Oregon scientific часы с проекцией инструкция

Oregon Scientific PROJI RM338PX User Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

PROJI

Projection Clock

User Manual

RM338PX/RM338PAX/RM338PUX

loading

Related Manuals for Oregon Scientific PROJI RM338PX

Summary of Contents for Oregon Scientific PROJI RM338PX

  • Page 1
    PROJI Projection Clock User Manual RM338PX/RM338PAX/RM338PUX…
  • Page 2
    CONTENTS EN………………………….. 2 IT …………………………… 16 FR ………………………….. 28 DE………………………….. 40 ES ………………………….. 52 POR …………………………64 NL ………………………….. 76 SWE …………………………88 TC ………………………….. 100 SC………………………….. 110 — 1 -…
  • Page 3: Package Contents

    INTRODUCTION Thank you for purchasing the Oregon Scientific™ PROJI Projection Clock (model: RM338PX/ RM338PAX/RM338PUX). This device bundles precise time keeping, alarm and temperature monitoring features into a single tool you can use from the convenience of your home. Keep this manual handy as you use your new product.

  • Page 4
    OVERVIEW TOP VIEW 1. + — Press to increase settings, or press and hold to increase rapidly in setting mode. 2. SNOOZE | LIGHT — Press to snooze an alarm or activate the backlight and projection. Press and hold until you hear a beep to activate the projection for 5 minutes. — Press to toggle between current time, calendar or alarm 1/2 displays for 5 seconds.
  • Page 5: Rear View

    REAR VIEW 1. Battery compartment 2. RESET — Press to reset the unit to default. / PROJECTION — Press to flip the projection content in 90°. Press and hold to toggle continuous projection on/off. 4. RCC – Press to turn on and search RCC signal. Press and hold to turn off. 5.

  • Page 6: Lcd Screen

    LCD SCREEN 1. Time display 2. Weekday display 3. Indoor temperature display Symbol Description Alarm 1 is on. Alarm 2 is on. RCC signal received Main unit low battery GETTING STARTED INSERT BATTERIES 1. Gently push the battery compartment cover downwards to remove it from the main unit. 2.

  • Page 7
    CLOCK CLOCK RECEPTION This clock synchronizes automatically with a clock signal. Press RCC to turn on and search for the clock signal. The main unit is able to receive RF clock data with different RCC signal: Model number Region Signal RM338PX RM338PUX RM338PAX…
  • Page 8: Set The Clock Manually

    NOTE • • It takes 2-10 minutes to receive the clock signal. If the signal is weak, it could take up to 24 hours • to receive a valid signal. • Not applicable to Asia and non-designated areas. SET THE CLOCK MANUALLY 1.

  • Page 9: Operation

    • While in the setting mode, press and hold to save the settings and leave the setting mode. • The daylight saving time (DST) is set to OFF when the RCC is turned off, or when the time/ year, month or date is changed. ALARM SETTING/ADJUSTING ALARM TIME 1.

  • Page 10
    PROJECTION • • • • • • • • The projector displays the time on your ceiling for easy viewing in a darkened room. For the optimal projection results, place the unit within 1.5 — 2 m (5 — 6.5 ft) from the ceiling or wall. •…
  • Page 11
    • When disposing of this product, ensure it is collected separately for special treatment. • Placement of this product on certain types of wood may result in damage to its finish for which Oregon Scientific will not be responsible. Consult the furniture manufacturer’s care instructions for information.
  • Page 12: About Oregon Scientific

    For any enquiry, please contact our Customer Services at info@oregonscientific.com. Oregon Scientific Global Distribution Limited reserves the right to interpret and construe any contents, terms and provisions in this user manual and to amend it, at its sole discretion, at any time without prior notice.

  • Page 13: Eu Declaration Of Conformity

    EU-DECLARATION OF CONFORMITY Hereby the manufacturer, Oregon Scientific Global Distribution Limited, declares that the radio equipment type PROJI Projection Clock (model: RM338PX/RM338PAX/RM338PUX) is in compliance with 2014/53/EU Directive. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address : http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php…

  • Page 14: Fcc Statement

    The adequate separate collection for the subsequent start-up of the equipment sent to be recycled, treated and disposal of in an environmentally compatible way contributes to preventing possible negative effects on the environment and health and optimizes the recycling and reuse of components making up the apparatus. Abusive disposal of the product by the user involves application of the administrative sanctions according to the laws in force.

