EZ
1x HDMI Anschluss 1x VGA Anschluss 1x DisplayPort (для B560M PRO) 1x PS / 2 Tastatur / Maus-Combo-Anschluss 2x USB 2.0 Typ-A 4x USB 3.2 Gen1 5 Гбит / с Typ-A Anschluss 1x LAN (RJ45) Anschluss 3x Audiobuchsen

E / A Микросхема контроллера Anschluss NUVOTON NCT6687-R

Fortsetzung auf der nächsten Seite

6 Спецификация

Характеристики аппаратного монитора Formfaktor BIOS
Software
Функциональный центр MSI

Fortsetzung der vorherigen Seite
CPU / System / Chipsatz Temperaturerfassung CPU / System / Pump-Lüfter Geschwindigkeitserfassung CPU / System / Pump-Lüfter Drehzahlregelung
Micro-ATX Formfaktor 9,3 Zoll x 8,0 Zoll (23,6 см x 20,2 см)
1x 256 Мб флэш-памяти UEFI AMI BIOS ACPI 6.2, SMBIOS 3.0 Mehrsprachenunterstützung
Treiber MSI Center Утилита Intel® Extreme Tuning Utility CPU-Z MSI GAMING Google ChromeTM, панель инструментов Google, решение для интернет-безопасности Google Drive NortonTM
Mystic Light (для B560M PRO и B560M BOMBER) Сценарий пользователя LAN Manager Аппаратный монитор Frozr AI Кулинария True Color Live Update Ускорение Super Charger
Fortsetzung auf der nächsten Seite

Спецификация 7

Специальные функции

Fortsetzung der vorherigen Seite
Аудио Усиление звука
Netzwerk 2.5G LAN Менеджер локальной сети
Kühlung 1x M.2 Shield Frozr Smart-Lüftersteuerung
Светодиодный удлинитель Mystic Light (RAINBOW / RGB) (для B560M PRO и B560M BOMBER) Mystic Light SYNC EZ DEBUG LED
Leistung DDR4 Boost Core Boost USB3.2 Gen1 5G USB Anschluss mit Type A Front USB Typ-A
Стальная броня Schutz PCI-E
Erfahrung Нажмите BIOS 5

8 Спецификация

Rückseite E / A

PS / 2 Maus / Tastatur

VGA DisplayPort

Линейный вход 2,5 Гбит / с LAN

USB 2.0 Type-A

Mic-In

(Нур для B560M PRO)

USB 3.2 Gen 1 5 Гбит / с Typ-A

Линейный выход

Индикатор порта LAN Zustandstabelle

Verbindung / Aktivität LED

Зустанд Аус Гелб Блинкт

Bezeichnung Нет ссылки Связанные данные

Светодиод Geschwindigkeit

Zustand Aus Grün Апельсин

Bezeichnung 10 Мбит / с Verbindung 100/1000 Mbit / s Verbindung 2,5 Гбит / с Verbindung

Конфигурация аудио 7.1-каналов Um 7.1-Kanal-Audio zu konfigurieren, müssen Sie den Front-Audio-Anschluss mit dem JAUD1 Anschluss verbinden und folgen Sie die untenstehenden Schritten. 1. Нажмите на значок Realtek HD Audio Manager> Расширенные настройки, гм дас
Dialogfeld zu öffnen.

2. Wählen Sie «Отключение звука заднего выходного устройства» («die rückseitigen Ausgänge stumm schalten») aus, wenn ein Front-Kopfhörer eingesteckt wird.
3. Schließen Sie Ihre Lautsprecher an die Ausgangsbuchsen auf der Rückseite und am Frontpanel an. Nach dem Anschluss eines Audio-Klinkensteckers erscheint ein Dialogfenster und fragt nach einer Bestätigung für das angeschlossene Gerät.
Rückseite E / A 9

Übersicht der Componenten

Процессор Sockel

CPU_FAN1

ЦП_PWR1

SYS_FAN1

ДИММА1

DIMMB1

РАДУГА1

M2_1

53.25mm *

ATX_PWR1

PCI_E1 PCI_E2 PCI_E3
JAUD1

BAT1

JRGB1 JFP1

JCI1
JBAT1 JDASH1 JCOM1 JUSB1 JUSB2

JUSB3
SATA34 SATA12 JFP2 JTPM1 SATA6 SATA5

* Воздержитесь от подключения центрального процессора и установки модулей DIMM-Steckplatz. 10 Уберзихт дер Компонентен

Процессор Sockel
Установите процессор в отдельном разъеме процессора, после чего выполните следующие действия.
2
1 3

7

8

5 4

6

9
Важный
Ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die CPU ein- und ausbauen. Bitte bewahren Sie die CPU Schutzkappe nach der Installation des Prozessors auf. MSI wird RMA (Разрешение на возврат товара) Вы можете найти плату за плату, установленную на плате ЦП. Wenn Sie die CPU einbauen, denken sie bitte daran einen CPU-Kühler zu installieren. Ein CPU-Kühlkörper ist notwendig, um eine Überhitzung zu vermeiden und die Systemstabilität beizubehalten. Stellen Sie sicher, dass Ihr Kühlkörper eine feste Verbindung mit der CPU hergestellt hat, bevor Sie Ihr System start. Überhitzung beschädigt die CPU und das System nachhaltig. Stellen Sie stets eine korrekte Funktionsweise des CPU Kühlers sicher, um die CPU vor Überhitzung zu schützen. Stellen Sie sicher, dass eine gleichmäßige Schicht thermischer Paste oder thermischen Tapes zwischen der CPU und dem Kühlkörper vorhanden ist, um die Wärmeableitung zu erhöhen. Schützen Sie den CPU-Sockel immer mit der Plastikabdeckung, wenn keine CPU installiert ist. Verwenden Sie bitte die Installationsanweisung des Kühlkörpers / Kühlers, Falls Sie eine seperate CPU oder einen Kühlkörper / Kühler erworben haben.
Уберзихт дер Компонентен 11

DIMM-Steckplatze
Setzen Sie bitte ein Speichermodul wie untern gezeigt in den DIMM-Steckplatz ein.

Важный
Um einen sicheren Systemstart zu gewährleisten, bestücken Sie immer DIMMA1 zuerst. Stellen Sie im Dual-Kanal-Modus bitte sicher, dass Sie Module des gleichen Typs and Identification Speicherdichte in den DIMM Slots unterschiedlicher Kanäle verwenden. Einige Speichermodule können beim Übertakten auf einer niedrigeren Frequenz arbeiten, als der festgelegte Wert — abhängig von dem SPD (Serial Presence Detect). Stellen Sie im BIOS-Setup с DRAM Frequency die Speicherfrequenz ein, wenn Sie mit der festgelegten или einer höheren Speicherfrequenz arbeiten möchten. Es wird empfohlen, ein effizienteres Speicherkühlsystem bei einer Vollbestückung des DIMMs или beim Übertakten zu verwenden. Die Stabilität und Kompatibilität beim Übertakten der installierten Speichermodule sind abhängig von der installierten CPU und den installierten Geräten. Weitere Informationen zu kompatiblen Speichermodulen finden Sie unter: http://www.msi.com.
PCI_E1 ~ 3: PCIe Erweiterungssteckplätze

PCI_E1: PCIe 4.0 x16 Steckplatz (от ЦП)

BAT1

PCI_E2: PCIe 3.0 x1 Steckplatz (от B560 Chipsatz)

PCI_E3: PCIe 3.0 x1 Steckplatz (от B560 Chipsatz)

Важный
Achten Sie darauf, dass Sie den Strom abschalten und das Netzkabel aus der Steckdose herausziehen, bevor Sie eine Erweiterungskarte installieren oder entfernen. Lesen Sie bitte auch die Dokumentation der Erweiterungskarte, um notwendige zusätzliche Hardware или Software-Änderungen zu überprüfen. Wenn Sie eine große und schwere Grafikkarte einbauen, benötigen Sie einen Grafikkarten-Stabilisator (поддержка графической карты) der das Gewicht trägt und eine Verformung des Steckplatzes vermeidet.

12 Übersicht der Componenten

JFP1, JFP2: передняя панель-аншлюссе
Diese Anschlüsse verbinden die Schalter und LEDs des Frontpanels.

Индикатор питания Переключатель питания

1

Светодиод жесткого диска +

2 Индикатор питания +

3

Светодиод жесткого диска —

4 Индикатор питания —

+

+

2

10

1

9

5 Переключатель сброса 6 Переключатель питания

+

+

Зарезервировано 7 Переключатель сброса 8 Переключатель питания

Переключатель сброса светодиода жесткого диска

9

Зарезервированный

10

Нет PIN-кода

Индикатор жесткого диска RESET SW

JFP2 1

+ —
+

JFP1

Индикатор жесткого диска Индикатор питания

Светодиод жесткого диска Светодиод жесткого диска +
ИНДИКАТОР ПИТАНИЯ Индикатор ПИТАНИЯ +

Зуммер 1 Громкоговоритель 3

Зуммер динамика —

2

Зуммер +

4

Спикер +

JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels
Dieser Anschluss ermöglicht den Anschluss von Audiobuchsen eines Передние панели.

1

МИК Л

2

земля

2

10

3

микрофон р

4

NC

5

Головной телефон R

6

1

9

7

SENSE_SEND

8

Обнаружение микрофона: нет контакта

9

Головной телефон L

10 Обнаружение головного телефона

Уберзихт дер Компонентен 13

SATA1 ~ 6: SATA 6 Гбит / с, Anschlüsse
Diese Anschlüsse basieren auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle SATA 6 Гбит / с. Pro Anschluss kann ein SATA Gerät angeschlossen werden.

САТА6 САТА5

SATA4
SATA3 SATA2 SATA1

Важный
Knicken Sie das SATA-Kabel nicht in einem 90 ° Winkel. Datenverlust könnte die Folge sein.
Кабель SATA имеет идентификатор Stecker и Beiden Enden. Es wird empfohlen den flachen Stecker auf dem Motherboard einstecken.

M2_1: M.2 Steckplatz (клавиша M)
Установите M.2 Solid-State-Laufwerke (SSD) на M.2 Steckplatz (без установки).

3 Митгелиферте М.2-Шраубе
1 Абштандшальтер

2 30º

14 Übersicht der Componenten

ATX_PWR1, CPU_PWR1: Строманшлюссе
Mit diesen Anschlüssen verbinden Sie die ATX Stromstecker.

1

+ 3.3V

13

2

+ 3.3V

14

12

24

3

земля

15

4

+ 5V

16

5

земля

17

6

ATX_PWR1

7

+ 5V

18

земля

19

8

PWR ОК

20

1

13

9

5VSB

21

10

+ 12V

22

11

+ 12V

23

12

+ 3.3V

24

+ 3.3 В -12 В Земля PS-ON # Земля Земля Заземление + 5 В + 5 В + 5 В Земля

8

5

1

земля

5

2

земля

6

ЦП_PWR1

3

земля

7

41

4

земля

8

+ 12В + 12В + 12В + 12В

Важный
Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse mit den richtigen Anschlüssen des Netzteils verbunden sind, um einen stabilen Betrieb der Hauptplatine sicherzustellen.

Уберзихт дер Компонентен 15

JUSB1 ~ 2: USB 2.0 Anschlüsse
Mit diesen Anschlüsse können Sie die die USB 2.0 Anschlüsse auf dem Frontpanel verbinden.

2

10

1

9

1

VCC

2

3

USB0-

4

5

USB0 +

6

7

земля

8

9

Нет PIN-кода

10

VCC USB1USB1 + Земля
NC

Важный
Обратите внимание, что контакты VCC и заземления должны быть подключены правильно, чтобы избежать возможных повреждений. Чтобы зарядить iPad, iPhone и iPod через порты USB, установите утилиту MSI® Center.

JUSB3: USB 3.2 Gen 1, 5 Гбит / с, Аншлюсс
Mit diesem Anschluss können Sie den USB 3.2 Gen 1 5Gbit / s Anschluss auf dem Frontpanel verbinden.

10

11

1

20

1

Питания

11

2

USB3_RX_DN

12

3

USB3_RX_DP

13

4

земля

14

5 USB3_TX_C_DN 15

6 USB3_TX_C_DP 16

7

земля

17

8

USB2.0-

18

9

USB2.0 +

19

10

земля

20

USB2.0 + USB2.0 Заземление USB3_TX_C_DP USB3_TX_C_DN Заземление USB3_RX_DP USB3_RX_DN Power No Pin

Важный
Bitte beachten Sie, dass Sie die mit ,, Stromführende Leitung ”und ,, Erdleitung” bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu Schäden kommen.

16 Übersicht der Componenten

CPU_FAN1, SYS_FAN1: Стремление к люфту
Diese Anschlüsse können im PWM (Pulse Width Modulation) Modus or Spannungsmodus betrieben werden. Im PWM-Modus bieten die Lüfteranschlüsse konstante 12V Ausgang und regeln die Lüftergeschwindigkeit per Drehzahlsteuersignal. Im DC-Modus bestimmen die Lüfteranschlüsse die Lüftergeschwindigkeit durch Ändern der Spannung.

Аншлюс
CPU_FAN1 SYS_FAN1

Стандартлюфтермодус
Режим ШИМ
Режим постоянного тока

Максимум. Strom
2A 1A

Максимальная мощность
24W 12W

1 контактный разъем PWM-Modus

1 Земля 2

+ 12V

3 Sense 4 Сигнал управления скоростью

1
Pin-Belegung де DCModus

1 земля 2 об.tage Контроль

3 чувство 4

NC

Важный
Sie können unter BIOS> Advanced> Hardware Monitor die Lüfterdrehzahl ändern.

JTPM1: Аншлюс TPM
Dieser Anschluss wird für das TPM Modul (Trusted Platform Module) verwendet. Weitere Informationen über den Einsatz des optionalen TPM Modules Entnehmen Sie bitte dem TPM Plattform Handbuch.

1

Мощность SPI

2

Выбор микросхемы SPI

2

3 12

Главный в подчиненном выходе (данные SPI)

4

Master Out Slave In (данные SPI)

5

Зарезервированный

6

Часы SPI

1

11

7

9

земля

8

Зарезервированный

10

Сброс SPI без вывода

11

Зарезервированный

12

Запрос на прерывание

Уберзихт дер Компонентен 17

JCI1: Gehäusekontaktanschluss
Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden.

Нормальный (Standardwert)

Löse den Gehäuseeingriff aus

Gehäusekontakt-Detektor verwenden 1. Schließen Sie den JCI1-Anschluss am Gehäusekontakt-Schalter / Sensor am
Gehäuse an. 2. Schließen Sie die Gehäuseabdeckung. 3. Gehen Sie zu BIOS> Безопасность> Конфигурация вскрытия корпуса. 4. Включено вскрытие корпуса Stellen Sie. 5. Drücken Sie F10 zum Speichern und Beenden und drücken Sie dann die Enter-
Попробуй, эм Ja auszuwählen. 6. Bei eingeschaltetem Computer wird eine Warnmeldung auf dem Bildschirm
angezeigt, wenn die Gehäuseabdeckung wieder geöffnet wird.

Gehäusekontakt-Warnung zurücksetzen 1. Gehen Sie zu BIOS> Безопасность> Конфигурация вскрытия корпуса. 2. Взлом шасси Stellen Sie при сбросе. 3. Drücken Sie F10 zum Speichern und Beenden und drücken Sie dann die Enter-
Попробуй, эм Ja auszuwählen.

JCOM1: серийный аншлюс
Mit diesem Anschluss können Sie das optione serielle Schnittstelle mit dem Einbausatze verbinden.

1

DCD

2

SIN

2

10

3

ЮГ

4

DTR

5

земля

6

DSR

1

9

7

РТС

8

CTS

9

RI

10

Нет PIN-кода

JDASH1: настройка контроллера-аншлюс
Diesem Anschluss wird ein optionales Tuning Controller-Modul angeschlossen.

26 15

1

Нет булавки

2

NC

3

MCU_SMB_SCL_M

4

MCU_SMB_SDA_M

5

ВКК5

6

земля

18 Übersicht der Componenten

JBAT1: очистить CMOS Steckbrücke (сбросить BIOS)
Встроенная CMOS-матрица (RAM) имеет внешнюю конфигурацию для батареи на материнской плате, установленную на системной конфигурации. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen wollen, müssen Sie die Steckbrücke für kurze Zeit umsetzen.

Daten beibehalten (Стандартверт)

CMOS-Daten löschen / Reset des
BIOS

Rücksetzen des BIOS auf Standardwerte 1. Schalten Sie den Computer ab und ziehen Sie das Netzkabel ab. 2. Verwenden Sie eine Steckbrücke, UM JBAT1 für 5-10 Sekunden kurzzuschließen. 3. Entfernen Sie die Steckbrücke von JBAT1. 4. Stecken Sie das Kabel Ihres Computers in die Steckdose hinein und schalten Sie
den Компьютер ein.

JRAINBOW1: Adressierbarer RGB LED Anschluss (для B560M PRO и B560M BOMBER)
JRAINBOW ermöglicht den Anschluss von WS2812B einzeln adressierbaren RGBLED-Streifen (5 В).

1

1

+ 5V

2

Данные

3

Нет PIN-кода

4

земля

ВНИМАНИЕ!
Schließen Sie nur passende LED-Streifen an. Der JRGB- und der JRAINBOWAnschluss verfügen über unterschiedliche Spannungen. Der Anschluss eines 5 V LEDStreifens and den JRGB-Anschluss führt zu einer Beschädigung des LED-Streifens.
Важный
Der JRAINBOW Anschluss unterstützt bis zu 75 LEDs WS2812B einzeln adressierbare RGB-LED-Streifen (5 V / Daten / Erdung) mit der maximalen Leistung von 3 A (5 V). Bei einer Helligkeit von 20 Prozent unterstützt dieser Anschluss bis zu 200 LEDs. Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen. Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens.

Уберзихт дер Компонентен 19

JRGB1: RGB LED Anschluss (для B560M PRO и B560M BOMBER)
Mit dem JRGB Anschluss können Sie den 5050 RGB-LED-Streifen (12 V) anschließen.

1

1

+ 12V

2

G

3

R

4

B

Важный
Der JRGB Anschluss unterstützt bis zu 2 Metern 5050 RGB LED-Streifen (12V / G / R / B) mit der maximalen Leistung von 3 A (12 V). Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen. Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens.

Индикатор отладки EZ
Diese LEDs zeigen den Status des Motherboards an. CPU — CPU wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft. DRAM — DRAM wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft. VGA — графический процессор с отсутствием поддержки или другой файловой системой. BOOT — Boot-Gerät wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft.

20 Übersicht der Componenten

Установка в ОС, Treibern и MSI Center
Laden Sie die neuesten Treiber und Dienstprogramme von www.msi.com herunter und aktualisieren Sie sie
Установка в Windows® 10
1. Schalten Sie den Computer ein. 2. Legen Sie die Windows® 10 Disk или USB-Flashlaufwerk in das optisches
Laufwerk. 3. Drücken Sie die Taste Restart auf dem Computergehäuse. 4. Drücken Sie die F11-Taste während des POST-Vorgangs (Самотестирование при включении),
гм дас Bootmenu zu öffnen. 5. Wählen Sie das optische Laufwerk aus dem Bootmenu. 6. Wenn eine entsprechende Meldung Нажмите любую клавишу для загрузки с CD или DVD…
angezeigt wird, drücken Sie eine Belibige Вкус. 7. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Dienstprogramm
,, Windows® 10 ″ zu installieren.
Инсталляция фон Трейберна
1. Запустите компьютер с Windows® 10. 2. Выполните работу с диском MSI® Treiber Disk в оптическом Laufwerk. 3. Klicken Sie auf die Pop-up-Meldung Wählen Sie eine Aktion für
Wechseldatenträger aus und wählen Sie DVDSetup.exe запускается с помощью установщика zu öffnen. Венн Си умрет AutoPlay-Funktionen в WindowsSystemsteuerung ausschalten, können Sie das Programm DVD Setup.exe в Hauptverzeichnis der MSI Treiber CD с дополнительным руководством. 4. Der Installer Wird Findet Eine Liste Al Benötigten Treiber auf der Treiber / Software-Registerkarte. 5. Klicken Sie auf Install in der rechten un Ecke des Fensters. 6. Die Treiber-Installation läuft. Wenn die Installation abgeschlossen ist, werden Sie dazu aufgefordet, den Computer neu zu start. 7. Klicken Sie zum Beenden auf OK. 8. Starten Sie Ihren Computer neu.
Установка в ОС, Treibern и MSI Center 21

Центр MSI
MSI Center ist eine Anwendung, mit der Sie die Spieleinstellungen einfach optimieren und die Software zur Erstellung von Inhalten einstellen können. Außerdem können Sie LED-Lichteffekte in PC and anderen MSI-Produkten steuern und synchronisieren. Mit MSI Center können Sie ideale Modi einstellen, die Systemleistung überwachen und die Lüftergeschwindigkeit anpassen. Центр MSI Benutzerhandbuch
Венн Си имеет более подробную информацию о MSI Center wünschen, besuchen Sie bitte http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf или отсканированном Sie den QR-Code.
Важный
Die Funktionen können je nach Produkt varieren.
22 Установка ОС, Treibern и MSI Center

UEFI BIOS
Das MSI UEFI-BIOS является совместимым с UEFI-Architektur (Unified Extensible Firmware Interface). UEFI имеет новую функциональность и удобство, является традиционным BIOS без использования каналов. UEFI wird das BIOS в Zukunft vollständig ersetzen. MSI UEFI-BIOS поддерживает UEFI как Standard-Startmodus, а также функции новых микросхем.
Важный
Der Begriff ,, BIOS ”не имеет отношения к пользовательскому интерфейсу на основе UEFI-BIOS, а также к другому серверу.
Vorteile von UEFI Schnelles Booten — UEFI cann das Betriebssystem direkt boot und den BIOSSelbsttestprozess prozess. Außerdem entfällt die Zeit, um während des POST in den CSM-Modus zu wechseln. Unterstützt Festplattenpartitionen, die größer als 2 TB sind. Unterstützt mehr als 4 primäre Partitionen с einer GUID-Partitionstabelle (GPT). Unterstützt eine unbegrenzte Anzahl an Partitionen. Unterstützt den vollen Funktionsumfang neuer Geräte neue Geräte bieten möglicherweise keine Abwärtskompatibilität. Unterstützt sicheren Start UEFI kann die Gültigkeit des Betriebssystems überprüfen, um sicherzustellen, dass keine Malware den Startvorgang beeinträchtigt.
Несовместимая система UEFI-Fälle 32-Bit-Windows-Betriebssystem — материнская плата Dieses unterstützt nur das 64-Bit-Windows 10-Betriebssystem. Ältere Grafikkarten — Das System erkennt Ihre Grafikkarte. Bei Erkennung einer nicht kompatiblen Grafikkarte wird die Warnmeldung Auf dieser Grafikkarte wurde keine GOP-Unterstützung (протокол вывода графики) erkannt »erkannt.
Важный
Wir empfehlen Ihnen, eine GOP / UEFI-совместимый Grafikkarte zu nutzen или eine CPU mit Integration Grafikeinheit zu verwenden, um eine normal Funktion des Systems zu gewährleisten.
Wie überprüfe ich den BIOS-Modus? 1. Schalten Sie den Computer ein. 2. Während des BOOT-Vorgangs drücken Sie die Taste ENTF, wenn die Meldung
Нажмите клавишу DEL для входа в меню настройки, F11 для входа в меню загрузки erscheint. 3. Nach dem Aufrufen des BIOS können Sie den BIOS-Modus oben auf dem
Bildschirm überprüfen.
Режим BIOS: UEFI
УЕФИ БИОС 23

Настройка биоса
Die Standardeinstellungen bieten die optimale Leistung für die Systemstabilität unter Normalbedingungen. Sie sollten immer die Standardeinstellungen behavior, um mögliche Schäden des Systems oder Boot-Fehler zu vermeiden, außer Sie besitzen ausreichende BIOS Kenntnisse.
Важный
BIOS Funktionen werden für eine bessere Systemleistung kontinuierlich aktualisiert. Deswegen können die Beschreibungen leicht von der letzten Fassung des BIOS abweichen und sollten demnach nur als Anhaltspunkte dienen. Für eine Beschreibung der BIOS Funktionen rufen Sie die HELP Informationstafel aus. Die BIOS-Bildschirme, -Optionen und -Einstellungen varieren je nach System.
Öffnen des BIOS Setups (Настройки BIOS)
Während des BOOT-Vorgangs drücken Sie die Taste ENTF, wenn die Meldung Нажмите клавишу DEL, чтобы войти в меню настройки, F11, чтобы войти в меню загрузки.
Funktionstasten F1: Allgemeine Hilfe F2: Hinzufügen / Entfernen eines Favoritenpunkts F3: Öffnen des Favoriten Menüs F4: Öffnen des Menüs CPU-Spezifikationen F5: Öffnen des Memory-Z Menüs Setup: Стандартный модификатор F6: Ladenchinder. und EZ-Modus F7: OC-Profil wird vom USB-Stick, установленный F8: OC-Profil wird на einem USB-Stick gespeichert F9: Speichern или Zurücksetzen der Änderungen * F10: Macht einen Скриншот и специальный снимок с FAT- / FAT12en-USB- / FAT Laufwerk. Strg + F: Öffnet die Suseite * Beim Drücken der F32 Попробуйте вирд дас Фенстер цум Speichern der Einstellungen angezeigt. Wählen Sie Да, эм die Wahl zu bestätigen, или нет, um die derzeitige Einstellung beizubehalten.
BIOS-Benutzerhandbuch
Wenn Sie weitere Anweisungen zur BIOS-Einrichtung wünschen, lesen Sie bitte http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOSde.pdf или отсканированный цифровой QR-код.
24 UEFI БИОС

Сброс BIOS
Sie können die Werkseinstellung wieder herstellen, um bestimmte Probleme zu lösen. Es gibt verschiedene Möglichkeiten, um das BIOS zurückzusetzen: Öffnen Sie das BIOS und drücken Sie F6, um optimierten Einstellungen zu laden. Schließen Sie die Clear CMOS Steckbrücke и материнская плата. Drücken Sie die Clear CMOS Taste auf der Rückseite E / A des Panels.
Важный
Bitte lesen Sie für Informationen zum BIOS-Reset im Bereich ,, Clear CMOS Steckbrücke / Taste ”nach.
Актуализация BIOS
Актуализация BIOS с использованием M-FLASH-Programm Vorbereitung: Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die dem Motherboard-Modell entspricht, von der offiziellen MSI Website herunter und speichern Sie die BIOS-Datei auf USBFlash-Laufwerk. BIOS-Aktualisierungsschritte: 1. Подключите USB-Flashlaufwerk с BIOS-датой и компьютером. 2. Bitte folgen Sie den nachfolgenden Schritten, um in den Blitz-Modus zu schalten.
Beim Neustart drücken Sie während des POST-Vorgangs die Taste Ctrl + F5 und klicken Sie auf Yes (Ja), Tum das System neu zu starten. Beim Neustart drücken Sie während des POST-Vorgangs die Taste Del (Entf) während des POST-Vorgangs die Taste. Klicken Sie die Taste M-FLASH и klicken Sie auf Yes (Ja), Tum das System neu zu startten. 3. Используйте дату BIOS-Datei zur Durchführung des BIOS-Aktualisierungsprozesses aus. 4. Klicken Sie auf Ja, wenn Sie dazu aufgefordert werden, um die Wiederherstellung des BIOS zu start. 5. Начните обновлять BIOS, чтобы начать автоматическое обновление системы.
УЕФИ БИОС 25

Актуализация BIOS в Центре MSI по созданию: Строго говоря, вы можете установить систему LAN-Treiber и установить ее в Интернете. Bitte schließen Sie jegliche andere Anwendungssoftware, bevor Sie das BIOS aktualisieren. Откройте для себя актуальную версию BIOS: 1. Установите и начните работу, «MSI DRAGON CENTER» и получите поддержку.
Сайт. 2. Wählen Sie Live Update или кликните Sie auf die Schaltfläche Advance.
3. Укажите дату BIOS-Datei и нажмите кнопку Sie auf das Install-Symbol.
4. Die Installationsanweisung wird angezeigt, нажмите Sie daraufhin auf die Schaltfläche Install.
5. Das System Wird Automatisch Neu Gestartet, UM DAS BIOS zu aktualisieren. 6. Nachdem das Flashen des BIOS vollständig ist, start das System automatisch
Neu.
26 UEFI БИОС

БОМБЕР B560M PRO / B560M-A PRO / B560M. ,. , BIOS.

