Msi z 590 a pro инструкция

Благодарим вас за покупку материнской платы MSI® Z590 PRO WIFI / Z590-A PRO. В данном руководстве пользователя содержится информация о компоновке платы, компонентахview, Настройка BIOS и установка программного обеспечения.

Информация по технике безопасности

  • Компоненты, входящие в этот комплект, подвержены повреждению электростатическим разрядом (ESD). Пожалуйста, придерживайтесь следующих инструкций, чтобы обеспечить успешную сборку компьютера.
  • Убедитесь, что все компоненты надежно подключены. Плохое соединение может привести к тому, что компьютер не распознает компонент или не запустится.
  • Держите материнскую плату за края, чтобы не прикасаться к чувствительным компонентам.
  • При обращении с материнской платой рекомендуется носить браслет с защитой от электростатического разряда (ESD), чтобы предотвратить электростатическое повреждение. Если браслет для защиты от электростатического разряда недоступен, снимите с себя статическое электричество, прикоснувшись к другому металлическому предмету, прежде чем брать в руки материнскую плату.
  • Храните материнскую плату в контейнере для защиты от статического электричества или на антистатической прокладке, если материнская плата не установлена.
  • Перед включением компьютера убедитесь, что на материнской плате или где-либо в корпусе компьютера нет незакрепленных винтов или металлических компонентов.
  • Не загружайте компьютер до завершения установки. Это может привести к необратимому повреждению компонентов, а также к травмам пользователя.
  • Если вам потребуется помощь на любом этапе установки, обратитесь к сертифицированному специалисту по компьютерам.
  • Всегда выключайте источник питания и отсоединяйте шнур питания от розетки перед установкой или извлечением каких-либо компонентов компьютера.
  • Сохраните это руководство для использования в будущем.
  • Берегите материнскую плату от влаги.
  • Убедитесь, что ваша электрическая розетка обеспечивает такую ​​же мощность.tage, как указано на блоке питания, перед подключением блока питания к электрической розетке.
  • Разместите шнур питания таким образом, чтобы на него нельзя было наступить. Не кладите ничего на шнур питания.
  • Следует отметить все предостережения и предупреждения на материнской плате.
  • При возникновении любой из следующих ситуаций обратитесь к обслуживающему персоналу для проверки материнской платы:
    • В компьютер попала жидкость.
    • Материнская плата подверглась воздействию влаги.
    • Материнская плата работает неправильно или вы не можете заставить ее работать в соответствии с руководством пользователя.
    • Материнская плата упала и была повреждена.
    • Материнская плата имеет явные признаки поломки.
    • Не оставляйте материнскую плату при температуре выше 60 ° C (140 ° F), это может повредить материнскую плату.

Характеристики

ЦП • Поддерживает процессоры Intel® Core ™ 10-го поколения, процессоры Intel® CoreTM 11-го поколения, процессоры Pentium® Gold и Celeron® *
• Процессорный разъем LGAl200
• Для получения информации о совместимости перейдите на сайт intel.com.
Набор микросхем Набор микросхем Intel® Z590
Память • 4 слота памяти DDR4, поддержка до 128 ГБ *
• Поддерживает 1R 2133/2666/2933 МГц для процессоров Intel® 10-го поколения (от JEDEC и PORI
• Поддерживает 1R 2133/2666/2933/3200 МГц для процессоров Intel® 11-го поколения (от JEDEC и PORI
• Максимальная частота разгона:
• 1DPC 1R Максимальная скорость до 5333 МГц
• 1 DPC 2R Максимальная скорость до 4700+ МГц
• 2DPC 1R Максимальная скорость до 4400+ МГц
• 2DPC 2R Максимальная скорость до 4000+ МГц
• Поддерживает двухканальный режим
• Поддерживает небуферизованную память без ECC.
• Поддерживает Intel® Extreme Memory Profile (ХМР)
* Пожалуйста, посетите www.msi.com для получения дополнительной информации о совместимой памяти.
Слоты расширения • 2 слота PCIe x16
• Поддержка x16 / x4
• PCI_E1 (от ЦП)
▪ Поддержка до PCIe 4.0 для процессоров Intel® 11-го поколения.
▪ Поддержка до PCIe 3.0 для процессоров Intel® 10-го поколения.
• PCI_E3 (от чипсета Z590)
• Поддерживает до PCIe 3.0
• 2 слота PCIe 3.0 x1 (от набора микросхем Z590)
Аудио Кодек Realtek® ALC897
• 7.1-канальный звук высокой четкости
Multi-GPU • Поддерживает двустороннюю технологию AMD CrossFire ™.
Бортовая графика • 1x HDMI 2.0b с портом HDR, поддерживает максимальное разрешение 4K 60 Гц * / **
• 1x порт DisplayPort 1.4, поддерживает максимальное разрешение 4K 60 Гц * / **
* Доступно только для процессоров со встроенной графикой.
** Технические характеристики графики могут отличаться в зависимости от установленного процессора.
ЛВС 1x сетевой контроллер Intel® I225-V 2.5 Гбит / с
Беспроводная локальная сеть и Bluetooth® (только для Z590 PRO WIFI) Intel® Wi-Fi 6E AX210
• Беспроводной модуль предварительно установлен в слот M.2 (Key-E).
• Поддерживает MU-MIMO TX / RX, 2.4 / 5/6 ГГц * (160 МГц) до 2.4 Гбит / с
• Поддерживает 802.11 a / b / g / n / ac / ax
• Поддерживает Bluetooth® 5.2 **, FIPS, FISMA
* Wi-Fi 6E 6 ГГц может зависеть от правил каждой страны и будет готов в WIN10 21H1.
** Bluetooth 5.2 будет готов в WIN10 21H1.
Хранилище • 6 портов SATA 6 Гбит / с (от чипсета Z590)
• 3 слота M.2 (клавиша M)
• Слот M2_1 (от CPU) *
▫ Доступно только для процессоров Intel® 11-го поколения
▫ Поддерживает до PCIe 4.0 × 4
▫ Поддерживает устройства хранения 2242/2260/2280/22110
• Слоты M2_2 *, M2_3 ** (от чипсета Z590)
▫ Поддержка до PCIe 3.0 × 4
▫ Поддержка до SATA 6 Гбит / с
▫ Поддержка устройств хранения 2242/2260/2280
▫ Поддержка памяти Intel® Optane ™ ***
• Поддержка технологии Intel® Smart Response для процессоров Intel Core ™
* SATA2 будет недоступен при установке M.2 SATA SSD в слот M2_2.
** SATA5 и SATA 6 будут недоступны при установке M.2 SSD в слот M2_3.
*** Перед использованием модулей памяти Intel® Optane ™ убедитесь, что вы обновили драйверы и BIOS до последней версии от MSI. webсайт.
RAID • Поддерживает RAID 0, RAID 1, RAID 5 и RAID 10 для устройств хранения SATA.
• Поддерживает RAID 0 и RAID 1 для устройств хранения M.2 NVMe.
USB • Набор микросхем Intel® Z590
▪ 1x порт USB 3.2 Gen 2 × 2 20 Гбит / с Type-C на задней панели
▪ 2 порта USB 3.2 Gen 2 10 Гбит / с (1 внутренний разъем Type-C и 1 порт Type-A на задней панели)
▪ 6 портов USB 3.2 Gen 1 5 Гбит / с (2 порта Type-A на задней панели и 4 порта доступны через внутренние разъемы USB 3.2 Gen 1 5 Гбит / с)
• Концентраторы USB 2.0 GL850G
▪ 4 порта USB 2.0 Type-A на задней панели.
▪ 4 порта USB 2.0 доступны через внутренние разъемы USB 2.0.
Внутренние разъемы • 1x 24-контактный основной разъем питания ATX
• 1x 8-контактный разъем питания ATX 12 В
• 1x 4-контактный разъем питания ATX 12 В
• 1x 6-контактный разъем питания ATX PCIe
• 6 разъемов SATA 6 Гбит / с
• 3 слота M.2 (M-Key)
• 1x порт USB 3.2 Gen 2 10 Гбит / с Type-C
• 2x разъема USB 3.2 Gen 1 5 Гбит / с (поддерживает 4 дополнительных порта USB 3.2 Gen 1 5 Гбит / с)
• 2x разъема USB 2.0 (поддерживает 4 дополнительных порта USB 2.0)
• 1x 4-контактный разъем вентилятора ЦП
• 1x 4-контактный разъем вентилятора водяного насоса
• 6 4-контактных разъемов для системных вентиляторов
• 1x аудиоразъем на передней панели
• 2x разъема системной панели
• 1x разъем для вскрытия корпуса
• 1x перемычка очистки CMOS
• 1x разъем для модуля TPM
• 1x разъем последовательного порта
• 1x разъем для контроллера настройки
• 1x разъем TBT (поддерживает RTD3)
LED Особенности • 1x 4-контактный разъем для светодиода RGB
• 2x 3-контактных разъема RAINBOW LED
• 4 светодиода отладки EZ
Разъемы задней панели • 1x кнопка Flash BIOS
• x комбинированный порт PS / 2 для клавиатуры и мыши
• 4 порта USB 2.0 Type-A
• 1 разъем DisplayPort
• 1x порт HDMI
• 1x порт LAN (RJ45)
• 2 порта USB 3.2 Gen 1 5 Гбит / с Type-A
• 1x порт USB 3.2 Gen 2 10 Гбит / с Type-A
• 1x порт USB 3.2 Gen 2 × 2 20 Гбит / с Type-C
• 2 разъема для антенны Wi-Fi (только для Z590 PRO WIFI)
• 6 аудиоразъемов
Контроллер ввода / вывода Микросхема контроллера NUVOTON NCT6687-R
Аппаратный монитор • Определение температуры процессора / системы / набора микросхем
• Определение скорости вращения вентилятора ЦП / системы / насоса
• Управление скоростью вентилятора ЦП / системы / насоса
Форм-фактор • Форм-фактор ATX
• 12 in. X 9.6 in. (30.5 см x 24.4 см)
Возможности BIOS • 1x 256 Мб флэш-памяти
• UEFI AMI BIOS
• ACPI 6.2, SMBIOS 3.0
• Многоязычный
Программные обеспечения для георадаров • Драйверы
• Центр MSI
• Утилита Intel® Extreme Tuning Utility
• CPU-Z MSI GAMINGv Google Chrome ™, панель инструментов Google, Google Диск
• Решение Norton ™ для обеспечения безопасности в Интернете
Возможности MSI Center • Мистический свет
• Менеджер LAN
• Пользовательский сценарий
• Аппаратный монитор
• Охлаждение Frozr AI
• Истинный цвет
• В прямом эфире обновление
• Ускорение
• Умный инструмент
• Супер зарядное устройство
Особые возможности • Аудио
▪ Усиление звука
• сеть
▪ 2.5 Гбит / с LAN
▪ Менеджер LAN
▪ Intel WiFi (Z590 PRO WIFI)
• Охлаждение
▪ Расширенная конструкция радиатора.
▪ Щит M.2 Мороз
▪ термопрокладка K7
▪ Дроссельная заслонка
▪ Насос-вентилятор
▪ Интеллектуальное управление вентиляторами
• ВЕЛ
▪ Расширение Mystic Light (РАДУГА / RGB)
▪ Мистический свет SYNC
▪ Управление светодиодами EZ
▪ Светодиод EZ DEBUG
Особые возможности • Производительность
▪ Слот Lightning Gen 4 PCI-E
▪ Молния 4-го поколения M.2
▪ Технология Multi GPU-CrossFire
▪ Ускорение DDR4
▪ Усиление ядра
▪ Молния USB 20G
▪ USB 3.2 2-го поколения, 10 Гбит/с
▪ USB с типом A + C
▪ Передний порт USB Type-C
▪ Двойная мощность ЦП
▪ Дополнительный разъем питания PCIE
▪ Печатная плата с утолщенной медью на 2 унции
• защита
▪ Стальная броня PCI-E
• Опыт
▪ Центр MSI
▪ Охлаждение Frozr AI
▪ Щелкните BIOS 5.
▪ Кнопка Flash BIOS

Задняя панель ввода-вывода

Материнская плата msi Z590 PRO Wi-Fi Z590-A PRO Задняя панель ввода-вывода

Таблица состояния индикатора порта LAN

Таблица состояния индикатора сетевого порта материнской платы msi Z590 PRO Wi-Fi Z590-A PRO

Конфигурация аудиопортов
msi Z590 PRO Wi-Fi Z590-A PRO Материнская плата Таблица состояния индикатора порта LAN2

Болееview компонентов

Материнская плата msi Z590 PRO Wi-Fi Z590-A PRO поверхview компонентов

* Расстояние от центра ЦП до ближайшего слота DIMM. Надview компонентов 11

Процессорное гнездо

Пожалуйста, установите ЦП в гнездо ЦП, как показано ниже.
msi Z590 PRO Wi-Fi Z590-A PRO Материнская плата Процессор Разъем Важнo

  • Всегда отключайте шнур питания от розетки перед установкой или снятием ЦП.
  • Сохраните защитный колпачок процессора после установки процессора. MSI будет обрабатывать запросы на возврат товара (RMA), если только на материнской плате есть защитная крышка на разъеме ЦП.
  • При установке ЦП всегда не забывайте устанавливать радиатор ЦП. Радиатор процессора необходим для предотвращения перегрева и поддержания стабильности системы.
  • Перед загрузкой системы убедитесь, что радиатор ЦП плотно прилегает к ЦП.
  • Перегрев может серьезно повредить процессор и материнскую плату. Всегда проверяйте, правильно ли работают охлаждающие вентиляторы, чтобы защитить ЦП от перегрева. Обязательно нанесите ровный слой термопасты (или термоленты) между процессором и радиатором, чтобы улучшить отвод тепла.
  • Если ЦП не установлен, всегда защищайте контакты разъема ЦП, накрыв разъем пластиковым колпачком.
  • Если вы приобрели отдельный ЦП и радиатор / кулер, пожалуйста, обратитесь к документации в комплекте радиатора / кулера для получения более подробной информации об установке.

