Msi b85 g41 pc mate инструкция

viiiPreface

Preface

WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement

ENGLISH

To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must

remind you that…

Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and

Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes eect on August

13, 2005, products of “electrical and electronic equipment” cannot be

discarded as municipal wastes anymore, and manufacturers of covered

electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their

useful life. MSI will comply with the product take back requirements at the end of life

of MSI-branded products that are sold into the EU. You can return these products to

local collection points.

DEUTSCH

Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer Umwelt

Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen

Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden.

MSI hat europaweit verschiedene Sammel- und Recyclingunternehmen beauftragt,

die in die Europäische Union in Verkehr gebrachten Produkte, am Ende seines

Lebenszyklus zurückzunehmen. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt zum gegebenen

Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen Altgerätesammelstelle in Ihrer Nähe.

FRANÇAIS

En tant qu’écologiste et an de protéger l’environnement, MSI tient à rappeler ceci…

Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement

électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant eet le 13 août 2005,

que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les

décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements

seront obligés de récupérer certains produits en n de vie. MSI prendra en compte

cette exigence relative au retour des produits en n de vie au sein de la communauté

européenne. Par conséquent vous pouvez retourner localement ces matériels dans

les points de collecte.

РУССКИЙ

Компания MSI предпринимает активные действия по защите окружающей среды,

поэтому напоминаем вам, что….

В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению

загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным

оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13

августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному

оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому

производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны

принимать его для переработки по окончании срока службы. MSI обязуется

соблюдать требования по приему продукции, проданной под маркой MSI на

территории EC, в переработку по окончании срока службы. Вы можете вернуть

эти изделия в специализированные пункты приема.

xiiPreface

Preface

Pilotes et Utilitaires ………………………………………………………………………………..Fr-26

Conguration BIOS ……………………………………………………………………………….Fr-27

Русский ………………………………………………………………………………………. Ru-1

Характеристики системной платы………………………………………………………… Ru-2

Краткое руководство по разъемам ………………………………………………………. Ru-5

Краткое руководство по работе с задней панелью ……………………………….. Ru-7

ЦП (центральный процессор) ………………………………………………………………. Ru-9

Память ……………………………………………………………………………………………… Ru-13

Отверстия под установочные винты …………………………………………………… Ru-14

Электропитание ………………………………………………………………………………… Ru-15

Слоты расширения ……………………………………………………………………………. Ru-16

Видео/ Установка дискретной видеокарты ………………………………………… Ru-17

Внутренние разъемы ………………………………………………………………………… Ru-18

Перемычки ……………………………………………………………………………………….. Ru-25

Драйверы и утилиты …………………………………………………………………………. Ru-26

Настройка BIOS ………………………………………………………………………………… Ru-27

Installation/ Установка ……………………………………………………………………. A-1

CPU ……………………………………………………………………………………………………....A-2

Memory/ Speicher/ Mémoire/ Памяти ………………………………………………………..A-4

Motherboard/ Carte mère/ Материнские платы ………………………………………….A-5

Power Connector/ ATX-Stromanshcluss/ Connecteurs d’alimentation/ Pазъема

питания ………………………………………………………………………………………………….A-7

SATA HDD ……………………………………………………………………………………………..A-9

mSATA SSD …………………………………………………………………………………………A-10

Front Panel Connector/ Frontpanel Anschluss/ Connecteur panneau avant/

Pазъемов передней панели ………………………………………………………………….A-11

Peripheral Connector/ Peripheriestecker/ Connecteur périphérique/ Периферийных

разъемов ……………………………………………………………………………………………..A-12

Graphics Card/ Grakkarte/ Carte graphique/ Bидеокарты …………………………A-13

Благодарим вас за авбор системной платы серии Z87-G41 PC Mate/

H87-G41 PC Mate/ B85-G41 PC Mate (MS-7850 v1.X) ATX. Материнские

платы серии Z87-G41 PC Mate/ H87-G41 PC Mate/ B85-G41 PC Mate

на бвзе чипсета Intel

®

Z87/ H87/ B85 и обеспечивают оптимальную

производительность системы. Серия Z87-G41 PC Mate/ H87-G41 PC

Mate/ B85-G41 PC Mate обеспечивает высокую производительность и

является профессиональной платформой для настольных ПК, благодаря

совместимости с усовершенствованным процессором Intel

®

LGA1150.

Русский

Русский

Ru-2

Характеристики системной платы

Поддержка

процессоров

Поддержка процессоров Intel

®

Core™ i7 / Core™ i5 / Core™

i3 / Pentium

®

/ Celeron

®

4-го поколения для сокета LGA 1150

Чипсет Intel

®

Z87/ H87/ B85 Express

Память 4x DDR3 слота памяти с поддержкой до 32ГБ

Z87-G41 PC Mate поддержка DDR3 3000(OC)/ 2800(OC)/

2666(OC)/ 2600(OC)/ 2400(OC)/ 2200(OC)/ 2133(OC)/

2000(OC)/ 1866(OC)/ 1600/ 1333/ 1066 МГц

H87-G41 PC Mate и B85-G41 PC Mate поддержка DDR3

1600/ 1333/ 1066 МГц

Двухканальная архитектура памяти

Поддержка non-ECC, небуферизованной памяти

Поддержка Intel

®

Extreme Memory Prole (XMP)

