Мультиварка редмонд rmc m25 инструкция по применению на русском языке

Мультиварки Redmond RMC-M25 — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Вы можете скачать инструкцию к Redmond RMC-M25 по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

«Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Часто задаваемые вопросы

Как посмотреть инструкцию к Redmond RMC-M25?

Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.

Руководство на русском языке?

Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью

Как можно распечатать инструкцию?

Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.

RUS

Мультиварка

RMC-M25/RMC-M252/RMC-M253

Руководство по эксплуатации

Если вы не получили требуемое качество обслуживания

в сервисе, обращайтесь в головной сервисный центр

по контактным данным, указанным в условиях

гарантийного обслуживания

Мультиварка

RMC-M25/RMC-M252/RMC-M253

Руководство по эксплуатации

Если вы не получили требуемое качество обслуживания в сервисе, обращайтесь в головной сервисный центр по контактным данным, указанным в условиях гарантийного обслуживания

RUS

RUS

UKR

KAZ

………………………………………………………………. 6

……………………………………………………………..17

……………………………………………………………..26

СОДЕРЖАНИЕ

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ …………………………………………………………………………………………………………

6

Технические характеристики …………………………………………………………………………………………………….

7

Программы ……………………………………………………………………………………………………………………………………7

Функции ………………………………………………………………………………………………………………………………………..

7

Комплектация ………………………………………………………………………………………………………………………………

7

Устройство прибора …………………………………………………………………………………………………………………….

8

Панель управления ……………………………………………………………………………………………………………………..

8

Устройство дисплея ……………………………………………………………………………………………………………………..8

I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ …………………………………………………………………………

8

II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА ……………………………………………………………………………………………

8

Отключение звуковых сигналов ………………………………………………………………………………………………..8

Установка времени приготовления …………………………………………………………………………………………..

8

Отсрочка старта программы ………………………………………………………………………………………………………

9

Поддержание температуры готовых блюд (автоподогрев) …………………………………………………..

9

Разогрев блюд ……………………………………………………………………………………………………………………………..

9

Функция «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» ………………………………………………………………………………………………….9

Общий порядок действий при использовании автоматических программ ……………………..10

Сводная таблица программ приготовления (заводские установки) …………………………………

11

III. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ………………………………………………………………….

11

IV. СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ……………………………………………………………………………….

12

Общие рекомендации ………………………………………………………………………………………………………………12

Ошибки при приготовлении и способы их устранения ………………………………………………………

12

Рекомендуемое время приготовления различных продуктов на пару …………………………….

13

Рекомендации по использованию температурных режимов в программе «МУЛЬТИПОВАР» ………………………………………………………………………………………………

13

V. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ …………………………………………………………………………..

14

VI. УХОД ЗА ПРИБОРОМ ……………………………………………………………………………………………………

14

Общие правила и рекомендации …………………………………………………………………………………………..

14

Очистка корпуса ………………………………………………………………………………………………………………………..

14

Очистка чаши …………………………………………………………………………………………………………………………….

15

Очистка внутренней крышки …………………………………………………………………………………………………..15

Очистка съемного парового клапана …………………………………………………………………………………….

15

Удаление конденсата ……………………………………………………………………………………………………………….

15

Очистка рабочей камеры …………………………………………………………………………………………………………15

Хранение и транспортировка ………………………………………………………………………………………………..

15

VII. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС

ЦЕНТР ……………………………………………………………

15

VIII. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ……………………………………………………………………….

16

4

A1

4

3

9

2

1

8

5

6

7

13

12

10

11

15

14

3

4

5

7

D

C

2

1

МУЛЬТИПОВАР

ЭКСПРЕСС

ХЛЕБ

НА ПАРУ

ВАРКА

МАКАРОНЫ

ЖАРКА

ВЫПЕЧКА

1

ТУШЕНИЕ

СУП

ЙОГУРТ

РИС/КРУПЫ

ПИЦЦА

МОЛОЧНАЯ

КАША

ПЛОВ

ТОМЛЕНИЕ

B

E

F

3

4

6

8

A

9

4

3

2

1

8

5

6

7

13

12

10

11

15

14

3

4

5

7

D

C

2

1

МУЛЬТИПОВАР

ЭКСПРЕСС

ХЛЕБ

НА ПАРУ

ВАРКА

МАКАРОНЫ

ЖАРКА

ВЫПЕЧКА

1

ТУШЕНИЕ

СУП

ЙОГУРТ

РИС/КРУПЫ

ПИЦЦА

МОЛОЧНАЯ

КАША

ПЛОВ

ТОМЛЕНИЕ

B

E

F

3

4

6

8

A

A2

5

6

УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!

Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой технике REDMOND.

REDMOND — это качество, надежность и неизменно внимательное отношение к потребно стям клиентов. Надеемся, что вам понравится продукция компании и вы также будете выбирать наши изделия в будущем.

Мультиварка RMC-M25/RMC-M252/RMC-M253 — это инновационный многофункциональ ный прибор для приготовления пищи в домашних условиях.

Хотите узнать больше? Посетите наш сайт www.redmond.company.

Здесь вы найдете самую актуальную информацию о предлагаемой технике и ожидаемых новинках, cможете получить консультацию онлайн, а также заказать продукцию REDMOND и оригинальные аксессуары к ней в нашем интернет-магазине.

Служба поддержки пользователей REDMOND в России: 8-800-200-77-21 (звонок по

России бесплатный).

Прежде чем использовать данное изделие, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочника. Правильное использование прибора значительно продлит срок его службы.

Меры безопасности и инструкции, содержащиеся в данном руководстве, не охватывают все возможные ситуации, которые могут возникнуть в процессе эксплуатации прибора. При работе с устройством пользователь должен руководствоваться здравым смыслом, быть осторожным и внимательным.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

• Производитель не несет ответственности за повреждения, вызванные несоблюдением требований по технике безопасности и правил эксплу атации изделия.

• Данный электроприбор представляет собой многофункциональное устройство для приготовления пищи в бытовых условиях и может при меняться в квартирах, загородных домах или в других подобных усло виях непромышленной эксплуатации. Промышленное или любое дру гое нецелевое использование устройства будет считаться нарушением условий надлежащей эксплуатации изделия. В этом случае производитель не несет ответственности за возможные последствия.

• Перед подключением устройства к электросети проверьте, совпадает ли ее напряжение с номинальным напряжением питания прибора (см. технические характеристики или заводскую табличку изделия).

• Используйте удлинитель, рассчитанный на потребляемую мощность прибора, — несоответствие параметров может привести к короткому замыканию или возгоранию кабеля.

• Подключайте прибор только к розеткам, имеющим заземление, — это обязательное требование защиты от поражения электрическим током.

Используя удлинитель, убедитесь, что он также имеет заземление.

ВНИМАНИЕ! Во время работы прибора его корпус, чаша и ме

таллические детали нагреваются! Будьте осторожны! Исполь

зуйте кухонные рукавицы. Во избежание ожога горячим паром не наклоняйтесь над устройством при открывании крышки.

• Выключайте прибор из розетки после использования, а также во время его очистки или перемещения. Извлекайте электрошнур сухими рука ми, удерживая его за штепсель, а не за провод.

• Не протягивайте шнур электропитания в дверных проемах или вблизи источников тепла. Следите за тем, чтобы электрошнур не перекручи вался и не перегибался, не соприкасался с острыми предметами, угла ми и кромками мебели.

ПОМНИТЕ: случайное повреждение кабеля электропитания может привести к неполадкам, которые не соответствуют условиям гарантии, а также к поражению электротоком. При повреждении шнура питания его замену, во избежание опас

ности, должен производить изготовитель, сервисная служба или аналогичный квалифицированный персонал.

• Не устанавливайте прибор на мягкую поверхность, не накрывайте его во время работы — это может привести к перегреву и поломке устройства.

• Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе — попадание влаги или посторонних предметов внутрь корпуса устройства может привести к его серьезным повреждениям.

• Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен от электросети и полностью остыл. Строго следуйте инструкциям по очистке прибора.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду или помещать его под струю воды!

• Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, психическими или умственными способ ностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не нахо дятся под контролем или не проинструктированы об использовании данного прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети долж ны находиться под присмотром для недопущения игры с прибором.

• Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение изменений в его конструкцию. Ремонт прибора должен производиться исключи тельно специалистом авторизованного сервис-центра. Непрофессио нально выполненная работа может привести к поломке прибора, трав мам и повреждению имущества.

ВНИМАНИЕ! Запрещено использование прибора при любых неисправностях!

RMC-M25/RMC-M252/RMC-M253

Технические характеристики

Модель ………………………………………………………………………………….. RMC-М25/RMC-M252/RMC-M253

Мощность …………………………………………………………………………………………………………………………….

860 Вт

Напряжение ……………………………………………………………………………………………………..220–240 В, 50 Гц

Защита от поражения электротоком ………………………………………………………………………………класс I

Объем чаши ………………………………………………………………………………………………………………………………5 л

Покрытие чаши …………………………………………………………………………………..антипригарное DAIKIN®

Дисплей ………………………………………………………………………………………………………………….

светодиодный

Паровой клапан ……………………………………………………………………………………………………………..съемный

Габаритные размеры ………………………………………………………………………………….275 × 275 × 295 мм

Вес нетто …………………………………………………………………………………………………………………………………..

3 кг

Программы

1. МУЛЬТИПОВАР

2. ЭКСПРЕСС

3. ХЛЕБ

4. НА ПАРУ

5. ВАРКА

6. МАКАРОНЫ

7. ЖАРКА

8. ВЫПЕЧКА

9. ТУШЕНИЕ

10. СУП

11. ЙОГУРТ

12. РИС/КРУПЫ

13. ПИЦЦА

14. МОЛОЧНАЯ КАША

15. ПЛОВ

16. ТОМЛЕНИЕ

Функции

«МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» (изменение температуры и времени приготовления во время работы программы) ………………………………………………………………………………………………есть

Поддержание температуры готовых блюд (автоподогрев) ………………………………..до 12 часов

Предварительное отключение автоподогрева ………………………………………………………………….есть

Разогрев блюд …………………………………………………………………………………………………………..до 12 часов

Отсрочка старта …………………………………………………………………………………………………………до 24 часов

Отключение звуковых сигналов …………………………………………………………………………………………..

есть

Комплектация

Мультиварка …………………………………………………………………………………………………………………………..1 шт.

Чаша ………………………………………………………………………………………………………………………………………..1 шт.

Контейнер для приготовления на пару ………………………………………………………………………………1 шт.

Черпак …………………………………………………………………………………………………………………………………….1 шт.

Плоская ложка ……………………………………………………………………………………………………………………….1 шт.

Мерный стакан ………………………………………………………………………………………………………………………1 шт.

Шнур электропитания …………………………………………………………………………………………………………..1 шт.

Книга рецептов ……………………………………………………………………………………………………………………..1 шт.

Руководство по эксплуатации ……………………………………………………………………………………………..1 шт.

Сервисная книжка …………………………………………………………………………………………………………………1 шт.

RUS

7

8

Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн, комплектацию, а также в технические характеристики изделия в ходе совершенствования своей продукции без дополнительного уведомления об этих изменениях. В технических характеристиках допускается погрешность ±10%.

Устройство прибора

(схема

A1

, стр. 4)

1. Крышка прибора

2. Уплотнительное кольцо

3. Съемный паровой клапан

4. Чаша

5. Кнопка открытия крышки

6. Ручка для открытия крышки

7. Отверстие для выхода пара

8. Панель управления с дисплеем

9. Корпус

10. Плоская ложка

11. Черпак

12. Мерный стакан

13. Контейнер для приготовления на пару

14. Шнур электропитания

15. Контейнер для сбора конденсата

Панель управления

(схема

A2

, стр. 5)

1. Кнопки выбора автоматических программ.

2. Кнопка — включение/отключение функции разогрева, прерывание работы про граммы приготовления, сброс пользовательских настроек.

3. Кнопка — переход в режим установки температуры приготовления.

4. Кнопка — включение заданного режима приготовления.

5. Кнопка — переход в режим установки отсрочки старта.

6. Кнопка — переход в режим установки времени приготовления.

7. Кнопка «–» — уменьшение значения параметра.

8. Кнопка «+» — увеличение значения параметра.

Устройство дисплея

(схема

A2

, стр. 5)

A. Индикатор значения времени

B. Индикатор значения температуры, работы программы «ЭКСПРЕСС».

C. Индикатор режима приготовления.

D. Индикатор режима отсрочки старта.

E. Индикатор отключения звуковых сигналов.

F. Индикаторы режима автоподогрева/разогрева.

I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Аккуратно достаньте изделие и его комплектующие из коробки. Удалите все упаковочные материалы и рекламные наклейки.

Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклейки, наклейки-указатели (при наличии) и табличку с серийным номером изделия на его корпусе!

После транспортировки или хранения при низких температурах необходимо выдержать прибор при комнатной температуре не менее 2 часов перед включением.

Протрите корпус устройства влажной тканью и промойте чашу, дайте им просохнуть.

Во избежание появления постороннего запаха при первом использовании прибора про изведите его полную очистку (см. «Уход за прибором»).

Установите прибор на твердую ровную горизонтальную поверхность так, чтобы выходящий из парового клапана горячий пар не попадал на обои, декоративные покрытия, электрон ные приборы и другие предметы или материалы, которые могут пострадать от повышенных влажности и температуры.

Перед приготовлением убедитесь в том, что внешние и видимые вну тренние части при бора и чаши не имеют повреждений, сколов и других дефектов.

ВНИМАНИЕ! Поднимать за ручку прибор с наполненной чашей запрещено.

Не включайте прибор без установленной внутрь чаши или с пустой чашей — при случай ном запуске программы приготовления это приведет к критичному перегреву прибора или к повреждению антипригарного покрытия. Перед жаркой продуктов налейте в чашу немного растительного или подсолнечного масла.

II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА

Отключение звуковых сигналов

1. Подключите прибор к электросети. Нажмите и удерживайте кнопку . Вместо индикато ра значения температуры на дисплее загорится надпись «SОn».

2. Для отключения звуковых сигналов нажмите кнопку «+» или «–». На дисплее появит ся надпись «SOFF» и индикатор . Чтобы включить звуковые сигналы нажмите кноп ку «+» или «–» (на дисплее загорится надпись SОn, индикатор погаснет).

3. Не нажимайте кнопки на панели в течение 5 секунд. Настройки будут сохранены автоматически.

Установка времени приготовления

В приборе можно самостоятельно устанавливать время приготовления для каждой про граммы, кроме программы «ЭКСПРЕСС». Шаг изменения и возможный диапазон задавае мого времени зависят от выбранной программы приготовления.

1. После выбора автоматической программы нажмите кнопку . Начнет мигать значение часов индикатора времени.

2. Для увеличения значения параметра нажимайте кнопку «+», для уменьшения — кноп ку «–».

3. Повторно нажмите кнопку и установите значение минут с помощью кнопок «+» и «–».

Изменения значений часов и минут происходят независимо друг от друга. По достижении максимального/минимального значения параметра установка продолжится с начала диапазона. Для быстрого изменения значения параметра нажмите и удерживайте нужную кнопку.

В некоторых автоматических программах отсчет установленного времени приготов ления начинается только после выхода прибора на заданную рабочую температуру.

Например, если залить холодную воду и установить в программе «НА ПАРУ» время приготовления 5 минут, то запуск программы и обратный отсчет заданного времени приготовления начнутся только после закипания воды и образования достаточно плотного пара в чаше.

Отсрочка старта программы

Функция «Отсрочка старта» позволяет задать интервал времени, по истечении которого начнет работать программа приготовления. Таким образом, вы можете отложить старт программы до 24 часов. Шаг установки времени отсрочки старта — 1 минута.

1. Для изменения времени отсрочки старта после выбора автоматической программы нажмите кнопку . На дисплее появится индикатор , начнет мигать значение часов на индикаторе времени.

2. Чтобы увеличить значение параметра, нажимайте кнопку «+», для уменьшения — кнопку «–».

3. Нажмите кнопку и установите значение минут с помощью кнопок «+» и «–».

4. Нажмите кнопку . Начнется обратный отсчет времени, оставшегося до запуска программы приготовления.

Изменения значений часов и минут происходят независимо друг от друга. По достижении максимального (минимального) значения параметра установка продолжится с начала

(конца) диапазона. Для быстрого изменения значения параметра нажмите и удерживайте нужную кнопку.

Функция отсрочки старта доступна для всех автоматических программ приготовле ния, за исключением программ «ЖАРКА», «МАКАРОНЫ» и «ЭКСПРЕСС». Не рекомендуется использовать функцию «Отсрочка старта», если рецепт содержит скоропортящиеся продукты (яйца, свежее молоко, мясо, сыр и т. д.).

Поддержание температуры готовых блюд (автоподогрев)

Данная функция включается автоматически сразу по завершении работы программы приготовления и может поддерживать температуру готового блюда в пределах 70–75°С в течение 12 часов. При действующем автоподогреве на дисплее горит индикатор и отображается прямой отсчет времени работы в данном режиме. При необходимости ав топодогрев можно выключить, нажав кнопку .

RMC-M25/RMC-M252/RMC-M253

Предварительное отключение автоподогрева

Включение автоподогрева по окончании работы программы приготовления не всегда желательно. С учетом этого, в мультиварке предусмотрена возможность заблаговременно го отключения данной функции во время работы основной программы приготовления. Для этого во время старта или работы программы нажмите кнопку . Чтобы снова включить автоподогрев, повторно нажмите кнопку .

Функция автоподогрева недоступна при использовании программ «ЙОГУРТ», «МАКАРО —

НЫ», «ЭКСПРЕСС».

