Panasonic sa ak22 инструкция на русском

10 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Видео #9.Обзор на музыкальный центр panasonic sa ak 22 (автор: Юрий Юрьевич)07:50

#9.Обзор на музыкальный центр panasonic sa ak 22

Видео #21.Сравнение звучания колонки(sa ak22) 100ватт 6ом на pmx90 (автор: Юрий Юрьевич)04:36

#21.Сравнение звучания колонки(sa ak22) 100ватт 6ом на pmx90

Видео Музыкальный центр Panasonic SA -AK22 (автор: Sergey Wolfram)04:27

Музыкальный центр Panasonic SA -AK22

Видео Музыкальный центр Panasonic SA AK22 (автор: Александр Стаценко)03:01

Музыкальный центр Panasonic SA AK22

Видео como adaptar amplificador som panasonic sa-ak22 (автор: FJB ELETRÔNICA)05:08

como adaptar amplificador som panasonic sa-ak22

Установка текущего времени

B данном устройстве используются часы 24-часового фор­
мата.
B примере на рисунке показано, как установить текущее
время 16:25.

1 Включите систему.

2 Нажатием кнопки [CLOCK/TIMER] выберите параметр

“CLOCK”.
При каждом нажатии кнопки:

CLOCK-* * ©PLAY -* ©REC

i—Прежний дисплей..—

I

3 (в интервале 7 секунд)

Нажатием кнопок [TUNE/TIME ADJ (v или /^)] устано­
вите текущее время.

4 Нажмите кнопку [CLOCK/TIMER], чтобы завершить ус­

тановку времени.
Дисплей вернется к отображению прежнего режима.

Отображение времени при включенной системе
Нажатием

кнопки

[CLOCK/TIMER]

выберите

параметр

“CLOCK”.

Отображение времени при выключенной системе
Нажмите кнопку [CLOCK/TIMER].

Время будет отображаться в течение 5 секунд, затем дисп­

лей вернется к отображению прежнего режима.

Полезные функции

Переключение дисплея □

Нажатием кнопки [-018РТА¥/-0ЕМО] выберите желаемый

спектральный анализатор.

При каждом нажатии кнопки:

Normal —

L_

• Peak hold —►Aurora—»Wiper

——— (OFF) ►————- 1

Временное приглушение звука Ш

только с пульта ДУ

Данная функция полезна при поступлении телефонного

звонка и т.п.

Нажмите кнопку [MUTING].
Снова нажмите данную кнопку, чтобы отменить данную фун­
кцию.
Индикация “MUTING” исчезнет

Данная функция может, также, быть отменена понижением

громкости до самого низкого уровня (—dB).

При выключении системы, функция временного приглуше­
ния звука автоматически отменяется.

11

1 включите систему, 3 (в интервале 7 секунд), Отображение времени при включенной системе

4 отрегулируйте уровень громкости, Прослушивание радиопрограмм

Страница 12

  • Изображение
  • Текст

Прослушивание радиопрограмм

1 Нажатием кнопки [TUNER, BAND] выберите желаемый

диапазон.

Устройство включится автоматически.

При каждом нажатии кнопки: FM AM

2 Нажатием кнопки [■, TUNE MODE] выберите параметр

“MANUAL”.

При каждом нажатии кнопки: MANUAL PRESET

3 Нажатием кнопки [TUNE/TIME ADJ (v) или (/^)] выбе­

рите желаемую радиостанцию.
Если принимается стереопротрамма FM, на дисплее за-
торается индикация “STEREO” («ST» для SC-AK22).
Если вы точно настроились на радиостанцию, на дисп­

лее заторается индикация “TUNED”.

4 Отрегулируйте уровень громкости.

Автоматическая настройка

Нажмите и удерживайте кнопку [TUNE/TIME ADJ (v) или
(/ч)], и отпустите ее, котда индикация частоты на дисплее
начнет быстро изменяться.
Изменение частоты на дисплее прекратится, котда устрой­

ство настроится на первую встреченную в эфире станцию.
• B условиях сильных помех устройство может остановить

сканирование диапазона на частоте, тде отсутствует ве­

щание.