Слоты DIMM

Установите модуль памяти в слот DIMM, как показано ниже.
msi Z590 PRO Wi-Fi Z590-A PRO Материнская плата DIMM слоты 1

Рекомендации по установке модуля памяти
msi Z590 PRO Wi-Fi Z590-A PRO Материнская плата DIMM слоты 2

Важнo

  • Всегда сначала вставляйте модули памяти в слот DIMMA2.
  • Для обеспечения стабильности системы в двухканальном режиме модули памяти должны быть одного типа, количества и плотности.
  • Некоторые модули памяти могут работать на более низкой частоте, чем отмеченное значение, при разгоне из-за того, что частота памяти зависит от ее Serial Presence Detect (SPD). Зайдите в BIOS и найдите DRAM Frequency, чтобы установить частоту памяти, если вы хотите работать с памятью на отмеченной или более высокой частоте.
  • Рекомендуется использовать более эффективную систему охлаждения памяти для полной установки или разгона модулей DIMM.
  • Стабильность и совместимость установленного модуля памяти зависит от установленного процессора и устройств при разгоне.
  • Пожалуйста, обратитесь www.msi.com для получения дополнительной информации о совместимой памяти.
    PCI_E1 ~ 4: Слоты расширения PCIe
    msi Z590 PRO Wi-Fi Z590-A PRO Материнская плата DIMM слоты 3

Важнo

  • При добавлении или удалении карт расширения всегда выключайте источник питания и отсоединяйте кабель питания от розетки. Прочтите документацию карты расширения, чтобы проверить наличие необходимых дополнительных изменений оборудования или программного обеспечения.
  • Если вы устанавливаете большую и тяжелую видеокарту, вам необходимо использовать такой инструмент, как крепление графической карты MSI Gaming Series, чтобы выдержать ее вес и предотвратить деформацию слота.
  • Для установки одной карты расширения PCIe x16 с оптимальной производительностью рекомендуется использовать слот PCI_E1.

JFP1, JFP2: разъемы передней панели

Эти разъемы подключаются к переключателям и светодиодам на передней панели.
Материнская плата msi Z590 PRO Wi-Fi Z590-A PRO JFP1, JFP2 Разъемы на передней панели 1Материнская плата msi Z590 PRO Wi-Fi Z590-A PRO JFP1, JFP2 Разъемы на передней панели 2

JAUD1: Передний аудиоразъем

Этот разъем позволяет подключать аудиоразъемы на передней панели.
Материнская плата msi Z590 PRO Wi-Fi Z590-A PRO JFP1, JFP2 Разъемы на передней панели 3

SATA1 ~ 6: Разъемы SATA 6 Гбит / с

Эти разъемы представляют собой интерфейсные порты SATA 6 Гбит / с. Каждый разъем может подключаться к одному устройству SATA.
Материнская плата msi Z590 PRO Wi-Fi Z590-A PRO Sata

Важнo

  • SATA2 будет недоступен при установке M.2 SATA SSD в слот M2_2.
  • SATA5 и SATA 6 будут недоступны при установке M.2 SSD в слот M2_3.
  • Не складывайте кабель SATA под углом 90 градусов. В противном случае во время передачи может произойти потеря данных.
  • Кабели SATA имеют одинаковые разъемы с обеих сторон кабеля. Однако рекомендуется подключать плоский разъем к материнской плате в целях экономии места.

M2_1 ~ 3: слот M.2 (клавиша M)

Установите твердотельный накопитель (SSD) M.2 в слот M.2, как показано ниже.
msi Z590 PRO Wi-Fi Z590-A PRO Материнская плата CPU Socket M2

ATX_PWR1, CPU_PWR1 ~ 2, PCIE_PWR1: разъемы питания

Эти разъемы позволяют подключать блок питания ATX.

1 + 3.3V 13 + 3.3V
2 + 3.3V 14 -12V
3 земля 15 земля
4 + 5V 16 PS-ON #
5 земля 17 земля
6 + 5V 18 земля
7 земля 19 земля
8 PWR ОК 20 Res
9 5VSB 21 + 5V
10 + 12V 22 + 5V
11 + 12V 23 + 5V
12 + 3.3V 24 земля
диаграмма 1 земля 5 + 12V
2 земля 6 + 12V
3 земля 7 + 12V
4 земля 8 + 12V
1 земля 3 + 12V
2 земля 4 + 12V
1 + 12V 5 земля
2 + 12V 6 земля
3 + 12V 7 земля

Важнo

Убедитесь, что все кабели питания надежно подключены к соответствующему блоку питания ATX, чтобы обеспечить стабильную работу материнской платы.

JUSB1 ~ 2: Разъемы USB 2.0

Эти разъемы позволяют подключать порты USB 2.0 на передней панели.

значок 1 VCC 2 VCC
3 USB0- 4 USB1-
5 USB0 + 6 USB1 +
7 земля 8 земля
9 Нет PIN-кода 10 NC

Важнo

  • Обратите внимание, что контакты VCC и заземления должны быть подключены правильно, чтобы избежать возможных повреждений.
  • Чтобы зарядить iPad, iPhone и iPod через порты USB, установите утилиту MSI Center.

JUSB3 ~ 4: Разъем USB 3.2 Gen 1 5 Гбит / с

Этот разъем позволяет подключать порты USB 3.2 Gen 1 5 Гбит / с на передней панели.

1 Питания 11 USB2.0 +
2 USB3_RX_DN 12 USB2.0-
3 USB3_RX_DP 13 земля
4 земля 14 USB3_TX_C_DP
5 USB3_TX_C_DN 15 USB3_TX_C_DN
6 USB3_TX_C_DP 16 земля
7 земля 17 USB3_RX_DP
8 USB2.0- 18 USB3_RX_DN
9 USB2.0 + 19 Питания
10 земля 20 Нет PIN-кода

Важнo
Обратите внимание, что контакты питания и заземления должны быть подключены правильно, чтобы избежать возможных повреждений.

JUSB1: Разъем USB 3.2 Gen 2 Type-C

Этот разъем позволяет подключать разъем USB 3.2 Gen 2 Type-C на передней панели. Коннектор имеет надежную конструкцию. При подключении кабеля убедитесь, что он подключен с соответствующей ориентацией.
Материнская плата msi Z590 PRO Wi-Fi Z590-A PRO JUSB1

JTBT1: Разъем для дополнительной карты Thunderbolt

Этот разъем позволяет подключать дополнительную карту ввода-вывода Thunderbolt.

значок 1 TBT_Force_PWR 2 TBT_S0IX_Entry_REQ
3 TBT_CIO_Plug_Event # 4 TBT_S0IX_Entry_ACK
5 SLP_S3 # _TBT 6 TBT_PSON_Override_N
7 SLP_S5 # _TBT 8 Сетевое имя
9 земля 10 SMBCLK_VSB
11 DG_PEWake 12 SMBDATA_VSB
13 TBT_RTD3_PWR_EN 14 земля
15 TBT_Card_DET_R # 16 PD_IRQ #

CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1 ~ 6: Разъемы вентилятора

Разъемы вентилятора можно разделить на режим ШИМ (широтно-импульсной модуляции) или режим постоянного тока. Разъемы вентилятора в режиме ШИМ обеспечивают постоянное выходное напряжение 12 В и регулируют скорость вентилятора с помощью сигнала управления скоростью. Разъемы вентилятора в режиме постоянного тока управляют скоростью вращения вентилятора путем изменения громкости.tage.

соединитель Режим вентилятора по умолчанию Максимум. текущий Максимум. мощность
CPU_FAN1 Режим ШИМ 2A 24W
НАСОС_ВЕНТИЛЯТОР1 Режим ШИМ 3A 36W
SYS_FAN1 ~ 6 Режим постоянного тока 1A 12W
1 земля 2 + 12V
3 Смысл 4 Сигнал управления скоростью
1 земля 2 Voltage Контроль
3 Смысл 4 NC

Важнo
Вы можете настроить скорость вращения вентилятора в BIOS> HARDWARE MONITOR.

JTPM1: Разъем модуля TPM

Этот разъем предназначен для TPM (доверенного платформенного модуля). Дополнительные сведения и способы использования см. В руководстве по платформе безопасности TPM.

1 Мощность SPI 2 Выбор микросхемы SPI
3 Главный в подчиненном выходе (данные SPI) 4 Мастер из раба в

(Данные SPI)

5 Зарезервированный 6 Часы SPI
7 земля 8 Сброс SPI
9 Зарезервированный 10 Нет PIN-кода
11 Зарезервированный 12 Запрос на прерывание

JCI1: Разъем обнаружения вторжения в корпус

Этот разъем позволяет подключать кабель переключателя вскрытия корпуса.
Материнская плата msi Z590 PRO Wi-Fi Z590-A PRO JCI1

Использование детектора вскрытия корпуса

  1. Подключите разъем JCI1 к переключателю / датчику вскрытия корпуса на корпусе.
  2. Закройте крышку корпуса.
  3. Перейдите в BIOS> НАСТРОЙКИ> Безопасность> Конфигурация вскрытия корпуса.
  4. Установите для параметра Chassis Intrusion значение Enabled.
  5. Нажмите F10, чтобы сохранить и выйти, а затем нажмите клавишу Enter, чтобы выбрать Да.
  6. После того, как крышка корпуса снова откроется, при включении компьютера на экране отобразится предупреждающее сообщение.

Сброс предупреждения о вторжении в корпус

  1. Перейдите в BIOS> НАСТРОЙКИ> Безопасность> Конфигурация вскрытия корпуса.
  2. Установите для параметра Chassis Intrusion значение Reset.
  3. Нажмите F10, чтобы сохранить и выйти, а затем нажмите клавишу Enter, чтобы выбрать Да.

JCOM1: Разъем последовательного порта

Этот разъем позволяет подключать дополнительный последовательный порт с помощью планки.

1 DCD 2 SIN
3 ЮГ 4 DTR
5 земля 6 DSR
7 РТС 8 CTS
9 RI 10 Нет PIN-кода

JDASH1: Разъем контроллера настройки

Этот разъем используется для подключения дополнительного модуля контроллера настройки.

1 Нет булавки 2 NC
3 MCU_SMB_SCL_M 4 MCU_SMB_SDA_M
5 ВКК5 6 земля

JBAT1: перемычка очистки CMOS (сброса BIOS)

На плате имеется память CMOS, которая питается от батареи, расположенной на материнской плате, для сохранения данных конфигурации системы. Если вы хотите очистить конфигурацию системы, установите перемычки для очистки памяти CMOS.
Материнская плата msi Z590 PRO Wi-Fi Z590-A PRO JCI 2

Сброс BIOS до значений по умолчанию

  1. Выключите компьютер и отсоедините шнур питания.
  2. Используйте перемычку, чтобы замкнуть JBAT1 примерно на 5-10 секунд.
  3. Снимите перемычку с JBAT1.
  4. Подключите шнур питания и включите компьютер.

JRAINBOW1 ~ 2: Адресные разъемы для светодиодов RGB

Разъемы JRAINBOW позволяют подключать к WS2812B индивидуально адресуемые светодиодные ленты RGB 5V.

1 + 5V 2 Данные
3 Нет PIN-кода 4 земля

ВНИМАНИЕ!
Не подключайте светодиодные ленты неправильного типа. Разъем JRGB и разъем JRAINBOW обеспечивают разную громкость.tages, а подключение светодиодной ленты 5V к разъему JRGB приведет к повреждению светодиодной ленты.

Важнo

  • Разъем JRAINBOW поддерживает до 75 светодиодов WS2812B с индивидуально адресуемой светодиодной лентой RGB (5 В / данные / земля) с максимальной номинальной мощностью 3 А (5 В). При яркости 20% разъем поддерживает до 200 светодиодов.
  • Всегда выключайте источник питания и отсоединяйте шнур питания от розетки перед установкой или снятием светодиодной ленты RGB.
  • Пожалуйста, используйте программное обеспечение MSI для управления расширенной светодиодной лентой.

JRGB1: разъем для светодиода RGB

Разъем JRGB позволяет подключать светодиодные ленты 5050 RGB 12В.

1 + 12V 2 G
3 R 4 B

Важнo

  • Разъем JRGB поддерживает до 2 метров непрерывных светодиодных лент 5050 RGB (12 В / G / R / B) с максимальной номинальной мощностью 3 А (12 В).
  • Всегда выключайте источник питания и отсоединяйте шнур питания от розетки перед установкой или снятием светодиодной ленты RGB.
  • Пожалуйста, используйте программное обеспечение MSI для управления расширенной светодиодной лентой.

Индикатор отладки EZ

Эти светодиоды показывают состояние материнской платы.

ЦП — указывает, что ЦП не обнаружен или неисправен.
DRAM — указывает, что DRAM не обнаружен или неисправен.
VGA — указывает, что графический процессор не обнаружен или неисправен.
BOOT — указывает, что загрузочное устройство не обнаружено или не работает.

Установка ОС, драйверов и MSI Center

Загрузите и обновите последние утилиты и драйверы с сайта www.msi.com.
Установка Windows® 10

  1. Включите компьютер.
  2. Вставьте установочный диск Windows® 10 / USB в свой компьютер.
  3. Нажмите кнопку перезагрузки на корпусе компьютера.
  4. Нажмите клавишу F11 во время POST (самотестирования при включении) компьютера, чтобы войти в меню загрузки.
  5. Выберите установочный диск Windows® 10 / USB в меню загрузки.
  6. Нажмите любую клавишу, когда на экране отображается сообщение «Нажмите любую клавишу для загрузки с компакт-диска или DVD…».
  7. Следуйте инструкциям на экране, чтобы установить Windows® 10.

Установка драйверов

  1. Загрузите компьютер в Windows® 10.
  2. Вставьте диск MSI® Drive в оптический привод.
  3. Нажмите «Выбрать», чтобы выбрать, что будет происходить с всплывающим уведомлением об этом диске, затем выберите «Запустить DVDSetup.exe», чтобы открыть программу установки. Если вы отключите функцию автозапуска на панели управления Windows, вы все равно можете вручную запустить DVDSetup.exe из корневого пути диска MSI Drive.
  4. Установщик найдет и перечислит все необходимые драйверы на вкладке «Драйверы / Программное обеспечение».
  5. Нажмите кнопку «Установить» в правом нижнем углу окна.
  6. После этого установка драйверов будет продолжена, после ее завершения вам будет предложено перезагрузить компьютер.
  7. Нажмите кнопку ОК, чтобы закончить.
  8. Перезагрузите компьютер.

Центр MSI

MSI Center — это приложение, которое помогает легко оптимизировать настройки игры и беспрепятственно использовать программное обеспечение для создания контента. Он также позволяет вам управлять и синхронизировать световые эффекты светодиодов на ПК и других продуктах MSI. С MSI Center вы можете настраивать идеальные режимы, контролировать производительность системы и регулировать скорость вращения вентилятора.