…………………………………………………. 2
…………………………………………………………… .. 3
/ ……………………………………………………8
……………………………………………………… .. 9 …………………………………………………………………… …………… ..10 DIMM ………………………………………………………………………………………………… .11 DIMM …… ………………………………………………………………………………………… .11 PCI_E1 ~ 3: PCIe ……………………… …………………………………… ..11 JFP1, JFP2: ………………………………………………………… .12 JAUD1: ………… …………………………………………… .12 SATA1 ~ 6: SATA 6 / ………………………………………………………………… …… .13 M2_1: M.2 (M) ………………………………………………………………………… 13 ATX_PWR1, CPU_PWR1: …………… …………………………………… ..14 JUSB1 ~ 2: USB 2.0 ……………………………………………………………………… … 15 JUSB3: USB 3.2 Gen 1 5 / …………………………………………………………… ..15 CPU_FAN1, SYS_FAN1: ………………………… ………………… 16 JTPM1: ……………………………………………………………………… ..16 JCI1: …………………… ………………………………… 17 JCOM1: …………………………………………………… 17 JDASH1: …………………………… ……………………… ..17 JBAT1: CMOS (BIOS) ………………………………… ..18 JRAINBOW1: RGB LED ……………………………… …………………… .18 ​​JRGB1: светодиод RGB ……………………………………………………………………………… .19 EZ ………… ………………………………………………………………… ..19
, Центр MSI ……………………………………………… 20
UEFI BIOS ………………………………………………………………………………………. 21 BIOS ………………………………………………………………………………………… .22 BIOS …………………………… ………………………………………………… ..22 BIOS …………………………………………………………………… 22 BIOS ……………………………………………………………………………………………… 23 BIOS ………………………… …………………………………………………………… ..23
1

,. ,,.
,. ,.
.
. ,,,.
,,.
,.
,. ,.
,,.
.
.
.
,,.
,. .
,.
:
.
.
.
.
.
60 ° C (140 ° F),.
2

Intel® CoreTM 10-, Intel® CoreTM 11-, Pentium® Gold Celeron® *
LGA1200
*, intel.com
Intel® B560
2x DDR4 64 *
1R 2133/2666/2933 Intel® CPU 10- (JEDEC POR)
1R 2133/2666/2933/3200 Intel® CPU 11- (JEDEC POR)
:
1DPC 1R. 5200
1DPC 2R. 4700+

без ECC,
Intel® Экстремальная память Profile (ХМР)
*, www.msi.com.
1x разъем PCIe x16 ()
PCIe 4.0 Intel® 11-
PCIe 3.0 Intel® 10-
2 порта PCIe 3.0 x1 (B560)
1x VGA, 2048 × 1536 при 50, 2048 × 1280 при 60, 1920 × 1200 при 60 * / **
1x DisplayPort 1.4, 4K 60 * / ** (B560M PRO)
1x HDMI 2.0b HDR, 4K 60 * / **
*. **.

3

USB LAN

6x SATA 6 / (B560) 1x M.2 (M) *
PCIe 4.0 × 4 () Intel® 11-
PCIe 3.0 × 4 (B560) 2242/2260/2280 Intel® Smart Response Intel CoreTM
Intel® B560 6x USB 2.0 (2 Type-A, 4 USB 2.0) 6x USB 3.2 Gen 1 5 / (4 Type-A, 2 USB 3.2 Gen1)
Кодек Realtek® ALC897 7.1- Аудио высокой четкости
1x 2.5 — Realtek® 8125B

4

1x 24- ATX 1x 8- ATX 12 6x SATA 6 / 1x M.2 (M) 1x USB 3.2 Gen 1 5 / (2- USB 3.2 Gen 1 5 /) 2x USB 2.0 (4- USB 2.0) 1x 4- 1x 4- 1x 2x 1x 1x CMOS 1x TPM 1x 1x
1x 4-светодиодный RGB-светодиод (B560M PRO B560M BOMBER) 1x 3- RGB-светодиод (B560M PRO B560M BOMBER) 4x EZ
1x HDMI 1x VGA 1x DisplayPort (B560M PRO) 1x PS / 2 / 2x USB 2.0 Type-A 4x USB 3.2 Gen1 5 / Type-A 1x LAN (RJ45) 3x

5

— —
BIOS

Центр MSI

НУВОТОН NCT6687-R
// / /
Micro-ATX — 9.3 x 8.0 (23.6 x 20.2)
1x 256 UEFI AMI BIOS ACPI 6.2, SMBIOS 3.0
MSI Center Утилита Intel® Extreme Tuning Utility CPU-Z MSI GAMING Google ChromeTM, панель инструментов Google, решение для интернет-безопасности Google Drive NortonTM
Mystic Light (B560M PRO B560M BOMBER) Сценарий пользователя LAN Manager Аппаратный монитор Frozr AI Кулинария True Color Live Update Ускорение Super Charger

6

Усиление звука
2.5G LAN Менеджер LAN
1x M.2 Shield Frozr Smart Fan Control;
Расширение Mystic Light (RAINBOW / RGB) (B560M PRO B560M BOMBER) Mystic Light SYNC EZ DEBUG LED
DDR4 Boost Core Boost USB3.2 Gen1 5G USB тип A USB тип A
Стальная броня PCI-E
Щелкните BIOS 5

7

/

PS / 2 /

ЛВС 2.5 /

VGA DisplayPort

USB 2.0 Type-A

(B560M PRO)

USB 3.2 Gen 1 5 / Тип-A

ЛВС

/

.

.

10 / 100/1000 / 2.5 /

Аудио 7.1-

7.1 ЯУД1. .

1. Realtek HD Audio Manager> Расширенные настройки,,.

2. Отключите звук заднего устройства вывода, когда подключены передние наушники. 3..
.
8 /

CPU_FAN1

ЦП_PWR1

SYS_FAN1

ДИММА1

DIMMB1

РАДУГА1

M2_1

53.25 *

PCI_E1 PCI_E2 PCI_E3
JAUD1

BAT1

JRGB1 JFP1

JCI1
JBAT1 JDASH1 JCOM1 JUSB1 JUSB2

ATX_PWR1
JUSB3
SATA34 SATA12 JFP2 JTPM1 SATA6 SATA5

* ДИММ. 9

,,.
2
1 3

7

8

5 4

6

9
!
,.
,. « MSI®,.
. ,,.
.
. . ().
,.
,. .
10 /

DIMM
, DIMM,.
2 3 1
2

!
ДИММА1.
,,.
« SPD (обнаружение последовательного присутствия). Частота BIOS DRAM,.
,,.
.
— www.msi.com.
PCI_E1 ~ 3: PCIe

PCI_E1: PCIe 4.0 x16 (ЦП)

BAT1

PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (B560)

PCI_E3: PCIe 3.0 x1 (B560)

!
,. .
,, Опора для видеокарт MSI Gaming Series.

/ 11

JFP1, JFP2:
,.

Индикатор питания Переключатель питания

1

Светодиод жесткого диска +

2 Индикатор питания +

3

Светодиод жесткого диска —

4 Индикатор питания —

+

+

2

10

1

9

5 Переключатель сброса 6 Переключатель питания

+

+

Зарезервировано 7 Переключатель сброса 8 Переключатель питания

Переключатель сброса светодиода жесткого диска

9

Зарезервированный

10

Нет PIN-кода

Индикатор жесткого диска RESET SW

JFP1

Индикатор жесткого диска Индикатор питания

Светодиод жесткого диска Светодиод жесткого диска +
ИНДИКАТОР ПИТАНИЯ Индикатор ПИТАНИЯ +

JFP2 1

+ —
+

Зуммер 1 Громкоговоритель 3

Зуммер динамика —

2

Зуммер +

4

Спикер +

JAUD1:

.

1

МИК Л

2

земля

2

10

3

микрофон р

4

NC

5

Головной телефон R

6

Обнаружение микрофона

1

9

7

SENSE_SEND

8

Нет PIN-кода

9

Головной телефон L

10 Обнаружение головного телефона

12 /

SATA1 ~ 6: SATA 6 /
SATA 6 /. SATA.

САТА6 САТА5

SATA4
SATA3 SATA2 SATA1

!
SATA. ,.
SATA. ,.
M2_1: M.2 (М)
M.2 (SSD) M.2,.

3 м.2
1

2 30º

/ 13

ATX_PWR1, ЦП_PWR1:
АТХ.

1

+ 3.3V

13

2

+ 3.3V

14

12

24

3

земля

15

4

+ 5V

16

5

земля

17

6

ATX_PWR1

7

+ 5V

18

земля

19

8

PWR ОК

20

1

13

9

5VSB

21

10

+ 12V

22

11

+ 12V

23

12

+ 3.3V

24

+ 3.3 В -12 В Земля PS-ON # Земля Земля Заземление + 5 В + 5 В + 5 В Земля

8

5

1

земля

5

2

земля

6

ЦП_PWR1

3

земля

7

41

4

земля

8

+ 12В + 12В + 12В + 12В

!
.

14 /

JUSB1 ~ 2: USB 2.0
USB 2.0.

2

10

1

9

1

VCC

2

3

USB0-

4

5

USB0 +

6

7

земля

8

9

Нет PIN-кода

10

VCC USB1USB1 + Земля
NC

!
,, VCC.
, iPad, iPhone iPod USB,, MSI® Center.
JUSB3: USB 3.2 Gen 1 5 /
USB 3.2 Gen 1 5 /.

10

11

1

20

1

Питания

11

2

USB3_RX_DN

12

3

USB3_RX_DP

13

4

земля

14

5 USB3_TX_C_DN 15

6 USB3_TX_C_DP 16

7

земля

17

8

USB2.0-

18

9

USB2.0 +

19

10

земля

20

USB2.0 + USB2.0 Заземление USB3_TX_C_DP USB3_TX_C_DN Заземление USB3_RX_DP USB3_RX_DN Power No Pin

!
,,.

/ 15

CPU_FAN1, SYS_FAN1:
: ШИМ (широтно-импульсная модуляция). ШИМ 12,. ,.

CPU_FAN1 SYS_FAN1

ШИМ
DC

.
2 1

.
24 12

1
ШИМ

1
DC

1 Земля 2

+ 12V

3 Sense 4 Сигнал управления скоростью

1 земля 2 об.tage Контроль

3 чувство 4

NC

!
BIOS> АППАРАТНЫЙ МОНИТОР.

JTPM1:
(Надежный платформенный модуль). . .

1

Мощность SPI

2

Выбор микросхемы SPI

2

3 12

Главный в подчиненном выходе (данные SPI)

4

Master Out Slave In (данные SPI)

5

Зарезервированный

6

Часы SPI

1

11

7

9

земля

8

Зарезервированный

10

Сброс SPI без вывода

11

Зарезервированный

12

Запрос на прерывание

16 /

JCI1:
.

()

1. JCI1.
2.. 3. BIOS> Безопасность> Конфигурация вскрытия корпуса. 4. Включено вскрытие корпуса.
5. F10,, Enter, Да.
6. ,

1. BIOS> Безопасность> Конфигурация вскрытия корпуса. 2. Взлом шасси, сброс.
3. F10,, Enter, Да.
СКОМ1:
,.

1

2

10

3

5

1

9

7

9

DCD

2

SIN

ЮГ

4

DTR

земля

6

DSR

РТС

8

CTS

RI

10

Нет PIN-кода

JDASH1:
().

26 15

1

Нет булавки

2

NC

3

MCU_SMB_SCL_M

4

MCU_SMB_SDA_M

5

ВКК5

6

земля

/ 17

JBAT1: CMOS (BIOS)
CMOS. (CMOS),.

()

/ БИОС

BIOS
1. ,
2., JBAT1 5-10.
3. JBAT1.
4. ,

JRAINBOW1: светодиод RGB (B560M PRO B560M BOMBER)
JRAINBOW RGB WS2812B (5).

1

1

+ 5V

2

Данные

3

Нет PIN-кода

4

земля

!
. JRGB JRAINBOW, 5 JRGB.
!
JRAINBOW RGB WS2812B (5 / Данные / Земля) 3 (5), 75%, 20.
RGB,.
MSI.

18 /

JRGB1: светодиод RGB (B560M PRO B560M BOMBER)
JRGB 5050 RGB 12.

1

1

+ 12V

2

G

3

R

4

B

!
JRGB 5050 RGB (12 / G / R / B) 2 3 (12). RGB,. MSI.
EZ
.
ЦПУ — .
DRAM — ДРАМ.
VGA -.
БОТИНОК — .

/ 19

, Центр MSI
: www.msi.com
Windows ® 10
1. ,
2. Windows® 10 USB USB-, Windows® 10.
3. Перезагрузите.
4. F11 POST (Самотестирование при включении),.
5. / USB -.
6. Нажмите любую клавишу для загрузки с CD или DVD…
7. Windows® 10.

1. Windows® 10.
2. Диск с приводом MSI®.
3. Выберите, что будет происходить с этим диском. Запустите DVDSetup.exe,. Windows, DVDSetup.exe Диск MSI Drive.
4. Драйверы / ПО.
5. Установить.
6. . .
7. ОК.
8. ,
Центр MSI
Центр MSI. Центр MSI MSI,,.
Центр MSI Центр MSI,
http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf
QR- -.
!
.
20, MSI Center

UEFI BIOS
MSI UEFI BIOS UEFI (унифицированный расширяемый интерфейс микропрограмм). UEFI, BIOS. UEFI BIOS. , MSI UEFI BIOS UEFI.
!
BIOS UEFI BIOS,.
UEFI — UEFI BIOS. CSM POST. 2. 4 GUID (GPT). . -. — UEFI,,.
UEFI 32- Windows — 64- Windows 10. — «В этой видеокарте не обнаружена поддержка GOP (протокол вывода графики)».
!
, GOP / UEFI,.
BIOS? 1.. 2. Удалить, нажмите DEL.
клавиша для входа в меню настройки, F11 для входа в меню загрузки. 3. BIOS BIOS.
БИОС: УЕФИ
УЕФИ БИОС 21

BIOS
. BIOS,. ,.
!
, BIOS. BIOS. — BIOS, ПОМОЩЬ. , BIOS.
BIOS
Удалить, нажмите клавишу DEL, чтобы войти в меню настройки, F11, чтобы войти в меню загрузки.
F1: F2: / F3: F4: F5: Память-Z F6: F7: EZ F8: F9: F10: * F12: USB — (FAT / FAT32
). Ctrl + F:
* F10. Да нет, .
BIOS
BIOS, http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOSru.pdf QR—.
22, MSI Center

BIOS
BIOS. : BIOS F6. CMOS. CMOS /.
!
, КМОП. БИОС, «/CMOS».
BIOS
BIOS M-FLASH:, BIOS MSI,. BIOS USB. BIOS: 1. — USB, USB
. 2..
Ctrl + F5 POST, да. Делаем POST BIOS. M-FLASH Да. 3. BIOS BIOS. 4. Да, BIOS. 5.,.
, МСИ Центр 23

BIOS MSI Center:,. BIOS. BIOS: 1. Центр MSI, Поддержка. 2. Предварительное обновление в реальном времени. 3. Установка BIOS. 4. Установить. 5. BIOS. 6.,
.
24, MSI Center

BIOS BOMBER для MSI® B560M PRO / B560M-A PRO / B560M

…………………………………………………………………………………………… .. 2
………………………………………………………………………………………………… 3
Ввод / вывод ………………………………………………………………………………………. 8 Индикатор LAN ………………………………………………………………………………… .8
…………………………………………………………………………………………… .. 9 ЦП …………………………… ……………………………………………………………………… .10 DIMM ……………………………………………………… …………………………………………… .11 PCI_E1 ~ 3: PCIe …………………………………………………………………… ……… ..11 JFP1, JFP2: …………………………………………………………………………… .12 JAUD1: ………………… ……………………………………………………………… ..12 SATA1 ~ 6: SATA 6 Гбит / с ………………………………………… ………………………………… ..13 M2_1: M.2 (M) …………………………………………………………………… …………… .13 ATX_PWR1, CPU_PWR1: ………………………………………………………………… .14 JUSB1 ~ 2: USB 2.0 ……………… ……………………………………………………………… ..15 JUSB3: USB 3.2 Gen 1 5 Гбит / с ………………………………………… ……………………… 15 CPU_FAN1, SYS_FAN1: ………………………………………………………………… .16 JTPM1: TPM ……………… ……………………………………………………………… .16 JCI1: ………………………………………………………… ……………………… .17 JCOM1: …………………………………………………………………………………… .17 JDASH1: …… ……………………………………………………………………… ..17 JBAT1: CMOS (BIOS) …………………………………… ………………………… 18 JRAINBOW1: светодиод RGB …………………………………………………………………. 18 JRGB1: светодиод RGB ………… ……………………………………………………………………… 19 светодиодов ……………………………………………………… ………………………………… .19
Центр MSI ………………………………………………… 20
UEFI BIOS ………………………………………………………………………………………. 21 BIOS …………………………………………………………………………………………………… 22 BIOS …………………… ……………………………………………………………………… .22 BIOS …………………………………………………… ……………………………………… .22 BIOS …………………………………………………………………………………… ……………… 23 BIOS …………………………………………………………………………………………………… 23
1

(ESD) (ESD) ESD
60 (140)
2

ЦП

Intel® CoreTM Intel® CoreTM Pentium® Gold Celeron® * LGA1200 * intel.com
Intel® B560
2 DDR4 64 ГБ * ЦП Intel® 1R 2133/2666/2933 МГц (JEDEC POR) ЦП Intel® 1R 2133/2666/2933/3200 МГц (JEDEC POR)
1DPC 1R 5200 МГц 1DPC 2R 4700+ МГц -ECC- Intel® (XMP) * www.msi.com
1 разъем PCIe x16 (ЦП) ЦП Intel® PCIe 4.0 ЦП Intel® PCIe 3.0
2 разъема PCIe 3.0 x1 (B560)
1 VGA 2048 × 1536 при 50 Гц, 2048 × 1280 при 60 Гц, 1920 × 1200 при 60 Гц * / ** 1 DisplayPort 1.4 4K 60 Гц * / ** (B560M PRO) 1 HDR HDMI 2.0b 4K 60 Гц * / ** * ** ЦПУ

3

USB LAN

6 SATA 6 Гбит / с (B560) 1 M.2 (M) *
PCIe 4.0 × 4 (ЦП) ЦП Intel®
PCIe 3.0 × 4 (B560) 2242/2260/2280 Intel CoreTM Intel®
Intel® B560 6 USB 2.0 (2 USB 2.0 типа A 4) 6 USB 3.2 Gen 1 5 Гбит / с (4 USB 3.2 Gen 1 2 типа A)
Realtek® ALC897 7.1-
1 Realtek® 8125B 2.5 Гбит / с

4

LED

1 24-контактный ATX 1 8-контактный ATX 12 В 6 SATA 6 Гбит / с 1 M.2 (M-) 1 USB 3.2 Gen 1 5 Гбит / с (2 USB 3.2 Gen 1 5 Гбит / с) 2 USB 2.0 (4 USB 2.0) 1 4-контактный ЦП 1 4-контактный 1 2 1 1 CMOS 1 TPM 1 1
1 4-контактный светодиод RGB (B560M PRO B560M BOMBER) 1 3-контактный светодиод (B560M PRO B560M BOMBER) 4 светодиода
1 HDMI 1 VGA 1 DisplayPort (B560M PRO) 1 PS / 2/2 USB 2.0 Type-A 4 USB 3.2 Gen1 5 Гбит / с Type-A 1 LAN (RJ45) 3

5

Ввода / вывода

НУВОТОН NCT6687-R

ЦП / / ЦП / / ЦП / /

Micro-ATX 9.3 x 8.0 (23.6 x 20.2)

BIOS

1 256 Мб флэш-памяти UEFI AMI BIOS ACPI 6.2, SMBIOS 3.0

MSI Center ® MSI GAMING CPU-Z Google TM Google Google TM

Центр MSI

Светодиод RGB (B560M PRO B560M BOMBER) True Color Live Update

6

2.5 Гбит / с
1 м.2
Светодиод (RAINBOW / RGB) (B560M PRO B560M BOMBER) Светодиод
DDR4 USB3.2 Gen1 5G USB тип A USB тип A
PCI-E
BIOS

7

Ввода / вывода
PS / 2 /
VGA DisplayPort

2.5 Гбит / с LAN

USB 2.0 Type-A

(B560M PRO)

USB 3.2 Gen 1, 5 Гбит / с, тип A

Светодиод LAN

/

10 Мбит / с 100/1000 Мбит / с 2.5 Гбит / с

7.1-
7.1 Ввод / вывод JAUD1
1. Realtek HD Audio Manager> Расширенные настройки

2. Отключите заднее устройство вывода, когда подключены передние наушники.
3. Ввод / вывод
8 ввода / вывода

ЦП

CPU_FAN1

ЦП_PWR1

SYS_FAN1

ДИММА1

DIMMB1

РАДУГА1

M2_1

53.25 *

PCI_E1 PCI_E2 PCI_E3
JAUD1

BAT1

JRGB1 JFP1

JCI1
JBAT1 JDASH1 JCOM1 JUSB1 JUSB2

* ЦП DIMM

ATX_PWR1
JUSB3 SATA34 SATA12 JFP2 JTPM1 SATA6 SATA5
9

ЦП
ЦП ЦП
2
1 3

7

8

5 4

6

9

ЦП
ЦП (RMA) ЦП
ЦП ЦП ЦП
ЦП ЦП
ЦП ЦП ЦП ()
ЦП ЦП
ЦПУ / /

10

DIMM
DIMM
2 3 1
2

DIMMA1 (SPD) BIOS DRAM Частота DIMM CPU www.msi.com
PCI_E1 ~ 3: PCIe

PCI_E1: PCIe 4.0 x16 (ЦП)

BAT1

PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (B560)

PCI_E3: PCIe 3.0 x1 (B560)

MSI

11

JFP1, JFP2:
LED

Индикатор питания Переключатель питания

1

Светодиод жесткого диска +

3

Светодиод жесткого диска —

+

+

2

10

1

9

5 Переключатель сброса

+

+

Зарезервировано 7 Переключатель сброса

Переключатель сброса светодиода жесткого диска

9

Зарезервированный

2 Индикатор питания +

4 Индикатор питания —

6 Power Switch

8 Power Switch

10

Нет PIN-кода

Индикатор жесткого диска RESET SW

JFP2 1

+ —
+

JFP1

Индикатор жесткого диска Индикатор питания

Светодиод жесткого диска Светодиод жесткого диска +
ИНДИКАТОР ПИТАНИЯ Индикатор ПИТАНИЯ +

Зуммер 1 Громкоговоритель 3

Зуммер динамика —

2

Зуммер +

4

Спикер +

JAUD1:

1

МИК Л

2

10

3

микрофон р

5

Головной телефон R

1

9

7

SENSE_SEND

9

Головной телефон L

2

земля

4

NC

6

Обнаружение микрофона

8

Нет PIN-кода

10 Обнаружение головного телефона

12

SATA1 ~ 6: SATA 6 Гбит / с
SATA 6 Гбит / с SATA

САТА6 САТА5

SATA4
SATA3 SATA2 SATA1

САТА 90 САТА
M2_1: M.2 (М)
M.2 (твердотельный накопитель) M.2

3 м.2
1

2 30º

13

ATX_PWR1, ЦП_PWR1:
ATX

1

+ 3.3V

13

2

+ 3.3V

14

12

24

3

земля

15

4

+ 5V

16

5

земля

17

6

ATX_PWR1

7

+ 5V

18

земля

19

8

PWR ОК

20

1

13

9

5VSB

21

10

+ 12V

22

11

+ 12V

23

12

+ 3.3V

24

+ 3.3 В -12 В Земля PS-ON # Земля Земля Заземление + 5 В + 5 В + 5 В Земля

8

5

1

земля

5

2

земля

6

ЦП_PWR1

3

земля

7

41

4

земля

8

+ 12В + 12В + 12В + 12В

ATX

14

JUSB1 ~ 2: USB 2.0
USB 2.0

2

10

1

9

1

VCC

2

3

USB0-

4

5

USB0 +

6

7

земля

8

9

Нет PIN-кода

10

VCC USB1USB1 + Земля
NC

VCC
iPadiPhone iPod USB MSI® Center

JUSB3: USB 3.2 Gen 1 5 Гбит / с
USB 3.2 Gen 1 5 Гбит / с

10

11

1

20

1

Питания

11

2

USB3_RX_DN

12

3

USB3_RX_DP

13

4

земля

14

5 USB3_TX_C_DN 15

6 USB3_TX_C_DP 16

7

земля

17

8

USB2.0-

18

9

USB2.0 +

19

10

земля

20

USB2.0 + USB2.0 Заземление USB3_TX_C_DP USB3_TX_C_DN Заземление USB3_RX_DP USB3_RX_DN Power No Pin

15

CPU_FAN1, SYS_FAN1:
ШИМ () DC ШИМ 12 В постоянного тока

CPU_FAN1 SYS_FAN1

ШИМ постоянного тока

2A 1A

24W 12W

1 ШИМ

1 Земля 2

+ 12V

3 Sense 4 Сигнал управления скоростью

1 DC

1 земля 2 об.tage Контроль

3 чувство 4

NC

BIOS> АППАРАТНЫЙ МОНИТОР

JTPM1: доверенный платформенный модуль
ТПМ () ТПМ

1

Мощность SPI

2

Выбор микросхемы SPI

2

3 12

Главный в подчиненном выходе (данные SPI)

4

Master Out Slave In (данные SPI)

5

Зарезервированный

6

Часы SPI

1

11

7

9

земля

8

Зарезервированный

10

Сброс SPI без вывода

11

Зарезервированный

12

Запрос на прерывание

16

JCI1:

()

1. JCI1 / 2. 3. BIOS> Security> Chassis Intrusion Configuration 4. Chassis Intrusion Enabled 5. F10 Enter Yes 6.
1. BIOS> Безопасность> Конфигурация вскрытия корпуса 2. Сброс вскрытия корпуса 3. F10 Введите Да

СКОМ1:

1

2

10

3

5

1

9

7

9

DCD

2

SIN

ЮГ

4

DTR

земля

6

DSR

РТС

8

CTS

RI

10

Нет PIN-кода

JDASH1:

26 15

1

Нет булавки

2

NC

3

MCU_SMB_SCL_M

4

MCU_SMB_SDA_M

5

ВКК5

6

земля

17

JBAT1: CMOS (BIOS)
КМОП КМОП

()

CMOS / BIOS

BIOS 1. 2. JBAT1 5-10 3. JBAT1 4.

JRAINBOW1: светодиод RGB (B560M PRO B560M BOMBER)

JRAINBOW WS2812B RGB LED 5V

1

1

+ 5V

2

Данные

3

Нет PIN-кода

4

земля

Светодиод JRGB JRAINBOW 5V Светодиод JRGB Светодиод

JRAINBOW 75 LED WS2812B RGB LED (5V / Data / Ground) 3A (5V) 20% 200 LED
RGB LED
Светодиод MSI

18

JRGB1: светодиод RGB (B560M PRO B560M BOMBER)
Светодиод JRGB 5050 RGB, 12 В

1

1

+ 12V

2

G

3

R

4

B

Светодиод JRGB 2 5050 RGB (12В / G / R / B) 3A (12В)
RGB LED
Светодиод MSI

LED
Светодиодный ЦП — ОЗУ ЦП — ОЗУ VGA — ЗАГРУЗКА ГП —

19

Центр MSI
www.msi.com
Windows ® 10
1. 2. Windows® 10 / USB 3. Перезагрузка 4. POST () F11 5. Windows® 10 / USB 6. Нажмите любую клавишу для загрузки с CD или DVD… 7. Windows® 10

1. Windows® 10 2. MSI® 3. Выберите, чтобы выбрать, что происходит с этим диском. Выполнить.
DVDSetup.exe Windows AutoPlay MSI DVDSetup.exe 4. Драйверы / программное обеспечение 5. Установить 6. 7. ОК 8.
Центр MSI
MSI Center ПК MSI LED MSI Center
Центр MSI Центр MSI http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf QR

20 Центр MSI

UEFI BIOS
MSI UEFI BIOS UEFI (унифицированный расширяемый интерфейс микропрограмм) UEFI BIOS BIOS MSI UEFI BIOS UEFI

BIOS UEFI BIOS UEFI — UEFI BIOS POST CSM 2 ТБ GUID (GPT) 4 — — UEFI UEFI 32 Windows — 64- Windows 10 — В этой видеокарте не обнаружена поддержка GOP (протокол вывода графики) GOP (график

Документы / Ресурсы

Рекомендации

MSI B560M Pro, B560M A Pro, B560M A Pro DP, B560M Bomber User's Guide PDF

Summary of Content for MSI B560M Pro, B560M A Pro, B560M A Pro DP, B560M Bomber User’s Guide PDF

1< 1> Contents

Contents Safety Information ……………………………………………………………………………….2

Specifications ………………………………………………………………………………………3

Rear I/O Panel …………………………………………………………………………………….8

Overview of Components ……………………………………………………………………..9 CPU Socket …………………………………………………………………………………………………10 DIMM Slots………………………………………………………………………………………………….11 DIMM Slots………………………………………………………………………………………………….11 PCI_E1~3: PCIe Expansion Slots ……………………………………………………………………11 JFP1, JFP2: Front Panel Connectors ……………………………………………………………..12 JAUD1: Front Audio Connector ……………………………………………………………………..12 SATA1~6: SATA 6Gb/s Connectors …………………………………………………………………13 M2_1: M.2 Slot (Key M) …………………………………………………………………………………13 ATX_PWR1, CPU_PWR1: Power Connectors …………………………………………………..14 JUSB1~2: USB 2.0 Connectors ………………………………………………………………………15 JUSB3: USB 3.2 Gen 1 5Gbps Connector ………………………………………………………..15 CPU_FAN1, SYS_FAN1: Fan Connectors ………………………………………………………..16 JTPM1: TPM Module Connector …………………………………………………………………….16 JCI1: Chassis Intrusion Connector …………………………………………………………………17 JCOM1: Serial Port Connector ………………………………………………………………………17 JDASH1: Tuning controller Connector ……………………………………………………………17 JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper ………………………………………………………18 JRAINBOW1: Addressable RGB LED connectors …………………………………………….18 JRGB1: RGB LED connector ………………………………………………………………………….19 EZ Debug LED …………………………………………………………………………………………….19

Installing OS, Drivers & MSI Center ……………………………………………………..20

UEFI BIOS ………………………………………………………………………………………….21 BIOS Setup ………………………………………………………………………………………………….22 Entering BIOS Setup …………………………………………………………………………………….22 BIOS User Guide ………………………………………………………………………………………….22 Resetting BIOS …………………………………………………………………………………………….23 Updating BIOS……………………………………………………………………………………………..23

Thank you for purchasing the MSI B560M PRO/ B560M-A PRO/ B560M-A PRO DP/ B560M BOMBER motherboard. This User Guide gives information about board layout, component overview, BIOS setup and software installation.