Слоты

расширения

2x слота PCIe x16

PCI_E2 поддержка PCIe 3.0

PCI_E4 поддержка PCIe 2.0

Поддержка режимов x16, x4/x4

2x слота PCIe 2.0 x1

2x слота PCI

Встроенная

графика

1x порт VGA, с поддержкой максимального разрешения

1920×1200 @ 60Гц, 24bpp

1x порт DVI-D, с поддержкой максимального разрешения

1920×1200 @ 60Гц, 24bpp

1x порт HDMI, с поддержкой максимального разрешения

Поддержка

Multi-GPU

Поддержка Технологии AMD CrossFire

TM

Устройства

хранения

данных

Z87-G41 PC Mate/ H87-G41 PC Mate

Чипсет Intel Z87/ H87 Express

6x портов SATA 6Гб/с (SATA1~6)

Поддержка RAID 0, RAID1, RAID 5 и RAID 10

Поддержка Технологии Intel Smart Response, Intel Rapid

Start и Технологии* Intel Smart Connect

B85-G41 PC Mate

Чипсет Intel B85 Express

4x портов SATA 6Гб/с (SATA1, SATA2, SATA3, SATA4)

2x порта SATA 3Гб/с (SATA5, SATA6)

Поддержка Технологии* Intel Smart Connect

* Поддержка процессоров Intel Core на Windows 7 и Windows 8.

USB Чипсет Intel Z87/ H87/ B85 Express

4x порта USB 3.0 (2 порта на задней панели, 2 порта

доступны через внутренние USB разъемы)

8x портов USB 2.0 (4 порта на задней панели, 4 порта

доступны через внутренние USB разъемы)

Аудио Realtek

®

ALC887 Codec

LAN Realtek

®

RTL8111G Гигабитный Сетевой контроллер

Русский

Ru-3

Разъемы

на задней

панели

1x порт PS/2/ мыши

1x порт PS/2 клавиатуры

4x порта USB 2.0

2x порта USB 3.0

1x порт HDMI

1x порт VGA

1x порт DVI-D

1x порт LAN (RJ45)

3x аудиоразъемов

Разъемы на

плате

1x 24-контактный ATX основной разъем питания

1x 8-контактный ATX 12В разъем питания

6x разъемов SATA

2x разъемов USB 2.0 (Поддержка 4 дополнительных портов

USB 2.0)

1x разъем USB 3.0 (Поддержка 2 дополнительных портов

USB 3.0)

2x 4-контактные разъемы вентилятора ЦП

1x 4-контактный разъема вентилятора системы

2x 3-контактные разъемы вентилятора системы

1x перемычка очистки CMOS

1x аудиоразъем на передней панели

2x разъема панели системы

1x разъем датчика открывания корпуса

1x разъем модуля TPM

1x разъем последовательного порта

1x разъем параллельного порта

Контроллер

ввода-вывода

NUVOTON NCT6779 Чип-контроллера

Hardware

Mонитор

Детектирование температуры CPU/Системы

Детектирование скорости вентилятора CPU/Системы

Контроль скорости вентилятора CPU/Системы

Функции BIOS 64 Мб флэш (для Z87-G41 PC Mate)

128 Мб флэш (для H87-G41 PC Mate/ B85-G41 PC Mate)

UEFI AMI BIOS

ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.7, DMI 2.0

Multi-язык

Русский

Ru-4

Особенные

функции

Military Class 4

OC Genie 4

Click BIOS 4

AMD CrossFire

Sound Blaster Cinema (для Z87-G41 PC Mate)

Кнопка очистки данных CMOS

Общий контроль вентилятора

Super RAID

Command Center

Программное

обеспечение

Драйверы

MSI

Command Center

Super Charger

Super RAID

Live Update 5

Fast Boot

7-ZIP

Intel Extreme Tuning Utility

Norton Internet Security Solution

Trend Micro SafeSync

Sound Blaster Cinema (для Z87-G41 PC Mate)

Network genie

Small Business Advantage (для H87-G41 PC Mate/ B85-G41

PC Mate)

Форм-фактор ATX Форм-факторы

12 дюймов x 8.7 дюймов (30.5 cм x 22 cм)

Последние сведения о поддержке ЦП см. на веб-странице

http://www.msi.com/service/cpu-support/

Дополнительные сведения о совместимых компонентах см.

на веб-странице

http://www.msi.com/service/test-report/

Русский

Ru-5

Краткое руководство по разъемам

CPUFAN1

JFP1

JCI1

PCI_E1

PCI_E2

PCI_E3

PCI_E4

JFP2

JPWR1

SATA1

SATA3_4

SATA5_6

SYSFAN2

JPWR2

CPU Socket

Задняя

панель

SYSFAN3

JUSB1

JUSB2

DIMM4

DIMM3

DIMM2

DIMM1

CPUFAN2

JUSB3

SYSFAN1

SATA2

JBAT1

JTPM1

JLPT1

JCOM1

JAUD1

PCI1

PCI2

Русский

Ru-6

Справочное руководство по разъемам

Наименование порта Тип порта Страница

Разъемы на задней панели Установка ЦП и радиатора

Ru-7

CPU Разъем LGA1150 CPU

Ru-9

CPUFAN1~2,SYSFAN1~3

Разъемы питания вентиляторов Ru-19

DIMM1~4 Слоты для модулей памяти DDR3

Ru-13

JAUD1

Аудиоразъем на передней панели Ru-22

JBAT1

Перемычка очистки данных CMOS Ru-25

JCI1

Разъем датчика открывания корпуса Ru-22

JCOM1

Разъем последовательного порта Ru-23

JFP1, JFP2

Разъемы передней панели Ru-20

JLPT1

Разъем параллельного порта Ru-24

JPWR1~2

ATX разъем питания Ru-15

JTPM1

Разъем модуля TPM Ru-23

JUSB1~2

Разъемы расширения USB 2.0 Ru-21

JUSB3

Разъем расширения USB 3.0 Ru-21

PCI_E2,4 Слоты для плат расширения PCIe x16

Ru-16

PCI_E1,3 Слоты для плат расширения PCIe x1

Ru-16

SATA1~6

Pазъемы SATA Ru-18

Русский

Ru-7

Краткое руководство по работе с задней панелью

Порты PS/2 клавиатуры/мыши

Комбинированный разъем DIN PS/2

®

для подключения мыши/клавиатуры с

интерфейсом PS/2

®

.