Руководство пользователя MSI Center
Материнская плата msi Z590 PRO Wi-Fi Z590-A PRO QR
Если вы хотите узнать больше о MSI Center, обратитесь к МСЦЕНТР [PDF] или отсканируйте QR-код, чтобы получить к нему доступ.

Важнo
Функции могут отличаться в зависимости от вашего продукта.
24 Установка ОС, драйверов и MSI Center

UEFI BIOS

MSI UEFI BIOS совместим с архитектурой UEFI (Unified Extensible Firmware Interface). UEFI имеет много новых функций и расширенных возможностей.tagЭтого не может достичь традиционный BIOS, и в будущем он полностью заменит BIOS. BIOS MSI UEFI использует UEFI в качестве режима загрузки по умолчанию, чтобы полностью продвинуться вперед.tage возможностей нового чипсета.

Важнo
Термин BIOS в этом руководстве пользователя относится к UEFI BIOS, если не указано иное.

UEFI Advantages

  • Быстрая загрузка — UEFI может напрямую загружать операционную систему и сохранять процесс самотестирования BIOS. А также исключает время переключения в режим CSM во время POST.
  • Поддерживает разделы жесткого диска размером более 2 ТБ.
  • Поддерживает более 4 основных разделов с таблицей разделов GUID (GPT).
  • Поддерживает неограниченное количество разделов. Поддерживает все возможности новых устройств — новые устройства могут не обеспечивать обратную совместимость.
  • Поддерживает безопасный запуск — UEFI может проверить действительность операционной системы, чтобы убедиться в отсутствии вредоносных программ.ampers с процессом запуска.

Несовместимые случаи UEFI

  • 32-битная операционная система Windows — данная материнская плата поддерживает только 64-битную операционную систему Windows 10.
  • Старая видеокарта — система обнаружит вашу видеокарту. При отображении предупреждающего сообщения В этой видеокарте не обнаружена поддержка GOP (протокол вывода графики).

Важнo
Мы рекомендуем вам заменить видеокарту на совместимую с GOP / UEFI видеокарту или использовать встроенную графику от ЦП для нормальной работы. Как проверить режим BIOS?

  1. Включите ваш компьютер.
  2. Нажмите клавишу Delete, когда нажмите клавишу DEL для входа в меню настройки, F11 для входа в меню загрузки сообщение появляется на экране во время процесса загрузки.
  3. После входа в BIOS вы можете проверить режим BIOS в верхней части экрана.

Режим BIOS: UEFI

Настройка биоса

Настройки по умолчанию обеспечивают оптимальную производительность для стабильности системы в нормальных условиях. Вы всегда должны сохранять настройки по умолчанию, чтобы избежать возможного повреждения системы или сбоя загрузки, если вы не знакомы с BIOS.

Важнo

  • Элементы BIOS постоянно обновляются для повышения производительности системы. Поэтому описание может немного отличаться от последней версии BIOS и предназначено только для справки. Вы также можете обратиться к информационной панели HELP для описания элемента BIOS.
  • Экраны, параметры и настройки BIOS зависят от вашей системы.

Вход в программу настройки BIOS

Нажмите клавишу Delete, когда нажмите клавишу DEL для входа в меню настройки, F11 для входа в меню загрузки сообщение появляется на экране во время процесса загрузки.

Функциональная клавиша
F1: Общая помощь
F2: Добавить / удалить избранный элемент
F3: Войдите в меню избранного
F4: Войдите в меню характеристик процессора
F5: Войдите в меню Memory-Z
F6: Загрузите оптимальные настройки по умолчанию
F7: Переключение между расширенным режимом и режимом EZ
F8: Загрузить Overclocking Profile
F9: Сохранить Overclocking Profile
F10: Сохранить изменения и сбросить *
F12: Сделайте снимок экрана и сохраните его на USB-накопитель (только в формате FAT / FAT32). Ctrl + F: перейти на страницу поиска
* Когда вы нажимаете F10, появляется окно подтверждения с информацией об изменении. Выберите «Да» или «Нет», чтобы подтвердить свой выбор.

Руководство пользователя BIOS
Материнская плата msi Z590 PRO Wi-Fi Z590-A PRO QR 2
Если вы хотите узнать больше инструкций по настройке BIOS, обратитесь к Intel500BIOS [PDF] или отсканируйте QR-код, чтобы получить к нему доступ.

Сброс BIOS

Для решения определенных проблем может потребоваться восстановить настройки BIOS по умолчанию. Сбросить BIOS можно несколькими способами:

  • Перейдите в BIOS и нажмите F6, чтобы загрузить оптимизированные настройки по умолчанию.
  • Замкните перемычку Clear CMOS на материнской плате.
  • Нажмите кнопку Clear CMOS на задней панели ввода-вывода.

Важнo
Перед очисткой данных CMOS убедитесь, что компьютер выключен. См. Раздел «Перемычка / кнопка очистки CMOS» для сброса BIOS.

Обновление BIOS

Обновление BIOS с помощью M-FLASH

Перед обновлением:
Загрузите последнюю версию BIOS file соответствует модели вашей материнской платы от MSI webсайт. А затем сохраните BIOS file на флешку. Обновление BIOS:

  1. Вставьте USB-накопитель с обновлением. file в порт USB.
  2. Воспользуйтесь следующими способами, чтобы войти в режим вспышки.
    • Перезагрузитесь, нажмите Ctrl + F5 во время POST и нажмите Да, чтобы перезагрузить систему.
    • Перезагрузитесь и нажмите клавишу Del во время POST, чтобы войти в BIOS. Нажмите кнопку M-FLASH и нажмите Да, чтобы перезагрузить систему.
  3. Выберите BIOS file для выполнения процесса обновления BIOS.
  4. При появлении запроса нажмите Да, чтобы начать восстановление BIOS.
  5. После того, как процесс прошивки будет на 100% завершен, система автоматически перезагрузится.

Обновление BIOS с помощью MSI Center

Перед обновлением:

  • Убедитесь, что драйвер LAN уже установлен и подключение к Интернету установлено правильно.
  • Перед обновлением BIOS закройте все остальные приложения. Чтобы обновить BIOS:
    1. Установите и запустите MSI Center и перейдите на страницу поддержки.
    2. Выберите Live Update и нажмите кнопку Advance.
    3. Выберите BIOS. file и нажмите кнопку «Установить».
    4. Появится напоминание об установке, затем нажмите на нем кнопку «Установить».
    5. Система автоматически перезагрузится для обновления BIOS.
    6. После того, как процесс прошивки будет завершен на 100%, система автоматически перезагрузится.

Обновление BIOS с помощью кнопки Flash BIOS

  1. Загрузите последнюю версию BIOS file соответствует модели вашей материнской платы от MSI® webсайт.
  2. Переименуйте BIOS file в MSI.ROM и сохраните его в корень USB-накопителя.
  3. Подключите блок питания к CPU_PWR1 и ATX_PWR1. (Нет необходимости устанавливать процессор и память.)
  4. Подключите USB-накопитель, содержащий MSI.ROM. file в порт Flash BIOS на задней панели ввода-вывода.
  5. Нажмите кнопку Flash BIOS, чтобы перепрограммировать BIOS, и светодиодный индикатор начнет мигать.
  6. По завершении процесса светодиод погаснет.

Авторские права
mis Micro-Star Int’l Co., Ltd.
Copyright © 2021 Все права защищены.
Используемый логотип MSI является зарегистрированным товарным знаком Micro-Star Int’l Co., Ltd. Все другие упомянутые товарные знаки и названия могут быть товарными знаками соответствующих владельцев. Нет никаких гарантий относительно точности или полноты, явно выраженных или подразумеваемых. MSI оставляет за собой право вносить изменения в этот документ без предварительного уведомления.

лист регистраций изменений
Версия 1.0, 2021, Первый выпуск.
Версия 1.1, 2021, обновленный выпуск.
Версия 1.2, 2021, обновленный выпуск.

Техподдержка
Если возникает проблема с вашей системой, и решение не может быть найдено в руководстве пользователя, обратитесь по месту покупки или к местному дистрибьютору. В качестве альтернативы, пожалуйста, попробуйте следующие справочные ресурсы для получения дополнительных указаний.
∙ Посетите MSI webсайт для технического руководства, обновлений BIOS, обновлений драйверов и другой информации: http://www.msi.com
∙ Зарегистрируйте свой продукт по адресу: http://register.msi.com

Нормативные уведомления v

Документы / Ресурсы

Рекомендации

  1. Manuals
  2. Brands
  3. MSI Manuals
  4. Motherboard
  5. Z590-A PRO

Manuals and User Guides for MSI Z590-A PRO. We have 1 MSI Z590-A PRO manual available for free PDF download: User Manual

MSI Z590-A PRO User Manual

MSI Z590-A PRO User Manual (229 pages)

Brand: MSI
|
Category: Motherboard
|
Size: 6.97 MB

Table of Contents
  • Safety Information

    3

  • Table of Contents

    1

  • Specifications

    4

  • Rear I/O Panel

    10

  • LAN Port LED Status Table

    10

  • Audio Ports Configuration

    10

  • Overview of Components

    11

  • CPU Socket

    12

  • DIMM Slots

    13

  • PCI_E1~4: Pcie Expansion Slots

    14

  • JFP1, JFP2: Front Panel Connectors

    15

  • JAUD1: Front Audio Connector

    15

  • SATA1~6: SATA 6Gb/S Connectors

    16

  • M2_1~3: M.2 Slot (Key M)

    16

  • ATX_PWR1, CPU_PWR1~2, PCIE_PWR1: Power Connectors

    17

  • JUSB1~2: USB 2.0 Connectors

    18

  • JUSB3~4: USB 3.2 Gen 1 5Gbps Connector

    18

  • JUSB1: USB 3.2 Gen 2 Type-C Connector

    19

  • JTBT1: Thunderbolt Add-On Card Connector

    19

  • CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Fan Connectors

    20

  • JTPM1: TPM Module Connector

    20

  • JCI1: Chassis Intrusion Connector

    21

  • JCOM1: Serial Port Connector

    21

  • JDASH1: Tuning Controller Connector

    21

  • JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper

    22

  • JRAINBOW1~2: Addressable RGB LED Connectors

    22

  • JRGB1: RGB LED Connector

    23

  • EZ Debug LED

    23

  • Installing OS, Drivers & MSI Center

    24

  • Installing Windows® 10

    24

  • Installing Drivers

    24

  • MSI Center

    24

  • Uefi Bios

    25

  • BIOS Setup

    26

  • Entering BIOS Setup

    26

  • BIOS User Guide

    26

  • Resetting BIOS

    27

  • Updating BIOS

    27

  • 안전 지침

    31

  • 후면 I/O 패널

    38

  • Lan 포트 Led 상태 표시

    38

  • 오디오 포트 구성 도표

    38

  • 구성품 개요

    39

  • Cpu 소켓

    40

  • DIMM 슬롯

    41

  • PCI_E1~4: Pcie 확장 슬롯

    42

  • Jfp1, Jfp2: 전면 패널 커넥터

    43

  • Jaud1: 전면 오디오 커넥터

    43

  • SATA1~6: SATA 6Gb/S 커넥터

    44

  • M2_1~3: M.2 슬롯 (Key M)

    44

  • Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1~2, Pcie_Pwr1: 전원 커넥터

    45

  • Jusb1~2: Usb 2.0 커넥터

    46

  • JUSB3~4: USB 3.2 Gen 1 5Gbps 커넥터

    46

  • JUSB1: USB 3.2 Gen 2 C타입 커넥터

    47

  • Jtbt1: 썬더볼트 추가 카드 커넥터

    47

  • Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~6: 팬 커넥터

    48

  • Jtpm1: Tpm 모듈 커넥터

    48

  • Jci1: 섀시 침입 커넥터

    49

  • Jcom1: 시리얼 포트 커넥터

    49

  • Jdash1: 튜닝 컨트롤러 커넥터

    49

  • JBAT1: CMOS (Reset BIOS) 클리어 점퍼

    50

  • Jrainbow1~2: 주소 지정 가능한 Rgb Led 커넥터

    50

  • Jrgb1: Rgb Led 커넥터

    51

  • Ez 디버그 Led

    51

  • Os, 드라이버 & 유틸리티 설치하기

    52

  • Windows 10설치하기

    52

  • 드라이버 설치하기

    52

  • Msi 센터

    52

  • Uefi Bios

    53

  • Bios (바이오스) 설정

    54

  • Bios 설정

    54

  • Bios 사용자 가이드

    54

  • Bios 리셋

    55

  • Bios(바이오스) 업데이트

    55

  • Informations De Sécurité

    59

  • Spécifications

    60

  • Panneau Arrière Entrée / Sortie

    66

  • Tableau Explicatif De L’état De La LED Du Port LAN

    66

  • Configuration Des Ports Audio

    66

  • Vue D’ensemble Des Composants

    67

  • Socket Processeur

    68

  • Slots DIMM

    69

  • PCI_E1~4 : Slots D’extension Pcie

    70

  • JFP1, JFP2 : Connecteurs De Panneau Avant

    71

  • JAUD1 : Connecteur Audio Avant

    71

  • SATA1~6 : Connecteurs SATA 6 Gb/S

    72

  • M2_1~3 : Slots M.2 (Touche M)

    72

  • ATX_PWR1, CPU_PWR1~2, PCIE_PWR1 : Connecteurs D’alimentation

    73

  • JUSB1~2 : Connecteurs USB 2.0

    74

  • JUSB3~4 : Connecteurs USB 3.2 Gen 1 5 Gb/S

    74

  • JUSB1 : Connecteur USB 3.2 Gen 2 Type-C

    75

  • JTBT1 : Connecteur De Carte Additionnelle Thunderbolt

    75

  • CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6 : Connecteurs De Ventilateur

    76

  • JTPM1 : Connecteur De Module TPM

    76

  • JCI1 : Connecteur Intrusion Châssis

    77

  • JCOM1 : Connecteur De Port Série

    77

  • JDASH1 : Connecteur Du Contrôleur De Réglages

    77

  • JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialiser Le BIOS)

