Мультиварка панасоник sr df101 инструкция по применению на русском

Инструкция и руководство для
Panasonic SR-DF101 на русском

13 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Видео Мультиварка Panasonic SR DF101 видеообзор (автор: Мультиварки Видео)02:16

Мультиварка Panasonic SR DF101 видеообзор

Видео Panasonic SR-DF101 разборка и сборка. Мультичаша.рф (автор: Мультичаша. рф)09:57

Panasonic SR-DF101 разборка и сборка. Мультичаша.рф

Видео ARROZ PERFECTO en ARROCERA Panasonic SR DF101 (автор: Cocinando Con Los Malex)04:28

ARROZ PERFECTO en ARROCERA Panasonic SR DF101

Видео Panasonic DF101 Electronic Rice Cooker (автор: The Home Appliance Channel)01:14

Panasonic DF101 Electronic Rice Cooker

Видео Panasonic Rice Cooker Unboxing and Review! (автор: Mikequfv)06:28

Panasonic Rice Cooker Unboxing and Review!

Видео Panasonic SR-DF101 Review - The Best Rice Cooker Of 2020 (автор: Gadget Jungle Pro)01:51

Panasonic SR-DF101 Review — The Best Rice Cooker Of 2020

Видео мультиварка Panasonic sr df101 (автор: Владислав Кельчицкий)02:05

мультиварка Panasonic sr df101

Инструкция по эксплуатации Для домашнего пользования Мультив…

Для дома Panasonic

  • Изображение
  • Текст

Инструкция по эксплуатации

Для домашнего пользования

Мультиварка / Пароварка

RSA

Модель нөмірі

Номер модели

1.0L

Сохраните для дальнейшего использования

Дякуємо за придбання виробу Panasonic.

• Цей виріб призначено тільки для побутового використання.

• Уважно прочитайте цю інструкцію та дотримуйтеся правил техніки безпеки під час використання виробу.

• Перш ніж використовувати виріб, особливо уважно прочитайте розділ «Правила техніки безпеки» (стор. 14–15).

• Впевніться, що на документах, що підтверджують придбання цього виробу, є печатка з назвою відповідного магазину

та датою придбання. Зберігайте їх разом з інструкцією.

Зберігайте для використання в майбутньому.

Panasonic компаниясының бұйымын сатып алғаныңыз үшін рақмет.

• Бұл бұйым тек тұрмыста пайдалануға арналған.

• Осы нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз жəне бұл бұйымды пайдаланған кезде қауіпсіздік шараларын сақтаңыз.

• Бұл бұйымды пайдаланудан бұрын «Қауіпсіздік шаралары» ерекше көңіл бөліңіз (26-27-беттер).

• Сатып алу күні мен сатып алған дүкен атауы белгіленгеніне көз жеткізіңіз жəне оны осы Пайдалану жөніндегі нұсқаулармен

бірге сақтаңыз.

Қолдану үшін ұқыпты түрде сақтап қойыңыз

Мазмұн кестесі

Қауіпсіздік шаралары
Бөліктерді белгілеу

Басқару тақтасы

Барлық құрылғы

Дайындау
Функциялар

Буда əзiрлеу / Жылуды сақтау

Сүт ботқа

Торт

Қөже

Рецепттер
Тазалау жəне
техникалық қызмет көрсету

Пайдаланудан

бұрын

Пайдалану

Ақау
пайда

болды

Содержание

Меры безопасности
Обозначение деталей

Панель управления

Само изделие

Приготовление
Функции

Варка на пару / Подогрев

Выпечка

Молочная каша

суп

Рецепты
Чистка и
обслуживание

Перед

использованием

Использование

В случае
неисправностей

……….

26~27

…………………………..

29

………………………

30

………………..

34~35

……

36

…………..

28

…………………….. 28

…….. 30

………………………………… 31

……………………………………….. 32

………………………………………. 33

……………………. 28

…..

2~3

………………….

5

……………………………….

6

…………………….

10~11

…………………

12

……

4

………………… 4

………….. 6

………………………. 7

…………………………………. 8

………………………………………… 9

…………………………. 4

Зміст

Правила техніки безпеки
Будова пристрою

Панель керування

Увесь пристрій

Підготовка
Функції

Готування на парі / Підігрів

Випікання

Суп

Рецепти
Чищення та
технічне обслуговування

Перед

використанням

Використання

Проблеми

…..

14~15

…………………………

17

……………………………….

18

…………………….

22~23

……….

24

……………..

16

…………………. 16

………… 18

………………………………… 19

……………………………… 20

………………………………………. 21

………………………. 16

Молочна каша

Інструкція з експлуатації

Для побутового використання

Мультиварка / Пароварка

Пайдалану жөніндегі нұсқау

Үй тұрмысында пайдалануға арналған

Көп режимді пісіргіш / Буда пісіргіш

Модель

Ақауларды жою

…………………….

37

…….

13

Усунення несправностей

…….

25

Устранение неисправностей

Техникалық сипаттамалары

…………

37

…….

13
38
39

38
39

39

Технічні характеристики

………..

25

Технические характеристики

Жазба

………….

Інформація щодо відповідності RoHS

………

Информация о соответствии RoHS

Пайдалану мерзімі аяқталғаннан кейін

…….

……..

После завершения срока єксплуатации

…….

Ппісля завершення строку експлуатації

Благодарим за приобретение изделия Panasonic.

Это изделие предназначено только для домашнего использования.

Прочитайте внимательно эту инструкцию и придерживайтесь мер безопасности при использовании данного изделия.

Перед использованием данного изделия уделите особое внимание разделу “Меры безопасности” (стр. 2–3).

Убедитесь, что на документах, подтверждающих покупку, напечатаны дата и название соответствующего магазина,

и сохраните эти документы вместе с инструкцией по эксплуатации.

SR-DF101

KZ.O.02.0052

Инструкция по эксплуатации Для домашнего пользования Мультив...

Меры безопасности, Осторожно, Осторожно: внимание

Следует придерживаться, Символы имеют следующие пояснения

  • Изображение
  • Текст

Меры безопасности

Следует придерживаться!

Указывает на опасность

серьезного травмирования

или смерти.

В следующих таблицах указана степень повреждений, вызванных неправильной эксплуатацией.

Символы имеют следующие пояснения.

Осторожно

(Может вызвать ожог.)

Отверстие для

выхода пара

Осторожно:

Внимание:

Указывает на опасность

травмирования или

повреждения имущества.

Эти символы указывают
на запрет.

Этот знак указывает на требование,
которое следует выполнять.

Чтобы избежать несчастных случаев и травмирования пользователей или других людей,

а также повреждения имущества, следуйте приведенным ниже инструкциям.

Не используйте это устройство,

если поврежден сетевой шнур

или штепсельная вилка, или

если штепсельная вилка не

полностью вставлена в

электрическую розетку.

Не допускайте повреждений сетевого
шнура или штепсельной вилки.

Не вставляйте и не извлекайте
штепсельную вилку мокрыми руками.

Не подносите лицо и руки к отверстию
для выхода пара. Не подпускайте
детей к отверстию для выхода пара.

Не изменяйте, не разбирайте и не

ремонтируйте это устройство.

Надежно вставьте штепсельную вилку.

Не погружайте устройство в воду и

не допускайте попадания на него

воды.

Используйте только электрическую

розетку, рассчитанную на силу тока

10 ампер и переменное электрическое

напряжение 220 вольт.

(Это может привести к поражению

электрическим током, короткому

замыканию или возгоранию.)

Особенно металлические предметы,

такие как булавки или проволока.

(Это может привести к поражению

электрическим током или неисправности.)

(Это может привести к ожогам
или травмированию.)

Не вставляйте какие-либо предметы

в отверстия или зазоры.

Это устройство не предназначено
для использования лицами (в том
числе детьми) с ограниченными
физическими, тактильными или
умственными способностями или
без достаточного опыта или
знаний, кроме случаев, когда они
пребывают под присмотром или
получили инструкции от лиц,
ответственных за их безопасность.
Необходимо следить, чтобы дети
не играли с устройством.

Строго запрещается:

(Это может привести к поражению
электрическим током.)

(Это может привести к возгоранию,

поражению электрическим током или

травмированию.)

(Ненадежное подключение может

привести к поражению электрическим

током или возгоранию в результате

чрезмерно высокой температуры

вокруг штепсельной вилки.)

(Это может привести к короткому

замыканию или поражению

электрическим током.)