  • Page 15: Declaration Of Conformity

    The following information is not to be used as contact for support or sales. Please call our customer service number (listed on our website at www.oregonscientific.com), or on the warranty card for this product) for all inquiries instead. Name: Oregon Scientific Inc. Address: Brea Corporate Park 3020 Saturn St. Suite 200 Brea, CA 92821 1 (888) 950-8889 Telephone No.:…

  • Page 16
    RM338PX/RM338PAX/RM338PUX Product Name: PROJI Projection Clock Manufacturer: Oregon Scientific Global Distribution Limited Address: Block C, 9/F, Kaiser Estate, Phase 1, 41 Man Yue St., Hung Hom, Kowloon, Hong Kong is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference.

Часы проекционные Oregon Scientific RM338P черный

будильник, проектор, датчик температуры, тип питания — от сети, резервное питание от батареек
подробнее

Oregon Scientific

19

Код товара: 1041266

Oregon scientific TW 223-b User Manual [ru]

Проекционные часы с комнатным термометром

ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ УСТРОЙСТВА

1. Кнопка СПЯЩИЙ РЕЖИМ / ПОДСВЕТКА (SNOOZE

2. Кнопка ПОВОРОТ (REVERSE) .

5. Кнопка РЕЖИМ (MODE) : изменение настроек / режима отображения на дисплее.

6. Кнопка УСТАНОВКА (SET) .

7. Кнопка НАСТРОЙКА (ADJUST) .

8. Кнопка переключения единицы измерений температуры °С / °F .

9. Кнопка СБРОС НАСТРОЕК (RESET) : возврат настроек в заводское состояние.

10. Гнездо сетевого адаптера.

11. Регулятор фокуса изображения проектора.

12. Отсек для батарей.

1. Текущее время.

5. Значение температуры.

6. Индикатор силы принимаемого радиосигнала точного времени (недоступно в версии для России и стран СНГ).

7. Индикатор летнего времени (недоступно в версии для России и стран СНГ).

8. Индикатор низкого заряда батарей.

9. Переключатель включения / выключения проектора (при постоянном подключенном сетевом адаптере).

В комплект поставки устройства входят батарейки. Перед началом работы с устройством необходимо установить батарейки в соответствии с имеющимися внутри отсека для батареек символами полярности.

При возникновении необходимости в замене батареек основного устройства на дисплее появится соответствующий индикатор.

В комплект поставки устройства входит сетевой адаптер, позволяющий пользоваться проектором в течение длительного периода времени, например, в течение ночи.

ПРИМЕЧАНИЕ Не рекомендуется включать сетевой адаптер в сеть при высокой влажности. Не располагайте рядом с сетевым адаптером сосуды с жидкостью, например, вазы.

Подсоедините сетевой адаптер в соответствующее гнездо. Старайтесь расположить адаптер таким образом, чтобы всегда иметь к нему быстрый доступ. Для отключения от питания просто отсоедините сетевой адаптер.

ПРИЕМ СИГНАЛА ТОЧНОГО ВРЕМЕНИ

Устройство способно автоматически устанавливать текущие дату и время при условии его нахождения в радиусе приема сигнала DCF-77 из Франкфурта для Европы. Сигнал принимается устройством в радиусе до 1500 км от местонахождения радиостанции.

ПРИМЕЧАНИЕ Продолжительность первого приема колеблется в пределах от 2 до 10 минут. Первый сеанс приема осуществляется непосредственно после установки батареек в устройство, а также после каждого нажатия кнопки СБРОС НАСТРОЕК (RESET) . Однако при слабом сигнале продолжительность сеанса приема может достигать 24 часов.

ВАЖНО Функция радиосинхронизации точного времени, используемая в устройствах Oregon Scientific, не активирована в версии, предназначенной для продажи в России и странах СНГ.

УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ

При невозможности осуществления автоматической установки текущего времени по радиосигналу следует отключить данную функцию и установить текущее время вручную.

1. Нажмите кнопку УСТАНОВКА (SET) и удерживайте ее в течение 2 секунд. На дисплее начнет мигать символ значения ЧАСА.

2. Используйте кнопку НАСТРОЙКА (ADJUST) для изменения значений.