    78

  • JRAINBOW1~2 : Connecteurs LED RGB Adressables

    78

  • JRGB1 : Connecteur LED RGB

    79

  • EZ Debug LED

    79

  • Installer OS, Pilotes Et MSI Center

    79

  • Installer Windows® 10

    79

  • Installer Les Pilotes

    80

  • MSI Center

    80

  • Uefi Bios

    81

  • Configuration Du BIOS

    82

  • Entrer Dans L’interface Setup Du BIOS

    82

  • Guide D’utilisation Du BIOS

    82

  • Réinitialiser Le BIOS

    83

  • Mettre Le BIOS À Jour

    83

  • Sicherheitshinweis

    87

  • Spezifikationen

    88

  • Rückseite E/A

    94

  • LAN Port LED Zustandstabelle

    94

  • Konfiguration Der Audioanschlüsse

    94

  • Übersicht Der Komponenten

    95

  • CPU Sockel

    96

  • DIMM-Steckplätze

    97

  • PCI_E1~4: Pcie Erweiterungssteckplätze

    98

  • JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlüsse

    99

  • JAUD1: Audioanschluss Des Frontpanels

    99

  • SATA1~6: SATA 6Gb/S Anschlüsse

    100

  • M2_1~3: M.2 Steckplätze (Key M)

    100

  • ATX_PWR1, CPU_PWR1~2, PCIE_PWR1: Stromanschlüsse

    101

  • JUSB1~2: USB 2.0 Anschlüsse

    102

  • JUSB3~4: USB 3.2 Gen 1 5Gbit/S Anschlüsse

    102

  • JUSB1: USB 3.2 Gen 2 Typ-C Anschluss

    103

  • JTBT1: Anschluss Für Thunderbolt-Erweiterungskarte

    103

  • CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Stromanschlüsse Für Lüfter

    104

  • JTPM1: TPM Anschluss

    104

  • JCI1: Gehäusekontaktanschluss

    105

  • JCOM1: Serieller Anschluss

    105

  • JDASH1: Tuning Controller-Anschluss

    105

  • JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset BIOS)

    106

  • JRAINBOW1~2: Adressierbare RGB LED Anschlüsse

    106

  • JRGB1: RGB LED Anschluss

    107

  • EZ Debug LED

    107

  • Installation Von OS, Treibern & MSI Center

    108

  • Installation Von Windows® 10

    108

  • Installation Von Treibern

    108

  • MSI Center

    108

  • Uefi Bios

    109

  • BIOS Setup

    110

  • Öffnen Des BIOS Setups

    110

  • BIOS-Benutzerhandbuch

    110

  • Reset Des BIOS

    111

  • Aktualisierung Des BIOS

    111

  • Безопасное Использование Продукции

    115

  • Технические Характеристики

    116

  • Задняя Панель Портов Ввода/ Вывода

    122

  • Таблица Состояний Индикатора Порта LAN

    122

  • Конфигурация Портов Аудио

    122

  • Компоненты Материнской Платы

    123

  • Процессорный Сокет

    124

  • Слоты DIMM

    125

  • PCI_E1~4: Слоты Расширения Pcie

    126

  • JFP1, JFP2: Разъемы Передней Панели

    127

  • JAUD1: Разъем Аудио Передней Панели

    127

  • SATA1~6: Разъемы SATA 6Гб/С

    128

  • M2_1~3: Разъемы M.2 (Ключ M)

    128

  • ATX_PWR1, CPU_PWR1~2, PCIE_PWR1: Разъемы Питания

    129

  • JUSB1~2: Разъемы USB 2.0

    130

  • JUSB3~4: Разъемы USB 3.2 Gen 1 5Гб/С

    130

  • JUSB1: Разъем USB 3.2 Gen 2 Type-C

    131

  • JTBT1: Разъем Для Установки Карты Расширения Thunderbolt

    131

  • CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Разъемы Вентиляторов

    132

  • JTPM1: Разъем Модуля ТРМ

    132

  • JCI1: Разъем Датчика Открытия Корпуса

    133

  • JCOM1: Разъем Последовательного Порта

    133

  • JDASH1: Разъем Контроллера Настройки

    133

  • JBAT1: Джампер Очистки Данных CMOS (Сброс BIOS)

    134

  • JRAINBOW1~2: Разъемы Адресных RGB LED

    134

  • JRGB1: Разъем RGB LED

    135

  • Индикаторы Отладки EZ

    135

  • Установка ОС, Драйверов И MSI Center

    136

  • Установка Windows® 10

    136

  • Установка Драйверов

    136

  • MSI Center

    136

  • Uefi Bios

    137

  • Настройка BIOS

    138

  • Вход В Настройки BIOS

    138

  • Инструкции По Настройке BIOS

    138

  • Сброс BIOS

    139

  • Обновление BIOS

    139

  • 安全信息

    143

  • 后置 I/O 面板

    150

  • Lan 端口 Led 状态表

    150

  • 音频端口配置

    150

  • 组件概述

    151

  • Cpu 底座

    152

  • DIMM 插槽

    153

  • PCI_E1~4: Pcie 扩展插槽

    154

  • Jfp1, Jfp2: 前置面板接口

    155

  • Jaud1: 前置音频接口

    155

  • SATA1~6: SATA 6Gb/S 接口

    156

  • M2_1~3: M.2 接口 (M 键)

    156

  • Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1~2, Pcie_Pwr1: 电源接口

    157

  • Jusb1~2: Usb 2.0 接口

    158

  • JUSB3~4: USB 3.2 Gen 1 5Gbps 接口

    158

  • JUSB1: USB 3.2 Gen 2 Type-C 接口

    159

  • JTBT1: Thunderbolt 附加卡接口

    159

  • Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~6: 风扇接口

    160

  • Jtpm1: Tpm 模组接口

    160

  • Jci1: 机箱入侵检测接口

    161

  • Jcom1: 串行端头接口

    161

  • Jdash1: 调试控制器接口

    161

  • Jbat1: 清除 Cmos (重启 Bios) 跳线

    162

  • Jrainbow1~2: 寻址 Rgb Led 接口

    162

  • Jrgb1: Rgb Led 接口

    163

  • 简易侦错 Led 灯

    163

  • 安装操作系统, 驱动程序和 MSI Center

    164

  • 安装驱动

    164

  • MSI Center

    164

  • Uefi Bios

    165

  • Bios 设置

    166

  • 进入 Bios 设置

    166

  • Bios 用户指南

    166

  • 重启 Bios

    167

  • 更新 Bios

    167

  • 背板 I/O

    178

  • 網路連接埠 Led 燈狀態表

    178

  • 音效連接埠設置

    178

  • 元件總覽

    179

  • Cpu 腳座

    180

  • 記憶體插槽

    181

  • PCI_E1~4: Pcie 擴充插槽

    182

  • SATA1~6: SATA 6Gb/S 插孔

    184

  • M2_1~3: M.2 插槽 (M 鍵)

    184

  • Jci1: 機殼開啟接頭

    189

  • Jcom1: 序列埠接頭

    189

  • Jdash1: 調試控制器接頭

    189

  • Jbat1: 清除 Cmos (重置 Bios) 功能跳線

    190

  • Jrainbow1~2: 可定址 Rgb Led 接頭

    190

  • Jrgb1: Rgb Led 接頭

    191

  • 除錯 Led 指示燈

    191

  • 安裝操作系統、驅動程式和 MSI Center

    192

  • 安裝驅動程式

    192

  • MSI Center

    192

  • Uefi Bios

    193

  • Bios 設定

    194

  • 進入 Bios 設定

    194

  • Bios 使用者指南

    194

  • 重設 Bios

    195

  • 更新 Bios

    195

  • 安全に関する注意事項

    199

  • パッケージの内容

    206

  • LanポートLed状態表

    206

  • オーディオポートの配置

    206

  • コンポーネントの概要

    207

  • Cpuソケット

    208

  • DIMMスロット

    209

  • PCI_E1~4: Pcie拡張スロット

    210

  • SATA1~6: SATA 6Gb/Sコネクター

    212

  • M2_1~3: M.2スロット (Key M)

    212

  • Atx_Pwr1、Cpu_Pwr1~2、Pcie_Pwr1: 電源コネクター

    213

  • Jusb1~2: Usb 2.0コネクター

    214

  • JUSB3~4: USB 3.2 Gen 1 5Gbpsコネクター

    214

  • JUSB1: USB 3.2 Gen 2 Type-Cコネクター

    215

  • JTBT1: Thunderbolt追加カードコネクター

    215

  • Cpu_Fan1、Pump_Fan1、Sys_Fan1~6: ファンコネクタ ー

    216

  • Jtpm1: Tpmモジュールコネクター

    216

  • Jci1: ケース開放スイッチコネクター

    217

  • Jcom1: シリアルポートコネクター

    217

  • Jdash1: チューニングコントローラーコネクター

    217

  • Jbat1: クリアCmos (Biosリセット) ジャンパ

    218

  • Jrainbow1~2: 追加のRgb Ledコネクター

    218

  • Jrgb1: Rgb Ledコネクター

    219

  • EZ Debug LED

    219

  • OS、 ドライバーおよびMSI Centerのインストール

    220

  • Windows® 10のインストール

    220

  • MSI Center

    220

  • Uefi Bios

    221

  • Biosの設定

    222

  • Biosセットアップ画面の起動

    222

  • Biosユーザーズガイド

    222

  • Biosのリセット

    223

  • Biosのアップデート方法

    223

Advertisement

Advertisement

Related Products

  • MSI Z590 PRO Wi-Fi

  • MSI Z590-S01

  • MSI Z590 PLUS

  • MSI Z590

  • MSI Z87-S02

  • MSI Z68A-G45 B3 Series

  • MSI Z87I AC

  • MSI Z75MA-G43 Series

  • MSI Z490M-S01

  • MSI Z97I GAMING AC

MSI Categories

Motherboard

Laptop
Laptop

Video Card

Desktop
Desktop

Monitor
Monitor

More MSI Manuals

View a manual of the MSI Z590-A PRO below. All manuals on ManualsCat.com can be viewed completely free of charge. By using the ‘Select a language’ button, you can choose the language of the manual you want to view.

Page: 1

1
Contents
Contents
Safety Information………………………………………………………………………………..3
Specifications.
………………………………………………………………………………………4
Rear I/O Panel……………………………………………………………………………………10
LAN Port LED Status Table……………………………………………………………………………10
Audio Ports Configuration……………………………………………………………………………..10
Overview of Components…………………………………………………………………….11
CPU Socket………………………………………………………………………………………………….12
DIMM Slots………………………………………………………………………………………………….13
DIMM Slots………………………………………………………………………………………………….13
PCI_E1~4: PCIe Expansion Slots…………………………………………………………………….14
JFP1, JFP2: Front Panel Connectors………………………………………………………………15
JAUD1: Front Audio Connector………………………………………………………………………15
SATA1~6: SATA 6Gb/s Connectors………………………………………………………………….16
M2_1~3: M.2 Slot (Key M)………………………………………………………………………………16
ATX_PWR1, CPU_PWR1~2, PCIE_PWR1: Power Connectors…………………………….17
JUSB1~2: USB 2.0 Connectors……………………………………………………………………….18
JUSB3~4: USB 3.2 Gen 1 5Gbps Connector……………………………………………………..18
JUSB1: USB 3.2 Gen 2 Type-C Connector………………………………………………………..19
JTBT1: Thunderbolt Add-on Card Connector…………………………………………………..19
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Fan Connectors…………………………………20
JTPM1: TPM Module Connector……………………………………………………………………..20
JCI1: Chassis Intrusion Connector………………………………………………………………….21
JCOM1: Serial Port Connector……………………………………………………………………….21
JDASH1: Tuning controller Connector…………………………………………………………….21
JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper……………………………………………………….22
JRAINBOW1~2: Addressable RGB LED connectors………………………………………….22
JRGB1: RGB LED connector…………………………………………………………………………..23
EZ Debug LED………………………………………………………………………………………………23
Installing OS, Drivers & MSI Center………………………………………………………24
Installing Windows® 10………………………………………………………………………………….24
Installing Drivers………………………………………………………………………………………….24
MSI Center…………………………………………………………………………………………………..24
Thank you for purchasing the MSI® Z590 PRO WIFI/ Z590-A
PRO motherboard. This User Guide gives information about
board layout, component overview, BIOS setup and software
installation.

Page: 2

2 Contents
UEFI BIOS…………………………………………………………………………………………..25
BIOS Setup…………………………………………………………………………………………………..26
Entering BIOS Setup……………………………………………………………………………………..26
BIOS User Guide…………………………………………………………………………………………..26
Resetting BIOS……………………………………………………………………………………………..27
Updating BIOS……………………………………………………………………………………………..27

Page: 3

3
Safety Information
Safety Information

∙ The components included in this package are prone to damage from electrostatic
discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful
computer assembly.

∙ Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause
the computer to not recognize a component or fail to start.

∙ Hold the motherboard by the edges to avoid touching sensitive components.

∙ It is recommended to wear an electrostatic discharge (ESD) wrist strap when
handling the motherboard to prevent electrostatic damage. If an ESD wrist strap is
not available, discharge yourself of static electricity by touching another metal object
before handling the motherboard.

∙ Store the motherboard in an electrostatic shielding container or on an anti-static
pad whenever the motherboard is not installed.

∙ Before turning on the computer, ensure that there are no loose screws or metal
components on the motherboard or anywhere within the computer case.

∙ Do not boot the computer before installation is completed. This could cause
permanent damage to the components as well as injury to the user.

∙ If you need help during any installation step, please consult a certified computer
technician.

∙ Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet
before installing or removing any computer component.

∙ Keep this user guide for future reference.

∙ Keep this motherboard away from humidity.

∙ Make sure that your electrical outlet provides the same voltage as is indicated on
the PSU, before connecting the PSU to the electrical outlet.

∙ Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place
anything over the power cord.

∙ All cautions and warnings on the motherboard should be noted.

∙ If any of the following situations arises, get the motherboard checked by service
personnel:

▪ Liquid has penetrated into the computer.

▪ The motherboard has been exposed to moisture.

▪ The motherboard does not work well or you can not get it work according to
user guide.

▪ The motherboard has been dropped and damaged.

▪ The motherboard has obvious sign of breakage.

∙ Do not leave this motherboard in an environment above 60°C (140°F), it may
damage the motherboard.