Разогрев блюд

Прибор можно использовать для разогрева холодных блюд. Для этого:

1. Переложите продукты в чашу, установите ее в корпус мультиварки.

2. Закройте крышку, подключите прибор к электросети.

3. Нажмите кнопку Загорятся соответствующие индикаторы на дисплее. Таймер начнет прямой отсчет времени разогрева.

Прибор разогреет блюдо до 70–75°С и будет поддерживать его в горячем состоянии в течение 12 часов. При необходимости разогрев можно остановить, нажав кнопку , пока не погаснут соответствующие индикаторы.

Благодаря функциям автоподогрева и разогрева мультиварка может сохранять продукт горячим до 12 часов, однако мы не рекомендуем оставлять блюдо в горячем состоянии более чем на 2-3 часа, так как иногда это может привести к изменению его вкусовых качеств.

Функция «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ»

Откройте для себя еще больше возможностей для кулинарного творчества с новой функ цией «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ»! Если программа «МУЛЬТИПОВАР» позволяет задавать пара метры работы программы до ее запуска, то, используя функцию «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ», вы сможете изменять настройки прямо в процессе приготовления.

Вы всегда сможете настроить работу любой программы так, чтобы она соответствовала именно вашим пожеланиям. Выкипает суп? Молочная каша «убегает»? Овощи на пару готовятся слишком долго? Измените температуру или время приготовления, не прерывая работу программы, как если бы вы готовили на плите или в духовом шкафу.

Функция «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» недоступна при использовании автоматических программ

«ЭКСПРЕСС» и «ЙОГУРТ».

Изменение температуры при использовании функции «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» возможно в диапазоне от 35 до 160°С с шагом в 1°С. Минимальное время приготовления — 1 мину та, максимальное время приготовления зависит от выбранной программы, шаг установки —

1 минута.

Вы можете использовать функцию «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» только во время приготовления.

Во время работы функции «Отсрочка старта» и ожидания выхода на рабочий режим во время работы программ функция «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» недоступна.

RUS

9

10

Функция «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» может оказаться особенно полезной, если вы готовите блюда по сложным рецептам, требующим сочетания различных программ приготовле ния (например, при приготовлении голубцов, бефстроганова, супов и пасты по различным рецептам, джема и т. д.).

Для изменения температуры приготовления:

1. Во время работы программы приготовления нажмите кнопку . Индикатор значения температуры на дисплее начнет мигать.

2. Установите желаемую температуру. Для увеличения нажимайте кнопку «+», для умень шения — кнопку «–». Для быстрого изменения нажмите и удерживайте нужную кноп ку. По достижении максимального (минимального) значения установка продолжится с начала (конца) диапазона.

3. Не нажимайте кнопки на панели управления в течение 5 секунд. Изменения будут сохранены автоматически. Установленная температура будет отображаться до окон чания работы программы или до нового изменения.

Для защиты от перегрева при установке температуры приготовления выше 130°С максимальное время работы программы ограничивается двумя часами.

Для изменения времени приготовления:

1. Во время работы программы приготовления нажмите кнопку . Индикатор значения часов на индикаторе времени начнет мигать. Отобразится значение температуры по умолчанию.

2. Установите желаемое время приготовления. Чтобы увеличить значение часов, нажи майте кнопку «+», чтобы уменьшить — кнопку «–».

3. Повторно нажмите кнопку и установите значение минут с помощью кнопок «+» и

«–». Изменения значений часов и минут происходят независимо друг от друга. По достижении максимального значения установка продолжится с начала диапазона. Для быстрого изменения значения нажмите и удерживайте нужную кнопку.

4. Не нажимайте кнопки на панели управления в течение 5 секунд. Изменения будут сохранены автоматически.

Если установить значение времени приготовления 00:00, работа программы будет остановлена.

Общий порядок действий при использовании автоматических программ

ВАЖНО! Если вы используете прибор для кипячения воды (например, при варке продуктов),

ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать температуру приготовления выше 100 °С. Это может привести к перегреву и поломке прибора. По той же причине ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать для кипячения воды программы «ВЫПЕЧКА», «ЖАРКА, «ХЛЕБ», «ПИЦЦА».

1. Подготовьте (отмерьте) необходимые ингредиенты.

2. Разместите ингредиенты в чаше мультиваркив соответствии с программой приготов ления и вставьте ее в корпус прибора. Следите за тем, чтобы все ингредиенты, включая жидкость, находились ниже максимальной отметки на внутренней поверхности чаши.

Убедитесь, что чаша установлена без перекосов и плотно соприкасается с нагрева тельным элементом.

При работе с мультиваркой используйте только чашу, входящую в комплект. Исполь зование другой посуды ЗАПРЕЩЕНО!

ЗАПРЕЩАЕТСЯ обрабатывать продукты непосредственно в чаше! Это может привести к повреждению антипригарного покрытия, деформации чаши и выходу прибора из строя.

3. Закройте крышку мультиварки до щелчка. Подключите прибор к электросети.

ВНИМАНИЕ! Если вы готовите на высоких температурах с использованием большого количества растительного масла, всегда оставляйте крышку прибора открытой.

4. Для выбора программы приготовления нажмите соответствующую кнопку на панели управления. Загорится индикатор рядом с кнопкой, на дисплее появится значение времени приготовления по умолчанию и индикатор . При выборе программы «МУЛЬ —

ТИПОВАР» на дисплее также отобразится значение температуры по умолчанию.

5. При необходимости измените время приготовления, установленное по умолчанию

(см. «Установка времени приготовления»).

В программе «МУЛЬТИПОВАР» также можно установить желаемую температуру приго товления блюда. Для изменения температуры нажмите кнопку и установите желаемое значение. Используйте кнопку «+» для увеличения значения, кнопку «–» — для уменьшения.

6. При необходимости установите время отсрочки старта (см. «Отсрочка старта программы»).

7. Для запуска программы приготовления нажмите кнопку , загорится индикатор на дисплее (если активна функция автоподогрева). Обратный отсчет времени приго товления, в зависимости от выбранной программы приготовления, начнется сразу после нажатия кнопки или по достижении необходимой температуры в чаше.

В программе «МАКАРОНЫ» обратный отсчет времени приготовления начнется после закипания воды в чаше, закладки продуктов и повторного нажатия кнопки .

Во время выхода на рабочие параметры индикатор на дисплее будет мигать. После выхода на рабочие параметры прибор подаст звуковой сигнал, индикатор будет гореть непрерывно.

При необходимости можно заранее отключить функцию автоподогрева, нажав кнопку , погаснет индикатор режима автоподогрева. Повторное нажатие кнопки снова включит данную функцию (см. «Поддержание температуры готовых блюд (автоподогрев)»).

8. О завершении программы приготовления вас оповестит звуковой сигнал, на дисплее появится надпись «End», прибор перейдет в режим ожидания. Если была включена функция автоподогрева, прибор перейдет в режим поддержания температуры гото вого блюда (горит индикатор на дисплее).

9. Чтобы отменить введенную программу, прервать процесс приготовления или автопо догрев, нажмите кнопку .

Для получения качественного результата предлагаем воспользоваться рецептами по приготовлению блюд из прилагаемой к мультиварке кулинарной книги, разработанной

RMC-M25/RMC-M252/RMC-M253

специально для этой модели. Соответствующие рецепты вы также можете найти на сайте www.redmond.company.

Сводная таблица программ приготовления (заводские установки)

Программа Рекомендации по использованию

МУЛЬТИПОВАР

Приготовление различных блюд с возможностью установки температуры и времени приготовления.

По умолчанию температура приготовления соста вялет 100°С. Диапазон ручной установки темпера туры в программе составляет 35–160°С с шагом в

5°С. Не рекомендуется использовать функцию ав топодогрева, если температура приготовления блюда не превышает 80°С.

0:30

ЭКСПРЕСС

ХЛЕБ

НА ПАРУ

ВАРКА

Быстрое приготовление риса, рассыпчатых каш на воде. Для запуска программы приготовления в ре жиме ожидания нажмите кнопку .Также можно выбрать программу «ЭКСПРЕСС», нажав соответству ющую кнопку на панели управления и запустить нажатием кнопки .

Приготовление хлеба из ржаной и пшеничной муки.

В течение первого часа работы программы идет расстойка теста, а затем — непосредственно выпе кание. При установке времени приготовления менее

1 часа после нажатия кнопки начнется процесс выпекания.

При запуске программы с настройками по умолчанию по истечении 2 часов работы прибор подаст звуковой сигнал. Откройте крышку мультиварки и переверни те хлеб. Если в настройки программы были внесены изменения, звуковой сигнал подаваться не будет.

Максимальное время работы функции «Автоподо грев» в данной программе ограничено тремя часами.

Не рекомендуется использование функции «Отсроч ка старта», так как это может повлиять на качество выпечки.

Приготовление на пару мяса, птицы, рыбы, овощей и многокомпонентных блюд. Для приготовления в данной программе используйте специальный кон тейнеp (входит в комплект). Обратный отсчет вре мени работы программы начинается после закипа ния воды и достижения достаточной плотности пара в чаше. Если вы не используете автоматические настройки времени в данной программе, обратитесь к таблице «Рекомендуемое время приготовления различных продуктов на пару».

Варка овощей и бобовых

3:00

0:35

0:40

Диапазон времени приготовления / Шаг установки

2 мин – 12 ч /

1 мин;

Если температура выше 130°С:

2 мин – 2 ч /

1 мин

  

10 мин – 4 ч /

5 мин

 

5 мин – 2 ч /

5 мин

  

10 мин – 8 ч /

5 мин

  

Программа Рекомендации по использованию

Диапазон времени приготовления / Шаг установки

МАКАРОНЫ

ЖАРКА

ВЫПЕЧКА

Приготовление макаронных изделий из разных сортов пшеницы; варка сосисок, пельменей и других полуфабрикатов. После закипания воды прибор подаст звуковой сигнал: откройте крышку и поме стите продукт в кипящую воду. Закройте крышку и повторно нажмите кнопку . Начнется обратный отсчет времени приготовления

Жарка мяса, птицы, рыбы и многокомпонентных блюд. После выхода на рабочие параметры прибор подаст звуковой сигнал, поместите продук ты в чашу. Рекомендуется обжаривать продукты с открытой крышкой

Выпечка кексов, бисквитов, запеканок, пирогов из дрожжевого и слоеного теста. При приготовлении выпечки рекомендуется отключать функцию авто матического подогрева блюда. Готовый продукт вынимайте из мультиварки сразу по приготовлении, чтобы он не стал влажным. Если это невозможно, допускается оставить продукт в мультиварке на небольшой срок при включенном автоподогреве.

Тушение мяса, рыбы, овощей, гарниров и многоком понентных блюд

Приготовление бульонов, заправочных, овощных и холодных супов из мяса, рыбы, птицы или овощей

0:08

0:18

1:00

2 мин – 1 ч /

1 мин

5 мин – 2 ч /

1 мин

10 мин – 4 ч /

5 мин

 

ТУШЕНИЕ

СУП

ЙОГУРТ

РИС/КРУПЫ*

ПИЦЦА

МОЛОЧНАЯ

КАША

ПЛОВ

Приготовление различных видов йогурта

Приготовление различных круп и гарниров, а также варки расссыпчатых каш на воде

Приготовление пиццы с различными начинками

Приготовление каши с использованием пастеризо ванного молока малой жирности.

Приготовление различных видов плова (с мясом, рыбой, птицей, овощами)

0:50

0:40

8:00

0:25

0:10

0:25

0:30

10 мин – 12 ч /

5 мин

10 мин – 8 ч /

5 мин

10 мин – 12 ч /

5 мин

5 мин – 4 ч /

1 мин

10 мин – 1 ч /

5 мин

5 мин – 4 ч /

1 мин

10 мин – 2 ч /

5 мин

  

  

  

  

  

  

ТОМЛЕНИЕ

Приготовление тушенки, рульки, холодца, заливно го

3:00

10 мин – 12 ч /

10 мин

 

*Функция автоматического отключения программы после выкипания воды для приго товления рассыпчатых круп реализована в программе «ЭКСПРЕСС».

III. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ

• Расстойка теста

• Приготовление фондю

• Приготовление творога, сыра

• Приготовление детского питания

• Стерилизация посуды

• Пастеризация жидких продуктов

RUS

11

12

Рецепты указанных в разделе блюд можно найти в книге рецептов или на сайте www.

redmond.company.

IV. СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ

Общие рекомендации

• Для приготовления овощей и других продуктов на пару залейте в чашу воду и уста новите контейнер для приготовления на пару. Отмерьте и подготовьте продукты со гласно рецепту, равномерно разложите их в контейнере для приготовления на пару.

Следуйте указаниям книги рецептов.

• Для приготовления молочных каш используйте пастеризованное молоко малой жирности, при использовании цельного молока разбавляйте его питьевой водой в пропорции 1:1. Перед приготовлением смазывайте чашу сливочным маслом. Тща тельно промывайте все цельнозерновые крупы (рис, крупы, пшено и т. п.), пока вода не станет чистой. Строго соблюдайте пропорции, указанные в рецептах из прилага емой книги. Уменьшайте или увеличивайте количество ингредиентов только про порционально.

• Во время приготовления хлеба и выпечки следите за тем, чтобы исходные ингреди енты занимали не более половины объема чаши. Не рекомендуется использование функций «Отсрочка старта», так как это может повлиять на качество выпечки. Готовый продукт вынимайте из прибора сразу по приготовлении, чтобы он не стал влажным.

Если это невозможно, допускается оставить продукт в приборе на небольшой срок при включенном автоподогреве.

• Не открывайте крышку прибора на этапе расстойки теста! От этого зависит качество выпекаемого продукта.

• При приготовлении продуктов во фритюре помещайте корзину с продуктами (приоб ретается отдельно) в уже разогретое масло. Используйте в качестве фритюра только рафинированное растительное масло. Готовьте с открытой крышкой. Помните о том, что масло очень горячее! Во избежание ожога используйте кухонные рукавицы и не наклоняйтесь над прибором. Не используйте одно и то же масло для повторного приготовления продуктов во фритюре.

• Перед повторным использованием программы «ЖАРКА» дайте прибору полностью остыть.

• Для приготовления йогуртов вы можете использовать специальный комплект баночек для йогурта REDMOND RAM-G1 (приобретается отдельно).

Ошибки при приготовлении и способы их устранения

В представленной ниже таблице собраны типичные ошибки, допускаемые при приготов лении пищи в мультиварках, рассмотрены возможные причины и пути решения.

БЛЮДО НЕ ПРИГОТОВИЛОСЬ ДО КОНЦА

Возможные причины

Крышка прибора была не закрыта или закрыта неплотно, поэтому температура приготовления была недостаточно высока

Чаша и нагревательный элемент плохо контактируют, поэтому температура приготовления была недостаточно высока

При приготовлении на пару: в чаше слишком мало воды, чтобы обеспечить достаточную плотность пара

При жарке

При варке: выкипание бульона при варке продуктов с повышенной кислотностью

В чаше слишком много растительного масла

Избыток влаги в чаше

Способ устранения

Во время приготовления не открывайте крышку прибора без необходимости.

Закрывайте крышку до щелчка. Убедитесь, что ничто не мешает плотному закрытию крышки прибора и уплотни тельная резинка на внутренней крышке не деформиро вана

Чаша должна быть установлена в прибор ровно, плотно прилегая дном к нагревательному диску. Убедитесь, что в рабочей камере прибора нет посторонних предметов. Не допускайте загрязнений нагревательного диска

Неудачный подбор ингредиентов блюда. Данные ингре диенты не подходят для приготовления выбранным вами способом или была выбрана неверная программа приго товления. Ингредиенты нарезаны слишком крупно, нару шены общие пропорции закладки продуктов. Время приготовления было недостаточным

Желательно использовать проверенные (адаптированные для данной модели прибора) рецепты. Подбор ингредиен тов, способ их нарезки, пропорции закладки, выбор про граммы и времени приготовления должны соответствовать выбранному рецепту

Наливайте в чашу воду обязательно в рекомендуемом рецептом объеме. При необходимости проверяйте уровень воды в процессе приготовления

При обычной жарке достаточно, чтобы масло покрывало дно чаши тонким слоем. При жарке во фритюре следуйте указаниям соответствующего рецепта

Не закрывайте крышку прибора при жарке, если это не про писано в рецепте. Свежезамороженные продукты перед жаркой обязательно разморозьте и слейте с них воду

Некоторые продукты требуют специальной обработки перед варкой: промывки, пассерования и т. п. Следуйте рекомен дациям выбранного вами рецепта

При выпечке (тесто не про пеклось)

В процессе расстойки тесто пристало к внутренней крышке и перекрыло клапан выпуска пара

Закладывайте в чашу тесто в меньшем объеме

В чаше слишком много те ста

Извлеките выпечку из чаши, переверните и снова поместите в чашу, после чего продолжите приготовление. В дальнейшем при выпечке закладывайте в чашу тесто в меньшем объеме

ПРОДУКТ ПЕРЕВАРИЛСЯ

Слишком малые размеры ингредиентов или слишком длительное время приго товления

После приготовления готовое блюдо слишком долго стояло на автоподогреве

Обратитесь к проверенному (адаптированному для данной модели прибора) рецепту. Подбор ингредиентов, способ их нарезки, пропорции закладки, выбор программы и времени приготовления должны соответствовать его рекомендациям

Длительное использование функции автоподогрева нежелательно. Если в вашей модели мультиварки предусмотрено предварительное отключение данной функции, вы можете использовать эту возможность

ПРИ ВАРКЕ ПРОДУКТ ВЫКИПАЕТ

При варке молочной каши выкипает молоко

Ингредиенты перед варкой были не обработаны либо обработаны неправильно (плохо промыты и т. д.).