(Подключение к этой же розетке других

устройств может привести к перегреву

и в результате возгоранию.)

вносить изменения, размещать рядом нагревательные

приборы, перегибать, скручивать, дергать, связывать

шнур и класть на него тяжелые предметы. (Это может

привести к поражению электрическим током, короткому

замыканию или возгоранию.)

• Если вода попала внутрь устройства,

обратитесь к уполномоченному дилеру.

• Обратитесь в магазин или ремонтный

отдел уполномоченного дилера.

Регулярно чистите
штепсельную вилку.

(Загрязнение штепсельной вилки
может привести к нарушению
изоляции из-за влажности и
возгоранию.)

(например, в случаях

нестандартной

ситуации или поломки)

Немедленно прекратите использование устройства и отсоедините штепсельную

вилку от розетки в случае возникновения нестандартной ситуации или поломки.

(Это может привести к появлению дыма, возгоранию или поражению электрическим током.)

Обратитесь в авторизированный сервисный центр Panasonic для осмотра и немедленного ремонта устройства.

2

Если сетевой шнур поврежден, для

предотвращения опасности необходимо,

чтобы его заменил производитель, его

агент по обслуживанию или другой

квалифицированный специалист.

Используйте только удлиненный шнур,

рассчитанный минимум на 10 ампер.

Не используйте поврежденный штепсельная вилка

или незакрепленную электрическую розетку.

Извлеките штепсельную вилку из
розетки и протрите ее сухой тканью.

Вилка и сетевой шнур чрезмерно нагрелись.

Сетевой шнур поврежден или отключается питание, если до него дотронуться.

Корпус деформирован или перегрелся.

Из устройства исходит дым или запах гари.

Устройство имеет трещины, ненадежно закрепленные или расшатанные детали.

Нагревательная пластина или кастрюля деформированы.

Меры безопасности, Осторожно, Осторожно: внимание

Меры безопасности, Правила использования внимание, Следует придерживаться

Страница 3

  • Изображение
  • Текст

Правила использования

Внимание

Пластина нагревателя

Датчик

Кастрюля

Меры безопасности

Следует придерживаться!

Поместите требуемое количество

риса и воды, затем выберите

функции в соответствии с

инструкцией по эксплуатации.

(Чтобы не вытекала вода.)

Перед использованием устройства

снимите защитный чехол с кастрюли

и удалите антикоррозионную бумагу,

расположенную между кастрюлей и

пластиной нагревателя.

Всегда очищайте кастрюлю, пластину нагревателя и датчик

от сторонних веществ (например, от риса).

Если из отверстия для вывода

пара вытекает вода, немедленно

извлеките штепсельную вилку,

чтобы отключить питание.

Возобновите использование

только после очищения

штепсельной вилки и разъема

для подключения к устройству

от попавшей воды с помощью

сухой ткани.

Устройство предназначено только

для домашнего использования. Не

используйте его в коммерческих или

промышленных целях или в целях,

отличных от приготовления пищи.

Отключение питания во время

работы устройства может повлиять

на результат приготовления.

(Чтобы избежать неудовлетворительных

результатов приготовления или возгорания.)

Не накрывайте внешнюю крышку

тканью или другими предметами во

время использования устройства.

(Чтобы избежать деформации,

изменения цвета внешней

крышки или неисправностей.)

Не используйте устройство под

прямыми солнечными лучами.

(Чтобы избежать изменения цвета.)

Не доставайте рис металлическими

предметами.

(Чтобы не поцарапать покрытие кастрюли

и не допустить его отслоения.)

Не помещайте ингредиенты
непосредственно в устройство
без кастрюли.

(Чтобы загрязнения не вызвали

неполадки.)

Не размещайте устройство на

неустойчивых к тепловому

воздействию предметах,

таких как ковры, коврики с

электроподогревом или скатерти

(из винилового пластика) и т. д.

(Чтобы избежать неудовлетворительных

результатов приготовления или возгорания.)

● Не наклоняйте и не

переворачивайте устройство.

● Перед чисткой отключите

питание и извлеките
штепсельную вилку из
розетки.

Не используйте устройство в следующих местах.

Не допускайте попадания пара на штепсельную вилку.

Обязательно держитесь за

штепсельную вилку при

извлечении ее из розетки.

Не используйте сетевой шнур (для

разъема для подключения к устройству

и штепсельной вилки), который не

предназначен для использования с

этим устройством.

А также не меняйте его.

Не прикасайтесь к

нагревающимся

элементам во время

или после окончания

работы устройства.

При перемещении

устройства не

прикасайтесь к кнопке

открывания.

Не открывайте внешнюю

крышку во время

приготовления еды.

Не используйте другие

кастрюли, помимо

указанной.

Перед чисткой устройства
подождите, пока оно остынет.

Отключайте штепсельную вилку

от электрической розетки, когда

устройство не используется.

На неровной поверхности или нетермостойком коврике.

(Это может привести к ожогам, травмированию или

возгоранию.)

• Не допускайте попадания пара на штепсельную вилку, когда

она подключена к розетке. (Это может привести к короткому
замыканию или возгоранию.) Если устройство размещено на
подвижном столе, используйте его так, чтобы пар не попадал
на штепсельную вилку.

(В противном случае это может

привести к поражению электрическим

током, короткому замыканию или

возгоранию.)

(Это может привести к поражению

электрическим током, протеканию

или возгоранию.)

(Если дотронуться до горячего
элемента, можно получить ожог.)

Особенно к нагревательной

пластине. (Это может

привести к ожогу.)

(Может открыться
внешняя крышка, что
приведет к ожогу.)

(Может вызвать
ожог.)

(Это может привести к

ожогу или травмированию

вследствие перегрева или

неполадок.)

(В противном случае это может привести

к поражению электрическим током или

возгоранию в результате короткого

замыкания из-за повреждения изоляции.)

Где есть вероятность попадания воды или рядом с

источником тепла.(Это может привести к поражению

электрическим током, утечке тока или возгоранию.)

Рядом со стеной или предметами мебели. (Может

произойти обесцвечивание или деформация.)

Перед
использованием

3

Меры безопасности, Правила использования внимание, Следует придерживаться

Обозначение деталей, Аксессуары, Панель управления само изделие

Страница 4

  • Изображение
  • Текст

Сетевой шнур

Черпак для рисовой

каши (супа) (1 шт.)

Контейнер

-пароварка (1 шт.)

Мерная чашка

(около 180 мл) (1 шт.)

Почистите аксессуары перед использованием.

Аксессуары

160

120

80

40

Обозначение деталей

Панель управления

Само изделие

Корпус

Панель управления

Кнопка открывания

Крышка

Нагревательная пластина

Кастрюля

Уплотнительное кольцо кастрюли

Увлажняющая крышка

Ручка

(с обеих сторон)

Нажмите эту кнопку, если

нужно готовить на пару.

Нажмите эту кнопку, если нужно
приготовить Молочная каша.

Нажмите эту кнопку, если нужно
приготовить суп.

Нажмите эту кнопку, чтобы включить

функцию подогрева.

MICROCOMPUTER

Нажмите эту кнопку, если

нужно приготовить Выпечка.

Нажмите эту кнопку, чтобы
отменить предыдущую
операцию или отключить
функцию подогрева.

4

В этой рисоварке не предусмотрены

звуковые сигналы при нажатии кнопок

и по окончании приготовления.

Обозначение деталей, Аксессуары, Панель управления само изделие

Приготовление, Поместите промытый рис в кастрюлю, Подключите разъемы

Страница 5

  • Изображение
  • Текст

Может привести к

нежелательному

результату приготовления

Правильно

Приготовление

Отмерьте количество риса с помощью прилагаемой мерной чашки

1

Объем мерной чашки составляет приблизительно 180 мл (150 г).

Максимальное количество риса для приготовления за один раз
СТР. 13.

Промойте рис, пока вода не станет относительно чистой

2

Поместите промытый рис в кастрюлю

3

Добавьте воды до соответствующей отметки и протрите
кастрюлю снаружи.

Добавляя воду, обратите внимание на шкалы с обеих
сторон и следите, чтобы высота была одинаковой.
В процессе приготовления супа общий объем воды и
ингредиентов не должен превышать максимальной
отметки по шкале “CUP”.

4

Предостережения

Поместите кастрюлю в корпус и закройте внешнюю крышку

● Чтобы дно кастрюли как можно плотнее прилегало к пластине

нагревателя, поверните кастрюлю в направлении, указанном

стрелкой, 2 или 3 раза.

