Насос дозатор секо tekna evo tpg 603 инструкция

Seko Pumps

SEKO Pumps Предлагает надёжные решения при дозировании агрессивных и ядовитых жидкостей, дозирующее насосное оборудование высокого давления и производительности, мембранные насосы, насосы дозаторы, станции дозирования, блоки приготовления реагентов.
Дезинфецирующее оборудование, аппараты для дезинфекции в складских помещениях, офисах, транспортных средств, в фургонах рефрижераторах, в холодильных установках, поверхностей и гигиены рук для эффективного контроля и профилактики вирусов.

Доставка оборудования по России

Оборудование доставляется по указанному заказчиком адресу собственным транспортом или отправляется транспортной компанией по адресу нахождения терминалов в следующих городах:

Астрахань, Адлер, Архангельск, Абакан, Барнаул, Белгород, Благовещенск, Братск, Брянск, Великие Луки, Великий Новгород, Владивосток, Владимир, Волгоград, Волгодонск, Волжский, Вологда, Воронеж, Дзержинск, Димитровград, Екатеринбург, Забайкальск, Иваново, Ижевск, Иркутск, Йошкар-Ола, Казань, Калининград, Калуга, Кемерово, Киров, Коломна, Кострома, Котлас, Краснодар, Красноярск, Курган, Курск, Липецк, Москва, Магнитогорск, Мурманск, Набережные Челны, Нижневартовск, Нижний Новгород, Нижний Тагил, Новороссийск, Новосибирск, Новокузнецк, Новомосковск, Ногинск, Омск, Орел, Оренбург, Орск, Пенза, Пермь, Петрозаводск, Подольск, Псков, Пушкино, Фрязино, Ростов-на-Дону, Рыбинск, Рязань, Самара, Санкт-Петербург, Саранск, Саратов, Северодвинск, Серпухов, Смоленск, Солнечногорск, Сочи, Ставрополь, Старый Оскол, Стерлитамак, Сургут, Сызрань, Сыктывкар, Тамбов, Тверь, Тольятти, Томилино, Томск, Тула, Тюмень, Улан-Удэ, Ульяновск, Уфа, Ухта, Хабаровск, Чебоксары, Челябинск, Череповец, Чита, Энгельс, Ярославль.

Стоимость, срок поставки уточняйте у менеджеров.

Способы оплаты:
Безналичный расчет. Реквизиты для оплаты будут предоставлены после оформления заказа.

tekna evo tpg 603

Описание

Электромагнитный дозирующий насос Seko Tekna Evo TPG 603 с цифровым управлением, работающий в постоянном или пропорциональном режиме.

Проточная часть выполнена из материалов с высокой химической стойкостью. Регулировка производительности осуществляется путем изменения частоты импульсов (0 -100%) с помощью кнопок на панели управления в случае постоянного дозирования или дозирование происходит по сигналу от внешнего источника.

Артикул: TPG603NHH0000

Цена по запросу

В наличии

Самовывоз, возможна бесплатная доставка

Технические характеристики

Макс. производительность, л/ч 8
Рабочая точка 5 л/час при 10 бар
Макс. давление, бар 12
Частота тактов в минуту 160
Мощность, Вт 12,2
Напряжение, В 220
Материал проточной части PVDF
Наличие дисплея Нет
Способ регулирования Ручной, Импульсный сигнал, 4-20 мА
Поддержка датчиков Уровень
Макс. темп. жидкости, °C 40
Входной патрубок, мм 4
Выходной патрубок, мм 6
Д х Ш х В, см 15 х 12 х 28

Габаритный чертеж насоса Seko Tekna Evo TPG 603

габариты tekna-evo-tpg-603

Документация

Расчет системы водоочистки по анализу воды

Заказать

Склад отгрузки:
Новосибирск

Москва ваш город?

Да

Выбрать другой город

Войти

Market

Заказать звонок

+7 (383) 209-59-10

Новосибирск

Прием звонков Пн-Пт с 14:00 до 22:00

NSK@VodaNarodu.ru

Каталог товаров

0

0

0Корзина

Фильтр для воды

Умягчитель

Промышленная очистка воды

Системы дисковой фильтрации

Серия L

Серия V

Серия H

Серия High Flow V

Серия High Flow H

Рамно-модульные станции

Серия Energi

Серия Special

Серия Advanced

Серия Basic

Системы обратного осмоса

Коммерческая серия

Промышленная серия

Медицинская серия

Опреснительная серия

Системы ультрафильтрации

Промышленная серия

Коммерческая серия

Насыпные фильтры

Реагентные фильтры

Безреагентные фильтры

Блочно-модульные станции

Серия Advanced

Серия Desalination

Серия Osmosis

Серия Energi

Серия Special

Серия Basic

Блочно-модульные станции очистки стоков

Серия Industry food

Серия Нousehold

Серия Industrial organic

Серия Industrial inorganic

Фильтры грубой очистки

Сетчатые фильтры

Дисковые фильтры

Мультипатронные фильтры

Комплекты засыпных фильтров без загрузки

Фильтр оксидайзер

Clack

Runxin

Ручные клапаны

Станции дозирования

Насос Aqua

Насос Mytho

Насос Seko

Аэрационная колонна

Компрессор AS 19

Компрессор AP 2

Компрессор CAP 2

Установки фильтрации реагентные

Ручные клапаны

Clack 5 кн.

Runxin

Clack 3 кн.

Euraqua EQ (RUS)

Установки фильтрации безреагентные

Runxin

Clack 5 кн.

Clack 3 кн.

Ручные клапаны

Euraqua EQ (RUS)

TWIN, TRIPLEX

Установки ионообменные для воды

Кабинетный умягчитель

Дуплекс, Твин, Триплекс

Clack 5 кн.

Runxin

Clack 3 кн.

Ручные клапаны

Смотреть все

Дополнительное оборудование

Краны шаровые с электроприводом

Экспресс-тесты для анализа воды

Реагенты для воды

Ротаметры

Насосы

Jinhua

Запчасти и акссесуары

Электромагнитные клапаны

Поплавковый выключатель

Емкости для воды и акссесуары

Загрузки для фильтров

Ионообменные смолы

Осветление и обезжелезивание

Комплектующие для фильтров воды

Аэрация

Аксессуары

Компрессоры и установочные

Водосчетчики

Запчасти

Дозаторы

Дозирующее оборудование Mytho

Ёмкости для растворов

Дозирующее оборудование SEKO

Дозирующее оборудование Aqua

Баки реагентные

Марганцовочные баки

Солевые баки

Блоки управления

RUNXIN

CLACK

Euraqua EQ, Сlack CE, RR (RUS)

Корпуса

Термочехлы

Noyi

ДРС

Боковая посадка

Верхняя посадка

Трубы

УФ стерилизаторы

УФ-стерилизаторы Aquapro

УФ-лампы, сменные элементы

УФ-стерилизаторы Aquapro

УФ-стерилизаторы STERILIZER

УФ-стерилизаторы STERILIZER

УФ-лампы, сменные элементы

Фильтр под мойку

Фильтры питьевой воды

Картриджи для воды

Магистральный фильтр

Комплектующие фильтра воды

Обратный осмос

Обратный осмос AWT

Промышленный осмос

Коммерческие осмосы

Аксессуары и запчасти

Обратный осмос NatureWater

Блок химической промывки обратного осмоса

Корпус мембраны осмоса

Мембраны обратного осмоса

Ультрафильтрация

Установка ультрафильтрации

Модули ультрафильтрации

Market

Каталог товаров

+7 (383) 209-59-10

Новосибирск

0

0

0

Инструкция для Цифровой дозирующий насос Tekna TPG603/EVO на NSK.VodaNarodu.ru

ОбзорОтзывыИнструкции

Инструкция

Seko

Есть в наличии

Нашли дешевле?

