- Manuals
- Brands
- Regin Manuals
- Network Router
- OPTIGO OP10
- User manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
O P T I G O
R E G U L A T O R
–
R E A D Y — S T E A D Y — G O
Optigo OP10 Manual
©Copyright AB Regin, Sweden, 2007
Related Manuals for Regin OPTIGO OP10
Summary of Contents for Regin OPTIGO OP10
-
Page 1
O P T I G O R E G U L A T O R – R E A D Y — S T E A D Y — G O Optigo OP10 Manual ©Copyright AB Regin, Sweden, 2007… -
Page 2
DISCLAIMER The information in this manual has been carefully checked and is believed to be correct. Regin however, makes no warranties as regards the contents of this manual and users are requested to report errors, discrepancies or ambiguities to Regin, so that corrections may be made in future editions. -
Page 3: Table Of Contents
Table of contents Chapter 1 About this manual ………………….5 Terms …………………………….5 More information …………………………..5 Chapter 2 Introduction to Optigo………………….6 Optigo controllers ……………………….6 Chapter 3 Technical data ……………………8 Chapter 4 Installation and wiring…………………..9 Installation…………………………9 Wiring …………………………..9 Supply voltage…………………………..10 Inputs and outputs …………………………10 Chapter 5 Control modes……………………12 Control modes 1, 2 and 3 ……………………….12 Control mode 4…………………………..16…
-
Page 4
Storage of settings …………………………32 Reset to factory setting ……………………….. 32 Chapter 11 Index……………………..33… -
Page 5: Chapter 1 About This Manual
Factory setting, the parameter value set on delivery More information • More information on OP10 can be found in: • Optigo controllers – Sales brochure for Optigo controllers • Optigo product instruction The information can be downloaded from the Regin website, www.regin.se.
-
Page 6: Chapter 2 Introduction To Optigo
Chapter 2 Introduction to Optigo Optigo controllers Optigo is a new series pre-programmed, configurable controllers that can be set to handle everything from temperature control or humidity control to CO control or pressure control. OP 5 och OP 10 The Optigo series comprises two different types, OP5 and OP10. OP10 has 5 inputs/outputs and can be configured to control Temperature, CO , Humidity or Pressure…
-
Page 7
Supply air temperature control with outdoor compensation • Cascade connected room / exhaust air temperature control • Water radiator heating system • Domestic hot water control Internal clock Optigo OP10 has a built-in week-base real time clockwith a number of different scheduler alternatives. -
Page 8: Chapter 3 Technical Data
DO3 …………….Change-over (SPDT) relay 230 V AC, 5 A Other data Display …………..Numeric / graphic. Background illumination Accessories Temperature sensors ..TG-R5/PT1000, TG-KH/PT1000, TG-AH/PT1000, TG-UH/PT1000 The accessories are available from Regin. For more detailed information, see product sheets and instructions which are available at www.regin.se.
-
Page 9: Chapter 4 Installation And Wiring
Chapter 4 Installation and wiring Installation Optigo can be mounted in a DIN-standard casing (minimum 7 modules), on a DIN-rail in a cabinet or, using a suitable front-mounting kit, in a cabinet door or other control panel. It can also be screwed to any suitable flat surface using the two screw-pockets provided. Ambient temperature: 0…50°C.
-
Page 10: Supply Voltage
Supply voltage 24 V AC ±15%, 50…60 Hz. 6 VA If the Optigo OP10 (24V supply model only) and actuators connected to it share transformer, it is essential that the same transformer-pole is used as reference for all the equipment.
-
Page 11
13 G The outputs will deliver 24 V AC, 0.5 A continuous. The outputs cannot be used to drive DC relays. The digital output DO3 is a change-over relay. 230 V, 5 A. -
Page 12: Chapter 5 Control Modes
Chapter 5 Control modes Optigo can be configured to any one of the following control modes. 1. Supply air temperature control. The supply air temperature is kept at the setpoint value by controlling the output signals on AO1 and AO2. A single PI control loop is used. 2.
