14:34
Panasonic RX-ES27 USB/SD/BLUETOOTH/Remote Control.
02:21
Panasonic rx-es29 потроха жарят!
09:17
Panasonic RX ES29 добавление Bluetooth и USB Flash Drive / 松下RX ES29添加蓝牙和USB闪存驱动器
14:11
Самая быстрая и эффективная модернизация CD магнитолы Panasonic ES 27. Припаиваем AUX.№239
20:16
????Panasonic RX-ES27 «Cobra», ПРАВИЛЬНОЕ добавление Bluetooth (AUX) и вторая жизнь старого бумбокса
15:01
Panasonic RX-ES29 USB/mSD/FM/BT/LINE Часть 1.
03:05
Магнитола Panasonic RX-ES27
Sistema de estéreo portátil con
reproductor de CD
Портативная CD
стереосистема
Prenosny stereo CD systém
Przenosny zestaw
stereofoniczny
Instrucciones de funcionamiento
Инструкция по эксплуатации
Návod к obsiuze
Instrukcja obsfugi
Panasonid
Model No.
RX-ES27
RX-ES22
ri COMPACT
ш0§[§
DIGITAL AUDIO
Данная
инструкция
по
эксплуатации
содержит
полные
инструкции
на
русском языке. Пожалуйста,
сравните
русский
текст
с
иллюстрациями
в
международной
версии
инструкции,
которая
поставляется
с
данным
аппаратом.
Tentó
návod
к
obsiuze
obsahuje kompletní návod v
ceském
jazyce.
Porovnejte
prosím tentó text s obrázky v
mezinárodním návodu, ktery je
dodáván s tímto prístrojem.
Та instrukcja obstugi, zawíera
wszeikie instrukcje w j^zyku
poiskim.
Proszf
porównac
tekst z ilustracjami w instrukcji
mi^dzynarodowej
dotgczonej
do produktu.
Antes de conectar, operar o ajustar este producto,
sírvase ieer estas instrucciones completamente.
Guarde este manual.
Перед
подключением,
работой
или
регулировкой
данного
аппарата
прочтите,
пожалуйста,
эту
инструкцию
полностью.
Сохраните, пожалуйста, эту инструкцию.
Drive пей zacnete jakékoii zapojovám, operace
nebo nastavování tohoto vyrobku, prostudujte
si prosím cely tentó návod. Uschovejte si prosím
tentó návod к obsiuze,
Przed
uruchomieniem
sprzetu
prosimy
o
doktadne zapoznanie sie z tresciq niniejsze]
instrukcji. Prosimy o zachowanie niniejszej
instrukcji obsfugi.
Niniejsza instrukcja zostafa opracowana na
podstawie
oryginalnej
publikacji
firmy
MATSUSHITA
ELECTRIC
INDUSTRIAL
СО.,
LTD.
ESPAÑOL
РУССКИЙ ЯЗЫК
CESKY
POLSKI
Consulte las páginas 2-20
C
m
. CTp.
21-31
Viz str. 32-42
Patrz strony 43-tylna
strona okiadki
RQT6275-E
Уважаемый покупатель DANGER INVISIBLE LASER RADIATION WHEN O…
Страница 2
- Изображение
- Текст
Уважаемый покупатель
DANGER
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
ADVARSEL
USYNLIG
LASERSTRAJ’IGVED.ABNING.NAR
SIKKERHEDSAFBRYDERE
ER UDE A- FUNKTION UNOGA UOSATIELSE ^Ofl STRA
l
ING.
VARO!
AVA-AES3A
j
A
SUC
j
ALLKITUS
OHITETTAESSA
OLET
ALTT
t
NA
NAKYVAiONTA LASERSATELYLLE. ALA KATSO SATEESEE.N
VARNÌNG
OSYNLiG LASERSTRÄLNING NAR DENNA DEL Afi ÖPPNAD OCH
SPARREN
ÄR
ÜRKOPPLAD. BETRAKTA EJ STRÄLEN
ADVARSEL
LSVNL’G LASERSTRAL NG NAR DEKSEL APNES OG SKKERHEDSLA5
BRYTES L’NNGA EKSPONEPING FOR STRALEN
VORSICHT
UNSICHTBARE
LASERSTRAHLUNG,
WENN
ABDECKUNG
GEÖFFNET
NiCHTOEMSTRAHlAUSScTZEN.
Внутри аппарата
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
в этом
УСТРОЙСТВЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ЛАЗЕР.
ПРИМЕНЕНИЕ РЕГУЛИРОВОК И НАСТРОЕК, ОТЛИЧНЫХ
ОТ НИЖЕОПИСАННЫХ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ
ЛАЗЕРНОМУ ОБЛУЧЕНИЮ.
НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ И НЕ ПРОИЗВОДИТЕ РЕМОНТ
САМИ—ЛУЧШЕ
ПОРУЧИТЬ
ЭТО
КВАЛИФИЦИ
РОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.
Благодарим Вас за то, что Вы приобрели эту систему.
Чтобы получить оптимальное качество работы системы и
обеспечить
безопасность,
пожалуйста,
внимательно
прочитайте эту инструкцию.
Содержание
Поставляемые принадлежности…………………………………………. 22
Меры предосторожности………………………………………………….. 22
Использование батареек…………………………….. …………………….22
Источники питания……………… ………………………………. ………… 22
Батарейки памяти………………….. ……………………………………….. 22
Расположение органов управления……………………………………. 23
Пульт ДУ…………………………………………………………………………. 23
Установка часов……………………………………………………………….. 24
Использование наушников………………………………………………… 24
Уход………………………………………………… ……………………………. 24
Радио………………………………………………………………………………24
Компакт-диски………………………………………… …………………….. 25
Кассеты ……………………………….. ……………………………………….. 27
Советы при записи……………………………. ……………………………. 27
Запись с компакт-дисков…………………………….. ………………….. 27
Запись радиопередач …. ………………………………………… ………. 28
Качество звука…………………………………………………………………. 29
Создание объемного звучания при помощи
виртуализатора…………………………………………………… …………. 29
Таймер воспроизведения и таймер записи………………………….. 29
Таймер сна………………………………………………………………. ……. 30
Фейдер таймера……………………………………………………………….. 30
Поиск и устранение неисправностей………………………………….. 31
Технические характеристики …………………………………………… 31
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
для
УМЕНЬШЕНИЯ
РИСКА
ВОЗНИКНОВЕНИЯ
ПОЖАРА,
ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ
ИЛИ
ПОВРЕЖДЕНИЯ
ИЗДЕЛИЯ
НЕ
ПОДВЕРГАЙТЕ
ДАННЫЙ
АППАРАТ
ВОЗДЕЙСТВИЮ
ДОЖДЯ,
ВЛАГИ,
БРЫЗГ
ИЛИ
КАПЕЛЬ,
И
НЕ
СТАВЬТЕ
НА
АППАРАТ
ПРЕДМЕТЫ,
НАПОЛНЕННЫЕ ЖИДКОСТЯМИ, ТАКИЕ, КАК ВАЗЫ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
• НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕЩАТЬ ДАННЫЙ
АППАРАТ В КНИЖНОМ ШКАФУ, ВСТРОЕННОМ ШКАФУ ИЛИ
ДРУГОМ
ОГРАНИЧЕННОМ
ПРОСТРАНСТВЕ
ДЛЯ
ТОГО,
ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ.
УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ
ПРЕДМЕТЫ
НЕ
ПРЕПЯТСТВУЮТ
НОРМАЛЬНОЙ
ВЕНТИЛЯЦИИ
ДЛЯ
ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ
РИСКА
ПО
РАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ
ИЛИ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
•
НЕ
ЗАКРЫВАЙТЕ
ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ
ОТВЕРСТИЯ
АППАРАТА
ГАЗЕТАМИ,
СКАТЕРТЯМИ,
ШТОРАМИ
И
ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
• НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО
ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
• ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
Для России
“Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5
Федерального Закона РФ “О защите прав потребителей”
срок службы изделия равен 7 годам с даты производства
при
условии,
что
изделие
используется
в
строгом
соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и
применимыми техническими стандартами.”
Сделано в Малайзии
Мацушита Электрик Индастриал Ко., Лтд.
1006 Кадома, Осака, Япония
Для России
ИНФОРМАЦИЯ
О
СЕРТИФИКАЦИИ
ПРОДУКЦИИ
Ф
BZ02
Пример маркировки:
0 0 1 А О О О О О О О
Элементы кода:3-ий символ—год изготовления
(1-2001 г„ 2-2002 г., 3-2003 г., …);
4-ый символ—месяц изготовления
(А-январь, В-февраль, …, 1-дека6рь)
Расположение
маркировки: Задняя или нижняя панель устройства
Это
изделие
может
принимать
радио
помехи,
обусловленные
переносными
телефонами.
Если
такие
помехи
являются
очевидными,
увеличьте,
пожалуйста,
расстояние между изделием и переносным телефоном.
RQT6275
Guía para la localización de las fallas, Especificaciones técnicas
Страница 3
- Изображение
- Текст
Guía para la localización de las fallas
Antes de solicitar el servicio, haga las comprobaciones que se indican a continuación. Si no puede arreglar el aparato tal como a continuación
se describe, o si sucede algo no mencionado aquí, consulte el directorio adjunto para localizar un Centro de Servicio Autorizado que le resulte
conveniente o póngase en contacto con su concesionario.
Las páginas de referencia se muestran mediante números en el interior de un círculo negro, el O
Por
ejemplo.
Problemas comunes
“E” aparece en la pantalla de visualización.
“U01 ” aparece en la pantalla de visualización.
“U02” aparece en la pantalla de visualización.
Indica una operación incorrecta. Lea las instrucciones.
Reemplace las pilas o utilice alimentación de CA.
O
No se han introdiK^ido ias pilas de alimentación. Introdúzcalas o utilice la alimentación de CA
del hogar. (“U02” sólo parece si usted ha introducido pilas para la memoria.)
O
CD
El CD no se reproduce o la visualización
del CD es incorrecta.
No se pueden reproducir correctamente
ciertas secciones.
Coloque el CD con el lado de ía etiqueta hacia arriba. ®
Espere una hora a que se seque la condensación y luego inténtelo de nuevo.
Limpie el CDí ®
Cambie el CD si está rayado, deformado o no es un disco convencional.
Platina del casete
No es posible grabar.
Sonido de mala calidad.
Si las lengüetas del casete han sido retiradas, tape los agujeros con cinta adhesiva. ®
Limpie las cabezas. O
Radio
Hay mucho ruido o resulta difícil
sintonizar.
La interferencia puede ser causada por otro equipo o por el uso de su mando a distancia.
Apague el otro equipo o separe este aparato de ese equipo.
Mando a distancia
El mando a distancia no funciona.
Ei aparato no puede encenderse con
ei mando a distancia.
Compru^e si están correctamente insertadas ias pilas. ®
Reemplace las pilas si están agotadas. ®
Encienda el aparato desde el aparato principal si está utilizando pilas para la
alimentación del aparato.
O, ©
Especificaciones técnicas
Radio
Gama de frecuencias
FM
AM
Reproductor de CD
Frecuencia de muestreo
Descodificación
Fuente de rayo láser
Número de canales
Fluctuación y trémolo
Convertidor D/A
Grabadora de cinta
Sistema de canciones
Sistema de monitor
Sistema de grabación
Sistema de borrado
Gama de frecuencias
Posición normal
87,50 — 108,00 MHz (pasos de 50 kHz)
522 — 1629 kHz (pasos de 9 kHz)
44,1 kHz
Lineal de 16 bits
Láser de semiconductor
(longitud de onda de 780 nm)
2 canales, estéreo
Por debajo del límite medióle
MASH (DAC de 1 bit)
4 canciones, 2 canales, estéreo
Monitor de sonido variable
Polarización de CA
Imán multipolo
50- 14000 Hz
Generalidades
Altavoces
Tomas
Salida
Alimentación
CA
(RX-ES27) 2 de 8 cm y 5,4 Q
(RX-ES22)2de8cmy2,7íí
PHONES: 3,5 mm estéreo (16-32 Q)
230 — 240 V, 50 Hz
Consumo: (RX-ES27) 30 W
(RX-ES22) 23 W
Pilas
12 V (ocho pilas R20/LR20, D, UM-1)
•No utilice baterías recargables.
Apoyo a la memoria para procesador/reloj
6 V (cuatro pilas R6/LR6, AA, UM-3)
• No utilice baterías recargables.
Dimensiones (An x Al x Prof)
529 x 144 x 276 mm
Peso
(RX-ES27) Unos 4,5 kg sin pilas
(RX-ES22) Unos 4,0 kg sin pilas
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Los pesos y las dimensiones son aproximados.
RQT6275
Уважаемый покупатель DANGER INVISIBLE LASER RAD ATiON WHEN O…
Страница 4
- Изображение
- Текст
Уважаемый покупатель
DANGER
INVISIBLE LASER RAD ATiON WHEN OPEN
AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
ADVARSEL
IJSYNLIG
JSERSTRAL
ì
N3
v
EDAENING,NARSKKÉ5′-EDSAF8RYDERE
ER LDE AF fUNKTION. UMDGA UDSiTTLSE PGR S’R
äl
ING
VARO!
AVATTAESSA
JA
SUC.ALUXr
J5
OHITETTAESSA
O.ET
A
l
TTIINA
NAKYMAiONTA LASERSATEIL^LLE ALA KATSO SATEESEEN
VARNING
OSYNLIG
LASERSTRÄLNING
NAR
BENNA DEL AP OPPNAD OCR
SPÄRREN ÄR URKOFPLAD. BLTRAKTA EJ STRA
l
EN
ADVARSEL
USYNLIG LASERSTRALiNG NAR DEKSEL APNEE OG SIKKERHEDS.AS
BR’^^ES UNNGÄEKSP0NERIN3 ^OR STRÄLEN
VORSICHT
UNSICHTBARE LASEPST^AHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET
N
icht
oemstrahlal
‘SSE
tzen
.
Внутри аппарата
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
в этом
УСТРОЙСТВЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ЛАЗЕР.
ПРИМЕНЕНИЕ РЕГУЛИРОВОК И НАСТРОЕК, ОТЛИЧНЫХ
ОТ НИЖЕОПИСАННЫХ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ
ЛАЗЕРНОМУ ОБЛУЧЕНИЮ.
НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ И НЕ ПРОИЗВОДИТЕ РЕМОНТ
САМИ—ЛУЧШЕ
ПОРУЧИТЬ
ЭТО
КВАЛИФИЦИ
РОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
для
УМЕНЬШЕНИЯ
РИСКА
ВОЗНИКНОВЕНИЯ
ПОЖАРА,
ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ
ИЛИ
ПОВРЕЖДЕНИЯ
ИЗДЕЛИЯ
НЕ
ПОДВЕРГАЙТЕ
ДАННЫЙ
АППАРАТ
ВОЗДЕЙСТВИЮ
ДОЖДЯ,
ВЛАГИ,
БРЫЗГ
ИЛИ
КАПЕЛЬ,
И
НЕ
СТАВЬТЕ
НА
АППАРАТ
ПРЕДМЕТЫ,
НАПОЛНЕННЫЕ ЖИДКОСТЯМИ, ТАКИЕ, КАК ВАЗЫ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
• НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕЩАТЬ ДАННЫЙ
АППАРАТ В КНИЖНОМ ШКАФУ, ВСТРОЕННОМ ШКАФУ ИЛИ
ДРУГОМ
ОГРАНИЧЕННОМ
ПРОСТРАНСТВЕ
ДЛЯ
ТОГО,
ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ.
УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ
ПРЕДМЕТЫ
НЕ
ПРЕПЯТСТВУЮТ
НОРМАЛЬНОЙ
ВЕНТИЛЯЦИИ
ДЛЯ
ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ
РИСКА
ПО
РАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ
ИЛИ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
•
НЕ
ЗАКРЫВАЙТЕ
ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ
ОТВЕРСТИЯ
АППАРАТА
ГАЗЕТАМИ,
СКАТЕРТЯМИ,
ШТОРАМИ
И
ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
• НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО
ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
• ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
Благодарим Вас за то, что Вы приобрели эту систему.
Чтобы получить оптимальное качество работы системы и
обеспечить
безопасность,
пожалуйста,
внимательно
прочитайте эту инструкцию.
Содержание
Поставляемые принадлежности…………………………………………. 22
Меры предосторожности………………………………………………….. 22
Использование батареек……….. …………………….. ………………… 22
Источники питания……………………………………………………………22
Батарейки памяти………. ……………….. ……………………. …………. 22
Расположение органов управления…………………………. ……….. 23
Пульт ДУ…………………………………………………………………………. 23
Установка часов……………………………………………………………….. 24
Использование наушников……………………………………………….. 24
Уход……………………………………….. …………………………….. ….. . 24
Радио……………………………………………………………………………… 24
Компакт-диски………………………. ………………………………………. 25
Кассеты ………………………………………………………………………….. 27
Советы при записи…………………………………………………………… 27
Запись с компакт-дисков………………………………………………….. 27
Запись радиопередач……………………………………………………….. 28
Качество звука…………………………………………………………………. 29
Создание объемного звучания при помощи
виртуализатора……………………………………………………………….. 29
Таймер воспроизведения и таймер записи…………………………..29
Таймер сна……………………………………………………………………… 30
Фейдер таймера………………………………………………………………. 30
Поиск и устранение неисправностей………………………………….. 31
Технические характеристики……………………………………………. 31
Для России
“Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5
Федерального Закона РФ “О защите прав потребителей”
срок службы изделия равен 7 годам с даты производства
при
условии,
что
изделие
используется
в
строгом
соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и
применимыми техническими стандартами.”
Сделано в Малайзии
Мацушита Электрик Индастриал Ко., Лтд.
1006 Кадома, Осака, Япония
Для России
ИНФОРМАЦИЯ
О
СЕРТИФИКАЦИИ
ПРОДУКЦИИ
С’
BZ02
Пример маркировки:
0 0 1 А О О О О О О О
Элементы кода: 3-ий символ—год изготовления
(1-2001 г., 2-2002 г., 3-2003 г., …);
4-ый символ—месяц изготовления
(А-январь, В-февраль, …, 1-декабрь)
Расположение
маркировки: Задняя или нижняя панель устройства
Это
изделие
может
принимать
радио
помехи,
обусловленные
переносными
телефонами.
Если
такие
помехи
являются
очевидными,
увеличьте,
пожалуйста,
расстояние между изделием и переносным телефоном.
RQT6275
Поставляемые принадлежности источники питания, Меры предосторожности, Использование батареек
Батарейки памяти
- Изображение
- Текст
Поставляемые принадлежности
Источники питания
Рисунок ДЛЯ нижеприведенного объяснения смотрите на
стр. О в другой инструкции.
Пожалуйста, проверьте прилагаемые принадлежности.
Пульт ДУ{ЕиП648251) …………………………………………………… 1 шт.
Сетевой шнур………………………………………………………………..1 шт.
Примечание
Прилагаемый сетевой шнур предназначен только для
использования с данным аппаратом. Не используйте его с другим
оборудованием.
Меры предосторожности
• Избегайте эксплуатации или размещения аппарата вблизи
источников
тепла.
Не
оставляйте
аппарат
в
течение
длительного времени в салоне автомобиля, стоящего под
прямыми солнечными лучами при закрытых окнах и дверцах,
поскольку это может привести к деформации корпуса
аппарата.
• Избегайте надрезов, повреждений или плохого контакта
сетевого шнура, так как это может привести к пожару или
поражению электрическим током. Кроме того, следует
избегать
чрезмерного
скручивания,
растягивания
или
изгибания шнура.
• Не следует тянуть за шнур при отключении аппарата от сети
переменного
тока,
так
как
это
может
вызвать
преждевременный выход аппарата из строя или поражение
электрическим током.
• Не следует использовать аппарат с питанием от сети
переменного тока в ванной комнате, поскольку при этом
возможно поражение электрическим током.
• В то время, когда аппарат не используется, следует отключить
сетевой шнур от розетки.
ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В
КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ.
Использование батареек
•
Если
данный
аппарат
не
используется
в
течение
длительного времени или используется только с питанием
от сети, то удалите батарейки во избежание возможного
повреждения аппарата вследствие утечки электролита из
батареек.
•
При установке батареек совместите полюса (+ и -)
надлежащим образом.
•
Не смешивайте старые и новые батарейки, а также
батарейки разных типов.
• Не перезаряжайте обычные батарейки сухих элементов.
• Не нагревайте и не разбирайте батарейки. Не допускайте их
контакта с пламенем или водой.
• Не храните их вместе с металлическими предметами, такими
как ожерелья.
• Не используйте батареи перезаряжаемого типа.
• Не используйте батарейки с нарушенным покрытием.
При неправильном обращении с батарейками можно повредить
другие предметы, повредить сам аппарат и даже вызвать пожар
из-за короткого замыкания или утечки электролита.
В случае утечек электролита из батареек обратитесь к Вашему
дилеру.
В случае попадания электролита на тело, тшательно смойте его
водой.
Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на
стр.
О
в другой инструкции.
д Работа аппарата от сети переменного
” тока
Подсоедините сетевой шнур.
в Использование батареек
» (в комплект поставки не входят)
Отсоедините сетевой шнур от аппарата для работы от батареек.