Быстрая и удобная доставка

Удобная и простая оплата

  • Описание
  • Инструкции
  • Отзывы
  • Задать вопрос
  • Варианты оплаты

Описание

Описание

Цифровой дозирующий насос Seko Tekna Evo TPG 603 уплотнения FPM с постоянной и пропорциональной производительностью. Постоянная производительность регулируется вручную, а переменная пропорциональна аналоговому внешнему сигналу (4 — 20 мА) или цифровому импульсному сигналу (например, от расходомера). Цифровой аналог серии Seko Tekna APG с дополнительными характеристиками:

  • функция таймера
  • режим PPM
  • статистика
  • пароль и вход On / Off для дистанционного управления

Область применения дозирующей техники Seko Tekna EVO обширна: химическая, фармацевтическая, пищевая промышленность. Подобные насосы устанавливаются на пивоваренных заводах, используются в производстве напитков, при подготовке питьевой воды, очистке сточных вод, обеззараживании воды в плавательных бассейнах, подготовке воды для котельных (деаэрация) и т. п.

Крышка насоса выполнена из материала PVDF. Стандартный керамический шаровой клапан PVDF подходит практически для всех химических веществ, используемых при очистке промышленных, сточных вод, а также в установках питьевой воды. Полная химическая совместимость. Комплект поставки включает: донный фильтр, клапан впрыска, кронштейн, болты.

Особенности Seko Tekna Evo TPG 603:

  • Входной/выходной патрубок: 4/6 мм
  • Управление цифровое
  • Быстро извлекаемые электрические соединения защищены крышкой

Противодавление, бар Расход, л/ч Макс частота впрысков в мин. Объем впрыска, мл
12 4 160 0.42
10 5 0.52
8 6 0.63
2 8 0.83

Комплект поставки:

  • Насос в сборе
  • Клапан подачи
  • Донный клапан
  • Трубка подачи из полиэтилена — 2 м
  • Трубка всасывания из ПВХ — 4 м
  • Держатель на бак и на стену
  • Болты

Материалы:

Головка Шарики Мембрана Монтажный комплект Уплотнения
Стандартная комплектация
PVDF Ceramic PTFE PVDF FPM
Варианты комплектации
PVDF Ceramic PTFE PVDF EPDM
PTFE
PVDF-T FPM
EPDM
PVDF с клапаном дегазации Ceramic PTFE PVDF FPM
EPDM
PVDF-T FPM
EPDM
SS 316L SS 316L PTFE FPM
EPDM
PTFE

Информация о технических характеристиках, комплекте поставки, стране изготовления и внешнем виде товара носит справочный характер и основывается на последних доступных к моменту публикации сведениях

Характеристики

Страна производства


Италия

?

Срок в течении которого, производитель предоставляет гарантию на изделие

Гарантия производителя


1 год

Производительность, л/час


8

Максимальное давление


2 — 12 бар

Материал корпуса


Композит

Способ установки


вертикальные

Класс защиты


IP65

С пропорциональным дозированием


Да

Интерфейс


цифровые

Потребляемая мощность, Вт


15 — 18

Вес, кг


2.5

Высота, мм


274

Ширина, мм


150

Глубина, мм


119

Задать вопрос

Вы можете задать любой интересующий вас вопрос по товару или работе магазина.

Наши квалифицированные специалисты обязательно вам помогут.

Варианты оплаты

Для физических лиц

Наличными

Оплата наличными курьеру и при самовывозозе со склада.

Картой при получении

Оплата при самовывозозе со склада.

Картой на сайте

Оплата банковской картой Visa, MasterCard и МИР. Зачисление денег в момент оплаты.

Счет на оплату

Средний срок зачислений денег 1-2 дня.

Рассрочка на 6 месяцев

Рассрочка от Сбербанка. Подробные условия ниже**

**Кредит без переплаты на 6 месяцев

Покупай со СбербанкВозможность для клиентов ПАО Сбербанк оформить кредит без переплаты на 6 месяцев не выходя из дома. Одобрение кредита через Сбребанк Онлайн. Итоговая переплата 0 рублей. Проценту по кредиту платим мы!

Вы оформяете кредит на 6 месяцев со скидкой от нашей компании. Скидка рассчитывается таким образом, чтобы в итоге с процентами вы оплатите полную стоимость товара без переплаты процентов по кредиту.

Для покупки в кредит без переплаты доступны только товары отмеченные специльным стикером Рассрочка.

Условия для подачи заявки на кредит:

  • Гражданство РФ
  • Держатель дебетовой карты ПАО Сбербанк
  • Возраст от 21 до 65 лет
  • Наличие регистрации на территории РФ
  • Сумма кредита от 3 000 до 300 000 руб.

Подробнее…

Безопасность и конфиденциальность при онлайн оплате

*Оплату банковскими картами международных платёжных систем Visa, MasterCard и МИР обеспечивает Сбербанк. Услуга оплаты через интернет осуществляется в соответствии с Правилами международных платежных систем на принципах соблюдения конфиденциальности и безопасности совершения платежа, для чего используются самые современные методы проверки, шифрования и передачи данных по закрытым каналам связи.

Системы оплаты

Для корректной оплаты необходимо внимательно и точно, соблюдая последовательность цифр и букв, ввести данные так, как они указаны на вашей карте:

  1. Номер карты, указан на лицевой стороне банковской карты и состоит из 16 цифр. Например: 0123 4567 8901 2345;
  2. Срок действия карты, указан на лицевой стороне банковской карты: месяц и год, до которого действительна карта.
  3. CVV2 или CVC2 код карты (как правило, указан на обратной стороне банковской карты и состоит из 3-х цифр. Например: 123.

Случаи отказа в совершении платежа:

  • банковская карта не предназначена для совершения платежей через интернет, о чем можно узнать, осведомившись в вашем банке
  • недостаточно средств для оплаты на банковской карте. Подробнее о наличии средств на банковской карте вы можете узнать, обратившись в банк, выпустивший банковскую карту
  • данные банковской карты введены неверно
  • истек срок действия банковской карты. Срок действия карты, как правило, указан на лицевой стороне карты (это месяц и год, до которого действительна карта). Подробнее о сроке действия карты вы можете узнать, обратившись в банк, выпустивший банковскую карту
  • превышен установленный лимит операций за день. Сумма ежедневного лимита для всех операций определяется банком-партнером.

Как применить промокод

Для того, чтобы применить к заказу промокод, необходимо добавить все интересующие товары и перейти в корзину, кликнув мышью по иконке корзины в правом верхнем углу страницы сайта. На открывшейся странице, введите в поле для промокода имеющийся код. Подробнее.

При возникновении трудностей в процессе оформления и оплаты заказа вы можете обратиться к нам по телефону +7 812 566-55-01.