-
Page 13
For control mode 2, “Supply air temperature control with outdoor compensation” you need two sensors, “Supply air sensor” on AI1 and “Outdoor sensor” on AI2. For control mode 3, “Cascade connected room / Exhaust air temperature control” you also need 2 sensors, “Supply air sensor” on AI1 and either “Room sensor” or “Exhaust sensor” on AI2. -
Page 14
Universal input UI1 Electric heating If the Optigo is used to control electric heating UI1 is used for the high temperature limit switch. Connect and configure as a digital input. The input is normally closed. Whenever the running mode switches to “Off”, (normal shut-down or activation of the high temperature limit) the heating output will be shut down immediately but the fan will run on for a further 3 minutes to cool the heater. -
Page 15
Shutdown mode (Only if frost protection sensor has been configured) Whenever the running mode switches to ”Off”, (normal shut-down or frost protection is activated) the controller will go into ”Shutdown mode”. The shutdown controller will control the output that has been tied to the frost protection function to maintain a constant 25°C at the frost protection sensor. -
Page 16: Control Mode 4
Wiring examples A. OP10 with electric heating and damper. Cascade control 24 V AC Fan start Extended running Fan indication Alarm High temp limit switch ° C Supply air temp ° C Room / Exhaust air temp B. OP10-230 with water heating, 3-position output. Supply air control with outdoor compensation 230 V AC Fan start…
-
Page 17
For this control mode you need two sensors, “Supply temperature” on AI1 and “Outdoor sensor” on AI2. You can also have a room temperature sensor on UI1 to let the room temperature offset give correction to the supply temperature. Wire UI1 as an analogue input. 3-Position control Instead of the analogue output you can configure a 3-position (increase / decrease) output using DO1 and DO2. -
Page 18: Control Mode 5
There is a pump exercise function which will start the pump at 15:00 (3 pm) every day and let it run for 5 minutes. The function can be deactivated. Wiring example OP10-230, 3-position actuator and room temperature sensor 230 V AC Pump start °…
-
Page 19
24 V AC ° C Supply water temp… -
Page 20: Chapter 6 Display And Encoder
Chapter 6 Display and encoder All setting and configuration is done using the display and encoder. The menu information on the display is organised in a tree fashion. Using the encoder you can move between menus, set values etc. In any of the configuration menus, a klick on the encoder will activate change mode. You can then rotate the encoder button to move between choices or set values.
-
Page 21: The 3 Second Level
Setpoint When in the Base Display, a press on the encoder button gives direct access to the Setpoint menu. See chapter 7 Setpoint. If there are any active alarms, a press on the encoder button will instead give access to the alarm handling menus.
-
Page 22: Chapter 7 Setpoint
Chapter 7 Setpoint The setpoint menu is normally accessed from the Base Display by a klicking on the encoder knob. If you wish to change the displayed value, klick on the knob again and the change indicators will start to flash to show that you are now in change mode. Twist the knob, clockwise to increase the value, counter-clockwise to decrease.
-
Page 23: Chapter 8 Alarm Handling
Chapter 8 Alarm handling If there are any active, unacknowledged alarms, the alarm indicator in the Base Display will light up and start flashing. If DO1 is configured as alarm output, it will be activated. The alarm handling menus are accessed from the Base Display by a click on the encoder knob.
-
Page 24: Chapter 9 Clock And Scheduler
Chapter 9 Clock and scheduler The menus for setting the clock and the scheduler times lie in the 3-seconds level. This level is accessed from the basic level by depressing and holding the encoder knob for 3 seconds. Real time clock This sample display shows that the time is 13:48 on a Friday, the fifth day of the week.
-
Page 25: Menu 0.9, Override
For example, you wish the unit to run Monday to Friday between 07:30 and 18:00, Saturday 8:00 14:00. Set first on-time to day 8 and 7:30, the first off-time to day 8 and 18:00. Set the second on- time to day 6 and 8:00 and the second off-time to day 6 and 14:00. Set all others to day -. If you want the unit to run around the clock, set the on-time to 0:00 and the off-time to 24:00.
-
Page 26: Menu 0.9, Setback
Should you want the comfort period on Friday to run on until 23:30 you can set the fourth on-time to day 5 and 23:30 and the fourth off-time to day 5 and 21:01. The 1 minute dip will not be noticable. Menu 0.9, Setback After the eight switching point menus there is a ninth, 0.9.
-
Page 27: Chapter 10 Configuration
Chapter 10 Configuration All the configuration menus lie in the 10-seconds level. This level is accessed from the Base Display by depressing and holding the encoder knob for 10 seconds. There are numerous configuration menus covering all available options and combinations. In some cases, making a certain choice in one menu will mean that you will only see certain other menus.