2 Safety Information

Safety Information The components included in this package are prone to damage from electrostatic

discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly.

Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start.

Hold the motherboard by the edges to avoid touching sensitive components. It is recommended to wear an electrostatic discharge (ESD) wrist strap when

handling the motherboard to prevent electrostatic damage. If an ESD wrist strap is not available, discharge yourself of static electricity by touching another metal object before handling the motherboard.

Store the motherboard in an electrostatic shielding container or on an anti-static pad whenever the motherboard is not installed.

Before turning on the computer, ensure that there are no loose screws or metal components on the motherboard or anywhere within the computer case.

Do not boot the computer before installation is completed. This could cause permanent damage to the components as well as injury to the user.

If you need help during any installation step, please consult a certified computer technician.

Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing any computer component.

Keep this user guide for future reference. Keep this motherboard away from humidity. Make sure that your electrical outlet provides the same voltage as is indicated on

the PSU, before connecting the PSU to the electrical outlet. Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place

anything over the power cord. All cautions and warnings on the motherboard should be noted. If any of the following situations arises, get the motherboard checked by service

personnel: Liquid has penetrated into the computer. The motherboard has been exposed to moisture. The motherboard does not work well or you can not get it work according to

user guide. The motherboard has been dropped and damaged. The motherboard has obvious sign of breakage.

Do not leave this motherboard in an environment above 60C (140F), it may damage the motherboard.

3Safety Information Specifications

Specifications

CPU

Supports 10th Gen Intel Core Processors, 11th Gen Intel Core Processors, Pentium Gold and Celeron Processors*

Processor socket LGA1200 * Please go to intel.com for compatibility information

Chipset Intel B560 chipset

Memory

2x DDR4 memory slots, support up to 64GB* Supports 1R 2133/ 2666/ 2933 MHz for 10th Gen Intel CPU

(by JEDEC & POR) Supports 1R 2133/ 2666/ 2933/ 3200 MHz for 11th Gen Intel

CPU (by JEDEC & POR) Max overclocking frequency:

1DPC 1R Max speed up to 5200 MHz 1DPC 2R Max speed up to 4700+ MHz

Supports Dual-Channel mode Supports non-ECC, un-buffered memory Supports Intel Extreme Memory Profile (XMP)

* Please refer www.msi.com for more information on compatible memory.

Expansion Slots

1x PCIe x16 slot (From CPU) Support up to PCIe 4.0 for 11th Gen Intel CPU Support up to PCIe 3.0 for 10th Gen Intel CPU

2x PCIe 3.0 x1 slots (From B560 chpiset)

Onboard Graphics

1x VGA port, supports a maximum resolution of 2048×1536 @50Hz, 2048×1280 @60Hz, 1920×1200 @60Hz*/**

1x DisplayPort 1.4 port, supports a maximum resolution of 4K 60Hz*/** (For B560M PRO only)

1x HDMI 2.0b with HDR port, supports a maximum resolution of 4K 60Hz*/** * Available only on processors featuring integrated graphics. ** Graphics specifications may vary depending on the CPU installed.

Continued on next page

4 Specifications

Continued from previous page

Storage

6x SATA 6Gb/s ports (From B560 chipset) 1x M.2 slot (Key M)*

Supports up to PCIe 4.0×4 (From CPU) Available on 11th Gen Intel CPU

Supports PCIe 3.0×4 (From B560 chipset) Supports 2242/ 2260/ 2280 storage devices

Supports Intel Smart Response Technology for Intel Core processors

USB

Intel B560 Chipset 6x USB 2.0 ports (2 Type-A port on the back panel, 4

ports available through internal USB 2.0 connectors) 6x USB 3.2 Gen 1 5Gbps ports (4 Type-A ports on the

back panel, 2 ports available through internal USB 3.2 Gen1 connector)

Audio Realtek ALC897 Codec

7.1-Channel High Definition Audio

LAN 1x Realtek 8125B 2.5Gbps LAN controller

Continued on next page

5Specifications Specifications

Continued from previous page

Internal Connectors

1x 24-pin ATX main power connector 1x 8-pin ATX 12V power connector 6x SATA 6Gb/s connectors 1x M.2 slot (M-Key) 1x USB 3.2 Gen 1 5Gbps connector (supports additional 2

USB 3.2 Gen 1 5Gbps ports) 2x USB 2.0 connectors (supports additional 4 USB 2.0 ports) 1x 4-pin CPU fan connector 1x 4-pin system fan connector 1x Front panel audio connector 2x System panel connectors 1x Chassis Intrusion connector 1x Clear CMOS jumper 1x TPM module connector 1x Serial port connector 1x Tuning Controller Connector

LED Features

1x 4-pin RGB LED connector (For B560M PRO & B560M BOMBER)

1x 3-pin RAINBOW LED connector (For B560M PRO & B560M BOMBER)

4x EZ Debug LED

Back Panel Connectors

1x HDMI port 1x VGA port 1x DisplayPort (For B560M PRO only) 1x PS/2 keyboard/ mouse combo port 2x USB 2.0 Type-A ports 4x USB 3.2 Gen1 5Gbps Type-A ports 1x LAN (RJ45) port 3x audio jacks

Continued on next page

6 Specifications

Continued from previous page

I/O Controller NUVOTON NCT6687-R Controller Chip

Hardware Monitor

CPU/ System/ Chipset temperature detection CPU/ System/ Pump fan speed detection CPU/ System/ Pump fan speed control

Form Factor Micro-ATX Form Factor 9.3 in. x 8.0 in. (23.6 cm x 20.2 cm)

BIOS Features

1x 256 Mb flash UEFI AMI BIOS ACPI 6.2, SMBIOS 3.0 Multi-language

Software

Drivers MSI Center Intel Extreme Tuning Utility CPU-Z MSI GAMING Google Chrome, Google Toolbar, Google Drive Norton Internet Security Solution

MSI Center Features

Mystic Light (For B560M PRO & B560M BOMBER) LAN Manager User Scenario Hardware Monitor Frozr AI Cooking True Color Live Update Speed Up Super Charger

Continued on next page

7Specifications Specifications

Continued from previous page

Special Features

Audio Audio Boost

Network 2.5G LAN LAN Manager

Cooling 1x M.2 Shield Frozr Smart Fan Control

LED Mystic Light Extension (RAINBOW/RGB) (For B560M

PRO & B560M BOMBER) Mystic Light SYNC EZ DEBUG LED

Performance DDR4 Boost Core Boost USB3.2 Gen1 5G USB with Type A Front USB Type-A

Protection PCI-E Steel Armor

Experience Click BIOS 5

8 Rear I/O Panel

Rear I/O Panel

Link/ Activity LED

Status Description

Off No link

Yellow Linked

Blinking Data activity

Speed LED

Status Description Off 10 Mbps connection

Green 100/ 1000 Mbps connection

Orange 2.5 Gbps connection

LAN Port LED Status Table

PS/2 Mouse/ Keyboard 2.5 Gbps LAN

USB 2.0 Type-A

DisplayPort

USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A

Mic-in

Line-in

Line-out

VGA

Audio 7.1-channel Configuration To configure 7.1-channel audio, you have to connect front audio I/O module to JAUD1 connector and follow the below steps. 1. Click on the Realtek HD Audio Manager > Advanced Settings to open the dialog

below.

2. Select Mute the rear output device, when a front headphone plugged in. 3. Plug your speakers to audio jacks on rear and front I/O panel. When you plug into

a device at an audio jack, a dialogue window will pop up asking you which device is current connected.

(For B560M PRO only)

9Rear I/O Panel Overview of Components

BAT1

Overview of Components

* Distance from the center of the CPU to the nearest DIMM slot.

53.25mm*

SYS_FAN1

CPU_FAN1 CPU Socket

JRAINBOW1

PCI_E2

M2_1

PCI_E3

PCI_E1

DIMMA1

DIMMB1

JBAT1 JDASH1

SATA5

SATA6

JFP1

JCOM1

JAUD1

ATX_PWR1

CPU_PWR1

JUSB3

JSMB1

JUSB2

JTPM1

JUSB1

JFP2

JCI1

SATA34

SATA12

JRGB1

10 Overview of Components

CPU Socket Please install the CPU into the CPU socket as shown below.

Important Always unplug the power cord from the power outlet before installing or removing

the CPU. Please retain the CPU protective cap after installing the processor. MSI will deal

with Return Merchandise Authorization (RMA) requests if only the motherboard comes with the protective cap on the CPU socket.

When installing a CPU, always remember to install a CPU heatsink. A CPU heatsink is necessary to prevent overheating and maintain system stability.

Confirm that the CPU heatsink has formed a tight seal with the CPU before booting your system.

Overheating can seriously damage the CPU and motherboard. Always make sure the cooling fans work properly to protect the CPU from overheating. Be sure to apply an even layer of thermal paste (or thermal tape) between the CPU and the heatsink to enhance heat dissipation.

Whenever the CPU is not installed, always protect the CPU socket pins by covering the socket with the plastic cap.

If you purchased a separate CPU and heatsink/ cooler, Please refer to the docu- mentation in the heatsink/ cooler package for more details about installation.

1

4

6

5 7 8

9

3

2

11Overview of Components Overview of Components

DIMM Slots Please install the memory module into the DIMM slot as shown below.

Important Always insert memory modules in the DIMMA1 slot first. To ensure system stability for Dual channel mode, memory modules must be of the

same type, number and density. Some memory modules may operate at a lower frequency than the marked value

when overclocking due to the memory frequency operates dependent on its Serial Presence Detect (SPD). Go to BIOS and find the DRAM Frequency to set the memory frequency if you want to operate the memory at the marked or at a higher frequency.

It is recommended to use a more efficient memory cooling system for full DIMMs installation or overclocking.

The stability and compatibility of installed memory module depend on installed CPU and devices when overclocking.

Please refer www.msi.com for more information on compatible memory.

PCI_E1~3: PCIe Expansion Slots

Important When adding or removing expansion cards, always turn off the power supply and

unplug the power supply power cable from the power outlet. Read the expansion cards documentation to check for any necessary additional hardware or software changes.

If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as MSI Gaming Series Graphics Card Bolster to support its weight to prevent deformation of the slot.

BAT1

PCI_E1: PCIe 4.0 x16 slot (From CPU) PCI_E2: PCIe 3.0 x1 slot (From B560 chipset)

PCI_E3: PCIe 3.0 x1 slot (From B560 chipset)

1

2 3

2

12 Overview of Components

JFP1, JFP2: Front Panel Connectors These connectors connect to the switches and LEDs on the front panel.

1 2 10

9

+ +

+ —

— —

— +

Power LED

HDD LED Reset Switch

Reserved

Power Switch 1 HDD LED + 2 Power LED +

3 HDD LED — 4 Power LED —

5 Reset Switch 6 Power Switch

7 Reset Switch 8 Power Switch

9 Reserved 10 No Pin

JFP2 1

+

+ —

Speaker

Buzzer 1 Speaker — 2 Buzzer +

3 Buzzer — 4 Speaker +

HD D L

ED RE

SET SW

HDD LED HDD LED — HDD LED +

POWER LED — POWER LED +

POWER LED

JFP1

JAUD1: Front Audio Connector This connector allow you to connect audio jacks on the front panel.

1

2 10

9

1 MIC L 2 Ground 3 MIC R 4 NC 5 Head Phone R 6 MIC Detection 7 SENSE_SEND 8 No Pin 9 Head Phone L 10 Head Phone Detection

13Overview of Components Overview of Components

SATA1~6: SATA 6Gb/s Connectors These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one SATA device.

SATA3

SATA1

SATA4SATA5 SATA6

SATA2

Important Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle. Data loss may result

during transmission otherwise. SATA cables have identical plugs on either sides of the cable. However, it is

recommended that the flat connector be connected to the motherboard for space saving purposes.

M2_1: M.2 Slot (Key M) Please install the M.2 solid-state drive (SSD) into the M.2 slot as shown below.

1

3

Standoff

Supplied M.2 screw 30

2

14 Overview of Components

ATX_PWR1, CPU_PWR1: Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply.

Important Make sure that all the power cables are securely connected to a proper ATX power supply to ensure stable operation of the motherboard.

24

131

12

ATX_PWR1

1 +3.3V 13 +3.3V 2 +3.3V 14 -12V 3 Ground 15 Ground 4 +5V 16 PS-ON# 5 Ground 17 Ground 6 +5V 18 Ground 7 Ground 19 Ground 8 PWR OK 20 Res 9 5VSB 21 +5V

10 +12V 22 +5V 11 +12V 23 +5V 12 +3.3V 24 Ground

5

4 1

8

CPU_PWR1

1 Ground 5 +12V 2 Ground 6 +12V 3 Ground 7 +12V 4 Ground 8 +12V

15Overview of Components Overview of Components

JUSB3: USB 3.2 Gen 1 5Gbps Connector This connector allows you to connect USB 3.2 Gen 1 5Gbps ports on the front panel.

1

10 11

20

1 Power 11 USB2.0+ 2 USB3_RX_DN 12 USB2.0- 3 USB3_RX_DP 13 Ground 4 Ground 14 USB3_TX_C_DP 5 USB3_TX_C_DN 15 USB3_TX_C_DN 6 USB3_TX_C_DP 16 Ground 7 Ground 17 USB3_RX_DP 8 USB2.0- 18 USB3_RX_DN 9 USB2.0+ 19 Power

10 Ground 20 No Pin

Important Note that the Power and Ground pins must be connected correctly to avoid possible damage.

JUSB1~2: USB 2.0 Connectors These connectors allow you to connect USB 2.0 ports on the front panel.

Important Note that the VCC and Ground pins must be connected correctly to avoid possible

damage. In order to recharge your iPad,iPhone and iPod through USB ports, please install

MSI Center utility.

1

2 10

9

1 VCC 2 VCC 3 USB0- 4 USB1- 5 USB0+ 6 USB1+ 7 Ground 8 Ground 9 No Pin 10 NC

16 Overview of Components

1

2 12

11

1 SPI Power 2 SPI Chip Select

3 Master In Slave Out (SPI Data) 4 Master Out Slave In

(SPI Data) 5 Reserved 6 SPI Clock 7 Ground 8 SPI Reset 9 Reserved 10 No Pin

11 Reserved 12 Interrupt Request

JTPM1: TPM Module Connector This connector is for TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages.

CPU_FAN1, SYS_FAN1: Fan Connectors Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode or DC Mode. PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with speed control signal. DC Mode fan connectors control fan speed by changing voltage.

Important You can adjust fan speed in BIOS > HARDWARE MONITOR.

1 PWM Mode pin definition

1 Ground 2 +12V 3 Sense 4 Speed Control Signal

Connector Default fan mode Max. current Max. power CPU_FAN1 PWM mode 2A 24W

SYS_FAN1 DC mode 1A 12W

1 DC Mode pin definition

1 Ground 2 Voltage Control 3 Sense 4 NC

17Overview of Components Overview of Components

JCI1: Chassis Intrusion Connector This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable.

Normal (default)

Trigger the chassis intrusion event

Using chassis intrusion detector 1. Connect the JCI1 connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the

chassis. 2. Close the chassis cover. 3. Go to BIOS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 4. Set Chassis Intrusion to Enabled. 5. Press F10 to save and exit and then press the Enter key to select Yes. 6. Once the chassis cover is opened again, a warning message will be displayed on

screen when the computer is turned on.

Resetting the chassis intrusion warning 1. Go to BIOS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 2. Set Chassis Intrusion to Reset. 3. Press F10 to save and exit and then press the Enter key to select Yes.

JCOM1: Serial Port Connector This connector allows you to connect the optional serial port with bracket.

JDASH1: Tuning controller Connector This connector is used to connect an optional Tuning Controller module.

1

2 10

9

1 DCD 2 SIN 3 SOUT 4 DTR 5 Ground 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 RI 10 No Pin

1

2 6

5

1 No pin 2 NC 3 MCU_SMB_SCL_M 4 MCU_SMB_SDA_M

5 VCC5 6 Ground

18 Overview of Components

JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper There is CMOS memory onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data. If you want to clear the system configuration, set the jumpers to clear the CMOS memory.

Keep Data (default)

Clear CMOS/ Reset BIOS

Resetting BIOS to default values 1. Power off the computer and unplug the power cord. 2. Use a jumper cap to short JBAT1 for about 5-10 seconds. 3. Remove the jumper cap from JBAT1. 4. Plug the power cord and power on the computer.

JRAINBOW1: Addressable RGB LED connectors (For B560M PRO & B560M BOMBER) The JRAINBOW connector allows you to connect the WS2812B Individually Addressable RGB LED strips 5V.

CAUTION Do not connect the wrong type of LED strips. The JRGB connector and the JRAINBOW connector provide different voltages, and connecting the 5V LED strip to the JRGB connector will result in damage to the LED strip.

Important The JRAINBOW connector supports up to 75 LEDs WS2812B Individually Address-

able RGB LED strips (5V/Data/Ground) with the maximum power rating of 3A (5V). In the case of 20% brightness, the connector supports up to 200 LEDs.

Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the RGB LED strip.

Please use MSIs software to control the extended LED strip.

1 1 +5V 2 Data 3 No Pin 4 Ground

19Overview of Components Overview of Components

JRGB1: RGB LED connector (For B560M PRO & B560M BOMBER) The JRGB connector allows you to connect the 5050 RGB LED strips 12V.

Important The JRGB connector supports up to 2 meters continuous 5050 RGB LED strips

(12V/G/R/B) with the maximum power rating of 3A (12V). Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet

before installing or removing the RGB LED strip. Please use MSIs software to control the extended LED strip.

1 1 +12V 2 G 3 R 4 B

EZ Debug LED These LEDs indicate the status of the motherboard.

DRAM — indicates DRAM is not detected or fail.

VGA — indicates GPU is not detected or fail.

BOOT — indicates booting device is not detected or fail.

CPU — indicates CPU is not detected or fail.

20 Installing OS, Drivers & MSI Center

Installing OS, Drivers & MSI Center Please download and update the latest utilities and drivers at www.msi.com

Installing Windows 10 1. Power on the computer. 2. Insert the Windows 10 installation disc/USB into your computer. 3. Press the Restart button on the computer case. 4. Press F11 key during the computer POST (Power-On Self Test) to get into Boot

Menu. 5. Select the Windows 10 installation disc/USB from the Boot Menu. 6. Press any key when screen shows Press any key to boot from CD or DVD…

message. 7. Follow the instructions on the screen to install Windows 10.

Installing Drivers 1. Start up your computer in Windows 10. 2. Insert MSI Drive disc into the optical drive. 3. Click the Select to choose what happens with this disc pop-up notification,

then select Run DVDSetup.exe to open the installer. If you turn off the AutoPlay feature from the Windows Control Panel, you can still manually execute the DVDSetup.exe from the root path of the MSI Drive disc.

4. The installer will find and list all necessary drivers in the Drivers/Software tab. 5. Click the Install button in the lower-right corner of the window. 6. The drivers installation will then be in progress, after it has finished it will prompt

you to restart. 7. Click OK button to finish. 8. Restart your computer.

MSI Center MSI Center is an application that helps you easily optimize game settings and smoothly use content creation softwares. It also allows you to control and synchronize LED light effects on PCs and other MSI products. With MSI Center, you can customize ideal modes, monitor system performance, and adjust fan speed.

MSI Center User Guide If you would like to know more information about MSI Center, please refer to http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf or scan the QR code to access.

Important Functions may vary depending on the product you have.

21Installing OS, Drivers & MSI Center UEFI BIOS

UEFI BIOS MSI UEFI BIOS is compatible with UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) architecture. UEFI has many new functions and advantages that traditional BIOS cannot achieve, and it will completely replace BIOS in the future. The MSI UEFI BIOS uses UEFI as the default boot mode to take full advantage of the new chipsets capabilities.

Important The term BIOS in this user guide refers to UEFI BIOS unless otherwise noted.

UEFI advantages Fast booting — UEFI can directly boot the operating system and save the BIOS self-

test process. And also eliminates the time to switch to CSM mode during POST. Supports for hard drive partitions larger than 2 TB. Supports more than 4 primary partitions with a GUID Partition Table (GPT). Supports unlimited number of partitions. Supports full capabilities of new devices — new devices may not provide backward

compatibility. Supports secure startup — UEFI can check the validity of the operating system to

ensure that no malware tampers with the startup process.

Incompatible UEFI cases 32-bit Windows operating system — this motherboard supports only 64-bit

Windows 10 operating system. Older graphics card — the system will detect your graphics card. When display a

warning message There is no GOP (Graphics Output protocol) support detected in this graphics card.

Important We recommend that you to replace with a GOP/UEFI compatible graphics card or using integrated graphics from CPU for having normal function.

How to check the BIOS mode? 1. Power on your computer. 2. Press Delete key, when the Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter

Boot Menu message appears on the screen during the boot process. 3. After entering the BIOS, you can check the BIOS Mode at the top of the screen.

BIOS Mode: UEFI

22 UEFI BIOS

BIOS Setup The default settings offer the optimal performance for system stability in normal conditions. You should always keep the default settings to avoid possible system damage or failure booting unless you are familiar with BIOS.

Important BIOS items are continuously update for better system performance. Therefore, the

description may be slightly different from the latest BIOS and should be for reference only. You could also refer to the HELP information panel for BIOS item description.

The BIOS screens, options and settings will vary depending on your system.

Entering BIOS Setup Press Delete key, when the Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu message appears on the screen during the boot process.

Function key F1: General Help F2: Add/ Remove a favorite item F3: Enter Favorites menu F4: Enter CPU Specifications menu F5: Enter Memory-Z menu F6: Load optimized defaults F7: Switch between Advanced mode and EZ mode F8: Load Overclocking Profile F9: Save Overclocking Profile F10: Save Change and Reset* F12: Take a screenshot and save it to USB flash drive (FAT/ FAT32 format only). Ctrl+F: Enter Search page

* When you press F10, a confirmation window appears and it provides the modification information. Select between Yes or No to confirm your choice.

BIOS User Guide If youd like to know more instructions on setting up the BIOS, please refer to http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOS.pdf or scan the QR code to access.

23UEFI BIOS UEFI BIOS

Resetting BIOS You might need to restore the default BIOS setting to solve certain problems. There are several ways to reset BIOS:

Go to BIOS and press F6 to load optimized defaults. Short the Clear CMOS jumper on the motherboard. Press the Clear CMOS button on the rear I/O panel.

Important Be sure the computer is off before clearing CMOS data. Please refer to the Clear CMOS jumper/ button section for resetting BIOS.

Updating BIOS Updating BIOS with M-FLASH Before updating: Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website. And then save the BIOS file into the USB flash drive. Updating BIOS: 1. Insert the USB flash drive that contains the update file into the USB port. 2. Please refer the following methods to enter flash mode.

Reboot and press Ctrl + F5 key during POST and click on Yes to reboot the system.

Reboot and press Del key during POST to enter BIOS. Click the M-FLASH button and click on Yes to reboot the system.

3. Select a BIOS file to perform the BIOS update process. 4. When prompted click on Yes to start recovering BIOS. 5. After the flashing process is 100% completed, the system will reboot

automatically.

24 UEFI BIOS

Updating the BIOS with MSI Center Before updating:

Make sure the LAN driver is already installed and the internet connection is set properly.

Please close all other application software before updating the BIOS. To update BIOS: 1. Install and launch MSI Center and go to Support page. 2. Select Live Update and click on Advance button. 3. Select the BIOS file and click on Install button. 4. The installation reminder will appear, then click the Install button on it. 5. The system will automatically restart to update BIOS. 6. After the flashing process is 100% completed, the system will restart

automatically.

1< 1>

……………………………………………………………………………………………………….2

…………………………………………………………………………………………………….3

I/O ………………………………………………………………………………………..8

…………………………………………………………………………………………..9 CPU …………………………………………………………………………………………………….10 DIMM …………………………………………………………………………………………………..11 PCI_E1~3: PCIe ……………………………………………………………………………..11 JFP1, JFP2: …………………………………………………………………………12 JAUD1: …………………………………………………………………………….12 SATA1~6: SATA 6Gb/s ………………………………………………………………………..13 M2_1: M.2 (Key M) …………………………………………………………………………………13 ATX_PWR1, CPU_PWR1: ……………………………………………………………….14 JUSB1~2: USB 2.0 ……………………………………………………………………………..15 JUSB3: USB 3.2 Gen 1 5Gbps ………………………………………………………………15 CPU_FAN1, SYS_FAN1: ………………………………………………………………….16 JTPM1: TPM ……………………………………………………………………………….16 JCI1: …………………………………………………………………………………..17 JCOM1: …………………………………………………………………………….17 JDASH1: ……………………………………………………………………….17 JBAT1: CMOS (Reset BIOS) ………………………………………………………….18 JRAINBOW1: RGB LED ……………………………………………….18 JRGB1: RGB LED ……………………………………………………………………………….19 EZ LED …………………………………………………………………………………………….19

OS, & …………………………………………………………20

UEFI BIOS ………………………………………………………………………………………….21 BIOS () ……………………………………………………………………………………..22 BIOS ……………………………………………………………………………………………………22 BIOS ……………………………………………………………………………………………………23 BIOS() ………………………………………………………………………………..23

MSI B560M PRO/ B560M-A PRO/ B560M-A PRO DP/ B560M BOMBER . , , BIOS .

2

(ESD)

. . ,

.

. ESD

. ESD , .

.

.

. , .

.

. . . PSU PSU

. . . . , .

. . . . .

60 C(140 F) . .

3

CPU

10 , 11 , *

LGA1200 * intel.com .

B560

DDR4 2, 64GB* 1R 2133/ 2666/ 2933 MHz (10 CPU)(by JEDEC &

POR) 1R 2133/ 2666/ 2933/ 3200 MHz (11 CPU)(by

JEDEC & POR) :

1DPC 1R 5200 MHz 1DPC 2R 4700+ MHz

non-ECC, un-buffered (XMP)

* http://www.msi.com .

PCIe x16 1 (CPU) PCIe 4.0 (11 CPU) PCIe 3.0 (10 CPU)

PCIe 3.0 x1 2 (B560 )

VGA 1, 2048×1536 @50Hz, 2048×1280 @60Hz, 1920×1200 @60Hz*/**

1.4 1, 4K 60Hz */** (B560M PRO)

HDR HDMI 2.0b 1, 4K 60Hz * . ** CPU .

4

SATA 6Gb/s 6 (B560 ) M.2 1 (Key M)*

PCIe 4.0×4 (CPU) 11 CPU

PCIe 3.0×4 (B560 ) 2242/ 2260/ 2280

Smart Response Technology( )

USB

B560 USB 2.0 6 ( A 2, USB 2.0

4) USB 3.2 Gen 1 5Gbps 6 ( A 4,

USB 3.2 Gen1 2)

Realtek ALC897

7.1- HD

LAN Realtek 8125B 2.5Gbps LAN 1

5

24 ATX 1 8 ATX 12V 1 SATA 6Gb/s 6 M.2 1 (M-Key) USB 3.2 Gen 1 5Gbps 1 ( USB 3.2 Gen 1 5Gbps 2

) USB 2.0 2 ( USB 2.0 4 ) 4 CPU 1 4 1 1 2 1 CMOS 1 TPM 1 1 1

LED

4 RGB LED 1 (B560M PRO & B560M BOMBER ) 3 RAINBOW LED 1 (B560M PRO & B560M

BOMBER ) EZ LED 4

HDMI 1 VGA 1 1 (B560M PRO ) PS/2 / 1 USB 2.0 A 2 USB 3.2 Gen 1 5Gbps A 4 LAN (RJ45) 1 3

6

I/O NUVOTON NCT6687-R

CPU// CPU// CPU//

Micro-ATX 9.3 in. x 8.0 in. (23.6 cm x 20.2 cm)

BIOS

256 Mb 1 UEFI AMI BIOS ACPI 6.2, SMBIOS 3.0

MSI CPU-Z MSI : , ,

MSI

(B560M PRO & B560M BOMBER ) LAN AI True Color

7

2.5G LAN LAN

1x M.2

LED (RAINBOW/RGB) (B560M PRO &

B560M BOMBER ) EZ LED

DDR4 USB3.2 Gen1 5G USB A+C

USB A

PCI-E

BIOS 5

8 I/O

I/O

/ LED

.

.

LAN .

LED

10 Mbps .

100 / 1000 Mbps .

2.5 Gbps .

LAN LED

PS/2 / 2.5 Gbps LAN

USB 2.0 A

USB 3.2 Gen 1 5Gbps A

VGA

7.1- 7.1 I/O JAUD1 . .

1. Realtek HD Audio Manager(Realtek HD ) > Advanced Settings ( ) .

2. Mute the rear output device, when a front headphone plugged in( ) .

3. I/O . .

(B560M PRO )

9 I/O

BAT1

* CPU DIMM

53.25mm*

SYS_FAN1

CPU_FAN1 CPU

JRAINBOW1

PCI_E2

M2_1

PCI_E3

PCI_E1

DIMMA1

DIMMB1

JBAT1 JDASH1

SATA5

SATA6

JFP1

JCOM1

JAUD1

ATX_PWR1

CPU_PWR1

JUSB3

JUSB2

JTPM1

JUSB1

JFP2

JCI1

SATA34

SATA12

JRGB1

10

CPU CPU CPU .

CPU . , CPU . CPU

MSI (RMA) . CPU , CPU . CPU

. CPU . CPU CPU

. CPU ( ) .

CPU , CPU .