При питании аппарата от батареек его включение с помощью
пульта ДУ невозможно.
Извлечение батареек
Откройте крышку батарейного отсека, вставьте палец в
отверстие в нижней части аппарата и нажмите.
Срок службы батареек
Когда батарейки разряжаются, на экране мигает индикация
Затем сам аппарат выключается, и высвечивается
индикация “и01 ”
Замените все батарейки на новые.
□
Батарейки памяти
(в комплект поставки не входят)
Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на
стр. О в другой инструкции.
Батарейки памяти сохраняют память (установки часов/таймера/
СО/радио) в случае сбоя электропитания.
От данных батареек питание аппарата осуществляться не
может.
Замена батареек
•Срок
службы
батареек
резервной
поддержки
памяти
составляет приблизительно 1 год.
»Прежде чем извлекать батарейки, подсоедините аппарат к
розетке.
»Чтбоы продлить срок службы батареек памяти, перед
отсоединением аппарата от розетки или заменой батареек
питания всегда нажимайте кнопку [Б31]. чтбоы выключить
аппарат.
Извлечение батареек
Для извлечения батареек поднимите конец с отрицательной
полярностью батарейки номер 4.
ЯОТ6275
Расположение органов управления Пульт ДУ Рисунок ДЛЯ нижепри…
Страница 6
- Изображение
- Текст
Расположение органов управления
Пульт ДУ
Рисунок ДЛЯ нижеприведенного объяснения смотрите на
стр. © в другой инструкции.
А
Основные органы управления
Номер
Название
См. стр.
(Т) Переключатель ГОТОВНОСТЬ/ВКЛ (
)
Нажмите пере1ключатель, чтобы переключить аппарат из
режима “включено” в режим ожидания и наоборот. В
режиме ожидания аппарат тем не менее потребляет
небольшое количество электроэнергии.
@ Кнопка предустановленного эквалайзера
(PRESET EQ)…………………………. ………………………… 29
@ Кнопка таймера воспроизведения/
таймера записи
(О
PLAY/REC)………………….. ………… 29
@ Кнопка часов/таймера (CLOCKЯII/IER)………………. 24, 29
(D
Индикатор режима ожидания (6)
Если аппарат подключен к сети переменного тока, этот
индикатор горит в режиме ожидания и гаснет при
включении аппарата.
RX-ES22
Индикатор готовность/вкл (6/1)
Когда аппарат включен, индикатор высвечивается
зеленым светом. При использовании питания от сети
переменного тока он функционирует как индикатор
подключения к сети переменного тока. (Когда аппарат
выключен, цвет индикатора изменяется на красный.)
® Кнопка регулировки уровня громкости
{+,-VOLUME)…………………………………………. 24,25,27
(jj Дисплей
® Дисковый регулятор времени
(TIME/PRESETTUNE * CD SKIP -)…………. …………… 24, 29
® Сенсор сигнала дистанционного управления
(SENSOR)…………………………….. ……………………….. .23
Динамик
Примечание
В данных динамиках нет магнитного экранирования. Не
располагайте
их
возле
телевизоров,
персональных
компьютеров или других аппаратов, на работу которых
влияет магнитное поле.
В
Органы управления тюнером/CD
Номер
Название
См. стр.
@ Кнопка выбора диапазона (TUNER BAND)…………… 24, 25
@ Кнопка воспроизведения/паузы CD (►/!! CD)…………. 25
(g) Кнопка режима записи с CD (CD REC MODE)……………. 28
(U) Кнопка программы CD/очистки, предустановки
тюнера («MEMORY — CLEAR)…………………………… 25, 26
@ Дисковая консоль CD
(g) Кнопка настройки/поиска для CD
(REW/-/◄◄,►►/ + /FF)………………………………… 24,25
@ Кнопка выбора режима CD/остановки
(■ TAPE/CD)………………………………………….. . 25, 26
(§) Дисковый регулятор выбора
предустановленного канала/выбора трека CD
(TIME/PRESETTUNE * CD SKIP — )…………………………….25
(g) Кнопка открывания/закрывания дисковой
консоли CD (А CD)…………………………………………….25
С
Органы управления кассетной декой
Номер
Название
См. стр.
® Кнопка открывания кассетоприемника деки
(А DECK)……………………………………………………….. 27
(g) Кнопка записи/паузы записи (•/
II)
…………………. 27,28
(§) Кнопка воспроизведения
кассеты (►ТАРЕ)…………..27
g) Кнопка выбора режима ленты/остановки
(■TAPE/CD)………………………………… ………………….27
@ Дека
® Кнопки ускоренной перемотки назад/
ускоренной перемотки вперед
(REW/-/^^, ►►/ + /FF)…………………………………….. 27
Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на
стр. О в другой инструкции.
А
Кнопки
Номер
Название
См. стр.
@ Кнопка таймера сна (SLEEP)……………………………… . 30
@ Кнопки с цифрами……….. ……………………………..25,26
Кнопка выбора режима FM/BP
(FMMODE/BP)…………………………………………… 24,28
@) Кнопка сброса счетчика ленты (C-RESET)……………….. 27
(3$ Кнопка виртуального звучания
(S.VIRTUALIZER)…………………………………………….. 29
31) Кнопка автоматического сканирования
(AUTO SCAN)………………………………………………….24
(32) Кнопка таймера фейдера (TIMER FADER)……………… 30
g) Кнопка выбора индикации (DISPLAY)…………………24, 27
ф4) Кнопка повтора (REPEAT)……………………………….. 26
Кнопка воспроизведения в спучайном порядке
(RANDOM)…………………………………………………… 26
(g) Кнопки настройки/ускоренной перемотки назад/
ускоренной перемотки вперед
(REW/-,+/FF)……………………………………………… 24, 27
@ Кнопки настройки с предустановкой/
предустановленного
сканирования/пропуска
CD/
поиска (l^^/v, л/^^Н)……………………………………….25
Когда питание аппарата осуществляется от сети переменного
тока,
кнопки®,0,©,ф,ф,ф,ф,фиф
функционируют
таким же образом, как и органы управления на основном
аппарате. Для уменьшения энергопотребления при батарейном
питании аппарата его включение с помощью пульта ДУ
невозможно.
В Батарейки
(в комплект поставки не входят)
Поместите батарейки в пульт ДУ соблюдая полярность (+ и -).
Вынимайте батарейки из пульта ДУ если Вы не собираетесь
использовать его в течение длительного времени. Батарейки
храните в прохладном темном месте.
Замените батарейки, если управление аппаратом с помощью
пульта
ДУ
становится
невозможным
даже
с
близкого
расстояния.
С
Использование
Направляйте пульт ДУ непосредственно на сенсор сигнала ДУ
избегая препятствий, с расстояния не более 7 метров.
• Окно излучателя пульта ДУ и сенсор сигнала ДУ на основном
аппарате должны быть чистыми.
•
Отрицательное влияние на работу пульта ДУ могут
оказывать сильные источники света, например, прямой
солнечный свет, а также стеклянные дверцы шкафов.
Не:
• ставьте тяжелые предметы на пульт ДУ;
• разбирайте пульт ДУ;
• допускайте попадания на пульт ДУ жидкостей.