-
Page 28: Menus X.3 Neutral Zone (Control Modes 1, 2 And 3)
Output Graphic symbol symbol 1. Heating 2. Cooling 3. Heating Cooling 4. Heating Heating 5. Cooling Cooling 6. Heating Damper 7. Cooling Damper If you have chosen 3-point output in the preceeding menu you will only be able to choose alternatives 1 and 2 with a single output signal.
-
Page 29: Menus X.5 I-Time
Menus X.5 I-time Here you set the Integration time (Reset time) Menus X.6 Damper minimum position (Control modes 1, 2 and 3), Cascade factor (control mode 3), 0° temperature boost (Control mode 4), D-factor (control mode 5) Damper minimum position If you in menu X.2 have configured output AO2 to be a damper, alternative 6 or 7, you can set a minimum value to the damper signal.
-
Page 30: Menus X.7 Function For Input Ui1 (Control Modes 1, 2, 3) Pump Exercise (Control Mode 4) Overheating (Control Mode 5)
D-factor Control mode 5, Domestic hot water temperature control is often a very difficult application which calls for responsive control. Optigo therefore utilises PID-control for this control mode. In this menu you set the D-factor. Menus X.7 Function for input UI1 (Control modes 1, 2, 3) Pump exercise (Control mode 4) Overheating (Control mode 5) Input UI1…
-
Page 31: Menus X.8 Startpoint For Outdoor Compensation (Control Mode 2), Supply Air Min Limit (Control Mode 3), Low Temperature Setpoint (Control Mode 4)
Menus X.8 Startpoint for outdoor compensation (Control mode 2), Supply air min limit (Control mode 3), Low temperature setpoint (Control mode 4) For control mode 2. S.P is the outdoor temperature at which the setpoint compensation starts. At temperatures lower than S.P a compensation will be added to the setpoint value. The maximum compensation is set in menu 2.9 and is achieved at -20°C For control mode 3 the supply air temperature can be minimum and maximum limited.
-
Page 32: Menu I/O
For control mode 4 you need to establish a relationship between outdoor temperature and supply water temperature. This is set by the two setpoints SP and SP where SP is the water temperature to be held at an outdoor temperature of +20°C and SP is the water temperature to be held at -20°C.
-
Page 33
Chapter 11 Index Universal inputs …………..10 Installation …………….9 10-second level………….. 21, 27 LVD………………8 3-second level…………..21, 24 Menu Configuration …………..27 I/O …………….20, 32 Alarm ……………… 23 OK…………… 25, 26, 32 Analogue inputs …………..10 Setback …………….26 Analogue outputs …………..10 Setpoint …………..21, 22 Mounting …………….6 Basic level ……………. -
Page 34
+ 46 (0)31-720 02 50 Websida: www.regin.se Försäljningskontor Frankrike Försäljningskontor Singapore Försäljningskontor Hong Kong Regin Control SARL Regin Controls Asia Pacific Pte Ltd Regin Controls Hong Kong Limited 5 Rue Regnault 66 Tannery Lane, 2901 EW International Tower FR-93500 Pantin, France…
Контакты
г. Москва, 1-й Нагатинский проезд, д. 2
Телефон: +7 (499) 406-00-60
PGlmcmFtZSBzcmM9Imh0dHBzOi8vd3d3Lmdvb2dsZS5jb20vbWFwcy9lbWJlZD9wYj0hMW0xOCExbTEyITFtMyExZDIyNDkuMzg3NTA2MTMwOTE2ITJkMzcuNjMwODk3MjE1NjY5MzMhM2Q1NS42ODIyNTAzODA1MzQ1MDUhMm0zITFmMCEyZjAhM2YwITNtMiExaTEwMjQhMmk3NjghNGYxMy4xITNtMyExbTIhMXMweDQxNGFiMzU2NzFjNWJhNmYlM0EweDMxZjc1Y2RiZGU0YzI4OWMhMnpNUzNRdVNEUW5kQ3cwTFBRc05HQzBMalF2ZEdCMExyUXVOQzVJTkNfMFlBdDBMUXNJRElzSU5DYzBMN1JnZEM2MExMUXNDd2dNVEUzTVRBMSE1ZTAhM20yITFzcnUhMnNydSE0djE0OTk4MjAxOTU4NjEiIHdpZHRoPSI2MDAiIGhlaWdodD0iNDUwIiBmcmFtZWJvcmRlcj0iMCIgc3R5bGU9ImJvcmRlcjowIiBhbGxvd2Z1bGxzY3JlZW4+PC9pZnJhbWU+
Спасибо. Мы свяжемся с вами как можно скорее.