3. Нажмите кнопку УСТАНОВКА (SET) еще раз для перехода к настройке следующего параметра. Последовательность параметров при настройке: часы, минуты, секунды, формат отображения времени, число, месяц, год, язык календаря.

4. Для выхода из режима настройки нажмите кнопку

Для установки будильника:

1. Нажмите кнопку РЕЖИМ (MODE) для входа в режим отображения времени будильника

2. С помощью кнопки НАСТРОЙКА (ADJUST)

включите будильник (на дисплее появится индикатор ).

3. Для включения функции «спящий режим» нажмите кнопку НАСТРОЙКА (ADJUST) еще раз.

4. Нажмите кнопку УСТАНОВКА (SET) и удерживайте ее в течение 2 секунд. На дисплее начнет мигать символ значения ЧАСА.

5. Используйте кнопку НАСТРОЙКА (ADJUST) для изменения значений.

6. Нажмите кнопку УСТАНОВКА (SET) еще раз для перехода к установке МИНУТ.

7. Для выхода из режима настройки нажмите кнопку

ПРИМЕЧАНИЕ Во время сигнала будильника нажатие кнопки СПЯЩИЙ РЕЖИМ / ПОДСВЕТКА (SNOOZE / LIGHT) остановит сигнал, после чего он повторится опять через 4 минуты.

ПРОЕКТОР И ПОДСВЕТКА

Нажмите кнопку СПЯЩИЙ РЕЖИМ / ПОДСВЕТКА

(SNOOZE / LIGHT) для включения проекции и подсветки дисплея на 5 секунд.

Нажмите кнопку СПЯЩИЙ РЕЖИМ / ПОДСВЕТКА

(SNOOZE / LIGHT) и удерживайте ее в течение 3 секунд для включения проекции и подсветки дисплея на 30 минут. При использовании сетевого адаптера проекция будет отображаться постоянно.

Для поворота изображения проекции на 180° нажмите кнопку .

Для фокусировки изображения проекции используйте регулятор фокуса.

ПРИМЕЧАНИЕ Не направляйте луч проектора в глаза. Это может быть опасно!

Для возвращения всех настроек устройства в их изначальное заводское состояние нажмите кнопку

СБРОС НАСТРОЕК (RESET) .

Конструкция устройства обеспечивает долгие годы его бесперебойной работы при условии надлежащего с ним обращения. Ниже приводятся несколько правил эксплуатации устройства.

Запрещается прикладывать к корпусу устройства чрезмерные усилия. Не подвергайте устройство воздействию сильных сотрясений, пыли, а также резких перепадов температуры и влажности.

Указанные воздействия могут привести к сокращению срока службы устройства, к выходу из строя его батареек, а также к повреждению его частей. Не закрывайте вентиляционные отверстия.

Категорически запрещается погружать устройство в воду. В случае попадания воды на корпус устройства необходимо немедленно стереть ее с помощью мягкой ткани без ворсинок.

Запрещается использовать для чистки устройства едкие и абразивные моющие вещества.

Запрещается разбирать устройство. При этом вы потеряете право на гарантийное обслуживание. Помимо этого, подобные действия могут стать причиной серьезных повреждений устройства. Устройство не содержит элементов, которые могут быть отремонтированы или заменены пользователем.

Из-за ограничений печатных технологий вид

дисплеев, изображенных в руководстве, может отличаться от их оригинального вида.

Содержание руководства не может быть воспроизведено без согласия производителя.

О КОМПАНИИ OREGON SCIENTIFIC

Посетите сайт www.oregonscientific.com (на русском языке: www.oregonscientific.ru) для получения сведений о других продуктах компании Oregon Scientific, таких как цифровые фотоаппараты, МР3плееры, проекционные часы, приборы для занятия фитнесом и спортом, погодные станции, детские электронные обучающие и игровые устройства, цифровые телефоны, работающие в режиме конференции.

ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ДЛЯ СТРАН ЕС

Настоящим компания Oregon Scientific заявляет, что проекционные часы с комнатным термометром, модель TW223, соответствуют основным требованиям Директивы ЕС 1999/5/ЕС и дополняющих ее нормативных актов. Копия подписанной и датированной декларации соответствия предоставляется отделом обслуживания клиентов по запросу потребителя.

Страны, на которые распространяется директивы Европейского Сообщества по вопросу оконечного радио- и телекоммуникационного оборудования:

Все страны Европейского союза, Швейцария и Норвегия .