RQT6275
Установка часов
Радио
Встроенные часы работают в 24-часовом формате.
Ниже приведен пример установки времени на 13:30.
Рисунок ДЛЯ нижеприведенного объяснения смотрите на
стр. О в другой инструкции.
Подготовка:
(когда используются батарейки) Нажмите кнопку
Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на
стр. О в другой инструкции.
Нажмите кнопку ГЮЙИ. чтобы включить
аппарат.
Нажмите кнопку [CLOCK/TIMER] и выберите
индикацию “CLOCK”
При каждом нажатии кнопки индикация меняется
следующим образом:
г
CLOCK ^ -ON ©PLAY- ^ ^©PLAY OFF^——
-OREC OFF: ^ :ON ©REC 5
Начальное
состояние
дисплея
В течение 10 секунд
Поверните регулятор [TIME/PRESETTUNE ^ CD
SKIP *], чтобы установить время.
Нажмите
кнопку
[CLOCK/TIMER],
чтобы
активировать часы.
Через
некоторое
время
первоначальное
состояние
дисплея восстановится.
При использовании батареек
Аппарат не может быть включен с помощью пульта ДУ
примечание
Через некоторое время часы могут опаздывать или спешить.
При необходимости, скорректируйте часы.
Индикация времени
Только с помощью пульта ДУ
Нажмите кнопку [DISPLAY].
п
Использование наушников
1нЛ
(в комплект поставки не входят)
Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на
стр. О в другой инструкции.
Перед
подсоединением
наушников
уменьшите
уровень
громкости.
Тип штекера: 3,5 мм, стерео
примечание
Избегайте продолжительного прослушивания в наушниках на
большой громкости во избежание повреждения слуха.
Уход
Если поверхности загрязнены
Для очистки данного аппарата используйте мягкую сухую
ткань.
• Никогда не используйте для очистки аппарата спирт,
растворители или бензин.
•
При использовании ткани, подвергнутой химической
обработке, внимательно прочтите инструкцию по обращению
с ней.
Для чистого звука
Очищайте головки после каждых 10 часов использования для
обеспечения хорошего качества воспроизведения и записи.
Используйте чистящую кассету (в комплект поставки не
входит).
Обычная настройка
Нажмите кнопку [TUNER BAND] чтобы выбрать
диапазон FM или AM.
(Аппарат
включается,
когда
используется
электропитание переменного тока.)
При каждом нажатии кнопки индикация меняется
следующим образом: AM ^ FM
в
Нажмите кнопку
[REVJ/-/MM]
или [►►/+/FF],
чтобы выбрать станцию.
Во
время
приема
стерео
вещания
FM-диапазона,
высвечивается индикация “ЕВ”
Нажмите кнопку [+, — VOLUME], чтобы
отрегулировать уровень громкости.
Использование
автоматического
сканирования
Только с помощью пульта ДУ
Вы можете выполнять поиск станции с помощью прослушивания
всех настроенных станций в течение 8 секунд каждой.
Нажмите кнопку [TUNER] для выбора “FM” или
“AM”
Нажмите кнопку [AUTO SCAN].
Начинается автоматическое сканирование.
Нажмите кнопку [AUTO SCAN], когда Вы найдете
желаемую станцию.
Автоматическое сканирование заканчивается, когда оно снова
достигнет первоначальной частоты. Для остановки в процессе
нажмите кнопку [AUTO SCAN].
Наличие сильных шумов в FM-диапазоне
Только с помощью пульта ДУ
Нажмите кнопку [FM MODE/BP], чтобы на дисплее
появилась индикация
“[
mono
]
Во время плохого приема выбирается режим монофонического
звучания (индикация “15П” пропадает) и уменьшается шум.
Чтобы отменить этот режим, снова нажмите кнопку
[FM MODE/BP].
Автоматическая настройка
Нажмите кнопку [REW/-/◄◄] или [►►/ + / ЕЕ] и удерживайте
ее, пока не начнется быстрое изменение показаний частоты.
Частота останавливается, когда находится станция.
(Она также может прекратиться из-за помех. В этом случае
снова начните автоматическую настройку).
Чтобы остановить автоматическую настройку
Нажмите кнопку l R E ^ N / — / ^ M ] или [►►/ + /РЕ].
Е] Для улучшения приема
РМ: Измените длину и положение антенны.
АМ;
Измените расположение аппарата.
Примечание
Прием
АМ-станции
кратковременно
прерывается,
если
нажимается кнопка [^ DECK].
При использовании аппарата в здании или автомобиле для
улучшения приема установите его вблизи окна.
RQT6275
Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на
стр.
О
в другой инструкции.
Подготовка:
(когда используются батарейки) Нажмите кнопку Г КОДИ.
Радио
Настройка с предустановкой
Процесс настройки будет значительно упрощен, если Вы
произведете предварительную настройку станций.
Вы можете предустановить 12 РМ- и 12 АМ-станций.
Предустановка радиостанций
в
Подготовка: настройтесь на радиостанцию, которую вы хотите
предустановить.стр. 24).
Нажмите кнопку [«MEMORY -CLEAR].
Пока мигает индикация “
1
ДШГ’
Поверните регулятор [TIME/PRESETTUNE CD
SKIP -], чтобы выбрать канал, и нажмите
кнопку [«MEMORY -CLEAR].
С помощью пульта ДУ
С помощью кнопок с цифрами запрограммируйте
желаемую станцию на канал (с 1-го по 12-й).
Для того, чтобы запрограммировать станцию на каналы
10, 11 или 12, нажмите кнопку [>10], затем две
соответствующие кнопки с цифрами.
Если индикация “ЦМЛ1 ” гаснет во время предустановки,
возвратитесь к пункту Q.
Выбор каналов
Подготовка: нажмите [TUNER BAND ], чтобы выбрать “FM” или ‘AM’.’
□ Поверните регулятор [TIME/PRESET TUNE * CD
SKIP -], чтобы выбрать канал.
С помощью пульта ДУ
Нажмите кнопки с цифрами, чтобы выбрать канал (от 1 до 12).
Чтобы выбрать каналы 10, 11 или 12, нажмите [>10], затем две
цифры.
i
Использование предварительного
сканирования
Вы можете выполнять поиск станции с помощью прослушивания
всех предустановленных каналов в течение 8 секунд каждого.
Только с помощью пульта ДУ
Подготовка: нажмите [TUNER], чтобы выбрать “FM” или “AM’!
Нажмите и держите нажатой кнопку [I^^/V]
или [Л/^>Н] до тех пор, пока на дисплее не
появится индикация “PS”
Начнется сканирование предварительно настроенных
каналов.
Когда Вы найдете нужный канал, нажмите
кнопку [[◄◄/У] или [л/►►!].
Сканирование предварительно настроенных каналов закончится
после проигрывания всех настроенных каналов. Для остановки
в процессе поиска нажмите кнопку
/ V] или [л /►►! ].
в
Отмена предварительно настроенного канала
Например, отмена канала 3.
® Выберите канал 3.
(D Нажмите [«MEMORY -CLEAR].
(з) Пока мигает индикация “НсяД1 ”
Поверните регулятор [TIME/PRESETTUNE — CD SKIP *],
чтобы высветить индикацию -’!
® Нажмите [«MEMORY -CLEAR].