Лист данных Optigo Руководство Optigo_OP10
Конфигурируемые контроллеры Optigo предназначены для управления работой систем вентиляции и кондиционирования, отопления и горячего водоснабжения (ГВС). Компактные, экономичные и автономные контроллеры Optigo — это новая серия предварительно запрограммированных контроллеров, с широким спектром возможностей: от регулирования температуры и влажности воздуха, до контроля CO2 и давления. Контроллер Optigo предназначен для шкафного монтажа на DINрейке, но так же есть возможность монтажа на любую плоскую поверхность с помощью 2 крепежных винтов. На передней панели контроллера расположен ЖКдисплей, на котором отображается основная информация о работе системы и энкодер. Настройка режимов работы и параметров системы производится с помощью энкодера и графического дисплея.
Особенности контроллера
- Удобство конфигурирования;
- Дисплей с интернациональными графическими символами (с подсветкой);
- Предварительно загружены программы для нескольких режимов управления;
- Вход для внешнего задатчика установки;
- Простота управления и ввода в эксплуатацию;
- Таймер (многофункциональный);
- Один многофункциональный поворотный переключатель для настройки/чтения;
Съемные клеммы для удобства подключения;
Модификация
Контроллеры Optigo поставляются в двух версиях: ОР5 и ОР10/ОР10-230.
Модель Optigo ОР5 оснащена пятью входами и выходами; напряжение питания составляет 24 В переменного тока, управляющий сигнал 0…10 V. Доступны пять различных режимов управления:
- Регулирование и контроль температуры
- регулирование содержания CO2
- регулирование влажности.
- регулирование давления.
- регулирование давления с погодной компенсацией.
Модель Optigo ОР10 оснащена десятью входами и выходами, оснащена недельной программой. Варианты входного напряжения: 24 или 230V (ОР10-230) переменного тока. Доступны пять различных режимов управления:
- регулирование температуры приточного воздуха
- регулирование температуры приточного воздуха с погодной компенсацией
- каскадное регулирование параметров приточного воздуха с учетом комнатной температуры
- регулирование температуры в контурах отопления с учетом кривой наружной температуры
- управление системой бытового горячего водоснабжения (ГВС).
Технические характеристики
Напряжение питания |
ОР5: 24 В (±15 %) переменного тока |
Потребляемая мощность |
4 ВА |
Температура окружающей среды |
0…50°C |
Температура хранения |
-40—+50°C |
Относительная влажность воздуха |
Не более 90 % |
Монтаж |
На DIN-рейке, 7 модуля |
Степень защиты |
IP20 |
Дисплей |
Цифровой/символьный ЖК-дисплей с подсветкой |
Размеры (Ш x В x Г) |
123 x 123 x 60 мм, 7 модуля при монтаже в стойку |
Часы (только в модели ОР10) |
Недельный планировщик с 24-часовым форматом времени |
Входы |
|
Аналоговые входы |
PT1000 |
Дискретные входы |
Беспотенциальная замыкающая контактная группа |
Универсальный вход |
0—10 В постоянного тока или дискретный |
Вход уставки (SPI) |
Для внешнего задатчика уставки PT1000 (например, TG-R4/PT1000 или TBI-PT1000) |
Выходы |
|
Аналоговые выходы |
0—10 В постоянного тока, с защитой от короткого замыкания |
Дискретные выходы (только для OP10 и OP10-230) |
Симисторный выход 24 В, 0,5 А переменного тока (трехпозиционный выход управления или сигнализации) и 1 реле (с переключающей группой контактов) на 230 В, 5 А переменного тока (пуск вентилятора) |
Входы и выходы
OP5 |
OP10 |
OP10-230 |
|
Аналоговые входы |
1 |
2 |
2 |
Дискретные входы |
1 |
2 |
2 |
Универсальные входы |
1 |
1 |
1 |
Аналоговые выходы |
2 |
2 |
2 |
Дискретные выходы |
0 |
3 |
3 |
Общее количество входов и выходов |
5 |
10 |
10 |
Описание |
Напряжение питания |
Количество входов и выходов |
Версия |
Контроллер |
24 В переменного тока |
5 |
OP5 |
24 В переменного тока |
10 |
OP10 |
|
230 В переменного тока |
10 |
OP10-230 |
ЖКдисплей с подсветкой облегчает работу в условиях недостаточной освещенности, а так же отображает основные параметры и настройки программ управления.