Не соблюдены пропорции ингредиентов или неверно выбран тип продукта

Продукт образует пену

Качество и свойства молока могут зависеть от места и усло вий его производства. Рекомендуем использовать только ультрапастеризованное молоко с жирностью до 2,5%. При необходимости молоко можно немного разбавить питьевой водой

Обратитесь к проверенному (адаптированному для данной модели прибора) рецепту. Подбор ингредиентов, способ их предварительной обработки, пропорции закладки должны соответствовать его рекомендациям.

Цельнозерновые крупы, мясо, рыбу и морепродукты всегда тщательно промывайте до чистой воды

Рекомендуется тщательно промывать продукт, снимать клапан или готовить при открытой крышке

БЛЮДО ПРИГОРАЕТ

Чаша была плохо очищена после предыдущего приготовле ния пищи. Антипригарное покрытие чаши повреждено

Общий объем закладки продукта меньше рекомендуемого в рецепте

Слишком длительное время приготовления

При жарке: в чаше отсутствует масло, продукты редко пере мешивали или переворачивали

При тушении: в чаше недостаточно влаги

При выпечке: внутренняя поверхность чаши не была смаза на маслом перед приготовлением

При варке: в чаше слишком мало жидкости (не соблюдены пропорции ингредиентов)

Прежде чем начать готовить, убедитесь, что чаша хорошо вымыта и антипригарное покрытие не имеет повреждений

Обратитесь к проверенному (адаптированному для данной модели прибора) рецепту

Сократите время приготовления или следуйте указаниям рецепта, адаптированного для данной модели прибора

При обычной жарке налейте в чашу немного растительного масла — так, чтобы оно покрывало дно тонким слоем. Для равномерной обжарки продукты следует периодически по мешивать или переворачивать через определенное время

Добавляйте в чашу больше жидкости. Во время приготовле ния не открывайте крышку мультиварки без необходимости

Соблюдайте правильное соотношение жидкости и твердых ингредиентов

Перед закладкой теста смазывайте дно и стенки чаши сли вочным или растительным маслом (не следует наливать масло в чашу!)

ПРОДУКТ ПОТЕРЯЛ ФОРМУ НАРЕЗКИ

Вы слишком часто перемешивали продукт в чаше

Слишком длительное время приготовления

При обычной жарке перемешивайте блюдо не чаще чем через каждые 5-7 минут

Сократите время приготовления или следуйте указаниям рецепта, адаптированного для данной модели прибора

ВЫПЕЧКА ПОЛУЧИЛАСЬ ВЛАЖНОЙ

Были использованы неподходящие ингредиенты, даю щие излишек влаги (сочные овощи или фрукты, замо роженные ягоды, сметана и т. п.)

Готовая выпечка слишком долго находилась в закрытом приборе

Выбирайте ингредиенты в соответствии с рецептом выпечки.

Старайтесь не выбирать в качестве ингредиентов продукты, со держащие слишком много влаги, или используйте их по возмож ности в минимальных количествах

Старайтесь вынимать выпечку из мультиварки сразу по приготов лении. При необходимости можете оставить продукт в мульти варке на небольшой срок при включенном автоподогреве

RMC-M25/RMC-M252/RMC-M253

ВЫПЕЧКА НЕ ПОДНЯЛАСЬ

Яйца с сахаром не были взбиты

Тесто долго простояло с разрыхлителем

Мука не была просеяна или недостаточно вымешено тесто

Неправильно заложены ингредиенты

Обратитесь к проверенному (адаптированному для данной модели прибора) рецепту. Подбор ингредиентов, способ их предварительной обработки, пропорции закладки должны соответствовать его рекомендациям

В ряде моделей мультиварок REDMOND в программах «ТУШЕНИЕ» и «СУП» при недо статке в чаше жидкости срабатывает система защиты от перегрева прибора. В этом случае программа приготовления останавливается и мультиварка переходит в режим автоподогрева.

Рекомендуемое время приготовления различных продуктов на пару

Продукт

Филе свинины/говядины (кубиками по 1,5-2 см)

Филе баранины (кубиками по 1,5-2 см)

Филе куриное (кубиками по 1,5-2 см)

Фрикадельки/котлеты

Рыба (филе)

Морской коктейль (свежезамороженный)

Манты/хинкали

Картофель (разрезанный на 4 части)

Морковь (кубиками по 1,5-2 см)

Свекла (разрезанная на 4 части)

Овощи (свежезамороженные)

Яйцо куриное

5 шт.

500

500

500

500

5 шт.

Вес, г /

Кол-во, шт.

500

500

500

500

300

300

800

800

800

1500

800

800

Объем воды, мл

800

800

800

800

800

800

Время приготовления, мин

30/40

40

20

25/40

15

5

25/30

20

35

90

5

10

Следует учитывать, что это общие рекомендации. Реальное время может отличать ся от рекомендованных значений в зависимости от свойств конкретного продукта, а также от ваших вкусовых предпочтений.

Рекомендации по использованию температурных режимов в программе

«МУЛЬТИПОВАР»

Рабочая температура, °С

35

40

45

50

Рекомендации по использованию

Расстойка теста, приготовление уксуса

Приготовление йогуртов

Закваска

Брожение

Рабочая температура, °С

100

105

110

115

Рекомендации по использованию

Приготовление безе или варенья

Приготовление холодца

Стерилизация

Приготовление сахарного сиропа

RUS

13

14

Рабочая температура, °С

55

60

65

70

75

80

85

90

95

Рекомендации по использованию

Приготовление помадки

Приготовление зеленого чая, детского питания

Варка мяса в вакуумной упаковке

Приготовление пунша

Рабочая температура, °С

120

125

130

135

Пастеризация, приготовление белого чая

Приготовление глинтвейна

Приготовление творога либо блюд, тре бующих длительного времени приготов ления

Приготовление красного чая

Приготовление молочных каш

140

145

150

155

160

Рекомендации по использованию

Приготовление рульки

Приготовление тушеного мяса

Приготовление запеканки

Обжаривание готовых блюд для прида ния им хрустящей корочки

Копчение

Запекание овощей и рыбы в фольге

Запекание мяса в фольге

Жарка изделий из дрожжевого теста

Жарка птицы, мяса, рыбы

Также смотрите прилагаемую книгу рецептов.

V. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ

(приобретаются отдельно)

Дополнительные аксессуары не входят в комплект поставки мультиварки RMC-М25/

RMC-M252/ RMC-M253. Приобрести их, а также узнать о новинках продукции REDMOND можно на сайте www.redmond.company. или в магазинах официальных дилеров.

RAM-G1 — комплект баночек для йогурта с маркерами на крышках (4 шт.)

Предназначен для приготовления различных йогуртов. Банки имеют маркеры даты, позволяю щие контролировать срок годности. Возможно использование с мультиварками других брендов.

RHP-M02 — ветчинница

Предназначена для приготовления ветчины, рулетов и других деликатесов из мяса, птицы или рыбы с добавлением различных специй и наполнителей. Вы можете использовать ветчинницу в мультиварке, в духовом шкафу, аэрогриле или просто в кастрюле подходя щего объема на плите.

RAM-ST5 — стальной контейнер для приготовления на пару

Используется для приготовления различных продуктов на пару. Изготовлен из высокока чественной нержавеющей стали не подвержен деформации, не впитывает запахи и не вы деляет токсичных веществ при воздействии высокой температуры.

RAM-CL2 — универсальная съемная ручка

Ручка из термостойкого пластика защищает от ожогов. Надежная фиксация ручки на чаше позволяет вынимать и переносить наполненную чашу легко и безопасно.

RAM-SS3 — набор силиконовых аксессуаров

В комплект входят плоская ложка, двусторонняя крышка для чаши и подставка, изготов ленные из термостойкого силикона.

RAM-KS1 — набор силиконовых ложек

В комплект входят ложка, шумовка и поварешка, изготовленные из термостойкого сили кона. Набор подходит для посуды с антипригарным покрытием.

RB-C506 — чаша с керамическим покрытием

Сменная чаша для модели мультиварки RMC-М25.

VI. УХОД ЗА ПРИБОРОМ

Общие правила и рекомендации

• Перед первым использованием прибора, а также для удаления запаха пищи в мультиварке после приготовления рекомендуем обработать в ней в течение 15 минут половину порезанного на кусочки ли мона в программе «НА ПАРУ», предварительно налив в чашу

0,5 л воды.

• Не следует оставлять в закрытой мультиварк чашу с приготовленной пищей или на полненную водой больше чем на 24 часа. Чашу с готовым блюдом вы можете хранить в холодильнике и при необходимости разогреть пищу в мультиварке, используя функ цию разогрева.

• Если вы не используете прибор длительное время, отключите его от электросети. Ра бочая камера, включая нагревательный диск, чаша, внутренняя крышка и паровой клапан должны быть чистыми и сухими.

• Прежде чем приступать к очистке изделия, убедитесь, что оно отключено от электро сети и полностью остыло. Для очистки используйте мягкую ткань и деликатные сред ства для мытья посуды.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ использование при очистке прибора грубых салфеток или губок, абра зивных паст. Также недопустимо использование любых химически агрессивных или других веществ, не рекомендованных для применения с предметами, контактирую щими с пищей.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду или помещать его под струю воды!

• Будьте аккуратны при очистке резиновых деталей мультиварки: их повреждение или деформация может привести к неправильной работе прибора.

• Корпус изделия можно очищать по мере загрязнения. Чашу, внутреннюю крышку и съемный паровой клапан необходимо очищать после каждого использования прибо ра. Конденсат, образующийся в процессе приготовления пищи в мультиварке, удаляй те после каждого использования устройства. Внутренние поверхности рабочей каме ры очищайте по необходимости.

Очистка корпуса

Очищайте корпус изделия мягкой влажной кухонной салфеткой или губкой. Возможно применение деликатного чистящего средства. Во избежание появления подтеков от воды и разводов на корпусе рекомендуем протереть его поверхность насухо.

Очистка чаши

Вы можете очищать чашу как вручную, используя мягкую губку и средство для мытья по суды, так и в посудомоечной машине (в соответствии с рекомендациями ее произ водите ля). При сильном загрязнении налейте в чашу теплой воды и оставьте на некоторое время отмокать, после чего произведите очистку. Обязательно протрите внешнюю поверхность чаши насухо, прежде чем установить ее в прибор.

При регулярной эксплуатации чаши возможно полное или частичное изменение цвета ее внутреннего антипригарного покрытия. Само по себе это не является признаком дефекта.

Очистка внутренней крышки

1. Откройте крышку мультиварки.

2. Протрите поверхность внутренней крышки влажной кухонной салфеткой или губкой.

3. Вытрите крышку насухо.

Очистка съемного парового клапана

Паровой клапан установлен с внутренней стороны крышки прибора.

1. Извлеките паровой клапан, аккуратно потянув его.

2. Промойте клапан под струей чистой воды и просушите.

3. Плотно установите клапан в гнездо на внутренней крышке прибора.

Удаление конденсата

В данной модели конденсат скапливается в специальной полости на корпусе прибора вокруг чаши и стекает в специальный контейнер, расположенный с правой стороны прибора.

1. Откройте крышку, извлеките чашу.

2. При необходимости немного наклоните мультиварку, чтобы конденсат полностью стек в контейнер.

3. Снимите контейнер, слегка потянув его на себя.

4. Вылейте конденсат. Промойте контейнер, следуя вышеупомянутым правилам, и вставь те на место до щелчка.

Оставшийся в полости вокруг чаши конденсат удалите с помощью кухонной салфетки.

Очистка рабочей камеры

При строгом соблюдении указаний данного руководства вероятность попадания жидкости, частичек пищи или мусора внутрь рабочей камеры прибора минимальна. Если существен ное загрязнение все же произошло, следует очистить поверхности рабочей камеры во избежание некорректной работы или поломки прибора.

Прежде чем очищать рабочую камеру мультиварки, убедитесь, что прибор отключен от электросети и полностью остыл!

Боковые стенки рабочей камеры, поверхность нагревательного диска и кожух централь ного термодатчика (расположен в середине нагревательного диска) можно очистить

RMC-M25/RMC-M252/RMC-M253 увлажненной (не мокрой!) губкой или салфеткой. Если вы применяете моющее средство, необходимо тщательно удалить его остатки, чтобы исключить появление нежелательно го запаха при последующем приготовлении пищи. При попадании инородных тел в углубление вокруг центрального термодатчика аккуратно удалите их пинцетом, не на давливая на кожух датчика. При загрязнении поверхности нагревательного диска допу стимо использовать увлажненную губку средней жесткости или синтетическую щетку.

При регулярной эксплуатации прибора со временем возможно полное или частичное изменение цвета нагревательного диска. Само по себе это не является признаком не исправности устройства и не влияет на правильность его работы.

Хранение и транспортировка

Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и полностью просушите все части прибора. Храните прибор в сухом вентилируемом месте вдали от нагревательных прибо ров и попадания прямых солнечных лучей.

При транспортировке и хранении запрещается подвергать прибор механическим воздействи ям, которые могут привести к повреждению прибора и/или нарушению целостности упаковки.

Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и других жидкостей.

VII. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС

ЦЕНТР

Неисправность

На дисплее возникло сообщение об ошибке:

Е1 – Е4

Возможные причины

Системная ошибка, возможны перегрев прибора, выход из строя платы управления или нагрева тельного элемента

На дисплее возникло сообщение о системной ошибке: Е5–E7

Сработала автоматическая защита от перегрева

Способ устранения

Отключите прибор от электросети, дайте ему остыть. Плотно закройте крышку, включите прибор в электросеть снова

Не включайте прибор с пустой чашей! Отклю чите прибор от электросети, откройте крыш ку и дайте ему остыть в течение 10-15 минут, после чего продолжайте приготовление

Не доливайте воду в чашу во время работы программ «МУЛЬТИПОВАР» (при установке температуры выше 100°С) и «ЖАРКА»

При установке температуры выше 120°С в программе «ЖАРКА» и выше 130°С в про грамме «МУЛЬТИПОВАР» готовьте с откры той крышкой

В программе «ЖАРКА» добавляйте ингре диенты в чашу только после достижения прибором рабочих параметров

Прибор не включается

Шнур электропитания не подключен к прибору и

(или) электрической розетке

Неисправна электрическая розетка

В электросети нет тока

Убедитесь, что съемный электрошнур под ключен к соответствующему разъему на приборе и включен в розетку

Включите прибор в исправную розетку

Проверьте наличие напряжения в электро сети. Если оно отсутствует, обратитесь к об служивающей ваш дом организации

RUS

15

Неисправность

Блюдо готовится слиш ком долго

Во время приготовления из-под крышки прибора выходит пар

Возможные причины

Перебои с питанием от электросети (уровень напряжения тока нестабилен или ниже нормы)

Между чашей и нагревательным элементом попал посторонний предмет или частицы (мусор, крупа, кусочки пищи)

Чаша установлена неровно

Способ устранения

Проверьте наличие стабильного напряжения тока в электросети. Если оно нестабильно или ниже нормы, обратитесь к обслуживаю щей ваш дом организации

Отключите прибор от электросети, дайте ему остыть. Удалите посторонний предмет или частицы

Нагревательный диск сильно загрязнен

Нарушена герметич мультиварки

ность соединения чаши и внутренней крышки

Установите чашу ровно, без перекосов

Отключите прибор от электросети, дайте ему остыть. Очистите нагревательный диск

Чаша неровно установ лена в корпус прибора Установите чашу ровно, без перекосов

Крышка закрыта не плотно или под крышку попал посторонний предмет

Проверьте, нет ли посторонних предметов

(мусора, крупы, кусочков пищи) между крыш кой и корпусом прибора, удалите их. Всегда закрывайте крышку мультиварки до щелчка

Уплотнительная резинка на крышке сильно за грязнена, деформиро вана или повреждена

Проверьте состояние уплотнительной резин ки на внутренней крышке прибора. Возмож но, она требует замены

В случае если неисправность устранить не удалось, обратитесь в авторизованный сервисный центр.

Запчасти для постгарантийного ремонта можно найти на сайте https://redmondsale.com/

RMC-M25

RMC-M252 RMC-M253

Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств на него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления изделия (в случае, если дату продажи определить невозможно).

Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере, расположенном на иденти фикационной наклейке на корпусе изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и

7-й знаки обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства.

0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3

1 — месяц производства (01 — январь, 02 — февраль … 12 — декабрь)

2 — год производства (1 — 2011 г., 2 — 2012 г. … 0 — 2020 г.)

3 — серийный номер модели

Установленный производителем срок службы прибора составляет 5 лет со дня его приоб ретения при условии, что эксплуатация изделия производится в соответствии с данным руководством и применимыми техническими стандартами.

Утилизацию упаковки, руководства пользователя, а также самого прибора необходимо производить в соответствии с местной программой по переработке отходов. Проя вите заботу об окружающей среде: не выбрасывайте такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.

16

VIII. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 12 месяцев с момента его при обретения. В течение гарантийного периода изготовитель обязуется устранить путем ре монта, замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты. Гарантия вступает в силу только в том случае, если дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью продавца на оригинальном гарантийном талоне. Настоящая гарантия призна ется лишь в том случае, если изделие применялось в соответствии с инструкцией по экс плуатации, не ремонтировалось, не разбиралось и не было повреждено в результате не правильного обращения с ним, а также сохранена полная комплектность изделия. Данная гарантия не распространяется на естественный износ изделия и расходные материалы

(антипригарные покрытия, резиновые уплотнители и т. д.).