Теперь,
когда
Вы
произведете
предустановленное
сканирование
или
повернете
регулятор
[TIME/PRESET
TUNE — CD SKIP -], чтобы выбрать предустановленный
канал, канал 3 пропустится.
Примечание
•Чтобы выбрать отменяемый канал, нажмите кнопки с
цифрами на пульте ДУ
• Вы можете нажать кнопки [
/ V] или [Л /] на пульте
ДУ для поворота регулятора [TIME/PRESETTUNE—CD
SKIP -], описанного выше.
Рисунок ДЛЯ нижеприведенного объяснения смотрите на
стр. Ф в другой инструкции.
□
Нажмите кнопку [А
СО],
чтобы открыть
дисковую консоль.
(Аппарат включается.)
Загрузите СО и нажмите кнопку [ ± . CD], чтобы закрыть
консоль.
Компакт-диски
Нажмите кнопку [►/!! CD], чтобы начать
воспроизведение.
Будут воспроизведены все треки СО, после чего
воспроизведение прекратится,
Нажмите кнопку [+, — VOLUME], чтобы
отрегулировать уровень громкости.
Чтобы остановить воспроизведение
Нажмите кнопку [ ■ ТАРЕ/СО].
Воспроизведение одним касанием
(при питании от сети переменного тока)
Когда СО загружен, нажмите кнопку [ ►/!! СО].
Аппарат включится и начнется воспроизведение.
Чтобы выполнить паузу при воспроизведении
Во время воспроизведения нажмите кнопку [ ►/!! СО].
Нажмите эту кнопку снова, чтобы возобновить
воспроизведение.
Чтобы пропустить треки
Поверните регулятор [TIME/PRESETTUNE —СО 5К1Р —] по
часовой стрелке (вперед) или против часовой стрелки (назад).
С помощью пульта ДУ
Нажмите [I◄◄/V] (назад) или [л/^И] (вперед).
Поиск треков
Нажмите и удерживайте [РЕУУ/-/^^] (назад) или
[►► / + /РР] (вперед) во время воспроизведения.
С помощью пульта ДУ
Нажмите и удерживайте [[◄◄/У] (назад) или
[л/^^1] (вперед) во время воспроизведения.
Примечание
Удалите этот аппарат от радио и телевизоров, если это
вызывает помехи.
Выбор CD
Выбирайте диски, промаркированные таким знаком: (@)
Этот аппарат может воспроизводить аудио CD-R и CD-RW
формата CD-DA (цифровое аудио), которые были завершены
(процесс, который позволяет проигрывателям CD-R/CD-RW
воспроизводить аудио CD-R и CD-RW) при завершении записи.
Может быть невозможно воспроизводить некоторые CD-R и CD-
RW из-за условий записи.
Не:
« используйте CD нестандартной формы ((g)):
« используйте CD с отстающими этикетками и наклейками или
с клеевым составом, выступающим из-под этикетки или
наклейки ((c)):
« прикрепляйте покрытия, защищающие от царапин, или другие
приспособления;
« пишите что-либо на CD;
«производите очистку CD жидкостями. (Протирайте мягкой
сухой тканью).
« используйте CD с этикетками, отпечатанными, на принтере.
RQT6275
диски Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите настр…
Страница 9
- Изображение
- Текст
Компакт-диски
Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на
стр. Ф в другой инструкции.
Другие режимы воспроизведения
Подготовка:
Нажмите кнопку [■], чтобы перевести аппарат в режим СО.
Только с помощью пульта ДУ
Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на
стр. Ф в другой инструкции.
i
Воспроизведение с прямым доступом
Начинает воспроизведение с выбранного трека
Выберите трек с помощью кнопок с цифрами.
Для двузначных треков нажмите кнопку [>10], а затем две
цифры.
L
Повторное воспроизведение
Происходит
неоднократное
повторение
одного
или всех треков
Нажмите кнопку [REPEAT] до или во время
воспроизведения,
чтобы
выбрать
режим
воспроизведения.
При каждом нажатии кнопки индикация меняется следующим
образом:
1-[‘0)
: Повторяется один трек
i
Повторяются все треки
i
‘— (Нет индикации): Отмена
Находясь в режиме остановки, нажмите кнопку [СО], чтобы
начать воспроизведение.
Для повтора выбранных треков
® Начните программное воспроизведение.
® Нажимайте кнопку [REPEAT], чтобы выбрать индикацию
Для отмены
Нажимайте кнопку [REPEAT] до тех пор, пока индикация
“ 1 — ( О I» и “ ГоП » не исчезнет.
Также отмена режима повторного воспроизведения произойдет,
если будет открыта дисковая консоль CD.
Воспроизведение в случайном порядке
Все треки воспроизводятся один раз в случайном
порядке
■
Нажмите кнопку [RANDOM] во время режима
остановки CD.
в
Нажмите кнопку [CD], чтобы начать
воспроизведение CD.
Для отмены
Нажимайте кнопку [RANDOM] до тех пор, пока индикация
“( RANDOM I» не исчезнет.
Если
произвести
отмену
во
время
воспроизведения,
воспроизведение продолжится до конца CD.
Также отмена режима произойдет, если будет открыта дисковая
консоль CD.
Примечание
• Воспроизведение в случайном порядке не может быть
использовано
совместно
с
повтором
одного
трека
и
программным воспроизведением.
• Вы не можете выбрать трек с помощью кнопок с цифрами.
• Переход к уже воспроизведенным трекам невозможен.
•Поиск можно производить только в пределах текущего
воспроизводимого трека.
Программное воспроизведение
Позволяет выбрать до 36 треков для
воспроизведения в желаемой
последовательности
На основном аппарате
Подготовка:
Нажмите кнопку [■ ТАРЕ/СО], чтобы перевести аппарат в режим
СО.
Поверните регулятор [TIME/PRESETTUNE * * CD
SKIP
*],
чтобы выбрать трек.
Нажмите кнопку [»MEMORY -CLEAR],
Повторите действия пунктов Пи В, чтобы запрограммировать
другие треки.
□
Нажмите кнопку [►/!! СС], чтобы начать
воспроизведение
СО.
С помощью пульта ДУ
Подготовка:
Нажмите кнопку [■], чтобы перевести аппарат в режим СО.
Нажмите кнопку [PGM/-CLEAR].
На дисплее появляется индикация “[амд!”
С помощью кнопок с цифрами введите номер
трека.
Для треков, номера которых больше 10, нажимайте
кнопку [>10], а затем две соответствующие кнопки с
цифрами.
Повторите эту операцию, чтобы запрограммировать
другие треки.
Нажмите
кнопку
[СС],
чтобы
начать
воспроизведение
СО.
Программа сохраняется в памяти, даже если воспроизведение
будет остановлено или аппарат будет выключен. При остановке
воспроизведения на дисплее отобразится индикация “Сс1-Р’!
подтверждающая,
что
запрограммированная
информация
сохраняется в памяти.
Для отмены
В
режиме
остановки
нажмите
и
удерживайте
кнопку
[•MEMORY
-CLEAR] (пульт ДУ: [PGM/-CLEAR]), пока не
высветится индикация “CLEAR”
Также отмена режима произойдет, если будет открыта дисковая
программы консоль CD.