OP5U |
OP10 |
OP10-230 |
|
Цифро/графический символьный дисплей с подсветкой Все входы/выходы могут быть считаны на дисплее Управление сигнализацией на дисплее |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
|
— |
• |
• |
Технологии и преимущества
Аналоговые входы используются для подключения датчиков PT1000 или преобразователей температуры, влажности, давления и аналогичных приборов с выходным сигналом 0-10 В, предназначенных для измерения параметров устройств, входящих в состав систем вентиляции и кондиционирования воздуха или отопления. В зависимости от выбранного режима и алгоритма управления к контроллерам можно подключить до трех датчиков температуры (PT 1000).
Цифровые входы предназначены для контроля работы вентиляторов, циркуляционных насосов, термостата перегрева ТЭНов электронагревателя, а также для включения и выключения контроллера.
Аналоговые выходы с сигналом управления 0-10 В позволяют управлять исполнительными механизмами различных теплообменников, причём, каждый выход может конфигурироваться для управления нагревателем, охладителем или приводами камеры смешивания, а также может использоваться для плавного регулирования производительности вентиляторов и давления в сети воздуховодов.
Цифровые выходы используются для сигнализации режима работы контроллера (работа/авария), включения и отключения циркуляционных насосов и вентиляторов, а также для управления исполнительными механизмами, если выбрано не аналоговое, а трехпозиционное управление.
Схемы применения Optigo OP5
Регулирование температуры: два аналоговых выхода могут быть использованы для регулирования нагрева, охлаждения или управления воздушными заслонками
Регулирование CO2: С помощью воздушных заслонок с min./max. ограничением
Универсальное применение: регулирование увлажнения и осушения, регулирование CO.
Регулирование давления воздуха/жидкости: расширенный диапазон давления по воздуху 0…2500 kPa
Схемы применения Optigo OP10/OP10-230
- Больше входов и выходов
- Встроенный планировщик
- Цифровые выходы, один релейный выход 230V/5 A
- Активная защита от замерзания с режимом выключения
- Вход для переключателя ограничителя высокой температуры
- Управление клапанами или приводами заслонок (0…10 V или 3-позиционный)
Регулирование температуры приточного воздуха с погодной компенсацией
Управление системой вентиляции: старт и стоп вентиляторов по встроенному планировщику, два аналоговых выхода для нагрева, охлаждения или управления заслонками с ограничением по минимуму, активная защита от замерзания с режимом выключения, индикация тревог на дисплее и/или через цифровой выход.
Регулирование температуры контура отопления с коррекцией кривой нагрева: погодная компенсация температуры подачи, коррекция кривой по наружной температуре воздуха
Регулирование системы ГВС: регулируется PID-контроллером, функция зашиты от Legionella
Монтаж
Контроллер Optigo предназначен для шкафного монтажа на DINрейке, но так же есть возможность монтажа на любую плоскую поверхность с помощью 2 крепежных винтов.
Рабочая температура: 0…50 град.С.
Допустимая влаждность: макс. 90% отн. Влажности, без конденсатa
Optigo op10 как настроить
Группа: Участники форума
Сообщений: 57
Регистрация: 24.1.2012
Из: Оренбург
Пользователь №: 137292
Не имея сигнала обратной связи с двигателя приточки, то есть сигнала индикации, ВОЗМОЖНО ли работа контроллера в первых трёх режимах?
Поставлю вопрос, иначе. возможно ли завести сигнал этот, другим альтернативным ему сигналом? может быть с помощью реле какого то либо, или датчика отдельного, сигнализирующего об наличии вращения вала двигателя?
Если можно, то отвечайте пожалуйста как то конкретнее что ли!
Ответы на подобе: феноминально, орегинально, своеобразно и т.д., — меня не совсем устраивают, хотя бы тем, что не несут никакой необходимой информации.