● Убедитесь, что увлажняющая крышка установлена правильно.

( СТР. 12)

● Закройте внешнюю крышку до щелчка.

5

Подключите разъемы

Корпус

Разъем для

подключения

к устройству

Штепсельная вилка

Розетка

Быстро промойте рис большим количеством воды и слегка помешайте его,

сливая воду.

Повторите процедуру несколько раз (промыть рис→слить воду), пока вода

не станет относительно чистой.

● Чтобы не поцарапать антипригарное покрытие поверхности кастрюли,

не промывайте рис в кастрюле.

Подключите сначала разъем для подключения к устройству
к корпусу устройства, затем подключите устройство к
электрической сети. Убедитесь, что оба разъема плотно
подключены.

5

Использование

Приготовление, Поместите промытый рис в кастрюлю, Подключите разъемы

Функции, Варка на пару / подогрев, Нажмите кнопку [выкл

Действия, Приготовление завершено, Нажмите кнопку[варка на пару, Подогрев

  • Изображение
  • Текст

Функции

Варка на пару / Подогрев

Памятка

Засветится

индикатор

Нажмите кнопку [Выкл]

Индикатор

погаснет

1

2

2

● Завершение приготовления не сопровождается звуковым сигналом.

● В это время контейнер-пароварка очень горячий.

Будьте осторожны, извлекая его.

Действия

(например: варка на пару с использованием функции [Варка на пару])

Приготовление завершено

MICROCOMPUTER

Время варки на пару определяется в соответствии
с количеством воды в кастрюле. Отрегулируйте
количество воды в зависимости от времени
приготовления.

После закипания и полного испарения воды
рисоварка автоматически переходит в режим
подогрева.

Если нужно прервать варку на пару в процессе
приготовления, нажмите кнопку [Выкл].

●После закипания и полного испарения воды из кастрюли выключается функция

варки на пару и рисоварка автоматически переходит в режим подогрева.

1

● Засветится индикатор [Варка на пару],

и начнется варка на пару.

Засветится индикатор

Вода

Контейнер
-пароварка

Нажмите кнопку[Варка на пару]

Добавьте необходимое количество воды (см. таблицу ниже).

Поместите контейнер-пароварку в кастрюлю.

Поместите в контейнер-пароварку продукты для приготовления.

Закройте внешнюю крышку.

Подогрев

Подогрев

6

Таблица соответствия количества воды времени варки на пару. Полная длительность от

начала до конца соответствует времени, указанному в следующей таблице.

* Максимальное время варки на пару составляет приблизительно 70 минут. По истечении

заданного промежутка времени вне зависимости от того, полностью ли испарилась вода,

рисоварка автоматически перейдет в режим подогрева.

Приблизительное время варки на пару

1 мерной чашки 2 мерные чашки 3 мерные чашки

15 минут

30 минут

50 минут

65 минут

1/2

мерной чашки

Приблизительное количество воды

Подогрев

Меню

Выпечка

Молочная каша

Подогрев

Ч

Ч

Влияет на вкусовые качества или

вызывает необычный запах
Рис набухает

Результат после подогрева

После завершения приготовления автоматически включается функция подогрева.

Однако некоторые функции не рекомендуется использовать совместно с функцией

подогрева. Поэтому после завершения приготовления нажмите кнопку [Выкл].
Когда включена функция подогрева, на краях кастрюли могут образовываться капли.

Суп

Функции, Варка на пару / подогрев, Нажмите кнопку [выкл

7

1

● Засветится индикатор [Молочная каша], и начнется процесс

приготовления.

● Примерное время приготовления: 1 час 30 минут.

Засветится индикатор

Нажмите кнопку [Молочная каша]

Памятка

1

Нажмите кнопку [Выкл]

2

2

Действия

(например: приготовление Молочная каша с использованием функции [Молочная каша])

Приготовление завершено

● Неправильно выбранное количество воды

или риса может привести к вытеканию воды

через отверстие для выхода пара.

● Если внешняя крышка открыта в процессе

приготовления, будет конденсироваться

больше воды.

● Если молочная каша слишком долго

находится в режиме подогрева, она

становится гуще.

● Каждый раз после использования снимайте

и мойте увлажняющую крышку, чтобы

избежать посторонних запахов.

Засветится

индикатор

Индикатор

погаснет

● После завершения приготовления рисоварка

автоматически переходит в режим подогрева.

Однако не рекомендуется использовать функцию

подогрева, так как она влияет на вкусовые качества.

Поэтому нажмите кнопку [Выкл] после завершения

приготовления.

● Завершение приготовления не сопровождается

звуковым сигналом.

MICROCOMPUTER

Функции

Молочная каша

Использование

Подогрев

Подогрев

Функции, Молочная каша

1

2

● Засветится индикатор [Выпечка], и начнется

процесс приготовления.

Засветится индикатор

Нажмите кнопку [Выпечка]

Нажмите кнопку [Выкл]

Действия

(например: испечь пирог с помощью функции [Выпечка])

Памятка

● Не используйте функцию

подогрева для выпечки,
так как это может повлиять
на вкусовые качества.

1

Приготовление завершено

●После завершения приготовления рисоварка

автоматически переходит в режим подогрева.

Однако не рекомендуется использовать функцию

подогрева, так как она влияет на вкусовые качества.

Поэтому нажмите кнопку [Выкл] после завершения

приготовления.

●Затем извлеките кастрюлю из рисоварки, дайте ей

остыть в течение 10 минут и переверните, чтобы

извлечь пирог. Будьте осторожны — кастрюля

очень горячая. Как только пирог остынет, он готов

к употреблению.

●Завершение приготовления не сопровождается

звуковым сигналом.

MICROCOMPUTER

Засветится

индикатор

Индикатор

погаснет

8

Функции

Выпечка

● Пирог выпекается примерно 1 час 20 минут.

● Полный список ингредиентов и способ приготовления

описаны в рецепте на СТР. 10.

● Максимальный объем теста (все ингредиенты): 480 г

Подогрев

Подогрев

2

Функции, Выпечка

9

1

● Засветится индикатор [Суп], и начнется процесс

приготовления.

● Примерное время приготовления: 1 час 30 минут.

Засветится индикатор

Нажмите кнопку [Суп]

Памятка

1

Нажмите кнопку [Выкл]

2

2

Действия

(например: приготовление супа с помощью функции [Суп])

Приготовление завершено

● Если внешняя крышка открыта в процессе

приготовления, будет конденсироваться

больше воды.

● Каждый раз после использования снимайте

и мойте увлажняющую крышку, чтобы

избежать посторонних запахов.

Засветится

индикатор

Индикатор

погаснет

● После завершения приготовления

рисоварка автоматически переходит
в режим подогрева.

MICROCOMPUTER

Функции

Суп

Использование

Если объем для приготовления супа (ингредиенты и вода)
превышает отметку “CUP”, недоваренный суп может вытекать.
(Технические характеристики описаны на СТР. 13)

Подогрев

Подогрев

● Завершение приготовления не сопровождается

звуковым сигналом.

Функции

Рецепты

Стейки лосося на пару

Ингредиенты:

Лосось (стейки) – 1 шт. (250 г)
Сок лимона – 1 ст.л.
Масло оливковое – 5 г
Соль – 1/2 ч.л.
Перец чёрный молотый – 1/4 ч.л.
Петрушка – несколько веточек
Вода – 1/2 мерной чашки

Способ приготовления:

10

1) Стейки лосося посолите, поперчите, сбрызните лимонным соком и смажьте оливковым маслом .
2) В кастрюлю от мультиварки налейте 1/2 мерной чашки холодной воды.
3) Установите контейнер для варки на пару в мультиварку, положите в него кусочки рыбы, закройте
крышку и нажмите на кнопку 「Варка на пару」. Для удобства мытья контейнера и кастрюли
мультиварки перед приготовлением можно проложить дно контейнера фольгой.
4) Через 20 минут мультиварка отключится. Программа Варка на пару может перейти в режим
Подогрев через 19 минут после начала приготовления в зависимости от напряжения в сети.
5) Переложите готовую рыбу на тарелку и подавайте к столу с овощным гарниром.

