Nespresso vertuo plus очистка от накипи инструкция

Если регулярно не удалять накипь, электроприбор может сломаться. Расскажем, как почистить капсульную кофемашину Неспрессо (в том числе Nespresso Vertuo), в чем особенности очистки кофемашины Дольче Густо и как удалить накипь в капсульной кофемашине Тассимо. Вы узнаете, как часто должна происходить декальцинация и каким средством от накипи для капсульных кофемашин лучше всего пользоваться.

Как почистить капсульную кофемашину Неспрессо, Дольче Густо, Тассимо

Зачем нужно чистить капсульную кофемашину

Принцип работы капсульных кофемашин освобождает Вас от необходимости чистить заварочный блок. Однако потребность очистки от накипи сохраняется.

Накипь – частая причина поломок капсульной кофемашины. Отсутствие декальцинации может привести к неполадкам в бойлере, системе приготовления и подачи кофе. Кстати, как указано в инструкции к некоторым кофемашинам, гарантия не распространяется на электроприборы, которые не работают или неправильно работают по причине недостаточного техобслуживания и/или удаления накипи.

Очистка от накипи капсульных кофемашин Nespresso, Krups Dolce Gusto, Bosch Tassimo нужна для бесперебойной работы электроприборов. Если декальцинацию не сделать, скорее всего, через некоторое время кофемашину придется отдавать в дорогостоящий ремонт.

Как часто нужно чистить капсульную кофемашину от накипи

Чем жестче вода, тем быстрее образовывается накипь и тем чаще нужно проводить очистку. О проблемах с накипью может говорить, например:

  • медленная подача напитка (кофе может начать подаваться каплями),
  • необычные звуки,
  • протечки,
  • холодный кофе (по сравнению с обычной температурой напитка).

В некоторых моделях есть специальный индикатор – если он загорается, пора чистить кофемашину. Такой индикатор очистки от накипи есть в кофемашинах Неспрессо Латиссима, Крупс Дольче Густо Пикколо и др.

Что касается других капсульных кофемашин, их владельцам рекомендуется самостоятельно рассчитать интервал между чистками в зависимости от количества приготовленных чашек кофе и жесткости воды. Так, в инструкции к кофемашине Несспрессо Эссенза Мини, Ситиз энд Милк советуют чистить капсульную кофемашину от накипи через

  • 300 чашек при жесткой воде,
  • 600 чашек при средней жесткости,
  • 1200 чашек при низкой жесткости воды.

Объем чашки здесь 40 мл.

Производители некоторых кофеварок (например, модель Piccolo от Нескафе Дольче Густо) рекомендуют чистить капсульные кофемашины не реже чем раз в 3-4 месяца.

Если Ваша кофемашина не оснащена индикатором очистки от накипи, посмотрите инструкцию, чтобы определить, через какое время надо чистить капсульную кофемашину в Вашем случае.

Сколько времени займет очистка капсульной кофемашины

Удаление накипи длится около 15-25 минут. Время будет зависеть от конкретной модели кофемашины. Например, почистить кофемашину Неспрессо Эссенза Мини Вы сможете за 15 минут.

Как правило, уже  после очистки от накипи производители кофемашин рекомендуют выждать минимум 10 минут, прежде чем начинать готовить кофе.

Чем чистить капсульную кофемашину от накипи

В инструкции к Вашей кофеварке Вы, скорее всего, найдете совет использовать удалитель накипи под соответствующим брендом, например:

  • средство для удаления накипи Nescafe Dolce Gusto,
  • набор для очистки от накипи Nespresso,
  • таблетки от накипи для кофемашин Bosch и т.д.

Как правило, такие фирменные средства будут стоить достаточно дорого. Но при отсутствии их в продаже, а также при желании сэкономить Вы можете использовать аналогичные средства для удаления накипи других производителей.

Перед тем как почистить капсульную кофемашину Неспрессо, Дольче Густо или Тассимо, ознакомьтесь с инструкцией по очистке, а также со следующими мерами предосторожности:

  • средство для очистки от накипи, а также приготовленный раствор может быть опасен. Избегайте контактов с кожей, глазами, а также с  поверхностями, подверженными повреждению,
  • не используйте агрессивное чистящее средство или средства на основе растворителей,
  • не используйте средства для удаления накипи, содержащие фосфорную кислоту,
  • не погружайте кофемашину в воду и не мойте в посудомоечной машине.

Если Вы используйте таблетки для удаления накипи, убедитесь, что они полностью растворились в воде перед началом декальцинации капсульной кофемашины.

Можно ли заменить средство для очистки кофемашины от накипи «народным» средством

В инструкции к некоторым кофемашинам есть предупреждение о том, что уксус для удаления накипи использовать нельзя. Поэтому уксусная кислота здесь точно не подойдет.

В домашних условиях для очистки от накипи  кофемашин Неспрессо, Дольче Густо некоторые используют лимонную кислоту. Однако здесь возникают сложности с определением точного количества лимонной кислоты, добавляемой в воду. Если положить слишком много, то лимонная кислота будет слишком агрессивно воздействовать на внутренние элементы кофемашины. А недостаток лимонной кислоты приведет к снижению эффективности очистки от накипи.

Поэтому рекомендуем все-таки использовать специальные средства для удаления накипи, в которых концентрация действующего вещества точно выверена. Регулярное применение таких средств обойдется дешевле, чем дорогостоящий ремонт вышедшей из строя капсульной кофемашины.

Рейтинг средств для удаления накипи в капсульных кофемашинах

Здесь Вы можете ознакомиться с 6 лучшими средствами от накипи для капсульных кофемашин (список составлен на основании отзывов об их использовании).

Средство De’Longhi EcoDecalk DLSC500, 500 мл

Универсальная жидкость для удаления накипи в кофемашинах. Экологически чистое средство сделанное на основе молочной кислоты.

Средство Topperr для очистки от накипи кофемашин 3006, 250 мл

Популярное и недорогое средство для очистки кофемашин (капсульных в том числе) бережно и эффективно удалит накипь.

Средство Bosch для чистки от накипи Descaling

Этот удалитель накипи в виде таблеток быстро и безопасно для прибора уберет известковые отложения.

Средство Nespresso для очистки от накипи

Фирменное средство для чистки капсульной кофемашины от Неспрессо отлично справится с задачей декальцинации. Для увеличения эффективности очистки, раствор можно прогнать через кофемашину несколько раз (см. инструкцию).

Средство Bosch от накипи для приборов Tassimo TCZ6004

Таблетки для удаления накипи для Бош Тассимо, судя по отзывам, эффективно справляются со своей работой.

Средство Top House Очиститель кофемашин и кофеварок, 250 мл

Очиститель кофемашин произведён по новейшей технологии с учётом рекомендаций производителей кофеварок и кофемашин. За одно применение средство полностью удалит накипь и известковые отложения с внутренних деталей кофемашины.

Этапы чистки капсульной кофемашины

Расскажем об основных этапах декальцинации, чтобы Вы имели представление о том, как почистить капсульную кофемашину:

  1. Подготовка кофемашины к очистке
  2. Включение режима удаления накипи
  3. Чистка капсульной кофемашины от накипи
  4. Промывка кофемашины

Прежде чем начать чистку капсульной кофемашины нужно убрать использованные капсулы, приготовить средство от накипи, а также поставить под носик выдачи кофе контейнер, в который будет выливаться пропущенный через агрегат чистящий раствор.

Чтобы перейти в режим декальцинации, необходимо в течение некоторого времени удерживать определенную кнопку или осуществить комбинацию действий

Далее начинается непосредственно очистка капсульной кофемашины от накипи – «прогон» раствора со средством через кофемашину. Иногда инструкция требует повторить действия по декальцинации.О том как почистить от накипи капсульную кофемашину Неспрессо, Дольче Густо, Тассимо, расскажем чуть ниже.

После очистки системы кофеварки нужно смыть средство от накипи – осуществляется промывка  чистой водой.

Далее подробно о том,

  1. Как почистить кофемашину Неспрессо
    • Essenza Mini, Pixie, Inissia, Citiz
    • Vertuo
    • Lattissima
  2. Как почистить кофемашину Дольче Густо
  3. Как почистить капсульную кофемашину Бош Тассимо

Как почистить капсульную кофемашину Неспрессо

Компания Nespresso предлагает широкий выбор кофеварок и капсул к ним. Кстати, если Вы владелец кофемашины Неспрессо системы Ориджинал, то Вы легко можете подобрать кофейные капсулы по вкусу и по карману – ассортимент капсул для Nespresso Original очень велик. К системе относятся кофемашины Delonghi Essenza Mini, Pixie, Inissia, Citiz, Latissima и др.

Очистку капсульной кофемашины Неспрессо от накипи Вы можно произвести с помощью специального средства от компании Nespresso – это жидкость в пакетиках (объем пакета – 100 мл). Для очистки кофеварки используйте один пакетик. Однако очистить капсульную кофемашину Неспрессо от накипи можно и с помощью других средств.

Как правило, чистка капсульной кофемашины Неспрессо от накипи не вызывает затруднений. Однако в зависимости от модели процесс  имеет свои особенности.

Расскажем, как очистить от накипи капсульную кофемашину Nespresso моделей:

  • Essenza Mini, Pixie, Inissia, Citiz
  • Vertuo
  • Lattissima

Очистка от накипи Nespresso Essenza Mini

Почистить капсульные кофемашины Неспрессо моделей Делонги Эссенза Мини, Пикси, Иниссия, Ситиз довольно просто.