ДА или НЕТ
И пояснить если можно конечно, почему именно ДА или НЕТ
Если можно, то отвечайте пожалуйста как то конкретнее что ли!
Ответы на подобе: феноминально, орегинально, своеобразно и т.д., — меня не совсем устраивают, хотя бы тем, что не несут никакой необходимой информации.
ДА или НЕТ
И пояснить если можно конечно, почему именно ДА или НЕТ
Группа: Участники форума
Сообщений: 243
Регистрация: 12.9.2011
Пользователь №: 121457
Работа контроллера в первых трех режимах возможна даже без вентилятора
Долго не мучить, то что вас интересует возможно установкой перемычки на клеммы 40 и 42, либо использованием пускателя с дополнительным контактом подключенного к ТК
Группа: Участники форума
Сообщений: 57
Регистрация: 24.1.2012
Из: Оренбург
Пользователь №: 137292
Группа: Участники форума
Сообщений: 243
Регистрация: 12.9.2011
Пользователь №: 121457
диф.манометр забыли, но в основном их используют для вентиляторов с ременным приводом.
специально для вас инструкция с доставкой в тему
Сообщение отредактировал tekto — 1.2.2012, 8:23
Группа: Участники форума
Сообщений: 57
Регистрация: 24.1.2012
Из: Оренбург
Пользователь №: 137292
Группа: Участники форума
Сообщений: 1337
Регистрация: 24.5.2010
Из: Москва
Пользователь №: 58149
Группа: Участники форума
Сообщений: 243
Регистрация: 12.9.2011
Пользователь №: 121457
Мы сигнал от двигателя заводим в программируемое реле, которое согласует работу всего остального, что есть в системе окромя движка приточки, перезапускает вентилятор через некоторое время в случае аварийного останова и только если ситуация повториться в течении определенного промежутка, то тогда уже полностью блокирует его работу и формирует аварийный сигнал, который отменяется в последствии только в ручном режиме. А на ОР10 в этом случае ставить именно перемычку 40-42, т.к. клемма 41 является для них общей и тем самым «заставить работать контроллер в нужном режиме». А на канальник d100 вы тоже диф.манометр ставите?
Сообщение отредактировал tekto — 1.2.2012, 10:07
Группа: Участники форума
Сообщений: 1337
Регистрация: 24.5.2010
Из: Москва
Пользователь №: 58149
Группа: Участники форума
Сообщений: 243
Регистрация: 12.9.2011
Пользователь №: 121457
То что я написал про реле, это для примера в каком случае может понадобиться перемычка, так же и с d100125160 — круглый канальный вентилятор, не редко цена которого сопоставима с ценой самого диф.манометра. Да даже и просто какой угодно канальный вентилятор имеющий ТК, за редким исключением дополнительно имеет необходимость дифманометрического контроля и как правило это связано либо с ременным приводом либо уже с категорией самих вентилируемых помещений.
40 и 42, как вы и обозначили согласно инструкции, имеют общую опорную точку 41, поэтому заранее соединив 40 и 42 при подключении к ним 41 получаем одновременно как активацию контроллера, так и имитацию обратного сигнала от вентилятора, просто же.
а-а-а. Семен Семеныч. имеете в виду работу по расписанию? Короче уже и так все ясно! Режим №4, мусорка.
Сообщение отредактировал LordN — 3.2.2012, 12:10
Группа: Участники форума
Сообщений: 57
Регистрация: 24.1.2012
Из: Оренбург
Пользователь №: 137292
[quote name=’Rus75′ post=’731921′ date=’1.2.2012, 11:21′]Если у вас управление вентилятором идет через частотный преобразователь (ПЧ), то практически на всех ПЧ есть понфигурируемые релейные выходы, можно такой выход сконфигурировать, что он будет замыкаться при выходе вентилятора на режим и этот выход соединить с DI1.[/quote]
преобразователя частоты нет в наших установках. регулирование происходит только за счёт 3-х ходового клапана (на ВК)
[quote name=’tekto’ date=’1.2.2012, 15:16′ post=’732058′]
а-а-а. Семен Семеныч. имеете в виду работу по расписанию? Короче уже и так все ясно! Режим №4, мусорка.