Безналичный расчет для юр. лиц

Для получения счета на оплату вам необходимо оформить заказ как юр. лицо, указав все необходимые для выставления счета данные (ИНН, КПП, название компании), или отправить запрос на email [email protected] с указанием интересующей Вас продукции и реквизитами для выставления счета. После подтверждения наличия товара вам будет выставлен счёт, действительный в течении 3-х дней.

Напишите нам

  • Аксессуары

Насос-дозатор Seko Tekna EVO TPG 603 (4-8 л/ч, 100-240в), многофункциональный

Вас не устраивает цена на данный товар?

эл Насос-дозатор Seko Tekna EVO TPG603 (уплотнения EPDM либо FPM)- предназначен для перекачивания химических реагентов в системах водоподготовки плавательных бассейнов средних и больших размеров. Производительность: 4-8 л/ч / Давление 12-2 бар. Напряжение: 100-240 В. Пропорциональное и постоянное дозирование, дозирование по таймеру, ЖКИ-индикация

Производитель: Seko, Италия

Модель/Артикул: TPG603 / TPG603NHH0000 (Уплотнения FPM) / TPG603NHH1000 (Уплотнения EPDM)  / TPG603NHH1001

Насос-дозатор Seko Tekna EVO TPG603 — мембранный дозирующий насос, предназначенный для перекачивания химических реагентов в системах водоподготовки средних и больших плавательных бассейнов. Подходит для крытых бассейнов объемом от 200 м3 до 750 м3 или для уличных бассейнов объемом от 200 м3 до 650 м3. Оснащен цифровым блоком микропроцессорного управления с плёночной клавиатурой и 2-х строчным ЖКИ-дисплеем, меню на русском языке. Корпус насоса изготовлен из полипропилена. Есть вход для подключения датчика уровня/потока.

Функции Seko Tekna EVO TPG603
Постоянная дозировка
Пропорциональный дозировка относительно внешнего постоянного сигнала (4÷20мА или 20÷4мА) или частотного (счетчик воды)
Аналоговый режим, 0/4 – 20 мА
Аналоговый режим, 20 – 4/0 мА
Режим умножения (1:n)  
Режим деления (n:1)
Режим «Доза»
Режим таймера
Включение / выключение блокировки клавиатуры
Включение / выключение блокировки сигнализации/Переключение режимов реле сигнализации
Включение / выключение сигнала датчика потока

Материалы головки:
Корпус головки насоса дозатора PVDF
Материал мембраны PTFE (тефлон)
Шаровые клапана PTFE
Уплотнение EPDM/FPM
Шарики клапанов — керамика

Технические характеристики насоса-дозатора Seko Tekna EVO TPG603:

Технические данные Единицы измерения      Значение 
Питание В 10-240
Потребляемая мощность Вт 12-22
Производительность л/ч 4-8
Давление бар 12-2
Регулировка ручная
Максимальная частота электроклапана тактов в мин 160
Объём впрыска за такт см3 0,42-0,83
Тип дозирования постоянное
Защита IP 65
Панель управления цифровая
Диаметр трубок вхо/выход мм 4х6

График производительности насоса-дозатора Seko Tekna EVO TPG603:

Размеры насоса-дозатора Seko Tekna EVO TPG603:

Электрические присоединения насоса-дозатора Seko Tekna EVO TPG603:

1 Выход реле сигнализации
2
3 «+» Вход сигнала 4-20 мА (максимум 200 Ом)
4 «-«
5-6 Удалённое управление насосом (старт/стоп/пауза) 
7
8
Вход частотного сигнала / сигнала от водосчётчика с импульсным выходом, на замыкание контактов 7-8
9-10 Вход датчика потока
В Вход датчика уровня

 Комплектация насоса-дозатора Seko Tekna EVO TPG603:

  • Дозирующий насос TPG603
  • Трубка всасывания PVC 4х6мм, 4 метра
  • Трубка возврата PE 4х6мм, 2 метра
  • Донный фильтр
  • Инжекторный клапан
  • Стеновая рамка с опорой
  • Комплект фитингов
  • Руководство пользователя

Схема установки насоса-дозатора Seko Tekna EVO TPG603:

Деталировка насоса-дозатора Seko Tekna EVO TPG603:

Поз. Описание 500 600 603 800 803 Артикул
1 Головка в сборе (PVDF, керамические шарики, FPM-уплотнители и клапана)       EM99106494
      EM99106490
        EM99106491

Головка в сборе (PVDF, керамические шарики, EPDM-уплотнители и клапана)

      EM99106495
      EM99106192
        EM99106493
Комплектация головки: головка с клапанами, держатель трубок, трубный зажим и кольцевая гайка, винты и шайбы, уплотнительное кольцо с защитной диафрагмой
2 Состав клапанов:PVDF / Ceramic / FPM   EM99070105
        EM99070106
Состав клапанов:PVDF / Ceramic / EPDM   EM99070131
        EM99070132
 3 Мемрана
(диафрагма)
        EM00050016
    EM00050017
        EM00050018
4 Панель управления EM99106496
5 Колодка
разъёмов
APG-TPG
-TCK-ATL
EM99106497
TPR EM99106498
6 Установочный комплект EM99106353
7

     Электромагнит

        EM99054020
        EM99054017
      EM99054015
        EM99054013
8

Аналогавая плата управления
100÷240Vac

AKL — AKS

        EM99106626
        EM99106433
        EM99106434
        EM99106435
        EM99106436
8

APG

           
        EM99106429
        EM99106430
        EM99106431
        EM99106432
8

ATL

           
        EM99106437
        EM99106438
        EM99106439
        EM99106440
8

Цифровая
плата
управления
100÷240Vac

TPG

        EM99106627
        EM99106531
        EM99106532
        EM99106533
        EM99106534
8

TPR

         
        EM99106535
        EM99106536
        EM99106537
        EM99106538
8

TMP

           
        EM99106708
         
         
         
8

TCK

           
        EM99106539
        EM99106540
        EM99106541
        EM99106542
Фитинги
PVDF
Держатель трубы — Зажим  для труб — Кольцевая гайка      по 10   штук       EM99106499
      EM99106500
        EM99106501
Установоч
Комплект
Body Seals Balls PVDF-TFPM CERAMIC       EM99106502
      EM99106503
        EM99106504
Body Seals Balls PVDF-T EPDMCERAMIC       EM99106505
      EM99106506
        EM99106507
Body Seals Balls PVDFFPM CERAMIC       EM99106508
      EM99106509
        EM99106510
Body Seals Balls PVDFEPDM CERAMIC       EM99106511
      EM99106512
        EM99106513

Трубки

Всасывающая- PVC (100 мт)       0000090001
        0000090003
 Подачи — PE (100 mt)       0000090070
      0000090002
        0000090004
PVDF (100 mt)   0000090144
        0000090143 *
  *трубка Ø 8×10 — адаптер:  
2x адаптер PVDF-T EM99106293
PVDF EM99106280
500 600 603 800 803
 

Донный
фильтр 

   PVDF-T  FPM   9900107132
        9900107133
EPDM   9900107134
        9900107135
  PVDF FPM   9900107122
        9900107123
EPDM   9900107126
        9900107127

Клапан
впрыска

    PVDF-T   FPM       9900107157
      9900107158
        9900107137
  EPDM       9900107159
      9900107160
        9900107161
    PVDF   FPM       9900107162
      9900107163
        9900107115
  EPDM       9900107164
      9900107165
        9900107166