Эти кофеварки не оснащены индикатором, сигнализирующим о необходимости проведения очистки от накипи. Ее периодичность нужно будет определить самим в зависимости от жесткости воды и количества приготовленных чашек. Сам процесс декальцинации капсульной кофемашины займет у Вас около 15 минут. Проделайте следующие шаги:

  1. Поднимите и опустите рычаг для извлечения капсулы в контейнер для использованных капсул
  2. Перед тем как чистить капсульную кофемашину Неспрессо специальным средством, опустошите поддон для капель, контейнер для использованных капсул (при наличии — подставку контейнера для использованных капсул).
  3. Налейте 1 пакет средства для чистки капсульных кофемашин Неспрессо (или другое средство согласно инструкции к нему) в резервуар для воды. Налейте в резервуар 0,5-0,6 л воды.
  4. Поставьте емкость объемом 1 л (например, контейнер, высокую миску) под устройство подачи кофе.
  5. Для активации режима удаления накипи при включенной кофемашине, нажмите и удерживайте кнопки Эспрессо и Лунго в течение 3-5 секунд.
  6. Обе кнопки начнут мигать.
  7. Нажмите на кнопку Лунго и дождитесь полного слива воды из резервуара.
  8. Налейте использованный раствор в резервуар и повторите шаги 4 и 7 – это нужно для более тщательной очистки от накипи капсульной кофемашины Nespresso.
  9. Слейте раствор.
  10. Промойте резервуар для воды (смойте остатки средства от накипи).
  11. Налейте чистую питьевую воду в резервуар для воды.
  12. Повторите шаги 4 и 7 для промывки кофемашины (в инструкции для модели Nespresso Essenza Mini рекомендуется проделать эти шаги дважды).
  13. Для выхода из режима удаления накипи капсульной кофемашины нажмите одновременно на кнопки Эспрессо и Лунго в течение 3-5 секунд.
  14. Опустошите подставку контейнера для использованных капсул (для модели Nespresso Essenza Mini)

Очистка от накипи кофемашины Nespresso Vertuo

Кофемашины системы Неспрессо Вертуо готовят кофе иначе, чем остальные. Напиток готовится под действием центробежной силы и потока горячей воды. Но, как и все кофемашины, Неспрессо Вертуо нуждается в регулярном удалении накипи.

Вы поймете о необходимости очистки от накипи кофемашины, когда индикатор кнопки будет мигать соответствующим образом.

Декальцинация будет занимать приблизительно 20 минут.

Как почистить Nespresso Vertuo? Инструкция по очистке от накипи кофемашин Nespresso Vertuo может показаться замысловатой. Мы поможем Вам разобраться в ней, подробно описав необходимые шаги. Очистка от накипи кофемашины Nespresso Vertuo Next и Nespresso Vertuo Plus проходит по-разному, расскажем об этапах декальцинации для каждой модели.

Очистка кофемашины Nespresso Vertuo Next от накипи

Ваша кофемашина Неспрессо Вертуо Плюс будет нуждаться в удалении накипи, если индикатор кнопки замигает попеременно оранжевым и белым цветом. Для очистки Неспрессо Вертуо предпримите следующие шаги:

  • Включите кофемашину.
  • Сбросьте капсулу при необходимости (откройте и закройте крышку кофемашины).
  • Перед тем как почистить капсульную кофемашину Неспрессо, опустошите контейнер для использованных капсул и контейнер для капсул.
  • В резервуар для воды налейте 1 пакет средства для очистки от накипи Неспрессо и 0,5 л воды.
  • Поместите контейнер объемом 1 л под устройство для подачи кофе.
  • Чтобы войти в режим очистки от накипи Неспрессо Вертуо, закройте крышку кофемашины (но не переводите ручку в сторону блокировки). После этого нажимайте на кнопку в течение 7 секунд. Индикатор кнопки начнет быстро мигать.
  • В течение следующих 45 секунд  заблокируйте, разблокируйте кофемашину, а затем удерживайте кнопку в течение 7 секунд.
  • Для запуска процесса очистки от накипи снова заблокируйте крышку и нажмите кнопку.
  • После того как Вы почистили Nespresso Vertuo от накипи, вылейте раствор со средством для очистки, сполосните резервуар для воды, каплесборник. Наполните резервуар для воды чистой питьевой водой.
  • Нажмите на кнопку. Начнется процесс промывки, который закончится автоматически. Кнопка перестанет мигать и будет гореть постоянно.
  • Промойте и высушите съемные части кофемашины.

Очистка от накипи Nespresso Vertuo Plus

  1. Включите кофемашину.
  2. При необходимости сбросьте капсулу – для этого откройте крышку, нажав на рычаг снизу вверх. Затем закройте крышку, нажимая на рычаг сверху вниз в течение 3 секунд.
  3. Выключите кофемашину, нажав на рычаг сверху вниз и удерживая его не менее 3 секунд.
  4. Перед тем как чистить капсульную кофемашину Nespresso от накипи, опустошите контейнер для использованных капсул и подставку для чашек.
  5. В резервуар для воды налейте 1 пакет средства для чистки капсульных кофемашин Неспрессо и 0,5 л воды.
  6. Поместите контейнер объемом 1 л под устройство для подачи кофе.
  7. Для входа в режим очистки кофемашины Nespresso Vertuo Plus от накипи одновременно нажмите на рычаг сверху вниз и на кнопку в течение 3 секунд.
  8. Нажмите на рычаг сверху вниз, а затем на кнопку для начала процесса очистки от накипи.
  9. Слейте остатки средства для очистки от накипи из резервуара для воды, тщательно ополосните его и наполните чистой питьевой водой.
  10. Нажмите на кнопку, чтобы промыть кофемашину (процесс промывки завершится автоматически).
  11. Выйдите из режима очистки от накипи кофемашины Неспрессо (нажимайте на рычаг и на кнопку в течение 3 секунд).
  12. Через 10 минут кофемашина Неспрессо Вертуо Плюс будет готова к работе.

Очистка от накипи Неспрессо Латиссима

Кофемашины Неспрессо Латиссима приготовят для Вас кофейно-молочные напитки. Молочную систему необходимо промывать после каждого использования. А удалять накипь в кофемашинах Nespresso Lattissima следует тогда, когда индикатор очистки от накипи загорится оранжевым. Здесь декальцинации занимает чуть больше времени – 20-25 минут.

Чтобы очистить капсульную кофемашину Неспрессо Латиссимо от накипи, проделайте следующие шаги:

  • Поднимите и закройте рычаг, чтобы сбросить капсулу в отсек для отработанных капсул.
  • Перед тем как почистить капсульную кофемашину Неспрессо, уберите капсулы из отсека, опустошите поддон для капель.
  • Налейте 100 мл средства от накипи от Неспрессо и 500 мл воды в резервуар для воды.
  • Возьмите насадку для очистки от накипи (она может быть расположена на задней панели кофемашины, в отсеке для хранения насадки), установите насадку в отверстие для подачи пара.
  • Кофемашина войдет в режим очистки от накипи. Индикатор очистки от накипи мигает оранжевым на протяжении всего процесса. Кнопка Эспрессо (или кнопка горячей молочной пенки) светится белым.
  • Поставьте контейнер объемом 1 л под носик для выхода кофе и под насадку для очистки от накипи.
  • Нажмите кнопку Эспрессо/горячей молочной пенки. Средство для очистки от накипи попеременно пройдет через отверстие для выхода кофе, насадку для очистки от накипи и поддон для капель.
  • Опустошите контейнер для использованных капсул и поддон для капель, тщательно ополосните их.
  • После того как капсульную кофемашину Неспрессо почистили специальным средством, промойте ее. Наполните резервуар для воды свежей питьевой водой до максимального уровня. Снова нажмите кнопку Эспрессо/кнопку Горячей молочной пенки. Вода будет проходить через системы машины, промывая их до тех пор, пока резервуар для воды не станет пустым.
  • Когда очистка от накипи кофемашины закончится, кофемашина автоматически выключится. Снимите и уберите насадку для очистки от накипи. Опустошите поддон для капель и контейнер для использованных капсул.

Как почистить кофемашину Дольче Густо

Очистка от накипи кофемашины Dolce Gusto Krups проходит по такому же принципу, что и декальцинация остальных капсульных кофемашин. Сначала происходит непосредственное удаление накипи с помощью специального средства, а затем через кофемашину пропускают воду (горячую и холодную) для удаления следов средства.

Узнайте, какие капсулы подходят для Нескафе Дольче Густо.

Для очистки от накипи Дольче Густо предлагает использовать средство под своим брендом. Однако Вы можете выбрать специальное средство других производителей. Здесь важно не упустить время и как можно быстрее провести декальцинацию после того, как кофемашина начнет сигнализировать о необходимости очистки. Если символ включения/выключения загорелся оранжевым, необходимо почистить кофемашину Дольче Густо от накипи. В инструкции рекомендуется удалять накипь не реже чем раз в 3-4 месяца.

Расскажем подробно, как очистить от накипи кофемашину Дольче Густо. Это инструкция для модели Krups Dolce Gusto Piccolo (подобные шаги нужно выполнять для удаления накипи в кофемашине Дольче Густо Инфиниссима (Infinissima)). Итак,

  1. В подходящей емкости смешайте 400 мл воды и средство для удаления накипи для капсульной кофемашины. Налейте раствор в резервуар для воды и установите его в кофемашину.
  2. Поднимите блокирующую рукоятку. Вставьте промывочную воронку в держатель капсул. Опустите блокирующую рукоятку
  3. Перед тем как почистить капсульную кофемашину Дольче Густо, поместите большой пустой сосуд/ контейнер под отверстие для подачи кофе.
  4. Включите режим удаления накипи. Нажмите и удерживайте кнопку включения в течение как минимум 5 секунд (кнопка включения начнет мигать оранжевым).
  5. Переместите рычаг выбора режима в положение «Горячая вода». Начнется чистка кофемашины Дольче Густо от накипи (кнопка начнет мигать оранжевым).
  6. Когда емкость для воды будет пуста, переместите рычаг выбора режима в положение «Стоп».
  7. Подождите 2 минуты (это позволит надлежащим образом обработать машину средством для удаления накипи). Непосредственно очистка от накипи кофемашины Dolce gusto Krups закончена (далее начнется этап промывки).
  8. Вылейте прошедший через кофемашину раствор со средством от накипи  Dolce Gusto  (или другим средством). Контейнер снова поставьте под носик подачи кофе. Сполосните и промойте емкость для воды. Наполните емкость свежей питьевой водой и установите ее в кофемашину.
  9. Переместите рычаг в положение «Горячая вода». Начнется промывка (кнопка будет мигать оранжевым).
  10. Когда емкость для воды будет заполнена наполовину, переместите рычаг в положение «Стоп».
  11. Переместите рычаг в положение «Холодная вода». Начнется промывка (кнопка будет мигать оранжевым).
  12. Когда емкость для воды будет пуста, переместите рычаг выбора режима в положение «Стоп».
  13. После того как Вы почистили кофемашину Дольче Густо от накипи, поднимите блокирующую рукоятку. Вытяните держатель капсул. Выньте промывочную воронку. Промойте держатель капсул с обеих сторон. Вставьте держатель капсул в машину. Вылейте промывочную воду из сосуда. Поместите решетку поддона на поддон. Затем поместите поддон в нужное положение.