CPU / , / .

1

4

6

5 7 8

9

3

2

11

DIMM DIMM .

DIMMA1 .

. Serial Presence Detect (SPD)

. () BIOS DRAM Frequency .

DIMM .

CPU .

www.msi.com .

PCI_E1~3: PCIe

. .

, MSI .

BAT1

PCI_E1: PCIe 4.0 x16 (CPU) PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (B560 )

PCI_E3: PCIe 3.0 x1 (B560 )

1

2 3

2

12

JFP1, JFP2: LED .

1 2 10

9

+ +

+ —

— —

— +

LED

HDD LED

Reserved

1 HDD LED + 2 Power LED +

3 HDD LED — 4 Power LED —

5 Reset Switch 6 Power Switch

7 Reset Switch 8 Power Switch

9 Reserved 10 No Pin

JFP2 1

+

+ —

Speaker

Buzzer 1 Speaker — 2 Buzzer +

3 Buzzer — 4 Speaker +

HD D L

ED RE

SET SW

HDD LED HDD LED — HDD LED +

POWER LED — POWER LED +

POWER LED

JFP1

JAUD1: .

1

2 10

9

1 MIC L 2 Ground 3 MIC R 4 NC 5 Head Phone R 6 MIC Detection 7 SENSE_SEND 8 No Pin 9 Head Phone L 10 Head Phone Detection

13

SATA1~6: SATA 6Gb/s SATA 6Gb/s . SATA

SATA3

SATA1

SATA4SATA5 SATA6

SATA2

SATA 90 . , . SATA .

.

M2_1: M.2 (Key M) M.2 (SSD) M.2 .

1

3

M.2 30

2

14

ATX_PWR1, CPU_PWR1: ATX .

ATX .

24

131

12

ATX_PWR1

1 +3.3V 13 +3.3V 2 +3.3V 14 -12V 3 Ground 15 Ground 4 +5V 16 PS-ON# 5 Ground 17 Ground 6 +5V 18 Ground 7 Ground 19 Ground 8 PWR OK 20 Res 9 5VSB 21 +5V

10 +12V 22 +5V 11 +12V 23 +5V 12 +3.3V 24 Ground

5

4 1

8

CPU_PWR1

1 Ground 5 +12V 2 Ground 6 +12V 3 Ground 7 +12V 4 Ground 8 +12V

15

JUSB3: USB 3.2 Gen 1 5Gbps USB 3.2 Gen 1 5Gbps .

1

10 11

20

1 Power 11 USB2.0+ 2 USB3_RX_DN 12 USB2.0- 3 USB3_RX_DP 13 Ground 4 Ground 14 USB3_TX_C_DP 5 USB3_TX_C_DN 15 USB3_TX_C_DN 6 USB3_TX_C_DP 16 Ground 7 Ground 17 USB3_RX_DP 8 USB2.0- 18 USB3_RX_DN 9 USB2.0+ 19 Power

10 Ground 20 No Pin

.

JUSB1~2: USB 2.0 USB 2.0 .

VCC . USB iPad,iPhone iPod MSI

.

1

2 10

9

1 VCC 2 VCC 3 USB0- 4 USB1- 5 USB0+ 6 USB1+ 7 Ground 8 Ground 9 No Pin 10 NC

16

1

2 12

11

1 SPI Power 2 SPI Chip Select

3 Master In Slave Out (SPI Data) 4 Master Out Slave In

(SPI Data) 5 Reserved 6 SPI Clock 7 Ground 8 SPI Reset 9 Reserved 10 No Pin

11 Reserved 12 Interrupt Request

JTPM1: TPM TPM (Trusted Platform Module) . TPM .

CPU_FAN1, SYS_FAN1: PWM (Pulse Width Modulation) DC . PWM 12V . DC .

BIOS > HARDWARE MONITOR( ) .

1 PWM

1 Ground 2 +12V 3 Sense 4 Speed Control Signal

CPU_FAN1 PWM 2A 24W

SYS_FAN1 DC 1A 12W

1 DC

1 Ground 2 Voltage Control 3 Sense 4 NC

17

JCI1: .

( )

1. JCI1 / . 2. . 3. BIOS > Security > Chassis Intrusion Configuration( )

. 4. Chassis Intrusion ( ) Enabled( ) . 5. F10 . Enter Yes . 6. ..

1. BIOS > Security > Chassis Intrusion Configuration . 2. Chassis Intrusion ( ) Reset ( ) .

3. F10 . Enter Yes .

JCOM1: .

JDASH1: ..

1

2 10

9

1 DCD 2 SIN 3 SOUT 4 DTR 5 Ground 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 RI 10 No Pin

1

2 6

5

1 No pin 2 NC 3 MCU_SMB_SCL_M 4 MCU_SMB_SDA_M

5 VCC5 6 Ground

18

JBAT1: CMOS (Reset BIOS) CMOS . CMOS .

( )

CMOS / BIOS

BIOS 1. 2. JBAT1 5-10 . 3. JBAT1 . 4. .

JRAINBOW1: RGB LED (B560M PRO & B560M BOMBER ) JRAINBOW WS2812B RGB LED 5V .

LED . JRGB JRAINBOW , 5V LED JRGB LED .

JRAINBOW 3A(5V) 75 LED WS2812B

RGB LED (5V/Data/Ground) . 20% 200 LED .

RGB LED .

MSI LED .

1 1 +5V 2 Data 3 No Pin 4 Ground

19

JRGB1: RGB LED (B560M PRO & B560M BOMBER ) JRGB 5050 RGB LED 12V .

JRGB 3A (12V) 2 5050 RGB LED

(12V/G/R/B) . RGB LED

. MSI LED .

1 1 +12V 2 G 3 R 4 B

EZ LED LED .

DRAM — DRAM .

VGA -GPU .

BOOT — .

CPU — CPU .

20 OS, &

OS, & www.msi.com .

Windows 10 1. . 2. Windows 10 /USB . 3. Restart . 4. POST (Power-On Self Test) F11 . 5. Windows 10 /USB . 6. Press any key to boot from CD or DVD…

. 7. Windows 10 .

1. Windows 10 . 2. MSI . 3. Select to choose what happens with this disc , Run DVDSetup.

exe . MSI DVDSetup.exe .

4. Drivers/Software . 5. Install . 6. . . 7. OK . 8. .

MSI MSI . PC MSI LED . MSI , , .

MSI MSI http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf QR .

.

21OS, & UEFI BIOS

UEFI BIOS MSI UEFI BIOS UEFI(Unified Extensible Firmware Interface) . UEFI BIOS BIOS . MSI UEFI BIOS UEFI .

BIOS UEFI BIOS .

UEFI — UEFI BIOS

. POST CSM . 2TB . GUID (GPT) 4 . . .

. — UEFI

.

UEFI 32 Windows — 64 Windows 10

. — .

GOP (Graphics Output Protocol) .

GOP/UEFI CPU .

BIOS ? 1. . 2. DEL , F11

Delete .

3. BIOS , BIOS .

BIOS Mode: UEFI

22 OS, &

BIOS ( ) . BIOS , .

BIOS .

BIOS . BIOS HELP( ) .

BIOS , .

BIOS DEL , F11 Delete .

F1: F2: / F3: F4: CPU F5: Memory-Z( -Z) F6: F7: EZ F8: F9: F10: * F12: USB (FAT/ FAT32 ). Ctrl+F:

* F10 . Yes( ) No( ) .

BIOS

BIOS

http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOSkr.pdf QR .

23OS, & OS, &

BIOS BIOS . BIOS .

BIOS F6 . CMOS . I/O CMOS .

CMOS . BIOS CMOS / .

BIOS() M-FLASH BIOS : BIOS MSI BIOS USB . BIOS : 1. USB . 2. .

POST Ctrl + F5 Yes .

BIOS() POST Del . M-FLASH Yes .

3. BIOS BIOS . 4. Yes BIOS . 5. 100% .

24 OS, &

MSI BIOS :

LAN . BIOS , .

BIOS : 1. MSI Support . 2. Live Update Advance . 3. BIOS Install . 4. Install . 5. BIOS . 6. BIOS 100% , .

1< 1> Table des matires

Table des matires Informations de scurit ………………………………………………………………………2

Spcifications ………………………………………………………………………………………3

Panneau arrire Entre / Sortie ……………………………………………………………8 Tableau explicatif de ltat de la LED du port LAN …………………………………………….8

Vue densemble des composants ………………………………………………………….9 Socket Processeur ………………………………………………………………………………………10 Slots DIMM …………………………………………………………………………………………………11 PCI_E1~3 : Slots dextension PCIe …………………………………………………………………11 JFP1, JFP2 : Connecteurs de panneau avant ………………………………………………….12 JAUD1 : Connecteur audio avant……………………………………………………………………12 SATA1~6 : Connecteurs SATA 6 Gb/s …………………………………………………………….13 M2_1 : Slot M.2 (Touche M) …………………………………………………………………………..13 ATX_PWR1, CPU_PWR1 : Connecteurs dalimentation …………………………………….14 JUSB1~2 : Connecteurs USB 2.0 …………………………………………………………………..15 JUSB3 : Connecteur USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s …………………………………………………….15 CPU_FAN1, SYS_FAN1 : Connecteurs de ventilateur ………………………………………16 JTPM1 : Connecteur de module TPM ……………………………………………………………..16 JCI1 : Connecteur intrusion chssis ………………………………………………………………17 JCOM1 : Connecteur de port srie …………………………………………………………………17 JDASH1 : Connecteur du contrleur de rglages…………………………………………….17 JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Rinitialiser le BIOS) ………………………………………..18 JRAINBOW1 : Connecteur LED RGB adressable ……………………………………………..18 JRGB1 : Connecteur LED RGB ………………………………………………………………………19 EZ Debug LED …………………………………………………………………………………………….19

Installer OS, Pilotes et MSI Center ………………………………………………………20

UEFI BIOS ………………………………………………………………………………………….22 Configuration du BIOS ………………………………………………………………………………….23 Entrer dans linterface Setup du BIOS ……………………………………………………………23 Guide dutilisation du BIOS ……………………………………………………………………………23 Rinitialiser le BIOS …………………………………………………………………………………….24 Mettre le BIOS jour ……………………………………………………………………………………24

Merci davoir achet la carte mre MSI B560M PRO/ B560M-A PRO/ B560M-A PRO DP/ B560M BOMBER. Ce guide dutilisation fournit des informations sur le schma, la vue densemble des composants, la configuration du BIOS et linstallation des logiciels.

2 Informations de scurit

Informations de scurit Les composants dans lemballage peuvent tre endommags par des dcharges

lectrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous rfrer aux instructions ci-dessous.

Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que lordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le dmarrage choue.

Veuillez tenir la carte mre par les bords pour viter de toucher les composants sensibles.

Il est recommand de porter un bracelet antistatique lors de la manipulation de la carte mre pour prvenir tout dommage. Si vous navez pas de bracelet antistatique, touchez un objet mtallique reli la terre avant de manipuler la carte mre afin de vous dcharger de votre charge statique. Touchez rgulirement lobjet mtallique pendant toute la manipulation.

Tant que la carte mre nest pas installe, conservez-la dans un rcipient protg contre les ondes lectrostatiques ou sur une couche antistatique.

Avant de dmarrer lordinateur, vrifiez si toutes les vis et les composants mtalliques sont bien fixs sur la carte mre ou ailleurs dans le botier de lordinateur.

Ne dmarrez pas lordinateur avant davoir termin linstallation. Ceci peut endommager les composants ou vous blesser.

Si vous avez besoin daide pendant linstallation, veuillez consulter un technicien informatique certifi.

Avant dinstaller les composants dordinateur, veuillez toujours mettre hors tension et dbrancher le cordon dalimentation.

Gardez ce manuel pour rfrences futures. Protgez ce manuel contre lhumidit. Avant de brancher le bloc dalimentation sur la sortie lectrique, veuillez

vous assurer que la tension de la sortie lectrique est bien gale celle du bloc dalimentation.

Placez le cordon dalimentation de faon viter que lon marche dessus. Ne posez rien sur le cordon dalimentation.

Veuillez prter attention toutes les alertes et remarques indiques sur la carte mre.

Dans un cas comme ci-dessous, faites appel au service autoris pour vrifier votre carte mre :

Un liquide a pntr dans lordinateur. La carte mre a t expose de lhumidit. La carte mre ne fonctionne pas comme indiqu dans les instructions. La carte mre est tombe par terre et a t endommage. La carte mre est casse.

Ne pas mettre la carte mre dans un environnement dont la temprature est suprieure 60 C (140 F) sous peine de lendommager.

3Informations de scurit Spcifications

Spcifications

CPU

Support des processeurs Intel Core de 10me gnration, Intel Core de 11me gnration, Pentium Gold et Celeron *

Socket LGA1200 * Veuillez vous au site www.intel.com pour plus dinformations de compatibilit.

Chipset Chipset Intel B560

Mmoire

2 x slots pour mmoire DDR4, support jusqu 64Go* Support 1R 2133/ 2666/ 2933 MHz pour processeur Intel de

10me gnration (par JEDEC et POR) Support 1R 2133/ 2666/ 2933/ 3200 MHz pour processeur Intel

de 11me gnration (par JEDEC et POR) Frquence doverclocking maximale :

La frquence maximale en mode 1DPC 1R monte jusqu 5200 MHz

La frquence maximale en mode 1DPC 2R monte jusqu 4700+ MHz

Support mode double canal Support non-ECC, mmoire un-buffered Support Intel Extreme Memory Profile (XMP)

* Veuillez vous rfrer au site www.msi.com pour plus dinformations sur la mmoire compatible.

Slot dextension

1 x slot PCIe x16 (depuis CPU) Support jusqu PCIe 4.0 pour processeur Intel de 11me

gnration Support jusqu PCIe 3.0 pour processeur Intel de 10me

gnration 2 x slots PCIe 3.0 x1 (depuis Chipset B560)

Suite du tableau sur la page suivante

4 Spcifications

Suite du tableau sur la page prcdente

Sorties vido intgres

1 x port VGA, supportant une rsolution maximum de 2048×1536 @50 Hz, 2048×1280 @60 Hz, 1920×1200 @60 Hz*/**

1 x port DisplayPort 1.4, supportant une rsolution maximum de 4K 60Hz*/** (Uniquement pour B560M PRO)

1 x port HDMI 2.0b avec HDR, supportant une rsolution maximum de 4K 60 Hz*/** * Disponible uniquement pour le processeur avec puce graphique intgre. ** Les caractristiques des cartes graphiques peuvent varier en fonction du processeur install.

Stockage

6 x ports SATA 6 Gb/s (depuis Chipset B560) 1 x slot M.2 (Touche M)*

Support jusqu PCIe 4.0×4 (depuis CPU) Disponible sur les processeurs Intel de 11me

gnration Support PCIe 3.0×4 (depuis Chipset B560) Support des priphriques de stockage 2242 / 2260 / 2280

Support technologie Intel Smart Response pour les processeurs Intel Core

USB

Chipset Intel B560 6 x ports USB 2.0 (2 ports Type-A sur le panneau arrire,

4 ports disponibles par lintermdiaire des connecteurs USB 2.0 internes)

6 x ports USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s (4 ports Type-A sur le panneau arrire, 2 ports disponibles par lintermdiaire du connecteur USB 3.2 Gen1 interne)

Audio Realtek ALC897 Codec

Audio haute dfinition 7.1

LAN 1 x contrleur Realtek 8125B 2,5 Gb/s LAN

Suite du tableau sur la page suivante

5Spcifications Spcifications

Suite du tableau sur la page prcdente

Connecteurs internes

1 x connecteur dalimentation principal ATX 24 broches 1 x connecteur dalimentation ATX 12 V 8 broches 6 x connecteurs SATA 6 Gb/s 1 x slot M.2 (Touche M) 1 x connecteur USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s (support de 2 autres

ports USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s) 2 x connecteurs USB 2.0 (support de 4 autres ports USB 2.0) 1 x connecteur de ventilateur CPU 4 broches 1 x connecteur de ventilateur systme 4 broches 1 x connecteur audio avant 2 x connecteurs de panneau systme 1 x connecteur intrusion chssis 1 x cavalier Clear CMOS 1 x connecteur de module TPM 1 x connecteur de port srie 1 x connecteur du contrleur de rglages

Fonctions LED

1 x connecteur LED RGB 4 broches (Pour B560M PRO et B560M BOMBER)

1 x connecteur LED RAINBOW 3 broches (Pour B560M PRO et B560M BOMBER)

4 x EZ Debug LED

Connecteurs sur le panneau arrire

1 x port HDMI 1 x port VGA 1 x DisplayPort (Uniquement pour B560M PRO) 1 x port combo souris/clavier PS/2 2 x ports USB 2.0 Type-A 4 x ports USB 3.2 Gen1 5 Gb/s Type-A 1 x port LAN (RJ45) 3 x jacks audio

Contrleur E/S Contrleur NUVOTON NCT6687-R

Suite du tableau sur la page suivante

6 Spcifications

Suite du tableau sur la page prcdente

Moniteur systme

Dtection de la temprature du CPU, du systme et du Chipset Dtection de la vitesse du ventilateur du CPU, du systme et

du ventilateur de pompe Contrle de la vitesse du ventilateur du CPU, du systme et du

ventilateur de pompe

Dimensions Format Micro-ATX 23,6 cm x 20,2 cm (9,3 x 8,0)

Fonctions BIOS

1 x flash 256 Mb UEFI AMI BIOS ACPI 6.2, SMBIOS 3.0 Multilingue

Logiciel

Pilotes MSI Center Intel Extreme Tuning Utility CPU-Z MSI GAMING Google Chrome, Google Toolbar, Google Drive Norton Internet Security Solution

Fonctions MSI Center

Mystic Light (Pour B560M PRO et B560M BOMBER) LAN Manager User Scenario Hardware Monitor Frozr AI Cooking True Color Live Update Speed Up Super Charger

Suite du tableau sur la page suivante

7Spcifications Spcifications

Suite du tableau sur la page prcdente

Fonctions spciales

Audio Audio Boost

Network 2,5 G LAN LAN Manager

Cooling 1x M.2 Shield Frozr Smart Fan Control

LED Mystic Light Extension (RAINBOW/RGB) (Pour B560M PRO

et B560M BOMBER) Mystic Light SYNC EZ DEBUG LED

Performance DDR4 Boost Core Boost USB3.2 Gen1 5 G USB de Type A Front USB Type-A

Protection PCI-E Steel Armor

Exprience Click BIOS 5

8 Panneau arrire Entre / Sortie

Panneau arrire Entre / Sortie

LED indiquant la connexion et lactivit

Etat Description

Eteint Pas de connexion

Jaune Connexion correcte

Clignote Activit en cours

LED indiquant la vitesse

Etat Description Eteint 10 Mb/s

Vert 100 / 1000 Mb/s

Orange 2,5 Gb/s

Tableau explicatif de ltat de la LED du port LAN

Souris/clavier PS/2 2,5 Gb/s LAN

USB 2.0 Type-A

DisplayPort

USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s Type-A

Entre microphone

Entre ligne

Sortie ligne

VGA

Configuration audio 7.1-canal Pour rgler le systme audio 7.1, connectez le module audio entre/sortie du panneau avant au connecteur JAUD1 et suivez les tapes ci-dessous. 1. Cliquez sur Realtek HD Audio Manager > Advanced Settings pour ouvrir le

dialogue suivant.

2. Choisissez Mute the rear output device, when a front headphone plugged in. (Passer le priphrique arrire en silencieux quand un casque est branch lavant.)

3. Branchez vos haut-parleurs aux prises audio sur les panneaux entre/sortie arrire et avant. Lorsquun priphrique est branch sur une prise audio, une fentre de dialogue apparat et vous demande de choisir le priphrique connect que vous souhaitez utiliser.

(Uniquement pour B560M PRO)

9Panneau arrire Entre / Sortie Vue densemble des composants

BAT1

Vue densemble des composants

* Distance entre le centre du CPU et le slot DIMM le plus proche.

53.25mm*

SYS_FAN1

CPU_FAN1 Socket processeur

JRAINBOW1

PCI_E2

M2_1

PCI_E3

PCI_E1

DIMMA1

DIMMB1

JBAT1 JDASH1

SATA5

SATA6

JFP1

JCOM1

JAUD1

ATX_PWR1

CPU_PWR1

JUSB3

JUSB2

JTPM1

JUSB1

JFP2

JCI1

SATA34

SATA12

JRGB1

10 Vue densemble des composants

Socket Processeur Installer le processeur dans le socket comme indiqu ci-dessous.

Important Avant dinstaller ou de retirer le processeur du socket, veillez toujours dbranch-

er le cble dalimentation de la prise lectrique. Veuillez garder le capot de protection du processeur aprs linstallation du

processeur. Selon les exigences de RMA (Return Merchandise Authorization), MSI nacceptera pas les cartes mre dont le capot de protection aura t retir.

Lors de linstallation dun processeur, noubliez pas dinstaller un ventilateur pour processeur. Un ventilateur de processeur est ncessaire pour protger le proces- seur contre la surchauffe et maintenir la stabilit du systme.

Assurez-vous de ltanchit entre le ventilateur et le processeur avant de dmar- rer votre systme.

La surchauffe peut facilement endommager le processeur et la carte mre. Assurez-vous toujours que le systme de refroidissement fonctionne correctement pour protger le processeur de la surchauffe. Assurez-vous dappliquer une couche de pte thermique (ou adhsif thermique) entre le processeur et le systme de refroidissement afin damliorer la dissipation de la chaleur.

Quand le processeur nest pas install, protgez toujours les broches de lem- placement du processeur avec le couvercle ddi.

Si vous avez achetez un processeur indpendamment du ventilateur, veuillez vous rfrer la documentation dans le paquet du ventilateur pour plus dinformations concernant linstallation.

1

4

6

5 7 8

9

3

2

11Vue densemble des composants Vue densemble des composants

Slots DIMM Insrer le module de mmoire dans le slot DIMM comme indiqu ci-dessous.

Important Veillez toujours insrer un module de mmoire dans le slot DIMMA1 en premier. Pour garantir la stabilit du systme au mode de double canal, assurez-vous

dinstaller les modules de mmoire du mme type, du mme nombre et de la mme densit.

Certaines mmoires peuvent fonctionner une frquence rduite par rapport la valeur indique lors de loverclocking car la frquence dopration de mmoire dpend du Serial Presence Detect (SPD). Rendez-vous sur le BIOS et choisissez la fonction DRAM Frequency pour rgler la frquence de mmoire si vous voulez faire fonctionner la mmoire la frquence indique ou une frquence plus leve.

Il est recommand dutiliser un systme de refroidissement qui sera capable de refroidir toutes les barrettes mmoire et doffrir de bonnes performances lors dun overclocking.

La stabilit et la compatibilit du module de mmoire lors de loverclocking dpen- dent du processeur et des priphriques installs.

Veuillez vous rfrer au site www.msi.com pour plus dinformations sur la mmoire compatible.

PCI_E1~3 : Slots dextension PCIe

Important Veillez toujours mettre lordinateur hors tension et dbrancher le cordon dal-

imentation avant dinstaller les cartes dextension. Rfrez-vous la documentation des cartes pour vrifier si un composant ou un logiciel doit tre modifi.

Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme la barre de support MSI Gaming Series pour supporter son poids et pour viter la dformation du slot.

BAT1

PCI_E1 : PCIe 4.0 x16 (CPU) PCI_E2 : PCIe 3.0 x1 (Chipset B560)

PCI_E3 : PCIe 3.0 x1 (Chipset B560)

1

2 3

2

12 Vue densemble des composants

JFP1, JFP2 : Connecteurs de panneau avant Ces connecteurs se lient aux interrupteurs et indicateurs LED du panneau avant.

1 2 10

9

+ +

+ —

— —

— +

Power LED

HDD LED Reset Switch

Reserved

Power Switch 1 HDD LED + 2 Power LED +

3 HDD LED — 4 Power LED —

5 Reset Switch 6 Power Switch

7 Reset Switch 8 Power Switch

9 Reserved 10 No Pin

JFP2 1

+

+ —

Speaker

Buzzer 1 Speaker — 2 Buzzer +

3 Buzzer — 4 Speaker +

HD D L

ED RE

SET SW

HDD LED HDD LED — HDD LED +

POWER LED — POWER LED +

POWER LED

JFP1

JAUD1 : Connecteur audio avant Ce connecteur se lie aux jacks audio du panneau avant.

1

2 10

9

1 MIC L 2 Ground 3 MIC R 4 NC 5 Head Phone R 6 MIC Detection 7 SENSE_SEND 8 No Pin 9 Head Phone L 10 Head Phone Detection

13Vue densemble des composants Vue densemble des composants

SATA1~6 : Connecteurs SATA 6 Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut tre reli un appareil SATA.

SATA3

SATA1

SATA4SATA5 SATA6

SATA2

Important Veuillez ne pas plier les cbles SATA 90 car cela pourrait entraner une perte de

donnes pendant la transmission. Les cbles SATA disposent de prises identiques sur chaque ct. Nanmoins, il est

recommand de connecter la prise plate sur la carte mre pour un gain despace.

M2_1 : Slot M.2 (Touche M) Installer un SSD M.2 dans le slot M.2 comme indiqu ci-dessous.

1

3

Entretoise

Vis M.2 30

2

14 Vue densemble des composants

ATX_PWR1, CPU_PWR1 : Connecteurs dalimentation Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX.

Important Veuillez vous assurer que tous les cbles dalimentation sont branchs aux connecteurs adquats afin garantir une opration stable de la carte mre.

24

131

12

ATX_PWR1

1 +3.3V 13 +3.3V 2 +3.3V 14 -12V 3 Ground 15 Ground 4 +5V 16 PS-ON# 5 Ground 17 Ground 6 +5V 18 Ground 7 Ground 19 Ground 8 PWR OK 20 Res 9 5VSB 21 +5V

10 +12V 22 +5V 11 +12V 23 +5V 12 +3.3V 24 Ground

5

4 1

8

CPU_PWR1

1 Ground 5 +12V 2 Ground 6 +12V 3 Ground 7 +12V 4 Ground 8 +12V

15Vue densemble des composants Vue densemble des composants

JUSB3 : Connecteur USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s Ce connecteur vous permet de relier un port USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s sur le panneau avant.

1

10 11

20

1 Power 11 USB2.0+ 2 USB3_RX_DN 12 USB2.0- 3 USB3_RX_DP 13 Ground 4 Ground 14 USB3_TX_C_DP 5 USB3_TX_C_DN 15 USB3_TX_C_DN 6 USB3_TX_C_DP 16 Ground 7 Ground 17 USB3_RX_DP 8 USB2.0- 18 USB3_RX_DN 9 USB2.0+ 19 Power

10 Ground 20 No Pin

Important Notez que les cbles dalimentation et de terre doivent tre branchs correctement afin dviter dendommager la carte.

JUSB1~2 : Connecteurs USB 2.0 Ces connecteurs vous permettent de relier des ports USB 2.0 sur le panneau avant.

Important Notez que les broches VCC et Terre doivent tre branches correctement afin

dviter tout dommage sur la carte mre. Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par lintermdiaire dun port USB,

veuillez installer lutilitaire MSI Center.

1

2 10

9

1 VCC 2 VCC 3 USB0- 4 USB1- 5 USB0+ 6 USB1+ 7 Ground 8 Ground 9 No Pin 10 NC

16 Vue densemble des composants

1

2 12

11

1 SPI Power 2 SPI Chip Select

3 Master In Slave Out (SPI Data) 4 Master Out Slave In

(SPI Data) 5 Reserved 6 SPI Clock 7 Ground 8 SPI Reset 9 Reserved 10 No Pin

11 Reserved 12 Interrupt Request

JTPM1 : Connecteur de module TPM Ce connecteur est reli un module TPM (Trusted Platform Module). Veuillez vous rfrer au manuel du module TPM pour plus dinformations.

CPU_FAN1, SYS_FAN1 : Connecteurs de ventilateur Les connecteurs de ventilateur peuvent tre utiliss en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12 V constante et ajustent la vitesse du ventilateur avec un signal de contrle de vitesse. En mode DC, les connecteurs contrlent la vitesse du ventilateur en modifiant la tension.

Important Vous pouvez ajuster la vitesse du ventilateur dans le BIOS > HARDWARE MONITOR.

1 Dfinition des broches en

mode PWM

1 Ground 2 +12V 3 Sense 4 Speed Control Signal

Connecteur Mode ventilateur par dfaut

Courant maximum

Puissance maximum

CPU_FAN1 mode PWM 2 A 24 W

SYS_FAN1 mode DC 1 A 12 W

1 Dfinition des broches en

mode DC

1 Ground 2 Voltage Control 3 Sense 4 NC

17Vue densemble des composants Vue densemble des composants

JCI1 : Connecteur intrusion chssis Ce connecteur est reli un cble dinterrupteur intrusion chssis.

Normal (dfaut)

Commencer lactivit instrusion chssis

Utilisation du dtecteur dintrusion chssis 1. Reliez le connecteur JCI1 linterrupteur ou au capteur dintrusion chssis situ

sur le botier du PC. 2. Fermez le couvercle du botier.

3. Allez dans le BIOS > Security (Scurit) > Chassis Intrusion Configuration (Configuration intrusion chssis).

4. Rglez Chassis Intrusion (intrusion chssis) sur Enabled (Activ). 5. Appuyez sur F10 pour sauvegarder et quitter. Ensuite appuyez sur la touche

Enter (Entre) pour choisir Yes (Oui).