Источник

Вопрос-ответ

Уважаемые пользователи!
В связи с неопределенностью в работе ресурсов, находящихся за границей, приложение SmartGlobe доступно для скачивания и установки с российского сервера.

Установочный файл приложения вы можете взять здесь: SmartGlobe

Для установки вам потребуется любой бесплатный установщик файлов .xapk, например этот: Google Play

Инструкция по установке:

1. Запустить установщик .xapk и в ручном, или автоматическом режиме указать файл приложения SmartGlobe, скачанный с нашего сервера.
2. Утвердительно ответить на вопрос установщика, согласиться с разрешениями, требующимися для установки программы.
3. Запустить установленное приложение. Регистрация не требуется, — программа готова к работе.

Для повышения качества прогноза погоды, устройству необходимо собрать некоторую статистику по изменению атмосферного давления в течении 7 суток.
Пиктограмма прогноза погоды отображает прогноз погоды на ближайшие 12- 24 часа в радиусе 30 км.
Точность прогноза не менее 75%.
Встроенный в базовое устройство процессор отображает прогноз погоды на основании статистики изменения давления за предыдущие 24 часа, за предыдущие 7 суток и за предыдущие 10 лет (статистика за 10 лет «зашита» в устройство) .
Пиктограмма не отображает фактический прогноз (тот который сейчас за окном).

Это техническая недоработка термометров серии TARGET.
В данном случае надо попросить поменять канал работы датчика на 2-й или на 3-й.
Так как предупреждение о заморозках срабатывает только при получении данных с 1-ого канала.
Все остальные функции устройства будут работать.

а) Чаще всего Покупатели сравнивают с ртутными показаниями температуры. Если показания отличаются на 1-2градуса, то это нормально, потому что атмосфера имеет не однородную структуру, а датчики очень чувствительные.
б) Когда в помещении влажность меньше 25% это выходит за рамки измерения и показания могут быть не корректными (чаще всего показывает 1-3%)

После перезагрузки или замены батареек в устройствах OregonScientific, связь между датчиком и станцией восстанавливается после выполнения следующих действий:
1-й способ:
а) Смотрим в инструкцию раздел «принудительный поиск датчика» (у каждого устройства разная комбинация кнопок), выполняем описанные действия.
б) Перезагружаем датчик. (в момент перезагрузки световой индикатор датчика должен моргнуть)
2-й способ:
а) перезагрузка станции, нажатие кнопки «reset» либо вынимаем и вставляем батарейку (около 5сек)
б) перезагружаем датчик, нажатие кнопки «reset» либо вынимаем и вставляем батарейку

Основное условие: датчик и станция должны быть настроены на один и тот же канал (см. инструкцию).

В устройствах OS с функцией проекционных часов, может быть предусмотрено до 3 режимов отображения проекции
а) Использование проекционных часов, через блок питания. Для этого необходимо подключить блок питания к Устройству, на обратной стороне устройства кнопку “PROJECTION” передвинуть в положение AUTO. Таким образом на поверхности будет автоматически меняться проекция времени, проекция температуры на улице или в помещении
б) Использование проекционных часов, через блок питания. Для этого необходимо подключить блок питания к Устройству, на обратной стороне устройства кнопку “PROJECTION” передвинуть в положение ON. Таким образом, на поверхности будет автоматически отображаться проекция времени,
в) Использование проекционных часов, без блока питания. Для этого надо кнопку “PROJECTION” передвинуть в положение OFF. Таким образом проекция времени, будет отображаться на поверхности в течении 8 секунд только при нажатии кнопки LIGHT/ PROJECTION (обычно сверху часов)

В данном случае надо заменить элементы питания и обращать внимание на индикатор «замена батареек» на экране устройства.

Смотреть инструкцию.
Это не является дефектом. Устройства Oregon Scientific имеют функцию радиоуправляемые часы, настраиваемые на сигнал точного времени в Европе.
Из-за разницы в часовых поясах, они начинают отображать показания европейского времени.
а) В моделях, которые позволяют настроить корректировку по часовому поясу (см. инструкцию) надо выставить необходимое значение.
б) В моделях, где нет функции выставления часового пояса, радиоуправление часов надо отключить (см. инструкцию).