Как почистить кофемашину Тассимо

Капсульные кофемашины Bosch Tassimo также довольно популярны. Кроме кофе в них можно приготовить горячий шоколад (узнайте о возможности кофемашин готовить какао и шоколад).

Какие капсулы подходят для кофеварки Бош Тассимо — расскажем как уменьшить стоимость чашечки кофе.

У кофемашин Тассимо есть индикатор «Удалите накипь». И если он загорается, пришло время заняться декальцинацией. Компания Бош выпускает специальное средство для удаления накипи в виде таблеток (см. другие средства от накипи).

Расскажем, как происходит очистка кофемашины Бош Тассимо от накипи.

  1. Достаньте сервисный Тдиск и вставьте его в отделение для заваривания штрих-кодом вниз и тщательно закройте отделение, надавив на крышку.
  2. Наполните емкость для воды до отметки для удаления накипи (500 мл) и добавьте средство для удаления накипи согласно инструкции. Установите емкость на место
  3. Перед тем как почистить кофемашину Bosch Tassimo, под носик подачи кофе поставьте емкость с минимальным объемом 500 мл.
  4. Чтобы запустить программу удаления накипи Бош Тассимо, нажмите и удерживайте кнопку Старт/Стоп в течение не менее 5 секунд.
  5. Начнется программа декальцинации, которая будет длиться около 20 минут. Средство для удаления накипи будет прокачиваться через кофеварку с определенным интервалом, пока резервуар с раствором практически не опустошится.
  6. После окончания очистки кофемашины Бош Тассимо от накипи загорится индикатор режима ожидания.
  7. Вылейте прошедший через кофеварку раствор из контейнера, затем снова поставьте под отверстие подачи кофе.
  8. Промойте емкость для воды и наполните ее чистой питьевой водой до отметки «Max». Установите емкость с водой в кофемашину.
  9. Откройте и закройте отделение для заваривания (сервисный диск оставьте в держателе диска). Нажмите на кнопку Старт/Стоп. Кофеварка готова для промывки. Повторите промывку 3- 4 раза. Процесс очистки Tassimo от накипи завершен.
  10. Переложите сервисный диск в его отделение.

Неправильное или несвоевременное удаление накипи может нанести вред кофеварке. Мы рассказали, как почистить капсульную кофемашину Неспрессо, в чем особенности очистки от накипи кофемашины Бош Тассимо, как почистить  кофемашину Дольче Густо. Вместо народных средств лучше использовать специальное средство от накипи для капсульных кофемашин. А декальцинацию нужно обязательно завершить промывкой прибора.

Кофемашина Nespresso Vertuo — это первоклассная кофеварка, которая всегда готовит превосходный кофе. Благодаря эксклюзивной технологии CentrifusionTM эта машина может приготовить кружку, гран-лунго и эспрессо одним нажатием кнопки. Параметры экстракции машины были тщательно определены экспертами по кофе, чтобы гарантировать, что все ароматы из каждой капсулы извлечены, придавая кофе тело и создавая исключительно богатую и обильную пенку. В данном руководстве пользователя содержатся подробные инструкции по безопасному и эффективному использованию кофемашины Nespresso Vertuo. Он включает меры предосторожности, информацию о предполагаемом использовании прибора и инструкции по очистке машины от накипи. В руководстве также содержится болееview содержимого упаковки и инструкции по использованию машины в первый раз или после длительного периода неиспользования. Вспомогательные видеоролики доступны на сайте www.nespresso.com в разделе «Машины». Независимо от того, используете ли вы эту кофемашину дома или в офисе, это руководство пользователя поможет вам максимально эффективно использовать кофемашину Nespresso Vertuo.

Логотип Nespresso

Кофемашина Nespresso Vertuo Руководство пользователя

Nespresso-Vertuo-Кофемашина

Кофемашина Nespresso Vertuo

Кофемашина Nespresso Vertuo — это эксклюзивная система, которая раз за разом позволяет приготовить идеальный кофе — от эспрессо до большой кружки.
В кофемашинах Nespresso Vertuo используется уникальная технология CentrifusionTM, позволяющая бережно извлекать кружку, гран-лунго и эспрессо одним нажатием кнопки.
Каждый параметр экстракции был тщательно определен нашими экспертами по кофе, чтобы гарантировать, что все ароматы из каждой капсулы могут быть извлечены, чтобы придать кофейную консистенцию и создать исключительно богатую и щедрую пенку.

Офисное использование: По крайней мере, одна копия данного руководства должна храниться в месте, всегда доступном для обслуживающего и руководящего персонала.

ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ВИДЕО ДОСТУПНЫ НА WWW.NESPRESSO.COM – ПОСЕТИТЕ РАЗДЕЛ «МАШИНЫ».

  • Эти инструкции являются частью прибора. Прочтите все инструкции и все инструкции по технике безопасности перед эксплуатацией
    прибор.

Другие лучшие руководства Nespresso:

  • Инструкция по эксплуатации кофеварки NESPRESSO ENV150GY Vertuoplus.
  • Брошюра Nespresso Vertuo

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАНИЕ: когда вы видите этот знак, соблюдайте меры безопасности, чтобы избежать возможных повреждений и повреждений.
ИНФОРМАЦИЯ: когда вы видите этот знак, примите к сведению советы по правильному и безопасному использованию вашего прибора.
ВНИМАНИЕ:  меры безопасности являются неотъемлемой частью устройства. Внимательно прочтите их перед первым использованием нового прибора. Держите их в месте

где вы можете найти их и обратиться к ним позже.

  •  Устройство предназначено для приготовления напитков в соответствии с данными инструкциями.
  •  Не используйте прибор для других целей, кроме предназначенных.
  •  Этот прибор разработан только для использования в помещении и в неэкстремальных температурных условиях.
  •  Берегите прибор от воздействия прямых солнечных лучей, продолжительных брызг воды и влажности.
  •  Этот прибор предназначен для использования только в домашних условиях и в аналогичных целях, таких как: кухонные помещения для персонала в магазинах, офисах и других рабочих помещениях, фермерских домах; клиентами в отелях, мотелях и других жилых помещениях; среда типа «постель и завтрак». (Кофемашина Nespresso Vertuo)
  •  Этот прибор могут использовать дети не моложе 8 лет, если они находятся под присмотром и получили инструкции по безопасному использованию прибора и полностью осознают связанные с этим опасности.
  •  Дети могут производить очистку и техническое обслуживание только в возрасте 8 лет и под присмотром взрослых.
  •  Храните прибор и шнур питания в недоступном для детей младше 8 лет.
  •  Этот прибор могут использовать люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, либо чей опыт или знания недостаточны, при условии, что они находятся под присмотром или получили инструкции по безопасному использованию прибора и понимают опасности.
  •  Детям нельзя использовать устройство как игрушку.
  •  Дети могут производить очистку и техническое обслуживание только в возрасте 8 лет и под присмотром взрослых.
  •  Храните прибор и шнур питания в недоступном для детей младше 8 лет.
  •  Производитель не принимает на себя ответственности, и гарантия не распространяется на любое коммерческое использование, ненадлежащее обращение или использование прибора, любой ущерб, возникший в результате использования для других целей, неправильной эксплуатации, непрофессионального ремонта или несоблюдения инструкций.

Избегайте риска смертельного поражения электрическим током и возгорания.

  •  В экстренных случаях: немедленно вынуть вилку из розетки.
  •  Включайте устройство только в подходящие, легкодоступные заземленные электрические розетки. Убедитесь, что объемtage источника питания такое же, как указано на паспортной табличке. Использование неправильного подключения приводит к аннулированию гарантии.
  •  Подключайте прибор только после установки.
  •  Не тяните шнур за острые края, clamp это или позволить ему свисать.
  • Держите шнур питания, включая вилку, вдали от источников тепла и d.amp.
  •  Если шнур питания или вилка повреждены, они должны быть заменены производителем, его сервисным агентом или лицами с аналогичной квалификацией, чтобы избежать всех рисков.
  •  Если шнур или вилка повреждены, не включайте прибор. Верните прибор в клуб Nespresso или уполномоченному представителю Nespresso.
  •  Если требуется удлинитель, используйте только заземленный шнур с поперечным сечением проводника не менее 1.5 мм2 или соответствующий входной мощности.
  •  Во избежание опасного повреждения никогда не ставьте прибор на горячие поверхности или рядом с ними, такие как радиаторы, плиты, духовки, газовые горелки, открытое пламя и т.п.
  •  Всегда кладите его на горизонтальную, устойчивую и ровную поверхность. Поверхность должна быть устойчивой к нагреванию и воздействию жидкостей, таких как вода, кофе, средство для удаления накипи или аналогичные жидкости.
  •  Отключайте прибор от сети, если он не используется в течение длительного времени. Отключите, вытащив вилку, а не сам шнур, иначе шнур может быть поврежден.
  •  Перед чисткой и обслуживанием выньте вилку из розетки и дайте прибору остыть.
  •  Чтобы отключить прибор, остановите все приготовления и выньте вилку из розетки.
  •  Никогда не касайтесь шнура мокрыми руками.
  •  Никогда не опускайте прибор или его часть в воду или другую жидкость.
  •  Запрещается мыть прибор или его часть в посудомоечной машине.
  •  Электричество и вода вместе опасны и могут привести к смертельному поражению электрическим током.
  •  Не открывайте прибор. Опасный объемtagе внутри!
  •  Не вставляйте ничего в отверстия. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током!

Избегайте возможных повреждений при работе с прибором.