6. Dsormais, si le botier du PC est ouvert quand lordinateur est allum, vous recevrez un message dalerte lcran.

Rinitialisation de lalerte intrusion chssis 1. Allez dans le BIOS > Security (Scurit) > Chassis Intrusion Configuration

(Configuration intrusion chssis). 2. Mettez Chassis Intrusion (Intrusion chssis) en Reset (Remettre). 3. Appuyez sur F10 pour sauvegarder et quitter. Ensuite appuyez sur la touche

Enter (Entre) pour choisir Yes (Oui).

JCOM1 : Connecteur de port srie Ce connecteur vous permet de relier un port srie en option.

JDASH1 : Connecteur du contrleur de rglages Ce connecteur est utilis pour connecter un contrleur de rglage (selon modle).

1

2 10

9

1 DCD 2 SIN 3 SOUT 4 DTR 5 Ground 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 RI 10 No Pin

1

2 6

5

1 No pin 2 NC 3 MCU_SMB_SCL_M 4 MCU_SMB_SDA_M

5 VCC5 6 Ground

18 Vue densemble des composants

JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Rinitialiser le BIOS) Une mmoire CMOS est intgre et est alimente en externe par une batterie situe sur la carte mre afin de conserver les donnes de configuration systme. Si vous souhaitez nettoyer la configuration systme, placez le cavalier sur Effacer CMOS de manire nettoyer la mmoire CMOS.

Conserver les donnes (dfaut)

Effacer le CMOS/ Rinitialiser le BIOS

Rinitialiser le BIOS aux valeurs par dfaut 1. Eteignez lordinateur et dbranchez le cble dalimentation de la prise lectrique. 2. Utilisez un couvercle de cavalier pour fermer JBAT1 pendant 5 10 secondes. 3. Enlevez le couvercle de cavalier du JBAT1. 4. Branchez de nouveau le cble dalimentation votre ordinateur et allumez-le.

JRAINBOW1 : Connecteur LED RGB adressable (Pour B560M PRO et B560M BOMBER) Le connecteur JRAINBOW vous permet de connecter un ruban LED RGB WS2812B adressable individuellement 5 V.

Attention Faites attention bien connecter le bon type de ruban LED. Le connecteur JRGB et le connecteur JRAINBOW fournissent des tensions diffrentes. La connexion dun ruban LED 5 V au connecteur JRGB peut endommager le ruban.

Important Le connecteur JRAINBOW supporte jusqu des rubans 75 LEDs WS2812B adress-

ables individuellement (5 V/Data/Ground) avec une puissance nominale maximale de 3 A (5 V). Dans le cas dune luminosit de 20 %, le connecteur supporte jusqu 200 LED.

Avant dinstaller ou de retirer le ruban LED, veillez toujours teindre lalimenta- tion et dbrancher le cble dalimentation de la prise lectrique.

Veuillez utiliser un logiciel MSI ddi pour contrler le ruban dextension LED.

1 1 +5V 2 Data 3 No Pin 4 Ground

19Vue densemble des composants Vue densemble des composants

JRGB1 : Connecteur LED RGB (Pour B560M PRO et B560M BOMBER) Le connecteur JRGB vous permet de connecter un ruban LED RGB de type 5050 12 V.

Important Le connecteur JRGB supporte des rubans LED RGB (12 V/G/R/B) de type 5050 dune

longueur de 2 mtres maximum avec une puissance nominale maximale de 3 A (12 V). Avant dinstaller ou de retirer le ruban LED RGB, veillez toujours teindre lali-

mentation et dbrancher le cble dalimentation de la prise lectrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI ddi pour contrler le ruban dextension LED.

1 1 +12V 2 G 3 R 4 B

EZ Debug LED Ces LEDs indiquent ltat de dbogage de la carte mre.

DRAM — indique que la mmoire DRAM nest pas dtecte ou que son initialisation a chou.

VGA — indique que le GPU nest pas dtect ou que son initialisation a chou.

BOOT — indique que le priphrique de dmarrage nest pas dtect ou que son initialisation a chou.

CPU — indique que le CPU nest pas dtect ou que son initialisation a chou.

20 Installer OS, Pilotes et MSI Center

Installer OS, Pilotes et MSI Center Veuillez vous rfrer au site www.msi.com pour tlcharger et mettre jour les derniers utilitaires et pilotes.

Installer Windows 10 1. Allumez lordinateur. 2. Insrez le disque ou la cl USB dinstallation de Windows 10 dans votre

ordinateur. 3. Appuyez sur le bouton Redmarrer (Restart) du botier de lordinateur. 4. Appuyez sur la touche F11 pendant le POST (Power-On Self Test) du systme

pour entrer dans le menu de dmarrage. 5. Choisissez le disque ou la cl USB dinstallation de Windows 10 dans le menu de

dmarrage. 6. Appuyez sur nimporte quelle touche lorsquapparat le message [Appuyez sur

nimporte quelle touche pour dmarrer du CD ou du DVD] (Press any key to boot from CD or DVD).

7. Suivez les instructions lcran pour installer Windows 10.

Installer les pilotes 1. Allumez lordinateur sous Windows 10.

2. Insrez MSI Drive Disc dans le lecteur optique. 3. Cliquez sur la fentre popup Choisir quoi faire avec ce disque (Select to choose

what happens with this disc), puis choisissez Lancer DVDSetup.exe (Run DVDSetup.exe) pour ouvrir loutil dinstallation. Si vous dsactivez la fonction AutoPlay dans le panneau de configuration Windows, vous pouvez quand mme excuter manuellement DVDSetup.exe partir du chemin daccs depuis la racine du disque de pilotes MSI.

4. Loutil dinstallation trouvera et listera tous les pilotes dont vous avez besoin dans longlet Pilotes / Logiciels (Drivers/Software).

5. Cliquez sur le bouton Installer (Install) dans le coin infrieur droit de la fentre. 6. Linstallation des pilotes commence. Une fois termine, il vous sera demand de

redmarrer. 7. Cliquez sur le bouton OK pour terminer.

8. Redmarrez votre ordinateur.

21Installer OS, Pilotes et MSI Center Installer OS, Pilotes et MSI Center

MSI Center MSI Center est une application qui vous aide optimiser facilement les paramtres de jeu et utiliser les logiciels de cration de contenu de manire intuitive. Elle vous permet galement de contrler et de synchroniser les effets de lumire LED sur les PC et autres produits MSI. Avec MSI Center, vous pouvez personnaliser les modes selon vos envies, surveiller les performances du systme et rgler la vitesse du ventilateur.

Guide dutilisation de MSI Center Si vous souhaitez en savoir plus sur MSI Center, veuillez vous rfrer au fichier http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf ou scannez le code QR pour y accder.

Important Les fonctions peuvent varier en fonction du produit que vous possdez.

22 UEFI BIOS

UEFI BIOS Le BIOS UEFI de MSI est compatible avec larchitecture UEFI (Unified Extensible Firmware Interface). Le BIOS UEFI prsente de nombreuses nouvelles fonctionnalits et avantages qui ne sont pas proposs par le BIOS traditionnel. Le BIOS UEFI est ainsi vou totalement remplacer le BIOS traditionnel lavenir. Le BIOS UEFI de MSI utilise UEFI comme mode de dmarrage par dfaut pour profiter au maximum des capacits du nouveau chipset.

Important Dans ce guide dutilisation, le terme BIOS se rfre au BIOS UEFI, sauf indication contraire.

Avantages de lUEFI Dmarrage rapide — LUEFI peut dmarrer directement le systme dexploitation

et enregistrer le processus dautotest du BIOS. Il limine galement le temps attendre pour passer en mode CSM pendant le POST.

Prend en charge des partitions de disque dur suprieures 2 To. Prend en charge plus de 4 partitions principales avec une table de partition GUID

(GPT). Prend en charge un nombre illimit de partitions. Prend en charge toutes les capacits de nouveaux appareils — les nouveaux

appareils peuvent ne pas fournir de compatibilit descendante. Prend en charge le dmarrage scuris — LUEFI peut vrifier la validit du

systme dexploitation pour sassurer quaucun malware ne perturbe le processus de dmarrage.

Cas dincompatibilit avec lUEFI Systme dexploitation Windows 32 bits — cette carte mre supporte uniquement

le systme dexploitation Windows 10 64 bits. Carte graphique ancienne — le systme dtectera votre carte graphique. Un

message davertissement apparat si aucun support GOP (Graphics Output Protocol) nest dtect sur cette carte graphique.

Important Nous vous recommandons de remplacer votre carte graphique par un modle compatible GOP/UEFI ou dutiliser la puce graphique intgre votre processeur pour profiter dun fonctionnement normal.

Comment vrifier le mode BIOS ? 1. Allumez votre ordinateur. 2. Pendant le dmarrage, lorsquapparat le message Press DEL key to enter Setup

Menu, F11 to enter Boot Menu sur lcran, veuillez appuyer sur la touche Suppr. 3. Aprs tre entr dans le BIOS, vous pouvez vrifier le Mode BIOS en haut de

lcran.

BIOS Mode: UEFI

23UEFI BIOS UEFI BIOS

Configuration du BIOS Les rglages par dfaut fournissent une performance optimale pour la stabilit du systme en conditions normales. Veillez toujours garder les rglages par dfaut pour viter dendommager le systme ou tout problme au dmarrage, sauf si vous tes familier avec le BIOS.

Important Le BIOS est constamment mis jour afin doffrir de meilleures performances sys-

tme. Par consquent, la description peut diffrer selon la version de BIOS utilise et nest donc donne qu titre de rfrence. Vous pouvez aussi vous rfrer longlet Help (Aide) pour obtenir la description des fonctions du BIOS.

Les crans, les options et les paramtres du BIOS peuvent varier selon votre systme.

Entrer dans linterface Setup du BIOS Pendant le dmarrage, lorsquapparat le message Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu sur lcran, veuillez appuyer sur la touche Suppr.

Touches de fonction F1 : Aide gnrale F2 : Ajouter ou supprimer un lment favori F3 : Entrer dans le menu Favoris F4 : Entrer dans le menu de caractristiques du processeur F5 : Entrer dans le menu Memory-Z F6 : Charger les rglages par dfaut F7 : Alterner entre le mode avanc et le mode simplifi F8 : Charger le profil doverclocking F9 : Sauvegarder le profil doverclocking F10 : Sauvegarder les modifications et rglages* F12 : Prendre une capture dcran et la conserver dans la cl USB (au format FAT/

FAT32 uniquement) Ctrl+F : Entrer dans la page de recherche

* Lorsque vous appuyez sur F10, une fentre de confirmation apparat et fournit linformation de modification. Choisissez entre Oui et Non pour confirmer.

Guide dutilisation du BIOS Si vous souhaitez en savoir plus sur la configuration du BIOS, veuillez vous rfrer au fichier http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOSfr.pdf ou scannez le code QR pour y accder.

24 UEFI BIOS

Rinitialiser le BIOS Il se peut que vous ayez besoin de rcuprer les rglages BIOS par dfaut pour rsoudre des problmes. Pour rinitialiser les rglages du BIOS, veuillez suivre lune des mthodes suivantes :

Allez dans le Setup du BIOS et appuyez sur F6 pour charger les rglages par dfaut.

Court-circuitez le cavalier Clear CMOS sur la carte mre. Appuyez sur le bouton Clear CMOS sur le panneau arrire Entre/Sortie.

Important Assurez-vous que lordinateur est teint avant deffacer les donnes CMOS. Veuillez vous rfrer la section cavalier/bouton Clear CMOS pour en savoir plus sur la rinitialisation du BIOS.

Mettre le BIOS jour Mettre le BIOS jour avec M-FLASH Avant la mise jour : Veuillez tlcharger la dernire version de BIOS compatible votre carte mre sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le nouveau BIOS sur la cl USB. Mettre le BIOS jour : 1. Connectez la cl USB contenant le profil au port USB. 2. Veuillez vous rfrer aux mthodes suivantes pour passer en mode flash.

Redmarrez et appuyez sur la touche Ctrl + F5 pendant le processus de POST et cliquez sur Yes (Oui) pour redmarrer le systme.

Redmarrez et appuyez sur la touche Del pendant le processus de POST pour entrer dans linterface du BIOS. Cliquez le bouton M-FLASH et cliquez sur Yes (Oui) pour redmarrer le systme.

3. Choisissez un profil BIOS pour commencer la mise jour du BIOS. 4. Lorsque vous y tes invit, cliquez sur Yes (Oui) pour lancer la restauration du

BIOS. 5. Une fois la mise jour termine, le systme redmarrera automatiquement.

25UEFI BIOS UEFI BIOS

Mettre le BIOS jour avec MSI Center Avant la mise jour :

Assurez-vous que le lecteur LAN est bien install et que lordinateur est correctement connect internet.

Veuillez dsactiver tous les autres logiciels dapplication avant de mettre jour le BIOS. Mettre le BIOS jour : 1. Installez et lancez MSI CENTER et accdez la page Support. 2. Choisissez Live Update et cliquez sur le bouton Avanc. 3. Choisissez le profil BIOS et cliquez sur le bouton Installer. 4. Le rappel dinstallation apparat. Cliquez ensuite sur le bouton Installer. 5. Le systme redmarrera automatiquement pour la mise jour du BIOS. 6. Une fois la mise jour termine, le systme redmarrera automatiquement.

1< 1> Inhalt

Inhalt Sicherheitshinweis ………………………………………………………………………………3

Spezifikationen ……………………………………………………………………………………4

Rckseite E/A ……………………………………………………………………………………..9

bersicht der Komponenten ……………………………………………………………….10 CPU Sockel …………………………………………………………………………………………………11 DIMM-Steckpltze ……………………………………………………………………………………….12 PCI_E1~3: PCIe Erweiterungssteckpltze ………………………………………………………12 JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlsse ……………………………………………………………..13 JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels ……………………………………………………….13 SATA1~6: SATA 6Gb/s Anschlsse …………………………………………………………………14 M2_1: M.2 Steckplatz (Key M) ……………………………………………………………………….14 ATX_PWR1, CPU_PWR1: Stromanschlsse ……………………………………………………..15 JUSB1~2: USB 2.0 Anschlsse ………………………………………………………………………16 JUSB3: USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Anschluss ……………………………………………………….16 CPU_FAN1, SYS_FAN1: Stromanschlsse fr Lfter ………………………………………17 JTPM1: TPM Anschluss ………………………………………………………………………………..17 JCI1: Gehusekontaktanschluss ……………………………………………………………………18 JCOM1: Serieller Anschluss ………………………………………………………………………….18 JDASH1: Tuning Controller-Anschluss ………………………………………………………….18 JBAT1: Clear CMOS Steckbrcke (Reset BIOS) ……………………………………………….19 JRAINBOW1: Adressierbarer RGB LED A ……………………………………………………….19 JRGB1: RGB LED Anschluss ………………………………………………………………………..20 EZ Debug LED …………………………………………………………………………………………….20

Installation von OS, Treibern & MSI Center …………………………………………..21 Installation von Windows 10 ………………………………………………………………………..21 Installation von Treibern ………………………………………………………………………………21 MSI Center ………………………………………………………………………………………………….22

Danke, dass Sie sich fr das MSI B560M PRO/ B560M-A PRO/ B560M-A PRO DP/ B560M BOMBER Motherboard entschieden haben. Dieses Handbuch gibt informationen ber Motherboard-Layout, Komponentenbersicht, BI- OS-Setup und Softwareinstallation.

2 Inhalt

UEFI BIOS ………………………………………………………………………………………….23 BIOS Setup ………………………………………………………………………………………………….24 ffnen des BIOS Setups ……………………………………………………………………………….24 BIOS-Benutzerhandbuch ……………………………………………………………………………..24 Reset des BIOS ……………………………………………………………………………………………25 Aktualisierung des BIOS……………………………………………………………………………….25

3Inhalt Sicherheitshinweis

Sicherheitshinweis Die im Paket enthaltene Komponenten sind der Beschdigung durch

elektrostatischen Entladung (ESD). Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um die erfolgreichen Computermontage sicherzustellen.

Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten fest angeschlossen sind. Lockere Steckverbindungen knnen Probleme verursachen, zum Beispiel: Der Computer erkennt eine Komponente nicht oder startet nicht.

Halten Sie das Motherboard nur an den Rndern fest, und verhindern Sie die Berhrung der sensiblen Komponenten.

Um eine Beschdigung der Komponenten durch elektrostatische Entladung (ESD) zu vermeiden, sollten Sie eines elektrostatischen Armbands whrend der Handhabung des Motherboards tragen. Wenn kein elektrostatischen Handgelenkband vorhanden ist, sollten Sie Ihre statische Elektrizitt ableiten, indem Sie ein anderes Metallobjekt berhren, bevor Sie das Motherboard anfassen.

Bewahren Sie das Motherboard in einer elektrostatische Abschirmung oder einem Antistatiktuch auf, wenn das Motherboard nicht installiert ist.

berprfen Sie vor dem Einschalten des Computers, dass sich keine losen Schrauben und andere Bauteile auf dem Motherboard oder im Computergehuse befinden.

Bitte starten Sie den Computer nicht, bevor die Installation abgeschlossen ist. Dies knnte permanente Schden an den Komponenten sowie zu das Verletzung des Benutzers verursachen.

Sollten Sie Hilfe bei der Installation bentigen, wenden Sie sich bitte an einen zertifizierten Computer-Techniker.

Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das das Stromkabel ab, bevor Sie jegliche Computer-Komponente ein- und ausbauen.

Bewahren Sie die Bedienungsanleitung als knftige Referenz auf. Halten Sie das Motherboard von Feuchtigkeit fern. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Netzspannung den Hinweisen auf dem Netzteil

vor Anschluss des Netzteils an die Steckdose entspricht. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand versehentlich darauf treten kann.

Stellen Sie nichts auf dem Netzkabel ab. Alle Achtungs- und Warnhinweise auf dem Motherboard mssen befolgt werden. Falls einer der folgenden Umstnde eintritt, lassen Sie bitte das Motherboard von

Kundendienstpersonal prfen: Flssigkeit ist in dem Computer eingedrungen. Das Motherboard wurde Feuchtigkeit ausgesetzt. Das Motherboard funktioniert nicht richtig oder Sie knnen es nicht wie in der

Bedienungsanleitung beschrieben bedienen. Das Motherboard ist heruntergefallen und beschdigt. Das Motherboard weist offensichtlich Zeichen eines Schadens auf.

Nutzen und lagern Sie das Gert nicht an Stellen, an denen Temperaturen von mehr als 60C herrschen — das Motherboard kann in diesem Fall Schaden nehmen.

4 Spezifikationen

Spezifikationen

CPU

Untersttzt Intel Core der 10. Generation Prozessoren, Intel Core der 11. Generation Prozessoren, Pentium Gold und Celeron Prozessoren*

Prozessor Sockel LGA1200 * Weitere Kompatibilittsinformationen finden Sie unter www. intel.com

Chipsatz Intel B560 Chipsatz

Speicher

2x DDR4 Speicherpltze, aufrstbar bis 64 GB* Untersttzt 1R 2133/ 2666/ 2933 MHz fr 10. Gen Intel CPU

(durch JEDEC & POR) Untersttzt 1R 2133/ 2666/ 2933/ 3200 MHz fr 11. Gen Intel

CPU (durch JEDEC & POR) Maximale bertaktfrequenz:

1DPC 1R max. bertragungsraten bis zu 5200 MHz 1DPC 2R max. bertragungsraten bis zu 4700+ MHz

Dual-Kanal-Speicherarchitektur Untersttzt non-ECC, ungepufferte Speicher Untersttzt Intel Extreme Memory Profile (XMP)

* Weitere Informationen zu kompatiblen Speicher finden Sie unter: http://www.msi.com

Erweiterung- anschlsse

1x PCIe x16 Steckplatz (von CPU) Untersttzt bis zu PCIe 4.0 fr 11. Gen Intel CPU Untersttzt bis zu PCIe 3.0 fr 10. Gen Intel CPU

2x PCIe 3.0 x1 Steckpltze (von B560 Chipsatz)

Onboard-Grafik

1x VGA Anschluss, Untersttzung einer maximalen Auflsung von 2048×1536 @50Hz, 2048×1280 @60Hz, 1920×1200 @60Hz*/**

1x DisplayPort 1.4 Anschluss, Untersttzung einer maximalen Auflsung von 4K 60Hz*/** (Nuf fr B560M PRO)

1x HDMI 2.0b mit dem HDR Anschluss, Untersttzung einer maximalen Auflsung von 4K 60Hz*/** * Es ist verfgbar fr den Prozessor mit integrierter Grafik. ** Die Grafikkarten-Spezifikationen knnen abhngig von der installierten CPU variieren.

Fortsetzung auf der nchsten Seite

5Spezifikationen Spezifikationen

Fortsetzung der vorherigen Seite

Aufbewahrung

6x SATA 6Gb/s Anschlsse (von B560 Chipsatz) 1x M.2 Steckplatz (Key M)*

Untersttzt bis zu PCIe 4.0×4 (von CPU) Verfgbar auf Intel CPU der 11. Generation

Untersttzt PCIe 3.0×4 (von B560 Chipsatz) Untersttzt 2242/ 2260/ 2280 Speichergerte

Untersttzt Intel Smart Response Technologie fr Intel Core Prozessoren

USB

Intel B560 Chipsatz 6x USB 2.0 Anschlsse (2 Typ-A Anschlsse an der

rckseitigen Anschlussleiste, 4 Anschlsse stehen durch die internen USB 2.0 Anschlsse zur Verfgung)

6x USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Anschlsse (4 Typ-A Anschlsse an der rckseitigen Anschlussleiste, 2 Anschlsse stehen durch die internen USB 3.2 Gen1 Anschlsse zur Verfgung)

Audio Realtek ALC897 Codec

7.1-Kanal-HD-Audio

LAN 1x Realtek 8125B 2.5Gbit/s LAN Controller

Fortsetzung auf der nchsten Seite

6 Spezifikationen

Fortsetzung der vorherigen Seite

Interne Anschlsse

1x 24-poliger ATX Stromanschluss 1x 8-poliger ATX 12V Stromanschluss 6x SATA 6Gb/s Anschlsse 1x M.2 Steckpltze (M-Key) 1x USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Anschluss (untersttzt zustzliche

2 USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Anschlsse) 2x USB 2.0 Anschlsse (untersttzt zustzliche 4 USB 2.0

Anschlsse) 1x 4-poliger CPU-Lfter-Anschluss 1x 4-poliger System-Lfter-Anschluss 1x Audioanschluss des Frontpanels 2x System-Panel-Anschlsse 1x Gehusekontaktschalter 1x Clear CMOS Steckbrcke 1x TPM Anschluss 1x Serieller Anschluss 1x Tuning Controller Anschluss

LED Funktionen

1x 4-poliger RGB LED Anschluss (Fr B560M PRO & B560M BOMBER)

1x 3-poliger RAINBOW LED Anschluss (Fr B560M PRO & B560M BOMBER)

4x EZ Debug LED

Hintere Ein-/ und Ausgnge

1x HDMI Anschluss 1x VGA Anschluss 1x DisplayPort (nur fr B560M PRO) 1x PS/2 Tastatur/ Maus-Combo-Anschluss 2x USB 2.0 Typ-A Anschlsse 4x USB 3.2 Gen1 5Gbit/s Typ-A Anschlsse 1x LAN (RJ45) Anschluss 3x Audiobuchsen

E/A Anschluss NUVOTON NCT6687-R Controller Chip

Fortsetzung auf der nchsten Seite

7Spezifikationen Spezifikationen

Fortsetzung der vorherigen Seite

Hardware Monitor

CPU/System/Chipsatz Temperaturerfassung CPU/ System/ Pump-Lfter Geschwindigkeitserfassung CPU/ System/ Pump-Lfter Drehzahlregelung

Formfaktor Micro-ATX Formfaktor 9,3 Zoll x 8,0 Zoll (23,6 cm x 20,2 cm)

BIOS Features

1x 256 Mb Flash UEFI AMI BIOS ACPI 6.2, SMBIOS 3.0 Mehrsprachenuntersttzung

Software

Treiber MSI Center Intel Extreme Tuning Utility CPU-Z MSI GAMING Google Chrome, Google Toolbar, Google Drive Norton Internet Security Solution

MSI Center Funktionen

Mystic Light (Fr B560M PRO & B560M BOMBER) LAN Manager User Scenario Hardware Monitor Frozr AI Cooking True Color Live Update Speed Up Super Charger

Fortsetzung auf der nchsten Seite

8 Spezifikationen

Fortsetzung der vorherigen Seite

Besondere Funktionen

Audio Audio Boost

Netzwerk 2.5G LAN LAN Manager

Khlung 1x M.2 Shield Frozr Smart-Lftersteuerung

LED Mystic Light Extension (RAINBOW/RGB) (Fr B560M

PRO & B560M BOMBER) Mystic Light SYNC EZ DEBUG LED

Leistung DDR4 Boost Core Boost USB3.2 Gen1 5G USB Anschluss mit Typ A Front USB Typ-A

Schutz PCI-E Steel Armor

Erfahrung Click BIOS 5

9Spezifikationen Rckseite E/A

Rckseite E/A

Verbindung/ Aktivitt LED

Zustand Bezeichnung

Aus No link

Gelb Linked

Blinkt Data activity

Geschwindigkeit LED

Zustand Bezeichnung Aus 10 Mbit/s Verbindung

Grn 100/ 1000 Mbit/s Verbindung

Orange 2,5 Gbit/s Verbindung

LAN Port LED Zustandstabelle

PS/2 Maus/ Tastatur 2,5 Gbit/s LAN

USB 2.0 Type-A

DisplayPort

USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Typ-A

Mic-In

Line-In

Line-Out

VGA

Audio 7.1-Kanal Konfiguration Um 7.1-Kanal-Audio zu konfigurieren, mssen Sie den Front-Audio-Anschluss mit dem JAUD1 Anschluss verbinden und folgen Sie die untenstehenden Schritten. 1. Klicken Sie auf Realtek HD Audio Manager > Advanced Settings, um das

Dialogfeld zu ffnen.

2. Whlen Sie Mute the rear output device (die rckseitigen Ausgnge stumm schalten) aus, wenn ein Front-Kopfhrer eingesteckt wird.

3. Schlieen Sie Ihre Lautsprecher an die Ausgangsbuchsen auf der Rckseite und am Frontpanel an. Nach dem Anschluss eines Audio-Klinkensteckers erscheint ein Dialogfenster und fragt nach einer Besttigung fr das angeschlossene Gert.

(Nur fr B560M PRO)

10 bersicht der Komponenten

BAT1

bersicht der Komponenten

* Abstand zwischen der Mitte der CPU und dem nchsten DIMM-Steckplatz.

53.25mm*

SYS_FAN1

CPU_FAN1 CPU Sockel

JRAINBOW1

PCI_E2

M2_1

PCI_E3

PCI_E1

DIMMA1

DIMMB1

JBAT1 JDASH1

SATA5

SATA6

JFP1

JCOM1

JAUD1

ATX_PWR1

CPU_PWR1

JUSB3

JUSB2

JTPM1

JUSB1

JFP2

JCI1

SATA34

SATA12

JRGB1

11bersicht der Komponenten bersicht der Komponenten

CPU Sockel Installieren Sie bitte die CPU in den CPU Sockel, wie unten aufgezeigt.

Wichtig Ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die CPU ein- und ausbauen. Bitte bewahren Sie die CPU Schutzkappe nach der Installation des Prozessors auf.

MSI wird RMA (Return Merchandise Authorization) Anfragen nur dann behandeln, wenn die Schutzklappe auf dem CPU-Sockel des Motherboards sitzt.

Wenn Sie die CPU einbauen, denken sie bitte daran einen CPU-Khler zu installie- ren. Ein CPU-Khlkrper ist notwendig, um eine berhitzung zu vermeiden und die Systemstabilitt beizubehalten.

Stellen Sie sicher, dass Ihr Khlkrper eine feste Verbindung mit der CPU herg- estellt hat, bevor Sie Ihr System starten.

berhitzung beschdigt die CPU und das System nachhaltig. Stellen Sie stets eine korrekte Funktionsweise des CPU Khlers sicher, um die CPU vor berhitzung zu schtzen. Stellen Sie sicher, dass eine gleichmige Schicht thermischer Paste oder thermischen Tapes zwischen der CPU und dem Khlkrper vorhanden ist, um die Wrmeableitung zu erhhen.

Schtzen Sie den CPU-Sockel immer mit der Plastikabdeckung, wenn keine CPU installiert ist.

Verwenden Sie bitte die Installationsanweisung des Khlkrpers/Khlers, falls Sie eine seperate CPU oder einen Khlkrper/ Khler erworben haben.

1

4

6

5 7 8

9

3

2

12 bersicht der Komponenten

DIMM-Steckpltze Setzen Sie bitte ein Speichermodul wie untern gezeigt in den DIMM-Steckplatz ein.

Wichtig Um einen sicheren Systemstart zu gewhrleisten, bestcken Sie immer DIMMA1

zuerst. Stellen Sie im Dual-Kanal-Modus bitte sicher, dass Sie Module des gleichen

Typs und identischer Speicherdichte in den DIMM Slots unterschiedlicher Kanle verwenden.

Einige Speichermodule knnen beim bertakten auf einer niedrigeren Frequenz arbeiten, als der festgelegte Wert — abhngig von dem SPD (Serial Presence Detect). Stellen Sie im BIOS-Setup mit DRAM Frequency die Speicherfrequenz ein, wenn Sie mit der festgelegten oder einer hheren Speicherfrequenz arbeiten mchten.

Es wird empfohlen, ein effizienteres Speicherkhlsystem bei einer Vollbestckung des DIMMs oder beim bertakten zu verwenden.

Die Stabilitt und Kompatibilitt beim bertakten der installierten Speichermodule sind abhngig von der installierten CPU und den installierten Gerten.