Перш ніж використовувати даний виріб, уважно прочитайте посібник з його експлуа тації і збережiть як довідник. Правильне використання приладу значно продовжить термін його служби.

Заходи безпеки та інструкції, що містяться в цьому посібнику, не охоплюють всі можливі ситуації, які можуть виникнути в процесі експлуатації приладу. Під час використання пристрою користувач повинен керуватися здоровим глуздом, бути обережним і уважним.

МІРИ БЕЗПЕКИ

• Виробник не несе відповідальності за ушкодження, викликані недотри манням вимог техніки безпеки і правил експлуатації виробу.

• Даний електроприлад являє собою багатофункціональний пристрій для приготування їжі в побутових умовах і може застосовуватися в кварти рах, заміських будинках або в інших подібних умовах непромислової експлуатації. Промислове або будь-яке інше нецільове використання пристрою буде вважатися порушенням умов належної експлуатації виробу. У цьому випадку виробник не несе відповідальності за можливі наслідки.

• Перед включенням пристрою до електромережі перевірте, чи збігаєть ся її напруга з номінальною напругою живлення приладу (див. технічні характеристики або заводську табличку виробу).

• Використовуйте подовжувача, розрахований на споживану потужність приладу, — невідповідність параметрів може привести до короткого замикання або загоряння кабелю.

• Підключайте прилад тільки до розеток, що мають заземлення, — це обов’язкова вимога захисту від поразки електричним струмом. Викори стовуючи подовжувач, переконайтеся, що він також має заземлення.

УВАГА! Під час роботи приладу його корпус, чаша і металеві деталі нагріваються! Будьте обережні! Використовуйте ку

хонні рукавиці. Щоб уникнути опіку гарячою парою не нахи

ляйтеся над пристроєм при відкриванні кришки.

RMC-M25/RMC-M252/RMC-M253

• Виключайте прилад з розетки після використання, а також під час його чищення або переміщення. Витягайте электрошнур сухими руками, утримуючи його за вилку, а не за провід.

• Не протягайте шнур електроживлення в дверних прорізах або поблизу джерел тепла. Стежте за тим, щоб электрошнур не перекручувався і не перегинався, не стикався з гострими предметами, кутами і крайками меблів.

ПАМ’ЯТАЙТЕ: випадкове ушкодження кабелю електроживлен

ня може привести до неполадок, що не відповідають умовам гарантії, а також до ураження електрострумом. Ушкоджений електрокабель вимагає термінової заміни в сервіс-центрі.

• Не встановлюйте прилад на м’яку поверхню, не накривайте рушником або серветкою під час роботи — це може привести до перегріву і по ломки пристрою.

• Заборонено експлуатацію приладу на відкритому повітрі — попадання вологи або сторонніх предметів всередину корпуса пристрою може привести до його серйозних ушкоджень.

• Перед чищенням приладу переконайтеся, що він відключений від елек тромережі і цілком охолов. Суворо дотримуйтеся інструкцій з очищен ня приладу.

ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу у воду або помі

щати його під струмінь води!

• Даний прилад не призначений для використання людьми (включаючи дітей), у яких є фізичні, нервові або психічні відхилення або брак до свіду і знань, за винятком випадків, коли за такими особами здійснюєть ся нагляд або проводиться їхнє інструктування щодо використання даного приладу особою, що відповідає за їхню безпеку. Необхідно здійснювати нагляд за дітьми з метою недопущення їхніх ігор із при ладом, його комплектуючими, а також його заводським упакуванням.

UKR

17

18

Очищення й обслуговування пристрою не повинні вироблятися дітьми без догляду дорослих.

• Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін у його конструкцію. Усі роботи з обслуговування і ремонту повиннi виконува тися авторизованим сервіс-центром. Непрофесійно виконана робота може привести до поломки приладу, травмам і ушкодженню майна.

УВАГА! Заборонено використання приладу за будь-яких не

справностей.

Технічні характеристики

Модель ……………………………………………………………………………………RMC-М25/RMC-M252/RMC-M253

Потужність ……………………………………………………………………………………………………………………………860 Вт

Напруга ……………………………………………………………………………………………………………..220–240 В, 50 Гц

Захист від ураження електричним струмом …………………………………………………………………….клас I

Об’єм чаші …………………………………………………………………………………………………………………………………..5 л

Покриття чаші ………………………………………………………………………………………..антипригарне DAIKIN®

Дисплей …………………………………………………………………………………………………………………..

світлодіодний

Паровий клапан ……………………………………………………………………………………………………………….знімний

Габаритні розміри ………………………………………………………………………………………..275 × 275 × 295 мм

Вага нетто ………………………………………………………………………………………………………………………………… 3 кг

Програми

1. МУЛЬТИПОВАР

2. ЭКСПРЕСС (ЕКСПРЕС)

3. ХЛЕБ (ХЛІБ)

4. НА ПАРУ (НА ПАРІ)

5. ВАРКА (ВАРІННЯ)

6. МАКАРОНЫ (МАКАРОНИ)

7. ЖАРКА (СМАЖЕННЯ)

8. ВЫПЕЧКА (ВИПІЧКА)

9. ТУШЕНИЕ (ТУШКУВАННЯ)

10. СУП (СУП)

11. ЙОГУРТ (ЙОГУРТ)

12. РИС/КРУПЫ (РИС/КРУПИ)

13. ПИЦЦА (ПІЦА)

14. МОЛОЧНАЯ КАША (МОЛОЧНА КАША)

15. ПЛОВ (ПЛОВ)

16. ТОМЛЕНИЕ (ТОМЛІННЯ)

Функції

«МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» (змінення температури та часу приготування під час роботи програми) …………………………………………………………………………………………………………..є

Підтримання температури готових страв (автопідігрів) ……………………………………. до 12 годин

Попереднє вимкнення автопідігріву ………………………………………………………………………………………..є

Розігрівання страв …………………………………………………………………………………………………… до 12 годин

Відстрочка старту …………………………………………………………………………………………………….. до 24 годин

Вимкнення звукових сигналів ……………………………………………………………………………………………………є

Комплектація

Мультиварка …………………………………………………………………………………………………………………………..1 шт.

Чаша ………………………………………………………………………………………………………………………………………..1 шт.

Контейнер для приготування на парі …………………………………………………………………………………1 шт.

Черпак …………………………………………………………………………………………………………………………………….1 шт.

Плоска ложка …………………………………………………………………………………………………………………………1 шт.

Мірна склянка ………………………………………………………………………………………………………………………..1 шт.

Книга рецептів ……………………………………………………………………………………………………………………….

1 шт.

Інструкція з експлуатації ………………………………………………………………………………………………………1 шт.

Сервісна книжка …………………………………………………………………………………………………………………….

1 шт.

Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплектації, а також до технічних характеристик виробу під час вдосконалення своєї продукції без додаткового повідом лення про ці зміни. У технічних характеристиках допускається похибка ±10%.

Будова мультиварки

(схема

A1

, стор. 4)

1. Кришка приладу

2. Ущільнювальне кільце

3. Знімний паровий клапан

4. Чаша

5. Кнопка відкриття кришки

6. Ручка для відкриття кришки

7. Отвір для виходу пари

8. Панель управління з дисплеєм

9. Корпус

10. Плоска ложка

11. Черпак

12. Мірна склянка

13. Контейнер для приготування на парі

14. Шнур електроживлення

15. Контейнер для збирання конденсату

Панель управління

(схема

A2

, стор. 5)

1. Кнопки вибору автоматичних програм.

2. Кнопка — увімкнення/вимкнення функції розігрівання, переривання роботи про грами приготування, скидання користувацьких налаштувань.

3. Кнопка — перехід до режиму встановлення температури приготування.

4. Кнопка — увімкнення заданого режиму приготування.

5. Кнопка — перехід до режиму встановлення відстрочки старту.

6. Кнопка — перехід до режиму встановлення часу приготування.

7. Кнопка «–» — зменшення значення параметра.

8. Кнопка «+» — збільшення значення параметра.

Будова дисплея

(схема

A2

, стор. 5)

A. Індикатор значення часу.

B. Індикатор значення температури, роботи програми «ЭКСПРЕСС».

C. Індикатор режиму приготування.

D. Індикатор режиму відстрочки старту.

E. Індикатор вимкнення звукових сигналів.

F. Індикатори режиму автопідігріву/розігрівання.

RMC-M25/RMC-M252/RMC-M253

I. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ

Акуратно дістаньте виріб і його комплектуючі з коробки. Видаліть усі пакувальні матеріа ли та рекламні наклейки.

Обов’язково збережіть на місці застережні наклейки, наклейки-покажчики (за наявності) і табличку з серійним номером виробу на його корпусі!

Після транспортування або зберігання за низьких температур необхідно витримати прилад за кімнатної температури не менше ніж 2 години перед увімкненням.

Протріть корпус пристрою вологою тканиною та промийте чашу, дайте їм просохнути. Щоб уникнути появи стороннього запаху під час першого використання приладу, повністю очистіть його (див. «Догляд за приладом»).

Встановіть прилад на тверду, рівну, горизонтальну поверхню так, щоб гаряча пара, що виходить з парового клапана, не потрапляла на шпалери, декоративні покриття, електрон ні прилади та інші предмети або матеріали, які можуть бути пошкодженими через підви щену вологість і температуру.

Перед приготуванням переконайтеся в тому, що зовнішні й види мі внутрішні частини приладу і чаші не мають пошкоджень, сколів та інших дефектів.

ВАЖЛИВО! Не піднімайте прилад за ручку на кришці!

Не вмикайте прилад без встановленої всередину чаші або з порожньою чашею — у разі випадкового запуску програми приготування це призведе до критичного перегрівання приладу або до пошкодження антипригарного покриття. Перед смаженням продуктів налийте в чашу трохи рослинної або соняшникової олії.

II. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ

Вимкнення звукових сигналів

1. Підключіть прилад до електромережі. Натисніть і утримуйте кнопку . Замість індикато ра значення температури на дисплеї спалахне напис «SОn».

2. Для вимкнення звукових сигналів натисніть кнопку «+» або «–». На дисплеї з’явиться напис «SOFF» і індикатор . Щоб увімкнути звукові сигнали, натисніть кнопку «+» або

«–» (на дисплеї спалахне напис «SОn», індикатор згасне).

3. Не натискайте кнопки на панелі впродовж 5 секунд. Налаштування будуть збережені автоматично.

Встановлення часу приготування

У приладе можна самостійно встановлювати час приготування для кожної програми, окрім програми «ЭКСПРЕСС». Крок зміни і можливий діапазон часу, що задається, залежать від вибраної програми приготування.

UKR

19

20

1. Після вибору автоматичної програми натисніть кнопку . Почне мерехтіти значення годин індикатора часу.

2. Для збільшення значення параметра натисніть кнопку «+», для зменшення — кнопку «–».

3. Натисніть кнопку і встановіть значення хвилин за допомогою кнопок «+» і «–».

Змінення значень годин і хвилин відбуваються незалежно одне від одного. Після досяг нення максимального/мінімального значення параметра налаштування продовжиться з початку діапазону. Для швидкої зміни значення параметра натисніть і утримуйте потрібну кнопку.

У деяких автоматичних програмах відлік встановленого часу приготування починаєть ся лише після виходу приладу на задану робочу температуру. Наприклад, якщо залити холодну воду й встановити в програмі «НА ПАРУ» час приготування 5 хвилин, то запуск програми та зворотний відлік заданого часу приготування почнуться лише після заки пання води й утворення досить густої пари в чаші.

Відстрочка старту програми

Функція відстрочки старту дозволяє задати інтервал часу, після закінчення якого почне працювати програма приготування. Максимальний час відстрочки старту становить 24 го дини. Крок встановлення часу відстрочки старту — 1 хвилина.

1. Для зміни часу відстрочки старту після вибору автоматичної програми натисніть кнопку . На дисплеї з’явиться індикатор , почне мерехтіти значення годин на ін дикаторі часу.

2. Щоб збільшити значення параметра, натисніть кнопку «+», для зменшення — кнопку «–».

3. Натисніть кнопку й установіть значення хвилин за допомогою кнопок «+» і «–».

4. Натисніть кнопку . Почнеться зворотний відлік часу, що залишився до запускупро грами приготування.

Змінення значень годин і хвилин відбуваються незалежно одне від одного. Після досяг нення максимального/мінімального значення параметра налаштування продовжить ся з початку діапазону. Для швидкої зміни значення параметра натисніть і утримуйте потріб ну кнопку.

Функція відстрочки старту доступна для всіх автоматичних програм приготування, за винятком програм «ЖАРКА», «МАКАРОНЫ» й «ЭКСПРЕСС». Не рекомендується вико ристовувати функцію відстрочки старту, якщо рецепт містить швидкопсувні продук ти (яйця, свіже молоко, м’ясо, сир тощо).

Автопідігрів

Дана функція вмикається автоматично відразу після закінчення роботи програми приго тування й може підтримувати температуру готової страви в межах 70–75°С упродовж 12 годин. Під час автопідігріву на дисплеї горить індикатор і відображується прямий відлік часу роботи в даному режимі. За необхідності автопідігрів можна вимкнути, натиснувши кнопку .

Попереднє вимкнення автопідігріву

Увімкнення автопідігріву після закінчення роботи програми приготування не завжди ба жане. Із врахуванням цього в мультиварці передбачено можливість попереднього вимк нення даної функції під час роботи основної програми приготування. Для цього під час старту або роботи програми натисніть кнопку . Щоб знову увімкнути автопідігрів, по вторно натисніть кнопку .

Функція автопідігріву недоступна в разі використання програм «ЙОГУРТ», «МАКАРОНЫ»,

«ЭКСПРЕСС».

Розігрівання страв

Прилад можна використовувати для розігрівання холоднихстрав. Для цього:

1. Перекладіть продукти в чашу, встановіть її в корпус мультиварки.

2. Закрийте кришку, підключіть прилад до електромережі.

3. Натисніть кнопку . Спалахнуть відповідні індикатори на дисплеї.Таймер почне прямий відлік часу розігрівання.

Прилад розігріє страву до 70–75°С і підтримуватиме її в гарячому стані впродовж 12 годин.

За необхідності розігрівання можна зупинити, натиснувши кнопку , поки не згаснуть відповідні індикатори.

Завдяки функціям автопідігріву та розігрівання мультиварка може зберігати продукт гарячим до 12 годин, проте ми не рекомендуємо залишати страву гарячою більш ніж на

2-3 години, оскільки інколи це може призвести до зміни її смакових якостей.

Функція «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ»

Відкрийте для себе ще більше можливостей для кулінарної творчості з новою функцією

«МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ»! Якщо програма «МУЛЬТИПОВАР» дозволяє задавати параметри роботи програми до її запуску, то, використовуючи функцію «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ», ви зможете змінювати налаштування прямо в процесі приготування.

Функція «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» недоступна під час використання автоматичних програм

«ЭКСПРЕСС» і «ЙОГУРТ».

Зміна температури під час використання функції «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» можлива в діапазоні від 35 до 160°С із кроком в 1°С. Мінімальний час приготування — 1 хвилина, максимальний час приготування залежить від вибраної програми, крок зміни — 1 хвилина.

Ви можете використовувати функцію «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» лише під час приготування. Під час роботи функції «Відстрочка старту» й очікування виходу на робочий режим під час роботи програм функція «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» недоступна.

Функція «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» може виявитися особливо корисною, якщо ви готуєте стра ви за складними рецептами, що вимагають поєднання різних програм приготування.

Для змінення температури приготування:

1. Під час роботи програми приготування натисніть кнопку . Індикатор значення тем ператури на дисплеї почне мерехтіти.

2. Встановіть бажану температуру. Для збільшення натискайте кнопку «+», для зменшен ня — кнопку «–». Для швидкої зміни натисніть і утримуйте потрібну кнопку. Після до сягнення максимального (мінімального) значення налаштування продовжиться з по чатку (кінця) діапазону.

3. Не натискайте кнопки на панелі управління впродовж 5 секунд. Зміни будуть збережені автоматично. Встановлена температура відображатиметься до закінчення роботи програми або до нового змінення.

Для захисту від перегрівання під час встановлення температури приготування понад

130°С максимальний час роботи програми обмежується 2 годинами.

Для змінення часу приготування:

1. Під час роботи програми приготування натисніть кнопку . Індикатор значення годин на індикаторі часу почне мерехтіти. Відобразиться стандартне значення температури.

2. Встановіть бажаний час приготування. Щоб збільшити значення годин, натискайте кнопку «+», щоб зменшити – кнопку «–».

3. Повторно натисніть кнопку та встановіть значення хвилин за допомогою кнопок

«+» і «–». Зміни значень годин і хвилин відбуваються незалежно одна від одної. Після досягнення максимального значення налаштування продовжиться з початку діапазо ну. Для швидкої зміни значення натисніть і утримуйте потрібну кнопку.

4. Не натискайте кнопки на панелі управління впродовж 5 секунд. Зміни будуть збережені автоматично.

Якщо встановити значення часу приготування 00:00, роботу програми буде зупине но.

Загальний порядок дій під час використання автоматичних програм

ВАЖЛИВО! Якщо ви використовуєте прилад для кип’ятіння води (наприклад, при варінні продуктів), ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ встановлювати температуру приготування вище

100 °С. Це може привести до перегріву і поломки приладу. З тієї ж причини ЗАБОРО —

НЯЄТЬСЯ використовувати для кип’ятіння води програми «ВЫПЕЧКА», «ЖАРКА», «ХЛЕБ»,

«ПИЦЦА».

1. Підготуйте (відміряйте) необхідні інгредієнти.