Шоколадный бисквит

Ингредиенты:

Яйца куриные — 100 г (2 шт.)
Сахар-песок — 70 г
Пшеничаня мука — 70 г
Сливочное масло — 70 г
Какао (порошок) — 2 ст. л
Измельченные орехи — 35 г
Разрыхлитель — 4 г

Способ приготовления:

1) Взбейте миксером на высокой скорости яйца с сахаром в крепкую пену. Взбивая, добавьте муку и
расплавленное сливочное масло. Добавьте какао порошок, измельченные орехи и разрыхлитель.
Взбивайте до получения однородной массы
2) Поместите массу в смазанную жиром кастрюлю. Установите кастрюлю в мультиварку, закройте
крышку и нажмите кнопку 「Выпечка」. Процесс приготовления закончится примерно через 1 час 20
минут.
3) После окончания процесса приготовления оставьте пирог в форме ещё на 5-10 минут для
отделения корочки от стенок кастрюли.
4) Затем опрокиньте пирог на блюдо, остудите до комнатной температуры. Перед подачей можно
украсить бисквит сахарной пудрой или шоколадной крошкой. Готовый пирог разрежьте на порции
и подавайте в качестве десерта.

Рецепты, Стейки лосося на пару, Шоколадный бисквит

Комментарии

background image

Инструкция по эксплуатации

Для домашнего пользования

Мультиварка / Пароварка

RSA

Модель нөмірі

Номер модели

1.0L

Сохраните для дальнейшего использования

Дякуємо за придбання виробу Panasonic.

• Цей виріб призначено тільки для побутового використання.

• Уважно прочитайте цю інструкцію та дотримуйтеся правил техніки безпеки під час використання виробу.

• Перш ніж використовувати виріб, особливо уважно прочитайте розділ «Правила техніки безпеки» (стор. 14–15).

• Впевніться, що на документах, що підтверджують придбання цього виробу, є печатка з назвою відповідного магазину

та датою придбання. Зберігайте їх разом з інструкцією.

Зберігайте для використання в майбутньому.

Panasonic компаниясының бұйымын сатып алғаныңыз үшін рақмет.

• Бұл бұйым тек тұрмыста пайдалануға арналған.

• Осы нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз жəне бұл бұйымды пайдаланған кезде қауіпсіздік шараларын сақтаңыз.

• Бұл бұйымды пайдаланудан бұрын «Қауіпсіздік шаралары» ерекше көңіл бөліңіз (26-27-беттер).

• Сатып алу күні мен сатып алған дүкен атауы белгіленгеніне көз жеткізіңіз жəне оны осы Пайдалану жөніндегі нұсқаулармен

бірге сақтаңыз.

Қолдану үшін ұқыпты түрде сақтап қойыңыз

Мазмұн кестесі

Қауіпсіздік шаралары
Бөліктерді белгілеу

Басқару тақтасы

Барлық құрылғы

Дайындау
Функциялар

Буда əзiрлеу / Жылуды сақтау

Сүт ботқа

Торт

Қөже

Рецепттер
Тазалау жəне
техникалық қызмет көрсету

Пайдаланудан

бұрын

Пайдалану

Ақау
пайда

болды

Содержание

Меры безопасности
Обозначение деталей

Панель управления

Само изделие

Приготовление
Функции

Варка на пару / Подогрев

Выпечка

Молочная каша

суп

Рецепты
Чистка и
обслуживание

Перед

использованием

Использование

В случае
неисправностей

……….

26~27

…………………………..

29

………………………

30

………………..

34~35

……

36

…………..

28

…………………….. 28

…….. 30

………………………………… 31

……………………………………….. 32

………………………………………. 33

……………………. 28

…..

2~3

………………….

5

……………………………….

6

…………………….

10~11

…………………

12

……

4

………………… 4

………….. 6

………………………. 7

…………………………………. 8

………………………………………… 9

…………………………. 4

Зміст

Правила техніки безпеки
Будова пристрою

Панель керування

Увесь пристрій

Підготовка
Функції

Готування на парі / Підігрів

Випікання

Суп

Рецепти
Чищення та
технічне обслуговування

Перед

використанням

Використання

Проблеми

…..

14~15

…………………………

17

……………………………….

18

…………………….

22~23

……….

24

……………..

16

…………………. 16

………… 18

………………………………… 19

……………………………… 20

………………………………………. 21

………………………. 16

Молочна каша

Інструкція з експлуатації

Для побутового використання

Мультиварка / Пароварка

Пайдалану жөніндегі нұсқау

Үй тұрмысында пайдалануға арналған

Көп режимді пісіргіш / Буда пісіргіш

Модель

Ақауларды жою

…………………….

37

…….

13

Усунення несправностей

…….

25

Устранение неисправностей

Техникалық сипаттамалары

…………

37

…….

13
38
39

38
39

39

Технічні характеристики

………..

25

Технические характеристики

Жазба

………….

Інформація щодо відповідності RoHS

………

Информация о соответствии RoHS

Пайдалану мерзімі аяқталғаннан кейін

…….

……..

После завершения срока єксплуатации

…….

Ппісля завершення строку експлуатації

Благодарим за приобретение изделия Panasonic.

Это изделие предназначено только для домашнего использования.

Прочитайте внимательно эту инструкцию и придерживайтесь мер безопасности при использовании данного изделия.

Перед использованием данного изделия уделите особое внимание разделу “Меры безопасности” (стр. 2–3).

Убедитесь, что на документах, подтверждающих покупку, напечатаны дата и название соответствующего магазина,

и сохраните эти документы вместе с инструкцией по эксплуатации.

SR-DF101

KZ.O.02.0052

Мультиварка PANASONIC SR-DF101 – простая и удобная модель для тех, кто привык готовить быстро, вкусно и полезно. Обладает небольшим набором функций, что позволит легко освоить управление в считанные минуты. Одна из ранних моделей PANASONIC, отличающаяся малыми габаритами и аккуратным дизайном. В этой статье вы узнаете, на что способна маленькая мультиварка PANASONIC SR-DF101.

Содержание статьи

  • Внешний вид мультиварки Panasonic sr df101
  • Управление мультиваркой Panasonic sr df101
  • Комплектация мультиварки Panasonic sr df101
  • Автоматические программы мультиварки Panasonic sr df101
  • Дополнительные функции мультиварки Panasonic sr df101
  • Достоинства мультиварки Panasonic sr df101
  • Недостатки мультиварки Panasonic sr df101
  • Мультиварка PANASONIC SR-DF101: видео-обзор

Внешний вид мультиварки Panasonic sr df101

Мультиварка PANASONIC SR-DF101 имеет приятный дизайн и довольно компактные размеры, поэтому подойдет даже для малогабаритных кухонь или дачных домиков. Светлый корпус выполнен из прочного пластика. На дне можно увидеть скругленные ножки, обеспечивающие надежную устойчивость прибора на столешнице.

Крышка легко открывается нажатием на клавишу сверху. Элементы управления выведены на корпус, поэтому вы сможете легко менять программу и корректировать приготовление даже при открытой крышке.

Мультиварка PANASONIC SR-DF101 не похожа ни на одну из классических моделей производителя. Главной ее особенностью, помимо необычного дизайна, является простота – с управлением справится даже подросток или непривычный к современной технике пожилой человек.

Управление мультиваркой Panasonic sr df101

С первого взгляда на мультиварку PANASONIC SR-DF101 становится понятно, что конструкторы постарались учесть основные потребности потребителей и оснастили мультиварку лишь самым необходимым функционалом.

14

В памяти мультиварки содержится всего четыре автоматических программы приготовления пищи: молочная каша, наваристый суп, ароматная выпечка и варка на пару. Возможность ручной корректировки времени приготовления и температуры отсутствует. Каждая программа настроена под определенную категорию блюд и обеспечивает оптимальные условия их приготовления с точностью до градусов и минут.

Дисплей в этой модели отсутствует, но это ничуть не мешает готовить вкусные и полезные блюда – микропроцессор полностью контролирует процесс, а защитное покрытие чаши не дает ингредиентам подгореть.

Управление осуществляется посредством механических кнопок, закрытых мягким пластиком. Все надписи довольно крупные и на русском языке. Кнопки режимов приготовления оснащены понятными символическими иконками для лучшего ориентирования. Также имеется отдельная кнопка выключения, которая сбрасывает установленную программу и отключает устройство. Рядом отдельно выведена кнопка режима «Подогрев», о котором будет сказано чуть ниже.

В отличие от более поздних моделей мультиварок, здесь нет режима «Отложенный старт». Все управление сведено к простейшим принципам работы с подобными устройствами и не вызывает трудностей. Мультиварка PANASONIC SR-DF101 подойдет для холостяков, пожилых людей или для использования на даче. Это отличный бюджетный вариант для тех, кто привык готовить простые блюда и не хочет тратить на это много времени.