• Для останова автоматической настройки снова нажмите

кнопку [TUNE/TIME ADJ (v) или (.^)].

Если стереопрограмма FM принимается с

сильными помехами Q

Нажмите кнопку [$/% FM MODE/BP]. (Заторится индика­
ция “MONO”.)

Звучание станет монофоническим, однако помехи снизятся.
Снова нажмите данную кнопку, чтобы отменить монофони­
ческий режим. Индикация “

m

O

n

O” потаснет. Монофоничес­

кий режим также отменяется при смене частоты радиостан­
ции.

Обычно, если вы желаете прослушивать радиопротраммы

в стереоформате, не включайте режим “

m

O

n

O”. B этом слу­

чае, стереопротраммы будут воспроизводиться в стерео­
формате, а монофонические — в моно.

Прием информации RDS (только для Вели­

кобритании и Европы) □

Данное устройство способно отображать текстовую инфор­

мацию, транслируемую системой RDS, имеющейся в неко­

торых ретионах.

Если принимаемая радиостанция передает информацию
RDS, на дисплее заторается индикатор «RDS».

Отображение названия принимаемой радиостанции или

типа программы

Нажмите кнопку «RDS DISPLAY].
При каждом нажатии кнопки:

Частота

Название

.

станции (PS)

Тип программы (PTY)

Типы программ

NEWS

VARIED

FINANCE

COUNTRY

AFFAIRS

POP M

CHILDREN

NATIONAL

INFO

ROCKM

SOCIAL A

OLDIES

SPORTS

M.O.R M<-

RELIGION

FOLK M

EDUCATE

LIGHT M

PHONE IN

DOCUMENT

DRAMA

CLASSICS

TRAVEL

TEST

CULTURE

OTHER M

LEISURE

ALARM

SCIENCE

WEATHER

JAZZ

Примечания

Функция RDS может не работать в условиях слабото при­

ема.

> «M.O.R.M» = «Дорожная музыка»

• При вставке/извлечении кассет, звук может на мтновение

прерываться во время прослушивания радиостанции АМ.

12

4 отрегулируйте уровень громкости, Прослушивание радиопрограмм

Предустановка радиостанций

Имеется два способа предустановки радиостанций.

Автоматическая предустановка: Предустанавливаются

все обнаруженные тюне­

ром радиостанции.
Вы можете выбрать и пре­

дустановить желаемые

радиостанции.

Вы можете предустановить до 12 радиостанций в каждом

диапазоне, используя автоматическую или ручную предус­
тановку.

Ручная предустановка:

Автоматическая предустановка □

Выполните следующие процедуры один раз для каждого

диапазона, FM и AM.

Подготовка

• Настройте тюнер на частоту, откуда вы желаете начать

предустановку (стр. 12).

Нажмите и удерживайте кнопку [MEMORY &/’].
Отпустите кнопку, когда индикация частоты на дисплее нач­
нет изменяться.

Тюнер предустанавливает радиостанции в памяти по воз­

растанию частоты. По окончании, тюнер настраивается на
последнюю предустановленную станцию.

Ручная предустановка

Предустанавливайте желаемые станции по одной.

1 Нажатием кнопки [TUNER, BAND] выберите желаемый

диапазон, «FM» или «AM».

2 Нажмите кнопку [MEMORY &/’], и выберите желае­

мую станцию кнопками [TUNEЯIME ADJ (v) и (/^)].

3 Нажмите кнопку [MEMORY &/’] и выберите желае­

мый номер предустановки кнопками [TUNE/TIME ADJ

(V)

и

(л)].

4 Нажмите кнопку [&/’, MEMORY].

При сохранении новой радиостанции под выбранным но­
мером предустановки, прежняя станция, сохраненная ра­
нее под этим номером, удаляется.

Настройка на предустановленные

станции Q

с пульта Д

1 Нажатием кнопки [TUNER] выберите желаемый диа­

пазон, «FM» или «AM».

Устройство включится автоматически.

При каждом нажатии кнопки: FM <-> AM

2 Нажатием цифровых кнопок выберите желаемый но­

мер предустановки.