2. Розмістіть інгредієнти в чаші мультиварки відповідно до програми приготування та вставте її в корпус приладу. Стежте за тим, щоб усі інгредієнти, включаючи рідину, знаходилися нижче за максимальну позначку на внутрішній поверхні чаші. Переко найтеся, що чаша встановлена без перекосів і щільно стикається з нагрівальним елементом.

При роботі з мультиваркою використовуйте тільки чашу, що входить в комплект.

Використання іншого посуду ЗАБОРОНЕНО!

ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ обробляти продукти безпосередньо в чаші! Це може привести до пошкодження антипригарного покриття, деформації чаші і виходу приладу з ладу.

RMC-M25/RMC-M252/RMC-M253

3. Закрийте кришку мультиварки до клацання. Підключіть прилад до електромережі.

УВАГА! Якщо ви готуєте на високих температурах з використанням великої кількості рослинного масла, завжди залишайте кришку приладу відкритою.

4. Для вибору програми приготування натисніть відповідну кнопку на панелі управління.

Спалахне індикатор поряд з кнопкою, на дисплеї з’явиться стандартне значення часу приготування й індикатор . У разі вибору програми «МУЛЬТИПОВАР» на дисплеї також відобразиться стандартне значення температури.

5. За необхідності змініть стандартний час приготування (див. «Встановлення часу при готування»).

У програмі «МУЛЬТИПОВАР» також можна встановити бажану температуру приготу вання страви. Для зміни температури натисніть кнопку і встановіть бажане зна чення. Використовуйте кнопку «+» для збільшення значення, кнопку «–» — для зменшен ня.

6. За необхідності встановіть час відстрочки старту (див. «Відстрочка старту програ ми»).

7. Для запуску програми приготування натисніть кнопку , спалахне індикатор на дисплеї (якщо активна функція автопідігріву). Зворотний відлік часу приготування, залежно від вибраної програми приготування, почнеться відразу після натиснення кнопки або після досягнення необхідної температури в чаші.

У програмі «МАКАРОНЫ» зворотний відлік часу приготування почнеться після закипан ня води в чаші, закладання продуктів і повторного натиснення кнопки .

Під час виходу на робочі параметри індикатор на дисплеї мерехтітиме. Після виходу на робочі параметри прилад подасть звуковий сигнал, індикатор горітиме безпере рвно.

За необхідності можна заздалегідь вимкнути функцію автопідігріву, натиснувши кноп ку (індикатор на дисплеї згасне). Повторне натиснення кнопки знову увімкне дану функцію (див. «Автопідігрів»).

8. Про завершення програми приготування вас сповістить звуковий сигнал, на дисплеї з’явиться напис «End», прилад перейде в режим очікування. Якщо була увімкнена функція автопідігріву, прилад перейде в режим підтримання температури готової страви (горить індикатор на дисплеї).

9. Щоб скасувати введену програму, перервати процес приготування або автопідігріву, натисніть кнопку .

Для отримання якісного результату пропонуємо скористатися рецептами приготу вання страв із доданої до мультиварки кулінарної книги, розробленої спеціально для цієї моделі. Відповідні рецепти ви також можете знайти на сайті www.redmond.

company.

UKR

21

22

Зведена таблиця програм приготування (заводські установки)

Рекомендації щодо використання

МУЛЬТИПОВАР

Приготування різноманітних страв з можливістю встановлення температури у діапазонi установки температури: 35–160°С з кроком зміни в 5°С. За замовчуванням температура приготування стано вить 100°С. Не рекомендовано використовувати функцію автопідігріву, якщо температура приготу вання не перевищує 80°С

0:30

Діапазон часу приготування / Крок установки

2 хв  –

12 год /

1 хв;

Якщо температура вище 130°С:

2 хв –

2 год / 1 хв

  

ЭКСПРЕСС

ХЛЕБ

НА ПАРУ

ВАРКА

МАКАРОНЫ

Швидке приготування рису, розсипчастих каш на воді. Для запуску програми приготування в режимі очікування натисніть кнопку . Також можна ви брати програму «ЭКСПРЕСС», натиснувши відповід ну кнопку на панелі управління, та запустити натис ненням кнопки .

Приготування хліба з житнього й пшеничного бо рошна. Впродовж першої години роботи програми йде вистоювання тіста, а потім – безпосередньо випікання. У разі встановлення часу приготування менше ніж 1 година після натиснення кнопки почнеться процес випікання.

Під час запуску програми зі стандартними налашту ваннями після закінчення 2 годин роботи прилад подасть звуковий сигнал. Відкрийте кришку муль тиварки, дістаньте чашу та переверніть у ній хліб.

Якщо до налаштувань програми були внесені зміни, звуковий сигнал не пролунає. Максимальний час роботи функції автопідігріва в даній програмі обмежена трьома годинами

Приготування на парі м’яса, птиці, риби, овочів і багатокомпонентних страв. Для приготування в даній програмі використовуйте спеціальний контейнер

(входить до комплекту поставки). Зворотний відлік часу роботи програми починається після закипання води і досягнення достатньої щільності пари в чаші.

Приготування овочів і бобових

Приготування макаронних виробів з різних сортів пшениці. Після закипання води прилад подасть зву ковий сигнал: відкрийте кришку і помістіть продукт в киплячу воду. Закрийте кришку і повторно натисніть кнопку . Почнеться зворотний відлік часу роботи програми приготування

3:00

0:35

0:40

0:08

10 хв –

4 год / 5 хв

5 хв – 2 год /

5 хв

10 хв  –

8 год / 5 хв

2 хв – 1 год /

1 хв

  

  

Рекомендації щодо використання

Діапазон часу приготування / Крок установки

ЖАРКА

ВЫПЕЧКА

Смаження м’яса, птиці, риби та багатокомпонентних страв. Після виходу на робочі параметри прилад подасть звуковий сигнал, помістіть продукти в чашу.

Рекомендується обсмажувати продукти з відкритою кришкою

Приготування кексів, запіканок і пирогів з дріжджо вого тіста. Під час приготування випічки рекомен дується вимикати функцію автопідігріву. Готовий продукт виймайте з мультиварки відразу після при готування, щоб він не став вологим. Якщо це немож ливо, допускається залишити продукт у мультиварки на нетривалий час із увімкненим автопідігрівом

0:18

1:00

5 хв – 2 год /

1 хв

10 хв –

4 год / 5 хв

 

ТУШЕНИЕ

СУП

ЙОГУРТ

РИС/КРУПЫ*

ПИЦЦА

МОЛОЧНАЯ

КАША

ПЛОВ

ТОМЛЕНИЕ

Приготування гуляшу, печені та рагу

Приготування бульйонів, заправних, овочевих і хо лодних супів з м’яса, риби, птиці або овочів

Приготування домашніх йогуртів і вистоювання тіста.

Для приготування йогуртів ви можете використати спеціальний комплект баночок для йогурту

REDMOND RAM-G1 (купується окремо)

Приготування різноманітних круп і гарнірів, а також варіння розсипчастих каш на воді

Приготування піци з м’ясом, птицею, сиром і іншими видами начинки

Приготування каші з використанням пастеризова ного молока малої жирності

Приготування різних видів плову

Приготування тушкованого м’яса, рульки

0:50

0:40

8:00

0:25

0:10

0:25

0:30

3:00

10 хв –

12 год / 5 хв

10 хв  –

8 год / 5 хв

10 хв –

12 год / 5 хв

5 хв – 4 год /

1 хв

10 хв –

1 год / 5 хв

5 хв – 4 год /

1 хв

10 хв –

2 год / 5 хв

10 хв –

12 год / 10 хв

* Функція автоматичного відключення програми після википання води для приготування розсипчастих круп реалізована в програмі «ЭКСПРЕСС».

III. ДОДАТКОВІ АКСЕСУАРИ

(купуються окремо)

Придбати додаткові аксесуари до мультиварці RMC-М25/RMC-M252/RMC-M253 і дізнати ся про новинки продукції REDMOND можна на сайті www.redmond.company або в магази нах офіційних дилерів.

RAM-G1 — комплект баночок для йогурту з маркерами на кришках (4 шт.)

Призначений для приготування різних йогуртів. Банки мають маркери дати, що дозволяють контролювати термін придатності. Можливе використання з мультиварками інших брендів.

RHP-M02 — ветчинница

Призначена для приготування шинки, рулетів та інших делікатесів з м’яса, птиці або риби з додаванням різних спецій і наповнювачів. Ви можете використовувати шинку в мульти варці, в духовій шафі, аерогрилі або просто в каструлі відповідного обсягу на плиті.

RAM-ST5 — сталевий контейнер для приготування на пару

Використовується для приготування різних продуктів на пару. Виготовлений з високоякіс ної нержавіючої сталі, не схильний до деформації, не вбирає запахи і не виділяє токсичних речовин при впливі високої температури.

RAM-CL2 — універсальна знімна ручка

Ручка з термостійкого пластику, захищає від опіків. Надійна фіксація ручки на чаші дозво ляє виймати і переносити наповнену чашу легко і безпечно.

RAM-SS3 — набір силіконових аксесуарів

В комплект входять плоска ложка, двостороння кришка для чаші і підставка, виготовлені з термостійкого силікону.

RAM-KS1 — набір силіконових ложок

В комплект входять ложка, шумівка і казанок, виготовлені з термостійкого силікону. Набір підходить для посуду з антипригарним покриттям.

RB-C506 — чаша з керамічним покриттям

Змінна чаша для моделі мультиварки RMC-М25.

IV. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ

Загальні правила та рекомендації

• Перед першим використанням приладу, а також для видалення запаху їжі в мульти варці після приготування рекомендуємо обробити в ній протягом 15 хвилин половину порізаного на шматочки лимона в програмі «НА ПАРУ», попередньо налив в чашу 0,5 л води.

• Не варто залишати в закритій мультиварці чашу з приготованою їжею або наповнену водою більш ніж на 24 години. Чашу з готовою стравою ви можете зберігати в холодильнику та за необхідності розігріти їжу в мультиварці, використовуючи функцію розігрівання.

• Якщо ви не використовуєте прилад тривалий час, відключіть його від електромережі.

Робоча камера, включаючи нагрівальний диск, чаша, внутрішня кришка та паровий клапан мають бути чистими й сухими.

• Перш ніж розпочинати очищення виробу, переконайтеся, що він відключений від електромережі та повністю охолов. Для очищення використовуйте м’яку тканину та делікатні засоби для миття посуду.

ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ використання під час очищення приладу грубих серветок або губок, абразивних паст. Також не можна використовувати будь-які хімічно агресивні або інші речовини, не рекомендовані для застосування з предметами, що контактують з їжею.

RMC-M25/RMC-M252/RMC-M253

ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу у воду або поміщати його під струмінь води!

• Будьте обережні під час очищення гумових деталей мультиварки: їхнє пошкоджен ня або деформація може призвести до неправильної роботи приладу.

• Корпус виробу можна очищувати в міру забруднення. Чашу, внутрішню кришку та знімний паровий клапан необхідно очищувати після кожного використання приладу. Конденсат, що утворюється в процесі приготування їжі в мультиварці, видаляйте після кожного ви користання пристрою. Внутрішні поверхні робочої камери очищуйте у разі потреби.

Очищення корпусу

Очищуйте корпус виробу м’якою вологою кухонною серветкою або губкою. Можливе за стосування делікатного очищувального засобу. Щоб уникнути можливих патьоків від води та плям на корпусі, рекомендуємо протерти його поверхню досуха.

Очищення чаші

Ви можете очищувати чашу як уручну, використовуючи м’яку губку та засіб для миття по суду, так і в посудомийній машині (відповідно до рекомендацій її виробника).

У разі сильного забруднення налийте в чашу теплої води та залиште на деякий час відмо кати, після чого очистіть. Обов’язково протріть зовнішню поверхню чаші досуха, перш ніж встановити її в корпус мультиварки.

У разі регулярної експлуатації чаші можлива повна або часткова зміна кольору її внутріш нього антипригарного покриття. Це не є ознакою дефекту.

Очищення внутрішньої кришки

1. Відкрийте кришку мультиварки.

2. Протріть поверхні внутрішньої кришки вологою кухонною серветкою або губкою.

3. Витріть кришку досуха.

Очищення знімного парового клапана

Паровий клапан встановлено з внутрішнього боку кришки приладу.

1. Вийміть паровий клапан, обережно потягнувши його.

2. Промийте клапан під струменем чистої води. Ретельно просушіть перед встановленням.

3. Встановіть клапан в гніздо на кришці приладу.

Видалення конденсату

У даній моделі конденсат скупчується в спеціальній порожнині на корпусі приладу довко ла чаші й стікає в спеціальний контейнер, розташований праворуч приладу.

1. Відкрийте кришку, вийміть чашу.

2. За необхідності трохи нахиліть мультиварку, щоб конденсат повністю стік у контейнер.

3. Зніміть контейнер, злегка потягнувши його на себе.

4. Вилийте конденсат. Промийте контейнер, дотримуючись вищезазначених правил, і вставте на місце до клацання.

Конденсат, що залишився в порожнині навколо чаші, видаліть за допомогою кухонної серветки.

UKR

23

24

Очищення робочої камери

У разі чіткого дотримання вказівок даної інструкції ймовірність потрапляння рідини, ча стинок їжі або сміття всередину робочої камери приладу мінімальна. Якщо суттєве забруд нення все ж сталося, необхідно очистити поверхні робочої камери, щоб уникнути неко ректної роботи або поломки приладу.

Перш ніж очищувати робочу камеру мультиварки, переконайтеся, що прилад відключений від електромережі й повністю охолов!

Бічні стінки робочої камери, поверхню нагрівального диска та кожух центрального термо датчика (розташований всередині нагрівального диска) можна очистити вологою (не мокрою!) губкою або серветкою. Якщо ви застосовуєте мийний засіб, необхідно ретельно видалити його залишки, щоб уникнути появи небажаного запаху під час подальшого приготування їжі.

У разі потрапляння чужорідних тіл у заглиблення довкола центрального термодатчика обережно видаліть їх пінцетом, не натискаючи на кожух датчика.

У разі забруднення поверхні нагрівального диска можна використовувати вологу губку середньої жорсткості або синтетичну щітку.

У разі регулярної експлуатації приладу з часом можлива повна або часткова зміна ко льору нагрівального диска. Це не є ознакою несправності пристрою та не впливає на правильність його роботи.

Зберігання та транспортування

Перед зберіганням і повторною експлуатацією очистьте й повністю просушіть усі частини приладу. Зберігайте прилад у сухому вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів і прямих сонячних променів.

Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати прилад механічному впли ву, який може призвести до пошкодження пристрою та/або порушення цілісності упаковки.

Необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води й інших рідин.

V. ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ ДО СЕРВІС

ЦЕНТРУ

Несправність

На дисплеї виникло повідомлення про помилку: Е1– Е4

Можливі причини

Системна помилка, можливий вихід з ладу плати управління або нагрівального елемента

На дисплеї виникло повідомлення про помилку: Е5–E7

Спрацював автоматичний захист від перегріван ня

Спосіб усунення

Відключіть прилад від електромережі, дайте йому охолонути. Щільно закрийте кришку, увім кніть прилад у електромережу знову

Не включайте прилад з порожньою чашею! Від ключіть прилад від електромережі, відкрийте кришку і дайте йому охолонути протягом 10-15 хвилин, після чого продовжуйте приготування

Не доливайте воду в чашу під час роботи про грам «МУЛЬТИПОВАР» (при установці темпера тури вище 100°С) і «ЖАРКА»

При установці температури вище 120°С в програмі

«ЖАРКА» і вище 130°С в програмі «МУЛЬТИПО —

ВАР» готуйте з відкритою кришкою

Несправність

Прилад не вми кається

Страва готується занадто довго

Можливі причини Спосіб усунення

У програмі «ЖАРКА» додавайте інгредієнти в чашу тільки після досягнення приладом робочих параметрів.

Шнур електроживлення не підключений до при ладу та (або) електричної розетки

Несправна електрична розетка

В електромережі немає струму

Перебої з живленням від електромережі (рівень напруги струму нестабільний або нижче за норму)

Переконайтеся, що знімний електрошнур під ключений до відповідного розніму на приладі та увімкнений у розетку

Увімкніть прилад у справну розетку

Перевірте наявність напруги в електромережі.

Якщо воно відсутнє, зверніться до організації, що обслуговує ваш будинок

Перевірте наявність стабільної напруги струму в електромережі. Якщо воно нестабільне або нижче за норму, зверніться до організації, що обслуговує ваш будинок

Між чашею та нагрівальним елементом потрапив сторонній предмет або частки (сміття, крупа, шматочки їжі)

Відключіть прилад від електромережі, дайте йому охолонути. Видаліть сторонній предмет або частки

Чаша в корпусі мультиварки встановлена нерівно Встановіть чашу рівно, без перекосів

Нагрівальний диск дуже забруднений

Вимкніть прилад від електромережі, дайте йому охолонути. Очистіть нагрівальний диск

Під час приготуван ня з-під кришки приладу виходить пара

Порушена герметич ність з’єднання чаші та внутрішньої кришки мультиварки

Чаша нерівно встанов лена в корпус приладу Встановіть чашу рівно, без перекосів

Кришка закрита нещіль но або під кришку по трапив сторонній пред мет

Ущільнювальна гумка на внутрішній кришці дуже забруднена, де формована або пошкоджена

Перевірте, чи немає сторонніх предметів (сміття, крупи, шматочків їжі) між кришкою та корпусом приладу, видаліть їх. Завжди закривайте кришку мультиваркидо клацання

Перевірте стан ущільнювальної гумки на вну трішній кришці приладу. Можливо, вона потре бує заміни

У разі, якщо несправність усунути не вдалося, зверніться до авторизованого сервісного центру.