Порт USB 2.0

Порт USB 2.0 предназначен для подключения USB 2.0-устройств, таких как

клавиатура, мышь и другие USB 2.0-совместимые устройства.

Порт USB 3.0

Порт USB 3.0 обратно совместим с устройствами USB 2.0. Поддержка передачи

данных со скоростью до 5 Гбит/с (SuperSpeed).

Внимание

Для использования устройств USB 3.0 их следует подключать к порту USB 3.0.

Используемый USB-кабель должен быть совместим со стандартом USB 3.0.

Порт HDMI

Мультимедийный интерфейс высокой четкости (HDMI) представляет собой

полностью цифровой аудио- видеоинтерфейс, позволяющий передавать

несжатые потоки данных. Интерфейс HDMI обеспечивает передачу ТВ-сигнала

по одному кабелю в любом формате, включая телевидение стандартной,

повышенной и высокой четкости, а также многоканальный цифровой звук.

Порт VGA

Разъем DB15 гнездового типа для подключения монитора.

Порт DVI-D

Разъем DVI-D (цифровой видеоинтерфейс) подключается к ЖК или ЭЛТ

монитору с помощью переходника. Подробную информацию о подключении

монитора см. в руководстве к монитору.

Линейный вход

Линейный выход

Микрофон

Порт USB 3.0

Порт LAN

Порт PS/2 мыши

Порт VGA

HDMI

Порт PS/2 клавиатуры

Порт USB 2.0

Порт DVI-D

Русский

Ru-8

Внимание

Данная платформа поддерживает функцию dual-display(два дисплея) и triple-

display (три дисплея).

HDMI+VGA HDMI+DVI VGA+DVI HDMI+VGA+DVI

Режим расширения

(Расширение рабочего стола на

второй и третий монитор)

Режим «клонирование»

(Изображения на мониторах

совпадают)

Порт LAN

Стандартный разъем RJ-45 для подключения к локальной вычислительной сети

(LAN).

LINK/ACT

LED

SPEED

LED

Индикатор

Состояние

индикатора

Описание

Link/ Activity LED

(Подключение/

Работа

индикатора)

Выкл. Не подключен

Желтый Подключен

Мигает Передача данных

Speed LED

(Скорость

передачи

данных)

Выкл. 10 Мбит/с подключение

Зеленый 100 Мбит/с подключение

Оранжевый 1 Гбит/с подключение

Аудиоразъемы

Эти разъемы используются для подключения аудиоустройств. Цвет гнезда

определяет функцию разъема.

Голубой — линейный вход: Служат для подключения внешних

источников звукового сигнала.

Зеленый — линейный выход: Разъем для подключения динамиков или

наушников.

Розовый — микрофон: Разъем для подключения микрофона.

Русский

Ru-9

ЦП (центральный процессор)

Внимание

Перегрев

Перегревание может привести к серьезному повреждению процессора и

материнской платы. Всегда проверяйте работоспособность вентилятора для

защиты процессора от перегревания. При установке вентилятора нанесите

ровный слой термопасты (или термоленту) между ЦП и вентилятором для

увеличения теплопередачи.

Замена ЦП

При замене процессора всегда отключайте блок питания системы и вынимайте

шнур питания из розетки, чтобы избежать повреждения процессора.

Разгон

Эта системная плата разработана с учетом возможности «разгона». Перед

выполнением разгона системы убедитесь в том, что все компоненты системы

смогут выдержать разгон. Производитель не рекомендует использовать

параметры, выходящие за пределы технических характеристик устройств.

Гарантия MSI не распространяется на повреждения и другие возможные

последствия ненадлежащей эксплуатации и несоблюдения технических

характеристик изделия.

Процессор LGA 1150

На поверхности процессора LGA 1150 имеются два знака совмещения и

золотой треугольник для правильной установки процессора относительно

материнской платы. Золотой треугольник указывает на контакт 1.

Выемка

Золотой треугольник указывает на контакт 1

Выемка

Русский

Ru-10

Установка ЦП и радиатора

При установке процессоора обязательно установите радиатор ЦП.Радиатор ЦП

предупреждает перегревание и обеспечивает стабильность работы системы.

Ниже представлены инструкции по правильной установке процессора и

радиатора ЦП.Неправильная установка приводит к выходу из строя процессора

и материнской платы.

1. Отцепите и полностью поднимите рычаг фиксации.

2. При подъеме рычага фиксации автоматически поднимается прижимная

пластина.

Удерживающая петля

Рычаг фиксации

Рычаг фиксации

Внимание

Не трогайте контакты разъема или нижней части процессора.