Weitere Informationen zu kompatiblen Speichermodulen finden Sie unter: http://www.msi.com.

PCI_E1~3: PCIe Erweiterungssteckpltze

Wichtig Achten Sie darauf, dass Sie den Strom abschalten und das Netzkabel aus der

Steckdose herausziehen, bevor Sie eine Erweiterungskarte installieren oder ent- fernen. Lesen Sie bitte auch die Dokumentation der Erweiterungskarte, um notwen- dige zustzliche Hardware oder Software-nderungen zu berprfen.

Wenn Sie eine groe und schwere Grafikkarte einbauen, bentigen Sie einen Grafikkarten-Stabilisator (Graphics Card Bolster) der das Gewicht trgt und eine Verformung des Steckplatzes vermeidet.

BAT1

PCI_E1: PCIe 4.0 x16 Steckplatz (von CPU) PCI_E2: PCIe 3.0 x1 Steckplatz (von B560 Chipsatz)

PCI_E3: PCIe 3.0 x1 Steckplatz (von B560 Chipsatz)

13bersicht der Komponenten bersicht der Komponenten

JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlsse Diese Anschlsse verbinden die Schalter und LEDs des Frontpanels.

1 2 10

9

+ +

+ —

— —

— +

Power LED

HDD LED Reset Switch

Reserved

Power Switch 1 HDD LED + 2 Power LED +

3 HDD LED — 4 Power LED —

5 Reset Switch 6 Power Switch

7 Reset Switch 8 Power Switch

9 Reserved 10 No Pin

JFP2 1

+

+ —

Speaker

Buzzer 1 Speaker — 2 Buzzer +

3 Buzzer — 4 Speaker +

HD D L

ED RE

SET SW

HDD LED HDD LED — HDD LED +

POWER LED — POWER LED +

POWER LED

JFP1

JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels Dieser Anschluss ermglicht den Anschluss von Audiobuchsen eines Frontpanels.

1

2 10

9

1 MIC L 2 Ground 3 MIC R 4 NC 5 Head Phone R 6 MIC Detection 7 SENSE_SEND 8 No Pin 9 Head Phone L 10 Head Phone Detection

14 bersicht der Komponenten

SATA1~6: SATA 6Gb/s Anschlsse Diese Anschlsse basieren auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle SATA 6Gb/s. Pro Anschluss kann ein SATA Gert angeschlossen werden.

SATA3

SATA1

SATA4SATA5 SATA6

SATA2

Wichtig Knicken Sie das SATA-Kabel nicht in einem 90 Winkel. Datenverlust knnte die

Folge sein. SATA-Kabel haben identische Stecker an beiden Enden. Es wird empfohlen den

flachen Stecker auf dem Motherboard einstecken.

M2_1: M.2 Steckplatz (Key M) Bitte installieren Sie das M.2 Solid-State-Laufwerke (SSD) in den M.2 Steckplatz (siehe unten).

1

3

Abstandshalter

Mitgelieferte M.2-Schraube 30

2

15bersicht der Komponenten bersicht der Komponenten

ATX_PWR1, CPU_PWR1: Stromanschlsse Mit diesen Anschlssen verbinden Sie die ATX Stromstecker.

Wichtig Stellen Sie sicher, dass alle Anschlsse mit den richtigen Anschlssen des Netzteils verbunden sind, um einen stabilen Betrieb der Hauptplatine sicherzustellen.

24

131

12

ATX_PWR1

1 +3.3V 13 +3.3V 2 +3.3V 14 -12V 3 Ground 15 Ground 4 +5V 16 PS-ON# 5 Ground 17 Ground 6 +5V 18 Ground 7 Ground 19 Ground 8 PWR OK 20 Res 9 5VSB 21 +5V

10 +12V 22 +5V 11 +12V 23 +5V 12 +3.3V 24 Ground

5

4 1

8

CPU_PWR1

1 Ground 5 +12V 2 Ground 6 +12V 3 Ground 7 +12V 4 Ground 8 +12V

16 bersicht der Komponenten

JUSB3: USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Anschluss Mit diesem Anschluss knnen Sie den USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Anschluss auf dem Frontpanel verbinden.

1

10 11

20

1 Power 11 USB2.0+ 2 USB3_RX_DN 12 USB2.0- 3 USB3_RX_DP 13 Ground 4 Ground 14 USB3_TX_C_DP 5 USB3_TX_C_DN 15 USB3_TX_C_DN 6 USB3_TX_C_DP 16 Ground 7 Ground 17 USB3_RX_DP 8 USB2.0- 18 USB3_RX_DN 9 USB2.0+ 19 Power

10 Ground 20 No Pin

Wichtig Bitte beachten Sie, dass Sie die mit Stromfhrende Leitung und Erdleitung bezeichneten Pins korrekt verbinden mssen, ansonsten kann es zu Schden kommen.

JUSB1~2: USB 2.0 Anschlsse Mit diesen Anschlsse knnen Sie die USB 2.0 Anschlsse auf dem Frontpanel verbinden.

Wichtig Note that the VCC and Ground pins must be connected correctly to avoid possible

damage. In order to recharge your iPad,iPhone and iPod through USB ports, please install

MSI Center utility.

1

2 10

9

1 VCC 2 VCC 3 USB0- 4 USB1- 5 USB0+ 6 USB1+ 7 Ground 8 Ground 9 No Pin 10 NC

17bersicht der Komponenten bersicht der Komponenten

1

2 12

11

1 SPI Power 2 SPI Chip Select

3 Master In Slave Out (SPI Data) 4 Master Out Slave In

(SPI Data) 5 Reserved 6 SPI Clock 7 Ground 8 SPI Reset 9 Reserved 10 No Pin

11 Reserved 12 Interrupt Request

JTPM1: TPM Anschluss Dieser Anschluss wird fr das TPM Modul (Trusted Platform Module) verwendet. Weitere Informationen ber den Einsatz des optionalen TPM Modules entnehmen Sie bitte dem TPM Plattform Handbuch.

CPU_FAN1, SYS_FAN1: Stromanschlsse fr Lfter Diese Anschlsse knnen im PWM (Pulse Width Modulation) Modus oder Spannungsmodus betrieben werden. Im PWM-Modus bieten die Lfteranschlsse konstante 12V Ausgang und regeln die Lftergeschwindigkeit per Drehzahlsteuersignal. Im DC-Modus bestimmen die Lfteranschlsse die Lftergeschwindigkeit durch ndern der Spannung.

Wichtig Sie knnen unter BIOS > Advanced > Hardware Monitor die Lfterdrehzahl ndern.

1 Pin-Belegung des PWM-Modus

1 Ground 2 +12V 3 Sense 4 Speed Control Signal

Anschluss Standard- lftermodus Max. Strom Max. Leistung

CPU_FAN1 PWM mode 2A 24W

SYS_FAN1 DC mode 1A 12W

1 Pin-Belegung des DC-

Modus

1 Ground 2 Voltage Control 3 Sense 4 NC

18 bersicht der Komponenten

JCOM1: Serieller Anschluss Mit diesem Anschluss knnen Sie das optionale serielle Schnittstelle mit dem Einbausatze verbinden.

JDASH1: Tuning Controller-Anschluss An diesem Anschluss wird ein optionales Tuning Controller-Modul angeschlossen.

1

2 10

9

1 DCD 2 SIN 3 SOUT 4 DTR 5 Ground 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 RI 10 No Pin

1

2 6

5

1 No pin 2 NC 3 MCU_SMB_SCL_M 4 MCU_SMB_SDA_M

5 VCC5 6 Ground

JCI1: Gehusekontaktanschluss Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden.

Normal (Standardwert)

Lse den Gehuseeingriff aus

Gehusekontakt-Detektor verwenden 1. Schlieen Sie den JCI1-Anschluss am Gehusekontakt-Schalter/ Sensor am

Gehuse an. 2. Schlieen Sie die Gehuseabdeckung. 3. Gehen Sie zu BIOS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 4. Stellen Sie Chassis Intrusion auf Enabled. 5. Drcken Sie F10 zum Speichern und Beenden und drcken Sie dann die Enter

Taste, um Ja auszuwhlen. 6. Bei eingeschaltetem Computer wird eine Warnmeldung auf dem Bildschirm

angezeigt, wenn die Gehuseabdeckung wieder geffnet wird.

Gehusekontakt-Warnung zurcksetzen 1. Gehen Sie zu BIOS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 2. Stellen Sie Chassis Intrusion auf Reset. 3. Drcken Sie F10 zum Speichern und Beenden und drcken Sie dann die Enter

Taste, um Ja auszuwhlen.

19bersicht der Komponenten bersicht der Komponenten

JRAINBOW1: Adressierbarer RGB LED Anschluss (Fr B560M PRO & B560M BOMBER) JRAINBOW ermglicht den Anschluss von WS2812B einzeln adressierbaren RGB- LED-Streifen (5 V).

ACHTUNG Schlieen Sie nur passende LED-Streifen an. Der JRGB- und der JRAINBOW- Anschluss verfgen ber unterschiedliche Spannungen. Der Anschluss eines 5 V LED- Streifens an den JRGB-Anschluss fhrt zu einer Beschdigung des LED-Streifens.

Wichtig Der JRAINBOW Anschluss untersttzt bis zu 75 LEDs WS2812B einzeln adressier-

bare RGB-LED-Streifen (5 V/ Daten/ Erdung) mit der maximalen Leistung von 3 A (5 V). Bei einer Helligkeit von 20 Prozent untersttzt dieser Anschluss bis zu 200 LEDs.

Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen.

Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens.

1 1 +5V 2 Data 3 No Pin 4 Ground

JBAT1: Clear CMOS Steckbrcke (Reset BIOS) Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern. Wenn Sie die Systemkonfiguration lschen wollen, mssen Sie die Steckbrcke fr kurze Zeit umsetzen.

Daten beibehalten

(Standardwert)

CMOS-Daten lschen/ Reset des

BIOS

Rcksetzen des BIOS auf Standardwerte 1. Schalten Sie den Computer ab und ziehen Sie das Netzkabel ab. 2. Verwenden Sie eine Steckbrcke, um JBAT1 fr 5-10 Sekunden kurzzuschlieen. 3. Entfernen Sie die Steckbrcke von JBAT1. 4. Stecken Sie das Kabel Ihres Computers in die Steckdose hinein und schalten Sie

den Computer ein.

20 bersicht der Komponenten

JRGB1: RGB LED Anschluss (Fr B560M PRO & B560M BOMBER) Mit dem JRGB Anschluss knnen Sie den 5050 RGB-LED-Streifen (12 V) anschlieen.

Wichtig Der JRGB Anschluss untersttzt bis zu 2 Metern 5050 RGB LED-Streifen (12V/G/

R/B) mit der maximalen Leistung von 3 A (12 V). Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie

die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen. Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens.

1 1 +12V 2 G 3 R 4 B

EZ Debug LED Diese LEDs zeigen den Status des Motherboards an.

DRAM — DRAM wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft.

VGA — GPU wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft.

BOOT — Boot-Gert wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft.

CPU — CPU wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft.

21bersicht der Komponenten Installation von OS, Treibern & MSI Center

Installation von OS, Treibern & MSI Center Laden Sie die neuesten Treiber und Dienstprogramme von www.msi.com herunter und aktualisieren Sie sie

Installation von Windows 10 1. Schalten Sie den Computer ein. 2. Legen Sie die Windows 10 Disk oder das USB-Flashlaufwerk in das optisches

Laufwerk. 3. Drcken Sie die Taste Restart auf dem Computergehuse. 4. Drcken Sie die F11-Taste whrend des POST-Vorgangs (Power-On Self Test),

um das Bootmenu zu ffnen. 5. Whlen Sie das optische Laufwerk aus dem Bootmenu. 6. Wenn eine entsprechende Meldung Press any key to boot from CD or DVD…

angezeigt wird, drcken Sie eine beliebige Taste. 7. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Dienstprogramm

Windows 10 zu installieren.

Installation von Treibern 1. Starten Sie Ihren Computer mit Windows 10. 2. Legen Sie die MSI Treiber Disk in das optische Laufwerk. 3. Klicken Sie auf die Pop-up-Meldung Whlen Sie eine Aktion fr

Wechseldatentrger aus und whlen Sie DVDSetup.exe starten aus, um den Installer zu ffnen. Wenn Sie die AutoPlay-Funktionen in der Windows- Systemsteuerung ausschalten, knnen Sie das Programm DVD Setup.exe im Hauptverzeichnis der MSI Treiber CD auch manuell ausfhren.

4. Der Installer wird findet eine Liste aller bentigten Treiber auf der Treiber/ Software-Registerkarte.

5. Klicken Sie auf Install in der rechten unteren Ecke des Fensters. 6. Die Treiber-Installation luft. Wenn die Installation abgeschlossen ist, werden Sie

dazu aufgefordet, den Computer neu zu starten. 7. Klicken Sie zum Beenden auf OK. 8. Starten Sie Ihren Computer neu.

22 Installation von OS, Treibern & MSI Center

MSI Center MSI Center ist eine Anwendung, mit der Sie die Spieleinstellungen einfach optimieren und die Software zur Erstellung von Inhalten einstellen knnen. Auerdem knnen Sie LED-Lichteffekte in PCs und anderen MSI-Produkten steuern und synchronisieren. Mit MSI Center knnen Sie ideale Modi einstellen, die Systemleistung berwachen und die Lftergeschwindigkeit anpassen.

MSI Center Benutzerhandbuch Wenn Sie weitere Informationen zu MSI Center wnschen, besuchen Sie bitte http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf oder scannen Sie den QR-Code.

Wichtig Die Funktionen knnen je nach Produkt variieren.

23Installation von OS, Treibern & MSI Center UEFI BIOS

UEFI BIOS Das MSI UEFI-BIOS ist mit der UEFI-Architektur (Unified Extensible Firmware Interface) kompatibel. UEFI hat viele neue Funktionen und besitzt Vorteile, die das traditionelle BIOS nicht bieten kann. UEFI wird das BIOS in Zukunft vollstndig ersetzen. Das MSI UEFI-BIOS verwendet UEFI als Standard-Startmodus, um die Funktionen des neuen Chipsatzes voll auszunutzen.

Wichtig Der Begriff BIOS bezieht sich in diesem Benutzerhandbuch auf das UEFI-BIOS, sofern nicht anders angegeben.

Vorteile von UEFI Schnelles Booten — UEFI kann das Betriebssystem direkt booten und den BIOS-

Selbsttestprozess speichern. Auerdem entfllt die Zeit, um whrend des POST in den CSM-Modus zu wechseln.

Untersttzt Festplattenpartitionen, die grer als 2 TB sind. Untersttzt mehr als 4 primre Partitionen mit einer GUID-Partitionstabelle (GPT). Untersttzt eine unbegrenzte Anzahl an Partitionen. Untersttzt den vollen Funktionsumfang neuer Gerte neue Gerte bieten

mglicherweise keine Abwrtskompatibilitt. Untersttzt sicheren Start UEFI kann die Gltigkeit des Betriebssystems

berprfen, um sicherzustellen, dass keine Malware den Startvorgang beeintrchtigt.

Inkompatible UEFI-Flle 32-Bit-Windows-Betriebssystem — Dieses Motherboard untersttzt nur das

64-Bit-Windows 10-Betriebssystem. ltere Grafikkarten — Das System erkennt Ihre Grafikkarte. Bei Erkennung einer

nicht kompatiblen Grafikkarte wird die Warnmeldung Auf dieser Grafikkarte wurde keine GOP-Untersttzung (Graphics Output Protocol) erkannt erkannt.

Wichtig Wir empfehlen Ihnen, eine GOP / UEFI-kompatible Grafikkarte zu nutzen oder eine CPU mit integrierter Grafikeinheit zu verwenden, um eine normale Funktion des Systems zu gewhrleisten.

Wie berprfe ich den BIOS-Modus? 1. Schalten Sie den Computer ein. 2. Whrend des BOOT-Vorgangs drcken Sie die Taste ENTF, wenn die Meldung

Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu erscheint. 3. Nach dem Aufrufen des BIOS knnen Sie den BIOS-Modus oben auf dem

Bildschirm berprfen.

BIOS Mode: UEFI

24 UEFI BIOS

BIOS Setup Die Standardeinstellungen bieten die optimale Leistung fr die Systemstabilitt unter Normalbedingungen. Sie sollten immer die Standardeinstellungen behalten, um mgliche Schden des Systems oder Boot-Fehler zu vermeiden, auer Sie besitzen ausreichende BIOS Kenntnisse.

Wichtig BIOS Funktionen werden fr eine bessere Systemleistung kontinuierlich aktualis-

iert. Deswegen knnen die Beschreibungen leicht von der letzten Fassung des BIOS abweichen und sollten demnach nur als Anhaltspunkte dienen. Fr eine Beschrei- bung der BIOS Funktionen rufen Sie die HELP Informationstafel aus.

Die BIOS-Bildschirme, -Optionen und -Einstellungen variieren je nach System.

ffnen des BIOS Setups Whrend des BOOT-Vorgangs drcken Sie die Taste ENTF, wenn die Meldung Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu erscheint.

Funktionstasten F1: Allgemeine Hilfe F2: Hinzufgen/Entfernen eines Favoritenpunkts F3: ffnen des Favoriten Mens F4: ffnen des Mens CPU-Spezifikationen F5: ffnen des Memory-Z Mens F6: Laden der ursprnglichen Setup-Standardwerte F7: Wechselt zwischen dem Erweiterten-Modus und EZ-Modus F8: OC-Profil wird vom USB-Stick geladen F9: OC-Profil wird auf einem USB-Stick gespeichert F10: Speichern oder Zurcksetzen der nderungen* F12: Macht einen Screenshot und speichert auf einen FAT/FAT32-USB-Laufwerk. Strg+F: ffnet die Suchseite

* Beim Drcken der F10 Taste wird das Fenster zum Speichern der Einstellungen angezeigt. Whlen Sie Yes, um die Wahl zu besttigen, oder No, um die derzeitige Einstellung beizubehalten.

BIOS-Benutzerhandbuch Wenn Sie weitere Anweisungen zur BIOS-Einrichtung wnschen, lesen Sie bitte http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOSde.pdf oder scannen Sie den QR-Code.

25UEFI BIOS UEFI BIOS

Reset des BIOS Sie knnen die Werkseinstellung wieder herstellen, um bestimmte Probleme zu lsen. Es gibt verschiedene Mglichkeiten, um das BIOS zurckzusetzen:

ffnen Sie das BIOS und drcken Sie F6, um optimierten Einstellungen zu laden. Schlieen Sie die Clear CMOS Steckbrcke an das Motherboard an. Drcken Sie die Clear CMOS Taste auf der Rckseite E/A des Panels.

Wichtig Bitte lesen Sie fr Informationen zum BIOS-Reset im Bereich Clear CMOS Steckbrcke/ Taste nach.

Aktualisierung des BIOS Aktualisierung des BIOS mit dem M-FLASH-Programm Vorbereitung: Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die dem Motherboard-Modell entspricht, von der offiziellen MSI Website herunter und speichern Sie die BIOS-Datei auf USB- Flash-Laufwerk. BIOS-Aktualisierungsschritte: 1. Schlieen das USB-Flashlaufwerk mit der BIOS-Datei an den Computer. 2. Bitte folgen Sie den nachfolgenden Schritten, um in den Blitz-Modus zu schalten.

Beim Neustart drcken Sie whrend des POST-Vorgangs die Taste Ctrl + F5 und klicken Sie auf Yes (Ja), tum das System neu zu starten.

Beim Neustart drcken Sie whrend des POST-Vorgangs die Taste Del (Entf) whrend des POST-Vorgangs die Taste. Klicken Sie die Taste M-FLASH und klicken Sie auf Yes (Ja), tum das System neu zu starten.

3. Whlen Sie die BIOS-Datei zur Durchfhrung des BIOS-Aktualisierungsprozesses aus.

4. Klicken Sie auf Ja, wenn Sie dazu aufgefordert werden, um die Wiederherstellung des BIOS zu starten.

5. Nachdem das Flashen des BIOS vollstndig ist, startet das System automatisch neu.

26 UEFI BIOS

Aktualisierung des BIOS mit MSI Center Vorbereitung:

Stellen Sie sicher, dass zuvor die LAN-Treiber installiert wurden und eine Internetverbindung eingerichtet ist.

Bitte schlieen Sie jegliche andere Anwendungssoftware, bevor Sie das BIOS aktualisieren. Schritte zur Aktualisierung des BIOS: 1. Installieren und starten Sie MSI DRAGON CENTER und gehen Sie zur Support

Seite. 2. Whlen Sie Live Update aus und klicken Sie auf die Schaltflche Advance. 3. Whlen Sie die BIOS-Datei aus und klicken Sie auf das Install-Symbol. 4. Die Installationsanweisung wird angezeigt, klicken Sie daraufhin auf die

Schaltflche Install. 5. Das System wird automatisch neu gestartet, um das BIOS zu aktualisieren. 6. Nachdem das Flashen des BIOS vollstndig ist, startet das System automatisch

neu.

1< 1>

……………………………………………….2

……………………………………………………………..3

/ …………………………………………………8

………………………………………………………..9 …………………………………………………………………………………..10 DIMM ……………………………………………………………………………………………….11 DIMM ……………………………………………………………………………………………….11 PCI_E1~3: PCIe ……………………………………………………………..11 JFP1, JFP2: ……………………………………………………….12 JAUD1: ……………………………………………………….12 SATA1~6: SATA 6/ …………………………………………………………………….13 M2_1: M.2 ( M) …………………………………………………………………………13 ATX_PWR1, CPU_PWR1: …………………………………………………..14 JUSB1~2: USB 2.0 …………………………………………………………………………15 JUSB3: USB 3.2 Gen 1 5/ ……………………………………………………………..15 CPU_FAN1, SYS_FAN1: ……………………………………………16 JTPM1: ………………………………………………………………………..16 JCI1: ………………………………………………………17 JCOM1: ……………………………………………………17 JDASH1: ……………………………………………………..17 JBAT1: CMOS ( BIOS) …………………………………..18 JRAINBOW1: RGB LED …………………………………………………….18 JRGB1: RGB LED …………………………………………………………………………….19 EZ ……………………………………………………………………………..19

, MSI Center ………………………………………………20

UEFI BIOS ………………………………………………………………………………………….21 BIOS ………………………………………………………………………………………….22 BIOS ………………………………………………………………………………..22 BIOS ……………………………………………………………………22 BIOS …………………………………………………………………………………………………23 BIOS ………………………………………………………………………………………..23

B560M PRO/ B560M-A PRO/ B560M-A PRO DP/ B560M BOMBER . , . , BIOS .

2

,

. , , .

, . , .

.

. , , , .

, , .

, .

, . , .

, , .

.

. .

, , .

, . .

, .

:

. .

. . .

60 C (140 F), .

3

Intel Core 10- , Intel Core 11- , Pentium Gold Celeron *

LGA1200 * , intel.com

Intel B560

2x DDR4 64* 1R 2133/ 2666/ 2933

Intel CPU 10- ( JEDEC POR) 1R 2133/ 2666/ 2933/ 3200

Intel CPU 11- ( JEDEC POR)

: 1DPC 1R . 5200 1DPC 2R . 4700+

non-ECC, Intel Extreme Memory Profile (XMP)

* , www.msi.com .

1x PCIe x16 ( ) PCIe 4.0 Intel 11-

PCIe 3.0 Intel 10-

2x PCIe 3.0 x1 ( B560)

1x VGA, 2048×1536 @50, 2048×1280 @60, 1920×1200 @60*/**

1x DisplayPort 1.4, 4K 60*/** ( B560M PRO)

1x HDMI 2.0b HDR, 4K 60*/** * . ** .

4

6x SATA 6/ ( B560) 1x M.2 ( M)*

PCIe 4.0×4 ( ) Intel

11- PCIe 3.0×4 ( B560) 2242/ 2260 /2280

Intel Smart Response Intel Core

USB

Intel B560 6x USB 2.0 (2 Type-A , 4

USB 2.0) 6x USB 3.2 Gen 1 5/ (4 Type-A

, 2 USB 3.2 Gen1)

Realtek ALC897 Codec

7.1- High Definition Audio

LAN 1x 2.5- Realtek 8125B

5

1x 24- ATX 1x 8- ATX 12 6x SATA 6/ 1x M.2 ( M) 1x USB 3.2 Gen 1 5/ ( 2-

USB 3.2 Gen 1 5/) 2x USB 2.0 ( 4-

USB 2.0) 1x 4- 1x 4- 1x 2x 1x 1x CMOS 1x TPM 1x 1x

1x 4- RGB LED ( B560M PRO B560M BOMBER)

1x 3- RGB LED ( B560M PRO B560M BOMBER)

4x EZ

1x HDMI 1x VGA 1x DisplayPort ( B560M PRO) 1x PS/2 / 2x USB 2.0 Type-A 4x USB 3.2 Gen1 5/ Type-A 1x LAN (RJ45) 3x

6

NUVOTON NCT6687-R

// / /

Micro-ATX — 9.3 x 8.0 (23.6 x 20.2 )

BIOS

1x 256 UEFI AMI BIOS ACPI 6.2, SMBIOS 3.0

MSI Center Intel Extreme Tuning Utility CPU-Z MSI GAMING Google Chrome, Google Toolbar, Google Drive Norton Internet Security Solution

MSI Center

Mystic Light ( B560M PRO B560M BOMBER) LAN Manager User Scenario Hardware Monitor Frozr AI Cooking True Color Live Update Speed Up Super Charger

7

Audio Boost

2.5G LAN LAN Manager

1x M.2 Shield Frozr Smart Fan Control

Mystic Light Extension (RAINBOW/RGB) ( B560M

PRO B560M BOMBER) Mystic Light SYNC EZ DEBUG LED

DDR4 Boost Core Boost USB3.2 Gen1 5G USB Type A USB Type A

PCI-E Steel Armor

Click BIOS 5

8 /

/

/

.

. 10 /

100/1000 /

2.5 /

LAN

PS/2 / LAN 2.5 /

USB 2.0 Type-A

DisplayPort

USB 3.2 Gen 1 5/ Type-A

VGA

Audio 7.1- 7.1 JAUD1. . 1. Realtek HD Audio Manager > Advanced Settings,

, .

2. Mute the rear output device, when a front headphone plugged in. 3. .

.

( B560M PRO)

9 /

BAT1

* DIMM.

53.25*

SYS_FAN1

CPU_FAN1

JRAINBOW1

PCI_E2

M2_1

PCI_E3

PCI_E1

DIMMA1

DIMMB1

JBAT1 JDASH1

SATA5

SATA6

JFP1

JCOM1

JAUD1

ATX_PWR1

CPU_PWR1

JUSB3

JUSB2

JTPM1

JUSB1

JFP2

JCI1

SATA34

SATA12

JRGB1

10 /

, , .

! ,

. ,

. , , MSI , .

. , , .

.

. . ( ) .

, .

, . .

1

4

6

5 7 8

9

3

2

11 / /

DIMM , DIMM, .

! DIMMA1. ,

, .

, , SPD (Serial Presence Detect). BIOS DRAM Frequency, .

, , .

.

— www.msi.com.

PCI_E1~3: PCIe

! ,

. .

, , MSI Gaming Series Graphics Card Bolster .

BAT1

PCI_E1: PCIe 4.0 x16 ( CPU) PCI_E2: PCIe 3.0 x1 ( B560)

PCI_E3: PCIe 3.0 x1 ( B560)

1

2 3

2

12 /

JFP1, JFP2: , .

1 2 10

9

+ +

+ —

— —

— +

Power LED

HDD LED Reset Switch

Reserved

Power Switch 1 HDD LED + 2 Power LED +

3 HDD LED — 4 Power LED —

5 Reset Switch 6 Power Switch

7 Reset Switch 8 Power Switch

9 Reserved 10 No Pin

JFP2 1

+

+ —

Speaker

Buzzer 1 Speaker — 2 Buzzer +

3 Buzzer — 4 Speaker +

HD D L

ED RE

SET SW

HDD LED HDD LED — HDD LED +

POWER LED — POWER LED +

POWER LED

JFP1

JAUD1: .

1

2 10

9

1 MIC L 2 Ground 3 MIC R 4 NC 5 Head Phone R 6 MIC Detection 7 SENSE_SEND 8 No Pin 9 Head Phone L 10 Head Phone Detection

13 / /

SATA1~6: SATA 6/ SATA 6/. SATA.

SATA3

SATA1

SATA4SATA5 SATA6

SATA2

! SATA . ,

. SATA . ,

.

M2_1: M.2 ( M) M.2 (SSD) M.2, .

1

3

M.2

30

2

14 /

ATX_PWR1, CPU_PWR1: ATX.

! .

24

131

12

ATX_PWR1

1 +3.3V 13 +3.3V 2 +3.3V 14 -12V 3 Ground 15 Ground 4 +5V 16 PS-ON# 5 Ground 17 Ground 6 +5V 18 Ground 7 Ground 19 Ground 8 PWR OK 20 Res 9 5VSB 21 +5V

10 +12V 22 +5V 11 +12V 23 +5V 12 +3.3V 24 Ground

5

4 1

8

CPU_PWR1

1 Ground 5 +12V 2 Ground 6 +12V 3 Ground 7 +12V 4 Ground 8 +12V

15 / /

JUSB3: USB 3.2 Gen 1 5/ USB 3.2 Gen 1 5/ .