Дистанционный датчик лучше всего разместить под навес или козырек на улице. На него не должен литься прямой поток воды.
От отдельных капель и снега устройство защищено.
Под воздействием солнечных лучей датчик будет нагреваться, и показания будут искажаться, желательно этого избегать.
Его лучше повесить с северной стороны дома или в тени.

Погодная станция BAR908HG работает только от сети переменного тока.
Используемые в устройстве батарейки служат для резервного питания и обеспечивают сохранение всех настроек и накопленных данных в памяти устройства, в случае отсутствия напряжения в сети.

Уважаемые пользователи метеостанций Oregon Scientific LW301 и LW302!

В связи с технической невозможностью поддерживать бесперебойное онлайн-обслуживание станций LW301 / LW302, компания Oregon Scientific объявляет о прекращении поддержки сайта www.osanywhereweather.com

В зависимости от времени приобретения указанных моделей, мы предлагаем следующие варианты компенсации:

1. Для пользователей, которые приобрели станцию LW301 позже 13 августа 2017 года — предлагается на выбор замена на модель WMR86NS, или возврат денег. Вам необходимо обратиться в организацию, где была приобретена станция для осуществления данной процедуры. В случае отсутствия документов, подтверждающих дату покупки — необходимо предварительно связаться с нами по электронному адресу sales@osdd.ru и прислать туда информацию об электронном адресе, который использовался при регистрации станции.

2. Для пользователей, которые приобрели станцию LW302 позже 13 августа 2017 года — предлагается на выбор замена на модель RAR502, или возврат денег. Вам необходимо обратиться в организацию, где была приобретена станция для осуществления данной процедуры. В случае отсутствия документов, подтверждающих дату покупки – необходимо предварительно связаться с нами по электронному адресу sales@osdd.ru и прислать туда информацию об электронном адресе, который использовался при регистрации станции.

3. Для пользователей, которые приобрели станцию LW301 ранее 13 августа 2017 года — предлагается замена на модель WMR86NS.

4. Для пользователей, которые приобрели станцию LW302 ранее 13 августа 2017 года — предлагается замена на модель RAR502.

В случае невозможности обратиться в организацию, где была приобретена станция (она больше не работает по каким-либо причинам, пользователь переехал на другое место жительства и т.п.) — необходимо связаться с нами по электронному адресу sales@osdd.ru для поиска оптимального варианта решения вопроса о компенсации.

Надеемся на ваше понимание и от имени компании приносим извинения за доставленные неудобства.

1. WMR200
— Для установки ПО не используйте путь по умолчанию “C:/Program files”. Необходимо выбрать другой путь.
— После установки запустите ПО и подключите станцию к ПК.

2. WMR300
— Во время установки ПО можно использовать путь по умолчанию.
— После установки запустите ПО и подключите станцию к ПК.

3. WMR88
— Для установки ПО не используйте путь по умолчанию “C:/Program files”. Необходимо выбрать другой путь.
— После установки запустите ПО и подключите станцию к ПК.

4. WMR89
— Для работы WMR89 под Windows 10 необходимо скачать и установить специальное ПО
— Перед установкой ПО необходимо отключить проверку подписи в Windows 10 (с процессом отключения проверки подписи можно ознакомиться здесь.
— После установки запустите ПО и подключите станцию к ПК.

Необходимое для установки ПО и другую полезную информацию можно скачать здесь:

Для работы устройства со смартфонами надо скачать и установить из App Store или Google Play программное приложение «Activity Band»

ВНИМАНИЕ: Обновление прошивки является крайне ответственным процессом, который должен пройти полностью от начала до конца без остановок. Любые прерывания передачи данных в устройство (сознательная остановка процесса, сбой электропитания, обрыв соединения с интернетом, плохие контакты в разъемах, и т.д.) или неправильные действия во время обновления могут привести к потере работоспособности устройства. Поэтому без необходимости не стоит лишний раз прибегать к перепрошивке ручки. Если у Вас нет необходимых технических знаний и опыта, рекомендуем обратится к специалисту или к опытному в этих вопросах знакомому.