  •  Никогда не оставляйте прибор без присмотра во время работы.
  •  Не используйте прибор, если он поврежден или работает неправильно. Немедленно выньте вилку из розетки. Свяжитесь с Nespresso Club или уполномоченным представителем Nespresso для проверки, ремонта или регулировки.
  •  Поврежденный прибор может вызвать поражение электрическим током, ожоги и пожар.
  •  Опасность ожога горячими жидкостями. Если открыть машину с силой, горячие жидкости и кофейная гуща могут разбрызгиваться. Всегда полностью блокируйте систему и никогда не открывайте ее во время работы.
  •  Не кладите пальцы под отверстие для выхода кофе — опасность ожога.
  •  Не вставляйте пальцы в капсульный отсек при закрытии головки машины. Опасность получения травм.
  •  Не засовывать пальцы в капсульное отделение или стержень капсулы, опасность травмы!
  •  Соблюдайте осторожность, чтобы не пораниться острыми предметами и не защемить пальцы при работе внутри устройства.
  •  Никогда не используйте поврежденную или деформированную капсулу.
  •  Всегда наполняйте резервуар для воды свежей питьевой водой.
  •  Слейте воду из резервуара для воды, если прибор не будет использоваться в течение длительного времени (праздники и т. Д.).
  •  Замените воду в резервуаре для воды, если прибор не будет эксплуатироваться в течение выходных или аналогичного периода времени.
  •  Не используйте прибор без чашки, установленной на подходящем уровне опоры для чашек, и убедитесь, что опора для чашек находится на месте после любого использования, чтобы не пролить жидкость на окружающие поверхности.
  •  Не используйте сильнодействующие чистящие средства или очистители на основе растворителей. Использовать рекламуamp ткань и мягкое чистящее средство для очистки поверхности прибора.
  •  Для чистки машины используйте только чистые чистящие инструменты.
  •  При распаковке машины снимите пластиковую пленку и утилизируйте.
  •  Это устройство предназначено для кофе в капсулах Nespresso Vertuo, которые можно приобрести исключительно в Nespresso Club или у вашего уполномоченного представителя Nespresso.
  •  Вся техника Nespresso проходит строгий контроль. Испытания на надежность в практических условиях выполняются случайным образом на выбранных единицах. Это может показать следы любого предыдущего использования. • Использование дополнительных принадлежностей, не рекомендованных производителем, может привести к возгоранию, поражению электрическим током или травмам.
  •  Nespresso оставляет за собой право изменять инструкции без предварительного уведомления. Отключайте прибор от сети, если не используете его в течение длительного времени, а также перед чисткой. Дайте остыть перед тем, как снимать или надевать детали, а также перед чисткой.

удаление окалины

  •  Средство для удаления накипи Nespresso при правильном использовании помогает обеспечить надлежащее функционирование вашей кофемашины в течение всего срока ее службы и обеспечить безупречное качество кофе, как в первый день.
  •  В машинах для кофе и кофе с молоком удаляйте накипь в соответствии с рекомендациями руководства пользователя или специальными предупреждениями.

ИНСТРУКЦИЯ

Передайте их любому последующему пользователю.
Это руководство по эксплуатации также доступно в формате PDF. file на nespresso.com

ОБЪЯВЛЕНИЕ

Nespresso-Vertuo-Кофемашина-OVERVIEW

СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ

Nespresso-Vertuo-Кофемашина-УПАКОВКА-СОДЕРЖИМОЕ

СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ

СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ

Nespresso-Vertuo-Кофемашина-УПАКОВКА-СОДЕРЖИМОЕ

ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЛИ ПОСЛЕ ДЛИТЕЛЬНОГО ПЕРИОДА НЕИСПОЛЬЗОВАНИЯ

  1.  Промойте и очистите резервуар для воды перед тем, как наполнить его только свежей питьевой водой. Установите резервуар для воды на место.
    Промыть и очистить
  2.  Убедитесь, что контейнер для капсул, чашка и подставка для чашки (если это необходимо для чашки выбранного размера) находятся на своих местах. В целях безопасности эксплуатируйте машину только с установленными чашкой и контейнером для капсул.
    Убедитесь, что контейнер для капсул
  3.  Включите машину в розетку.
    Подключите машину к розетке
  4.  Включите машину “ON”, Нажав кнопку. Кнопка будет постепенно загораться, поскольку машина нагревается примерно за 15 секунд.
    Включите машину
  5.  Постоянный свет указывает
    Постоянный свет указывает
  6.  Поставьте под дозатор кофе емкость не менее 0.4 л.
    Поместите контейнер
  7.  Закройте машину, если она открыта, и заблокируйте машину, повернув рычаг влево к символу замка на головке машины.
    Закройте машину
  8.  Нажмите кнопку 3 раза в течение 2 секунд, чтобы начать очистку, и дайте ей завершиться автоматически. Пройдет менее 2 минут, прежде чем поток начнет выходить. Процедура состоит из 3-х циклов закачки воды, внутренней очистки и вытекания воды из выпускного отверстия до полного завершения.
    Нажмите кнопку 3 раза
  9.  Эта операция может занять до 5 минут. Процедуру можно остановить в любой момент, нажав на e l’eau de l’orifice. кнопка. Кнопка загорится постоянным светом. Если вы хотите возобновить процесс очистки, нажмите кнопку
    кнопку еще раз. Чтобы сварить кофе, вставьте капсулу, затем закройте, заблокируйте машину, повернув рычаг влево и нажав кнопку
    Эта операция может занять до 5 минут.

ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ

  1.  Наполните резервуар для воды свежей питьевой водой.
    ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
  2.  Включите машину, нажав кнопку
    ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
  3.  Индикаторы будут мигать примерно 15 секунд, пока машина нагревается.
    ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
  4.  Постоянный свет означает, что машина готова.
    ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
  5.  Заводские настройки и рекомендуемые размеры чашек: 230 мл для кружки / 150 мл для Gran Lungo / 40 мл для эспрессо
    ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
  6.  Подставка для чашек имеет 4 положения и может быть временно снята для установки чашек разного размера.
    Nespresso-Vertuo-Кофемашина-КОФЕ-ПРИГОТОВЛЕНИЕ
  7.  Поставьте чашку достаточного объема под дозатор кофе. Опасность ожога из-за переполнения
    ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
  8.  Разблокируйте и полностью откройте головку машины.
    ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
  9.  Эта машина работает с капсулами Nespresso Vertuo. В этой кофемашине нельзя использовать капсулы Nespresso classic.ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
  10.  Вставьте капсулу Nespresso Vertuo куполообразной формой внизу. Соблюдайте осторожность, чтобы не пораниться острыми предметами и не защемить пальцы при работе внутри устройства.Вставьте капсулу Nespresso Vertuo
    ПРИМЕЧАНИЕ: чтобы не повредить аппарат, используйте только свежие, неиспользованные капсулы. Убедитесь, что предыдущая капсула была выброшена, прежде чем вставлять новую.
  11.  Закройте головку и заблокируйте машину, повернув рычаг влево к символу замка на головке машины.
    Закройте головку и заблокируйте машину
    ПРИМЕЧАНИЕ: это можно сделать, даже когда машина все еще нагревается. Когда машина будет готова, кофе выльется автоматически.
  12.  Нажмите кнопку, чтобы начать приготовление кофе. Пройдет некоторое время, прежде чем поток кофе выйдет (из-за считывания штрих-кода и предварительного смачивания кофе).
    Нажмите кнопку, чтобы начать приготовление кофе.
    ПРИМЕЧАНИЕ: машина автоматически распознает вставленную капсулу и выберет приготовление кофе.
    параметры и длина чашки, определенные экспертами по кофе Nespresso, для наилучшего извлечения кофейной смеси.
  13.  Чтобы преждевременно прекратить подачу кофе, нажмите кнопку.
    ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
  14.  Чтобы вручную долить кофе, нажмите кнопку и нажмите еще раз, чтобы остановить кофе, когда будет достигнут желаемый объем.
    ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
  15.  Поверните рычаг вправо и откройте головку для автоматического выброса капсулы.
    ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ

КОНЦЕПЦИЯ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ

Машину можно выключить в любой момент, удерживая кнопку в течение 3 секунд. Автоматический режим «ВЫКЛ»: машина автоматически выключится после 9 минут неиспользования.

КОНЦЕПЦИЯ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ

ПРОГРАММИРОВАНИЕ ОБЪЕМА ВОДЫ

  1.  Программирование индивидуально для каждого размера капсулы, кружки, гран-луго или эспрессо. Размеры чашек можно запрограммировать от 10 мл до 500 мл.
    ПРОГРАММИРОВАНИЕ ОБЪЕМА ВОДЫ
  2.  Откройте головку машины; Вставьте капсульную смесь, которую вы хотите запрограммировать; Закройте голову; Заблокируйте машину
  3.  Нажмите и удерживайте кнопку, пока не будет достигнута желаемая громкость.
    ПРОГРАММИРОВАНИЕ ОБЪЕМА ВОДЫ
  4.  Уровень объема воды теперь сохранен для размера капсулы, используемого для программирования.

ПРИМЕЧАНИЕ: после того, как пользователь запрограммирует объем, определенный пользователем, каждый раз, когда капсула этого размера вставляется в машину, приготовление будет останавливаться на размере чашки, запрограммированном пользователем.

СБРОС НА ЗАВОДСКИЕ НАСТРОЙКИ

  1. Откройте головку машины и дайте вытолкнуть использованную капсулу.
    СБРОС НА ЗАВОДСКИЕ НАСТРОЙКИ
  2.  Закрой голову. Оставьте рычаг в положении «РАЗБЛОКИРОВАНО».
    СБРОС НА ЗАВОДСКИЕ НАСТРОЙКИ
  3.  Нажмите кнопку 5 раз в течение 3 секунд. Кнопка медленно мигнет 5 раз, подтверждая, что сброс выполнен.

СБРОС НА ЗАВОДСКИЕ НАСТРОЙКИ

ОЧИСТКА СИСТЕМЫ

ПЕРЕД НЕИСПОЛЬЗОВАНИЕМ, ДЛЯ ЗАЩИТЫ ОТ МОРОЗА ИЛИ ПЕРЕД РЕМОНТОМ

  1.  Слейте воду из резервуара для воды и установите его на место.
    Nespresso-Vertuo-Кофемашина-MPTYING-THE-SYSTEM-3
  2.  Поставьте емкость под дозатор кофе.
    Nespresso-Vertuo-Кофемашина-MPTYING-THE-SYSTEM
  3.  Отключите шнур питания.
    УПРАВЛЕНИЕ СИСТЕМОЙ
  4.  Откройте головку машины и дайте вытолкнуть использованную капсулу.
    УПРАВЛЕНИЕ СИСТЕМОЙ
  5.  Закройте головку и поверните рычаг влево до положения «ЗАБЛОКИРОВАНО».
    Nespresso-Vertuo-Кофемашина-MPTYING-THE-SYSTEM
  6.  Нажмите и удерживайте кнопку при повторном подключении шнура питания, а затем отпустите кнопку.
    УПРАВЛЕНИЕ СИСТЕМОЙ
  7.  Машина автоматически выключается, когда она пуста.
    УПРАВЛЕНИЕ СИСТЕМОЙВНИМАНИЕ: Следует проявлять осторожность при подключении кофемашины к сети с нажатой кнопкой, поскольку машина откачивает оставшуюся жидкость с помощью тепла. Из машины может выходить небольшое количество пара.