Запчастини для післягарантійного ремонту можна знайти на сайті https://redmondsale.com/

RMC-M25

RMC-M252 RMC-M253

VI. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ

На даний виріб надається гарантія строком на 12 місяців з моменту його придбання. Упродовж гарантійного періоду виробник зобов’язується усунути будь-які заводські дефекти, спричинені неналежною якістю матеріалів або складання, відремонтувавши, замінивши деталі або весь виріб. Гарантія набуває чинності тільки в тому випадку, якщо дату купівлі підтверджено пе чаткою магазину та підписом продавця на оригінальному гарантійному талоні. Ця гарантія визнається за умови, якщо виріб застосовувався відповідно до інструкції з експлуатації, не ремонтувався, не розбирався та не був пошкоджений у результаті неправильного поводжен ня з ним, а також збережена його повна комплектність. Дана гарантія не поширюється на природний знос виробу й витратні матеріали (антипригарні покриття, ущільнювачі тощо).

Термін служби виробу й термін дії гарантійних зобов’язань на нього обчислюються зі дня продажу або з дати виготовлення виробу (якщо дату продажу визначити неможливо).

Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері, розташованому на іден тифікаційній наклейці на корпусі виробу. Серійний номер складається з 13 знаків. 6-й і

7-й знаки позначають місяць, 8-й — рік випуску пристрою.

0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3

1 — місяць виробництва (01 — січень, 02 — лютий … 12 — грудень)

2 — рік виробництва (1 — 2011 р., 2 — 2012 р. … 0 — 2020 р.)

3 — серійний номер моделі

Встановлений виробником термін служби приладу становить 5 рокiв із дня його придбан ня за умови, що експлуатація виробу здійснюється відповідно до даної інструкції та засто сованих технічних стандартів.

Упаковку, посібник користувача, а також сам прилад необхідно утилізувати відповідно до місцевої програми з переробки відходів. Не викидайте такі вироби разом зі звичайним побутовим сміттям.

RMC-M25/RMC-M252/RMC-M253

UKR

25

26

Осы бұйымды пайдаланудың алдында оны пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқыңыз және анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалансаңыз, оның қызмет ету мерзімі көпке ұзарады.

Бұл нұсқаулықтағы қауіпсіздік шаралары мен нұсқаулар құралды қолдану кезінде туындауы мүмкін барлық жағдайларды қамтымайды. Бұл құрылғымен жұмыс кезін-де қолданушы ақылға сүйеніп, абай әрі мұқият болуы тиіс.

ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ

• Өндіруші қауіпсіздік техникасы талаптарын және бұйымды пайдалану ережелерін ұстанбаудан туындаған зақымдар үшін жауап бермейді.

• Бұл электр аспап тұрмыстық жағдайларда әзірлеуге арналған көпфунк ционалды құрылғы болып табылады және пәтерлерде, қала сыртындағы үйлерде немесе өнеркәсіптік емес пайдаланудың басқа жағдай- ла рында қолданыла алады. Құрылғыны өнеркәсіптік немесе кез келген басқа мақсатсыз пайдалану бұйымды дұрыс пайдалану шарттарын бұзу болып табылады. Бұл жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар үшін жауап бермейді.

• Құрылғыны электр желіге қосудың алдында оның кернеуі аспап қорек тенуінің номиналды кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз (бұйымның техникалық сипаттамасын немесе зауыттық кестешесін қараңыз).

• Аспаптың тұтынылатын қуатына арналған ұзартқышты пайдаланыңыз — параметрлердің сәйкес келмеуі қысқа тұйықталуға немесе кабельдің тұтануына әкеліп соқтыруы мүмкін.

• Аспапты тек жерлендірілген розеткаға қосыңыз — бұл тоқ соғуға қарсы қорғаныстың міндетті талабы. Ұзартқышты пайдаланылғанда ол да жерлендірілгеніне көз жеткізіңіз.

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспап жұмыс істеп тұрғанда оның кор

пусы, табағы мен металдық бөлшектері қызады! Абай бо

лыңыз! Асханалық қолғапты пайдаланыңыз. Ыстық буға күйіп қалмау үшін қақпақты ашқанда құрылғының үстінде еңкей

меңіз.

• Аспапты пайдаланған соң, сонымен қатар оны тазалау немесе жылжы ту кезінде розеткадан ажыратыңыз. Электр бауды сымынан ұстамай, ашасынан құрғақ қолмен ұстап шығарыңыз.

• Электр қоректену бауын есіктен немесе жылу көздерінің қасында жүр гізбеңіз. Электр бауы бұралмауын және бүгілмеуін, өткір заттарға, жиһаздың бұрыштары мен шеттеріне тимеуін байқаңыз.

ЕСТЕ САҚТАҢЫЗ: электр қоректену кабелін кездейсоқ зақымда

саңыз, кепілдік шарттарына сәйкес келмейтін ақауларға, со

нымен қатар электр тоғының соғуына әкеліп соқтыруы мүм

кін. Зақымданған электр бауы сервис-орталықта жылдам ауыстыруды талап етеді.

• Аспапты жұмсақ бетке орнатпаңыз, оны жұмыс кезінде жаппаңыз — бұл құрылғының қызуына және бұзылуына әкеліп соқтыруы мүмкін.

• Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым салынады — құрылғы корпу сының ішіне ылғал немесе бөтен заттар тисе, қатты зақымдар болуы мүмкін.

• Аспапты тазалаудың алдында ол электр желіден ажыратылғанына және толық суығанына көз жеткізіңіз. Аспапты тазалау бойынша нұсқау лықтарды қатаң ұстаныңыз.

Аспап корпусын суға батыруға немесе су ағынына түсіруге

ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!

• Бұл аспап физикалық, жүйке немесе психикалық ауытқулары бар неме се тәжірибесі мен білімі жетіспейтін адамдардың (оның ішінде бала лардың) қолдануына арналмаған, мұндай тұлғалар қадағаланып, олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлға осы аспапты қолдануға қатысты нұсқау жасалған жағдайлардан басқа. Балалардың аспаппен, оның жи нақтаушыларымен, сонымен қатар зауыттық орамымен ойнауына жол бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет. Құрылғыны тазалау және қызмет көрсетуді балалар ересектердің қарауынсыз жасамауы тиіс.

• Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге тыйым салынады. Қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұ мыстарды авторландырылған сервис-орталық жасауы керек. Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына, жарақат пен мүлік зақымдануы на әкеліп соқтыруы мүмкін.

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты кез келген ақау болғанда пайда

лануға тыйым салынады.

RMC-M25/RMC-M252/RMC-M253

Техникалық сипаттамалар

Үлгі ………………………………………………………………………………………… RMC-М25/RMC-M252/RMC-M253

Қуаты ……………………………………………………………………………………………………………………………………860 Вт

Кернеуі ……………………………………………………………………………………………………………..220–240 В, 50 Гц

Электр тоғымен зақымданудан қорғау ……………………………………………………………………….I дәреже

Тостаған көлемі ………………………………………………………………………………………………………………………..5 л

Тостаған жабыны …………………………………………………………………………………….күюге қарсы DAIKIN®

Дисплей …………………………………………………………………………………………………………..

жарықтық диодты

Бу қақпақшасы ………………………………………………………………………………………………………………….

алмалы

Габаритті көлемі ………………………………………………………………………………………….275 × 275 × 295 мм

Нетто салмағы …………………………………………………………………………………………………………………………3 кг

Бағдарламалар

1. МУЛЬТИПОВАР

2. ЭКСПРЕСС (ЭКСПРЕСС)

3. ХЛЕБ (НАН)

9. ТУШЕНИЕ (БҰҚТЫРУ)

10. СУП (СОРПА)

11. ЙОГУРТ (ЙОГУРТ)

4. НА ПАРУ (БУДА)

5. ВАРКА (ҚАЙНАТУ)

6. МАКАРОНЫ (МАКАРОН)

7. ЖАРКА (ҚУЫРУ)

8. ВЫПЕЧКА (ПІСІРМЕ)

12. РИС/КРУПЫ (КҮРІШ/ЖАРМАЛАР)

13. ПИЦЦА (ПИЦЦА)

14. МОЛОЧНАЯ КАША (СҮТТІ БОТҚА)

15. ПЛОВ (ПАЛАУ)

16. ТОМЛЕНИЕ (ЖҰМСАРТУ)

Функциялар

«МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» (әзірлеу кезінде температура мен уақытты өзгерту) ………………….бар

Дайын тағамдардың температурасын сақтау (автожылыту) ……………………..12 сағатқа дейін

Автожылытуды алдын ала сөндіру ……………………………………………………………………………………….бар

Тағамдарды жылыту ………………………………………………………………………………………..12 сағатқа дейін

Стартты кейінге қалдыру ………………………………………………………………………………..24 сағатқа дейін

Дыбыстық сигналдарды сөндіру …………………………………………………………………………………………..бар

Жиынтық

Мультипісіргіш ……………………………………………………………………………………………………………………1 дана

Тостағаны …………………………………………………………………………………………………………………………….1 дана

Буда пісіруге арналған контейнер …………………………………………………………………………………..1 дана

Шөміш ………………………………………………………………………………………………………………………………….1 дана

Жалпақ қасық …………………………………………………………………………………………………………………….1 дана

Өлшеуіш стақан ………………………………………………………………………………………………………………….1 дана

Электрлік қоректену сымы ……………………………………………………………………………………………….1 дана

Pецепт кітабы ……………………………………………………………………………………………………………………..1 дана

Пайдалану бойынша нұсқаулық ………………………………………………………………………………………1 дана

Сервистік кітапша ………………………………………………………………………………………………………………1 дана

KAZ

27

28

Өндіруші келесі өзгерістер туралы қосымша хабарландырусыз өз өнімдерін жетілдіру барысында дизайнға, жинақталуға, сонымен қатар бұйымның техникалық сипаттамала рына өзгерістер енгізуге құқылы. Техникалық сипаттамаларда ±10% қателікке жол беріледі.

Мультипісіргіш құрылымы

(

A1

сурет, 4 бет)

1. Аспап қақпағы

2. Тығыздауыш сақина

3. Алмалы бу клапаны

4. Тостаған

5. Қақпақ ашу батырмасы

6. Қақпақ ашу тұтқа

7. Бу шығуға арналған тесік

8. Дисплейді басқару тақтасы

9. Корпус

10. Жалпақ қасық

11. Шөміш

12. Өлшеуіш стақан

13. Буда пісіруге арналған контейнер

14. Электрлік қоректену сымы

15. Конденсат жинауға арналған контейнер

Басқару тақтасы

(

A2

сурет, 5 бет)

1. Автоматты бағдарламаны таңдау батырмасы.

2. батырмасы — жылыту функциясын қосу/сөндіру, әзірлеу бағдарламасының жұмы сын тоқтату, жасалған баптауларды өшіру.

3. батырмасы — әзірлеу температурасын орнату режіміне өту.

4. батырмасы — әәзірлеудің ұсынылған режімін қосу.

5. батырмасы — кейінге қалдырылған старт уақытын орнату тәртібін қосу.

6. батырмасы — әзірлеу уақытын орнату режіміне өту.

7. «–» батырмасы — параметрдің мәнін азайту.

8. «+» батырмасы — параметрдің мәнін арттыру.

Дисплей құрылымы

(

A2

сурет, 5 бет)

A. Уақыт шамасының индикаторы.

B. Температура шамасының, «ЭКСПРЕСС» бағдарламасының жұмыс индикаторы.

C. Әзірлеу режімінің индикаторы.

D. Стартты кейінге қалдыру режімінің индикаторы.

E. Дыбыстық сигналды сөндіру индикаторы.

F. Автожылыту/жылыту режімінің индикаторы.

I. ПАЙДАЛАНА БАСТАУ АЛДЫНДА

Бұйым мен оның құрамдастарын қораптан абайлап шығарыңыз. Барлық орау материал дары мен жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз.

Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш (бар болса) және бұйымның сериялық нөмірі бар кестешені орнында міндетті түрде сақтаңыз!

Тасымалдау немесе төмен температураларда сақтаған соң аспапты қосар алдында кем дегенде 2 сағатқа бөлме температурасында ұстау керек.

Бұйым корпусын ылғал матамен сүртіп, табақты жуыңыз және кептіріңіз. Аспапты алғашқы пайдаланылғанда бөтен иіс шықпау үшін оны тазалаңыз («Аспап күтімі» қараңыз).

Аспапты бу клапанынан шығатын ыстық бу түсқағаз, декоративті жабындылар, электрондық аспаптар мен жоғары ылғалдылық пен температурадан зардап шегуі мүмкін басқа заттарға немесе материалдарға тимейтіндей қатты тегіс көлденең бетке орнатыңыз.

Әзірлеудің алдында тостаған және мультипісіргіштің сыртқы және көзге көрінетін ішкі бөлік терінде зақым, жарық және басқа ақаужоқтығына көз жеткізіңіз.

МАҢЫЗДЫ! Аспапты қақпақтағы тұтқадан ұстап көтермеңіз!

Аспапты ішіне тостағансыз немесе бос тостағанмен жақпаңыз — тамақ дайындау бағдарламасын абайсыздан қосқан кезде бұл аспаптың сыни қызуына немесе антикүйгіш жабындының зақымдануына әкеліп соқтырады. Тағамды қуыру алдында, ыдысқа көкөніс немесе күнбағыс майын құйыңыз.

II. МУЛЬТИПІСІРГІШТІ ПАЙДАЛАНУ

Дыбыс сигналдарын сөндіру

1. Аспапты электр желісіне қосыңыз. батырмасын басыңыз және ұстап тұрыңыз. Ди сплейдегі температура индикаторының орнына «SОn» жазбасы жанады.

2. Дыбыс сигналдарын сөндіру үшін «+» немесе «–» батырмасын басыңыз. Дисплейде

«SOFF» жазбасы мен индикаторы пайда болады. Дыбыс сигналдарын қосу үшін «+» немесе «–» батырмасын басыңыз (дисплейде «SОn» жазбасы жанады, индикаторы сөнеді).

3. Тақтада батырмаларды 5 секунд бойы басып тұрмаңыз. Баптаулар автоматты түрде сақталады.

Әзірлеу уақытын орнату

Мультипісіргіштерінде «ЭКСПРЕСС» бағдарламасынан басқа, әр бағдарлама үшін әзірлеу уақытын өздігінен орнатуға болады. Белгіленген уақыттың өзгеру қадамы және ықтимал диапазоны таңдалған әзірлеу бағдарламасына байланысты.

1. Автоматты бағдарламаны таңдағаннан кейін батырмасын басыңыз. Дисплейде сағат шамасының индикаторы жыпылықтай бастайды.

2. Параметр шамасын арттыру үшін «+» батырмасын басыңыз,ал кеміту үшін «–» баты рмасын басыңыз.

3. батырмасын басыңыз және минут шамасын «+» және «–» батырмаларының көме гімен орнатыңыз.

Сағат және минут шамаларының өзгеруі бір-бірінен тәуелсіз жүреді. Диапазонның макси малды (минималды) шамасына қол жеткізгеннен кейін орнату диапазон басынан бастала ды. Шаманы жылдам өзгерту үшін қажетті батырманы басып, ұстап тұрыңыз.

Кейбір автоматты бағдарламаларда орнатылған әзірлеу уақытын есептеу аспап белгіленген жұмыс температурасына шыққаннан кейін басталады. Мысалы, егер салқын су құйып, «НА ПАРУ» бағдарламасында 5 минут әзірлеу уақытын орнатсақ, онда бағдарламаны іске қосу және белгіленген уақыттың кері санағы тек су қай нағаннан кейін және тостағанда жеткілікті тығыз бу түзілгеннен кейін баста лады.

Бағдарламаның басталуын кейінге қалдыру

«Отсрочка старта» функциясы әзірлеу бағдарламасы жұмысы бастағанға дейінгі уақыт аралығын белгілеуге мүмкіндік береді. Стартты кейінге қалдырудың максималды уақыты

24 сағат. Стартты кейінге қалдыру уақытын орнату қадамы — 1 минут.

1. Автоматты бағдарламаны таңдағаннан кейін стартты кейінге қалдыру уақытын өзгер ту үшін батырмасын басыңыз. Дисплейде индикаторы пайда болады, уақыт индикаторындағы уақыт шамасы жыпылықтауды бастайды.

2. Параметр шамасын көбейту үшін, «+» батырмасын басыңыз, азайту үшін — «–» баты рмасын басыңыз.

3. батырмасын басыңыз және минут шамасын «+» және «–» батырмаларының көме гімен орнатыңыз.

4. түймешігін басыңыз. Әзірлеу бағдарламасын іске қосу үшін іске қосуға дейін қалған уақыттың кері есебі басталады.

Сағаттар мен минуттарды арттыру бір-бірінен тәуелсіз жүреді. Диапазонның максималды шамасына қол жеткізгеннен кейін орнату диапазон басынан басталады. Шаманы жылдам өзгерту үшін қажетті батырманы басып, ұстап тұрыңыз.

Стартты кейінге қалдыру функциясы, «ЖАРКА», «МАКАРОНЫ» және «ЭКСПРЕСС» бағдар ламаларын қоспағанда, барлық автоматты әзірлеу бағдарламалары үшін қол жетімді.

Егер рецептіде жылдам бұзылатын өнімдер (жұмыртқалар, балғын сүт, ет, ірімшік және т.б.) болса, Отсрочка старта функциясын пайдалану ұсынылмайды.

Дайын тағамдар температурасын сақтау (автожылыту)

Бұл функция әзірлеу бағдарламасы аяқталғаннан кейін бірден автоматты түрде қосылып, дайын тағам температурасын 12 сағат бойы 70—75°С шектерінде сақтай алады. Автожылы ту жұмыс жасаған кезде батырмасының жарықтық индикаторы жанады.