Видео Демонстрация

Смотрите видео,чтобы узнать как установить процессор и кулер:

http://youtu.be/bf5La099urI

Русский

Ru-11

3. Выравняйте выемки на процессоре к ключами совмещения на сокете.

Опустите процессор вниз, без наклона или движения процессора в сокете.

Проверьте надежность установки процессора в сокете.

4. Закройте и сдвиньте прижимную пластину под ручку ужержания. Закройте и

зацепите рычаг фиксации.

Ключи совмещения

Выемки процессора

Ручка удержания

5. При нажатии на рычаг фиксации защитная крышка автоматически выскочит

из гнезда процессора. Не выбрасывайте защитную крышку. Всегда

устанавливайте защитную крышку, если процессор вынимается из сокета.

6. Равномерно нанесите тонкий слой термопасты (или термоленту) на верхнюю

крышку процессора. Это позволит увеличить теплопередачу и предотвратит

перегрев процессора.

Защитная крышка

Термопаста

Русский

Ru-12

Внимание

Перед включением системы проверьте герметичность соединения между

процессором и радиатором.

Если процессор не установлен, всегда защищайте контакты процессорного

сокета пластиковой крышкой.

Если вы приобрели отдельно процессор и процессорный кулер, подробное

описание установки см. в документации в данному кулеру.

7. Найдите разъем для подключения вентилятора ЦП на материнской плате.

8. Установите кулер на материнскую плату, направив его кабель в сторону

разъема для подключения вентилятора.

Разъем подключения

вентилятора

9. Нажмите на радиатор сверху так, чтобы закрепить четыре защелки в

отверстиях на материнской плате. Нажмите на защелки для закрепления

вентилятора. Каждый из защелок фиксируется с характерным щелчком.

10. Осмотрите материнскую плату и определите правильность закрепления

зажимов.

11. И, наконец, подключите кабель вентилятора процессора к разъему

вентилятора на системной плате.

Материнская плата

Крепежный

конец

Русский

Ru-13

Память

Разъемы DIMM предназначены для установки модулей памяти. Подробную

информацию о совместимых компонентах см. на сайте http://www.msi.com/

service/test-report/

DIMM1

DIMM2

DIMM3

DIMM4

Видео Демонстрация

Смотрите видео,чтобы узнать как установить память по указанному

адресу.

Правила заполнения гнезд при использовании двухканального

режима Dual-Channel

В двухканальном режиме модули памяти могут одновременно передавать и

получать данные по двум каналам шины. Включение двухканального режима

Dual-Channel может повысить производительность системы. На рисунках ниже

показаны правила заполнения гнезд памяти при использовании двухканального

режима Dual-Channel.

DIMM2

DIMM4

DIMM1

DIMM2

DIMM3

DIMM4

Внимание

Модули DDR3 не взаимозаменяемы с модулями DDR2, стандарт DDR3 не

поддерживает обратную совместимость. Модули памяти DDR3 следует

устанавливать в разъемы DDR3 DIMM.

Для обеспечения стабильной работы системы в двухканальном режиме

устанавливаются модули памяти одинакового типа и емкости.

В связи со спецификой использования ресурсов микропроцессора, при

установке модулей памяти емкостью 8 ГБ во все разъемы DIMM системная

память определяется только до 31+ ГБ (неполные 32 ГБ).

Русский

Ru-14

Отверстия под установочные винты

Для установки материнской платы на монтажной плате системного блока

сначала установите необходимые установочные стойки. Если в комплект

поставки системного блока входит задняя панель ввода-вывода, замените

ее задней панелью ввода-вывода, которая поставляется с материнской

платой. Задняя панель ввода-вывода без труда устанавливается в системном

блоке компьютера без применения винтов. Совместите установочные стойки

монтажной платы с отверстиями под установочные винты на материнской

плате и закрепите материнскую плату винтами, которые поставляются вместе с

системным блоком. Ниже показано расположение отверстий под установочные

винты. Дополнительную информацию см. в руководстве к системному блоку.

Внимание

Положите материнскую плату на ровную и чистую поверхность.

Во избежание повреждения материнской платы, закрепляйте электронные

компоненты на установочных стойках, избегая их соприкосновения с

системным блоком.

Проверьте надежность крепления всех металлических компонентов на

материнской плате или внутри системного блока. Незакрепленные детали

могут привести к короткому замыканию материнской платы.

Разъемы ввода-вывода должны

быть направлены в сторону

задней панели системного блока.

Совместите их с отверстиями на

задней панели ввода-вывода.

Русский

Ru-15

Электропитание

Видео Демонстрация

Смотрите видео,чтобы узнать как установить разъем питания.

JPWR1~2: Разъемы питания ATX

Эти разъемы предназначены для подключения разъема питания ATX. Для

подключения ATX разъема питания совместите кабель питания с разъемом и

прочно закрепите его. При правильном выполнении подключения защелка на

кабеле питания закрепляется в силовом разъеме материнской платы.

13.+3.3

V

1.+3.3

V

14.-12V

2.+3.3

V

15.Ground

3

.Ground

16.PSON

#

4.+5

V

17.Ground

5

.Ground

18.Ground

6.+5

V

19.Ground

7

.Ground

22.+5

V

10.+12V

20.Res

8.PW

R O

K

23.+5

V

11

.+12V

21.+5

V

9.5VSB

24.Ground

12.+3.3V

7.+12V

3.Ground

5.+12V

1.

Ground

8.+12V

4

.Ground

6.+12V

2

.Ground

JPWR2

JPWR1

Внимание

Для обеспечения стабильной работы системной платы проверьте надежность

подключения всех кабелей питания к соответствующему блоку питания АТХ.