Page: 4

4 Specifications
Specifications
CPU

∙ Supports 10th Gen Intel® Core™ Processors, 11th Gen Intel®
Core™ Processors, Pentium® Gold and Celeron® Processors*

∙ Processor socket LGA1200
* Please go to intel.com for compatibility information
Chipset Intel®Z590 chipset
Memory

∙ 4x DDR4 memory slots, support up to 128GB*

∙ Supports 1R 2133/ 2666/ 2933 MHz for 10th Gen Intel® CPU
(by JEDEC & POR)

∙ Supports 1R 2133/ 2666/ 2933/ 3200 MHz for 11th Gen Intel®
CPU (by JEDEC & POR)

∙ Max overclocking frequency:

▪ 1DPC 1R Max speed up to 5333 MHz

▪ 1DPC 2R Max speed up to 4700+ MHz

▪ 2DPC 1R Max speed up to 4400+ MHz

▪ 2DPC 2R Max speed up to 4000+ MHz

∙ Supports Dual-Channel mode

∙ Supports non-ECC, un-buffered memory

∙ Supports Intel® Extreme Memory Profile (XMP)
*Please refer www.msi.com for more information on
compatible memory
Expansion Slots

∙ 2x PCIe x16 slots

▪ Support x16/ x4

▪ PCI_E1 (from CPU)

▫ Supports up to PCIe 4.0 for 11th Gen Intel® CPU

▫ Supports up to PCIe 3.0 for 10th Gen Intel® CPU

▪ PCI_E3 (from Z590 chipset)

▫ Supports up to PCIe 3.0

∙ 2x PCIe 3.0 x1 slots (from Z590 chipset)
Audio
Realtek® ALC897 Codec

∙ 7.1-Channel High Definition Audio
Multi-GPU ∙
∙ Supports 2-Way AMD CrossFire™ Technology
Continued on next page

Page: 5

5
Specifications
Continued from previous page
Onboard
Graphics

∙ 1x HDMI 2.0b with HDR port, supports a maximum
resolution of 4K 60Hz */
**

∙ 1x DisplayPort 1.4 port, supports a maximum resolution of
4K 60Hz */
**
* Available only on processors featuring integrated graphics.
** Graphics specifications may vary depending on the CPU
installed.
LAN 1x Intel® I225-V 2.5Gbps LAN controller
Wireless LAN &
Bluetooth®
(Only for
Z590 PRO WIFI)
Intel® Wi-Fi 6E AX210

∙ The Wireless module is pre-installed in the M.2 (Key-E) slot

∙ Supports MU-MIMO TX/RX, 2.4GHz/ 5GHz/ 6GHz* (160MHz)
up to 2.4Gbps

∙ Supports 802.11 a/ b/ g/ n/ ac/ ax

∙ Supports Bluetooth® 5.2**, FIPS, FISMA
* Wi-Fi 6E 6GHz may depend on every country’s regulations
and will be ready in WIN10 21H1.
** Bluetooth 5.2 will be ready in WIN10 21H1.
Storage

∙ 6x SATA 6Gb/s ports (from Z590 chipset)

∙ 3x M.2 slots (Key M)

▪ M2_1 slot (from CPU)*

▫ Available only on 11th Gen Intel® CPU

▫ Supports up to PCIe 4.0×4

▫ Supports 2242/ 2260/ 2280/ 22110 storage devices

▪ M2_2*, M2_3** slots (from Z590 chipset)

▫ Support up to PCIe 3.0×4

▫ Support up to SATA 6Gb/s

▫ Support 2242/ 2260/ 2280 storage devices

▫ Intel® Optane™ Memory Ready***

∙ Support Intel® Smart Response Technology for Intel Core™
processors
* SATA2 will be unavailable when installing M.2 SATA SSD in
the M2_2 slot.
** SATA5 & SATA 6 will be unavailable when installing M.2
SSD in the M2_3 slot.
*** Before using Intel® Optane™ memory modules, please
ensure that you have updated the drivers and BIOS to the
latest version from MSI website.
Continued on next page

Page: 6

6 Specifications
Continued from previous page
RAID

∙ Supports RAID 0, RAID 1, RAID 5 and RAID 10 for SATA
storage devices

∙ Supports RAID 0 and RAID 1 for M.2 NVMe storage devices
USB

∙ Intel® Z590 Chipset

▪ 1x USB 3.2 Gen 2×2 20Gbps Type-C port on the back
panel

▪ 2x USB 3.2 Gen 2 10Gbps ports (1 Type-C internal
connector and 1 Type-A port on the back panel)

▪ 6x USB 3.2 Gen 1 5Gbps ports (2 Type-A ports on the
back panel, and 4 ports are available through the internal
USB 3.2 Gen 1 5Gbps connectors)

∙ USB 2.0 Hubs GL850G

▪ 4x USB 2.0 Type-A ports on the back panel

▪ 4x USB 2.0 ports are available through the internal USB
2.0 connectors
Internal
Connectors

∙ 1x 24-pin ATX main power connector

∙ 1x 8-pin ATX 12V power connector

∙ 1x 4-pin ATX 12V power connector

∙ 1x 6-pin ATX PCIe power connector

∙ 6x SATA 6Gb/s connectors

∙ 3x M.2 slots (M-Key)

∙ 1x USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-C port

∙ 2x USB 3.2 Gen 1 5Gbps connectors (supports additional 4
USB 3.2 Gen 1 5Gbps ports)

∙ 2x USB 2.0 connectors (supports additional 4 USB 2.0 ports)

∙ 1x 4-pin CPU fan connector

∙ 1x 4-pin water-pump fan connector

∙ 6x 4-pin system fan connectors

∙ 1x Front panel audio connector

∙ 2x System panel connectors

∙ 1x Chassis Intrusion connector

∙ 1x Clear CMOS jumper

∙ 1x TPM module connector

∙ 1x Serial port connector

∙ 1x Tuning controller connector

∙ 1x TBT connector (Supports RTD3)
Continued on next page

Page: 7

7
Specifications
Continued from previous page
LED Features

∙ 1x 4-pin RGB LED connector

∙ 2x 3-pin RAINBOW LED connectors

∙ 4x EZ Debug LED
Back Panel
Connectors

∙ 1x Flash BIOS Button

∙ 1x PS/2 keyboard/ mouse combo port

∙ 4x USB 2.0 Type-A ports

∙ 1x DisplayPort

∙ 1x HDMI port

∙ 1x LAN (RJ45) port

∙ 2x USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A ports

∙ 1x USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-A port

∙ 1x USB 3.2 Gen 2×2 20Gbps Type-C port

∙ 2x Wi-Fi Antenna connectors (Only for Z590 PRO WIFI)

∙ 6x audio jacks
I/O Controller NUVOTON NCT6687-R Controller Chip
Hardware
Monitor

∙ CPU/ System/ Chipset temperature detection

∙ CPU/ System/ Pump fan speed detection

∙ CPU/ System/ Pump fan speed control
Form Factor

∙ ATX Form Factor

∙ 12 in. x 9.6 in. (30.5 cm x 24.4 cm)
BIOS Features

∙ 1x 256 Mb flash

∙ UEFI AMI BIOS

∙ ACPI 6.2, SMBIOS 3.0

∙ Multi-language
Software

∙ Drivers

∙ MSI Center

∙ Intel® Extreme Tuning Utility

∙ CPU-Z MSI GAMING

∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive

∙ Norton™ Internet Security Solution
Continued on next page

Page: 8

8 Specifications
Continued from previous page
MSI Center
Features

∙ Mystic Light

∙ LAN Manager

∙ User Scenario

∙ Hardware Monitor

∙ Frozr AI Cooling

∙ True Color

∙ Live Update

∙ Speed Up

∙ Smart Tool

∙ Super Charger
Special
Features

∙ Audio

▪ Audio Boost

∙ Network

▪ 2.5G LAN

▪ LAN Manager

▪ Intel WiFi (Z590 PRO WIFI)

∙ Cooling

▪ Extended Heatsink Design

▪ M.2 Shield Frozr

▪ K7 thermal pad

▪ Choke pad

▪ Pump Fan

▪ Smart Fan Control

∙ LED

▪ Mystic Light Extension (RAINBOW/RGB)

▪ Mystic Light SYNC

▪ EZ LED Control

▪ EZ DEBUG LED
Continued on next page

Page: 9

9
Specifications
Continued from previous page
Special
Features

∙ Performance

▪ Lightning Gen 4 PCI-E Slot

▪ Lightning Gen 4 M.2

▪ Multi GPU-CrossFire Technology

▪ DDR4 Boost

▪ Core Boost

▪ Lightning USB 20G

▪ USB 3.2 Gen 2 10G

▪ USB with Type A+C

▪ Front USB Type-C

▪ Dual CPU Power

▪ Supplemental PCIE Power Connector

▪ 2oz Copper thickened PCB

∙ Protection

▪ PCI-E Steel Armor

∙ Experience

▪ MSI Center

▪ Frozr AI Cooling

▪ Click BIOS 5

▪ Flash BIOS Button

Page: 10

10 Rear I/O Panel
Rear I/O Panel
Link/ Activity LED
Status Description
Off No link
Yellow Linked
Blinking Data activity
Speed LED
Status Description
Off 10 Mbps connection
Green 100/ 1000 Mbps connection
Orange 2.5 Gbps connection
LAN Port LED Status Table
USB 3.2 Gen 1
5Gbps Type-A
Flash BIOS Button
PS/2 Combo port
2.5 Gbps LAN
DisplayPort
USB 2.0 Type-A
USB 2.0 Type-A Audio Ports
Wi-Fi Antenna connectors
(For Z590 PRO WIFI only)
USB 3.2 Gen 2×2
20Gbps Type-C
USB 3.2 Gen 2
10Gbps Type-A
Flash BIOS
Port
Audio Ports Configuration
Audio Ports
Channel
2 4 6 8
Line-Out/ Front Specker Out
Line-In ● ● ● ●
Rear Speaker Out ● ● ●
Center/ Subwoofer Out ● ●
Side Speaker Out ●
Mic In
(●: connected, Blank: empty)

Page: 11

11
Overview of Components
Overview of Components
* Distance from the center of the CPU to the nearest DIMM slot.
SATA6
SATA5
SYS_FAN5
SYS_FAN4
JCOM1
JTBT1
JFP2
JTPM1
JRGB1
SATA▼1▲2
SATA▼3▲4
JCI1
M2_3
M2_2
M2_1
SYS_FAN1
JUSB4
JUSB5
JUSB3
JUSB1
JUSB2
PCIE_PWR1
SYS_FAN3
SYS_FAN2
CPU_FAN1
SYS_FAN6
PUMP_FAN1
PCI_E1
PCI_E2
PCI_E3
JBAT1
PCI_E4
JDASH1
Processor Socket
CPU_PWR1
CPU_PWR2
JRAINBOW2
JAUD1
JRAINBOW1
JFP1
ATX_PWR1
DIMMB1
DIMMB2
DIMMA1
DIMMA2
50.77mm*

Page: 12

12 Overview of Components
CPU Socket
Please install the CPU into the CPU socket as shown below.

⚠Important

∙ Always unplug the power cord from the power outlet before installing or removing
the CPU.

∙ Please retain the CPU protective cap after installing the processor. MSI will deal
with Return Merchandise Authorization (RMA) requests if only the motherboard
comes with the protective cap on the CPU socket.

∙ When installing a CPU, always remember to install a CPU heatsink. A CPU heatsink
is necessary to prevent overheating and maintain system stability.

∙ Confirm that the CPU heatsink has formed a tight seal with the CPU before booting
your system.

∙ Overheating can seriously damage the CPU and motherboard. Always make sure
the cooling fans work properly to protect the CPU from overheating. Be sure to apply
an even layer of thermal paste (or thermal tape) between the CPU and the heatsink to
enhance heat dissipation.

∙ Whenever the CPU is not installed, always protect the CPU socket pins by covering
the socket with the plastic cap.

∙ If you purchased a separate CPU and heatsink/ cooler, Please refer to the docu-
mentation in the heatsink/ cooler package for more details about installation.
1
4
6
5
7 8
9
3
2

Page: 13

13
Overview of Components
DIMM Slots
Please install the memory module into the DIMM slot as shown below.
DIMMB2
DIMMA2 DIMMA2
DIMM Slots
Please install the memory module into the DIMM slot as shown below.
1
1
2
3
3
2
Memory module installation recommendation
DIMMB2
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1

Page: 14

14 Overview of Components

⚠Important

∙ Always insert memory modules in the DIMMA2 slot first.

∙ To ensure system stability for Dual channel mode, memory modules must be of the
same type, number and density.

∙ Some memory modules may operate at a lower frequency than the marked value
when overclocking due to the memory frequency operates dependent on its Serial
Presence Detect (SPD). Go to BIOS and find the DRAM Frequency to set the memory
frequency if you want to operate the memory at the marked or at a higher frequency.

∙ It is recommended to use a more efficient memory cooling system for full DIMMs
installation or overclocking.

∙ The stability and compatibility of installed memory module depend on installed
CPU and devices when overclocking.

∙ Please refer www.msi.com for more information on compatible memory.
PCI_E1~4: PCIe Expansion Slots

⚠Important

∙ When adding or removing expansion cards, always turn off the power supply and
unplug the power supply power cable from the power outlet. Read the expansion
card’s documentation to check for any necessary additional hardware or software
changes.

∙ If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as MSI
Gaming Series Graphics Card Bolster to support its weight to prevent deformation
of the slot.

∙ For a single PCIe x16 expansion card installation with optimum performance, using
the PCI_E1 slot is recommended.
PCI_E1: PCIe 4.0/ 3.0 x16 (From CPU)
PCI_E3: PCIe 3.0 x4 (From Z590 chipset)
PCI_E4: PCIe 3.0 x1 (From Z590 chipset)
PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (From Z590 chipset)

Page: 15

15
Overview of Components
JFP1, JFP2: Front Panel Connectors
These connectors connect to the switches and LEDs on the front panel.
1
2 10
9
+
+
+




+
Power LED
HDD LED Reset Switch
Reserved
Power Switch
1 HDD LED + 2 Power LED +
3 HDD LED — 4 Power LED —
5 Reset Switch 6 Power Switch
7 Reset Switch 8 Power Switch
9 Reserved 10 No Pin
JFP2 1
+
+


Speaker
Buzzer 1 Speaker — 2 Buzzer +
3 Buzzer — 4 Speaker +
HDD
LED
RESET
SW
HDD LED
HDD LED —
HDD LED +
POWER LED —
POWER LED +
POWER LED
J
F
P
1
JAUD1: Front Audio Connector
This connector allow you to connect audio jacks on the front panel.
1
2 10
9
1 MIC L 2 Ground
3 MIC R 4 NC
5 Head Phone R 6 MIC Detection
7 SENSE_SEND 8 No Pin
9 Head Phone L 10 Head Phone Detection

Page: 16

16 Overview of Components
SATA1~6: SATA 6Gb/s Connectors
These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one
SATA device.
SATA1
SATA3
SATA2
SATA6
SATA5
SATA4

⚠Important

∙ SATA2 will be unavailable when installing M.2 SATA SSD in the M2_2 slot.

∙ SATA5 & SATA 6 will be unavailable when installing M.2 SSD in the M2_3 slot.