ОЧИСТКА

В машине предусмотрена заранее заданная процедура очистки, которую можно запустить по усмотрению пользователя. Использование офиса: Ежедневная уборка.

  1. Промойте и очистите резервуар для воды перед наполнением его свежей питьевой водой. Установите резервуар для воды на место.
    ОЧИСТКА
  2.  Промойте подставку для чашки. Поставьте под выход для кофе емкость не менее 0.4 л.
    Nespresso-Vertuo-Кофемашина-ЧИСТКА-2
  3.  Откройте головку машины и дайте вытолкнуть использованную капсулу. Опорожните и промойте контейнер для капсул.
    ОЧИСТКА
  4.  Закройте головку и поверните рычаг влево до положения «ЗАБЛОКИРОВАНО».
    Nespresso-Vertuo-Кофемашина-ЧИСТКА
  5.  Нажмите кнопку 3 раза в течение 2 секунд. Во время процедуры кнопка будет быстро мигать. Пройдет менее 2 минут, прежде чем поток начнет выходить. Процедура очистки будет выполняться автоматически в течение 5 минут. Процедура состоит из 3-х циклов закачки воды / внутренней очистки / протекания воды от выхода до полного.
    Nespresso-Vertuo-Кофемашина-ЧИСТКА
  6.  Процедуру можно остановить в любой момент, нажав кнопку. Кнопка загорится постоянным светом. Если вы хотите возобновить процесс очистки, нажмите кнопку еще раз. Чтобы сварить кофе, откройте головку и вставьте капсулу, затем закройте, заблокируйте машину, повернув рычаг влево и нажав кнопку.
    .

ВНИМАНИЕ: не используйте сильнодействующие или абразивные чистящие средства или очистители на основе растворителей. Не мыть в посудомоечной машине. Никогда не погружайте прибор или его часть в воду. Регулярно очищайте выходное отверстие для кофе чистой тряпкой.amp ткань. Пожалуйста, используйте только чистые инструменты для чистки машины.

УДАЛЕНИЕ НАКИПИ

ВНИМАНИЕ: Прочтите важные меры безопасности на упаковке для удаления накипи. Раствор для удаления накипи может быть вредным. Избегать контакта с глазами, кожей и поверхностями. Никогда не используйте какие-либо продукты, кроме набора для удаления накипи Nespresso, доступного в Nespresso Club, чтобы не повредить машину. С любыми дополнительными вопросами, которые могут возникнуть по поводу удаления накипи, обращайтесь в свой клуб Nespresso.

Nespresso-Vertuo-Кофемашина-УДАЛЕНИЕ НАКИПИ

Nespresso-Vertuo-Кофемашина-УДАЛЕНИЕ НАКИПИ-2

МИГАЮЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Nespresso-Vertuo-Кофемашина-МИГАНИЕ-ОБЗОР

УСТРАНЕНИЕ

Nespresso-Vertuo-Кофемашина-УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

УСТРАНЕНИЕ

УТИЛИЗАЦИЯ И ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Этот прибор соответствует Директиве ЕС 2012/19 / EC. Упаковочные материалы и оборудование содержат материалы, пригодные для вторичной переработки.

Ваш прибор содержит ценные материалы, которые могут быть восстановлены или переработаны. Разделение оставшихся отходов на разные типы облегчает переработку ценного сырья.

Оставьте прибор в пункте сбора. Информацию об утилизации можно получить в местных органах власти.
Чтобы узнать больше о стратегии устойчивого развития Nespresso, посетите www.nespresso.com/positiveonsultez le site www.nespresso.com/entreprise

ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ

Nespresso дает гарантию на этот продукт от дефектов материалов и изготовления сроком на 1 год. Гарантийный период начинается с даты покупки, и Nespresso требует предъявления оригинала подтверждения покупки, чтобы установить дату. В течение гарантийного периода Nespresso по своему усмотрению отремонтирует или заменит любой дефектный продукт бесплатно для владельца. Гарантия на замененные продукты или отремонтированные детали будет предоставляться только на оставшуюся часть первоначальной гарантии или шесть месяцев, в зависимости от того, что больше. Эта ограниченная гарантия не распространяется на любой дефект, возникший в результате небрежности, несчастного случая, неправильного использования или любой другой причины, находящейся вне разумного контроля Nespresso, включая, помимо прочего: нормальный износ, небрежность или несоблюдение инструкций к продукту, неправильное или ненадлежащее обслуживание. , кальциевые отложения или удаление накипи, подключение к ненадлежащему источнику питания, несанкционированная модификация или ремонт продукта, использование в коммерческих целях, пожар, молния, наводнение или другие внешние причины. Эта гарантия действительна только в стране покупки или в других странах, где Nespresso продает или обслуживает одну и ту же модель с идентичными техническими характеристиками. Гарантийное обслуживание за пределами страны покупки ограничено условиями соответствующей гарантии в стране обслуживания. Если стоимость ремонта или замены не покрывается данной гарантией, Nespresso сообщит об этом владельцу, и его стоимость будет взиматься с владельца. Эта ограниченная гарантия составляет полную ответственность Nespresso, независимо от причин. За исключением случаев, предусмотренных применимым законодательством, условия этой ограниченной гарантии не исключают, не ограничивают и не изменяют обязательные законные права, применимые к продаже этого продукта, и дополняют эти права. Если вы считаете, что ваш продукт неисправен, свяжитесь с Nespresso для получения инструкций о том, как продолжить ремонт. Посетите наш webсайт

ww.nespresso.com для получения контактной информации.

США: NESPRESSO USA, Inc., 24-01 44th Road, Long Island City, NY 11101
КАНАДА: NESPRESSO CANADA, 300, rue Léo-Pariseau, suite 2400, Montréal, QC H2X 4B3
ФРАНЦИЯ: NESPRESSO FRANCE, 1 Boulevard Pasteur, 75015 Париж, Франция

ХАРАКТЕРИСТИКИ

наименование товара Кофемашина Nespresso Vertuo
Технологии Технология CentrifusionTM
Параметры извлечения Кружка, Гран Лунго и Эспрессо
Предполагаемое использование Использование только в помещении и в неэкстремальных температурных условиях
Возрастные ограничения Дети в возрасте не менее 8 лет, если они находятся под присмотром и получили инструкции по безопасному использованию прибора и полностью осознают связанные с этим опасности.
Уборка Использовать рекламуamp ткань и мягкое чистящее средство для очистки поверхности прибора. Для очистки машины используйте только чистые чистящие средства.
Капсулы Предназначен для кофейных капсул Nespresso Vertuo, которые можно приобрести исключительно в клубе Nespresso или у официального представителя Nespresso.
удаление окалины Используйте средство для удаления накипи Nespresso в соответствии с рекомендациями руководства пользователя или специальными предупреждениями.
Комплект поставки Не определен

FAQS

В моем заказе есть поврежденные, отсутствующие, просроченные или неправильные элементы. Что я должен делать?

Если вы обнаружите, что что-то отсутствует, повреждено или неверно в вашем заказе, пожалуйста, Контакты как можно быстрее. Мы стремимся предоставить вам идеальный опыт каждый раз и будем рады внести необходимые коррективы.

Сколько кофеина в каждой капсуле?

Большинство наших эспрессо содержат кофеин в пределах 50-100 мг на чашку. Сюда входят оригинальные эспрессо и эспрессо лунго, а также эспрессо Vertuo, гран лунго и двойной эспрессо.
В зависимости от содержания робусты исключениями являются: Vertuo Espresso Diavolitto содержит 150 мг кофеина, а Original Kazaar и Nespresso Профессиональные Ristretto Intenso содержат 120 мг на чашку.
Все сорта кофе Vertuo (7.77 унции), включая XL (14 унций), имеют диапазон 170–200 мг на чашку. Из-за большего объема кофе Carafe Pour-Over Style (18 унций) содержит более 200 мг кофеина на полную порцию капсулы; поскольку этот конкретный кофе предназначен для наслаждения несколькими «чашками», он по-прежнему соответствует нашим стандартам ограничения в 200 мг «на чашку».
Поскольку кофе является «живым» продуктом, содержание кофеина может варьироваться, поэтому мы можем предоставить только определенный диапазон кофеина (с исключениями, указанными выше), чтобы быть максимально точными. Кроме того, кофе одного и того же размера может быть ниже или выше в спектре кофеина: например,ample, Fortado содержит более высокие уровни робусты, чем другие сорта Gran Lungo, и поэтому будет содержать больше кофеина, чем его аналоги Gran Lungo.

Номер отслеживания моего заказа говорит, что он был доставлен, но я его не получил. Что я должен делать?

Пожалуйста, Контакты как можно быстрее. Мы стремимся предоставить вам идеальный опыт каждый раз и будем рады помочь.

Как часто я должен очищать свою машину от накипи?

Nespresso рекомендует регулярно очищать машину от накипи, каждые 3 месяца или каждые 300 капсул (в зависимости от того, что наступит раньше). Со временем вода, используемая во время заваривания, может вызвать внутреннее накопление минералов, что может повлиять на поток, температуру и общую производительность вашей машины.
Каждый набор для удаления накипи содержит две упаковки раствора и стоит 8.95 долларов США. Наборы для удаления накипи можно приобрести по бесплатному телефону или через Интернет через эту ссылку.

Какие капсулы он может использовать?

Только большие капсулы

Сколько капсул входит в предложение s refurbished? (дополнительный подарок)

Точно не помню сколько, но вроде 15! У меня были свои 2 года, это того стоило!

Там написано, что он поставляется с капсулами Vertuo, но я только что получил свою машину, а их нет?

Я бы связался с продавцом. У меня было 20 капсул с моей машиной

Есть ли у этого бесплатный возврат?

вы хотите вернуть машину только потому, что они не включали стручки? Просто попроси их

Что такое кофемашина Nespresso Vertuo?

Кофемашина Nespresso Vertuo — это первоклассная кофеварка, которая всегда готовит превосходный кофе.

Какие технологии использует кофемашина Nespresso Vertuo?