СОВЕТЫ:

  • Помните, что выполненная с ошибками или закончившаяся неудачно перепрошивка выводит устройство из строя.
  • Необходимо использовать только ту версию прошивки, которая предназначена именно для вашей модели устройства. Для перепрошивки настоятельно рекомендуется скачать последнюю версию ПО по ссылкам ниже

ПО SmartGlobe для SG18
ПО SmartGlobe Star для SG18-11
ПО SmartGlobe для SG338R

  • Чтобы обезопасить себя от внезапного отключения электроэнергии желательно подключить десктоп к источнику бесперебойного питания, а у ноутбука полностью зарядить батарею.
  • Перед обновлением прошивки убедитесь, что ничто не мешает доступу к интернету, ручка, кабель USB и ПК, с которого Вы планируете загружаться, исправны и функционируют нормально.
  • Отключите брандмауэр
  • Остановите антивирус и прочие неиспользуемые в данное время процессы и программы. Лучше всего, если обновление будет единственной выполняемой на нем задачей.
  • Для подключения ручки к ПК не используйте удлинитель (лучше использовать как можно более короткий кабель, и подключать его к разъему USB на задней стенке корпуса ПК: чтобы общая длина от ручки до контроллера USB была минимальной)

Установка программы SmartGlobe™ 3
Windows XP/Vista/7 (32 бит)

ВНИМАНИЕ: перед установкой подключите компьютер к Интернету. Не подсоединяйте ручку к компьютеру до установки программы SmartGlobe. Программа SmartGlobe software работает только на Windows 2000/XP/Vista/7/8/10

1. Скачайте последнюю версию ПО, предназначенного для вашего устройства, по ссылке, указанной выше.
2. НЕ подключая ручку к ПК, запустите установку ПО.
3. В появившемся окне нажмите на кнопку загрузки, чтобы скачать программу и установить ее на ваш компьютер.
4. После установки ПО (НЕ запуская его) подключите ручку к компьютеру при помощи USB-кабеля.
5. Компьютер определит ручку и завершит установку драйвера. Дождитесь появления сообщения, что устройство готово к работе (может занять 1-3 минуты).

ПРИМЕЧАНИЕ: Перед загрузкой новых данных отключите брандмауэр.
ВНИМАНИЕ: Не отсоединяйте ручку во время загрузки данных — это может привести к повреждению ручки. Если загрузка прерывается, перезагрузите компьютер или повторно установите программу.

1. Подключите ручку к компьютеру при помощи USB-кабеля.
2. Запустите программу SmartGlobe™ 3 PC и немного подождите. Программа проверит, доступны ли обновления.
3. Выберите возрастную группу и язык.
4. Нажмите «Загрузить», чтобы скачать последнюю версию с сервера. После этого не останавливайте процесс обновления нажатием кнопки CANCEL
5. Отсоедините ручку, когда появится надпись «Загрузка завершена» (обновление длится 10-15 минут).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Переустановка (обновление) системного программного обеспечения является технически сложной процедурой. При нарушении описанной процедуры, в том числе из-за сбоев электропитания, ошибок в программном обеспечении настольного ПК, ошибок в файловой системе носителя дистрибутива, аппаратных неисправностей используемого оборудования, и т.д. устройство может быть повреждено. Это может стать причиной отказа СЦ в гарантии.

Советы по восстановлению работоспособности ручки, испорченной из-за неправильной перепрошивки

Используйте другой ПК ОБЯЗАТЕЛЬНО с Windows 7/8/10, к которому ручка никогда не подключалась.

Если собираетесь использовать все же тот же ПК с Windows, на котором была неудачная попытка прошивки, на нем удалите драйвер (в диспетчере устройств) и саму программу (Панель управления / Удаление программ). Но лучше использовать другой ПК.

1. Не подключайте ручку к ПК.
2. Скачайте последнюю версию ПО, предназначенного для вашего устройства, по ссылкам, указанным выше.
2. Установите ПО (без подключения ручки).
3. Нажмите и удерживайте 20 секунд RESET на ручке.
4. НЕ запуская ПО, подключите ручку к ПК. (Используйте разъем USB на задней стенке корпуса системного блока. НЕ используйте порт на передней стороне системного блока).
5. Дождитесь, пока ПК определит ручку и завершит установку драйвера. Появится сообщение, что устройство готово к работе (может занять 1-3 минуты).
6. Запустите программу SmartGlobe и попробуйте начать процесс обновления.
ПО может предложить отформатировать ручку – соглашайтесь. Если форматирование прошло не до конца и процесс завис, то выключите ПО, отсоедините ручку и снова зажмите RESET на 20 сек. Снова подсоедините ручку и начните обновление.
7. Обновление продолжается около 15 минут (не прерывайте, пока не появится сообщение, что можно отключить ручку).