∙ Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle. Data loss may result
during transmission otherwise.

∙ SATA cables have identical plugs on either sides of the cable. However, it is
recommended that the flat connector be connected to the motherboard for space
saving purposes.
M2_1~3: M.2 Slot (Key M)
Please install the M.2 solid-state drive (SSD) into the M.2 slot as shown below.
1
3
Standoff
Supplied
M.2 screw
30º
30º
2

Page: 17

17
Overview of Components
ATX_PWR1, CPU_PWR1~2, PCIE_PWR1: Power Connectors
These connectors allow you to connect an ATX power supply.

⚠Important
Make sure that all the power cables are securely connected to a proper ATX power
supply to ensure stable operation of the motherboard.
24
13
1
12
ATX_PWR1
1 +3.3V 13 +3.3V
2 +3.3V 14 -12V
3 Ground 15 Ground
4 +5V 16 PS-ON#
5 Ground 17 Ground
6 +5V 18 Ground
7 Ground 19 Ground
8 PWR OK 20 Res
9 5VSB 21 +5V
10 +12V 22 +5V
11 +12V 23 +5V
12 +3.3V 24 Ground
3
2 1
4 CPU_PWR2
1 Ground 3 +12V
2 Ground 8 +12V
5
4 1
8
CPU_PWR1
1 Ground 5 +12V
2 Ground 6 +12V
3 Ground 7 +12V
4 Ground 8 +12V
1 3
6
4
PCIE_PWR1
1 +12V 4 Ground
2 +12V 5 Ground
3 +12V 6 Ground

Page: 18

18 Overview of Components
JUSB3~4: USB 3.2 Gen 1 5Gbps Connector
This connector allows you to connect USB 3.2 Gen 1 5Gbps ports on the front panel.
1
10 11
20
1 Power 11 USB2.0+
2 USB3_RX_DN 12 USB2.0-
3 USB3_RX_DP 13 Ground
4 Ground 14 USB3_TX_C_DP
5 USB3_TX_C_DN 15 USB3_TX_C_DN
6 USB3_TX_C_DP 16 Ground
7 Ground 17 USB3_RX_DP
8 USB2.0- 18 USB3_RX_DN
9 USB2.0+ 19 Power
10 Ground 20 No Pin

⚠Important
Note that the Power and Ground pins must be connected correctly to avoid possible
damage.
JUSB1~2: USB 2.0 Connectors
These connectors allow you to connect USB 2.0 ports on the front panel.

⚠Important

∙ Note that the VCC and Ground pins must be connected correctly to avoid possible
damage.

∙ In order to recharge your iPad,iPhone and iPod through USB ports, please install
MSI Center utility.
1
2 10
9
1 VCC 2 VCC
3 USB0- 4 USB1-
5 USB0+ 6 USB1+
7 Ground 8 Ground
9 No Pin 10 NC

Page: 19

19
Overview of Components
JUSB1: USB 3.2 Gen 2 Type-C Connector
This connector allows you to connect USB 3.2 Gen 2 Type-C connector on the front
panel. The connector possesses a foolproof design. When you connect the cable, be
sure to connect it with the corresponding orientation.
JUSB1
USB Type-C Cable
USB Type-C port on the
front panel
JTBT1: Thunderbolt Add-on Card Connector
This connector allows you to connect the add-on Thunderbolt I/O card.
1
2 16
15
1 TBT_Force_PWR 2 TBT_S0IX_Entry_REQ
3 TBT_CIO_Plug_Event# 4 TBT_S0IX_Entry_ACK
5 SLP_S3#_TBT 6 TBT_PSON_Override_N
7 SLP_S5#_TBT 8 Net Name
9 Ground 10 SMBCLK_VSB
11 DG_PEWake 12 SMBDATA_VSB
13 TBT_RTD3_PWR_EN 14 Ground
15 TBT_Card_DET_R# 12 PD_IRQ#

Page: 20

20 Overview of Components
1
2 12
11
1 SPI Power 2 SPI Chip Select
3
Master In Slave Out
(SPI Data)
4
Master Out Slave In
(SPI Data)
5 Reserved 6 SPI Clock
7 Ground 8 SPI Reset
9 Reserved 10 No Pin
11 Reserved 12 Interrupt Request
JTPM1: TPM Module Connector
This connector is for TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM
security platform manual for more details and usages.
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Fan Connectors
Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode or DC
Mode. PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed
with speed control signal. DC Mode fan connectors control fan speed by changing
voltage.

⚠Important
You can adjust fan speed in BIOS > HARDWARE MONITOR.
1
PWM Mode pin definition
1 Ground 2 +12V
3 Sense 4 Speed Control Signal
Connector Default fan mode Max. current Max. power
CPU_FAN1 PWM mode 2A 24W
PUMP_FAN1 PWM mode 3A 36W
SYS_FAN1~6 DC mode 1A 12W
1
DC Mode pin definition
1 Ground 2 Voltage Control
3 Sense 4 NC

Page: 21

21
Overview of Components
JCI1: Chassis Intrusion Connector
This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable.
Normal
(default)
Trigger the chassis
intrusion event
Using chassis intrusion detector
1. Connect the JCI1 connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the
chassis.
2. Close the chassis cover.
3. Go to BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration.
4. Set Chassis Intrusion to Enabled.
5. Press F10 to save and exit and then press the Enter key to select Yes.
6. Once the chassis cover is opened again, a warning message will be displayed on
screen when the computer is turned on.
Resetting the chassis intrusion warning
1. Go to BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration.
2. Set Chassis Intrusion to Reset.
3. Press F10 to save and exit and then press the Enter key to select Yes.
JCOM1: Serial Port Connector
This connector allows you to connect the optional serial port with bracket.
JDASH1: Tuning controller Connector
This connector is used to connect an optional Tuning Controller module.
1
2 10
9
1 DCD 2 SIN
3 SOUT 4 DTR
5 Ground 6 DSR
7 RTS 8 CTS
9 RI 10 No Pin
1
2 6
5
1 No pin 2 NC
3 MCU_SMB_SCL_M 4 MCU_SMB_SDA_M
5 VCC5 6 Ground

Page: 22

22 Overview of Components
JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper
There is CMOS memory onboard that is external powered from a battery located on
the motherboard to save system configuration data. If you want to clear the system
configuration, set the jumpers to clear the CMOS memory.
Keep Data
(default)
Clear CMOS/
Reset BIOS
Resetting BIOS to default values
1. Power off the computer and unplug the power cord.
2. Use a jumper cap to short JBAT1 for about 5-10 seconds.
3. Remove the jumper cap from JBAT1.
4. Plug the power cord and power on the computer.
JRAINBOW1~2: Addressable RGB LED connectors
The JRAINBOW connectors allow you to connect the WS2812B Individually
Addressable RGB LED strips 5V.

⚠CAUTION
Do not connect the wrong type of LED strips. The JRGB connector and the JRAINBOW
connector provide different voltages, and connecting the 5V LED strip to the JRGB
connector will result in damage to the LED strip.

⚠Important

∙ The JRAINBOW connector supports up to 75 LEDs WS2812B Individually Address-
able RGB LED strips (5V/Data/Ground) with the maximum power rating of 3A (5V). In
the case of 20% brightness, the connector supports up to 200 LEDs.

∙ Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet
before installing or removing the RGB LED strip.

∙ Please use MSI’s software to control the extended LED strip.
1 1 +5V 2 Data
3 No Pin 4 Ground

Page: 23

23
Overview of Components
EZ Debug LED
These LEDs indicate the status of the motherboard.
CPU — indicates CPU is not detected or fail.
DRAM — indicates DRAM is not detected or fail.
VGA — indicates GPU is not detected or fail.
BOOT — indicates booting device is not detected or fail.
JRGB1: RGB LED connector
The JRGB connector allows you to connect the 5050 RGB LED strips 12V.

⚠Important

∙ The JRGB connector supports up to 2 meters continuous 5050 RGB LED strips
(12V/G/R/B) with the maximum power rating of 3A (12V).

∙ Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet
before installing or removing the RGB LED strip.

∙ Please use MSI’s software to control the extended LED strip.
1 1 +12V 2 G
3 R 4 B

Page: 24

24 Installing OS, Drivers & MSI Center
Installing OS, Drivers & MSI Center
Please download and update the latest utilities and drivers at www.msi.com
Installing Windows® 10
1. Power on the computer.
2. Insert the Windows® 10 installation disc/USB into your computer.
3. Press the Restart button on the computer case.
4. Press F11 key during the computer POST (Power-On Self Test) to get into Boot
Menu.
5. Select the Windows® 10 installation disc/USB from the Boot Menu.
6. Press any key when screen shows Press any key to boot from CD or DVD…
message.
7. Follow the instructions on the screen to install Windows® 10.
Installing Drivers
1. Start up your computer in Windows® 10.
2. Insert MSI® Drive disc into the optical drive.
3. Click the Select to choose what happens with this disc pop-up notification,
then select Run DVDSetup.exe to open the installer. If you turn off the AutoPlay
feature from the Windows Control Panel, you can still manually execute the
DVDSetup.exe from the root path of the MSI Drive disc.
4. The installer will find and list all necessary drivers in the Drivers/Software tab.
5. Click the Install button in the lower-right corner of the window.
6. The drivers installation will then be in progress, after it has finished it will prompt
you to restart.
7. Click OK button to finish.
8. Restart your computer.
MSI Center
MSI Center is an application that helps you easily optimize game settings and
smoothly use content creation softwares. It also allows you to control and
synchronize LED light effects on PCs and other MSI products. With MSI Center, you
can customize ideal modes, monitor system performance, and adjust fan speed.
MSI Center User Guide
If you would like to know more information about MSI Center, please
refer to
http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf
or scan the QR code to access.

⚠Important
Functions may vary depending on the product you have.

Page: 25

25
UEFI BIOS
UEFI BIOS
MSI UEFI BIOS is compatible with UEFI (Unified Extensible Firmware Interface)
architecture. UEFI has many new functions and advantages that traditional BIOS
cannot achieve, and it will completely replace BIOS in the future. The MSI UEFI
BIOS uses UEFI as the default boot mode to take full advantage of the new chipset’s
capabilities.

⚠Important
The term BIOS in this user guide refers to UEFI BIOS unless otherwise noted.
UEFI advantages

∙ Fast booting — UEFI can directly boot the operating system and save the BIOS self-
test process. And also eliminates the time to switch to CSM mode during POST.

∙ Supports for hard drive partitions larger than 2 TB.

∙ Supports more than 4 primary partitions with a GUID Partition Table (GPT).

∙ Supports unlimited number of partitions.

∙ Supports full capabilities of new devices — new devices may not provide backward
compatibility.

∙ Supports secure startup — UEFI can check the validity of the operating system to
ensure that no malware tampers with the startup process.
Incompatible UEFI cases

∙ 32-bit Windows operating system — this motherboard supports only 64-bit
Windows 10 operating system.

∙ Older graphics card — the system will detect your graphics card. When display a
warning message There is no GOP (Graphics Output protocol) support detected in
this graphics card.

⚠Important
We recommend that you to replace with a GOP/UEFI compatible graphics card or
using integrated graphics from CPU for having normal function.
How to check the BIOS mode?
1. Power on your computer.
2. Press Delete key, when the Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter
Boot Menu message appears on the screen during the boot process.
3. After entering the BIOS, you can check the BIOS Mode at the top of the screen.
BIOS Mode: UEFI

Page: 26

26 UEFI BIOS
BIOS Setup
The default settings offer the optimal performance for system stability in normal
conditions. You should always keep the default settings to avoid possible system
damage or failure booting unless you are familiar with BIOS.

⚠Important

∙ BIOS items are continuously update for better system performance. Therefore, the
description may be slightly different from the latest BIOS and should be for reference
only. You could also refer to the HELP information panel for BIOS item description.

∙ The BIOS screens, options and settings will vary depending on your system.
Entering BIOS Setup
Press Delete key, when the Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot
Menu message appears on the screen during the boot process.
Function key
F1: General Help
F2: Add/ Remove a favorite item
F3: Enter Favorites menu
F4: Enter CPU Specifications menu
F5: Enter Memory-Z menu
F6: Load optimized defaults
F7: Switch between Advanced mode and EZ mode
F8: Load Overclocking Profile
F9: Save Overclocking Profile
F10: Save Change and Reset*
F12: Take a screenshot and save it to USB flash drive (FAT/ FAT32 format only).
Ctrl+F: Enter Search page
* When you press F10, a confirmation window appears and it provides the
modification information. Select between Yes or No to confirm your choice.
BIOS User Guide
If you’d like to know more instructions on setting up the BIOS,
please refer to
http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOS.pdf
or scan the QR code to access.

Page: 27

27
UEFI BIOS
Resetting BIOS
You might need to restore the default BIOS setting to solve certain problems. There
are several ways to reset BIOS:

∙ Go to BIOS and press F6 to load optimized defaults.

∙ Short the Clear CMOS jumper on the motherboard.

∙ Press the Clear CMOS button on the rear I/O panel.

⚠Important
Be sure the computer is off before clearing CMOS data. Please refer to the Clear
CMOS jumper/ button section for resetting BIOS.
Updating BIOS
Updating BIOS with M-FLASH
Before updating:
Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI
website. And then save the BIOS file into the USB flash drive.
Updating BIOS:
1. Insert the USB flash drive that contains the update file into the USB port.
2. Please refer the following methods to enter flash mode.

▪ Reboot and press Ctrl + F5 key during POST and click on Yes to reboot the
system.

▪ Reboot and press Del key during POST to enter BIOS. Click the M-FLASH
button and click on Yes to reboot the system.
3. Select a BIOS file to perform the BIOS update process.
4. When prompted click on Yes to start recovering BIOS.
5. After the flashing process is 100% completed, the system will reboot
automatically.

Page: 28

28 UEFI BIOS
Updating the BIOS with MSI Center
Before updating:

∙ Make sure the LAN driver is already installed and the internet connection is set
properly.

∙ Please close all other application software before updating the BIOS.
To update BIOS:
1. Install and launch MSI Center and go to Support page.
2. Select Live Update and click on Advance button.
3. Select the BIOS file and click on Install button.
4. The installation reminder will appear, then click the Install button on it.
5. The system will automatically restart to update BIOS.
6. After the flashing process is 100% completed, the system will restart
automatically.
Updating BIOS with Flash BIOS Button
1. Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from
the MSI® website.
2. Rename the BIOS file to MSI.ROM, and save it to the root of your USB flash drive.
3. Connect the power supply to CPU_PWR1 and ATX_PWR1. (No need to install
CPU and memory.)
4. Plug the USB flash drive that contains the MSI.ROM file into the Flash BIOS Port
on the rear I/O panel.
5. Press the Flash BIOS Button to flash BIOS, and the LED starts flashing.
6. The LED will be turned off when the process is completed.