1

10 11

20

1 Power 11 USB2.0+ 2 USB3_RX_DN 12 USB2.0- 3 USB3_RX_DP 13 Ground 4 Ground 14 USB3_TX_C_DP 5 USB3_TX_C_DN 15 USB3_TX_C_DN 6 USB3_TX_C_DP 16 Ground 7 Ground 17 USB3_RX_DP 8 USB2.0- 18 USB3_RX_DN 9 USB2.0+ 19 Power

10 Ground 20 No Pin

! , , .

JUSB1~2: USB 2.0 USB 2.0 .

! , ,

VCC . , iPad, iPhone iPod USB, ,

MSI Center.

1

2 10

9

1 VCC 2 VCC 3 USB0- 4 USB1- 5 USB0+ 6 USB1+ 7 Ground 8 Ground 9 No Pin 10 NC

16 /

1

2 12

11

1 SPI Power 2 SPI Chip Select

3 Master In Slave Out (SPI Data) 4 Master Out Slave In

(SPI Data) 5 Reserved 6 SPI Clock 7 Ground 8 SPI Reset 9 Reserved 10 No Pin

11 Reserved 12 Interrupt Request

JTPM1: (Trusted Platform Module). . .

CPU_FAN1, SYS_FAN1: : PWM (Pulse Width Modulation) . PWM 12, . , .

! BIOS > HARDWARE MONITOR .

1

PWM

1 Ground 2 +12V 3 Sense 4 Speed Control Signal

. .

CPU_FAN1 PWM 2 24

SYS_FAN1 DC 1 12

1

DC

1 Ground 2 Voltage Control 3 Sense 4 NC

17 / /

JCI1: .

( )

1. JCI1. 2. . 3. BIOS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 4. Chassis Intrusion Enabled. 5. F10, ,

Enter, Yes. 6.

.

1. BIOS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 2. Chassis Intrusion, Reset. 3. F10, ,

Enter, Yes.

JCOM1: , .

JDASH1: ().

1

2 10

9

1 DCD 2 SIN 3 SOUT 4 DTR 5 Ground 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 RI 10 No Pin

1

2 6

5

1 No pin 2 NC 3 MCU_SMB_SCL_M 4 MCU_SMB_SDA_M

5 VCC5 6 Ground

18 /

JBAT1: CMOS ( BIOS) CMOS . ( CMOS ), .

( )

/ BIOS

BIOS 1. . 2. , JBAT1

5-10 . 3. JBAT1. 4. .

JRAINBOW1: RGB LED ( B560M PRO B560M BOMBER) JRAINBOW RGB WS2812B (5) .

! . JRGB JRAINBOW , 5 JRGB .

! JRAINBOW RGB

WS2812B (5/Data/Ground) 3 (5), 75. 20%, 200 .

RGB, .

MSI .

1 1 +5V 2 Data 3 No Pin 4 Ground

19 / /

JRGB1: RGB LED ( B560M PRO B560M BOMBER) JRGB 5050 RGB 12.

! JRGB 5050 RGB

(12/G/R/B) 2 3 (12).

RGB, .

MSI .

1 1 +12V 2 G 3 R 4 B

EZ .

DRAM — DRAM .

VGA — .

BOOT — .

CPU — .

20 , MSI Center

, MSI Center : www.msi.com Windows 10 1. . 2. Windows 10

USB USB -, Windows 10.

3. Restart . 4. F11 POST (Power-On Self Test) ,

. 5. / USB — . 6. , Press any

key to boot from CD or DVD… 7. , Windows 10. 1. Windows 10. 2. MSI Drive Disc . 3. Select to choose what happens with this disc

Run DVDSetup.exe, . Windows , DVDSetup.exe MSI Drive disc.

4. Drivers/Software.

5. Install . 6. .

. 7. OK . 8. .

MSI Center MSI Center . MSI Center MSI, , . MSI Center

MSI Center, http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf QR- -.

! .

21 , MSI Center UEFI BIOS

UEFI BIOS MSI UEFI BIOS UEFI (Unified Extensible Firmware Interface). UEFI , BIOS. UEFI BIOS . , MSI UEFI BIOS UEFI.

! BIOS UEFI BIOS, .

UEFI — UEFI

BIOS. CSM POST.

2 . 4 GUID (GPT). .

. — UEFI

, , .

UEFI 32- Windows

64- Windows 10.

There is no GOP (Graphics Output protocol) support detected in this graphics card.

! , GOP/UEFI, .

BIOS? 1. . 2. Delete, Press DEL

key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu . 3. BIOS BIOS .

BIOS: UEFI

22 , MSI Center

BIOS . BIOS, . , .

! , BIOS .

BIOS . — BIOS, HELP.

, BIOS .

BIOS Delete, Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu .

F1: F2: / F3: F4: F5: Memory-Z F6: F7: EZ F8: F9: F10: * F12: USB — ( FAT / FAT32

). Ctrl+F:

* F10 . Yes No, .

BIOS BIOS, http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOSru.pdf QR- -.

23 , MSI Center , MSI Center

BIOS BIOS . :

BIOS F6 .

CMOS . CMOS / .

! , CMOS. BIOS, / CMOS.

BIOS BIOS M-FLASH : , BIOS MSI, . BIOS — USB. BIOS: 1. — USB, USB

. 2. .

Ctrl+F5 POST, Yes .

Del POST BIOS. M-FLASH Yes .

3. BIOS BIOS. 4. Yes

BIOS. 5. ,

.

24 , MSI Center

BIOS MSI Center :

, .

BIOS . BIOS: 1. MSI Center, Support. 2. Live Update Advance. 3. BIOS Install. 4. , Install. 5. BIOS. 6. ,

.

1< 1>

……………………………………………………………………………………………..2

……………………………………………………………………………………………………3

I/O ……………………………………………………………………………………….8 LAN LED …………………………………………………………………………………….8

……………………………………………………………………………………………..9 CPU …………………………………………………………………………………………………….10 DIMM ………………………………………………………………………………………………….11 PCI_E1~3: PCIe ……………………………………………………………………………..11 JFP1, JFP2: …………………………………………………………………………….12 JAUD1: …………………………………………………………………………………..12 SATA1~6: SATA 6Gb/s …………………………………………………………………………..13 M2_1: M.2 (M ) ………………………………………………………………………………….13 ATX_PWR1, CPU_PWR1: ………………………………………………………………….14 JUSB1~2: USB 2.0 ………………………………………………………………………………..15 JUSB3: USB 3.2 Gen 1 5Gbps …………………………………………………………………15 CPU_FAN1, SYS_FAN1: ………………………………………………………………….16 JTPM1: TPM ………………………………………………………………………………….16 JCI1: ……………………………………………………………………………….17 JCOM1: ………………………………………………………………………………….17 JDASH1: ……………………………………………………………………………..17 JBAT1: CMOS ( BIOS) ………………………………………………………………18 JRAINBOW1: RGB LED ………………………………………………………………….18 JRGB1: RGB LED …………………………………………………………………………………19 LED ………………………………………………………………………………………….19

MSI Center …………………………………………………20

UEFI BIOS ………………………………………………………………………………………….21 BIOS ……………………………………………………………………………………………………22 BIOS …………………………………………………………………………………………….22 BIOS …………………………………………………………………………………………….22 BIOS ……………………………………………………………………………………………………23 BIOS ……………………………………………………………………………………………………23

MSI B560M PRO/ B560M-A PRO/ B560M-A PRO DP/ B560M BOMBER BIOS

2

(ESD)

(ESD) ESD

60 (140)

3

CPU

Intel Core Intel Core Pentium Gold Celeron *

LGA1200 * intel.com

Intel B560

2 DDR4 64GB* Intel CPU 1R 2133/ 2666/ 2933 MHz (

JEDEC POR) Intel CPU 1R 2133/ 2666/ 2933/ 3200 MHz (

JEDEC POR)

1DPC 1R 5200 MHz 1DPC 2R 4700+ MHz

-ECC- Intel (XMP)

* www.msi.com

1 PCIe x16 ( CPU) Intel CPU PCIe 4.0 Intel CPU PCIe 3.0

2 PCIe 3.0 x1 ( B560 )

1 VGA 2048×1536 @50Hz, 2048×1280 @60Hz, 1920×1200 @60Hz*/**

1 DisplayPort 1.4 4K 60Hz*/** ( B560M PRO)

1 HDR HDMI 2.0b 4K 60Hz*/** * ** CPU

4

6 SATA 6Gb/s ( B560 ) 1 M.2 (M )*

PCIe 4.0×4 ( CPU) Intel CPU

PCIe 3.0×4 ( B560 ) 2242/ 2260/ 2280

Intel Core Intel

USB

Intel B560 6 USB 2.0 (2 Type-A

USB 2.0 4 ) 6 USB 3.2 Gen 1 5Gbps (4 Type-A

USB 3.2 Gen1 2 )

Realtek ALC897

7.1-

LAN 1 Realtek 8125B 2.5Gbps

5

1 24-pin ATX 1 8-pin ATX 12V 6 SATA 6Gb/s 1 M.2 (M-) 1 USB 3.2 Gen 1 5Gbps ( 2 USB 3.2 Gen

1 5Gbps ) 2 USB 2.0 ( 4 USB 2.0 ) 1 4-pin CPU 1 4-pin 1 2 1 1 CMOS 1 TPM 1 1

LED

1 4-pin RGB LED ( B560M PRO B560M BOMBER)

1 3-pin LED ( B560M PRO B560M BOMBER)

4 LED

1 HDMI 1 VGA 1 DisplayPort ( B560M PRO) 1 PS/2 / 2 USB 2.0 Type-A 4 USB 3.2 Gen1 5Gbps Type-A 1 LAN (RJ45) 3

6

I/O NUVOTON NCT6687-R

CPU/ / CPU/ / CPU/ /

Micro-ATX 9.3 x 8.0 (23.6 x 20.2 )

BIOS

1 256 Mb flash UEFI AMI BIOS ACPI 6.2, SMBIOS 3.0

MSI Center MSI GAMING CPU-Z Google Google Google

MSI Center

RGB LED ( B560M PRO B560M BOMBER)

True Color Live Update

7

2.5G LAN

1 M.2

LED (RAINBOW/RGB) ( B560M PRO

B560M BOMBER) LED

DDR4 USB3.2 Gen1 5G USB Type A USB Type-A

PCI-E

BIOS

8 I/O

I/O

/

10 Mbps

100/ 1000 Mbps

2.5 Gbps

LAN LED

PS/2 / 2.5 Gbps LAN

USB 2.0 Type-A

DisplayPort

USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A

VGA

7.1- 7.1 I/O JAUD1 1. Realtek HD Audio Manager > Advanced Settings

2. Mute the rear output device, when a front headphone plugged in

3. I/O

( B560M PRO)

9 I/O

BAT1

* CPU DIMM

53.25 *

SYS_FAN1

CPU_FAN1 CPU

JRAINBOW1

PCI_E2

M2_1

PCI_E3

PCI_E1

DIMMA1

DIMMB1

JBAT1 JDASH1

SATA5

SATA6

JFP1

JCOM1

JAUD1

ATX_PWR1

CPU_PWR1

JUSB3

JUSB2

JTPM1

JUSB1

JFP2

JCI1

SATA34

SATA12

JRGB1

10

CPU CPU CPU

CPU CPU (RMA)

CPU CPU CPU CPU

CPU CPU CPU

CPU CPU ( )

CPU CPU CPU / /

1

4

6

5 7 8

9

3

2

11

DIMM DIMM

DIMMA1

(SPD) BIOS DRAM Frequency

DIMM CPU www.msi.com

PCI_E1~3: PCIe

MSI

BAT1

PCI_E1: PCIe 4.0 x16 ( CPU) PCI_E2: PCIe 3.0 x1 ( B560 )

PCI_E3: PCIe 3.0 x1 ( B560 )

1

2 3

2

12

JFP1, JFP2: LED

1 2 10

9

+ +

+ —

— —

— +

Power LED

HDD LED Reset Switch

Reserved

Power Switch 1 HDD LED + 2 Power LED +

3 HDD LED — 4 Power LED —

5 Reset Switch 6 Power Switch

7 Reset Switch 8 Power Switch

9 Reserved 10 No Pin

JFP2 1

+

+ —

Speaker

Buzzer 1 Speaker — 2 Buzzer +

3 Buzzer — 4 Speaker +

HD D L

ED RE

SET SW

HDD LED HDD LED — HDD LED +

POWER LED — POWER LED +

POWER LED

JFP1

JAUD1:

1

2 10

9

1 MIC L 2 Ground 3 MIC R 4 NC 5 Head Phone R 6 MIC Detection 7 SENSE_SEND 8 No Pin 9 Head Phone L 10 Head Phone Detection

13

SATA1~6: SATA 6Gb/s SATA 6Gb/s SATA

SATA3

SATA1

SATA4SATA5 SATA6

SATA2

SATA 90 SATA

M2_1: M.2 (M ) M.2 (SSD) M.2

1

3

M.2

30

2

14

ATX_PWR1, CPU_PWR1: ATX

ATX

24

131

12

ATX_PWR1

1 +3.3V 13 +3.3V 2 +3.3V 14 -12V 3 Ground 15 Ground 4 +5V 16 PS-ON# 5 Ground 17 Ground 6 +5V 18 Ground 7 Ground 19 Ground 8 PWR OK 20 Res 9 5VSB 21 +5V

10 +12V 22 +5V 11 +12V 23 +5V 12 +3.3V 24 Ground

5

4 1

8

CPU_PWR1

1 Ground 5 +12V 2 Ground 6 +12V 3 Ground 7 +12V 4 Ground 8 +12V

15

JUSB3: USB 3.2 Gen 1 5Gbps USB 3.2 Gen 1 5Gbps

1

10 11

20

1 Power 11 USB2.0+ 2 USB3_RX_DN 12 USB2.0- 3 USB3_RX_DP 13 Ground 4 Ground 14 USB3_TX_C_DP 5 USB3_TX_C_DN 15 USB3_TX_C_DN 6 USB3_TX_C_DP 16 Ground 7 Ground 17 USB3_RX_DP 8 USB2.0- 18 USB3_RX_DN 9 USB2.0+ 19 Power

10 Ground 20 No Pin

JUSB1~2: USB 2.0 USB 2.0

VCC iPadiPhone iPod USB MSI Center

1

2 10

9

1 VCC 2 VCC 3 USB0- 4 USB1- 5 USB0+ 6 USB1+ 7 Ground 8 Ground 9 No Pin 10 NC

16

1

2 12

11

1 SPI Power 2 SPI Chip Select

3 Master In Slave Out (SPI Data) 4 Master Out Slave In

(SPI Data) 5 Reserved 6 SPI Clock 7 Ground 8 SPI Reset 9 Reserved 10 No Pin

11 Reserved 12 Interrupt Request

JTPM1: TPM TPM () TPM

CPU_FAN1, SYS_FAN1: PWM () DC PWM 12V DC

BIOS > HARDWARE MONITOR

1 PWM

1 Ground 2 +12V 3 Sense 4 Speed Control Signal

CPU_FAN1 PWM 2A 24W

SYS_FAN1 DC 1A 12W

1 DC

1 Ground 2 Voltage Control 3 Sense 4 NC

17

JCI1:

()

1. JCI1 / 2. 3. BIOS > Security > Chassis Intrusion Configuration 4. Chassis Intrusion Enabled 5. F10 Enter Yes 6.

1. BIOS > Security > Chassis Intrusion Configuration 2. Chassis Intrusion Reset 3. F10 Enter Yes

JCOM1:

JDASH1:

1

2 10

9

1 DCD 2 SIN 3 SOUT 4 DTR 5 Ground 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 RI 10 No Pin

1

2 6

5

1 No pin 2 NC 3 MCU_SMB_SCL_M 4 MCU_SMB_SDA_M

5 VCC5 6 Ground

18

JBAT1: CMOS ( BIOS) CMOS CMOS

()

CMOS/ BIOS

BIOS 1. 2. JBAT1 5-10 3. JBAT1 4.

JRAINBOW1: RGB LED ( B560M PRO B560M BOMBER) JRAINBOW WS2812B RGB LED 5V

LED JRGB JRAINBOW 5V LED JRGB LED

JRAINBOW 75 LED WS2812B RGB LED (5V/Data/

Ground) 3A (5V) 20% 200 LED

RGB LED MSI LED

1 1 +5V 2 Data 3 No Pin 4 Ground

19

JRGB1: RGB LED ( B560M PRO B560M BOMBER) JRGB 5050 RGB LED 12V

JRGB 2 5050 RGB LED (12V/G/R/B)

3A (12V) RGB LED MSI LED

1 1 +12V 2 G 3 R 4 B

LED LED

DRAM — DRAM

VGA — GPU

BOOT

CPU — CPU

20 MSI Center

MSI Center www.msi.com

Windows 10 1. 2. Windows 10 / USB 3. Restart 4. POST () F11 5. Windows 10 /USB 6. Press any key to boot from CD or DVD… 7. Windows 10

1. Windows 10 2. MSI 3. Select to choose what happens with this disc Run

DVDSetup.exe Windows AutoPlay MSI DVDSetup.exe

4. Drivers/Software 5. Install 6. 7. OK 8.

MSI Center MSI Center PC MSI LED MSI Center

MSI Center MSI Center http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf QR

21 MSI Center UEFI BIOS

UEFI BIOS MSI UEFI BIOS UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) UEFI BIOS BIOSMSI UEFI BIOS UEFI

BIOS UEFI BIOS

UEFI — UEFI BIOS POST

CSM 2 TB GUID (GPT) 4 — UEFI

UEFI 32 Windows — 64- Windows 10 There is no GOP (Graphics

Output protocol) support detected in this graphics card GOP (Graphics Output protocol)

GOP / UEFI CPU

BIOS ? 1. 2. Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter

Boot Menu Delete 3. BIOS BIOS

BIOS Mode: UEFI

22 UEFI BIOS

BIOS BIOS

BIOS

BIOS BIOS

BIOS Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu Delete

F1: F2: / F3: Favorites F4: CPU F5: Memory-Z F6: F7: EZ F8: F9: F10: * F12: U (FAT/ FAT32 ) Ctrl+F:

* F10 Yes No

BIOS BIOS http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOSsc.pdf QR

23UEFI BIOS UEFI BIOS

BIOS BIOS BIOS

BIOS F6 CMOS I/O CMOS

CMOS CMOS / BIOS

BIOS M-FLASH BIOS MSI BIOS BIOS U BIOS 1. U USB 2. flash

POST Ctrl + F5 Yes POST Del BIOS M-FLASH Yes

3. BIOS BIOS 4. Yes BIOS 5. 100%

24 UEFI BIOS

MSI Center BIOS

LAN BIOS

BIOS 1. MSI CenterSupport 2. Live Update Advanced 3. BIOS Install 4. Install 5. BIOS 6. BIOS 100%

1< 1>

……………………………………………………………………………………………..2

……………………………………………………………………………………………………3

I/O ……………………………………………………………………………………………..8

…………………………………………………………………………………………….9 CPU …………………………………………………………………………………………………….10 …………………………………………………………………………………………………11 11 PCI_E1~3: PCIe ……………………………………………………………………………..11 JFP1, JFP2: …………………………………………………………………………….12 JAUD1: ……………………………………………………………………………………12 SATA1~6: SATA 6Gb/s …………………………………………………………………………..13 M2_1: M.2 (M ) ………………………………………………………………………………….13 ATX_PWR1, CPU_PWR1: ………………………………………………………………….14 JUSB1~2: USB 2.0 ………………………………………………………………………………..15 JUSB3: USB 3.2 Gen 1 5Gbps …………………………………………………………………15 CPU_FAN1, SYS_FAN1: ……………………………………………………………16 JTPM1: TPM ………………………………………………………………………………….16 JCI1: ………………………………………………………………………………………17 JCOM1: ……………………………………………………………………………………..17 JDASH1: ……………………………………………………………………………..17 JBAT1: CMOS ( BIOS) ……………………………………………………….18 JRAINBOW1: RGB LED ……………………………………………………………….18 JRGB1: RGB LED ………………………………………………………………………………….19 LED ………………………………………………………………………………………….19

MSI Center …………………………………………………20

UEFI BIOS ………………………………………………………………………………………….21 BIOS ……………………………………………………………………………………………………22 BIOS …………………………………………………………………………………………….22 BIOS ………………………………………………………………………………………….22 BIOS ……………………………………………………………………………………………………23 BIOS ……………………………………………………………………………………………………23

MSI B560M PRO/ B560M-A PRO/ B560M-A PRO DP/ B560M BOMBER BIOS

3

10 11 Intel Core Pentium Gold Celeron *

LGA1200 * intel.com

Intel B560

2 DDR4 64GB* 10 Intel 1R 2133/ 2666/ 2933 MHz (

JEDEC & POR) 11 Intel 1R 2133/ 2666/ 2933/ 3200 MHz (

JEDEC & POR)

1DPC 1R 5200 MHz 1DPC 2R 4700+ MHz

non-ECC Intel Extreme Memory Profile (XMP)

* www.msi.com

1 PCIe x16 ( CPU) 11 Intel PCIe 4.0 10 Intel PCIe 3.0

2 PCIe 3.0 x1 ( B560 )

1 VGA 2048×1536 @50Hz, 2048×1280 @60Hz, 1920×1200 @60Hz*/**

1 DisplayPort 1.4 4K 60Hz*/** ( B560M PRO)

1 HDR HDMI 2.0b 4K 60Hz*/** * **

4

6 SATA 6Gb/s ( B560 ) 1 M.2 (M )*

PCIe 4.0×4 ( CPU) 11 Intel

PCIe 3.0×4 ( B560 ) 2242/ 2260/ 2280

Intel Core Intel

USB

Intel B560 6 USB 2.0 (2 Type-A 4

USB 2.0 ) 6 USB 3.2 Gen 1 5Gbps (4 Type-A

2 USB 3.2 Gen 1 )

Realtek ALC897

7.1

1 Realtek 8125B 2.5Gbps

5

1 24-pin ATX 1 8-pin ATX 12V 6 SATA 6Gb/s 1 M.2 (M ) 1 USB 3.2 Gen 1 5Gbps ( 2 USB 3.2 Gen

1 5Gbps ) 2 USB 2.0 ( 4 USB 2.0 ) 1 4-pin CPU 1 4-pin 1 2 1 1 CMOS 1 TPM 1 1

LED

1 4-pin RGB LED ( B560M PRO & B560M BOMBER) 1 3-pin RAINBOW LED ( B560M PRO & B560M

BOMBER) 4 EZ LED

1 HDMI 1 VGA 1 DisplayPort ( B560M PRO) 1 PS/2 / 2 USB 2.0 Type-A 4 USB 3.2 Gen1 5Gbps Type-A 1 LAN (RJ45) 3

6

I/O NUVOTON NCT6687-R

CPU// CPU// CPU//

Micro-ATX 9.3 x 8.0 (23.6 x 20.2 )

BIOS

1 256 Mb flash UEFI AMI BIOS ACPI 6.2, SMBIOS 3.0

MSI Center Intel Extreme Tuning Utility CPU-Z MSI GAMING Google Chrome, Google , Google Norton Internet Security Solution

MSI Center

Mystic Light ( B560M PRO & B560M BOMBER) LAN Manager User Scenario Hardware Monitor Frozr AI Cooling True Color Live Update Speed Up Super Charger

7

2.5G

1 M.2 Shield Frozr

LED (RAINBOW/RGB) ( B560M PRO &

B560M BOMBER) LED

DDR4 USB3.2 Gen1 5G USB Type A USB Type-A

PCI-E

BIOS

8 I/O

I/O

/

10 Mbps

100/ 1000 Mbps

2.5 Gbps

LED

PS/2 / 2.5 Gbps

USB 2.0 Type-A

DisplayPort

USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A

VGA

7.1 7.1 I/O JAUD1 1. Realtek Audio Console > Advanced Settings

2. 3. I/O

( B560M PRO)

9 I/O

BAT1

* CPU DIMM

53.25mm*

SYS_FAN1

CPU_FAN1 CPU

JRAINBOW1

PCI_E2

M2_1

PCI_E3

PCI_E1

DIMMA1

DIMMB1

JBAT1 JDASH1

SATA5

SATA6

JFP1

JCOM1

JAUD1

ATX_PWR1

CPU_PWR1

JUSB3

JUSB2

JTPM1

JUSB1

JFP2

JCI1

SATA34

SATA12

JRGB1

10

CPU CPU CPU

CPU CPU

Return Merchandise Authorization (RMA)

CPU CPU

CPU CPU CPU CPU

CPU CPU / /

1

4

6

5 7 8

9

3

2

11

DIMM

DIMMA1 Serial Presence Detect (SPD)

BIOS DRAM Frequency

CPU www.msi.com

PCI_E1~3: PCIe

MSI Gaming Series

BAT1

PCI_E1: PCIe 4.0 x16 slot ( CPU) PCI_E2: PCIe 3.0 x1 slot ( B560 )

PCI_E3: PCIe 3.0 x1 slot ( B560 )

1

2 3

2

12

JFP1, JFP2: LED

1 2 10

9

+ +

+ —

— —

— +

Power LED

HDD LED Reset Switch

Reserved

Power Switch 1 HDD LED + 2 Power LED +

3 HDD LED — 4 Power LED —

5 Reset Switch 6 Power Switch

7 Reset Switch 8 Power Switch

9 Reserved 10 No Pin

JFP2 1

+

+ —

Speaker

Buzzer 1 Speaker — 2 Buzzer +

3 Buzzer — 4 Speaker +

HD D L

ED RE

SET SW

HDD LED HDD LED — HDD LED +

POWER LED — POWER LED +

POWER LED

JFP1

JAUD1:

1

2 10

9

1 MIC L 2 Ground 3 MIC R 4 NC 5 Head Phone R 6 MIC Detection 7 SENSE_SEND 8 No Pin 9 Head Phone L 10 Head Phone Detection

13

SATA1~6: SATA 6Gb/s SATA 6Gb/s SATA

SATA3

SATA1

SATA4SATA5 SATA6

SATA2

SATA 90 SATA

M2_1: M.2 (M ) M.2 M.2

1

3

M.2

30

2

14

ATX_PWR1, CPU_PWR1: ATX

ATX

24

131

12

ATX_PWR1

1 +3.3V 13 +3.3V 2 +3.3V 14 -12V 3 Ground 15 Ground 4 +5V 16 PS-ON# 5 Ground 17 Ground 6 +5V 18 Ground 7 Ground 19 Ground 8 PWR OK 20 Res 9 5VSB 21 +5V

10 +12V 22 +5V 11 +12V 23 +5V 12 +3.3V 24 Ground

5

4 1

8

CPU_PWR1

1 Ground 5 +12V 2 Ground 6 +12V 3 Ground 7 +12V 4 Ground 8 +12V

15

JUSB3: USB 3.2 Gen 1 5Gbps USB 3.2 Gen 1 5Gbps

1

10 11

20

1 Power 11 USB2.0+ 2 USB3_RX_DN 12 USB2.0- 3 USB3_RX_DP 13 Ground 4 Ground 14 USB3_TX_C_DP 5 USB3_TX_C_DN 15 USB3_TX_C_DN 6 USB3_TX_C_DP 16 Ground 7 Ground 17 USB3_RX_DP 8 USB2.0- 18 USB3_RX_DN 9 USB2.0+ 19 Power

10 Ground 20 No Pin

JUSB1~2: USB 2.0 USB 2.0

VCC USB iPadiPhone iPod MSI Center

1

2 10

9

1 VCC 2 VCC 3 USB0- 4 USB1- 5 USB0+ 6 USB1+ 7 Ground 8 Ground 9 No Pin 10 NC

16

1

2 12

11

1 SPI Power 2 SPI Chip Select

3 Master In Slave Out (SPI Data) 4 Master Out Slave In

(SPI Data) 5 Reserved 6 SPI Clock 7 Ground 8 SPI Reset 9 Reserved 10 No Pin

11 Reserved 12 Interrupt Request

JTPM1: TPM (TPM) TPM

CPU_FAN1, SYS_FAN1: (PWM) DC PWM 12V DC

BIOS > HARDWARE MONITOR

1 PWM

1 Ground 2 +12V 3 Sense 4 Speed Control Signal

CPU_FAN1 PWM 2A 24W

SYS_FAN1 DC 1A 12W

1 DC

1 Ground 2 Voltage Control 3 Sense 4 NC

17

JCI1:

()

1. JCI1 2. 3. BIOS > Security > Chassis Intrusion Configuration 4. Chassis Intrusion Enabled 5. F10 Enter Yes 6.

1. BIOS > Security > Chassis Intrusion Configuration 2. Chassis Intrusion Reset 3. F10 Enter Yes

JCOM1:

JDASH1:

1

2 10

9

1 DCD 2 SIN 3 SOUT 4 DTR 5 Ground 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 RI 10 No Pin

1

2 6

5

1 No pin 2 NC 3 MCU_SMB_SCL_M 4 MCU_SMB_SDA_M

5 VCC5 6 Ground

18

JBAT1: CMOS ( BIOS) CMOS CMOS

()

CMOS/ BIOS

BIOS 1. 2. JBAT1 5-10 3. JBAT1 4.

JRAINBOW1: RGB LED ( B560M PRO & B560M BOMBER) JRAINBOW WS2812B RGB LED 5V

LED JRGB JRAINBOW 5V LED JRGB LED

JRAINBOW 75 LED WS2812B RGB LED (5V/

Data/Ground) 3A (5V) 20% LED 200

RGB LED

MSI LED

1 1 +5V 2 Data 3 No Pin 4 Ground

19

JRGB1: RGB LED ( B560M PRO & B560M BOMBER) JRGB 5050 RGB LED (12V)

JRGB 2 5050 RGB LED (12V/G/R/B) 3A

(12V) RGB LED

MSI LED

1 1 +12V 2 G 3 R 4 B

LED LED

DRAM

VGA

BOOT

CPU — CPU

20 MSI Center

MSI Center www.msi.com

Windows 10 1. 2. Windows 10 / USB

3. 4. (POST) F11 5. 6. Press any key to boot from CD or DVD… 7. Windows 10

1. Windows 10 2. MSI 3. DVDSetup.exe

Windows MSI DVDSetup.exe

4. / 5. 6. 7. 8.