Мощность мультиварки PANASONIC SR-DF101 составляет 750 Вт, что позволит готовить еду быстро и сэкономить на электроэнергии. Мощность в режиме «Подогрев» всего 89 Вт, так что сохранять приготовленные блюда горячими теперь гораздо дешевле и проще, чем разогревать их на плите.

Комплектация мультиварки Panasonic sr df101

Мультиварка PANASONIC SR-DF101 укомплектована всеми необходимыми предметами для приготовления еды в любой из установленных программ.

panasonic-sr-df101-5

В коробке с самим устройством вы найдете:

  • чашу с антипригарным покрытием объемом 3 л (полезный объем составляет 2-2,5 л), которого будет достаточно для приготовления обеда на 2-3 человек;
  • контейнер из жароустойчивого пищевого пластика для приготовления блюд на пару;
  • мерный стаканчик;
  • глубокая ложка-черпак для каши и супов;
  • иллюстрированная книга с рецептами, разработанная поварами технологами специально для этой модели мультиварки.

Также мультиварка имеет съемный шнур электропитания, который удобно отсоединять для транспортировки, и инструкцию на русском языке.

Автоматические программы мультиварки Panasonic sr df101

Мультиварка PANASONIC SR-DF101 оснащена всего четырьмя автоматическими программами, с помощью которых можно быстро приготовить простой и вкусный обед. Несмотря на небольшое количество режимов приготовления, в ней можно делать не только элементарные блюда, такие как куриный суп или овсяная каша, но также печь хлеб, ароматные пироги, бисквиты для тортов, варить нежные супы-пюре и т.д. Вы без труда сможете адаптировать практически любой рецепт под эту модель.

Программы приготовления пищи в мультиварке PANASONIC SR-DF101:

  1. Молочная каша – в этой программе вы сможете приготовить любую крупяную кашу на молоке или воде. Рекомендуется использовать только пастеризованное молоко малой или средней жирности. Особенность приготовления молочных каш в мультиварке состоит в том, что вам больше нет необходимости следить, чтобы молоко «не убежало» — покрытие чаши и автоматический выпуск пара не даст этому произойти. Просто загрузите ингредиенты в чашу, нажмите на кнопку и занимайтесь более интересными делами! В этом режиме также можно готовить любые крупы, бобовые, варить овощи на гарнир или салаты.
  2. Суп – программа, температурные настройки которой идеально подходят для приготовления всевозможных супов, начиная от простого куриного супчика или ухи, заканчивая настоящими русскими щами или сложными рецептами зарубежных блюд. Также может использоваться для приготовления компотов и отваров, варки макарон, полуфабрикатов (пельменей, вареников, сосисок и т.д.).
  3. Выпечка – автоматическая программа для приготовления пышного домашнего хлеба, пирогов, запеканок, шарлоток, бисквитов и кексов. Создает оптимальную температуру для любых блюд, требующих запекания, причем речь идет не только о хлебобулочных и кондитерских изделиях. Эта программа поможет сделать вам изумительное мясо по-французски, вкусный жульен, ароматный соус, пожарить котлеты до тонкой аппетитной корочки или сделать нежные отбивные ил мяса или куриного филе.
  4. Варка на пару – программа, предназначенная для приготовления блюд, требующих паровой обработки – мант, овощей, детского и диетического питания. Также может использоваться для стерилизации баночек, детских бутылочек и пустышек.

Как видите, несмотря на то, что в мультиварке PANASONIC SR-DF101 всего 4 программы, это не запрещает готовить в ней практически так же, как и в более совершенных и многофункциональных моделях.

Дополнительные функции мультиварки Panasonic sr df101

Хоть конструкторы и не установили в модели программу «Отложенный старт», как в более поздних версиях, зато оснастили мультиварку режимом «Подогрев». В этой программе вы можете быстро разогреть холодное блюдо прямо из холодильника или подогреть приготовленный, но слегка подостывший обед. Защитное тефлоновое покрытие чаши позволяет разогревать еду даже без масла, не боясь, что она подгорит.

80869_r5372

Если раньше вы пользовались для разогрева микроволновкой, которая «убивала» естественный вкус и полезные свойства ингредиентов, то теперь об этом можно забыть — мультиварка PANASONIC SR-DF101 сохранит полезные составляющие продуктов, разогрев их до комфортной температуры 70-75 С. Подогрев включается автоматически после завершения основного цикла приготовления и работает в течение 5 часов (отключается вручную нажатием на кнопку «Выкл»).

Достоинства мультиварки Panasonic sr df101

Мультиварка PANASONIC SR-DF101 появилась на рынке несколько лет назад, когда еще не было такого обилия многофункциональных устройств на любой вкус, цвет и кошелек. Эта бюджетная модель была создана специально для неприхотливых пользователей, которые  могли бы быстро и без лишних телодвижений приготовить вкусный и полезный обед. Именно поэтому мы призываем рассматривать достоинства и недостатки мультиварки PANASONIC SR-DF101 с точки зрения простоты и функциональности, которой руководствовался производитель.

Итак, чем мультиварка PANASONIC SR-DF101 завоевала признание домохозяек по всему миру:

  • небольшие размеры;
  • универсальная цветовая палитра (серо-белая), которая вписывается в дизайн любой кухни;
  • простое управление;
  • большие кнопки с хорошо читаемыми надписями (удобно для людей с проблемным зрением);
  • оптимальная мощность (экономит электроэнергию);
  • малый вес (можно возить с собой на дачу);
  • выпечка в этой модели получается очень воздушной и равномерно приготовленной;
  • идеально подходит для пожилых людей;
  • низкая стоимость.

panasonic-sr-df101-3

Недостатки мультиварки Panasonic sr df101

Как и у любой другой техники, у мультиварки PANASONIC SR-DF101 есть свои недостатки:

  • мало программ приготовления (для кого-то это может быть и достоинством);
  • мультиварка не дает сигнала об окончании работы программы;
  • нет дисплея (не видно, сколько времени осталось до завершения программы);
  • отсутствие режима «Отложенный старт».

Прежде чем останавливать выбор на этому модели, следует учесть, что это мини-мультиварка, которая подойдет для холостяка или небольшой семьи из 2-3 человек.

Мультиварка PANASONIC SR-DF101: видео-обзор

Чтобы сформировать полноценное представление о мультиварке PANASONIC SR-DF101, предлагаем ознакомиться с коротким видео материалом:

Электронная рисоварка Panasonic SR-DF101 SR-DF181

ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

При использовании электроприборов всегда следует соблюдать основные меры безопасности, в том числе следующие:

  1. Прочтите все инструкции.
  2. Не касайтесь горячих поверхностей. Используйте ручки или ручки.
  3. Для защиты от поражения электрическим током не погружайте шнур, вилки или рисоварку, кроме кастрюли, в воду или другую жидкость.
  4. Если какой-либо прибор используется детьми или находится рядом с ними, необходим тщательный контроль.
  5. Вынимайте вилку из розетки, когда прибор не используется, перед тем, как снимать или надевать детали, а также перед чисткой. Дайте остыть перед работой.
  6. Не используйте прибор с поврежденным шнуром или вилкой, а также после того, как прибор неисправен или был каким-либо образом поврежден. Верните устройство в ближайший авторизованный сервисный центр для проверки, ремонта или регулировки.
  7. Использование дополнительных приспособлений, не рекомендованных производителем устройства, может привести к травмам.
  8. Не использовать на открытом воздухе.
  9. Следите за тем, чтобы шнур не свешивался с края стола или прилавка или касался горячих поверхностей.
  10. Не ставьте на горячую газовую или электрическую горелку или рядом с ними, а также в нагретую духовку.
  11. Следует проявлять особую осторожность при перемещении прибора, содержащего горячее масло или другие горячие жидкости.
  12. Всегда подключайте вилку к прибору перед тем, как вставить шнур в розетку.
    Для отключения установите переключатель в положение «выключено», затем выньте вилку из розетки.
  13. Не используйте прибор не по назначению.
  14. Этот продукт предназначен для домашнего использования.

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ.