Если на дисплее отображается индикация “FULL’
Если было уже запрограммировано 36 треков.
Если на дисплее отображается индикация
Это
означает,
что
суммарное
время
воспроизведения
программы превысило 100 минут.
Вы еще можете программировать и воспроизводить треки.
□ Для проверки содержимого программы (во время,
когда на дисплее отображается индикация “Cd-P”)
Поверните регулятор [TIME/PRESET TUNE —CD SKIP -].
С помощью пульта ДУ
Нажмите кнопку [[◄◄/V] или [Л/1
RQT6275
Кассеты
Советы при записи
Нажмите кнопку [А DECK], чтобы открыть деку.
(Аппарат включается.)
Вставьте кассету и закройте деку рукой.
Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на
стр. Ф в другой инструкции.
Нажмите кнопку [► ТАРЕ], чтобы начать
воспроизведение.
Нажмите кнопку [+, — VOLUME], чтобы
отрегулировать уровень громкости.
Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на
стр. Ф в другой инструкции.
/+/
Для остановки воспроизведения
Нажмите кнопку [■ ТАРЕ/CD].
Воспроизведение одним касанием
(только при питании от сети переменного тока)
Когда кассета вставлена, нажмите кнопку [► ТАРЕ].
Аппарат включится, и начнется воспроизведение.
Быстрая перемотка вперед и перемотка назад
Нажмите кнопку [REW/-/-^^] (перемотка назад) или [.
FF] (быстрая перемотка вперед).
Только с помощью пульта ДУ
Нажмите кнопку [REW/-] (ускоренная перемотка назад) или
[+/FF] (ускоренная перемотка вперед).
Выбор кассет
Для
правильного
воспроизведения
используйте
кассеты
нормального типа (normal position). Кассеты типа high position
и metal position будут воспроизводиться, но аппарат не
обеспечивает полноценного воспроизведения в соответствии
с характеристиками этих кассет.
Замечания по использованию кассет
• Кассеты продолжительностью более 100 минут имеют тонкую
ленту, которая может порваться или запутаться в механизме.
•Слабина ленты может стать причиной ее запутывания в
механизме
и
должна
быть
устранена
до
начала
воспроизведения.
•При неправильном использовании кассеты с кольцевой
лентой могут запутаться в движущихся частях механизма.
Советы при записи
Рисунок ДЛЯ нижеприведенного объяснения смотрите на
стр. Ф в другой инструкции.
Во избежание плохого качества звука вследствие снижения
уровня зарядки батареек при записи используйте для питания
аппарата сеть переменного тока или новые батарейки.
При записи на данный аппарат могут возникать помехи от
телевизора, если эти два аппарата расположены слишком
близко друг к другу.
Выбор кассет для записи
Используйте кассеты нормального типа (normal position).
Кассеты типа high position и metal position можно использовать,
но аппарат не обеспечивает правильную запись или стирание
на таких кассетах.
Уровень громкости и качество звука при записи
• Уровень записи устанавливается автоматически.
• Изменения качества звука не влияют на запись.
I
Чтобы отобразить индикацию счетчика
ленты во время записи
Только с помощью пульта ДУ
Нажмите кнопку [DISPLAY].
Каждый раз при нажатии на кнопку в режиме CD или радио
индикация меняется следующим образом:
d
•©Текущее состояние ^©Текущее время^©Счетчик ленты-
Чтобы сбросить счетчик ленты
Нажмите кнопку [С-НЕЗЕТ].
Показания счетчика сбрасываются на “000”
Защита от стирания
На рисунке показано, как удалить пластины защиты от
стирания, чтобы защитить кассету от случайной записи.
Чтобы снова сделать запись на эту кассету возможной,
заклейте отверстия, как показано на рисунке.
о
Стирание записей
(Т) Нажмите кнопку DECK], чтобы открыть деку, и вставьте
кассету со стороной, подлежащей стиранию, обращенной
вверх.
( 2 ) Нажмите кнопку [BTAPE/CD], чтобы включить режим
ТАРЕ.
(3) Нажмите кнопку [•/II].
Запись с компакт-дисков
Рисунок
ДЛЯ
нижеприведенного объяснения смотрите на
стр. ф в другой инструкции.
Нормальная запись
Подготовка:
• Вставьте CD («• стр. 25).
• Отмотайте ракорд.
□
Нажмите кнопку
[±.
DECK], чтобы открыть деку.
Вставьте кассету со стороной, подлежащей записи,
обращенной вверх, и закройте деку рукой.
в
I TAPE/CD], чтобы включить
Нажмите кнопку
[I
режим CD.
При каждом нажатии кнопки индикация меняется
следующим образом: ТАРЕ ^ Cd
Нажмите кнопку [•/!!], чтобы начать запись.
Воспроизведение CD и запись начнутся одновременно.
Кассета остановится, когда закончится воспроизведение
CD.
Чтобы остановить запись
Нажмите кнопку [■TAPE/CD].
0] Чтобы выполнить паузу при записи
Нажмите кнопку [#/11].
Чтобы возобновить запись, снова нажмите эту кнопку.
Чтобы произвести запись с другого СО на ту же
кассету
(5 Нажмите кнопку СО] и замените СО.
@ Нажмите кнопку [•/II].
Чтобы записать выбранные треки
® Выполните операции, описанные в пункте О, а затем
запрограммируйте треки (^ стр. 26).
@ Нажмите кнопку [•/II].
Чтобы пропустить нежелательные треки
® Нажмите кнопку [•/!!], чтобы выполнить паузу при записи.
(СО также переходит в режим паузы).
@ Поверните регулятор [Т1МЕ/РПЕ5ЕТТиМЕ — СО ЗК1Р -]
так, чтобы на дисплее высветился следующий трек,
который Вы хотите записать.
@ Нажмите кнопку [•/ II], чтобы возобновить запись.
RQT6275
Комментарии
-
Инструкции по эксплуатации
1
Panasonic RX-ES27 инструкция по эксплуатации
(14 страниц)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
1.44 MB -
Описание:
Магнитола
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Panasonic RX-ES27. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Panasonic RX-ES27. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Panasonic RX-ES27, исправить ошибки и выявить неполадки.
-
Contents
-
Table of Contents
-
Troubleshooting
-
Bookmarks
Quick Links
Portable Stereo CD System
Operating Instructions
RX-ES27
Model No.
Before connecting, operating or adjusting this product, please read these
instructions completely. Please keep this manual for future reference.
PC
RQT6274-C
RQT6274-C (Cover-3)En3
1
12/13/01, 4:03 PM
Related Manuals for Panasonic RX-ES27
Summary of Contents for Panasonic RX-ES27
-
Page 1: Operating Instructions
Portable Stereo CD System Operating Instructions RX-ES27 Model No. Before connecting, operating or adjusting this product, please read these instructions completely. Please keep this manual for future reference. RQT6274-C RQT6274-C (Cover-3)En3 12/13/01, 4:03 PM…
-
Page 2: Table Of Contents
Power Sources …………4 Please note them in the space provided below and keep for Memory Batteries …………. 4 future reference. Location of Controls ……….5 RX-ES27 The Remote Control ……….6 MODEL NUMBER! Setting the Clock …………7 Using Headphones ……….. 7…
-
Page 3: Important Safety Instructions
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these operating instructions carefully before using the unit. Follow the safety instructions on the unit and the safety precautions listed below. Keep these operating instructions handy for future reference. Safety Maintenance (See page 19 for details.) 1.