Русский

Ru-16

Слоты расширения

Данная материнская плата содержит множество разъемов для установки плат

расширения, в частности, дискретных видеокарт или звуковых карт.

PCI_E1~4: PCIe Слоты Расширения

Слот PCIe поддерживает платы расширения с интерфейсом PCIe.

PCIe 2.0 x1 Слот

PCIe 3.0 x16 Cлот

PCIe 2.0 x16 Слот

PCI1~2: PCI Слоты Расширения

Слот PCI поддерживает платы расширения с интерфейсом PCI.

PCI Слот

Внимание

Перед установкой или извлечением плат расширения убедитесь, что шнур

питания отключен от электрической сети. Прочтите документацию на карту

расширения и выполните необходимые дополнительные аппаратные или

программные изменения для данной карты.

Русский

Ru-17

Видео/ Установка дискретной видеокарты

По умолчанию, данная плата использует графическое ядро интегрированное

в CPU, но Вы так же можете значительно повысит графическую

производительность системы, путем добавление одной или нескольких

дискретных видеокарт в слоты расширения. Для лучшей совместимости

рекомендуется использовать графические карты MSI.

Видео Демонстрация

Смотрите видео,чтобы узнать как установить видеокарту на слоте

PCIe x16 с замком.

Установка одной видеокарты

Определите тип слота расширения, который используется видеокартой.

Найдите соответствующий слот(ы) на материнской плате. Выньте защитную

крышку слота(ов) расширения из корпуса системного блока.

Расположите видеокарту над слотом(ами) для расширения так, чтобы порты

подключения мониторов были направлены ко внешней стороне системного

блока. Для установки одной видеокарты рекомендуется использовать слот

PCI_E2.

Вставьте видеокарту в слот(ы) расширения. В случае правильной установки

карты, защелка(и) на слоте(ах) расширения должны защелкнуться.

При необходимости, прикрутите видеокарту к корпусу системного блока

винтом. Для некоторых видеокарт требуется подключение непосредственно к

блоку питания отдельным кабелем.

Дополнительные инструкции по установке драйверов и настройке

специальных параметров представлены в руководстве пользователя к

видеокарте.

1.

2.

3.

4.

5.

Русский

Ru-18

Внутренние разъемы

SATA1~6: Разъемы SATA

Данный разъем является высокоскоростным интерфейсом SATA. К любому

разъему SATA можно подключить одно устройство SATA. К устройствам SATA

относятся жесткие диски, твердотельные накопители и накопители на оптических

дисках (компакт-диски/ DVD-диски/ Blu-Ray-диски).

Видео Демонстрация

Смотрите видео,чтобы узнать как установить

SATA жесткие диски.

SATA1

SATA4

SATA3

SATA6

SATA5

SATA2

Для Z87-G41 PC Mate/ H87-G41 PC Mate

— SATA1~6 (6Гб/с, на основе Intel

®

Z87/ H87)

Для B85-G41 PC Mate

— SATA1, SATA2, SATA3, SATA4 (6Гб/с, на основе Intel

®

B85)

— SATA5, SATA6 (3Гб/с, на основе Intel

®

B85)

Внимание

Многие устройства SATA требуют подключения к источнику питания с

помощью кабеля питания. К таким устройствам относятся жесткие диски,

твердотельные накопители и накопители на оптических дисках (компакт-диски/

DVD-диски/ Blu-Ray-диски). Дополнительную информацию можно получить в

руководствах к соответствующим устройствам.

Во многих системных блоках устройства SATA большого размера (в том числе,

жесткие диски, твердотельные накопители и накопители на оптических дисках)

прикрепляются с помощью винтов. Дополнительные инструкции по установке

см. в руководствах к системному блоку или устройству SATA.

Избегайте перегибов кабеля SATA под прямым углом. В противном случае,

возможна потеря данных при передаче.

Кабели SATA оснащены одинаковыми вилками с обеих сторон. Однако для

экономии занимаемого пространства рекомендуется к материнской плате

подключать плоский разъем.


/

на других языках

Похожие инструкции

  1. Manuals
  2. Brands
  3. MSI Manuals
  4. Motherboard
  5. B85-G41 PC Mate

Manuals and User Guides for MSI B85-G41 PC Mate. We have 2 MSI B85-G41 PC Mate manuals available for free PDF download: Preface, User Manual

Скачать файл PDF «MSI B85-G41 PC Mate Руководство по эксплуатации» (8.49 Mb)

Популярность:

2638 просмотры

Подсчет страниц:

1 страницы

Тип файла:

PDF

Размер файла:

8.49 Mb

Page 1 — B85-G41 PC Mate

Z87-G41 PC MateH87-G41 PC MateB85-G41 PC MateMotherboardG52-78501X1Preface

Page 2 — Revision History

xxivPrefacePrefaceTÜRKÇEÇevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi korumak için hatırlatır:Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik

Page 3 — Technical Support

Appendix BB-10Intel RAIDDegraded RAID ArrayA RAID 1, RAID 5 or RAID 10 volume is reported as degraded when one of its hard drive members fails or is t

Page 4 — Safety Instructions

Appendix BB-11 Intel RAIDExit Intel RAID Option ROM, and then reboot to Windows system.When prompted to rebuild the RAID volume, click ‘Yes’.The Intel