ЗАМЕТКА

a) Необходимо использовать короткий шнур питания (или съемный шнур питания), чтобы снизить риск запутывания или споткнуться о более длинный шнур.
b) Доступны более длинные съемные шнуры питания или удлинители, которые можно использовать, если соблюдать осторожность.
c) Если используется более длинный съемный шнур питания или удлинитель,
1) Маркированные электрические параметры комплекта шнура или удлинителя должны быть не меньше, чем электрические параметры устройства, и
2) Шнур должен быть расположен так, чтобы он не закрывался на столешнице или столешнице, где за него могли бы натянуть дети или случайно споткнувшись.

У этого прибора есть поляризованная вилка (одна розетка шире другой). Чтобы снизить риск поражения электрическим током, эта вилка предназначена только для одностороннего подключения к поляризованной розетке. Если вилка не полностью входит в розетку, переверните вилку. Если он по-прежнему не подходит, обратитесь к квалифицированному электрику. Не пытайтесь каким-либо образом модифицировать вилку.

Меры предосторожности

Необходимо соблюдать!

Чтобы предотвратить несчастные случаи или травмы пользователей и других людей, а также материальный ущерб, следуйте приведенным ниже инструкциям.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
  • Не используйте прибор, если шнур питания или вилка питания повреждены или вилка плохо подсоединена к розетке.
    (Это может привести к поражению электрическим током, короткому замыканию или возгоранию.)
  • Не вставляйте какие-либо предметы в вентиляционное отверстие или зазор.
    (Это может привести к поражению электрическим током, короткому замыканию или возгоранию.)
  • Это устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, либо с недостатком опыта и знаний, если они не находятся под наблюдением или не прошли инструктаж по использованию устройства лицом, ответственным за их безопасность. Следите за детьми, чтобы они не играли с прибором.
    (Это может вызвать ожог или травму.
  •  Регулярно очищайте вилку шнура питания.
    (Загрязненная вилка питания может вызвать недостаточную изоляцию из-за влаги и может вызвать пожар.)
  • Выньте вилку из розетки и протрите сухой тканью.
  • Не повредите шнур питания или вилку.
    Следующие действия строго запрещены.
    Доработка, размещение рядом с нагревательными элементами, сгибание, скручивание, вытягивание, установка сверху тяжелых предметов и связывание шнура. (Это может привести к поражению электрическим током, короткому замыканию или возгоранию.)
  • Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен производителем, его сервисным агентом или лицами с аналогичной квалификацией, чтобы избежать опасности.
  • Не погружайте прибор в воду и не брызгайте на него водой.
    (Это может вызвать короткое замыкание или поражение электрическим током.)
  • Обратитесь к официальному дилеру, если вода попадет внутрь устройства.
  • Используйте только розетку с номиналом не менее 10 ampэлектричество и переменный электрический ток на 120 вольт.
    (Подключение других устройств к той же розетке может вызвать перегрев, что может стать причиной пожара.)
  • Используйте только удлиненный шнур с номиналом 10 ampминимум ..
  • Не погружайте прибор в воду и не брызгайте на него водой.
    (Это может вызвать короткое замыкание или поражение электрическим током.)
  • Не модифицируйте, не разбирайте и не ремонтируйте это устройство.
    (Это может вызвать пожар, поражение электрическим током или травму.)
    Пожалуйста, обращайтесь в магазин или в ремонтный отдел официального дилера.
  • Надежно вставьте вилку кабеля питания.
    (В противном случае это может привести к поражению электрическим током и возгоранию из-за тепла, которое может выделяться вокруг сетевой вилки.)
  • Не используйте сломанную вилку питания или незакрепленную розетку.
  • Немедленно прекратите использование прибора и отсоедините разъем питания в случае нештатных ситуаций или поломки.

    (например, в случае нештатных ситуаций или поломки)
    (Это может вызвать дым, возгорание или поражение электрическим током.)
    • Штепсельная вилка и шнур питания сильно нагреваются.
    • Шнур питания поврежден или происходит сбой питания при прикосновении.
    • Основной корпус деформирован или слишком горячий.
    • Аппарат издает дым или дымится палящим запахом.
    • Есть трещины, люфт или шатание прибора.
    • Нагревательная пластина деформирована или сковорода деформирована.

→ Немедленно обращайтесь в авторизованный сервисный центр Panasonic для проверки и ремонта.

ВНИМАНИЕ!
  • Не используйте прибор в следующих местах.
    • В месте, где на него могут попасть брызги воды, или рядом с источниками тепла. (Это может вызвать поражение электрическим током, утечку тока или возгорание.)
    • Место с неровной поверхностью или ненагревающимся ковром. (Это может вызвать ожог, травму или пожар.)
    • Возле стены или мебели. (Это может вызвать обесцвечивание или деформацию.)
  • Вынимая вилку из розетки, обязательно держитесь за вилку.
    (В противном случае это может привести к поражению электрическим током, короткому замыканию и возгоранию.)
  • Вынимайте вилку кабеля питания из розетки, когда прибор не используется.
    (В противном случае это может привести к поражению электрическим током и возгоранию из-за короткого замыкания из-за ухудшения изоляции.)
  • Не используйте шнур (для вилки прибора и вилки питания), не предназначенный для использования с этим прибором. И не переносите их.
    (Это может вызвать поражение электрическим током, утечку тока или возгорание.)
  • Перед очисткой дайте прибору остыть.
    (Прикосновение к горячим элементам может вызвать ожог.)
  • Не прикасайтесь к нагревательным элементам во время использования прибора или после приготовления.
    Особенно нагревательная пластина (может вызвать ожог).
  • Не прикасайтесь к кнопке с крючком при перемещении прибора.
    (Это может привести к открытию внешней крышки, что приведет к ожогу.)
  • Не открывайте внешнюю крышку во время приготовления.
    (Это может вызвать ожог.)
  •  Не используйте посуду, отличную от указанной.
    (Это может вызвать ожог или травму из-за перегрева или неисправности.)
Меры предосторожности при использовании

Добавьте правильное количество риса и воды и правильно выберите функции в соответствии с инструкциями по эксплуатации.
(Во избежание перелива рисовой воды, полуготового риса или обжаренного риса.)

Не кладите ингредиенты для приготовления непосредственно в прибор, в котором нет посуды.
(Чтобы предотвратить выход из строя любых примесей.)

Не используйте прибор на каких-либо термочувствительных предметах, таких как ковер, ковер с электронагревателем, скатерть (из винилового пластика) и т. Д.
(Чтобы избежать плохого приготовления или огня.)

Перед использованием прибора снимите защитный пакет с кастрюли и снимите антикоррозионную бумагу между сковородой и литым нагревателем.
(Чтобы избежать плохого приготовления или огня.)

Не накрывайте внешнюю крышку тканью или другими предметами во время использования прибора.
(Во избежание деформации, изменения цвета внешней крышки или поломки.)

Избегайте использования прибора под прямыми солнечными лучами.
(Чтобы избежать изменения цвета.)

Не подавайте рис с металлическими предметами.
(Чтобы не поцарапать покрытие сковороды и не вызвать отслоение покрытия.)

Пожалуйста, всегда очищайте посуду от посторонних предметов, например, риса, на противне, литом нагревателе и датчике температуры.

  • Не наклоняйте и не переворачивайте прибор.
  • Перед очисткой выключите выключатель питания и выньте вилку из розетки.

В случае перелива рисовой воды из выпускного отверстия для пара немедленно вытащите вилку из розетки, чтобы отключить питание. Не возобновляйте использование, пока рисовая вода на вилке питания и вилке прибора не будет очищена сухой тканью.

Прибор предназначен только для домашнего использования. Не используйте его в коммерческих или промышленных целях, а также в любых других целях, кроме приготовления пищи.

Если во время работы прибора происходит сбой питания, это может повлиять на результат приготовления.

Идентификация деталей

Панель управления

Весь блок

Аксессуары
  • Пожалуйста, очистите аксессуары перед использованием.

Лопатка для риса (1)

Мерный стакан (около 180 мл) (1)

Корзина для варки (1)

Препараты

  1. Отмерьте рис прилагаемой мерной чашкой.
    ● Объем мерной чашки составляет около 180 мл (150 г).
    ● Максимальное количество риса для одновременного приготовления P15.
    ● При использовании модели объемом 1.8 л для быстрого приготовления риса или риса длинной формы, пожалуйста, держите максимальное количество риса в пределах 8 чашек.
  2. Мойте рис, пока вода не станет относительно прозрачной.
    ① Быстро промойте рис большим количеством воды и слегка помешивая, чтобы
    постирать, меняя воду.

    ② Повторите несколько раз [промойте рис → слейте воду], пока вода не станет относительно прозрачной.