Қажет кезде батырмасын басып, автожылытуды сөндіруге болады.

RMC-M25/RMC-M252/RMC-M253

Автожылытуды алдын ала сөндіру

Әзірлеу бағдарламасының жұмысы аяқталған бойда автожылытуды қоспаған жөн. Осыны ескерумен, мультипісіргіштерінде негізгі әзірлеу бағдарламасын іске қосу немесе жұмыс жасау кезінде осы функцияны алдын ала сөндіру функциясы қарастырылған. Осы мақсат та старт уақыты кезінде немесе бағдарлама жұмысы барысында батырмасын басыңыз.

Автожылытуды қайта қосу үшін батырмасын қайта басыңыз.

«ЙОГУРТ», «МАКАРОНЫ», «ЭКСПРЕСС» бағдарламаларын пайдалану барысында автожылы ту қызметі жұмыс жасамайды.

Тағамдарды жылыту

Мультипісіргішін салқын тағамдарды жылыту үшін пайдалануға болады. Бұл мақсатта:

1. Өнімдерді тостағанға салыңыз, оны мультипісіргіш корпусына орнатыңыз.

2. Қақпақты жауып, аспапты электр желісіне қосыңыз.

3. батырмасын басыңыз. Дисплейде тиісті индикатор жанады. Таймер жылыту уақытын тікелей санай бастайды.

Аспап тағамды 70–75°С дейін жылытып, оны ыстық күйінде 12 сағат бойы сақтайды. Қажет болған жағдайда батырмасын басу арқылы жылытуды тоқтатуға болады.

Автожылыту және жылыту функциялары арқасында мультипісіргіш өнімдерді 12 сағатқа дейін ыстық күйінде сақтай алады, алайда біз тағамды ыстық күйінде 2-3 сағаттан астам қалдыруды ұсынбаймыз, себебі бұл оның дәмдік қасиеттерінің өзгеруіне алып келуі мүмкін.

«МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» функциясы

Өзіңіз үшін жаңа «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» функциясымен бірге аспаздық шығармашылық үшін мол мүмкіндіктер ашыңыз! Егер «МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасы іске қосқанға дейін бағдарлама жұмысының параметрлерін белгілеуге мүмкіндік берсе, «МАСТЕРШЕФ

ЛАЙТ» функциясын пайдаланып, сіз баптауларды тікелей әзірлеу барысында өзгерте аласыз.

«ЭКСПРЕСС» және «ЙОГУРТ» автоматты бағдарламаларын пайдалану кезінде «МАСТЕР —

ШЕФ ЛАЙТ» функциясы қолжетімді емес.

«МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» функциясын қолдану кезінде температураны өзгерту — 1°С қадаммен

35–160°С диапазонында мүмкін. Әзірлеудің минималды уақыты — 1 минут, әзірлеудің максималды уақыты таңдалынған бағдарламаға байланысты, орнату қадамы — 1 минут.

Сіз «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» қызметін тек әзірлеу барысында ғана пайдалана аласыз. «Баста уды кейінге қалдыру» қызметінің жұмысы кезінде және жұмыс режиміне шығуды күтуде

«МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» қызметі қол жетімді болмайды.

«МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» функциясы сіз әр түрлі әзірлеу бағдарламаларының үйлесімін қажет ететін күрделі рецептілер бойынша тағамды әзірлеген жағдайда айрықша пайдалы болуы мүмкін.

KAZ

29

30

Әзірлеу температурасын өзгерту үшін:

1. Әзірлеу бағдарламасының жұмысы барысында батырмасын басыңыз. Дисплейде температура шамасының индикаторы жыпылықтай бастайды.

2. Қалаулы температураны орнатыңыз. Арттыру үшін «+» батырмасын, азайту үшін — «–» батырмасын басыңыз. Жылдам өзгерту үшін қажетті батырманы басып, ұстап тұрыңыз.

Максималды (минималды) шамаға қол жеткізгеннен кейін орнату диапазон басынан басталады.

3. 5 секунд ішінде басқару тақтасында батырма баспаңыз. Өзгерістер автоматты түрде сақталады. Орнатылған температура бағдарлама жұмысы аяқталғанша немесе жаңа өзгертуге дейін көрсетіліп тұрады.

Әзірлеу температурасы 130°С жоғары орнатылған кезде шамадан тыс қызудан қорғау үшін бағдарлама жұмысының максималды уақыты екі сағатпен шектеледі.

Әзірлеу уақытын өзгерту үшін:

1. Әзірлеу бағдарламасының жұмысы барысында батырмасын басыңыз. Дисплейде уақыт шамасының индикаторы жыпылықтайды.

2. Қалаулы әзірлеу уақытын орнатыңыз. Сағат шамасын арттыру үшін «+» батырмасын, азайту үшін — «–» батырмасын басыңыз.

3. батырмасын қайта басыңыз және «+» және«–» батырмаларының көмегімен минут шамасын орнатыңыз. Сағаттар мен минуттарды арттыру бір-бірінен тәуелсіз жүреді. Диапазонның максималды шамасына қол жеткізгеннен кейін орнатудиапа зон басынан басталады. Шаманы жылдам өзгерту үшін қажетті батырманы басып, ұстап тұрыңыз.

4. 5 секунд бойы басқару тақтасында батырма баспаңыз. Өзгертулер автоматты түрде сақталады.

Егер әзірлеу уақытының шамасын 00:00 орнатсаңыз, бағдарлама жұмысы тоқтатылады.

Автоматты бағдарламаларды қолданған кездегі әрекеттердің жалпы тәртібі

МАҢЫЗДЫ! Егер сіз суды қайнатуға арналған құралды қолдансаңыз (мысалы, өнімдерді пісіру үшін), дайындау температурасын 100°С-дан жоғары қоюға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.

Бұл құралдың қызып кетуіне және сынуына әкелуі мүмкін. Осы себеппен суды қайнату үшін «ЖАРКА», «ВЫПЕЧКА», «ХЛЕБ», «ПИЦЦА» бағдарламаларын қолдануға ТЫЙЫМ СА —

ЛЫНАДЫ.

1. Қажетті ингредиенттерді дайындаңыз (өлшеңіз).

2. Ингредиенттерді мультипісіргіш тостағанында әзірлеу бағдарламасына сәйкес орна ластырып, оны аспап корпусына салыңыз. Барлық ингредиенттердің, соның ішінде сұйықтық тостағанның ішкі бетінде максималды белгісінен төмен болуын бақылаңыз.

Тостаған қиғаштықсыз орнатылғандығына және қыздырғыш элементпен тығыз жана сатындығына көз жеткізіңіз.

Мультипісіргіш жұмыс істеген кезде, жиынтығына кіретін тостағанды ғана пайдала ныңыз. Басқа ыдыс пайдалануға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!

Өнімдерді тікелей тостағанда өңдеуге ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ! Бұл күюге қарсы жабынның бүлінуіне, тостағанның деформациялануына және аспаптың істен шығуына апаруы мүмкін.

3. Мультипісіргіш қақпағын тарсылға дейін жабыңыз. Аспапты электр желісіне қосыңыз.

КӨҢІЛ АУДАРЫҢЫЗ! Егер сіз көп өсімдік майын қолданып, жоғары температурада тамақ пісіретін болсаңыз, онда құралдың қақпағын ашық қалдырыңыз

4. Әзірлеу бағдарламасын таңдау үшін басқару панелінде сәйкес батырманы басыңыз.

Батырма жанындағы индикатор жанады, дисплейде әдепкі әзірлеу уақыты мен индикаторы пайда болады. «МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасын таңдау кезінде дисплей де температураның әдепкі шамасы шығады.

5. Егер сізді әдепкі бойынша орнатылған әзірлеу уақыты қанағаттандырмаса, сіз оның шамасын өзгерте аласыз («Әзірлеу уақытын орнату»).

«МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасында сіз бағдарлама басталғанша сіз қалаулы әзірлеу температурасын орната аласыз. батырмасын баса отырып параметрдің қажетті мәнін орнатыңыз. Мәнді арттыру үшін «+» батырмасын, азайту үшін «–» батырмасын пайдаланыңыз.

6. Қажет кезде стартты кейінге қалдыру уақытын орната аласыз («Бағдарламаның баста луын кейінге қалдыру»).

7. Дайындау бағдарламасын іске қосу үшін, батырмасын басыңыз, автожылыту инди каторы жанады (егер бұл функция қосулы болса). Әзірлеу уақытының кері санағы, таңдалған әзірлеу бағдарламасына байланысты, батырмасын басқаннан кейін бірден немесе тостағанда қажетті температураға қол жеткізгеннен кейін басталады

«МАКАРОНЫ» бағдарламасында әзірлеу уақытының кері санағы тостағандағы су қай нағаннан кейін, өнімдер салынғаннан кейін және батырмасын қайта басқаннан кейін басталады.

Жұмыс сипаттамаларына шығу кезінде дисплейдегі индикаторы өшіп-жанатын болады. Жұмыс параметрлеріне шыққан соң аспап дыбыстық дабыл береді, индика торы үзіліссіз жанып тұрады.

Қажет кезде батырмасын баса отырып, автожылыту функциясын алдын ала сөн діруге болады, автожылыту индикаторы сөнеді. батырмасын қайталап басу, осы функцияны қайта қосады («Дайын тағамдар температурасын сақтау (автожылыту)»).

8. Әзірлеу уақытының аяқталуы туралы сізге дыбыстық белгі хабар береді, дисплейде

«End» жазбасы пайда болады. Әрі қарай, таңдалған бағдарламаға немесе ағымдағы баптауларға байланысты, аспап автожылыту режіміне (дисплейде индикаторы жанады) немесе күту режіміне ауысады.

9. Енгізілген бағдарламаны өзгерту үшін, әзірлеу бағдарламасын немесе автожылытуды тоқтату үшін батырмасын басыңыз

Сапалы нәтиже алу үшін арнайы осы үлгілер үшін дайындалған мультипісіргіштеріне қоса тіркелетін аспаздық кітаптағы тағамдар әзірлеу жөніндегі рецептілерді пай —

далануды ұсынамыз. Сәйкес рецептілерді сіз www.redmond.company сайтында таба аласыз.

Әзірлеу бағдарламасының жиынтық кесте (зауыттық параметрлерді қалпы на келтіру)

Қолдану жөніндегі нұсқаулық

МУЛЬТИПОВАР

ЭКСПРЕСС

ХЛЕБ

5°С градусқа қадаммен 35–160°С диапа зонында температураны орнату мүмкінді гімен түрлі тағамды әзірлеу. Тағайындалу бойынша «МУЛЬТИПОВАР» бағдарлама сында әзірлеу температурасы — 100°С.

Егер ас дайындау температурасы 80°С-тан аспайтын болса, автожылыту функциясын пайдалану ұсынылмайды.

Бағдарлама күріш пен суда сусымалы ботқаларды пісіруге арналған. Бағдар лама су толық қайнағаннан кейін авто матты сөндірілуді қарастырады. Күту тәртібінде әзірлеу бағдарламасын іске қосу үшін батырмасын басыңыз.

Сондай-ақ басқару тақтасында сәйкес батырманы баса отырып «ЭКСПРЕСС» бағдарламасын таңдауға және баты рмасын басумен іске қосуға болады.

Бидай және қара бидай ұнынан нанның әртүрлі түрлерін пісіру үшін ұсынылады.

Бағдарлама жұмыс істеудің бірінші сағаты ішінде қамыр тынады, одан кей ін піседі. Әзірлеу уақытын 1 сағаттан кем орнату кезінде батырмасын басқан нан кейін пісіру процесі басталады. Қа мырды ашыту кезеңінде мультипісіргіш қақпағын ашпаңыз. Пісірілетін өнім са пасы осыған байланысты.

Бағдарлама жұмысының бірінші саға тында қамырды ашыту кетеді, сосын — пісіру. Бағдарламаны әдепкі баптаумен іске қосқанда 2 сағаттық жұмыс аяқталғаннан кейін құрал дыбыстық сигнал береді. Мультипісіргіш қақпағын ашыңыз және нанды аударыңыз. Егер бағдарлама баптауына өзгертулер ен гізілген болса, дыбыстық сигнал беріл мейді. Осы бағдарламада «Автоподо грев» функциясының максималды жұмыс уақыты үш сағатпен шектелген.

Пісірме сапасына әсер ететін болған дықтан, «Отсрочка старта» функциясын қолдануға кеңес берілмейді.

0:30

3:00

Әзірлеу уақытының диапазоны /

Орнату қадамы

2 мин – 12 сағ  /

1 мин;

Егер әзірлеу температурасы

130°С-ден жоғары болса:

2 мин – 2 сағ  /

1 мин

  

10 мин – 4 сағ /

5 мин

 

Қолдану жөніндегі нұсқаулық

НА ПАРУ

ВАРКА

МАКАРОНЫ

ЖАРКА

ВЫПЕЧКА

ТУШЕНИЕ

ЙОГУРТ

РИС/КРУПЫ*

ПИЦЦА

Ет, балық, көкөніс және басқа өнімдерді буға пісіру. Осы бағдарламада әзірлеу үшін арнайы контейнер (жинаққа кіреді) пайдаланылады. Осы бағдарламада әзірлеу уақыты су қайнаған соң баста лады

Бағдарлама көкөністер мен бұршақ тұқымдастарды әзірлеуге арналған

Бидайдың әртүрлі сұрыптарынан мака рон бұйымдарын әзірлеу. Суды қайнату уақыты мен өнімдерді салу қажеттігі туралы дыбыстық сигнал хабарлайды.

Қақпақты жауып, батырмасын ба сыңыз қайтадан. Әзірлеу бағдарламасы ның жұмыс істеу уақытының керісінше есебі басталады

Ет, құс, балық және көп құрамды тағамдарды қуыруға арналған. Аспап жұмыстық параметрлерге шыққаннан кейін, сигнал беріледі, тостағанғанға өнім салыңыз, әзірлеу уақытының кері санағы басталады Азықты аспаптың қақпағын ашып қуыруға болады

Ашытылған қамырдан кекстер, пісірме лер және бәліштер әзірлеуге арналған.

Пісірмені әзірлеген кезде тағамды ав томатты жылыту функциясын сөндіру ұсынылады. Дайын өнімді ылғалды болмас үшін әзірленген бойдан бірден мультипісіргіштен шығарыңыз. Егер бұл мүмкін болмаса, өнімді мультипісіргіште автожылыту қосылу болғанда шағын мерзімге қалдыруға болады

Гуляш, қуырдақ және рагу әзірлеуге ар налған

Үй йогурттары мен қамырдың ашуын әзірлеуге арналған.Йогурттарды әзірлеу үшін сіз йогуртқа арналған арнайы

REDMOND RAM-G1 банкілер жиынтығын қолдана аласыз (жеке сатып алынады)

Әртүрлі жармалар мен гарнирлер әзір леуге, сондай-ақ суда сусымалы ботқа ларды бұқтыруға арналған

Пиццаны етпен, тауық етімен, ірімшікпен және ішіне басқа да нәрселерді салумен әзірлеуге арналған

0:35

0:40

0:08

0:18

1:00

0:50

8:00

0:25

0:10

RMC-M25/RMC-M252/RMC-M253

Әзірлеу уақытының диапазоны /

Орнату қадамы

5 мин – 2 сағ /

5 мин

  

10 мин – 8 сағ /

5 мин

  

2 мин – 1 сағ /

1 мин

5 мин – 2 сағ /

1 мин

10 мин – 4 сағ /

5 мин

 

10 мин – 12 сағ /

5 мин

  

10 мин – 12 сағ /

5 мин

5 мин – 4 сағ /

1 мин

10 мин – 1 сағ /

5 мин

  

  

KAZ

31

32

Қолдану жөніндегі нұсқаулық

Әзірлеу уақытының диапазоны /

Орнату қадамы

МОЛОЧНАЯ

КАША

ПЛОВ

ТОМЛЕНИЕ

Майлылығы төмен пастерленген сүтті қолданумен ботқа әзірлеуге арналған.

Бағдарлама палаудың әртүрін әзірлеуге арналған

Бағдарлама тушенка, рулька әзірлеуге арналған

0:25

0:30

3:00

5 мин – 4 сағ /

1 мин

10 мин – 2 сағ /

5 мин

10 мин – 12 сағ /

10 мин

  

  

 

* Суды қайнатқаннан кейін автоматты түрде өшіру функциясы «ЭКСПРЕСС» бағдарлама сында іске асырылған.

III. ҚОСЫМША АКСЕССУАРЛАР

(бөлек сатып алынады)

RMC-М25/RMC-M252/RMC-M253 мультиваркасына қосымша аксессуарлар сатып алып,

REDMOND өнімдерінің жаңалықтары туралы www.redmond.company сайтынан немесе ресми дилерлер дүкенінен білуге болады.

RAM-G1 — қақпағы бар маркерлі йогуртқа арналған банкалар жиынтығы (4 дана)

Әртүрлі йогурттарды дайындауға арналған. Банкілердің жарамдылық мерзімін бақылауға мүмкіндік беретін күні маркерлері болады. Басқа брендтердің мультиваркаларымен қол данылуы мүмкін.

RHP-M02 — ветчинница

Түрлі дәмдеуіштер мен толтырғыштарды қоса отырып, ет, құс немесе балықтан жасалған

Ветчина, рулеттер және басқа да деликатес дайындауға арналған. Сіз желшінішті мульти варкада, үрлемелі шкафта, аэрогрильде немесе жай ғана плитада қолайлы көлемде ка стрюльде пайдалана аласыз.