Page: 29

15
구성품 개요
JFP1, JFP2: 전면 패널 커넥터
이 커넥터를 사용하여 전면 패널에 있는 스위치 및 LED를 연결할 수 있습니다.
1
2 10
9
+
+
+




+
전원 LED
HDD LED 리셋 스위치
Reserved
전원 스위치
1 HDD LED + 2 Power LED +
3 HDD LED — 4 Power LED —
5 Reset Switch 6 Power Switch
7 Reset Switch 8 Power Switch
9 Reserved 10 No Pin
JFP2 1
+
+


Speaker
Buzzer 1 Speaker — 2 Buzzer +
3 Buzzer — 4 Speaker +
HDD
LED
RESET
SW
HDD LED
HDD LED —
HDD LED +
POWER LED —
POWER LED +
POWER LED
J
F
P
1
JAUD1: 전면 오디오 커넥터
이 커넥터를 사용하여 전면 패널의 오디오 잭을 연결할 수 있습니다.
1
2 10
9
1 MIC L 2 Ground
3 MIC R 4 NC
5 Head Phone R 6 MIC Detection
7 SENSE_SEND 8 No Pin
9 Head Phone L 10 Head Phone Detection

Page: 30

20 구성품 개요
JTPM1: TPM 모듈 커넥터
이 커넥터는 TPM (Trusted Platform Module) 모듈에 연결됩니다. 자세한 내용과
사용방법은 TPM 보안 플랫폼 설명서를 참조하세요.
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: 팬 커넥터
팬 커넥터는 PWM (Pulse Width Modulation) 모드와 DC 모드로 분류될 수 있습니다. PWM
모드 팬 커넥터는 12V의 일정한 출력을 제공하고 속도 제어 신호에 따라 팬의 회전 속도를
조정합니다. DC 모드 팬 커넥터는 전압의 변화에 따라 팬의 회전 속도를 제어합니다.

⚠중요사항
BIOS > HARDWARE MONITOR (하드웨어 모니터) 로 이동하여 팬 속도를 조정할 수
있습니다.
1
PWM 모드 핀 정의
1 Ground 2 +12V
3 Sense 4 Speed Control Signal
커넥터 기본 팬 모드 최대 전류 최대 전력
CPU_FAN1 PWM 모드 2A 24W
PUMP_FAN1 PWM 모드 3A 36W
SYS_FAN1~6 DC 모드 1A 12W
1
DC 모드 핀 정의
1 Ground 2 Voltage Control
3 Sense 4 NC
1
2 12
11
1 SPI Power 2 SPI Chip Select
3
Master In Slave Out
(SPI Data)
4
Master Out Slave In
(SPI Data)
5 Reserved 6 SPI Clock
7 Ground 8 SPI Reset
9 Reserved 10 No Pin
11 Reserved 12 Interrupt Request

Page: 31

9
Spécifications
Suite du tableau sur la page précédente
Fonctions
spéciales

∙ Audio

▪ Audio Boost

∙ Cooling

▪ Extended Heatsink Design

▪ M.2 Shield Frozr

▪ K7 thermal pad

▪ Choke pad

▪ Pump Fan

▪ Smart Fan Control

∙ LED

▪ Mystic Light Extension (RAINBOW/RGB)

▪ Mystic Light SYNC

▪ EZ LED Control

▪ EZ DEBUG LED

∙ Performance

▪ Slot Lightning Gen 4 PCI-E

▪ Lightning Gen 4 M.2

▪ Technologie Multi GPU-CrossFire

▪ DDR4 Boost

▪ Core Boost

▪ Lightning USB 20G

▪ USB 3.2 Gen 2 10 G

▪ USB de Type A+C

▪ Front USB Type-C

▪ Dual CPU Power

▪ Supplemental PCIE Power Connector

▪ 2oz Copper thickened PCB

∙ Protection

▪ PCI-E Steel Armor

∙ Expérience

▪ MSI Center

▪ Frozr AI Cooling

▪ Click BIOS 5

▪ Bouton Flash BIOS

Page: 32

15
Vue d’ensemble des composants
JFP1, JFP2 : Connecteurs de panneau avant
Ces connecteurs se lient aux interrupteurs et indicateurs LED du panneau avant.
1
2 10
9
+
+
+




+
Power LED
HDD LED Reset Switch
Reserved
Power Switch
1 HDD LED + 2 Power LED +
3 HDD LED — 4 Power LED —
5 Reset Switch 6 Power Switch
7 Reset Switch 8 Power Switch
9 Reserved 10 No Pin
JFP2 1
+
+


Speaker
Buzzer 1 Speaker — 2 Buzzer +
3 Buzzer — 4 Speaker +
HDD
LED
RESET
SW
HDD LED
HDD LED —
HDD LED +
POWER LED —
POWER LED +
POWER LED
J
F
P
1
JAUD1 : Connecteur audio avant
Ce connecteur se lie aux jacks audio du panneau avant.
1
2 10
9
1 MIC L 2 Ground
3 MIC R 4 NC
5 Head Phone R 6 MIC Detection
7 SENSE_SEND 8 No Pin
9 Head Phone L 10 Head Phone Detection

Page: 33

15
组件概述
JFP1, JFP2: 前置面板接口
这些接口连接至前置面板上的开关和 LED 灯。
1
2 10
9
+
+
+




+
Power LED
HDD LED Reset Switch
Reserved
Power Switch
1 HDD LED + 2 Power LED +
3 HDD LED — 4 Power LED —
5 Reset Switch 6 Power Switch
7 Reset Switch 8 Power Switch
9 Reserved 10 No Pin
JFP2 1
+
+


Speaker
Buzzer 1 Speaker — 2 Buzzer +
3 Buzzer — 4 Speaker +
HDD
LED
RESET
SW
HDD LED
HDD LED —
HDD LED +
POWER LED —
POWER LED +
POWER LED
J
F
P
1
JAUD1: 前置音频接口
此接口允许您连接前置面板上音频插孔。
1
2 10
9
1 MIC L 2 Ground
3 MIC R 4 NC
5 Head Phone R 6 MIC Detection
7 SENSE_SEND 8 No Pin
9 Head Phone L 10 Head Phone Detection

Page: 34

17
组件概述
ATX_PWR1, CPU_PWR1~2, PCIE_PWR1: 电源接口
这些接口允许您连接一个 ATX 电源供应器。

⚠注意
确认所有接口都已正确的连接到 ATX 电源供应器上,
以确保主板稳定的运行。
24
13
1
12
ATX_PWR1
1 +3.3V 13 +3.3V
2 +3.3V 14 -12V
3 Ground 15 Ground
4 +5V 16 PS-ON#
5 Ground 17 Ground
6 +5V 18 Ground
7 Ground 19 Ground
8 PWR OK 20 Res
9 5VSB 21 +5V
10 +12V 22 +5V
11 +12V 23 +5V
12 +3.3V 24 Ground
3
2 1
4 CPU_PWR2
1 Ground 3 +12V
2 Ground 8 +12V
5
4 1
8
CPU_PWR1
1 Ground 5 +12V
2 Ground 6 +12V
3 Ground 7 +12V
4 Ground 8 +12V
1 3
6
4
PCIE_PWR1
1 +12V 4 Ground
2 +12V 5 Ground
3 +12V 6 Ground

Page: 35

19
组件概述
JUSB1: USB 3.2 Gen 2 Type-C 接口
此接口允许您在前置面板上来连接 USB 3.2 Gen 2 Type-C 接口。
该接口具有防呆设计。
当您连接电缆时,
请务必将其与相应的方向连接。
JUSB1
USB Type-C 电缆
前置面板上的 USB Type-C
端口
JTBT1: Thunderbolt 附加卡接口
此接口允许您连接附加的 Thunderbolt I/O 卡。
1
2 16
15
1 TBT_Force_PWR 2 TBT_S0IX_Entry_REQ
3 TBT_CIO_Plug_Event# 4 TBT_S0IX_Entry_ACK
5 SLP_S3#_TBT 6 TBT_PSON_Override_N
7 SLP_S5#_TBT 8 Net Name
9 Ground 10 SMBCLK_VSB
11 DG_PEWake 12 SMBDATA_VSB
13 TBT_RTD3_PWR_EN 14 Ground
15 TBT_Card_DET_R# 12 PD_IRQ#

Page: 36

20 组件概述
1
2 12
11
1 SPI Power 2 SPI Chip Select
3
Master In Slave Out
(SPI Data)
4
Master Out Slave In
(SPI Data)
5 Reserved 6 SPI Clock
7 Ground 8 SPI Reset
9 Reserved 10 No Pin
11 Reserved 12 Interrupt Request
JTPM1: TPM 模组接口
此接口是用来连接 TPM (安全平台模组)。
请参考 TPM 安全平台手册以获得更多细节和
用法。
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: 风扇接口
风扇接口可分为 PWM (脉冲宽度调制) 模式和 DC 模式。
PWM 模式风扇接口使用速率
控制信号提供恒定的 12V 输出和调节风扇速率。
DC 模式风扇接口通过改变电压控制风
扇速率。

⚠注意
您可以在 BIOS > Hardware Monitor 中调整风扇速率。
1
PWM 模式针脚定义
1 Ground 2 +12V
3 Sense 4 Speed Control Signal
接口 默认风扇模式 最大电流 最大功率
CPU_FAN1 PWM 模式 2A 24W
PUMP_FAN1 PWM 模式 3A 36W
SYS_FAN1~6 DC 模式 1A 12W
1
DC 模式针脚定义
1 Ground 2 Voltage Control
3 Sense 4 NC

Page: 37

21
组件概述
JCI1: 机箱入侵检测接口
此接口可用来连接机箱入侵检测开关线。
正常 (默认) 启用机箱入侵检测
使用机箱入侵检测器
1. JCI1 接口连接机箱上的机箱入侵检测开关/ 传感器。
2. 合上机箱盖。
3. 转到 BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration。
4. 设置 Chassis Intrusion 为 Enabled。
5. 按 F10 保存并退出,
然后按 Enter 键选择 Yes。
6. 当计算机开启时,
一旦打开机箱盖,
将会在屏幕上显示一个警告信息。
重设机箱入侵检测警告
1. 转到 BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration。
2. 设置 Chassis Intrusion 为 Reset。
3. 按 F10 保存并退出,
然后按 Enter 键选择 Yes。
JCOM1: 串行端头接口
此接口允许您连接可选串行端口可用插槽。
JDASH1: 调试控制器接口
此接口用于连接可选的调试控制器模块。
1
2 10
9
1 DCD 2 SIN
3 SOUT 4 DTR
5 Ground 6 DSR
7 RTS 8 CTS
9 RI 10 No Pin
1
2 6
5
1 No pin 2 NC
3 MCU_SMB_SCL_M 4 MCU_SMB_SDA_M
5 VCC5 6 Ground

Page: 38

24 安装操作系统

驱动程序和 MSI Center
安装操作系统,
驱动程序和 MSI Center
请通过 www.msi.com下载并更新最新的工具程序和驱动程序
安装 Windows® 10
1. 启动计算机电源。
2. 将 Windows® 10 安装光盘/ USB 插入计算机。
3. 按下计算机上的 Restart 按钮。
4. 计算机 POST (开机自我测试) 过程中按 F11 键进入启动菜单。
5. 从引导菜单中选择 Windows® 10 安装光盘/USB。
6. 当屏幕显示 Press any key to boot from CD or DVD… 信息时按住任意键。
7. 按照屏幕上的指示操作安装 Windows® 10。
安装驱动
1. 启动您的计算机进入 Windows® 10。
2. 将 MSI®
驱动光盘放入您光驱中。
3. 点击 Select to choose what happens with this disc 弹出式通知,
然后选择 Run
DVDSetup.exe 来打开安装程序。
如果从 Windows 控制面板关闭 AutoPlay 功能,

仍然可以从 MSI 驱动程序光盘的根路径手动执行 DVDSetup.exe。
4. 安装程序将在 Drivers/Software 选项卡中查找并列出所有必要的驱动程序。
5. 点击窗口右下角的 Install 按钮。
6. 驱动程序的安装将继续进行,
完成后将提示您重新启动。
7. 点击 OK 按钮完成安装。
8. 重新启动您的电脑。
MSI Center
MSI Center 是一款可帮助您轻松优化游戏设置并顺利使用内容创建软件的应用程序。
它还使您可以控制和同步 PC 和其他 MSI 产品上的 LED 灯光效果。
借助 MSI Center,

可以自定义理想模式,
监视系统性能并调整风扇速度。
MSI Center 用户指南
如果您想了解有关 MSI Center 的更多信息,
请参考
http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf
或扫描 QR 码进行访问。

⚠注意
功能可能因您所拥有的产品而有所不同。

Page: 39

25
UEFI BIOS
UEFI BIOS
MSI UEFI BIOS 与 UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) 体系结构兼容。
UEFI
具有传统 BIOS 无法实现的许多新功能和优势,
未来将完全取代 BIOS。
MSI UEFI BIOS
使用UEFI 作为默认引导模式,
充分利用新芯片组的功能。

⚠注意
除非另有说明,
否则本用户指南中的术语 BIOS 指 UEFI BIOS。
UEFI 优势

∙ 快速启动 — UEFI 可直接启动操作系统,
并保存 BIOS 自检过程。
同时还消除了在 POST
期间切换到 CSM 模式的时间。

∙ 支持大于 2 TB 的硬盘分区。

∙ 通过 GUID 分区表 (GPT) 支持 4 个以上的主分区。

∙ 支持无限数量的分区。

∙ 支持新设备的全部功能 — 新设备可能不提供向后兼容性。

∙ 支持安全启动 — UEFI 可检查操作系统的有效性,
以确保没有恶意软件篡改启动过程。
不兼容的 UEFI 情况

∙ 32位 Windows 操作系统 — 此主板仅支持 64-位 Windows 10 操作系统。

∙ 较旧的显卡 — 系统将检测您的显卡。
当显示警告消息时 There is no GOP (Graphics
Output protocol) support detected in this graphics card,
在此显卡中未检测到 GOP
(Graphics Output protocol) 支持。