    ухаживание
    ● Чтобы не поцарапать антипригарное покрытие на поверхности сковороды, не мойте рис на сковороде.
    ● Тщательно промойте рис. В противном случае может появиться рисовая корка, а оставшиеся рисовые отруби могут повлиять на вкус риса.
  3. Выложите промытый рис в кастрюлю.
    Добавьте воды до соответствующей ватерлинии и высушите поддон с внешней стороны.
    ● При добавлении воды обращайте внимание на весы с обеих сторон и держите их на одной высоте.
    ● При тушении супа общий объем ингредиентов и воды не должен превышать максимальную ватерлинию для «PORRIDGE».
    ● При приготовлении смешанного риса или клейкого риса добавляйте воду в соответствии со следующей таблицей.
    <Example> Когда количество риса составит 6 мерных стаканов, промойте рис и положите в кастрюлю, затем добавьте воды в кастрюлю, пока поверхность воды не достигнет шкалы «6» на ватерлинии «БЕЛЫЙ РИС».

    (Бывшийample: модель 1.8 л)

    Количество риса
    (мерные чашки)

    Количество воды (мерный стакан в комплекте)

    Смешанный рис

    Клейкий рис

    Модель 1.0 л

    Модель 1.8 л Модель 1.0 л Модель 1.8 л
    1 1 1/2 1 1/2 1 1/4

    1 1/4

    2

    2 3/4 2 3/4 2 2
    3 4 4 3

    3

    4

    5 4
    5 6 1/4

    5

    Вышеуказанное количество воды может быть увеличено или уменьшено в соответствии с личными предпочтениями.

  4. Поместите сковороду в корпус и закройте внешнюю крышку.
    ● Чтобы дно кастрюли можно было плотно прилегать к литому нагревателю, пожалуйста, поверните кастрюлю в направлении, указанном стрелкой, 2 или 3 раза.
    ● Убедитесь, что увлажняющий колпачок установлен правильно. (P14)
    ● При закрытии внешней крышки убедитесь, что слышен щелчок.
  5. Подключите вилки
    ● Сначала подсоедините вилку прибора к корпусу, а затем вставьте вилку кабеля питания в электрическую розетку. Убедитесь, что оба штекера надежно подключены.
    ухаживание
    * При использовании корзины для варки во время приготовления риса, пожалуйста, обратитесь к таблице справа для получения информации о максимальных объемах приготовления.

    Максимальный объем готовки (в комплекте мерный стакан)

    Модель

    Модель 1.0 л Модель 1.8 л
    Максимальный объем приготовления 2

    5

функции

Быстрое приготовление / приготовление на пару

Доброе напоминание

  • При приготовлении пищи на пару одновременно с приготовлением риса выберите функцию [Белый рис].
  • Продолжительность пара определяется в зависимости от количества воды в поддоне. Отрегулируйте количество воды в соответствии с требуемым временем.
  • После того, как вода закипит и полностью испарится, рисоварка автоматически перейдет в режим поддержания тепла.
  • Если вы хотите отключить функцию пара во время приготовления, нажмите кнопку [Выкл.].
  • Кнопку [Quick Cook / Steam] можно использовать для быстрого приготовления риса, подробные инструкции см. В P9 [Белый рис]. При сокращении времени приготовления рис может стать тверже или на нем может появиться рисовая корочка.

Операции (например,ample: приготовление на пару с функцией [Quick Cook / Steam])

  • Добавьте необходимое количество воды (см. Следующую таблицу).
  • Поместите корзину для варки в кастрюлю.
  • Положите продукты для приготовления на пару в корзину для приготовления на пару.
  • Закройте внешнюю крышку

1. Нажмите кнопку [Quick Cook / Steam].

  • Загорится индикатор [Quick Cook / Steam], и начнется приготовление на пару.
Таблица времени пропаривания и количества воды. Полная продолжительность от начала до конца относится ко времени, показанному в следующей таблице.

Количество воды (прибл.) 1/2 мерного стакана 1 мерная чашка 2 мерные чашки 3 мерные чашки
Время приготовления на пару (прибл.) 15 минут 30 минут 50 минут 65 минут

* Максимальное время приготовления на пару около 70 минут. Когда время истечет, независимо от того, полностью ли выпарилась вода или нет, рисоварка автоматически включит функцию поддержания тепла.

Приготовление окончено

  • После того, как вода в кастрюле закипит и полностью испарится, функция приготовления на пару завершится, и рисоварка автоматически включится в режим поддержания тепла.

2. Нажмите кнопку [Off].

  • По окончании приготовления не слышно звука.
  • В это время корзина для варки очень горячая. Будьте осторожны при извлечении.
Белый рис • Сохраняйте тепло

Доброе напоминание

  • При приготовлении смешанного риса или клейкого риса выберите функцию [Белый рис]. Количество воды см. На P7.
  • Рис, приготовленный с использованием функции [Белый рис], может быть мягче и иметь лучший вкус ..

Операции (например,ample: приготовить рис с функцией [Белый рис])

1. Нажмите кнопку [Белый рис].

  • Загорится индикатор [Белый рис], и начнется приготовление.
Время приготовления (справочное)

Быстрое приготовление О 30 минутах
Белый рис О 38 минутах
  • Контрольное время, необходимое для приготовления при об.tag120 В, температура в помещении 20 ° C, температура воды 18 ° C и среднее количество риса относятся к времени, указанному в таблице слева. (Модель 1.0 л: 3 чашки, модель 1.8 л: 5 чашек)
  • Время приготовления может незначительно отличаться в зависимости от объема.tages, комнатная температура, температура воды, количество воды, количество и качество риса.
  • Время приготовления смешанного риса или клейкого риса может варьироваться из-за различных ингредиентов, добавленных в рис.

Приготовление окончено

Разрыхлить рис

  • Когда процесс приготовления закончится, рисоварка автоматически включится в функцию поддержания тепла. Чтобы рис не слипался, после приготовления его следует разрыхлить.
  • По окончании приготовления не слышно звука.

Держать в тепле

  • Когда процесс приготовления закончится, все функции автоматически переключатся на поддержание тепла. Но для некоторых функций не рекомендуется использовать функцию поддержания тепла. После приготовления нажмите кнопку [Выкл.].
  • Вы можете наслаждаться рисом в течение 5 часов в режиме сохранения тепла, чтобы не повлиять на вкус и не вызвать странный запах.
  • В режиме подогрева на краю сковороды могут быть капли.
  • Вкус риса может ухудшиться, если оставить ложку для риса в рисоварке, когда рис находится в режиме поддержания тепла.
Бурый рис

Доброе напоминание

  • Не используйте функцию сохранения тепла для коричневого риса, чтобы не повлиять на вкус.
  • Коричневый рис — это рис, который сложно приготовить. Во время варки рис сначала замачивают примерно на 1 час, чтобы рисовые зерна могли впитать достаточно воды для достижения удовлетворительного эффекта варки.

Операции (например,ample: приготовить рис с функцией [Коричневый рис])

1. Нажмите кнопку [Коричневый рис].

  • Загорается индикатор [Коричневый рис], и начинается приготовление.
Время приготовления (справочное)

Бурый рис

Около 1 часа 50 минут

  • Контрольное время, необходимое для приготовления при об.tag120 В, температура в помещении 20 ° C, температура воды 18 ° C и среднее количество риса относятся к времени, указанному в таблице слева. (Модель 1.0 л: 2 чашки, модель 1.8 л: 3 чашек)
  • Время приготовления может незначительно отличаться в зависимости от объема.tages, комнатная температура, температура воды, количество воды, количество и качество риса.

Приготовление окончено

Разрыхлить рис

  • Когда процесс приготовления закончится, рисоварка автоматически включится в функцию поддержания тепла. Однако не рекомендуется использовать функцию поддержания тепла, чтобы не повлиять на вкус, нажмите кнопку [Выкл.] После приготовления.
  • По окончании приготовления не слышно звука.
Каша / Суп

Доброе напоминание

  • Неправильное количество воды или риса может привести к переливу жидкости из выпускного отверстия для пара.
  • Когда внешняя крышка открывается во время приготовления, количество конденсации влаги может увеличиваться.
  • Если каша будет храниться в тепле слишком долго, она станет гуще.
  • Каждый раз после использования снимайте и очищайте увлажняющий колпачок.

Операции (например,ample: приготовить кашу с функцией [Каша / Суп])

1. Нажмите кнопку [Каша / Суп].