Seko Tekna Evo TPG series Installation Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

EM00136061

TEKNAEVO TPG

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ

rev. 2.5

INSTALLATION MANUAL

MANUAL DE INSTALACION

MANUEL D’INSTALLATION

MANUALE D’INSTALLAZIONE

MANUAL DE INSTALAÇÃO

KULLANIM KLAVUZU

EN

DE

HANDBUCH

ES

FR

IT

PT

TR

RU

loading

Related Manuals for Seko Tekna Evo TPG series

Summary of Contents for Seko Tekna Evo TPG series

  • Page 1
    TEKNAEVO TPG INSTALLATION MANUAL HANDBUCH MANUAL DE INSTALACION MANUEL D’INSTALLATION MANUALE D’INSTALLAZIONE MANUAL DE INSTALAÇÃO KULLANIM KLAVUZU РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ EM00136061 rev. 2.5…
  • Page 2
    Control panel – TEKNA TPG Access to the programming menu When pressed during the pump operation phase, it cyclically displays the programmed values on the display; When pressed at the same time keys, it increases or decreases a value dependent on the selected operating mode. During programming it carries out an “enter” function, meaning that it confirms entry to the various menu levels and modifications within the same.
  • Page 3
    Programming menu TPG You can access the programming menu by pressing the key for over three seconds. The keys can be used to run through the menu items, with the key being used to access changes. The pump is programmed in constant mode in the factory. The pump automatically returns to the operating mode after 1 minute of no activity.
  • Page 4
    Setting the Language Programming Operation PROG Pump Functions Makes it possible to select the language. The pump is set in English in the factory. Max flow rate P100% Changes can be made by pressing the key, then using the keys to set the new value. Press Alarm Relay N.Open confirm and return to the main menu…
  • Page 5
    Display during Operation Display during Setting (MODE key) Operating mode  Input mA  FLOW sensor Programmed value Displays the Low and High Operating mode  value status Programmed interval value value in sequence  (default: 4-20) 4-20 Stop P100% 0.0 mA P100% Current dosage value…
  • Page 6
    Display during Operation Display during Setting (MODE key) Displays programmed FLOW Memory timeout sensor function Operating mode status status Programmed  1:n = impulse value of n multiplication Timeout Stop Current dosage value Alarms and statuses  Displays stroke  Lev = Level alarm Current dosage value countdown…
  • Page 7
    Display during Operation Display during Setting (MODE key) FLOW Memory Operating mode sensor function  Displays in sequence: quantity to Operating mode status status Programmed value be dosed, dosage time and pump  Batch  Quantity in ml frequency Batch 7.0ml Stop Q.ty…
  • Page 8
    Paragraph 8 – Timed Dosage (Frequency signal input “TRIGGER” activated) Programming Operation After receipt of the TRIGGER signal set, the pump doses a quantity that can be programmed in ml. It is possible to set a delay time before the dosing (Delay) and the interval between subsequent dosings (Interv.) as illustrated in the diagram: Trigger Quantity…
  • Page 9
    Paragraph 8 – Timed Dosage (Frequency signal input “TRIGGER” not activated) Programming Operation The pump doses a programmed quantity in ml. It is possible to set a PROG pump delay time (Delay) when the pump is started and an interval between two successive dosings (Interval), as illustrated in the Configuration diagram:…
  • Page 10
    Paragraph 10 – Setting the Alarm Relay Programming Operation PROG In the absence of an alarm situation, it can be set as open (default) or closed. Pump Functions Changes can be made by pressing the key, then using Max flow rate P100% keys to set the new value.
  • Page 11
    Paragraph 13 – Password Programming Operation PROG By entering the password, you can enter the programming menu and see all the set values. The password will be requested whenever you seek to modify them. The flashing line indicates the number than can be modified. Use the key to select the number (from 1 to 9), and the Password…
  • Page 12
    Paragraph 17 — Setting the Pause Programming Operation PROG The pump can be paused by remote input. Configuration The factory setting is Normally Open. Changes can be made by pressing the key, then Paus N.Open using the keys to set the new value ( N. OPEN or N.
  • Page 13
    Steuertafel – TEKNA TPG Zugriff auf das Programmiermenü Während des Pumpenbetriebs: Durch Drücken werden die programmierten Werte zyklisch auf dem Display angezeigt; bei gleichzeitigem Drücken der Tasten wird ein Wert, je nach ausgewähltem Betriebsmodus, erhöht bzw. verringert. Während der Programmierung übernimmt diese Taste die Funktion “Enter”, d.h.
  • Page 14
    Programmiermenü Tekna TPG Durch über drei Sekunden langes Drücken der Taste erhalten Sie Zugriff auf die Programmierung. Über die Tasten können Sie die Menüpunkte durchblättern. Über die Taste erhalten Sie Zugriff auf die Veränderungen. Werkseitig ist die Pumpe auf den Konstant-Modus programmiert. Die Pumpe kehrt nach 1 Minute Inaktivität automatisch zum Betriebs-Modus zurück.
  • Page 15
    Sprachauswahl Programmierung Funktionsweise PROG Konfiguration Ermöglicht die Sprachauswahl. Werkseitig ist die Sprache Konfiguration Pump Funktion Englisch eingestellt. Durch Drücken von erhalten Sie Zugriff auf die Max Durchfluss P100% Veränderung. Stellen Sie dann über die Tasten Al. Relais N.Offen den Wert ein. Über bestätigen Sie und werden zum Hauptmenü…
  • Page 16
    Anzeige während der Einstellung (Taste Anzeige während des Betriebs MODE) Betriebs-Modus  Eingehender  Zustand des Programmierter Wert Zeigt der Reihe nach die Betriebs-Modus  mA-Wert Durchflusssensors Wert des programmierten Werte Low und High an  Intervalls (Default: 4-20) 4-20 Wert der laufenden Niedrig Stop…
  • Page 17
    Anzeige während der Einstellung (Taste Anzeige während des Betriebs MODE) Zeigt den programmierten Zustand des Zustand der Timeout an Durchfluss- Memory- Betriebs-Modus sensors Funktion Programmierter  1:n = n-Wert Impulsmultiplikation Zeitabschalt Wert der laufenden Stop Dosierung Alarme und Zustände  Zeigt …
  • Page 18
    Anzeige während des Betriebs Anzeige während der Einstellung (Taste MODE) Zustand des Zustand der Betriebs-Modus Durchfluss- Memory-  Zeigt der Reihe nach an: Betriebs-Modus sensors Funktion Programmierter Dosiermenge, Dosierzeit und  Batch Wert Pumpenfrequenz  Menge in ml Batch 7.0ml Stop Q.ty 7.0ml…
  • Page 19
    Absatz 8 – Getaktete Dosierung (Eingang Frequenzsignal “TRIGGER” aktiviert) Programmazione Funzionamento Nach Empfang des eingestellten TRIGGER-Signals dosiert die Pumpe eine in ml programmierbare Menge. Es kann eine Verzögerungszeit vor der Dosierung (Verzögerung) und der Zeitabstand zwischen aufeinander folgenden Dosierungen (Pause) eingestellt werden, wie im Schema gezeigt: Trigger Menge…