RAM-ST5 — бу дайындау үшін болат контейнер

Буда түрлі өнімдерді дайындау үшін қолданылады. Жоғары сапалы тот баспайтын болаттан жасалған, деформацияға ұшырамайды, иістерді сіңірмейді және жоғары температура әсерінен улы заттарды бөлмейді.

RAM-CL2 — әмбебап алмалы-салмалы қалам

Ыстыққа төзімді пластиктен жасалған қалам күйіктен қорғайды. Тұтқаны шыныаяқпен сенімді бекіту оңай және қауіпсіз толтырылған шыныаяқты алуға және тасымалдауға мүмкіндік береді.

RAM-SS3 — силикон аксессуарлар жиынтығы

Жиынтыққа тегіс қасық, екі жақты қақпақ және термотөзімді силиконнан жасалған тұғырық кіреді.

RAM-KS1 — силикон қасық жиынтығы

Жиынтыққа термотөзімді силиконнан жасалған қасық, кәкпір және ожау кіреді. Жиынтық күйуге қарсы жабыны бар ыдыстарға арналған.

RB-C506 — қерамикалық жабыны бар тостаған

Мультиварканың осы моделіне арналған ауыспалы тостаған (RMC-М25).

IV. АСПАП КҮТІМІ

Жалпы ережелер мен кеңестер

• Аспапты алғашқы рет пайдаланар алдында, сондай-ақ мультипісіргіштің ішінде дай ындағаннан кейін тамақтың иісін кетіру үшін, тостағанға алдын ала 0,5 л су құйып, 15 минут ішінде кесектеп туралған жарты лимонды «НА ПАРУ» бағдарламасында өңдеу ді ұсынамыз.

• Жабық мультипісіргіште әзірленген тағам бар немесе су толған табаны 24 сағаттан артық қалдырмау керек. Дайын тағамы бар табаны тоңазыткерамикалықта сақтай аласыз және қажет болғанда ысыту функциясын пайдаланып, тағамды мультипісіргіште ысыта аласыз.

• Егер аспапты ұзақ уақыт пайдаланбасаңыз, оны электр желісінен ажыратыңыз. Қыз дыру дискісін қоса, жұмыс камера, таба, ішкі қақпақ пен бу клапаны таза және құрғақ болуы керек.

• Бұйымды тазалауға кірісудің алдында ол электр желісінен ажырап тұрғанына және толық суығанына көз жеткізіңіз. Тазалау үшін жұмсақ мата мен ыдыс жууға арналған жұмсақ құралдарды пайдаланыңыз.

Аспапты тазалағанда қатты майлықты немесе губканы, абразивті пастаны пайдалануға

ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. Сонымен қатар, кез келген химиялық агрессивті немесе асқа тиетін заттар үшін қолдануға кеңес берілмеген басқа заттарды пайдалануға болмайды.

Аспап корпусын суға батыруға немесе су ағыны астына салуға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!

• Мультипісіргіштің резина бөлшектерін тазалағанда мұқият болыңыз: олар зақымдан са немесе майысса, аспап дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін.

• Бұйым корпусын ластанған сайын тазалауға болады. Таба, ішкі қақпақ және шешілмелі бу клапанын аспапты пайдаланған сайын тазалау керек. Муільтипісіргіште ас әзірлену барысында қалыптасатын конденсатты құрылғы пайдаланылған сайын кетіріңіз. Жұмыс камераның ішкі беттерін қажет болғанда тазалаңыз.

Корпусты тазалау

Бұйым копусын жұмсақ ылғал асханалық майлықпен немесе губкамен тазалаңыз. Жұмсақ тазалау құралын қолдануға болады. Корпуста аққан су іздері мен айғыздарды болдырмау үшін оның бетін құрғатып сүртуге кеңес береміз.

Табаны тазалау

Сіз табаны жұмсақ губка мен ыдысты жуу құралын пайдаланып, қолмен де, ыдыс жуатын машинада да тазалай аласыз (өндіруші кеңестеріне сәйкес).

Қатты кірлегенде табаға жылы су құйып, біраз уақыт жібітіп қойыңыз, одан кейін тазалап шығыңыз.

Табаны мультипісіргіш корпусына қоюдың алдында сыртқы бетін міндетті түрде кептіріп сүртіңіз.

Табаны үнемі пайдаланғанда оның күйікке қарсы ішкі жабындысының түсі толық немесе жартылай өзгеруі мүмкін. Бұл өзімен өзі таба ақауының белгісі болып табылмайды.

Ішкі қақпақты тазалау

1. Мультипісіргіш қақпағын ашыңыз.

2. Ішкі қақпақ бетін ылғалды ас үй майлығын немесе ысқышпен сүртіңіз.

3. Қақпақты құрғатып сүртіңіз.

Алмалы бу қақпақшасын тазалау

Бу қақпақшасы құралдың ішкі қақпағында орнатылған.

1. Бу қақпағын абайлап өзіңізге қарай тартыңыз.

2. Су ағының астында жуыңыз және құралға орнатар алдында кептіріңіз.

3. Бу қақпақшасын құрал қақпағындағы ұяшыққа нығыздап орнатыңыз.

Конденсатты жою

Осы үлгіде конденсат тостаған айналасында аспап корпусының арнайы қуысында жинақта лады және аспаптың артқы бөлігінде орналасқан арнайы контейнерге ағады.

Қақпақты ашып, тостағанды шығарыңыз.

1. Қажет кезде конденсатты толықтай контейнерге ағызу үшін мультипісіргіштің алдыңғы

2. бөлігін аздап еңкейтіңіз.

3. Шықпадан аздап өзіңізге қарай тартып, контейнерді шешіңіз.

4. Конденсатты төгіңіз. Жоғарыда аталған ережелерді сақтап, контейнерді жуыңыз және орнына орнатыңыз.

Тостаған айналасындағы қуыста қалған конденсатты ас үй майлығы көмегімен тазартыңыз.

Жұмыс камерасын тазалау

Осы нұсқаулықтың нұсқаулары қатаң ұстанғанда сұйықтық, ас бөліктері немесе қоқыстың ас паптың жұмыс камерасының ішіне түсу мүмкіндігі аз. Егер қаты ластанса, аспаптың қате жұмы сынан немесе аспап бұзылуынан бас тарту үшін жұмыс камерасының беттерін тазалау керек.

Мультипісіргіштің жұмыс камерасын тазалаудың алдында аспап электр желісінен ажыратылып, толық суығанына көз жеткізіңіз!

Жұмыс камерасының бүйірлік қабырғаларын, қыздыру дискісі бетін және орталық тер моқадаға қабығын (қыздыру дискісінің ортасында орналасқан) ылғал (су емес) губкамен немесе майлықпен тазалауға болады. Егер сіз жуу құралын қолдансаңыз, кейін ас әзірле генде керексіз иісті болдырмау үшін оның қалдықтарын мұқият кетіру керек.

Бөтен заттар орталық термоқадаға айналасындағы қуысқа түскенде оларды қадаға қа бығына баспай, пинцетпен мұқият алып тастаңыз. Қыздыру дискісінің беті кірлегенде ылғал орташа қатты губканы немесе синтетикалық ыскерамикалықты пайдалануға болады.

Аспапты үнемі пайдаланғанда қыздыру дискісінің түсі уақыт өте келе толық немесе жартылай өзгеруі мүмкін. Бұл өзімен өзі құрылғы ақауының белгісі болып табылмайды және оның дұрыс жұмысына әсер етпейді.

RMC-M25/RMC-M252/RMC-M253

Сақтау және тасымалдау

Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап, түгел құрғатыңыз. Құралды құрғақ желденетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн сәулелерден алыс сақтаңыз.

Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және/немесе ораманың бүтін дігіне әкелуі мүмкін құралды механикалық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады.

Құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау қажет.

V. СЕРВИС

ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒАР АЛДЫНДА

Ақау

Дисплейде келесі қате туралы хабарлама туындады: Е1 — Е4

Ықтимал себептері

Жүйелік қате, басқару платасы немесе қыздыру элементі істен шығуы мүмкін

Дисплейде келесі қате туралы хабарлама туындады: Е5–E7

Қызып кетуден автоматты қорғаныс іске қо сылған

Жою әдісі

Аспапты элеткр желісінен ажыратыңыз және суытыңыз. Қақпағын тығыз жауып, аспапты электр желісіне қайта қосыңыз

Табағы бос аспапты қоспаңыз! Аспапты электр желісінен ажыратып, қақпақты ашып, 10-15 минут бойы суытып, одан кейін дайындауды жалғастырыңыз

«МУЛЬТИПОВАР» (100°С жоғары температураны орнату кезінде) және «ЖАРКА» бағдарламалары жұмыс істеген кезде тостағанға суды құймаңыз

«ЖАРКА» бағдарламасында 120°С жоғары және 130°С жоғары температураны орнатқан кезде «МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасында ашық қақпақпен пісіріңіз

«ЖАРКА» бағдарламасында ингредиенттерді тостағанға тек қана аспап жұмыс параметрлер ге жеткенде қосыңыз

Аспап қосылмайды

Тағам өте ұзақ әзірле неді

Тағам өте ұзақ әзірле неді

Электрқоректену бауы аспапқа және (немесе) электр розеткасына қосылмаған

Электр розеткасы ақаулы

Электр розеткасында тоқ жоқ

Электр желісінен қоректену жаңылысы (тоқ кернеуінің деңгейі тұрақсыз немесе норма сынан төмен)

Таба мен қыздыру элементі арасына бөтен зат немесе бөлшектер түсті (қоқыс, жарма, ас кесек тері)

Таба мультипісіргіш корпусына қисық орна тылған

Шешілмелі электр бауы аспаптағы тиісті ажыраткерамикалыққа және розеткаға қо сылғанына көз жеткізіңіз

Аспапты жөн розеткаға қосыңыз

Электр желісінде кернеу барын тексеріңіз.

Егер ол жоқ болса, үйіңізге қызмет көрсететін ұйымға жолығыңыз

Электр желісінде тоқтың тұрақты кернеуін тексеріңіз. Егер ол тұрақсыз немесе норма сынан төмен болса, үйіңізге қызмет көрсететін ұйымға жолығыңыз

Аспапты электр желісінен ажыратыңыз, суы тыңыз. Бөтен затты немесе бөлшектерді алып тастаңыз

Табаны қисайтпай тегіс орнатыңыз

Қыздыру дискісі қатты кірлеген

Аспапты электр желісінен ажыратыңыз, суы тыңыз. Қыздыру дискісін тазалаңыз

KAZ

33

Ақау

Әзірлеу кезінде аспап тың қақпағы астынан бу шығады

Ықтимал себептері Жою әдісі

Таба аспап корпусына қисайып орнатылған Табаны қисайтпай, тегіс қойыңыз

Таба мен мультипісір гіштің ішкі қақпағы қосылысының саңыла усыздығы бұзылған

Қақпақ тығыз жабыл маған немесе қақпақтың астына бөтен зат түсті

Ішкі қақпақтағы тығы здауыш резина қатты кірлеген, майысқан не месе зақымданған

Қақпақ пен аспап корпусы арасында бөтен зат

(қоқыс, жарма, ас кесектері) жоқтығын тек серіңіз, оларды алып тастаңыз. Мультипісіргіш қақпағын ылғи сыртыл естілгенше жабыңыз

Аспаптың ішкі қақпағындағы тығыздауыш резина жағдайын тексеріңіз. Оны ауыстыру керек болуы мүмкін

Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз, авторизацияланған сервистік орталыққа жү гініңіз.

Кепілдіктен кейінгі жөндеуге арналған қосалқы бөлшектерді табуға болады сайтта қол жетімді https://redmondsale.com/

RMC-M25

RMC-M252 RMC-M253

0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3

1 — өндірілген айы (01 — қаңтар, 02 — ақпан … 12 — желтоқсан)

2 — өндірілген жылы (1 — 2011 ж., 2 — 2012 ж. … 0 — 2020 ж.)

3 — үлгінің сериялық нөмірі

Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның пайдаланылуы осы нұсқаулық пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүруі жағдайында сатып алынған күнінен 5 жылды құрайды.

Орамды, пайдаланушы нұсқаулығын, сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек. Мұндай бұйымдар ды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз.

34

VI. КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕЛЕР

Осы бұйымға сатып алынған сәттен 12 ай мерзіміне кепілдік беріледі. Өндіруші кепілдік кезеңі ішінде жөндеу, бөлшектерді ауыстыру немесе бүкіл бұйымды ауыстыру жолымен кез келген зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған жағдайда ғана күшіне енеді.

Осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес қолданылған, жөндел меген, бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған, сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады. Осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын материалдарына таралмайды (қыш және тефлондық тығы здауыштар және т. б.).

Бұйымның қызмет мерзімі мен кепілдік міндеттемелердің жарамдылық мерзімі өндірілген кезден бастап немесе бұйым жасалған кезден бастап есептеледі (егер сатылған күнін анықтау мүмкін болмаса).

Аспаптың өндірілген кезі бұйым корпусындағы сәйкестендіру жапсырмасында орналасқан сериялық нөмірден табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады. 6-ші және 7-шы белгілер айды, 8-ші — құрылғы шыққан жылды білдіреді.

Производитель: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед» № 1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай, 518049.

Виробник: «Пауер Поінт Інк. Лімітед» № 1202 Хай Юн Ге (B1) Лін Хай Шан Чжуан Сямейлін Футьян, Шеньжень, Китай, 518049.

Импортер в РФ: ООО «ИЛОТ», 198099, г. Санкт-Петербург, ул. Промышленная, д. 38, к. 2, лит. А.

Імпортер в Україні: ТОВ ПІІ «АСБІС-УКРАЇНА», 03061, м. Київ, вул. Газова, будинок 30.

Importer (EU): SIA “SPILVA TRADING”, Jelgava, Meiju cels 43-62, LV-3007.

© REDMOND. Все права защищены. 2020.

Воспроизведение, передача, распространение, перевод или другая переработка данного документа или любой его части без предварительного письменного разрешения правообладателя запрещены.

www.redmond.company

www.multivarka.pro

www.store.redmond.company

www.smartredmond.com

Made in China

RMC-M25-M252-M253-CIS-UM-11

Достоинства

Покупали мультиварку для варки каши, с этим она справляется на ура. функций много, так же есть таймер и отложенный старт.

Комментарий

Больше чем за 2 года использования проблем с ней не было.

Надежда

Достоинства

Удобная, многофункциональная мультиварка в данной ценовой категории. Помощница в хозяйстве, когда не очень много времени. Много различных программ для приготовления. Пища не пригорает. Есть отложенный старт, режим поддержания температуры, что очень удобно. Приготовил и забыл.

Недостатки

Пока не обнаружено, кроме, наверное, одного небольшого минуса, который никак не влияет на работу — очень быстро отломилась защелка на крышке.

Комментарий

Готовясь к рождению второго ребенка, понимала, что будет мало времени на готовку, поэтому стала думать о покупке мультиварки. Долго выбирала, пересматривала различные модели. В итоге остановилась на двух моделях — редмонд и поларис. Предпочтение отдала данной модели, потому что там больше программ готовки, есть функция мастер шеф, позволяющая самим устанавливать нужные параметры готовки. Очень помогает книга рецептов, которая идет к комплекте. Дочке очень понравился йогурт, который приготовили сами дома. Она ее теперь называет «наша помощница». Молочные каши теперь готовятся на «ура», пока умываешь/одеваешь младшую, каша уже готова. Достоинства можно расписывать и расписывать, только мелкая не дает. Очень рекомендую эту мультиварку в качестве вашей помощницы.

Елена

Достоинства

Простая и удобная в применении. Пища не пригорает. Много полезных функций. Можно готовить и по своему рецепту. Рекомендую. Удобно готовить для ребенка, т.к. блюда всегда горячие.

Недостатки

Недостатки не обнаружила.

Альбина

Достоинства

Прекрасная и недорогая мультиварка, удобная в эксплуатации.

Недостатки

Пока не обнаружила

Комментарий

Прекрасная и недорогая мультиварка, удобная в эксплуатации.

Наталья

Достоинства

Разнообразие программ, отложенный старт, функция подогрева, можно готовить как по программе, так и самим регулировать и время и температуру приготовления. Очень компактная, при этом объем чаши на 5 л, антипригарное покрытие. Дополнительно есть чаша для приготовления на пару.

Недостатки

Недостатков за 2 месяца не выявлено.

Комментарий

Рекомендую, как незаменимую помощницу на кухне. Очень проста в обращении, есть отдельный отсек для сбора пара, поэтому в этой мультиварке попадание конденсата во внутрь полностью исключено. Очень довольна покупкой, покупали по скидке в магазине корпорация «Центр» за 2880р.

Юлия

Достоинства

Эта моя вторая мультиварка Redmond. Первую оставила родственникам, работает она больше 5 лет. Только чашу меняла. Этой пользуюсь мультиваркой второй месяц. Нареканий нет. Очень довольна! Простая в использовании. Положила продукты в мультиварку и забыла. Вуаля и всё готово. Очень удобно. Готовила на пару, варила суп. Всё получается вкусно.

Недостатки

Пока не обнаружила.

Комментарий

Люблю эту фирму — простая и надежная в использовании.

В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Мультиварка Redmond RMC-M25 совершенно бесплатно.

Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.

Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
Мультиварка Redmond RMC-M25.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Почечный чай инструкция по применению противопоказания взрослым цена
  • Эпиген спрей инструкция по применению как пользоваться отзывы
  • Ауп или руководство
  • Руководство для мужчины по сексу с собакой
  • Железный купорос 20 процентный инструкция для растений