  • Загорится индикатор [Каша / Суп], и начнется приготовление.
  • Ориентировочное время приготовления (прибл.): 1 час 30 минут.

    Когда максимальный объем приготовления супа (ингредиенты и вода) превышает максимальную ватерлинию для «PORRIDGE», может произойти перелив или полуготовый суп. (Технические характеристики см. На стр. 15)

Приготовление окончено

2. Нажмите кнопку [Off].

  • Когда процесс приготовления закончится, рисоварка автоматически включится в режим сохранения тепла.
    Однако не рекомендуется использовать функцию поддержания тепла, чтобы не повлиять на вкус, нажмите кнопку [Выкл.] После приготовления.
  • По окончании приготовления не слышно звука.

Рецепты

Внимание:

  • Из-за того, что в рис добавлены разные ингредиенты, на дне может быть опаленный рис.
  • В этом рецепте объем приготовления указан для модели объемом 1.8 л. Пожалуйста, обратитесь к техническим характеристикам, указанным на P15, чтобы узнать объем приготовления для модели 1.0 л.
  • 1 чашка (мерный стакан): около 150 г.
Смешанный куриный рис

Ингредиенты::
Рис 3 мерных стакана
Вода 4 мерных стакана
Курица 80 г, мелко нарезанная
Лопух 35 г, нарезанный
Гриб 2 штуки, замочив в воде, удалить основу и нашинковать соломкой.
Обжаренный творог из бобов 2 штуки, залить горячей водой, чтобы удалить жир, а затем нарезать соломкой.
Морковь 40 г, нарезанная соломкой

Приправа:

Варка вино, соевый соус по 20 мл
Соль 3 г

Метод приготовления:

  1. Быстро отварить курицу и лопух в горячей воде и сразу слить.
  2. Рис промыть, выложить в кастрюлю и добавить 4 мерных стакана воды.
  3. Вылейте приправу в кастрюлю, перемешайте и положите оставшиеся ингредиенты. Закройте внешнюю крышку.
  4. Нажмите кнопку [Белый рис], чтобы начать приготовление. Когда процесс приготовления закончится, можно наслаждаться трапезой.
Кукурузно-реберный суп

Ингредиенты:

Ребрышки 500 г, нарезанные кусочками по 5 см
Кукуруза 2, около 450 г, нарезать кусочками по 5 см
Вода 5 мерных стаканов

Приправа:

Соль 6.5 г

Метод приготовления:

  1. Положите ребра в кипящую воду, чтобы удалить остатки крови и слить их для дальнейшего использования.
  2. Выложить все ингредиенты в кастрюлю, посолить и закрыть внешней крышкой.
  3. Нажмите кнопку [Каша / Суп], и процесс приготовления завершится примерно через 1 час 30 минут. (Другие приправы, такие как куриный порошок, могут быть добавлены в соответствии с личными предпочтениями.)
Дим-сам (замороженный)

Ингредиенты::
(A) Маленькие части
Пельмени с креветками
Сумай

B) Большие кусочки
Свиные булочки барбекю на пару
Булочки на пару
Клейкий рис в листе лотоса

Метод приготовления:

  1. Размораживание не требуется. Просто положите замороженный димсам в корзину для варки и сбрызните водой поверхность димсама.
  2. Добавьте в кастрюлю 1/2 мерного стакана холодной воды.
  3. Поместите корзину для варки в кастрюлю и закройте внешнюю крышку.
  4. Нажмите кнопку [Quick Cook / Steam], подождите около 10 минут, а затем нажмите кнопку [Off].
Бобы мунг и каша с лилией

Ингредиенты: 
Бобы мунг 70 г
Клейкий рис 70 г
Лилия 10 г

Приправа:
Сахар По личным предпочтениям

Метод приготовления:

  1. Поместите промытые бобы маш, липкий рис и лилиум в кастрюлю и добавьте воды до отметки 1 на уровне «ПОРРИДЖ».
  2. Закройте внешнюю крышку и нажмите кнопку [Каша / Суп]. Процесс приготовления завершится примерно через 1 час 30 минут.
  3. Добавьте немного сахара в соответствии с личными предпочтениями и наслаждайтесь едой.

Очистка и техническое обслуживание

ухаживание

  • Перед чисткой и обслуживанием сначала выньте вилку из розетки. Не мойте рисоварку, пока она не остынет.
  • При чистке рисоварки не погружайте ее в воду и не очищайте растворителем для лака, спиртом, чистящим порошком, жесткой щеткой и т. Д.
  • Не используйте посудомоечную машину.

Аксессуары
Очистите с помощью разбавленного моющего средства и мягкой губки.

Совок риса

Измерительная чашка

Корзина для варки

Решение Проблем

Пожалуйста, проверьте следующие позиции

Характеристики

Модель №.

СР-ДФ101 СР-ДФ181
Мощность / номинальная частота

120 В 60 Гц

Номинальная мощность (приготовление риса)

750 W
Номинальный объем кастрюли L 3

4.8

Объем приготовления риса
(количество риса) L

Белый рис / быстрое приготовление 0.18 ~ 1.0 [1 ~ 5.5 чашки] 0.18 ~ 1.8 [1 ~ 10 чашек] Быстрое приготовление [1 ~ 8 чашек]
Бурый рис 0.18 ~ 0.54 [1 ~ 3 чашки]

0.18 ~ 1.08 [1 ~ 6 чашки]

Смешанный рис / клейкий рис

0.18 ~ 0.54 [1 ~ 3 чашки] 0.18 ~ 0.9 [1 ~ 5 чашки]
Объем приготовления каши (количество риса) л 0.09~0.18 [1/2~1 cup]

0.09~0.36 [1/2~2 cups]

Максимальный объем приготовления (ингредиенты + вода) супа L

1.5 2.3
Длина шнура питания (прибл.) М

1.0

Вес продукта (прибл.) Кг

2.5 2.8

Размеры (прибл.) См

Ширина

24.5

Длина

33.9
Высота 19.9

24.7

  • Отмечено, это означает, что максимальный объем приготовления супа является наивысшим уровнем для «PORRIDGE».
  • По вопросам замены шнура питания и ремонта изделия обращайтесь в авторизованный сервисный центр Panasonic.
  • Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.

Документы / Ресурсы

Рекомендации

VET

Table of Contents

…………………………………

…………………………………………

………………………………………………………. 4

…………………………………………………………. 4

…………………………………………………….

…………………………………………………………

……………………………………………….. 6

………………………………………. 7

…………………………………………………………. 8

……………………………………………………… 9

………………………………………………….

………………………………………………..

………………………………………….

………………………………………………

………………………………………………………

Thank you for purchasing the Panasonic product.

This product is intended for household use only.

Please read these instructions carefully and follow safety precautions when using this product.

Before using this product please give your special attention to «Safety Precautions» (Page 2~3).

Please make sure the date and name of store of purchase are stamped and keep it with this Operating Instructions.

Reserve it for later use

Cảm ơn bạn đã mua sản phẩm Panasonic.

Sản phẩm này chỉ sử dụng trong gia đình.

Vui lòng đọc kỹ những hướng dẫn và tuân thủ các lưu ý an toàn khi sử dụng sản phẩm này.

Trước khi sử dụng sản phẩm này, bạn hãy đặc biệt chú ý đến phần «Lưu ý An toàn» (Trang 14~15).

Hãy lưu giữ Hướng dẫn sử dụng này cùng với Phiếu mua hàng, Hóa đơn mua hàng, …

Lưu giữ Hướng dẫn sử dụng này để tham khảo về sau

2~3

4

5

6

10~11

12

13

13

26~27

Operating Instructions

Electronic Rice Cooker

Hướng dẫn Sử dụng

Sử dụng trong gia đình

Nồi cơm điện

SR — DF101

Model No. 1.0L

SR — DF181

Model Số

1.8L

……………………………………………

…………………………………………….

………………………………………………………. 16

………………………………………………………… 16

………………………………………………………………

………………………………………………………….

……………………………………………………….. 18

…………………………………………………………… 19

…………………………………………………………… 20

…………………………………………………………. 21

…………………………………………………….

…………………………………

…………………………………………………………

……………………………………………

…………………………………………………………….

Household Use

Mục lục

14~15

16

17

18

22~23

24

25

25

26~27

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Нефрит таблетки инструкция по применению цена отзывы
  • Роксера инструкция по применению цена отзывы врачей
  • Руководство по ремонту камаз 6522
  • Кино руководства для нянь
  • Github краткое руководство