  • Page 20
    Absatz 8 – Getaktete Dosierung (Eingang Frequenzsignal “TRIGGER” nicht aktiviert) Programmazione Funzionamento Die Pumpe dosiert eine in ml programmierbare Menge. Es kann eine Startverzögerung der Pumpe (Verzögerung) und der Zeitabstand PROG zwischen zwei aufeinander folgenden Dosierungen (Pause) eingestellt werden, wie im Schema gezeigt: Konfiguration Menge Konfiguration…
  • Page 21
    Absatz 10 – Einstellung Alarmrelais Programmierung Funktionsweise PROG Wenn keine Alarmsituation vorliegt, kann es auf geöffnet (werkseitige Einstellung) oder geschlossen gestellt werden. Pump Functions Durch Drücken von erhalten Sie Zugriff auf die Max flow rate Veränderung. Stellen Sie dann über die Tasten P100% den Wert ein.
  • Page 22
    Absatz 13 – Passwort Programmierung Funktionsweise Durch Eingabe des Passworts erhalten Sie Zugriff auf die PROG Programmierung und können sich alle eingegebenen Werte Konfiguration ansehen. Jedes Mal wenn Sie versuchen, diese Werte zu verändern, erscheint ein eigener Passwortdialog. Die blinkende Linie zeigt die veränderbare Nummer an. Wählen Sie über die Taste die Nummer aus (zwischen Passwort…
  • Page 23
    Absatz 16 — Einstellung Pause Programmierung Funktionsweise Steuereingang: Pumpe Stop / Start. PROG Werkseinstellung: Bei Schließerkontakt (elektrisch leitende Verbindung zwischen beiden Anschlussklemmen) Konfiguration Pumpenstop. Paus Durch Drücken von erhalten Sie Zugriff auf die N.Offen Veränderung. Stellen Sie dann über die Tasten den Wert ein (N.
  • Page 24
    Panel de control – TEKNA TPG Acceso al menú de programación. Durante el funcionamiento de la bomba: Si se pulsa visualiza cíclicamente en el display los valores programados; si se pulsa simultáneamente a las teclas aumenta o disminuye un valor dependiente del modo de funcionamiento escogido.
  • Page 25
    Menú de programación Tekna TPG Pulsando la tecla durante más de tres segundos se accede a la programación. Con las teclas pueden desplazar las voces del menú, con la tecla se accede a las modificaciones. En la fábrica la bomba se programa en modo constante.
  • Page 26
    Programación del idioma Programación Funcionamiento PROG Pump Functions Permite seleccionar el idioma, en la fábrica la bomba se programa en inglés. Pulsando la tecla se accede a la Max flow rate P100% modificación, con las teclas se programa el valor. Alarm Relay N.Open Con la tecla…
  • Page 27
    Visualización durante el funcionamiento Visualización en programación (tecla MODE) Modo de funcionamiento  Valor mA en  Estado del Valor programado Visualiza en secuencia el Modo de funcionamiento  entrada sensor de Valor de intervalo valor de Low y High …
  • Page 28
    Visualización durante el funcionamiento Visualización en programación (tecla MODE) Visualiza el timeout Estado del Estado programado sensor de función Modo de funcionamiento FLUJO Memory Valor de n  1:n = multiplicación programado de los impulsos Timeout Stop Valor de la Alarmas e estados dosificación en curso …
  • Page 29
    Visualización durante el funcionamiento Visualización en programación (tecla MODE) Modo de funcionamiento Estado del Estado  Visualiza en secuencia: La cantidad sensor de función a dosificar, el tiempo de la Modo de funcionamiento FLUJO Memory Valor programado dosificación y la frecuencia de la …
  • Page 30
    Párrafo 8 – Dosificación temporizada (Entrada señal de frecuencia “TRIGGER” activada) Programación Funcionamiento Después de recibir la señal de TRIGGER programada, la bomba dosifica una cantidad programable en ml. Es posible programar un tiempo de retardo antes de la dosificación (Retardo) y la distancia entre dosificaciones sucesivas (Interv.) como se ilustra en el esquema: Trigger…
  • Page 31
    Párrafo 8 – Dosificación temporizada (Entrada señal de frecuencia “TRIGGER”no activada) Programación Funcionamiento La bomba dosifica una cantidad que se puede programar en ml; se puede programar un tiempo de retardo para la puesta en marcha de la bomba (Retardo) y la distancia entre dos dosificaciones PROG sucesivas (Interv.), como se muestra en el esquema: Configuracion…
  • Page 32
    Párrafo 9 – Programación del caudal máximo Programación Funcionamiento PROG Permite programar el caudal máximo que la bomba puede Configuracion alcanzar; el modo programado (% o frecuencia) se vuelve la visualización del caudal en la unidad de medida estándar. Configuracion Funciones Bomba Pulsando la tecla se accede a la modificación,…
  • Page 33
    Párrafo 13 — Password Programación Funcionamiento PROG Introduciendo la password se puede entrar en programación Configuracion y ver todos los valores programados, pero cada vez que se quieran modificar será solicitada la password. La línea parpadeante indica el número que se puede modificar, con la tecla se selecciona el número (de 1 a 9), con la tecla Password…
  • Page 34
    Párrafo 17 — Programación Pausa Programación Funcionamiento Entrada esterna de paro de bomba. PROG De fábrica el sistema llega configurado como Normalmente Abierto. Configuracion Pulsando la tecla se accede a la modificación, Paus N.Abierto después con las teclas se programa el valor ( N. ABIERTO o N.
  • Page 35
    Panneau de contrôle – TEKNA TPG Accès au menu de programmation Pendant la phase de fonctionnement de la pompe: si cette touche est enfoncée elle affiche à des intervalles réguliers les valeurs programmées; si elle est enfoncée en même temps que les touches elle augmente ou réduit une valeur dépendant du mode de fonctionnement choisi.
  • Page 36
    Menu de programmation Tekna TPG Appuyer sur la touche pendant plus de trois secondes pour allumer la programmation. Avec les touches il est possible de faire défiler les options du menu, la touche permet d’accéder aux modifications. La pompe est programmée en usine en mode constant. La pompe reprend automatiquement le mode de fonctionnement après 1 minute de non-activité.
  • Page 37
    Programmation de la langue Programmation Fonctionnement PROG Permet de sélectionner la langue, la pompe est programmée Pump Functions en usine en anglais. Max flow rate Appuyer sur pour accéder à la modification, puis sur P100% les touches pour programmer la valeur. La touche Alarm Relay N.Open confirme et permet de retourner au menu principal.
  • Page 38
    Affichage lors de la programmation (touche Affichage pendant le fonctionnement MODE) Mode de fonctionnement  Valeur mA  État capteur de Valeur programmée Affiche dans l’ordre la Mode de fonctionnement  en entrée FLUX Valeur intervalle valeur de Bas et Haut …