• Для выбора номера 10 и выше

Нажмите кнопку [>10], затем введите две цифры.

3 Отрегулируйте громкость.

На основном устройстве

1 Нажатием кнопки [TUNER, BAND] выберите желаемый

диапазон, «FM» или «AM».

2 Нажатием кнопки [■, TUNE MODE] выберите параметр

“PRESET”.

3 Нажатием кнопки [TUNEЯIME ADJ (v) или (/N)] выбе­

рите желаемый номер предустановки.

13

Предустановка радиостанций

о компакт-дисках

На данной системе вы можете воспроиз­

водить только компакт-диски с такой мар­

кировкой.

д Однако, не используйте СО непра­

вильной формы. Они могут привес­

ти к повреждению устройства.

Правила обращения с компакт-дисками

‘ Если вы принесли диск из холодной среды в теплое поме­

щение, на его поверхности может конденсироваться вла­

га. В этом случае, протрите диск сухой мягкой тканью без
ворса перед тем, как его использовать.

‘ Не надписывайте диск на его маркированной стороне ша­

риковой ручкой и другим пишущим предметом.

‘ Не используйте очищающие аэрозоли для дисков, бензин,

химические растворители, антистатики и любые другие

очистители.

‘ Не прикрепляйте наклеек и стикеров к поверхности диска.

(Не используйте диски со следами от клейкой ленты или
отклеившихся стикеров.)

‘ Не используйте протекторов для защиты от царапин и вкла­

дышей, не предназначенных для применения в данной си­

стеме.

‘ Не используйте дисков с наклейками, отпечатанными на

бытовых принтерах.

Правила хранения

Храните диски в футлярах, чтобы защитить их от пыли, ца­

рапин и деформации.

Не оставляйте и не храните диски в следующих местах

• Местах, подверженных действию прямого солнечного све­

та

• Влажных и пыльных местах
• Местах, напрямую подверженных потокам горячего возду­

ха, или рядом с нагревательными приборами

• В бардачке или на задней панели автомобиля

Во избежание повреждений

Всегда соблюдайте следующие требования.

• Вставляйте только по 1 диску в транспорт приема. В

• Вставляйте диски, как показано на рисунке. В

Для 8-см дисков (синглов) не требуется специальный адап­
тер.

• Устанавливайте систему на ровную плоскую поверхность.

Не ставьте ее на стопку журналов, наклонную поверхность
и т.п.

• Не перемещайте систему во время открытия/закрытия

транспорта приема дисков, а также во время загрузки дис­

ков.
Перед перемещением системы всегда извлекайте все дис­
ки.

• Не помещайте чего-либо, кроме дисков, в транспорт при­

ема дисков.

• Не используйте чистящих дисков, а также деформирован­

ных и треснувших дисков.

• Во время процедуры смены дисков, не отключайте систе­

му от сети.

14

О компакт-дисках

1 нажмите кнопку [!, open/close, 2 вставьте диск в транспорт, 4 отрегулируйте уровень громкости

Прослушивание компакт-дисков

  • Изображение
  • Текст

Прослушивание компакт-дисков

Данный аппарат способен воспроизводить диски формата

CD-R и CD-RW, если была закрыта сессия их записи.
Некоторые диски CD-R и CD-Rw не могут быть воспроиз­
ведены.

1 Нажмите кнопку [!, OPEN/CLOSE].

Устройство автоматически включится, и откроется транс­
порт приема.

2 Вставьте диск в транспорт.

Чтобы продолжить вставку дисков в остальные
позиции
Нажмите желаемую кнопку [(CD 1) ~ (CD 5)], чтобы выб­
рать лоток, затем нажмите кнопку [!, O

p

EN/C

l

OSE], что­

бы открыть транспорт приема.
Текущий транспорт закроется, а выбранный транспорт ав­

томатически откроется.

Нажмите ту же кнопку [!, OPEN/CLOSE], чтобы зак­
рыть транспорт.

3 Нажмите кнопку [(CD 1) ~ (CD 5)], чтобы включить вос­

произведение желаемого диска.
(Если индикация желаемого диска отображается на па­
нели дисплея, ту же операцию можно выполнить нажати­
ем кнопки [(].)
Воспроизведение включится с первой дорожки диска, и
продолжится до тех пор, пока не будет воспроизведена
последняя дорожка последнего диска (см. ниже).