⚠注意
我们建议您替换为兼容 GOP / UEFI 的显卡,
或使用 CPU 的板载显卡以使其具有正常
功能。
如何检查 BIOS 模式?
1. 启动计算机电源。
2. 在开机程序中,
当屏幕上出现 Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter
Boot Menu 信息,
按下 Delete 键。
3. 进入 BIOS 后,
您可以在屏幕顶部检查 BIOS 模式。
BIOS Mode: UEFI

Page: 40

7
規格
承上頁
LED 功能

∙ 1 個 4-pin RGB LED 接頭

∙ 2 個 3-pin RAINBOW LED 接頭

∙ 4 個 EZ 偵錯 LED 指示燈
背板接頭

∙ 1 個更新 BIOS 按鈕

∙ 1 個 PS/2 鍵盤/ 滑鼠復合連接埠

∙ 4 個 USB 2.0 Type-A 連接埠

∙ 1 個 DisplayPort 連接埠

∙ 1 個 HDMI 連接埠

∙ 1 個 LAN (RJ45) 連接埠

∙ 2 個 USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A 連接埠

∙ 1 個 USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-A 連接埠

∙ 1 個 USB 3.2 Gen 2×2 20Gbps Type-C 連接埠

∙ 2 個 Wi-Fi 天線接頭 (僅 Z590 PRO WIFI)

∙ 6 個音效接頭
I/O 控制器 NUVOTON NCT6687-R 控制晶片
硬體監控

∙ CPU/系統/晶片組溫度偵測

∙ CPU/系統/水冷風扇速度偵測

∙ CPU/系統/水冷風扇速度控制
尺寸

∙ ATX

∙ 12 x 9.6 英吋 (30.5 x 24.4 公分)
BIOS 功能

∙ 1 個 256 Mb flash

∙ UEFI AMI BIOS

∙ ACPI 6.2, SMBIOS 3.0

∙ 多國語
軟體

∙ 驅動程式

∙ MSI Center

∙ Intel® Extreme Tuning Utility

∙ CPU-Z MSI GAMING

∙ Google Chrome™, Google 工具列, Google 雲端硬碟

∙ Norton™ Internet Security Solution
接下頁

Page: 41

8 規格
承上頁
MSI Center 特色

∙ Mystic Light

∙ LAN Manager

∙ User Scenario

∙ Hardware Monitor

∙ Frozr AI Cooling

∙ True Color

∙ Live Update

∙ Speed Up

∙ Smart Tool

∙ Super Charger
專屬特色

∙ 音效

▪ 音皇技術

∙ 網路

▪ 2.5G 網路

▪ 網路頻寬管理軟體

▪ Intel WiFi (Z590 PRO WIFI)

∙ 散熱

▪ 擴充散熱片設計

▪ M.2 Shield Frozr

▪ K7 導熱墊

▪ 電感導熱墊片

▪ 水冷風扇

▪ 智慧風扇控制

∙ LED 燈

▪ 炫彩效果延伸接頭 (RAINBOW/RGB)

▪ 炫彩效果同步技術

▪ EZ LED 指示燈控制

▪ 除錯 LED 指示燈
接下頁

Page: 42

9
規格
承上頁
專屬特色

∙ 效能

▪ Lightning Gen 4 PCI-E 插槽

▪ Lightning Gen 4 M.2

▪ 多顯示卡-CrossFire 技術

▪ DDR4 加速引擎

▪ 核心加速引擎

▪ Lightning USB 20G

▪ USB 3.2 Gen 2 10G

▪ USB Type A+C 連接埠

▪ 前置 USB Type-C

▪ 雙 CPU Power

▪ 備用 PCIE 電源接頭

▪ 2 盎司銅強化 PCB 設計

∙ 保護

▪ PCI-E 鋼鐵裝甲

∙ 體驗

▪ MSI Center

▪ Frozr 智慧散熱

▪ 第五代圖形化 BIOS

▪ 更新 BIOS 按鈕

Page: 43

15
元件總覽
JFP1, JFP2: 系統面板接頭
這些接頭用於連接前面板的開關和 LED 指示燈。
1
2 10
9
+
+
+




+
Power LED
HDD LED Reset Switch
Reserved
Power Switch
1 HDD LED + 2 Power LED +
3 HDD LED — 4 Power LED —
5 Reset Switch 6 Power Switch
7 Reset Switch 8 Power Switch
9 Reserved 10 No Pin
JFP2 1
+
+


Speaker
Buzzer 1 Speaker — 2 Buzzer +
3 Buzzer — 4 Speaker +
HDD
LED
RESET
SW
HDD LED
HDD LED —
HDD LED +
POWER LED —
POWER LED +
POWER LED
J
F
P
1
JAUD1:前置音效插孔
本插孔用於連接前面板的音訊插孔

1
2 10
9
1 MIC L 2 Ground
3 MIC R 4 NC
5 Head Phone R 6 MIC Detection
7 SENSE_SEND 8 No Pin
9 Head Phone L 10 Head Phone Detection

Page: 44

19
元件總覽
JUSB1: USB 3.2 Gen 2 Type-C 接頭
這個接頭可供連接前面板上的 USB 3.2 Gen2 Type-C 接頭

這個接頭具有防呆設計


務必以相應的方向連接線纜

JUSB1
USB Type-C 線纜
前面板上的 USB Type-C
連接埠
JTBT1: Thunderbolt 擴充卡接頭
此接頭用於連接 Thunderbolt I/O 擴充卡

1
2 16
15
1 TBT_Force_PWR 2 TBT_S0IX_Entry_REQ
3 TBT_CIO_Plug_Event# 4 TBT_S0IX_Entry_ACK
5 SLP_S3#_TBT 6 TBT_PSON_Override_N
7 SLP_S5#_TBT 8 Net Name
9 Ground 10 SMBCLK_VSB
11 DG_PEWake 12 SMBDATA_VSB
13 TBT_RTD3_PWR_EN 14 Ground
15 TBT_Card_DET_R# 12 PD_IRQ#

Page: 45

20 元件總覽
1
2 12
11
1 SPI Power 2 SPI Chip Select
3
Master In Slave Out
(SPI Data)
4
Master Out Slave In
(SPI Data)
5 Reserved 6 SPI Clock
7 Ground 8 SPI Reset
9 Reserved 10 No Pin
11 Reserved 12 Interrupt Request
JTPM1: TPM 模組接頭
此接頭用於連接可信賴平台模組 (TPM)

請參閱 TPM 安全平台手冊瞭解更多詳情

CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: 風扇電源接頭
風扇電源接頭可分為脈寬調變 (PWM) 模式和 DC 模式

PWM 模式風扇插孔提供恆定
12V 輸出

並可透過速度控制訊號調整風扇速度

DC 模式插孔會變更電壓

藉此控制風
扇速度


⚠重要
您可以在 BIOS > Hardware Monitor 中調整風扇速度

1
PWM 模式針腳定義
1 Ground 2 +12V
3 Sense 4 Speed Control Signal
接頭 預設風扇模式 最大電流 最大功率
CPU_FAN1 PWM 模式 2A 24W
PUMP_FAN1 PWM 模式 3A 36W
SYS_FAN1~6 DC 模式 1A 12W
1
DC 模式針腳定義
1 Ground 2 Voltage Control
3 Sense 4 NC

Page: 46

21
元件總覽
JCI1: 機殼開啟接頭
此接頭可連接機殼開啟開關排線

一般
(預設值)
觸動機殼開啟事件
使用機殼開啟偵測器
1. 連接 JCI1 插孔和機殼上的機殼開啟開關/感測器

2. 關閉機殼蓋

3. 前往 BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration

4. 將 Chassis Intrusion 設定為 Enabled

5. 按下 F10 儲存並離開

然後按 Enter 鍵選擇 Yes

6. 之後若機殼蓋再次被開啟

電腦啟動後畫面上即會顯示警告訊息

重設機殼開啟警告
1. 前往 BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration

2. 將 Chassis Intrusion 設定為 Reset

3. 按下 F10 儲存並離開

然後按下 Enter 鍵選擇 Yes

JCOM1: 序列埠接頭
此接頭用來連接選擇性配置的序列埠托架

JDASH1: 調試控制器接頭
此接頭可連接選擇性調試控制器模組

1
2 10
9
1 DCD 2 SIN
3 SOUT 4 DTR
5 Ground 6 DSR
7 RTS 8 CTS
9 RI 10 No Pin
1
2 6
5
1 No pin 2 NC
3 MCU_SMB_SCL_M 4 MCU_SMB_SDA_M
5 VCC5 6 Ground

Page: 47

25
UEFI BIOS
UEFI BIOS
MSI UEFI BIOS 與 UEFI
(Unified Extensible Firmware Interface)
結構相容

UEFI 有許
多傳統 BIOS 無法實現的新功能和優勢

它未來可完全取代 BIOS

MSI UEFI BIOS 使用
UEFI 作為預設啟動模式

充分利用新晶片組的功能


⚠重要
除非另有說明

否則本使用者指南中的 BIOS 所指的即是 UEFI BIOS

UEFI 優勢

∙ 快速啟動 — UEFI 可直接啟動作業系統

並儲存 BIOS 自檢過程

同時也省去了 POST
期間切換到 CSM 模式的時間


∙ 支援超過 2 TB 的硬碟分割區


∙ 通過 GUID 分割表 (GPT) 支援四個以上的主分割區


∙ 支援不限數量的分割區


∙ 完全支援新設備 — 新設備可能不提供向後相容性


∙ 支援安全啟動 — UEFI 可檢查作業系統的有效性

以確保沒有惡意軟體干預啟動過程。
不相容的 UEFI 情況

∙ 32-bit Windows operating system — 此主機板僅支援 64 位 Windows 10 作業系統


∙ Older graphics card — 系統將偵測你的顯示卡

當出現警告訊息 There is no GOP
(Graphics Output protocol) support detected in this graphics card.表明此顯示卡中未
偵測到 GOP (Graphics Output protocol) 支援


⚠重要
我們建議您更換為相容 GOP/UEFI 的顯示卡或使用 CPU 的內建顯示卡以獲取正常功


如何檢查 BIOS 模式?
1. 開啟電腦電源

2. 開機過程中畫面出現按 DEL 鍵進入設定功能表

按 F11 進入開機功能表時


Delete 鍵進入設定功能表

3. 進入 BIOS 後
,在畫面上方可檢查 BIOS 模式

BIOS Mode: UEFI

Page: 48

8 仕様
前のページから続く
MSI Center の
機能

∙ Mystic Light

∙ LAN Manager

∙ User Scenario

∙ Hardware Monitor

∙ Frozr AI Cooling

∙ True Color

∙ Live Update

∙ Speed Up

∙ Smart Tool

∙ Super Charger
MSI独自の機能

∙ オーディオ

▪ Audio Boost

∙ ネッ
トワーク

▪ 2.5G LAN

▪ LANマネージャー

▪ Intel WiFi (Z590 PRO WIFI)

∙ 冷却

▪ 拡張ヒートシンクデザイン

▪ M.2 Shield Frozr

▪ K7熱パッ


▪ チョークパッ


▪ ポンプファン

▪ ファンコン
トロール

∙ LED

▪ Mystic Light拡張 (RAINBOW/RGB)

▪ Mystic Light SYNC

▪ EZ LEDコン
トロール

▪ EZ DEBUG LED
次のページから続く

Page: 49

9
仕様
前のページから続く
MSI独自の機能

∙ パフ
ォーマンス

▪ Lightning Gen 4 PCI-Eスロッ


▪ Lightning Gen 4 M.2

▪ マルチGPU-CrossFireテク
ノロジ

▪ DDR4 Boost

▪ Core Boost

▪ Lightning USB 20G

▪ USB 3.2 Gen 2 10G

▪ Type A+C付きのUSB

▪ フロン
トUSB Type-C

▪ デュアルCPU電源

▪ 予備PCIe電源コネクター

▪ 2オンス厚の銅を採用した PCB

∙ 保護

▪ PCI-E Steel Armor

∙ 体験

▪ MSI Center

▪ Frozr AI冷却

▪ Click BIOS 5

▪ Flash BIOSボタン

Page: 50

i
Regulatory Notices
FCC Compliance Statement
Note: This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:

∙ Reorient or relocate the receiving antenna.

∙ Increase the separation between the
equipment and receiver.

∙ Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.

∙ Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Caution: Changes or modifications not
expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
Tested to comply with FCC standards
FOR HOME OR OFFICE USE
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference
that may cause undesired operation.
CE Conformity
Products bearing the CE marking
comply with one or more of the
following EU Directives as may be
applicable:
RED 2014/53/EU; Low Voltage Directive 2014/35/
EU; EMC Directive 2014/30/EU; RoHS Directive
2011/65/EU.
Compliance with these directives is assessed
using applicable European Harmonized
Standards. The point of contact for regulatory
matters is MSI, MSI-NL Eindhoven 5706 5692
ER Son.
C-Tick Compliance
KC인증서

∙ Z590-A PRO
상호: (주)엠에스아이코리아
제품명: 메인보드
모델명: 10-7D09
제조년월: 2021년
제조자 및 제조국가: MSI/중국

∙ Z590 PRO WIFI
상호: (주)엠에스아이코리아
제품명: 메인보드
모델명: Z590PW
제조년월: 2021년
제조자 및 제조국가: MSI/중국
クラスB情報技術装置
この装置は

クラスB情報技術装置です

この装置は

家庭環境で使用することを
目的としていますが

この装置がラジオ
やテレビジョン受信機に近接して使用されると


信障害を引き起こすことがあります

取扱説明書に
従って正しい取り扱いをして下さい

VCCI-B
Battery Information
European Union:
Batteries, battery packs, and
accumulators should not be
disposed of as unsorted household
waste. Please use the public
collection system to return, recycle,
or treat them in compliance with the
local regulations.
Taiwan:
廢電池請回收
For better environmental protection,
waste batteries should be collected
separately for recycling or special
disposal.
California, USA:
The button cell battery may contain
perchlorate material and requires
special handling when recycled or
disposed of in California.
For further information please visit:
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate/
CAUTION: There is a risk of explosion, if battery
is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type
recommended by the manufacturer.
Regulatory Notices
R-R-MSI-10-7D09
R-R-MSI-Z590PW

Руководство пользователя, инструкция к материнской плате

Motherboard Manual

Z590-A PRO

Скачать
инструкцию

MSI Z590-A PRO

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как перевести ооо из одного города в другой пошаговая инструкция
  • Атс panasonic kx hts824ru руководство по программированию
  • Руководство по ремонту asus
  • Пилотка из газеты своими руками пошаговая инструкция
  • Реслип таблетки для чего применяется инструкция по применению