  • Page 39
    Affichage lors de la programmation (touche Affichage durant le Fonctionnement MODE) Affiche timeout État du État programmé capteur de fonction Mode de fonctionnement FLUX Memory Valeur de n  1:n = multiplication programmée impulsions Timeout Stop Alarmes et états Valeur du dosage en …
  • Page 40
    Affichage lors de la programmation (Touche Affichage pendant le fonctionnement MODE) État capteur État Mode de fonctionnement de FLUX fonction  Affiche dans l’ordre; quantité à Mode de fonctionnement Memory Valeur programmée doser, temps du dosage et  Batch  Quantité…
  • Page 41
    Paragraphe 8 – Dosage temporisé (Entrée signal fréquence «Trigger» activé) Programmation Fonctionnement Après l’arrivée du signal de DETENTE réglé, la pompe dose une quantité programmable en ml. Il est possible de régler un temps de retard avant le dosage (Retard) et la distance entre les dosages successifs (Interv.), comme d’après le schéma: Detente…
  • Page 42
    Paragraphe 8 – Dosage temporisé (Entrée signal fréquence «Trigger» non activé) Programmation Fonctionnement La pompe dose une quantité programmable en ml, il est possible de régler un temps de retard au démarrage de la pompe (Retard) et la distance entre deux dosages successifs (Interv.), comme d’après le schéma: PROG Configuration…
  • Page 43
    Paragraphe 9 – Programmation débit maximal Programmation Fonctionnement PROG Permet de programmer le débit maximal pouvant être atteint par la pompe et le mode programmé (% ou fréquence) devient l’affichage du débit dans l’unité de mesure standard. Fonctions pompe Appuyer sur pour accéder à…
  • Page 44
    Paragraphe 13 – Password Programmation Fonctionnement PROG Entrer le mot de passe pour entrer dans la programmation et voir toutes les valeurs programmées, le mot de passe sera demandé à chaque tentative de modification La ligne clignotante indique le nombre modifiable, avec la touche sélectionner le nombre (de 1à…
  • Page 45
    Paragraphe 16 – Unité affichage débit Programmation Fonctionnement PROG Permet de programmer l’unité de mesure du dosage sur l’afficheur. Appuyer sur pour accéder à la modification, puis appuyer sur pour programmer le type d’unité de Unite Unite mesure, L/h (Litres/heure), Gph (Gallons/heure), ml/m Standard Standard <-…
  • Page 46
    Pannello di controllo – TEKNA TPG Accesso al menu di programmazione. Durante la fase di funzionamento della pompa: premuto visualizza ciclicamente sul display i valori programmati; Premuto contemporaneamente ai pulsanti aumenta o decrementa un valore dipendente dalla modalità di funzionamento prescelta. In programmazione svolge la funzione “enter”, cioè…
  • Page 47
    Menu di Programmazione Tekna TPG Premendo il tasto per più di tre secondi si accede alla programmazione. Con i tasti potrete scorrere le voci del menu, con il pulsante si accede alle modifiche. Di fabbrica la pompa è programmata in modalità costante. La pompa torna automaticamente nella modalità di funzionamento dopo 1 minuto di non attività.
  • Page 48
    Impostazione lingua Programmazione Funzionamento PROG Pump Functions Permette di selezionare la lingua, di fabbrica la pompa è impostata in inglese. Max flow rate P100% Premendo si accede alla modifica, quindi con i tasti imposto il valore. Con confermo e torno al Alarm Relay N.Open menu principale…
  • Page 49
    Visualizzazione durante il funzionamento Visualizzazione in impostazione (tasto MODE) Modo di funzionamento  Valore mA  Stato sensore Valore programmato Visualizza in sequenza il Modo di funzionamento  in ingresso di FLUSSO Valore intervallo valore di Basso e Alto  programmato (default: 4-20) 4-20 Basso…
  • Page 50
    Visualizzazione durante il funzionamento Visualizzazione in impostazione (tasto MODE) visualizza Tempo max Stato Stato programmato sensore di funzione Modo di funzionamento FLUSSO Memory Valore di n  1:n = moltiplicazione programmato impulsi Tempo max Stop Valore del dosaggio Allarmi e stati in corso …
  • Page 51
    Visualizzazione durante il funzionamento Visualizzazione in impostazione (tasto MODE) Stato Stato Modo di funzionamento sensore di funzione  Visualizza in sequenza: quantità Modo di funzionamento FLUSSO Memory Valore programmato da dosare, tempo del dosaggio e  Batch  Quantità in ml frequenza della pompa Batch 7.0ml…
  • Page 52
    Paragrafo 8 – Dosaggio temporizzato (Ingresso segnale frequenza “TRIGGER” attivato) Programmazione Funzionamento Dopo la ricezione del segnale di Trigger impostato, la pompa dosa una quantità programmabile in ml. È possibile impostare un tempo di ritardo prima del dosaggio (Ritardo) e la distanza tra dosaggi successivi (Interval.) come illustrato nello schema: Trigger Quantità…
  • Page 53
    Paragrafo 8 – Dosaggio temporizzato (Ingresso segnale frequenza “TRIGGER” non attivato) Programmazione Funzionamento La pompa dosa una quantità programmabile in ml, è possibile PROG impostare un tempo di ritardo all’avvio della pompa (Ritardo) e la distanza tra due dosaggi successivi (Interval.) come illustrato nello Configurazione schema: Configurazione…
  • Page 54
    Paragrafo 10 – Impostazione relé d’allarme Programmazione Funzionamento PROG Configurazione In assenza di situazione d’allarme può essere impostato aperto (fabbrica) oppure chiuso. Funzioni Pompa Premendo si accede alla modifica, quindi con i tasti Portata massima P100% imposto il valore. Con confermo e torno al menu principale Rele allarme…
  • Page 55
    Paragrafo 13 – Password Programmazione Funzionamento PROG Configurazione Inserendo la password, potrò entrare in programmazione e vedere tutti i valori impostati, ma ogni volta che cercherò di modificarli verrà richiesta la password. La linea lampeggiante indica il numero modificabile, con il Password tasto seleziono il numero (da 1 a 9), con il tasto…
  • Page 56
    Paragrafo 16 – Unità visualizzazione portata Programmazione Funzionamento PROG Configurazione Permette di impostare l’unità di misura del dosaggio a display in visualizzazione. Premendo si accede alla modifica, quindi con i tasti imposto il tipo di unità di misura, L/h (Litri/ora), Gph Unita Unita Standard…
  • Page 57
    Painel de Controle — TEKNA TPG Acesso ao menu de programação Durante a fase de funcionamento da bomba: acionado visualiza ciclicamente no display os valores programados; Acionando simultaneamente às teclas aumenta ou reduz um valor dependente da modalidade de funcionamento pré-escolhida. Na programação desenvolve a função “enter”, isto é, confirma a entrada nos vários níveis de menu e as modificações no interior dos mesmos.
  • Page 58