Кофемашина Nespresso Vertuo использует эксклюзивную технологию CentrifusionTM для приготовления кружек, гран-лунго и эспрессо одним нажатием кнопки.

Как определяются параметры экстракции в кофемашине Nespresso Vertuo?

Параметры экстракции были тщательно определены экспертами по кофе, чтобы гарантировать, что все ароматы из каждой капсулы извлечены, придавая кофе тело и создавая исключительно богатую и обильную пенку.

Безопасна ли кофемашина Nespresso Vertuo?

Да, кофемашина Nespresso Vertuo безопасна в использовании, если вы соблюдаете меры предосторожности, указанные в руководстве пользователя.

Могут ли дети пользоваться кофемашиной Nespresso Vertuo?

Да, дети в возрасте не менее 8 лет могут пользоваться кофемашиной Nespresso Vertuo, если они находятся под присмотром, получили инструкции по безопасному использованию прибора и полностью осведомлены о связанных с этим опасностях.

Могут ли люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями пользоваться кофемашиной Nespresso Vertuo?

Да, лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями могут использовать кофемашину Nespresso Vertuo, если они находятся под присмотром или получили инструкции по безопасному использованию устройства и понимают опасности.

Можно ли использовать любые кофейные капсулы с кофемашиной Nespresso Vertuo?

Нет, этот прибор предназначен для кофе в капсулах Nespresso Vertuo, которые можно приобрести исключительно в клубе Nespresso или у уполномоченного представителя Nespresso.

ВИДЕО

Узнать больше об этом руководстве и скачать PDF:

Кофемашина Nespresso Vertuo Руководство пользователя — Оптимизированный PDF
Кофемашина Nespresso Vertuo Руководство пользователя — Исходный PDF
Есть вопросы о вашем руководстве? Размещайте в комментариях!

Для Nespresso – Посетите рецепт: https://appliance.recipes/category/nespresso

Логотип Nespresso

Кофемашина Nespresso Vertuo Руководство пользователя
Нажмите, чтобы прочитать больше руководств Nespresso

9

D E S C A L I N G

DÉTARTRAGE

ENTKALKUNG

 FR 

 DE 

DESCALCIFICACIÓN

 ES 

ОЧИСТКА ОТ НАКИПИ

 RU 

AVKALKING

AVKALKNING

 NO 

 SV 

ODVÁPNENIE

VÍZKŐMENTESÍTÉS

 SK 

 HU 

‫إزالة الترسبات‬

 AR 

1. Eject capsule

Retirer la capsule

Werfen Sie die Kapsel aus

 FR 

 DE 

cápsula

Odrzuć kapsułkę

Сбросьте капсулу

 PL 

 RU 

Før kapselen inn i beholderen for brukte kapsler

 NO 

připravenou kapsli

Vyberte pripravenú kapsulu

 SK 

‫أخرج الكبسولة‬

 AR 

2. Empty capsules and water

Vider le bac d’égouttage, le réservoir de capsules usagées et le réservoir d’eau

 FR 

Wassertank entleeren

Svuotare il contenitore delle capsule usate e il serbatoio dell’acqua

 IT 

contenedor de cápsulas usadas y el depósito de agua

i wodę

Опустошите контейнер для использованных капсул и контейнер для капель

 RU 

opvangbak en de watertank

Tøm for kaffekapsler og vand

 DA 

Töm kapselbehållaren och vattentanken

 SV 

vylijte vodu

 SK 

Vysypte použité kapsuly a vylejte vodu

Αδειάστε τις χρησιμοποιημένες κάψουλες και το νερό

 EL 

24

www.nespresso.com/descaling

www.nespresso.com/descaling

DECALCIFICAZIONE

 IT 

DESCALCIFICAÇÃO

ODKAMIENIANIE

 PT 

 PL 

ONTKALKEN

AFKALKNING

 NL 

 DA 

KALKINPOISTO

ODVÁPNĚNÍ

 FI 

 CS 

ΑΦΑΛΑΤΩΣΗ

 EL 

Estrarre la capsula

Extrae la cápsula

 IT 

 ES 

 PT 

Capsule verwijderen

Fjern kaffekapslen

 NL 

 DA 

Ta ut kapseln

Poista kapseli

Vyjměte

 SV 

 FI 

 CS 

Ejtse ki a kapszulát

Βγάλτε την κάψουλα

 HU 

 EL 

Kapselcontainer und

 DE 

Vacía el

 ES 

Esvazie as cápsulas e a água

Usuń zużyte kapsulki

 PT 

 PL 

 NL 

Tøm kapselbeholderen og vanntanken

 NO 

Tyhjennä kapselisäiliö ja tippa-astia

Vysypte použité kapsle a

 FI 

 CS 

 HU 

Ürítse ki a kapszulákat és öntse ki a vizet

‫أفرغ الماكينة من الكبسوالت والماء‬

 AR 

3. Add water + Nespresso descaling agent

Remplir le réservoir d’eau et ajouter la solution détartrante Nespresso

 FR 

Entkalkerflüssigkeit hinzu

descalcificación de Nespresso

Nespresso

Добавьте воду и средство для очистки от накипи

 RU 

vand i + Nespresso afkalkningsmiddel

avkalkningsmedel

Lisää vettä ja Nespresson kalkinpoistoaine

 FI 

Pridajte vodu a Nespresso odvápňovací prostriedok

 SK 

Προσθέστε νερό και το διάλυμα αφαλάτωσης Nespresso

 EL 

Ejete a

4. Place a container

Placer un récipient sous la sortie café

 FR 

sotto l’erogatore di caffè

Поместите контейнер объемом 1 л под отверстие выхода кофе

 RU 

Plasser en beholder under kaffeutløpet

 NO 

nádobu

Pod výpust pripravte nádobu

 SK 

Leeg de

0.5 L /

17 fl oz

1 x

Fügen Sie Wasser und die Nespresso

 DE 

Aggiungere acqua e la soluzione decalcificante Nespresso

 IT 

Adicione água + descalcificante Nespresso

Dodaj wodę + środek do usuwania kamienia

 PT 

 PL 

Voeg water en de ontkalkingsvloeistof toe

 NL 

Fyll på vann + avkalkingsmiddel fra Nespresso

 NO 

Přidejte vodu a Nespresso odvápňovací prostředek

 CS 

Tegyen bele vizet és Nespresso vízkőmentesítő szert

 HU 

‫أضف الماء + عامل إزالة الترسبات من نسبريسو‬

1 L /

34 fl oz

Stellen Sie ein Gefäß unter den Kaffee-Auslauf

 DE 

Coloca un recipiente

Coloque um recipiente

Podstaw pojemnik pod wylot kawy

 ES 

 PT 

 PL 

Plaats de opvangbak

 NL 

Placera en behållare

Aseta astia suuttimen alle

 SV 

 FI 

Helyezzen alá egy edényt

Τοποθετήστε ένα δοχείο

 HU 

 EL 

Añade agua y la solución de

 ES 

Hæld

 DA 

Addera vatten + Nespresso

 SV 

 AR 

Posizionare un contenitore

 IT 

Placer en beholder

 DA 

Pod výpust připravte

 CS 

‫ضع حاوية‬

 AR 

25

background image

3 sec.

NL

RU

156

Нажмите на кнопку для старта промывки кофемашины. После 
окончания кофемашина остановится автоматически. Индикатор 
будет мигать оранжевым цветом каждые 2 секунды, сигнализируя 
об окончании процедуры очистки. При необходимости процесс 
промывки можно остановить в любое время, нажав на кнопку.

После выхода из режима очистки от накипи 
индикатор будет гореть зеленым цветом.

Процесс очистки от накипи завершен. Перед 
дальнейшим использованием кофемашины 
необходимо выждать 10 минут.

Для выхода из режима 
очистки, нажмите 
одновременно на кнопку 
и рычаг сверху вниз и 
удерживайте не менее 
3-х секунд.

Кофемашина готова к использованию.

ВАЖНО:

 На кофемашине 

присутствует индикатор, сигнализирующий 
о необходимости проведения очистки от 
накипи — индикатор кнопки горит красным и 
зеленым цветом. После этого предупреждения 
возможно будет приготовить только несколько 
чашек, прежде чем очистку необходимо 
будет произвести в обязательном порядке. 
В случае полного засорения кофемашины, 
функция очистки от накипи может не работать, 
при этом процесс очистки остановится, а 
индикатор кнопки будет мигать. В таком 
случае необходимо оставить кофемашину в 
таком положении на несколько минут ,чтобы 
средство для очистки растворило отложения 
накипи. Для возобновления процесса очистки 
снова нажмите на кнопку.

ОЧИСТКА ОТ НАКИПИ

ОБУЧАЮЩЕЕ ВИДЕО ДОСТУПНО НА WWW.NESPRESSO.COM

Druk nu op de knop om de machine te spoelen. De machine stopt 
automatisch als de ontkalking beëindigd is. Wanneer het ORANJE 
lampje elke 2 seconden 1 keer knippert, is het ontkalkingsproces voltooid. 
De procedure kan op elk moment worden gestopt door op de knop te 
drukken.

Het GROENE lampje brandt onafgebroken 
wanneer de machine klaar is.

Het ontkalken is voltooid. Laat de machine  
10 minuten drogen voordat u ze gebruikt.

Om de modus ‘Ontkalking’ 
te verlaten: druk op de knop 
en druk tegelijkertijd de 
hendel 3 seconden naar 
beneden.

De machine is nu klaar voor gebruik.

OPMERKING:

 De machine is 

uitgerust met een ontkalkmelding: een GROEN 
en ROOD lampje die onafgebroken branden. 
Wanneer de melding verschijnt, kan de 
machine nog enkele keren koffie zetten. Daarna 
moet u ze verplicht ontkalken. Als de machine 
helemaal aangeslagen is, is het mogelijk 
dat het ontkalkingsprogramma niet werkt. 
De machine zal dan stoppen en het lampje 
begint te knipperen. Zet het programma in 
dit geval enkele minuten op pauze, zodat 
het ontkalkingsmiddel in de aanslag kan 
dringen. Druk daarna weer op de knop om het 
ontkalken opnieuw te starten.