Page 5 — CE Conformity

Appendix BB-12Intel RAIDSystem Acceleration (optional)Intel® Rapid Storage Technology use a SSD as a cache. Which can store frequently used data witho

Page 6 — Korea Warning Statements

Appendix BB-13 Intel RAIDRun Intel® Rapid Storage Technology application.Click «Enable acceleration» under Accelerate.11.12.Click hereSelect

Page 7 — Battery Information

Appendix BB-14Intel RAIDRST Synchronization (optional)If you are using Maximized mode as the Acceleration mode, the data on the hard disk is not alway

Page 9 — NEDERLANDS

xxviPrefacePrefaceCPUFAN1~2,SYSFAN1~3: Fan Power Connectors …1-23JFP1, JFP2: System Panel Connectors …

Page 10 — ITALIANO

Prefacexxvii PrefaceAppendix A Intel SBA (optional) … A-1Prerequisites …

Page 12

Chapter 1Getting StartedThank you for choosing the Z87-G41 PC Mate/ H87-G41 PC Mate/ B85-G41 PC Mate Series (MS-7850 v1.X) ATX motherboard. The Z87-G4

Page 13

Chapter 11-2Getting StartedPacking Contents* These pictures are for reference only and may vary without notice.* The packing contents may vary accordi

Page 14

Chapter 11-3 Getting StartedAssembly PrecautionsThe components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please

Page 15 — Chapter 1

Chapter 11-4Getting StartedMotherboard SpecicationsCPU Support4th Generation Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium® / Celeron® processors f

Page 16 — Packing Contents

Chapter 11-5 Getting StartedBack Panel Connectors1x PS/2 mouse port1x PS/2 keyboard port4x USB 2.0 ports2x USB 3.0 ports1x HDMI port1x VGA port1x DVI-

Page 17 — Assembly Precautions

xviPrefacePrefaceCopyright NoticeThe material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNATIONAL. We take every care in the pr

Page 18 — Motherboard Specications

Chapter 11-6Getting StartedSoftware DriversMSI Command CenterSuper ChargerSuper RAIDLive Update 5Fast Boot7-ZIPIntel Extreme Tuning UtilityNorton Int

Page 19

Chapter 11-7 Getting StartedConnectors Quick GuideCPUFAN1JFP1JCI1PCI_E1PCI_E2PCI_E3PCI_E4JFP2JPWR1SATA1SATA3_4SATA5_6SYSFAN2JPWR2CPU SocketBackPanelSY

Page 20

Chapter 11-8Getting StartedConnectors Reference GuidePort Name Port Type PageBack Panel 1-9CPU LGA1150 CPU Socket 1-11CPUFAN1~2,SYSFAN1~3 Fan

Page 21 — Connectors Quick Guide

Chapter 11-9 Getting StartedBack Panel Quick GuidePS/2 Mouse/ Keyboard PortPS/2® mouse/ keyboard DIN connector for a PS/2® mouse/ keyboard.USB 2.0 Por

Page 22 — Connectors Reference Guide

Chapter 11-10Getting Started ImportantThis platform supports dual-display and triple-display function.HDMI+VGA HDMI+DVI VGA+DVI HDMI+VGA+DVIExtend mod

Page 23 — Back Panel Quick Guide

Chapter 11-11 Getting StartedCPU (Central Processing Unit) ImportantOverheatingOverheating can seriously damage the CPU and motherboard. Always make s

Page 24

Chapter 11-12Getting StartedCPU & Heatsink InstallationWhen installing a CPU, always remember to install a CPU heatsink. A CPU heatsink is necessa

Page 26

Chapter 11-14Getting Started ImportantConrm that the CPU heatsink has formed a tight seal with the CPU before booting your system.Whenever the CPU is

Page 27

Chapter 11-15 Getting StartedMemoryThese DIMM slots are used for installing memory modules. For more information on compatible components, please visi

Page 28

Prefacexvii PrefaceSmartphone ApplicationMSI+ is a smart web gadget that works as a shopping navigator and provides specs comparison for IT buyers. Wi

Page 29

Chapter 11-16Getting StartedMounting Screw HolesWhen installing the motherboard, rst install the necessary mounting stands required for an motherboar

Page 30 — Mounting Screw Holes

Chapter 11-17 Getting StartedPower Supply Video DemonstrationWatch the video to learn how to install power supply connectors.http://youtu.be/gkDYyR_83

Page 31 — Power Supply

Chapter 11-18Getting StartedExpansion SlotsThis motherboard contains numerous slots for expansion cards, such as discrete graphics or audio cards.PCI_

Page 32 — Expansion Slots

Chapter 11-19 Getting StartedVideo/ Graphics Cards If available, this motherboard takes advantage of the CPU’s integrate graphics processor, but discr

Page 33 — Video/ Graphics Cards

Chapter 11-20Getting StartedAMD CrossFire™ (Multi-GPU) TechnologyAMD CrossFire™ is a multi-GPU performance gaming platform. By linking together two or

Page 34

Chapter 11-21 Getting StartedBoot up the computer and install the drivers and software included in your video card package. For more information, plea

Page 35

Chapter 11-22Getting StartedInternal ConnectorsSATA1~6: SATA Connectors This connector is a high-speed SATA interface port. Each connector can connect

Page 36 — Internal Connectors

Chapter 11-23 Getting StartedCPUFAN1~2,SYSFAN1~3: Fan Power ConnectorsThe fan power connectors support system cooling fans with +12V. If the motherboa