-
Page 4: Use Of Batteries
Use of Batteries • If this unit is not used for a long period of time or is used only from an AC power source, remove all the batteries to prevent potential damage due to possible battery leakage. • Align the poles (+ and –) properly when inserting the batteries. Household AC outlet (AC 120 V, 60 Hz) •…
-
Page 5: Location Of Controls
Location of Controls Basic controls Number Designation Reference Page 1 Standby/on switch ( POWER Press to switch the unit from on to standby mode or vice versa. In standby mode, the unit is still consuming a small amount of power. 2 Preset equalizer button (PRESET EQ) …..
-
Page 6: The Remote Control
The Remote Control Buttons ⁄ ∞ Number Designation Reference Page SLEEP TIMER FADER DISPLAY ¤ ∞ Sleep timer button (SLEEP) ……..19 § Numbered buttons ……….9, 11, 12 PGM/-CLEAR ≥ FM mode/BP button (FM MODE/BP) ….. 8, 16 § •…
-
Page 7: Setting The Clock
Setting the Clock • This is a twelve hour clock. The example shows how to set the clock to 1:30 p.m. Press [ ] to turn the unit on. POWER Press [CLOCK/TIMER] to select clock. Each time you press the button: Clock ON ˚PLAY ˚PLAY OFF…
-
Page 8: The Radio
The Radio Preparation: (when using batteries) Press [ POWER Normal tuning Press [TUNER BAND] to select “FM” or “AM”. (Unit comes on when using AC power.) Each time you press the button: Q ] or [ R R /+/FF ] to select a Press [ REW/–/Q station.
-
Page 9: Preset Tuning
The Radio • Preparation: (when using batteries) Press [ POWER Preset tuning Tuning is simpler if you preset stations. You can preset 12 FM and 12 AM stations. Presetting radio stations SLEEP TIMER FADER DISPLAY Preparation: Tune to the station you want to preset. ( page PGM/-CLEAR Press [•MEMORY…
-
Page 10: Cds
TAPE CD Press [0 CD] to open the tray. (The unit comes on.) Load a CD and press [ CD] to close the tray. Press [ CD] to start play. Plays to the end of the CD and stops. Press [ +, – VOLUME] to adjust the volume. To stop play Press [L TAPE/CD].
-
Page 11: Other Modes Of Play
Other modes of play SLEEP TIMER FADER DISPLAY Preparation: Press [L] to switch to CD mode. Remote control only PGM/-CLEAR Direct access play Numbered buttons Starts play from a selected track REPEAT FM MODE/BP C RESET RANDOM REPEAT Select the track with the numbered buttons. For two-digit tracks, press [ 10], then the two digits.
-
Page 12
TAPE CD Program play Select up to 36 tracks to play in the order you choose. On the main unit Preparation: Press [ … TAPE/CD] to switch to CD mode. Turn [TIME/PRESET TUNE CD SKIP ] to select the track. Track number Play time Press [•MEMORY… -
Page 13: Cassettes
Cassettes TAPE CD Press [0 DECK] to open the deck. (The unit comes on.) Load a cassette and close the deck by hand. Press [ : TAPE] to start play. Press [+, – VOLUME] to adjust the volume. To stop play Press [ L TAPE/CD].
-
Page 14: Recording Cds
Tips on Recording To protect tapes against further recording Erasure prevention Side A The illustration shows how to remove the tabs to prevent recording. To record on the tape again, cover as shown. Erasing recordings Tab for side “B” Tab for side “A” To re-record Press [0 DECK] to open the deck and insert the cassette with Normal position tape…
-
Page 15: All-Rec
Recording CDs ALL-REC Records the whole CD or selected tracks. When the tape finishes before CD, recording and CD pauses for you to resume recording on the opposite side. Preparation: Insert a CD ( page 10). Press [ L TAPE/CD] to switch to CD mode. Press [ CD REC MODE ] to display “ALL-REC”.
-
Page 16: 1-Rec
Recording CDs 1-REC Records a selected track from the CD and stops. Preparations: Insert a CD ( page 10) and a cassette ( page 13) . Wind the tape on to where you want to start recording. Press [ L TAPE/CD] to switch to CD mode. TAPE CD Press [ CD REC MODE ] to display “1-REC”.
-
Page 17: Sound Quality
Sound Quality PRESET EQ You can choose one of four types of sound quality. a a a a a XBS: Adds punch to rock b b b b b Clear: Clarifies higher sounds c c c c c Soft: For background music d d d d d Vocal: Adds gloss to vocals Press [PRESET EQ] to select a setting.
-
Page 18: The Play And Record Timer
The Play and Record Timer • • • You can set the timer to come on at a certain time to wake you up (play timer) or to record a radio station (record timer). Preparations: Turn the unit on and set the clock. ( page 7) •…
-
Page 19: The Sleep Timer
The Sleep Timer Remote control only You can set the unit to turn off after certain time. (e.g. when you want to fall asleep while listening to music.) SLEEP TIMER FADER DISPLAY SLEEP Press [SLEEP] to select the time (minutes). PGM/-CLEAR Each time you press the button: SLEEP…
-
Page 20: Troubleshooting
Before requesting service, make the below checks. If you are in doubt about some of the check points, or if the remedies indicated in the chart do not solve the problem, contact Panasonic Canada Inc. Customer Care Centre at 905-624-5505, web site (www.panasonic.ca), or an authorized Servicentre closest to you.
-
Page 21: Product Service
For product information or assistance with product operation: Jacks Output PHONES: 3.5 mm stereo (16 – 32 ) Contact Panasonic Canada Inc. Customer Care Centre at Power requirement 905-624-5505, web site (www.panasonic.ca), or an authorized 120 V, 60 Hz Servicentre closest to you.
-
Page 22: Warranty
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 PANASONIC/TECHNICS PRODUCT—LIMITED WARRANTY Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.
Страницы и текст этой инструкции
Инструкция магнитолы Panasonic RX-ES27
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для магнитолы Panasonic RX-ES27.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с магнитолы Panasonic RX-ES27.
Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя магнитолы Panasonic RX-ES27 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:
• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя магнитолы Panasonic RX-ES27 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».
• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция магнитолы Panasonic RX-ES27 на свой компьютер и сохранить его в файлах.
Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство магнитолы Panasonic RX-ES27, можно выбрать только нужные страницы инструкции.
Для ознакомления с инструкцией необходимо нажать на ссылку «ЗАГРУЗИТЬ», чтобы скачать pdf файл. Если есть кнопка «ПРОСМОТР», то можно просто посмотреть документ онлайн.
Для удобства, Вы можете сохранить данную страницу с файлом руководства по эксплуатации в свой список «избранное» прямо на сайте (доступно для зарегистрированных пользователей).
Смотрите инструкцию для похожих моделей:
Вы можете задать вопрос посетителям сайта по модели PANASONIC RX-ES27. Если Вы являетесь её пользователем, то пожалуйста оставьте, по возможности развёрнутый отзыв: