Мультиварка maxwell mw 3804 w инструкция по применению

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

MAXWELL MW-3804 W инструкция по эксплуатации
(36 страниц)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    1017.25 KB
  • Описание:
    Мультиварка

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для MAXWELL MW-3804 W. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации MAXWELL MW-3804 W. Инструкции по использованию помогут правильно настроить MAXWELL MW-3804 W, исправить ошибки и выявить неполадки.

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

background image

Мультиварка  

MW-3804 W

10

14

18

22

25

29

33

Страница:
(1 из 36)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 37
    10 14 18 22 25 29 33 Мультиварка MW-3804 W
  • Страница 2 из 37
  • Страница 3 из 37
    русский МУЛЬТИВАРКА • Мультиварка предназначена для приготовления первых и вторых блюд, а также каш и десертов. • • Описание 1. Корпус мультиварки 2. Переключатель режимов работы 3. Индикатор режима «Приготовление» 4. Индикатор режима «Подогрев» 5. Держатель для половника 6. Крышка 7. Кнопка
  • Страница 4 из 37
    русский • • Не касайтесь поверхности крышки во время работы мультиварки, открывайте крышку, нажимая только на кнопку открытия крышки. • Во избежание получения ожогов горячим паром соблюдайте крайнюю осторожность, открывая крышку мультиварки. • Содержите в чистоте отверстия выхода пара, в случае
  • Страница 5 из 37
    русский любые наклейки, мешающие нормальной работе мультиварки. – Установите мультиварку на ровной теплостойкой поверхности, вдали от всех кухонных источников тепла (таких как газовая плита, электрическая плита или варочная панель). – Установите устройство так, чтобы от стены до корпуса мультиварки
  • Страница 6 из 37
    русский • температуры, для этого установите переключатель режимов работы (2) в верхнее положение, при этом загорится индикатор режима «Подогрев» (4). – Выключите устройство, вынув вилку сетевого шнура из электрической розетки. Примечания: – Не рекомендуется оставлять приготовленные продукты надолго
  • Страница 7 из 37
    ENGLISH • • • • Place the unit with free access to the mains socket. Use the unit in places with proper ventilation. Do not expose the unit to direct sunlight. Do not place the unit too close to walls and furniture walls. • Provide that the power cord does not contact with hot surfaces and sharp
  • Страница 8 из 37
    ENGLISH • • • • • – Do not place the unit close to the objects that can be damaged by the released steam of high temperature. Attention! Do not place the unit near bath tubs, kitchen sinks or other containers filled with water. – Remove the steam release lid (9) pulling it upwards. – Open the lid
  • Страница 9 из 37
    ENGLISH required amount and proportions of the ingredients may vary depending on local peculiarities of the food and altitude above sea level. installed (13). Make sure that the movement of the blocking device is not limited. – Do not remove the food and accessories with bare hands, use kitchen
  • Страница 10 из 37
    DEUTSCH MULTIKOCHER • Der Multikocher ist zur Zubereitung von ersten und zweiten Gängen, sowie Breien und Desserts bestimmt. • • Beschreibung 1. Gehäuse des Multikochers 2. Schalter der Gerätebetriebe 3. Anzeige des «Zubereitung»-Betriebs 4. Anzeige des «Aufwärmung»-Betriebs 5. Schöpfkellenhalter
  • Страница 11 из 37
    DEUTSCH DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT GEEIGNET reichende Flüssigkeitsmenge im Behälter für Nahrungsmittelzubereitung einzuschalten. • Es ist nicht gestattet, den Multikocher bei der beschädigten Silikondichtung an der inneren Seite des Deckels zu benutzen. • Befolgen Sie die
  • Страница 12 из 37
    DEUTSCH Stellen Sie den Multikocher in direkter Nähe von Gegenständen, die durch die hohe Temperatur des austretenden Dampfs beschädigt werden können, nicht. Achtung! Es ist nicht gestattet, das Gerät in der Nähe von Badewannen, Waschbecken und anderen mit Wasser gefüllten Behältern aufzustellen. –
  • Страница 13 из 37
    DEUTSCH • Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Anmerkungen: – Lassen Sie die zubereiteten Nahrungsmittel im Behälter für lange Zeit nicht bleiben, denn es kann zum Verderben der Nahrungsmittel führen. – Benutzen Sie den Betrieb der Temperaturhaltung für
  • Страница 14 из 37
    Қазақша МУЛЬТИПІСІРГІШ Мультипісіргіш бірінші және сонымен қатар ботқаларды дайындауға арналған • екінші астарды. және тәттілерді Сипаттамасы 1. Мультипісіргіш корпусы 2. Жұмыс режимдерінің ауыстырғышы 3. «Дайындау» режимінің көрсеткіші 4. «Ысыту» режимінің көрсеткіші 5. Ожау ұстауышы 6. Қақпақ 7.
  • Страница 15 из 37
    Қазақша • Бу шығаратын қақпақтарды тазалықта ұстаңыз, ластану жағдайында оларды тазалаңыз. • Аспапты орнатылған тостағансыз, сонымен қатар тостағандағы сұйықтықтарсыз және тағамдарсыз пайдалануға қатаң тыйым салынады. • Қақпақтың ішкі жағындағы силикон төсеніш бүлінген кезде мултипісіргішті
  • Страница 16 из 37
    Қазақша – Құрылғыны шығып жатқан будың жоғары температурсымен бүліне алатын заттардың қасында орналастырамаңыз. Назар аударыңыз! Аспапты суға толы ванналардың, қолжуғыштардың немесе ыдыстардың қасында оналастырмаңыз. – Бушығарғыш қақпағын (9) жоғары тартып, оны шешіңіз. – Батырмаға (7) басып,
  • Страница 17 из 37
    Қазақша Ескерту: – Құрылғы дайын тағамның темпарутасын 24 сағат бойы сақтай алатынына қарамастан, дайын тағамды тостағанда ұзаққа қалдыру ұсынылмайды, себебі бұл тағамдардың бүлінуінің себебі болуы мүмкін. – Температураны сақта урежимін тағамдарды ысыту үшін пайдаланбаңыз. Назар ауадрыңыз! •
  • Страница 18 из 37
    romÂnĂ MULTICOOKER • Multicookerul este destinat pentru prepararea felurilor întîi şi doi, precum şi pentru prepararea terciurilor şi deserturilor. • • Descriere 1. Corpul multicookerului 2. Comutatorul regimurilor de lucru 3. Indicatorul regimului «Preparare» 4. Indicatorul regimului «Încălzire»
  • Страница 19 из 37
    romÂnĂ • • Păstraţi în curaţenie orificiile de ieşire a aburului, iar în cazul poluării curăţaţi-le. • Este strict interzisă utilizarea dispozitivului fără vasul instalat, nu conectaţi multicookerul fără produse şi fără prezenţa cantităţii suficientă de lichid în vasul pentru prepararea produselor.
  • Страница 20 из 37
    romÂnĂ Remarcă: – Nu utilizaţi vasul (14) pentru spălarea crupelor şi nu taieaţi produsele în acesta, acest fapt poate deteriora acoperirea antiaderentă; – Asiguraţi-vă că în camera de lucru şi pe fundul vasului (14) nu sunt prezente obiecte străine, murdărie şi umiditate; – Înainte de a utiliza
  • Страница 21 из 37
    romÂnĂ • – Nu utilizaţi regimul de menţinere a temperaturii pentru încălzirea alimentelor. Atenţie! • Nu lăsaţi niciodată dispozitivul conectat la reţea fără supraveghere. • Pentru a evita arsurile, deschizând capacul (6), respectaţi o atenţie deosebită, nu vă aplecaţi deasupra orificiilor de
  • Страница 22 из 37
    Český MULTIFUNKČNÍ PARNÍ HRNEC • Multifunkční parní hrnec je určen k vaření polévky a hlavních jídel, a také kaše a desertů. • • Popis 1. Tělo multifunkčního parního hrnce 2. Přepínač provozních režimů 3. Indikátor režimu „Příprava“ 4. Indikátor režimu „Ohřev“ 5. Držák na naběračku 6. Poklice 7.
  • Страница 23 из 37
    Český Pozor! Nedovolujte dětem hrát si s igelitovými sáčky nebo obalovou folií. Nebezpečí udušení! • Tento přístroj není určen pro děti a zdravotně postižené osoby; pokud ovšem osoba, odpovědná za jejích bezpečí, nedá vhodné a jasné pokyny pro bezpečné používání zařízení a varování o nebezpečí,
  • Страница 24 из 37