Page 37

Chapter 11-24Getting StartedJFP1, JFP2: System Panel ConnectorsThese connectors connect to the front panel switches and LEDs. The JFP1 connector is co

Page 38

Chapter 11-25 Getting StartedJUSB1~2: USB 2.0 Expansion ConnectorsThis connector is designed for connecting high-speed USB peripherals such as USB HDD

Page 39

xviiiPrefacePrefaceSafety InstructionsAlways read the safety instructions carefully.Keep this User’s Manual for future reference.Keep this equipment

Page 40

Chapter 11-26Getting StartedJCI1: Chassis Intrusion ConnectorThis connector connects to the chassis intrusion switch cable. If the computer case is op

Page 41

Chapter 11-27 Getting StartedJTPM1: TPM Module Connector This connector connects to a TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM security

Page 42

Chapter 11-28Getting StartedJLPT1: Parallel Port ConnectorThis connector is used to connect an optional parallel port bracket. The parallel port is a

Page 43

Chapter 11-29 Getting StartedJumpersJBAT1: Clear CMOS JumperThere is CMOS RAM onboard that is external powered from a battery located on the motherboa

Page 44 — Drivers and Utilities

Chapter 11-30Getting StartedDrivers and UtilitiesAfter you install the operating system you will need to install drivers to maximize the performance o

Page 45 — Chapter 2

Chapter 2Quick InstallationThis chapter provides demonstration diagrams about how to install your computer. Some of the installations also provide vid

Page 47

Chapter 22-3 Quick Installation789

Page 50

Prefacexix PrefaceCE ConformityHereby, Micro-Star International CO., LTD declares that this device is in compliance with the essential safety requirem

Page 52 — 2-8Quick Installation

Chapter 22-7 Quick InstallationPower Connectors InstallationE688MSIMC4E688MSIMC4E68 8MSIMC4E688MSIMC4E68 8MSIMC4E688MSIMC4E68 8MSIMC4E688MSIMC4E688MSI

Page 53 — 2-9 Quick Installation

Chapter 22-8Quick InstallationE68 8MSIMC4E688MSIMC4E68 8MSIMC4E68 8MSIMC4E688MSIMC4E68 8MSIMC4E68 8MSIMC4E688MSIMC4E68 8MSIMC4E68 8MSIMC4E688MSIMC4E68

Page 54

Chapter 22-9 Quick InstallationSATA HDD Installation12http://youtu.be/RZsMpqxythcE688MSIMC4E688MSIMC4E688MSIMC4E688MSIMC4E688MSIMC4E688MSIMC4E688MSIMC

Page 57 — Graphics Card Installation

Chapter 22-12Quick InstallationE68 8MSIMC4E688MSIMC4E688MSIMC4E688MSIMC4E688MSIMC4E688MSIMC4E688MSIMC4E688MSIMC4E688MSIMC4E688MSIMC4USBE688MSIMC4E688M

Page 58

Chapter 22-13 Quick InstallationGraphics Card Installationhttp://youtu.be/mG0GZpr9w_A12

Page 60 — Entering Setup

ImportantThe items under each BIOS category described in this chapter are under continuous update for better system performance. Therefore, the descr

Page 61 — Overview

xxPrefacePrefaceRadiation Exposure StatementThis equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This

Page 62

Chapter 33-2BIOS SetupEntering SetupThe default settings oer the optimal performance for system stability in normal conditions. You may need to run t

Page 63 — Operation

Chapter 33-3 BIOS SetupOverviewAfter entering BIOS, the following screen is displayed.BIOS menu selectionTemperature monitorSysteminformationBoot devi

Page 64 — SETTINGS

Chapter 33-4BIOS SetupBoot device priority barYou can move the device icons to change the boot priority. High priority Low priority Menu displayThis a

Page 65

Chapter 33-5 BIOS SetupOperationYou can control BIOS settings with the mouse and the keyboard. The following table lists and describes the hot keys an

Page 66

Chapter 33-6BIOS SetupSETTINGSSystem StatusSystem DateSets the system date. Use tab key to switch between date elements.The format is <day> <

Page 67

Chapter 33-7 BIOS SetupAdvancedPCI Subsystem SettingsSets PCI Express interface protocol and latency timer. Press <Enter> to enter the sub-menu.

Page 68

Chapter 33-8BIOS SetupIpv6 PXE Support [Enabled]When “Enabled”, the system UEFI network stack will support Ipv6 protocol. This item will appear when “

Page 69

Chapter 33-9 BIOS SetupIGD Multi-Monitor [Disabled]Enables or disables the multi-screen output from integrated graphics and external graphics card. To

Page 70

Chapter 33-10BIOS SetupRapidStart Display Save/Restore [Enabled]Enables or disables the Intel Rapid Start Display screen to be saved or restored. The

Page 71

Chapter 33-11 BIOS SetupParallel (LPT) Port Settings [Auto]Sets parallel port (LPT). If set to «Auto», BIOS will optimize the IRQ automatic

Page 72

Prefacexxi PrefaceCalifornia, USA: The button cell battery may contain perchlorate material and requires special handling when recycled or disposed of

Page 73

Chapter 33-12BIOS SetupWindows 8 CongurationSets Windows 8 detailed conguration and behaviors. Press <Enter> to enter the sub-menu. Windows 8

Page 74

Chapter 33-13 BIOS Setup SATA Device Support [Enabled]Disabling the SATA devices temporarily during POST will accelerate the system boot. The SATA dev

Page 75

Chapter 33-14BIOS SetupWake Up Event SetupSets system wake up behaviors for dierent sleep modes. Press <Enter> to enter the sub-menu. Wake Up E