Источник

Проекционные часы с комнатным термометром

Модель: TW223

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ УСТРОЙСТВА

ОБЩИЙ ВИД

1.Кнопка СПЯЩИЙ РЕЖИМ / ПОДСВЕТКА (SNOOZE

/LIGHT).

2.Кнопка ПОВОРОТ (REVERSE).

3.ЖК дисплей.

4.Проектор.

5.Кнопка РЕЖИМ (MODE): изменение настроек / режима отображения на дисплее.

6.Кнопка УСТАНОВКА (SET).

7.Кнопка НАСТРОЙКА (ADJUST).

8.Кнопка переключения единицы измерений температуры °С / °F.

9.Кнопка СБРОС НАСТРОЕК (RESET): возврат настроек в заводское состояние.

10.Гнездо сетевого адаптера.

11.Регулятор фокуса изображения проектора.

12.Отсек для батарей.

ДИСПЛЕЙ

1.Текущее время.

2.Месяц.

3.Число.

4.День недели.

5.Значение температуры.

6.Индикатор силы принимаемого радиосигнала точного времени (недоступно в версии для России и стран СНГ).

7.Индикатор летнего времени (недоступно в версии для России и стран СНГ).

8.Индикатор низкого заряда батарей.

9.Переключатель включения / выключения проектора (при постоянном подключенном сетевом адаптере).

НАЧАЛО РАБОТЫ

БАТАРЕЙКИ

В комплект поставки устройства входят батарейки. Перед началом работы с устройством необходимо установить батарейки в соответствии с имеющимися внутри отсека для батареек символами полярности.

При возникновении необходимости в замене батареек основного устройства на дисплее появится соответствующий индикатор.

СЕТЕВОЙ АДАПТЕР

В комплект поставки устройства входит сетевой адаптер, позволяющий пользоваться проектором в течение длительного периода времени, например, в течение ночи.

ПРИМЕЧАНИЕ Не рекомендуется включать сетевой адаптер в сеть при высокой влажности. Не располагайте рядом с сетевым адаптером сосуды с жидкостью, например, вазы.

ОСНОВНОЕ УСТРОЙСТВО

Подсоедините сетевой адаптер в соответствующее гнездо. Старайтесь расположить адаптер таким образом, чтобы всегда иметь к нему быстрый доступ. Для отключения от питания просто отсоедините сетевой адаптер.

ЧАСЫ

ПРИЕМ СИГНАЛА ТОЧНОГО ВРЕМЕНИ

Устройство способно автоматически устанавливать текущие дату и время при условии его нахождения в радиусе приема сигнала DCF-77 из Франкфурта для Европы. Сигнал принимается устройством в радиусе до 1500 км от местонахождения радиостанции.

ПРИМЕЧАНИЕ Продолжительность первого приема колеблется в пределах от 2 до 10 минут. Первый сеанс приема осуществляется непосредственно после установки батареек в устройство, а также после каждого нажатия кнопки СБРОС НАСТРОЕК (RESET). Однако при слабом сигнале продолжительность сеанса приема может достигать 24 часов.

ВАЖНО Функция радиосинхронизации точного времени, используемая в устройствах Oregon Scientific, не активирована в версии, предназначенной для продажи в России и странах СНГ.

УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ

При невозможности осуществления автоматической установки текущего времени по радиосигналу следует отключить данную функцию и установить текущее время вручную.

1.Нажмите кнопку УСТАНОВКА (SET) и удерживайте ее в течение 2 секунд. На дисплее начнет мигать символ значения ЧАСА.

2.Используйте кнопку НАСТРОЙКА (ADJUST) для изменения значений.

3.Нажмите кнопку УСТАНОВКА (SET) еще раз для перехода к настройке следующего параметра. Последовательность параметров при настройке: часы, минуты, секунды, формат отображения времени, число, месяц, год, язык календаря.

4.Для выхода из режима настройки нажмите кнопку

РЕЖИМ (MODE).

БУДИЛЬНИК

Для установки будильника:

1.Нажмите кнопку РЕЖИМ (MODE) для входа в режим отображения времени будильника

2.С помощью кнопки НАСТРОЙКА (ADJUST)

включите будильник (на дисплее появится индикатор ).