4 Отрегулируйте уровень громкости.

Останов воспроизведения диска Q
Нажмите кнопку [■].
Если на дисплее появляется индикация
Это означает, что на текущем диске содержится 13 или бо­

лее дорожек.

Индикаторы дисков
Индикатор диска загорается, когда соответствующий транс­
порт оказывается в позиции прослушивания, независимо от

того, имеется в нем диск или нет.

Что такое “последний диск”?
Например, если воспроизведение начинается с диска 4, то

“последним” диском будет диск 3.

Порядок следования

Диск 4^5^1^2^3

Включение воспроизведения одним нажатием
Если устройство находится в резервном режиме, и внутри
имеется диск(и), нажмите кнопку [C

d

] или [(CD 1) ~ (

c

D 5)].

Устройство автоматически включится и начнет воспроизведение.

Чтобы включить паузу

(Для ЗС-АК52, ЗС-АК44 и

ЗС-АК22: Россия и Украина)

Нажмите кнопку [«/

И

] в режиме

воспроизведения.

Чтобы возобновить воспроизве­

дение, нажмите кнопку [«/

И

].

(Для ЗС-АК22: кроме России и
Украины)

Нажмите кнопку [

И

] в режиме

воспроизведения.

Чтобы возобновить воспроизве­

дение, нажмите кнопку [

И

].

Чтобы включить поиск

вперед/назад (Поиск)

Удерживайте нажатой кнопку
[$/%] (назад) или [&/‘] (вперед)
в режиме воспроизведения или

паузы.

Чтобы пропустить

дорожку вперед/назад

Нажмите кнопку [$/%] (назад)
или [&/‘] (вперед) в режиме

воспроизведения или паузы.

Примечания

В режиме произвольного воспроизведения (стр. 16) вы не

можете переходить к уже воспроизведенным дорожкам.

• В режиме воспроизведения по программе (стр. 17) или про­

извольного воспроизведения вы можете выполнять поиск

только в пределах текущей дорожки.

В режиме воспроизведения по программе пропуск доро­

жек осуществляется в запрограммированном порядке, как

вперед,так и назад.

• Всегда останавливайте чейнджер перед вставкой или сме­

ной дисков. Вы не можете сменить диски во время вос­
произведения.

15

1 нажмите кнопку [!, open/close, 2 вставьте диск в транспорт, 4 отрегулируйте уровень громкости

Прямой выбор дорожки, 1 нажмите кнопку [disc, 2 (в интервале 10 секунд)

  • Изображение
  • Текст

Прослушивание компакт-дисков

Прямой выбор дорожки

только с пульта ДУ

1 Нажмите кнопку [DISC],

2 (в интервале 10 секунд)

Нажатием кнопок [1] — [5] выберите желаемый диск,

3 Нажатием цифровых кнопок выберите желаемый но­

мер дорожки.

Диск будет воспроизводиться, начиная с выбранной до­

рожки и до последней дорожки последнего диска (стр. 15).

Чтобы выбрать дорожку с двухзначным номером
Нажмите кнопку [>10], затем введите две цифры желаемо­
го номера в интервале 10 секунд.
Например

Дорожка ном. 20: [>10]^[2]^[0]
Дорожка ном. 35: [>10]^[3]^[5]

Повторное воспроизведение

только с пульта ДУ

Нажмите кнопку [REPEAT] до или в режиме воспроизве­

дения. D

Все дорожки всех вставленных дисков будут повторно вос­
производиться.

Отмена повторного воспроизведения
Снова нажмите кнопку [REPEAT].

Повтор ваших любимых дорожек

1. Запрограммируйте желаемые дорожки (выполните шаги

1~6 на стр. 17).

2. Нажатием кнопки [REPEAT] выведите на дисплей инди­

кацию “О”.

3. Нажмите кнопку [►//^]. Включится воспроизведение.