12

14

15

16

13

ONTKALKEN /

OP WWW.NESPRESSO.COM, ONDER MACHINES VINDT U INSTRUCTIEFILMPJES

UM_VERTUO+_Z2.indb   156

26.10.18   14:35

Nespresso VERTUO PLUS User Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

My Machine

Ma Machine

9465_UM_ARES_PLUS_C+D_Z1_Without-brewing.indd 1

06.10.16 09:45

loading

Related Manuals for Nespresso VERTUO PLUS

Summary of Contents for Nespresso VERTUO PLUS

  • Page 1
    My Machine Ma Machine 9465_UM_ARES_PLUS_C+D_Z1_Without-brewing.indd 1 06.10.16 09:45…
  • Page 2
    Les machines Nespresso Vertuo sont munies de la technologie unique Centrifusion™ qui permet d’extraire en douceur un café en appuyant sur un seul bouton. Chaque paramètre d’extraction est établi avec précision par les experts de Nespresso pour révéler la totalité des arômes, lui donner du corps et générer une crème de café d’une densité et d’une onctuosité…
  • Page 3: Important Safeguards

    Is used to provide important information not related to personal injury. When you see this sign, please take note of the advice for the correct and safe use of your appliance. When using electrical appliances, children. or to a Nespresso authorized result in fire, electric shock, or injury. basic important safeguards • Children should not use the representative.

  • Page 4
    Retourner dangereuse et peut entraîner des • Ne pas utiliser à l’extérieur. d’alimentation/le porte capsule à l’appareil au Club Nespresso ou décharges électriques mortelles. • Ne pas laisser le câble portée des enfants. • Ne jamais laisser d’enfants à…
  • Page 5
    Le présent manuel d’utilisation no responsibility for and the • If an extension lead is required, • Contact the Nespresso Club est également disponible en format PDF sur le site warranty will not apply to any…
  • Page 6
    • Nespresso reserves the right to children or tripped over. similar period of time. change instructions without prior •…
  • Page 7
    Cette machine contient un appareil laser de classe-1. Lorsque vous utilisez un une personne autre qu’un d’ entrée correspondant à 16 Nespresso ou un représentant appareil électrique, il est professionnel ou du non-respect AWG (1.3 mm Nespresso autorisé pour la important de toujours du mode d’emploi.
  • Page 8
    égale à celle de la d’assurer le bon fonctionnement pendant une fin de semaine ou • Tous les appareils Nespresso sont machine. de l’appareil tout au long de une période équivalente. soumis à des contrôles rigoureux.
  • Page 9: Specifications

    * Depending on the model * Varie selon les modèles PACKAGING CONTENT/CONTENU DE L’EMBALLAGE Machine Nespresso welcome material Coffee Machine Nespresso Capsules Box User Manual Kit Nespresso de bienvenue Machine à Café Boîte de Dégustation Mode d’Emploi Nespresso 9465_UM_ARES_PLUS_C+D_Z1_Without-brewing.indd 9 06.10.16 09:45…

  • Page 10
    MACHINE HANDLING/ MANIPULATION DE L’APPAREIL WATER TANK/RÉSERVOIR D’EAU 1 The water tank arm can be rotated and positioned 2 Remove the water tank by tilting it slightly backwards, at the back, to the left or to the right hand side of the then gently pulling it up.
  • Page 11
    SUPPORT/SUPPORT DE TASSE 1 The cup support has 4 positions 2 To place the cup support, slide cup support straight into and can be temporarily removed the holes and gently push down until the hooks are well to accommodate various cup in place.To remove it, gently lift straight up and then pull sizes.
  • Page 12
    FIRST USE OR AFTER A LONG PERIOD OF NON-USE/ PREMIÈRE UTILISATION OU APRÈS UNE LONGUE PÉRIODE D’INUTILISATION CAUTION: First read the important safeguards to avoid risks of fatal electrical shock and fire. ATTENTION: Avant toute chose, lire les consignes de sécurité pour éviter tout risque de décharge électrique mortelle ou d’incendie. 1 Rinse and clean the water 2 Ensure the capsule container and the cup support tank and lid before filling it…
  • Page 13
    5 Steady GREEN lights will indicate the machine 6 Place a container of at least 27 fl oz./0.8 l under the is ready. coffee outlet. La lumière VERTE et stable indique que la Placer un récipient d’au moins 27 fl oz./0.8 l sous machine est prête.
  • Page 14
    NOTE: NOTE: This machine operates with Nespresso Vertuo The factory settings and recommended capsules. Nespresso classic capsules cannot be used in this cup sizes are: machine. Alto: 14 fl oz. / 414 ml Coffee: 7.77 fl oz. / 230 ml…
  • Page 15
    La machine reconnaît automatiquement la capsule insérée et choisit les paramètres de préparation et le volume d’eau prévu par les experts en café de Nespresso afin de préparer le meilleur café possible. 10 During the coffee preparation phase coffee will start to flow. GREEN 11 To stop the coffee flow early, push the light will rotate quickly during brewing.
  • Page 16
    COFFEE PREPARATION/ PRÉPARATION DU CAFÉ 12 To manually top off your 14 To eject the capsule, open the machine head by coffee, push the button pushing the lever up. The machine head will open and push again to stop automatically with an electrical mechanism. when desired volume is Pour ejecter la capsule, ouvrir la tête de la machine, reached.
  • Page 17
    PROGRAMMING THE WATER VOLUME/ PROGRAMMATION DU VOLUME D’EAU 1 The programming is specific to each 2 Open the machine head by pressing the lever up; Insert the capsule blend you want capsule size, Espresso, Coffee or Alto. to program; Close the head by pushing the lever down. Cup sizes can be reprogrammed from Pour ouvrir la tête de la machine, pousser le levier vers le haut.
  • Page 18: Special Functions

    SPECIAL FUNCTIONS / FONCTIONS SPÉCIALES CLEANING / NETTOYAGE NOTE: The machine has a predefined cleaning procedure that can be launched at user discretion. NOTE: La machine comporte une procédure de nettoyage prédéfinie que l’utilisateur peut lancer en tout temps. CAUTION: Do not use any strong or abrasive cleaning agent or solvent cleaner.

  • Page 19: Reset To Factory Settings

    RESET TO FACTORY SETTINGS/ RÉINITIALISER LES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE D’USINE NOTE: Choose special function by pressing the lever down: 1 time for «Descaling». 2 times for «Emptying the system». 3 times for «Reset to factory settings» NOTE: Pour choisir les fonctions spéciales, appuyer sur le levier vers le bas: 1 fois pour le ‘Détartrage’. 2 fois pour le mode ‘Vidage’. 3 fois pour ‘Paramètres d’usine’. 1 Turn the machine «OFF»…

  • Page 20: Emptying The System

    EMPTYING THE SYSTEM BEFORE A PERIOD OF NON-USE, FOR FROST PROTECTION OR BEFORE A REPAIR VIDER LA MACHINE AVANT UNE PÉRIODE D’INUTILISATION, POUR LA PROTÉGER DU GEL OU AVANT UNE RÉPARATION 1 Empty the water 2 Open the machine head and let 3 Turn the machine «OFF»…

  • Page 21
    Read the important safeguards on the descaling package. The descaling solution can be harmful. Avoid contact with eyes, skin and surfaces. Never use any product other than the Nespresso descaling kit available through the Nespresso Club to avoid damage to your machine. For any additional questions you may have regarding descaling, please contact your Nespresso Club.
  • Page 22
    DESCALING/DÉTARTRAGE ASSISTANCE VIDEOS ARE AVAILABLE ON WWW.NESPRESSO.COM — VISIT THE “MACHINES” SECTION/ ASSISTANCE VIDÉO DISPONIBLE SUR LE SITE WWW.NESPRESSO.COM — VOIR LA PAGE DES MACHINES NOTE: 7 Choose function by pressing the lever 8 Place a recipient Choose function within 2…
  • Page 23
    12 When ready, push the button to rinse the machine. Machine will stop automatically when complete. ORANGE light blinking once every 2 seconds confirms the descaling process is completed. The procedure can be stopped at any time by pushing the button. Quand vous êtes prêt, appuyer sur le bouton pour débuter le rinçage.
  • Page 24
    BUTTON INDICATORS/BLINKING SUMMARY/ RÉSUMÉ DES LUMIÈRES ET CLIGNOTEMENTS O˝ 1˝ 2˝ NO LIGHT / PAS DE LUMIÈRE: No light on the button/ Machine OFF see point 1* ➔ La Lumière est éteinte Machine éteinte voir point 1* ➔ GREEN LIGHT — NORMAL USE / LUMIERE VERTE — UTILISATION NORMALE: Steady light/ Ready mode/…
  • Page 25
    O˝ 1˝ 2˝ RED LIGHT — WARNING OR ERROR/ LUMIÈRE ROUGE — AVERTISSEMENT OU ERREUR: Blink two times and then back to ORANGE blinking/ Error while special function running see point 19* ➔ Deux clignotements puis clignotement ORANGE Erreur pendant une Fonction Spéciale Voir le point 19* ➔…
  • Page 26: Troubleshooting

    5� Water leakage. ➔ Empty and clean the capsule container. ➔ If problem persists, call the Nespresso Club. ➔ Open the machine head. Remove the power cord from the grid. Clean the metallic 6� Capsule is not ejecting correctly. clamps with precaution. Be careful of the sharp edges in the machine head.

  • Page 27
    Plug the power cord and turn the machine ON by pressing the lever down. Machine is heating up and will go to steady 17� RED steady light and the machine is NOT running. GREEN when ready. ➔ If problem persists, call the Nespresso Club. ➔ 18� RED light fading out. Machine is cooling down and will go to steady green when ready.
  • Page 28
    5� Écoulements d’eau. ➔ Vider et nettoyer le bac à capsules. ➔ Si le problème persiste, contacter le Club Nespresso ➔ Ouvrir la tête de la machine. Débrancher l’appareil. Nettoyer les barres 6� La capsule ne s’éjecte pas correctement. métaliques avec précaution. Attention aux pièces tranchantes.
  • Page 29
    17� Lumière ROUGE et stable et la machine ne fonctionne pas. la lumière deviendra VERTE et stable quand la machine sera prête. ➔ Si le problème persiste, contacter le Club Nespresso. ➔ 18� Lumière rouge qui s’éteint lentement. La machine refroidit et la lumière deviendra VERTE et stable lorsqu’elle sera prête.
  • Page 30: Disposal And Environmental Protection

    L’appareil contient des matériaux valorisables qui peuvent être récupérés ou recyclés. Le tri des matériaux en différentes catégories facilite le recyclage des matières premières valorisables. Déposer l’appareil à un point de collecte. Pour obtenir des renseignements sur le recyclage, communiquer avec les autorités locales. Pour en savoir plus sur les engagements de Nespresso en matière de reyclage et de protection de l’environnement, rendez-vous sur www�nespresso�com/positive…

  • Page 31: Limited Warranty

    Should the cost of repairs or replacement not be covered by this warranty, Nespresso will advise the owner and the cost shall be charged to the owner. This limited warranty shall be the full extent of Nespresso’s liability however caused.