Page 76

Chapter 33-15 BIOS SetupBootSets the sequence of system boot devices.Full Screen Logo Display [Enabled]Enables or disables to show the full screen log

Page 77

Chapter 33-16BIOS SetupChassis Intrusion [Disabled]This function will be available if the chassis equips a chassis intrusion switch.Once the chassis i

Page 78

Chapter 33-17 BIOS SetupOC ImportantOverclocking your PC manually is only recommended for advanced users.Overclocking is not guaranteed, and if done i

Page 79

Chapter 33-18BIOS Setup[Next Boot] CPU will run the adjusted CPU base clock after reboot. [Immediate] CPU runs the adjusted CPU base clock immedia

Page 80

Chapter 33-19 BIOS SetupAdjusted Ring Frequency Shows the adjusted Ring frequency. Read-only.Adjust GT Ratio [Auto]Sets the integrated graphics ratio.

Page 81

Chapter 33-20BIOS SetupMemory Fast Boot [Auto] Enables or disables the initiation and training for memory every booting.[Auto] This setting will be c

Page 82

Chapter 33-21 BIOS SetupInternal VR OVP OCP Protection [Auto]Enables or disables the over-voltage protection and over-current protection for CPU inter

Page 83

xxiiPrefacePrefaceWEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) StatementENGLISHTo protect the global environment and as an environmentalist, MSI m

Page 84 — OC PROFILE

Chapter 33-22BIOS SetupCPU SpecicationsPress <Enter> to enter the sub-menu. This sub-menu displays the information of installed CPU. You can al

Page 85 — HARDWARE MONITOR

Chapter 33-23 BIOS SetupHardware Prefetcher [Enabled]Enables or disables the hardware prefetcher (MLC Streamer prefetcher).[Enabled] Allows the hardw

Page 86

Chapter 33-24BIOS SetupLakeTiny Feature [Disabled]Enables or disables Intel Lake Tiny technology with iRST for SSD. This item appears when “Intel C-St

Page 87 — Appendix A

Chapter 33-25 BIOS SetupM-FLASH ImportantM-Flash funcion allows you to update BIOS from USB ash disk (FAT32/ NTFS format only), or allows the system

Page 88 — Prerequisites

Chapter 33-26BIOS SetupOC PROFILEOverclocking Prole 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6Overclocking Prole 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 management. Press <Enter> to enter the

Page 89 — Software Conguration

Chapter 33-27 BIOS SetupHARDWARE MONITORTemperature & Speedgraphic displayCurrent Temperature & SpeedinformationFancontrol eldVoltagedisplayC

Page 90 — Help Button

Chapter 33-28BIOS SetupPlease follow the description below to set the temperatures and fan speeds.abcdefa — Selects a fan you want to specify the spee

Page 91

Appendix AIntel SBA (optional)Intel® Small Business Advantage (Intel® SBA) provides an out-of-the-box hardware-based security and productivity suite d

Page 92 — Introduction

Appendix AA-2Intel SBAPrerequisitesSupported Operating SystemsIntel SBA supports following OS: Windows 7 32bit/ 64bitWindows 8 32bit/ 64bitRequired Us

Page 93

Appendix AA-3 Intel SBAInstalling Intel SBAThis procedure describes how to install Intel SBA.To install Intel SBA:Logon to the computer with a user th

Page 94

Prefacexxiii PrefaceESPAÑOLMSI como empresa comprometida con la protección del medio ambiente, recomienda:Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Eur

Page 95

Appendix AA-4Intel SBAPassword settingsBy default, the system is in an uncongured state. Before the hardware capabilities can be used by Intel SBA so

Page 96

Appendix BIntel RAID (optional)This appendix will assist users in conguring and enabling RAID functionality and accelerating system on platforms

Page 97

Appendix BB-2Intel RAIDIntroductionThe motherboard comes with the Intel RAID controller that allows you to congure SATA hard drives as RAID sets.SATA

Page 98

Appendix BB-3 Intel RAIDUsing Intel Rapid Storage Technology Option ROMThe Intel Rapid Storage Technology Option ROM should be integrated with the sys

Page 99

Appendix BB-4Intel RAIDAfter pressing the <Ctrl> and <I> keys simultaneously, the following window will appear:Create RAID Volume Select o

Page 100 — Degraded RAID Array

Appendix BB-5 Intel RAIDIn the Disk eld, press <Enter> key and use <Space> key to select the disks you want to create for the RAID volume

Page 101

Appendix BB-6Intel RAIDThen the following screen appears to indicate that the creation is nished.7.Go to the Create Volume eld and press <Enter&g

Page 102

Appendix BB-7 Intel RAIDDelete RAID Volume Here you can delete the RAID volume, but please be noted that all data on RAID drives will be lost. Import

Page 103

Appendix BB-8Intel RAIDReset Disks to Non-RAID Select option 3 Reset Disks to Non-RAID and press <Enter> to delete the RAID volume and remove an

Page 104

Appendix BB-9 Intel RAIDRecovery Volume Options Select option 4 Recovery Volume Options and press <Enter> to change recovery volume mode. The fo

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как разобрать боковое место в плацкартном вагоне инструкция
  • Скачать руководство для ниссан кашкай
  • Армавискон плюс уколы для суставов инструкция цена отзывы аналоги
  • Армавискон плюс уколы для суставов инструкция цена отзывы аналоги
  • Миллер стиль руководства