    Menu de Programação Tekna TPG Acionando a tecla por mais de três segundos se acessa a programação. Com as teclas é possível percorrer os itens do menu, com a tecla se acessam as modificações. De fábrica a bomba vem programada na modalidade constante. A bomba volta automaticamente na modalidade de funcionamento depois de 1 minuto de inatividade.
  • Page 59
    Seleção do Idioma Programação Funcionamento PROG Configuraçao Configuraçao Permite selecionar o idioma, de fábrica a bomba vem Funçoes Bomba programada em inglês. Fluxo Maximo P100% Acionando se acessa a modificação, a seguir, com Rele Alarma as teclas seleciono o valor. Com confirmo e N.Abierto volto ao menu principal…
  • Page 60
    Parágrafo 2 — Dosagem Proporcional a Sinal 0/4-20 mA Programação Funcionamento PROG Configuraçao Configuraçao A bomba dosa proporcionalmente a um sinal (0)4-20 mA. De fábrica a Funçoes Bomba bomba interrompe a dosagem a 4 mA e dosa na máxima frequência selecionada quando recebe 20 mA.
  • Page 61
    Parágrafo 4 — Proporcional a impulsos externos (multiplicação) Programação Funcionamento PROG Configuraçao A bomba dosa proporcionalmente a um sinal externo (ex.: contador lança- impulsos). A cada sinal recebido a bomba efetua os “n” golpes Configuraçao programados. A bomba seleciona automaticamente a frequência de Funçoes Bomba dosagem, adaptando-a ao tempo que intercorre entre dois sinais sucessivos.
  • Page 62
    Parágrafo 6 — Proporcional a impulsos externos (dosagem batch) Programação Funcionamento PROG Configuraçao A bomba dosa proporcionalmente a um sinal externo (ex.: contador lança-impulos). Neste caso posso programar a quantidade a dosar Configuraçao em ml e o tempo no qual completar a dosagem. Funçoes Bomba É…
  • Page 63
    Visualização durante o funcionamento Visualização em seleção (tecla MODE) Estado Estado Modo de funcionamento sensor de função  Visualiza em sequência: FLUXO Memory Valor de ppm cc/golpe, impulsos/minuto do Modo de funcionamento programado contador e concentração % do  produto químico Valor da dosagem Stop F300s/m…
  • Page 64
    Visualização durante o funcionamento Visualização em seleção (tecla MODE) Estado Modalità di funzionamento Valor programado sensor de  Vengono visualizzati in  Quantidade em ml Modalidade de funcionamento FLUXO sequenza:quantità da  Timer dosare, ritardo in g.hh.mm e intervallo in g.hh.mm Timer 7,0 ml Valore del dosaggio…
  • Page 65
    Parágrafo 9 — seleção máxima vasão Programação Funcionamento PROG Configuraçao Permite selecionar a máxima vazão alcançável pela bomba e a modalidade programada (% ou freqüência) fica Configuraçao a visualização da vazão na unidade de medida Standard. Funçoes Bomba Acionando se acessa a modificação, e a seguir com Fluxo Maximo Fluxo Maximo P100%…
  • Page 66
    Parágrafo 12 — Estatísticas Programação Funcionamento PROG Configuraçao No menu principal visualiza as horas de funcionamento da bomba, acionando a tecla acesso as outras estatísticas: Estatistica Horas — Strokes = número de golpes executados pela bomba — Q.ty(L) = quantidade dosada pela bomba expressa em Estatistica Inyecciones 1000…
  • Page 67
    Parágrafo 16 — Unidade de visualização de vazão Programação Funcionamento PROG Configuraçao Permite selecionar a unidade de medida da dosagem no display em visualização. Acionando se acessa a modificação, a seguir, com as teclas seleciono o tipo de unidade de medida, L/h Unidades Unidades Standard…
  • Page 68
    Kumanda Paneli – TEKNA TPG Programlama menüsüne erişim Pompa çalışırken basıldığında, programlanan değerleri ekranda sırayla gösterir; veya tuşlarıyla aynı anda basıldığında, seçilen çalışma moduna bağlı olarak bir değeri artırır veya azaltır. Programlama sırasında bir “Enter” tuşu işlevi görerek çeşitli menü düzeylerine girişi ve bu düzeylerdeki değişiklikleri onaylar.
  • Page 69
    Tekna TPG Programlama Menüsü tuşuna üç saniye kadar basarak programlama menüsüne erişebilirsiniz. Menü içinde gezinmek için tuşları, değişikliklere erişmek için tuşu kullanılabilir. Pompa fabrikada sabit modda programlanmıştır. Pompa, 1 dakika herhangi bir işlem yapılmazsa otomatik olarak çalışma moduna döner. Bu durumda girilen veriler kaydedilmez. tuşu çeşitli programlama düzeylerinden çıkmak için kullanılabilir.
  • Page 70
    Dili Ayarlama İşlem Programlama PROG Yapilandirma Yapilandirma Pompa Islevleri Dili seçmenize olanak sağlar. Pompa menü dili fabrikada İngilizce’ye ayarlanmıştır. Maksimum Debi tuşuna basıp ardından yeni değeri girmek için P100% tuşlarına basılarak değişiklik yapılabilir. Onaylamak ve Alarm Rolesi N.Acik ana menüye dönmek için tuşuna basın Turkce Paragraf 1 –…
  • Page 71
    Paragraf 2 — Dosage Proportional to Signal 0/4-20 (0/4-20 Sinyaline Orantılı Dozajlama) İşlem Programlama PROG Yapilandirma Yapilandirma Pompa (0)4-20 mA arasında bir sinyalde orantılı olarak dozajlama Pompa Islevleri gerçekleştirir. Fabrika ayarlarına bağlı olarak, pompa dozajlamayı 4 mA sinyalinde durdurur ve 20 mA sinyal aldığında ayarlanan maksimum frekansla dozajlama gerçekleştirir.
  • Page 72
    Paragraf 4 – Proportional to External Impulses (Harici Darbelere Orantılı) (çarpanlı) İşlem Programlama PROG Yapilandirma Pompa, harici bir sinyale (örn. sinyal darbe sayacı) orantılı olarak dozajlama gerçekleştirir. Pompa, alınan her sinyalde programlanan “n” Yapilandirma sayıda vuruş gerçekleştirir. Pompa, dozajlama frekansını ard arda iki Pompa Islevleri sinyal arasında geçen süreye uyarlayarak otomatik olarak ayarlar.
  • Page 73
    Paragraf 6 – Proportional to External Impulses (Harici Darbelere Orantılı) (toplu dozajlama) İşlem Programlama PROG Yapilandirma Pompa, harici bir sinyale (örn. sinyal darbe sayacı) orantılı olarak dozajlama gerçekleştirir. Bu durumda, ml cinsinden dozajlanacak Yapilandirma miktar ve dozajlamanın tamamlanacağı süre ayarlanabilir. Pompa Islevleri Dozajlama tuşuna basılarak veya bir uzaktan kumanda sinyali…
  • Page 74
    Operation (Çalışma) sırasındaki ekran Setting (Ayarlama) sırasındaki ekran (MODE tuşu) DEBİ Bellek Çalışma modu Programlanan n  sensörü işlevi Sırasıyla görüntüler: cc/vuruş, durumu durumu değeri sayaçtaki darbe/dakika ve kimyasal Çalışma modu ürünün yoğunluk %’si  Dozajlama değeri Stop F300s/m Geçerli dozajlama değeri cc/stroke …
  • Page 75
    Setting (Ayarlama) sırasındaki ekran (MODE Operation (Çalışma) sırasındaki ekran tuşu) DEBİ sensörü Programlanan değer durumu  ml cinsinden Çalışma modu  miktar Zamanlayıcı Zamanl.F 7,0 ml Stop P %0 Geçerli dozajlama Alarm ve durumlar değeri  Düzey = Düzey alarmı …
  • Page 76
    Paragraf 9 – Setting the Maximum Flow (Maksimum Debiyi Ayarlama) İşlem Programlama PROG Bu özellik sayesinde, pompanın sağladığı maksimum debi Yapilandirma ayarlanabilir ve debi görüntülenirken standart ölçü birimi Yapilandirma olarak programlanan mod (% veya frekans) kullanılır. Pompa Islevleri tuşuna basıp ardından yeni değeri girmek için Maksimum Debi Maksimum Debi P100%…