MSI Center MSI Center MSI LED MSI Center

MSI MSI Center http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf

21 MSI Center UEFI BIOS

UEFI BIOS MSI UEFI BIOS UEFIUnified Extensible Firmware Interface UEFI BIOS BIOSMSI UEFI BIOS UEFI

BIOS UEFI BIOS

UEFI — UEFI BIOS POST

CSM 2 TB GUID (GPT) — UEFI

UEFI 32-bit Windows operating system — 64 Windows 10 Older graphics cardThere is no GOP

(Graphics Output protocol) support detected in this graphics card. GOP (Graphics Output protocol)

GOP/UEFI CPU

BIOS ? 1. 2. DEL F11

Delete 3. BIOS BIOS

BIOS Mode: UEFI

22 UEFI BIOS

BIOS BIOS

BIOS BIOS

HELP BIOS

BIOS DEL F11 Delete

F1: F2: / F3: F4: CPU F5: Memory-Z F6: F7: EZ F8: F9: F10: * F12: USB FAT/ FAT32 Ctrl+F:

* F10

BIOS BIOS http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOStc.pdf

23UEFI BIOS UEFI BIOS

BIOS BIOS BIOS

BIOS F6 CMOS I/O CMOS

CMOS CMOS / BIOS

BIOS M-FLASH BIOS MSI BIOS BIOS USB BIOS: 1. USB 2.

POST Ctrl + F5 POST Del BIOS M-FLASH

3. BIOS BIOS 4. Yes BIOS 5. 100%

24 UEFI BIOS

MSI Center BIOS

BIOS

BIOS 1. MSI CENTER Support 2. Live Update Advanced 3. BIOS Install 4. Install 5. BIOS 6. 100%

1< 1>

………………………………………………………………………….2

……………………………………………………………………………………………………3

I/ O ……………………………………………………………………………………..8

…………………………………………………………………………..9 CPU …………………………………………………………………………………………………10 DIMM ………………………………………………………………………………………………11 PCI_E1~3: PCIe ………………………………………………………………………….11 JFP1JFP2: ……………………………………………………………12 JAUD1: ……………………………………………………………..12 SATA1~6: SATA 6Gb/s …………………………………………………………………..13 M2_1: M.2 (Key M) …………………………………………………………………………….13 ATX_PWR1CPU_PWR1: ………………………………………………………….14 JUSB1~2: USB 2.0 ………………………………………………………………………..15 JUSB3: USB 3.2 Gen 1 5Gbps …………………………………………………………15 CPU_FAN1SYS_FAN1: ……………………………………………………….16 JTPM1: TPM………………………………………………………………….16 JCI1: ……………………………………………………………….17 JCOM1: ………………………………………………………………….17 JDASH1: ………………………………………………17 JBAT1: CMOS (BIOS) ……………………………………………………18 JRAINBOW1: RGB LED ………………………………………………………..18 JRGB1: RGB LED ………………………………………………………………………….19 EZ Debug LED …………………………………………………………………………………………….19

OSMSI Center…………………………………….20

UEFI BIOS ………………………………………………………………………………………….21 BIOS …………………………………………………………………………………………………22 BIOS ………………………………………………………………………….22 BIOS …………………………………………………………………………………..22 BIOS …………………………………………………………………………………………….23 BIOS ……………………………………………………………………………….23

MSI B560M PRO/ B560M-A PRO/ B560M-A PRO DP/ B560M BOMBER BIOS

2

(ESD)PC

(ESD)

ESD

PC

PC PC

PCPC

PC

60OC (140OF)

3

CPU

10Intel Core11Intel Core Pentium GoldCeleron* LGA1200

* intel.com

Intel B560

DDR4264GB* 10Intel CPU1R 2133/ 2666/ 2933 MHz

(JEDEC & POR) 11Intel CPU1R 2133/ 2666/ 2933/ 3200 MHz

(JEDEC & POR) :

1DPC 1R5200 MHz 1DPC 2R4700+ MHz

non-ECCun-buffered Intel Extreme Memory Profile (XMP)

* www.msi.com

PCIe x16 x1 (CPU) 11Intel CPUPCIe 4.0 10Intel CPUPCIe 3.0

PCIe 3.0 x1 x2 (B560)

VGA x12048x1536 @50Hz2048x1280 @60Hz1920x1200 @60Hz*/**

DisplayPort 1.4 x14K 60Hz*/** (B560M PRO)

HDRHDMI 2.0b x14K 60Hz */** * GPU ** CPU

4

SATA 6Gb/s x6 (B560) M.2 x1 (Key M)*

PCIe 4.0 x4 (CPU) 11Intel CPU

PCIe 3.0 x4 (B560) 2242/ 2260/ 2280

Intel Core (Intel Smart Response Technology)

USB

Intel B560 USB 2.0 x6 (2 Type-A

USB 2.04 ) USB 3.2 Gen 1 5Gbps x6 (4 Type-A

USB 3.2 Gen12 )

Realtek ALC897

7.1HD

LAN Realtek 8125B 2.5Gbps LAN x1

5

24ATX x1 8ATX 12V x1 SATA 6Gb/s x6 M.2 x1 (M-Key) USB 3.2 Gen 1 5Gbps x1 (2USB 3.2 Gen 1

5Gbps) USB 2.0 x2 (4USB 2.0) 4CPU x1 4 x1 x1 x2 x1 CMOS x1 TPM x1 x1 x1

LED

4RGB LED x1 (B560M PRO & B560M BOMBER )

3RAINBOW LED x1 (B560M PRO & B560M BOMBER)

EZ Debug LED x4

HDMI x1 VGA x1 DisplayPort x1 (B560M PRO) PS/2/ x1 USB 2.0 Type-A x2 USB 3.2 Gen1 5Gbps Type-A x4 LAN (RJ45) x1 x3

6

I/O NUVOTON NCT6687-R

CPU/ / CPU/ / CPU/ /

Micro-ATX 9.3 in. x 8.0 in. (23.6 cm x 20.2 cm)

BIOS

256 Mb x1 UEFI AMI BIOS ACPI 6.2, SMBIOS 3.0

MSI Center Intel Extreme Tuning Utility CPU-Z MSI GAMING Google Chrome, Google Toolbar, Google Drive Norton Internet Security Solution

MSI Center

Mystic Light (B560M PRO & B560M BOMBER) LAN Manager User Scenario Hardware Monitor Frozr AI Cooking True Color Live Update Speed Up Super Charger

7

MSI

Audio Boost

2.5G LAN LAN

M.2 Shield Frozr x1

LED Mystic Light (RAINBOW/RGB) (B560M PRO &

B560M BOMBER) Mystic Light SYNC EZ DEBUG LED

DDR4 Boost Core Boost USB3.2 Gen1 5G Type AUSB USB Type-A

PCI-E Steel Armor

Click BIOS 5

8 I/ O

I/ O

/ LED

Off

LED

Off 10 Mbps

100/ 1000 Mbps

2.5 Gbps

LANLED

PS/2 / 2.5 Gbps LAN

USB 2.0 Type-A

DisplayPort

USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A

VGA

7.1 7.1I/O JAUD1 1. Realtek HD Audio Manager > Advanced Settings

2. Mute the rear output device, when a front headphone plugged in ( )

3. I/O

(B560M PRO)

9I/ O

BAT1

* CPUDIMM

53.25mm*

SYS_FAN1

CPU_FAN1 CPU

JRAINBOW1

PCI_E2

M2_1

PCI_E3

PCI_E1

DIMMA1

DIMMB1

JBAT1 JDASH1

SATA5

SATA6

JFP1

JCOM1

JAUD1

ATX_PWR1

CPU_PWR1

JUSB3

JUSB2

JTPM1

JUSB1

JFP2

JCI1

SATA34

SATA12

JRGB1

10

CPU CPUCPU

CPU

CPUCPUCPU

CPUCPU

CPUCPUCPU

CPUCPU

CPUCPU CPU CPUCPU

CPUCPU

CPUCPUCPU

1

4

6

5 7 8

9

3

2

11

DIMM DIMM

DIMMA1 //

SPD

BIOSDRAM Frequency

DIMM

CPU

www.msi.com

PCI_E1~3: PCIe

MSI Gaming Series Graphics Card Bolster

BAT1

PCI_E1: PCIe 4.0 x16 (CPU) PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (B560 ) PCI_E3: PCIe 3.0 x1 (B560 )

1

2 3

2

12

JFP1JFP2: LED

1 2 10

9

+ +

+ —

— —

— +

Power LED

HDD LED Reset Switch

Reserved

Power Switch 1 HDD LED + 2 Power LED +

3 HDD LED — 4 Power LED —

5 Reset Switch 6 Power Switch

7 Reset Switch 8 Power Switch

9 Reserved 10 No Pin

JFP2 1

+

+ —

Speaker

Buzzer 1 Speaker — 2 Buzzer +

3 Buzzer — 4 Speaker +

HD D L

ED RE

SET SW

HDD LED HDD LED — HDD LED +

POWER LED — POWER LED +

POWER LED

JFP1

JAUD1:

1

2 10

9

1 MIC L 2 Ground 3 MIC R 4 NC 5 Head Phone R 6 MIC Detection 7 SENSE_SEND 8 No Pin 9 Head Phone L 10 Head Phone Detection

13

SATA1~6: SATA 6Gb/s SATA 6Gb/s SATA

SATA3

SATA1

SATA4SATA5 SATA6

SATA2

SATA90

SATA

M2_1: M.2 (Key M) M.2 (SSD)M.2

1

3

M.2

30

2

14

ATX_PWR1CPU_PWR1: ATX

ATX

24

131

12

ATX_PWR1

1 +3.3V 13 +3.3V 2 +3.3V 14 -12V 3 Ground 15 Ground 4 +5V 16 PS-ON# 5 Ground 17 Ground 6 +5V 18 Ground 7 Ground 19 Ground 8 PWR OK 20 Res 9 5VSB 21 +5V

10 +12V 22 +5V 11 +12V 23 +5V 12 +3.3V 24 Ground

5

4 1

8

CPU_PWR1

1 Ground 5 +12V 2 Ground 6 +12V 3 Ground 7 +12V 4 Ground 8 +12V

15

JUSB3: USB 3.2 Gen 1 5Gbps USB 3.2 Gen 1 5Gbps

1

10 11

20

1 Power 11 USB2.0+ 2 USB3_RX_DN 12 USB2.0- 3 USB3_RX_DP 13 Ground 4 Ground 14 USB3_TX_C_DP 5 USB3_TX_C_DN 15 USB3_TX_C_DN 6 USB3_TX_C_DP 16 Ground 7 Ground 17 USB3_RX_DP 8 USB2.0- 18 USB3_RX_DN 9 USB2.0+ 19 Power

10 Ground 20 No Pin

JUSB1~2: USB 2.0 USB 2.0

VCC

USBiPadiPhoneiPodMSI CENTER

1

2 10

9

1 VCC 2 VCC 3 USB0- 4 USB1- 5 USB0+ 6 USB1+ 7 Ground 8 Ground 9 No Pin 10 NC

16

1

2 12

11

1 SPI Power 2 SPI Chip Select

3 Master In Slave Out (SPI Data) 4 Master Out Slave In

(SPI Data) 5 Reserved 6 SPI Clock 7 Ground 8 SPI Reset 9 Reserved 10 No Pin

11 Reserved 12 Interrupt Request

JTPM1: TPM TPM (Trusted Platform Module)TPM

CPU_FAN1SYS_FAN1: PWM ()DCPWM 12V DC

BIOS > HARDWARE MONITOR

1 PWM

1 Ground 2 +12V 3 Sense 4 Speed Control Signal

CPU_FAN1 PWM 2A 24W

SYS_FAN1 DC 1A 12W

1 DC

1 Ground 2 Voltage Control 3 Sense 4 NC

17

JCI1:

()

1. JCI1/ 2. 3. BIOS > Security > Chassis Intrusion Configuration 4. Chassis IntrusionEnabled 5. F10Enter

Yes 6.

1. BIOS > Security > Chassis Intrusion Configuration 2. Chassis IntrusionReset 3. F10Enter

Yes

JCOM1:

JDASH1:

1

2 10

9

1 DCD 2 SIN 3 SOUT 4 DTR 5 Ground 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 RI 10 No Pin

1

2 6

5

1 No pin 2 NC 3 MCU_SMB_SCL_M 4 MCU_SMB_SDA_M

5 VCC5 6 Ground

18

JBAT1: CMOS (BIOS) CMOS CMOS

()

CMOS/ BIOS

BIOS 1. PC 2. JBAT15-10 3. JBAT1 4.

JRAINBOW1: RGB LED (B560M PRO & B560M BOMBER) JRAINBOW WS2812BRGB LED5V

LEDJRGBJRAINBOW 5V LEDJRGB LED

RAINBOW3A (5V)75 LEDs WS2812B

RGB LED (5V/Data/Ground)20% 200 LED

RGB LED

MSI LED

1 1 +5V 2 Data 3 No Pin 4 Ground

19

JRGB1: RGB LED (B560M PRO & B560M BOMBER) JRGB5050 RGB LED12V

JRGB 2m3A (12V)

5050 RGB LED(12V/G/R/B) RGB LED

MSI LED

1 1 +12V 2 G 3 R 4 B

EZ Debug LED LED

DRAM — DRAM

VGA — GPU

BOOT

CPU — CPU

20 OSMSI Center

OSMSI Center www.msi.com

Windows 10 1. PC 2. Windows 10 3. PCRestart 4. POST (Power-On Self Test)F11 5. 6. Press any key to boot from CD or DVD…

(Enter) 7. Windows 10

1. Windows 10 2. MSI 3. Select to choose what happens with this disc

Run DVDSetup.exe Windows MSIDVDSetup.exe

4. /

5. Install 6.

7. OK 8. PC

MSI Center MSI Center PCMSILED MSI Center

MSI Center MSI Center http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf QR

21OSMSI Center UEFI BIOS

UEFI BIOS MSI UEFI BIOSUEFI (Unified Extensible Firmware Interface) UEFIBIOS BIOSMSI UEFI BIOS UEFI

BIOSUEFI BIOS

UEFI — UEFIBIOS

POSTCSM

2 TB GUID Partition TableGPT4

— UEFI

UEFI 32Windows — 64Windows

10

GOP ( Graphics Output Protocol )

GOP / UEFICPU

BIOS 1. PC 2. Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu

Delete 3. BIOSBIOS

BIOS Mode: UEFI

22 UEFI BIOS

BIOS BIOS BIOS

BIOSBIOS

BIOS HELP

BIOS

BIOS Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu Delete

F1: F2: Favorites/ F3: Favorites F4: CPU F5: Memory-Z F6: Optimized defaults F7: EZ F8: OC F9: OC F10: * F12: USB (FAT/ FAT32

) Ctrl+F:

* F10Yes No

BIOS BIOS http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOSjp.pdf QR

23UEFI BIOS UEFI BIOS

BIOS BIOSBIOS

BIOSoptimized defaults CMOS I/OCMOS

CMOSPCBIOS COMS

BIOS M-FLASHBIOS : MSIWEBBIOSUSB BIOS: 1. BIOSUSBUSB

2.

POST<Ctrl + F5>Yes POST<Delete>BIOSM-FLASH

Yes 3. BIOSBIOS 4. Yes BIOS 5.

24 UEFI BIOS

MSI CenterBIOS :

LAN

BIOS: 1. MSI CENTERSupport 2. Live UpdateAdvance 3. BIOSInstall 4. Install 5. BIOS 6.

i< 1> Regulatory Notices

FCC Compliance Statement Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the

equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on

a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment.

Tested to comply with FCC standards FOR HOME OR OFFICE USE

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

CE Conformity Products bearing the CE marking comply with one or more of the following EU Directives as may be applicable:

RED 2014/53/EU; Low Voltage Directive 2014/35/ EU; EMC Directive 2014/30/EU; RoHS Directive 2011/65/EU. Compliance with these directives is assessed using applicable European Harmonized Standards. The point of contact for regulatory matters is MSI, MSI-NL Eindhoven 5706 5692 ER Son.

C-Tick Compliance

KC B560M PRO

: () : : 10-7D20 : 2021 : MSI/

B560M-A PRO/ B560M-A PRO DP : () : : B560MAPRO : 2021 : MSI/

B560M BOMBER : () : : B560BMBR : 2021 : MSI/

Battery Information European Union:

Batteries, battery packs, and accumulators should not be disposed of as unsorted household waste. Please use the public collection system to return, recycle, or treat them in compliance with the local regulations.

Taiwan: For better environmental protection, waste batteries should be collected separately for recycling or special disposal.

California, USA: The button cell battery may contain perchlorate material and requires special handling when recycled or disposed of in California. For further information please visit:

http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate/

CAUTION: There is a risk of explosion, if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer.

Regulatory Notices

R-R-MSI-10-7D20

R-R-MSI-B560MAPRO

R-R-MSI-B560BMBR

ii Regulatory Notices

WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement ENGLISH To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must remind you that… Under the European Union (EU) Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of electrical and electronic equipment cannot be discarded as municipal wastes anymore, and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life. MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into the EU. You can return these products to local collection points.

DEUTSCH Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer Umwelt Gem der Richtlinie 2002/96/EG ber Elektro- und Elektronik-Altgerte drfen Elektro- und Elektronik-Altgerte nicht mehr als kommunale Abflle entsorgt werden. MSI hat europaweit verschiedene Sammel- und Recyclingunternehmen beauftragt, die in die Europische Union in Verkehr gebrachten Produkte, am Ende seines Lebenszyklus zurckzunehmen. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt zum gegebenen Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen Altgertesammelstelle in Ihrer Nhe.

FRANAIS En tant qucologiste et afin de protger lenvironnement, MSI tient rappeler ceci… Au sujet de la directive europenne (EU) relative aux dchets des quipement lectriques et lectroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 aot 2005, que les produits lectriques et lectroniques ne peuvent tre dposs dans les dcharges ou tout simplement mis la poubelle. Les fabricants de ces quipements seront obligs de rcuprer certains produits en fin de vie. MSI prendra en compte cette exigence relative au retour des produits en fin de vie au sein de la communaut europenne. Par consquent vous pouvez retourner localement ces matriels dans les points de collecte.

MSI , , …. () ( WEEE 2002/96/ EC), 13 2005 , , , , . MSI , MSI EC, . .

ESPAOL MSI como empresa comprometida con la proteccin del medio ambiente, recomienda: Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unin Europea en materia de desechos y/o equipos electrnicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como elctricos y equipos electrnicos no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrnicos, estn obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su perodo de vida. MSI estar comprometido con los trminos de recogida de sus productos vendidos en la Unin Europea al final de su periodo de vida. Usted debe depositar estos productos en el punto limpio establecido por el ayuntamiento de su localidad o entregar a una empresa autorizada para la recogida de estos residuos.

NEDERLANDS Om het milieu te beschermen, wil MSI u eraan herinneren dat. De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus. MSI zal overeenkomstig de richtlijn handelen voor de producten die de merknaam MSI dragen en verkocht zijn in de EU. Deze goederen kunnen geretourneerd worden op lokale inzamelingspunten.

iiiRegulatory Notices Regulatory Notices

SRPSKI Da bi zatitili prirodnu sredinu, i kao preduzee koje vodi rauna o okolini i prirodnoj sredini, MSI mora da vas podesti da Po Direktivi Evropske unije (EU) o odbaenoj ekektronskoj i elektrinoj opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod elektronsku i elektrinu opremu ne mogu vie biti odbaeni kao obian otpad i proizvoai ove opreme bie prinueni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobiajenog veka trajanja. MSI e potovati zahtev o preuzimanju ovakvih proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode moete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.

POLSKI Aby chroni nasze rodowisko naturalne oraz jako firma dbajca o ekologi, MSI przypomina, e… Zgodnie z Dyrektyw Unii Europejskiej (UE) dotyczc odpadw produktw elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), ktra wchodzi w ycie 13 sierpnia 2005, tzw. produkty oraz wyposaenie elektryczne i elektroniczne nie mog by traktowane jako mieci komunalne, tak wic producenci tych produktw bd zobowizani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z uycia. MSI wypeni wymagania UE, przyjmujc produkty (sprzedawane na terenie Unii Europejskiej) wycofywane z uycia. Produkty MSI bdzie mona zwraca w wyznaczonych punktach zbiorczych.

TRKE evreci zelliiyle bilinen MSI dnyada evreyi korumak iin hatrlatr: Avrupa Birlii (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme At, 2002/96/EC Kararnamesi altnda 13 Austos 2005 tarihinden itibaren geerli olmak zere, elektrikli ve elektronik malzemeler dier atklar gibi pe atlamayacak ve bu elektonik cihazlarn reticileri, cihazlarn kullanm sreleri bittikten sonra rnleri geri toplamakla ykml olacaktr. Avrupa Birliine satlan MSI markal rnlerin kullanm sreleri bittiinde MSI rnlerin geri alnmas istei ile ibirlii ierisinde olacaktr. rnlerinizi yerel toplama noktalarna brakabilirsiniz.

ESKY Zle nm na ochran ivotnho prosted — spolenost MSI upozoruje… Podle smrnice Evropsk unie (EU) o likvidaci elektrickch a elektronickch vrobk 2002/96/ EC platn od 13. srpna 2005 je zakzno likvidovat elektrick a elektronick vrobky v bnm komunlnm odpadu a vrobci elektronickch vrobk, na kter se tato smrnice vztahuje, budou povinni odebrat takov vrobky zpt po skonen jejich ivotnosti. Spolenost MSI spln poadavky na odebrn vrobk znaky MSI, prodvanch v zemch EU, po skonen jejich ivotnosti. Tyto vrobky mete odevzdat v mstnch sbrnch.

MAGYAR Annak rdekben, hogy krnyezetnket megvdjk, illetve krnyezetvdknt fellpve az MSI emlkezteti nt, hogy … Az Eurpai Uni (EU) 2005. augusztus 13-n hatlyba lp, az elektromos s elektronikus berendezsek hulladkairl szl 2002/96/ EK irnyelve szerint az elektromos s elektronikus berendezsek tbb nem kezelhetek lakossgi hulladkknt, s az ilyen elektronikus berendezsek gyrti kteless vlnak az ilyen termkek visszavtelre azok hasznos lettartama vgn. Az MSI betartja a termkvisszavtellel kapcsolatos kvetelmnyeket az MSI mrkanv alatt az EU-n bell rtkestett termkek esetben, azok lettartamnak vgn. Az ilyen termkeket a legkzelebbi gyjthelyre viheti.

ITALIANO Per proteggere lambiente, MSI, da sempre amica della natura, ti ricorda che. In base alla Direttiva dellUnione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono pi essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine del suo ciclo di vita. MSI si adeguer a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti allinterno dellUnione Europea alla fine del loro ciclo di vita. possibile portare i prodotti nel pi vicino punto di raccolta

iv Regulatory Notices

JIS C 0950 JIS C 0950200671 https://storage-asset.msi.com/html/popup/csr/ cemm_jp.html

India RoHS This product complies with the India E-waste (Management and Handling) Rule 2011 and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.

Trkiye EEE ynetmelii Trkiye Cumhuriyeti: EEE Ynetmeliine Uygundur

, 3 2008 1057.

Vit Nam RoHS K t ngy 01/12/2012, tt c cc sn phm do cng ty MSI sn xut tun th Thng t s 30/2011/TT-BCT quy nh tm thi v gii hn hm lng cho php ca mt s ha cht c hi c trong cc sn phm in, in t

Environmental Policy The product has been designed

to enable proper reuse of parts and recycling and should not be thrown away at its end of life.

Users should contact the local authorized point of collection for recycling and disposing of their end-of-life products.

Visit the MSI website and locate a nearby distributor for further recycling information.

Users may also reach us at gpcontdev@ msi.com for information regarding proper Disposal, Take-back, Recycling, and Disassembly of MSI products.

Chemical Substances Information In compliance with chemical substances regulations, such as the EU REACH Regulation (Regulation EC No. 1907/2006 of the European Parliament and the Council), MSI provides the information of chemical substances in products at: https://storage-asset.msi.com/html/popup/csr/ evmtprtt_pcm.html

B

VCCI-B

vRegulatory Notices Regulatory Notices

Copyright Micro-Star Intl Co.,Ltd.

Copyright 2021 All rights reserved.

The MSI logo used is a registered trademark of Micro-Star Intl Co., Ltd. All other marks and names mentioned may be trademarks of their respective owners. No warranty as to accuracy or completeness is expressed or implied. MSI reserves the right to make changes to this document without prior notice.

Revision History Version 1.0, 2021/02, First release. Version 1.1, 2021/09, add B560M-A PRO DP.

Technical Support If a problem arises with your system and no solution can be obtained from the user guide, please contact your place of purchase or local distributor. Alternatively, please try the following help resources for further guidance.

Visit the MSI website for technical guide, BIOS updates, driver updates, and other information: http://www.msi.com

Register your product at: http://register. msi.com

MS-7D20

(Pb)

(Hg)

(Cd)

(Cr(VI))

(PBB)

(PBDE) *

**

SJ/T 11364 : GB/T 26572 : GB/T 26572 RoHS * : **

()MS-7D20

(Pb)

(Hg)

(Cd)

(Cr+6)

(PBB)

(PBDE)

1. 0.1 wt % 0.01 wt %

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the B560M Pro MSI works, you can view and download the MSI B560M Pro, B560M A Pro, B560M A Pro DP, B560M Bomber User’s Guide on the Manualsnet website.

Yes, we have the User’s Guide for MSI B560M Pro as well as other MSI manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User’s Guide should include all the details that are needed to use a MSI B560M Pro. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the MSI B560M Pro, B560M A Pro, B560M A Pro DP, B560M Bomber User’s Guide is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This MSI B560M Pro, B560M A Pro, B560M A Pro DP, B560M Bomber User’s Guide consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download MSI B560M Pro, B560M A Pro, B560M A Pro DP, B560M Bomber User’s Guide free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print MSI B560M Pro, B560M A Pro, B560M A Pro DP, B560M Bomber User’s Guide, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the MSI B560M Pro, B560M A Pro, B560M A Pro DP, B560M Bomber User’s Guide as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.

Посмотреть инструкция для MSI B560M PRO-VDH бесплатно. Руководство относится к категории материнские платы, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 9.7. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о MSI B560M PRO-VDH или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о MSI B560M PRO-VDH.

Какой вес MSI B560M PRO-VDH?

Какая высота MSI B560M PRO-VDH?

Какая ширина MSI B560M PRO-VDH?

Какая толщина MSI B560M PRO-VDH?

Какой тип USB-подключения MSI B560M PRO-VDH имеет?

Инструкция MSI B560M PRO-VDH доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

B560M BOMBER(爆破弹)

  • 基本
  • 详细
  • Datasheet
  • CPU (最高支持)
  • CPU 插槽
  • 芯片组
  • DDR4 内存
  • 内存插槽数
  • 最大内存 (GB)
  • M.2 接口
  • 串口 (前置)
  • PCI-E Gen
  • USB 3.2 ports (Front)
  • PCI-E X1
  • USB 3.2 ports (Rear)
  • PCI-E X16
  • USB 2.0 接口 (前置)
  • USB 2.0 接口 (背板)
  • SATAIII 接口
  • 网卡接口
  • TPM
  • 音频接口 (背板)
  • VGA
  • HDMI 接口
  • DirectX
  • 尺寸规格

5200(OC) / 5066(OC) / 5000(OC) / 4800(OC) / 4600(OC) / 4533(OC) / 4400(OC) / 4266(OC) / 4000(OC) / 3866(OC) / 3733(OC) / 3600(OC) / 3466(OC) / 3333(OC) / 3200(JEDCE & POR) / 3000(JEDCE & POR) / 2933(JEDCE & POR) / 2800(JEDCE & POR) / 2666(JEDCE & POR) / 2400(JEDCE & POR) / 2133(JEDCE & POR) MHz

1x Realtek® 8125B 2.5Gbps LAN controller

Intel, the Intel Logo, Intel Inside, Intel Core, and Core Inside are trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the U.S. and/or other countries.

MSI, MSI gaming, dragon, and dragon shield names and logos, as well as any other MSI service or product names or logos displayed on the MSI website, are registered trademarks or trademarks of MSI. The names and logos of third party products and companies shown on our website and used in the materials are the property of their respective owners and may also be trademarks. MSI trademarks and copyrighted materials may be used only with written permission from MSI. Any rights not expressly granted herein are reserved.

产品规格与配置可能会随地区而有所不同,本公司保留变更规格不另行通知的权利。购买前请与当地经销商确认产品规格。

MSI Manuals and Guides:

The main types of MSI B560M PRO instructions: user guide — rules of useing and characteristics, service manual — repair, diagnostics, maintenance, operation manual — description of the main functions of MSI B560M PRO equipment, etc.

Most of the instructions, that you can see on the site are uploaded by our users. If you have available a manual or document for MSI B560M PRO, which is currently not on the site or present in a different language version, we ask you to upload your document on website, using the «uploading form» available to all registered users.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Глево таблетки инструкция по применению 500мг взрослым
  • Метеликс лекарство инструкция цена отзывы аналоги
  • Нашатырно анисовые капли инструкция по применению взрослым от кашля отзывы
  • Шипучие витамины vivede инструкция по применению
  • Шипучие витамины vivede инструкция по применению