как интересно: Семён Семёныч, топик-стартер. мне всего 24-е года и работать я начал чуть больше месяца назад, до этого нигде (именно на практике) не встречался с контроллерами и подобными схемами (во время обучения были конечно схемы, но менее сложные), то есть именно в живую (во очую) с этим не сталкивался: руками до селе не трогал, на язык не пробывал.
Был энергетик более менее опытный, два дня назад уволился, помогать и обучать явно не любит никого (хоть бы раз показал, я бы запомнил и впитал как губка), ещё в бригаде есть несколько «опытных» мужиков лет на 10-15 меня старше, которые на контроллеры эти вообще «лають», свалили всё на меня, мол разбирайся, чтоб автоматика работала и ускакали на другой обьект. (толку от таких колле(К)г никакого)
вот и упаваешь на помощ бывалых, проженных автоматчиков, специалистов до попы и ниже, регистрируясь на этих сайтах: ведь они по сути своей на то и направлены, чтобы помочтаким Семён Семёнычам и топик-стартерам вроде МЕНЯ стать действительно <специалистами>
Ладно, всё это ПЕРХОТЬ под..алупная конечно!
Не могли бы ВЫ конкретнее указать тему, в котрой я могу почитать про 4-ый режим настройки?? Я там посмотрел по темам, и не нашёл похожего
Что мне делать с трёхходовым клапаном, как распознать в какую сторону он буде открываться (увеличивать), а в какую закрываться (уменьшать)? к нему кончно есть небольшая инструкция и показан какой провод и на что работает, но я уже завел вс в гофру и заизолировал, теперь мне лень всё это тормошить, чтобы посмотреть (ио есть вспомнить, напомнить себе какой провод и к к чему я цеплял, то есть скручивал).
Можно ли проверить подключая поочерёдно либо один либо второй провод к линии их назначение (то есть какой из них и в какую сторону заставляет вертеться клапан)?
У меня сомнения возникают потому, что вроде бы на приводе АСВЕ АВ серии 601 клапана написано 230 v 50 Гц. но в инструкциях на контроллер указано, что выхода D01 и D02 коммутируют 24 В перемен., 0.5 А (длительная нагрузка), меня смущают эти 24 вольта
[quote name=’КостиК_87′ post=’732537′ date=’2.2.2012, 12:38′]У меня сомнения возникают потому, что вроде бы на приводе АСВЕ АВ серии 601 клапана написано 230 v 50 Гц. но в инструкциях на контроллер указано, что выхода D01 и D02 коммутируют 24 В перемен., 0.5 А (длительная нагрузка), меня смущают эти 24 вольта[/quote]
то есть 3-хходовой клапан поключен на D01 и D02 (которые коммутируют 24 В), не НАВРЕЖУ ли я ему подключая сразу на линию (220В), хоть и на нём указано, что он в принципе и расчитан на эти 220В?
Источник
Электронный программируемый контроллер Optigo OP10 (REGIN)
REGIN (Швеция) |
Описание Конфигурируемые контроллеры O ptigo предназначены для управления работой систем вентиляции и кондиционирования, отопления и горячего водоснабжения (ГВС). Компактные, экономичные и автономные контроллеры O ptigo — это новая серия предварительно запрограммированных контроллеров, с широким спектром возможностей: от регулирования температуры и влажности воздуха, до контроля CO 2 и давления. Контроллер O ptigo предназначен для шкафного монтажа на DINрейке, но так же есть возможность монтажа на любую плоскую поверхность с помощью 2 крепежных винтов. На передней панели контроллера расположен ЖКдисплей, на котором отображается основная информация о работе системы и энкодер. Настройка режимов работы и параметров системы производится с помощью энкодера и графического дисплея.
Съемные клеммы для удобства подключения; Модификация Контроллеры O ptigo поставляются в двух версиях: ОР5 и ОР10/ОР10-230. Модель O ptigo ОР5 оснащена пятью входами и выходами; напряжение питания составляет 24 В переменного тока, управляющий сигнал 0…10 V. Доступны пять различных режимов управления:
Модель O ptigo ОР10 оснащена десятью входами и выходами, оснащена недельной программой. Варианты входного напряжения: 24 или 230 V ( ОР10-230 ) переменного тока. Доступны пять различных режимов управления:
Технические характеристики ОР5: 24 В (±15 %) переменного тока Источник Adblock |