  • Page 77
    Paragraf 13 – Password (Parola) İşlem Programlama PROG Parolayı girerek programlama menüsüne girebilir ve Yapilandirma ayarlanan tüm değerleri görebilirsiniz. Bu ayarları değiştirmek istediğinizde her defasında parolayı girmeniz istenir. Yanıp sönen çizgi, değiştirilebilen rakamı gösterir. Rakamı (1 Sifre ila 9 arasında) seçmek için tuşunu ve değiştirilecek **** rakamı…
  • Page 78
    Paragraf 16 – Flow Display Unit (Debi Görüntüleme Birimi) İşlem Programlama PROG Bu ayar, ekranda görüntülenecek dozajlama ölçü biriminin Yapilandirma ayarlanmasına olanak sağlar. Değişiklikler, tuşuna basıp ardından ölçü birimini ayarlamak için tuşları ile L/h (litre/saat), Gph Birim Birim (Galon/saat), ml/m (milimetre/dakika) veya standart (ayarlara Standart Standart <-…
  • Page 79
    Панель управления насоса Tekna EVO модель TPG Вход в меню программирования (нажать на 3 секунды) В режиме работы насоса показывает на дисплее программируемые значения. При одновременном нажатии с клавишей или увеличивает или уменьшает значение программируемого параметра. В режиме программирования выполняет функцию «ввод», подтверждающую выбор уровня…
  • Page 80
    Меню программирования Tekna TPG EM00136061 Возможны технические изменения rev. 2.5…
  • Page 81
    Перевод индикации насоса Режим программирования Prog Режим Mode Ввод значения Enter Конфигурация Configuration Калибровка насоса Pump calibration 0, 23 куб. см за один впрыск 0.23 cc/stroke Статистика Statistics Часы в формате ####. ## Hours = ####. ## Пароль Password Сигнализация Alarms Поток…
  • Page 82
    Программирование насоса-дозатора Выбор языка Алгоритм Описание На заводе — изготовителе в качестве языка меню установлен английский язык. Возможно изменение языка, доступные языки:  Испанский  Итальянский  Немецкий  Французский Для изменения языка меню: 1. Нажмите кнопку (3 сек), для входа в режим программирования, далее…
  • Page 83
    § 2 – Дозирование пропорционально сигналу 0/4 – 20 мА Алгоритм Описание Насос дозирует пропорционально токовому сигналу 0/4 – 20 мА. На заводе — изготовителе запрограммировано:  Остановка насоса при сигнале 4 мА (нижняя точка)  Работа насоса с максимальной частотой при сигнале…
  • Page 84
    § 3 – Дозирование пропорционально сигналу 20 – 4/0 мА Алгоритм Описание Насос дозирует пропорционально токовому сигналу 20 — 4/0 мА. На заводе — изготовителе запрограммировано:  Остановка насоса при сигнале 20 мА (нижняя точка)  Работа насоса с максимальной частотой при сигнале…
  • Page 85
    §4 Дозирование пропорционально внешнему импульсу (множитель сигнала) Алгоритм Описание Насос-дозатор работает от источника внешних импульсных сигналов (замыкание контактов №№ 7 и 8), на каждый получаемый сигнал насос делает «n» впрысков. Частота впрысков определяется самим насосом на основании промежутка времени между импульсами и корректируется…
  • Page 86
    §5 Дозирование пропорционально внешнему импульсу (делитель сигнала) Алгоритм Описание Насос-дозатор работает от источника внешних импульсных сигналов (замыкание контактов №№ 7 и 8), на каждые «n» получаемых сигналов насос делает один впрысков. Число «n» возможно изменить в режиме работы, нажав одновременно кнопки и…
  • Page 87
    §6 Дозирование пропорционально внешнему сигналу (режим «Доза») Алгоритм Описание Насос-дозатор работает от источника внешних импульсных сигналов (замыкание контактов №№ 7 и 8), Устанавливаемые параметры – объём реагента, который необходимо подать и время, в течение которого это необходимо сделать Насос имеет функцию «Память», которая позволяет запоминать…
  • Page 88
    §7 Дозирование пропорционально внешнему сигналу (режим «PPM») Алгоритм Описание В этом режиме при программировании насоса устанавливаются тип водосчетчика (соотношение л/имп или имп/л), объем одного впрыска насоса, концентрация дозируемого раствора и требуемая концентрация дозируемого вещества в линии (в p.p.m.). Насос-дозатор сам вычисляет и обеспечивает…
  • Page 89
    § 8 – Дозировка по таймеру (Частотный входной сигнал «ПУСК» активирован) Настройка Принцип работы После получения набора сигналов ПУСК насос дозирует заданное количество в мл. Можно задать выдержку времени перед дозировкой (Выдержка) и интервал между последовательными дозировками (Интерв.), как показано на схеме: Пуск…
  • Page 90
    § 8 – Дозировка по таймеру (Частотный входной сигнал «TRIGGER» не активирован) Настройка Принцип работы Насос дозирует заданное количество в мл. Можно задать выдержку PROG времени (Выдержка) при запуске насоса и интервал между двумя последовательными дозировками (Интервал), как показано на схеме: Configuration Количество…
  • Page 91
    § 9 Установка максимальной подачи насоса Алгоритм Описание Для установки максимальной подачи насоса. На дисплее высвечивается подача насоса в заданных единицах измерения (процент от максимальной производительности или частота). Для изменения нажмите кнопку затем используйте кнопки для установки нового значения. Для подтверждения и возврата в основное…
  • Page 92
    § 11 Калибровка подачи насоса Алгоритм Описание Насос сохраняет в памяти объём 1 впрыска, значение которого использует в расчётах подачи. Объём впрыска можно откалибровать: В ручном режиме (manual) – вводится объём 1 впрыска (в кубических сантиметрах) с помощью кнопок Введенное значение подтверждается кнопкой…
  • Page 93
    § 13 Пароль Алгоритм Описание Установка пароля позволяет исключить несанкционированный доступ в меню программирования и изменение настроек насоса. Значение “0000” (по умолчанию) отменяет пароль. Для установки пароля: С помощью кнопки для выберите цифру (от 0 до 9), с помощью кнопки выберите…
  • Page 94
    § 15 Сигнализация низкого уровня Алгоритм Описание При подключенном к насосу датчике уровня реагента в баке можно выбрать один из двух режимов работы сигнализции:  Активация сигнала тревоги и остановка дозирования при снижении уровня до критического или  Активация сигнала тревоги без остановки дозирования.
  • Page 95
    Регулирование контраста дисплея Для входа в режим регулировки контраста в дисплей удерживайте нажатой кнопку в течении 5 секунд. Далее используйте кнопки для повышения и понижения контраста дисплея.. Дисплей Причина Действие Постоянная аварийная сигнализация LED Аварийная сигнализация Долейте реагент Мигает слово “Lev” нехватки…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Техническая книга руководство по обслуживанию дизелей
  • Осмос барьер профи осмо 100 инструкция
  • Анализатор cl500 руководство
  • Эпоксидный клей для пластика автомобиля инструкция по применению
  • Принтер canon k10339 инструкция на русском языке