3.Для включения функции «спящий режим» нажмите кнопку НАСТРОЙКА (ADJUST) еще раз.

4.Нажмите кнопку УСТАНОВКА (SET) и удерживайте ее в течение 2 секунд. На дисплее начнет мигать символ значения ЧАСА.

5.Используйте кнопку НАСТРОЙКА (ADJUST) для изменения значений.

6.Нажмите кнопку УСТАНОВКА (SET) еще раз для перехода к установке МИНУТ.

7.Для выхода из режима настройки нажмите кнопку

РЕЖИМ (MODE).

ПРИМЕЧАНИЕ Во время сигнала будильника нажатие кнопки СПЯЩИЙ РЕЖИМ / ПОДСВЕТКА (SNOOZE / LIGHT) остановит сигнал, после чего он повторится опять через 4 минуты.

ПРОЕКТОР И ПОДСВЕТКА

Нажмите кнопку СПЯЩИЙ РЕЖИМ / ПОДСВЕТКА

(SNOOZE / LIGHT) для включения проекции и подсветки дисплея на 5 секунд.

Нажмите кнопку СПЯЩИЙ РЕЖИМ / ПОДСВЕТКА

(SNOOZE / LIGHT) и удерживайте ее в течение 3 секунд для включения проекции и подсветки дисплея на 30 минут. При использовании сетевого адаптера проекция будет отображаться постоянно.

Для поворота изображения проекции на 180° нажмите кнопку .

Для фокусировки изображения проекции используйте регулятор фокуса.

ПРИМЕЧАНИЕ Не направляйте луч проектора в глаза. Это может быть опасно!

СБРОС НАСТРОЕК

Для возвращения всех настроек устройства в их изначальное заводское состояние нажмите кнопку

СБРОС НАСТРОЕК (RESET).

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Конструкция устройства обеспечивает долгие годы его бесперебойной работы при условии надлежащего с ним обращения. Ниже приводятся несколько правил эксплуатации устройства.

Запрещается прикладывать к корпусу устройства чрезмерные усилия. Не подвергайте устройство воздействию сильных сотрясений, пыли, а также резких перепадов температуры и влажности.

Указанные воздействия могут привести к сокращению срока службы устройства, к выходу из строя его батареек, а также к повреждению его частей. Не закрывайте вентиляционные отверстия.

Категорически запрещается погружать устройство в воду. В случае попадания воды на корпус устройства необходимо немедленно стереть ее с помощью мягкой ткани без ворсинок.

Запрещается использовать для чистки устройства едкие и абразивные моющие вещества.

Запрещается разбирать устройство. При этом вы потеряете право на гарантийное обслуживание. Помимо этого, подобные действия могут стать причиной серьезных повреждений устройства. Устройство не содержит элементов, которые могут быть отремонтированы или заменены пользователем.

Из-за ограничений печатных технологий вид

дисплеев, изображенных в руководстве, может отличаться от их оригинального вида.

Содержание руководства не может быть воспроизведено без согласия производителя.

О КОМПАНИИ OREGON SCIENTIFIC

Посетите сайт www.oregonscientific.com (на русском языке: www.oregonscientific.ru) для получения сведений о других продуктах компании Oregon Scientific, таких как цифровые фотоаппараты, МР3плееры, проекционные часы, приборы для занятия фитнесом и спортом, погодные станции, детские электронные обучающие и игровые устройства, цифровые телефоны, работающие в режиме конференции.

ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ДЛЯ СТРАН ЕС

Настоящим компания Oregon Scientific заявляет, что проекционные часы с комнатным термометром, модель TW223, соответствуют основным требованиям Директивы ЕС 1999/5/ЕС и дополняющих ее нормативных актов. Копия подписанной и датированной декларации соответствия предоставляется отделом обслуживания клиентов по запросу потребителя.

Страны, на которые распространяется директивы Европейского Сообщества по вопросу оконечного радио- и телекоммуникационного оборудования:

Все страны Европейского союза, Швейцария и Норвегия .

Срок службы устройства – 2 года.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Дростон уколы инструкция по применению цена отзывы
  • Посудомоечная машина comfee cdwi451 инструкция по эксплуатации
  • Hawkeye видеорегистратор инструкция по применению by trikli 1080
  • Jumo cti 750 инструкция на русском как настроить
  • Руководство по эксплуатации автосигнализации starline