  • Page 32
    Alto, un Café o un Espresso con solo tocar un botón. Cada parámetro de extracción ha sido cuidadosamente definido por los expertos en café de Nespresso para garantizar que se puedan extraer todos los aromas para darle cuerpo al café y crear una espuma cremosa, densa y generosa.
  • Page 33
    Solo devuelva el aparato mortales. • No permita que el cable cuelgue siempre y cuando lo hagan bajo a Nespresso Club o a un • No coloque nada que no sean por el borde de la mesa o supervisión o hayan recibido representante autorizado por las cápsulas especificadas en…
  • Page 34
    Riesgo de quemaduras. Si una cápsula está bloqueada en el compartimiento de las cápsulas, apague la máquina y desconéctela antes de cualquier operación. Comuníquese con Nespresso Club o con un representante autorizado por • Nespresso para obtener ayuda. assistance. CONSERVE ESTAS INS- TRUCCIONES Déselas a cualquier usuario…
  • Page 35
    16 AWG (1,3 mm • Comuníquese con Nespresso de seguridad, entre las que se los incendios, las descargas • Siempre coloque el aparato en Club o con un representante incluyen las siguientes: eléctricas o las lesiones�…
  • Page 36
    Nespresso Club o de extensión: tiempo prolongado (p. ej., si se su representante autorizado de 1) La clasificación eléctrica Descalcificación…
  • Page 37
    Brazo ajustable del tanque de agua 47�6 in / 419 mm soporte de taza ajustable *según el modelo CONTENIDO DEL ENVOLTORIO Machine Material de bienvenida de Nespresso Máquina de café Caja de cápsulas de Nespresso Manual del usuario 9465_UM_ARES_PLUS_C+D_Z1_Without-brewing.indd 37 06.10.16 09:45…
  • Page 38
    MANIPULACIÓN DE LA MÁQUINA SOPORTE DEL TANQUE 1 El soporte del tanque de agua se puede rotar y 2 Retire el tanque de agua inclinándolo ligeramente colocar en la parte trasera, hacia el lado izquierdo o hacia atrás y luego tirando suavemente de él. Coloque hacia el lado derecho de la máquina.
  • Page 39
    SOPORTE DE TAZA 2 Para colocar el soporte de taza, deslícelo hasta los 1 El soporte de taza tiene 4 posi- orificios y empuje suavemente hacia abajo hasta que los ciones y se puede retirar tempo- ganchos se ajusten. Para retirarlo, tire verticalmente de ralmente para utilizar la máquina este con suavidad y luego extráigalo de su lugar.
  • Page 40
    PRIMER USO O USO DESPUÉS DE UN PERÍODO LARGO SIN USO PRECAUCIÓN: En primer lugar, lea las instrucciones de seguridad para evitar el riesgo de descargas eléctricas mortales e incendios. 1 Enjuague y limpie el tanque 2 Asegúrese de que el contenedor de cápsulas y el soporte de agua antes de llenarlo de taza están en su lugar.
  • Page 41
    5 La luz VERDE permanente indica que la 6 Enjuague el soporte de taza. Coloque un contenedor máquina está lista. de al menos 13,5 fl oz./0,4 l debajo de la boca de salida de café. 7 Abra el cabezal de la máquina empujando la palanca 8 Presione el botón 3 veces en 2 segundos para hacia arriba y permita que la máquina expulse la comenzar el ciclo de limpieza.
  • Page 42
    NOTA: NOTA: Esta máquina funciona con cápsulas A continuación se presentan las Nespresso Vertuo. No se pueden usar cápsulas Nespresso configuraciones de fábrica y los tamaños de taza Original en esta máquina. recomendados: cup sizes are: Alto: 14 fl oz. / 414 ml Coffee: 7.77 fl oz.
  • Page 43
    La máquina reconocerá automáticamente la cápsula insertada y seleccionará los parámetros de preparación del café y la altura del café definida por los expertos en café de Nespresso para extraer la mezcla de café en su mejor punto. 10 Durante la fase de preparación del café, este comenzará a fluir. La 11 Para detener el flujo de café…
  • Page 44
    PREPARACIÓN DEL CAFÉ 12 Para determinar la 14 Para expulsar la cápsula, abra el cabezal de la altura del café en forma máquina empujando la palanca hacia arriba. El manual, presione cabezal de la máquina se abrirá automáticamente con el botón y vuelva un mecanismo eléctrico.
  • Page 45
    PROGRAMACIÓN DEL VOLUMEN DE AGUA 1 Los programas son específicos para 2 Abra el cabezal de la máquina empujando la palanca hacia arriba; inserte la cápsula cada tamaño de cápsula: Espresso, con la mezcla que desea programar; cierre el cabezal empujando la palanca hacia Café…
  • Page 46
    FUNCIONES ESPECIALES LIMPIEZA NOTA: La máquina tiene un procedimiento de limpieza predefinido que se puede ejecutar a criterio del usuario. PRECAUCIÓN: No utilice ningún agente de limpieza potente ni abrasivo, ni ningún producto de limpieza con solvente. No lo coloque en el lavaplatos. Nunca sumerja el aparato ni ninguna pieza de este en agua.
  • Page 47
    RESTABLECER LA CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA NOTA: Seleccione una función especial presionando la palanca hacia abajo: 1 vez para «Descalcificación». 2 veces para «Vaciar el sistema». 3 veces para «Restablecer la configuración de fábrica». 1 Para apagar el aparato (modo «APAGADO»), 2 Para ingresar al modo de configuración de fábrica, mantenga presionada la palanca hacia abajo por 3 presione el botón y presione la palanca hacia abajo…
  • Page 48
    VACIADO DEL SISTEMA ANTES DE UN PERÍODO SIN USO, PARA PROTECCIÓN CONTRA EL CONGELAMIENTO O ANTES DE UNA REPARACIÓN 1 Vacíe el tanque de 2 Abra el cabezal de la máquina y 3 Para apagar el aparato (modo agua y colóquelo en permita que la máquina expulse la «APAGADO»), mantenga su lugar.
  • Page 49
    Lea las medidas importantes de seguridad en el paquete de descalcificación. La solución de descalcificación puede provocar lesiones. Evite el contacto con los ojos, la piel y las superficies. Nunca utilice productos que no sean parte del equipo de descalcificación de Nespresso, que se encuentra disponible a través de Nespresso Club, para evitar daños a su máquina.
  • Page 50
    DESCALCIFICACIÓN EN WWW.NESPRESSO.COM PODRÁ ENCONTRAR VIDEOS DE AYUDA — VISITE LA SECCIÓN “MÁQUINAS” NOTA: 7 «Seleccione la función presionando la 8 Coloque un recipiente Seleccione la función en un palanca hacia abajo: (volumen mínimo: plazo de 2 minutos o la máquina regresará al — 1 vez para «Descalcificación».
  • Page 51
    12 Cuando esto esté listo, presione el botón para enjuagar la máquina. La máquina se detendrá automáticamente cuando se complete el proceso. La luz NARANJA que parpadea una vez cada 2 segundos confirma que el proceso de descalcificación se ha completado.
  • Page 52
    RESUMEN DE INDICADORES/PARPADEO DE BOTONES O˝ 1˝ 2˝ SIN LUZ Sin luz en el botón Máquina APAGADA consulte el punto 1* ➔ LUZ VERDE — USO NORMAL / Luz permanente Modo Listo Parpadeo regular: Una vez/segundo Calentando Giro lento Lectura de código de barras de la cápsula Giro rápido Preparación del café…
  • Page 53
    O˝ 1˝ 2˝ LUZ ROJA — ADVERTENCIA O ERROR Error al ejecutar una función especial consulte el ➔ Dos parpadeos y nuevamente parpadeo de luz NARANJA punto 19* Tres parpadeos cada 2 segundos entre períodos de luz Cabezal de máquina en posición desconocida ➔…
  • Page 54
    ➔ Vacíe y limpie el contenedor de la cápsula. ➔ Si el problema continúa, llame a Nespresso Club. ➔ Abra el cabezal de la máquina. Retire el cable eléctrico de la red. Limpie las abrazaderas metálicas con precaución. Tenga cuidado con los bordes afilados del 6�…
  • Page 55
    17� Luz roja permanente y la máquina NO funciona. luz cambiará a verde permanente cuando esté lista. ➔ Si el problema continúa, llame a Nespresso Club. ➔ 18� La luz ROJA comienza a apagarse. La máquina se está enfriando y la luz cambiará a verde permanente cuando esté lista.
  • Page 56
    Si necesita cualquier información adicional, si tiene algún problema o si desea recibir consejos, llame a Nespresso Club. Puede encontrar los detalles de contacto del Nespresso Club más cercano a usted en el material de bienvenida que se incluye en la caja de su máquina o en nespresso.com…
  • Page 57
    GARANTÍA LIMITADA Nespresso garantiza este producto contra defectos materiales y de fabricación por un período de 1 año. El período de garantía comienza en la fecha de compra y Nespresso requiere la presentación del comprobante de compra original para corroborar dicha fecha.Durante este período, Nespresso reparará o reemplazará, a su criterio, cualquier producto defectuoso.
  • Page 58
    9465_UM_ARES_PLUS_C+D_Z1_Without-brewing.indd 58 06.10.16 09:45…
  • Page 59
    9465_UM_ARES_PLUS_C+D_Z1_Without-brewing.indd 59 06.10.16 09:45…
  • Page 60
    9465_UM_ARES_PLUS_C+D_Z1_Without-brewing.indd 60 06.10.16 09:46…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Свечи кетопрофен инструкция по применению ректальные
  • Инструкция по эксплуатации лазерной рулетки lsp
  • Робот пылесос витек 1805 инструкция по применению
  • Газива инструкция по применению цена лекарства
  • Газива инструкция по применению цена лекарства