    Český padě absence misky (13). Ujistěte se, že volnému pohybu mechanizmu nic nepřekáží. – Nevyjímejte produkty a příslušenství s holýma rukama, používejte kuchyňské doplňky a příslušenství. – Zavřete poklici multifunkčního parního hrnce (6), dokud nezapadne. – Zapojte napájecí kabel do konektoru
  • Страница 25 из 37
    УКРАЇНЬСКИЙ МУЛЬТІВАРКА • Мультіварка призначена для приготування перших та других страв, а також каш та десертів. • Опис 1. Корпус мультіварки 2. Перемикач режимів роботи 3. Індикатор режиму «Приготування» 4. Індикатор режиму «Підігрівання» 5. Тримач для ополоника 6. Кришка 7. Кнопка відкриття
  • Страница 26 из 37
    УКРАЇНЬСКИЙ мультіварку без продуктів і без наявності достатньої кількості рідини в чаші для приготування продуктів. • Забороняється використовувати мультіварку при пошкодженій силіконовій прокладці на внутрішній стороні кришки. • Строго дотримуйтеся рекомендацій за об’ємом сухих продуктів і рідин.
  • Страница 27 из 37
    УКРАЇНЬСКИЙ – Відкрийте кришку (6), натиснувши на клавішу (7). – Всі знімні деталі — кришку паровідводу (9), чашу (14), піддон для готування на пару (15), ополоник (16) і мірний стакан (17) — вимийте м’якою губкою з нейтральним миючим засобом, обполосніть проточною водою та просушіть. – Корпус
  • Страница 28 из 37
    УКРАЇНЬСКИЙ • • • Стежте за готовністю продуктів в процесі приготування, при необхідності помішуйте продукти пластиковим ополоником (16). Не використовуйте металеві предмети, які можуть подряпати антипригарне покриття чаші (14). Для зберігання ополоника (16) можна використовувати тримач на корпусі
  • Страница 29 из 37
    Беларусская МУЛЬТЫВАРКА • Мультыварка прызначана для прыгатавання першых і другіх страў, а таксама каш і дэсертаў. • Апісанне 1. Корпус мультываркі 2. Пераключальнік рэжымаў працы 3. Індыкатар рэжыму «Прыгатаванне» 4. Індыкатар рэжыму «Падагрэў» 5. Трымальнік для апалоніка 6. Вечка 7. Кнопка
  • Страница 30 из 37
    Беларусская • ПРЫЛАДА ПРЫЗНАЧАНА БЫТАВОГА ВЫКАРЫСТАННЯ Катэгарычна забараняецца эксплуатацыя прыбора без устаноўленай чары, забараняецца ўключаць мультыварку без прадуктаў і без наяўнасці дастатковай колькасці вадкасці ў чары для прыгатавання прадуктаў. • Забараняецца выкарыстоўваць мультыварку пры
  • Страница 31 из 37
    Беларусская – У сярэдзіне награвальнага элемента (12) Увага! Не размяшчайце прыбор зблізку ваннаў, ракавін ці іншых ёмістасцяў, напоўненых вадой. – Зніміце вечка параадвода (9), пацягнуўшы яго ўгару. – Адкрыйце вечка (6), націснуўшы на кнопку (7). – Усе здымныя дэталі — вечка параадвода (9), чару
  • Страница 32 из 37
    Беларусская • • • • • Пры першым выкарыстанні мультываркі магчыма з’яўленне старонняга паху ад награвальнага элемента, гэта дапушчальна. Сачыце за гатовасцю прадуктаў падчас прыгатавання, пры неабходнасці памешвайце прадукты пластыкавым апалонікам (16). Не выкарыстоўвайце металічныя прадметы, якія
  • Страница 33 из 37
    O’zbekcha KO’P ХIL TАОM PISHIRGICH • Ko’p хil tаоm pishirgich suyuq, quyuq оvqаtlаr, yormа vа shirinlik pishirishgа mo’ljаllаngаn. • Qismlаri 1. Ko’p хil tаоm pishirgich kоrpusi 2. Ishlаsh usulini o’zgаrtirаdigаn tugmа 3. «Pishirish» usulidа ishlаyotgаnini ko’rsаtаdigаn chirоq 4. «Issiq sаqlаsh»
  • Страница 34 из 37
    O’zbekcha Diqqаt! Bоlаlаr pоlietilеn хаltа yoki o’rаshgа ishlаtilgаn plyonkаni o’ynаshlаrigа ruхsаt bеrmаng. Bo’g’ilish хаvfi bоr! • Bоlаlаr bilаn imkоniyati chеklаngаn insоnlаrning хаvfsizligi uchun jаvоb bеrаdigаn insоnlаr ulаrgа jihоzni хаvfsiz ishlаtish qоidаlаrini to’g’ri vа tushunаrli qilib
  • Страница 35 из 37
    O’zbekcha Mоslаmа jоyidаn jilishigа birоr buyum хаlаqit bеrmаsligigа qаrаb turing. – Оvqаtni, jihоz qismlаrini qo’ldа оlmаng, оshхоnа аsbоblаri, mоslаmаlаrini ishlаting – Shiqillаgаn оvоz eshitilgunchа qоpqоg’ini (6) yoping. – Elеktr shnurni ulаnаdigаn o’rnigа (11) biriktiring, elеktr vilkаsini
  • Страница 36 из 37
    rus Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне
  • Страница 37 из 37

Инструкции и руководства похожие на MAXWELL MW-3804, MW-3804 W

Другие инструкции и руководства из категории мультиварка

© 2023 manuals-help.ru, Все права защищены

Для ознакомления с инструкцией необходимо нажать на ссылку «ЗАГРУЗИТЬ», чтобы скачать pdf файл. Если есть кнопка «ПРОСМОТР», то можно просто посмотреть документ онлайн.

Для удобства, Вы можете сохранить данную страницу с файлом руководства по эксплуатации в свой список «избранное» прямо на сайте (доступно для зарегистрированных пользователей).

Смотрите инструкцию для похожих моделей:

    Мы ВКонтакте

    Вы можете задать вопрос посетителям сайта по модели MAXWELL MW-3804 W. Если Вы являетесь её пользователем, то пожалуйста оставьте, по возможности развёрнутый отзыв:

    Обзор

    Режимы

    Подробное описание всех программ, предназначение и параметры можно найти в инструкции.

    Чаша

    Внутренняя чаша мультиварки имеет объём 5 литров. Её полезный объём равен примерно 4 литрам. Чашами такой вместительности сейчас оснащается подавляющее число мультиварок.

    Дополнительные функции

    Функция поддержания температуры готовых блюд (Автоподогрев) сохраняет приготовленное блюдо горячим. Автоподогрев в этой модели можно отключить заранее.

    Нагрев

    Мощность нагревательного элемента мультиварки составляет 700 Вт.

    Управление

    Управление простое и продуманное, предусмотрен минимум кнопок, с их помощью легко выбрать программу, задать нужные параметры и начать готовить.

    Корпус

    Корпус выполнен из пластика. С технической точки зрения всё продумано, ножки не скользят, крышка удобно откидывается.

    Марина Русакова

    Автор в разделах кухонной техники. Специализируется на технике для готовки, встраиваемой технике.

    e-mail для вопросов: rusakovamarina@likechef.ru

    русский

    • Не касайтесь поверхности крышки во время

    работы мультиварки, открывайте крышку,

    нажимая только на кнопку открытия крышки.

    • Во избежание получения ожогов горячим

    паром соблюдайте крайнюю осторожность,

    открывая крышку мультиварки.

    • Содержите в чистоте отверстия выхода пара, в

    случае загрязнения очищайте их.

    • Категорически запрещается эксплуатация

    прибора без установленной чаши, запрещает-

    ся включать мультиварку без продуктов и без

    наличия достаточного количества жидкости в

    чаше для приготовления продуктов.

    • Запрещается использовать мультиварку при

    наличии повреждений силиконовой прокладки

    на внутренней стороне крышки.

    • Соблюдайте рекомендации по количеству

    сухих продуктов и жидкости.

    • Не вынимайте чашу во время работы устрой-

    ства.

    • Не накрывайте мультиварку во время работы.

    • Запрещается переносить устройство во время

    работы. Используйте ручку для переноски,

    предварительно отключив мультиварку от

    электрической сети, вынув чашу с продуктами

    и дав устройству остыть.

    • Во время работы крышка, чаша для приготов-

    ления продуктов, а также детали корпуса силь-

    но нагреваются, не прикасайтесь к ним, при

    необходимости вынуть горячую чашу исполь-

    зуйте кухонные рукавицы.

    • Регулярно проводите чистку прибора.

    • Не разрешайте детям использовать прибор в

    качестве игрушки.

    • Из соображений безопасности детей не остав-

    ляйте полиэтиленовые пакеты, используемые

    в качестве упаковки, без присмотра.

    Внимание! Не разрешайте детям играть с поли-

    этиленовыми пакетами или упаковочной плёнкой.

    Опасность удушья!

    • Данное устройство не предназначено для

    использования детьми и людьми с ограни-

    ченными возможностями, если только лицом,

    отвечающим за их безопасность, им не даны

    соответствующие и понятные им инструкции

    о безопасном пользовании устройством и тех

    опасностях, которые могут возникать при его

    неправильном использовании.

    • Запрещается использовать прибор вне поме-

    щений.

    • Отключая устройство от электросети, никог-

    да не дёргайте за сетевой шнур, возьмитесь

    за сетевую вилку и аккуратно извлеките её из

    электрической розетки.

    • Во

    избежание

    повреждений

    устройство только в заводской упаковке.

    • Запрещается использовать устройство при

    наличии повреждений сетевой вилки или сете-

    вого шнура, если мультиварка работает с пере-

    боями, а также после её падения. Не пытай-

    тесь самостоятельно ремонтировать устрой-

    ство. По всем вопросам ремонта обращайтесь

    в авторизованный (уполномоченный) сервис-

    ный центр.

    • Храните устройство в сухом прохладном месте,

    недоступном для детей.

    УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ

    БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

    ПрАВиЛА ПОЛЬЗОВАНиЯ ЧАШЕй (14)

    • Используйте мультиварку и её детали стро-

    го по назначению. Запрещается использовать

    чашу для приготовления продуктов (14), уста-

    навливая её на нагревательные приборы или

    варочные поверхности.

    • Не заменяйте чашу (14) другой ёмкостью.

    • Следите за тем, чтобы поверхность нагрева-

    тельного элемента (12) и дно чаши (14) всегда

    были чистыми и сухими.

    • Не используйте чашу (14) в качестве ёмко-

    сти для смешивания продуктов. Во избежание

    повреждений антипригарного покрытия никог-

    да не измельчайте продукты непосредственно

    в чаше (14).

    • Никогда не оставляйте и не храните в чаше (14)

    какие-либо посторонние предметы.

    • Во время приготовления продуктов в чаше (14)

    перемешивайте их только пластиковым полов-

    ником (16).

    • Не

    используйте

    металлические

    ты, которые могут повредить антипригарное

    покрытие чаши (14).

    • При приготовлении блюд с использованием

    приправ и специй сразу после приготовления

    рекомендуется вымыть чашу (14).

    • Во избежание повреждения антипригарно-

    го покрытия после окончания приготовления

    продуктов не помещайте чашу (14) сразу под

    холодную воду, дайте ей сначала остыть.

    • Чаша (14) не предназначена для мытья в

    посудомоечной машине.

    ПЕрЕД ПЕрВЫМ исПОЛЬЗОВАНиЕМ

    После транспортировки или хранения устрой-

    ства при пониженной температуре необходи-

    мо выдержать его при комнатной температуре

    не менее двух часов.Извлеките устройство из

    упаковки, удалите все упаковочные материалы и

    4

    4

    перевозите

    предме-

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Панкреатин 10000ед инструкция по применению таблетки взрослым дозировка
  • Элевит для животных инструкция по применению цена
  • Синулокс для кошек инструкция по применению цена таблетки отзывы пациентов
  • Федерация независимых профсоюзов россии руководство
  • Гевискон инструкция по применению суспензия взрослым в пакетиках инструкция