Повтор только одной дорожки
Включите режим 1-TRACK (стр. 18), нажатием кнопки
[REPEAT] до или в режиме воспроизведения выведите на

дисплей индикацию “О”.

Произвольное воспроизведение

только с пульта ДУ

Нажмите кнопку [RANDOM]. Q
При каждом нажатии кнопки:

1-DISC —————— «■ ALL-DISC

I__Прежний дисплей^_|

Произвольное воспроизведение только одного диска
Выберите желаемый диск кнопками [(CD 1) ~ (CD 5)], и на­

жатием кнопки [RANDOM] выберите параметр “1-DISC”.

Произвольное воспроизведение всех вставленных дисков
Нажатием кнопки [RANDOM] выберите параметр “ALL-DISC”.

Все дорожки диска(ов) будут воспроизведены в произволь­
ном порядке. Воспроизведение остановится автоматичес­
ки после того, как будут воспроизведены все дорожки.

Отмена произвольного воспроизведения
Нажатием кнопки [RANDOM] удалите индикацию “RANDOM”
с дисплея.

Примечание

Вы можете использовать произвольное воспроизведение
вместе с программным. Только запрограммированные до­
рожки будут воспроизводиться, но в произвольном порядке.

16

Прямой выбор дорожки, 1 нажмите кнопку [disc, 2 (в интервале 10 секунд)

Воспроизведение по программе, 1 нажмите кнопку [cd, 2 нажмите кнопку [program

3 нажмите кнопку [disc, 4 (в интервале 10 секунд), 7 нажмите кнопку, Сохранение содержимого памяти, Вызов программы из памяти, Прослушивание компа

  • Изображение
  • Текст

Прослушивание компакт-дисков

Воспроизведение по программе

только с пульта ДУ

Вы можете запрограммировать до 24 дорожек.

1 Нажмите кнопку [CD].

Дождитесь останова движения CD.

2 Нажмите кнопку [PROGRAM].

3 Нажмите кнопку [DISC].

4 (в интервале 10 секунд)

Нажатием кнопок [1] ~ [5] выберите желаемый диск.

5 Нажатием цифровых кнопок выберите желаемую до­

рожку.

6 Повторите процедуры шагов 3 — 5 для программиро­

вания остальных желаемых дорожек.

7 Нажмите кнопку

Включится воспроизведение по программе.

Отмена воспроизведения по программе
Нажмите кнопку [PROGRAM] в режиме останова.
Содержимое программы будет сохранено в памяти.
Нажатие кнопки [■/CLEAR] не только отменяет воспроиз­
ведение по программе, но и удаляет программу из памяти.

Чтобы выбрать дорожку с двухзначным номером
Нажмите кнопку [>10], затем введите две желаемых циф­
ры.

Если на дисплее появляется индикация “CD FULL” Q
Число запрограммированных дорожек ограничено 24. Боль­
ше дорожек запрограммировать невозможно.

В режиме воспроизведения по программе вы можете

делать следующее Q

• Контролировать содержимое программы.

Нажмите кнопку [$/%] или [&/‘].
При последовательном нажатии кнопки, номера дорожек
и их порядковые номера в программе будут появляться
на дисплее.

•Добавлять дорожки в программу

Повторите процедуры шагов 3-5.

• Удалять дорожки из программы.

Начиная с последней

запрограммированной

дорожки

Нажмите кнопку [CANCEL].

Этдельную дорожку

Выберите желаемую дорожку
кнопкой [$/%] или [&/‘], и на­

жмите кнопку [CANCEL] в интер­

вале 3 секунд.

Все дорожки

Нажмите кнопку [■/CLEAR].

Сохранение содержимого памяти
Ваша программа сохраняется в памяти в течение 2 недель
с момента отключения системы от сети.

Вызов программы из памяти
Если вы отключили воспроизведение по программе кноп­
кой [PROGRAM], то можете вызвать ее снова следующим
способом.

1. Нажмите кнопку [PROGRAM].

2. Нажмите кнопку [►//^].

Если вы программируете дорожку, которой нет на диске

Дорожка будет запрограммирована, однако, во время вос­

произведения, проигрыватель пропустит ее и перейдет к
следующей запрограммированной дорожке.

17

Воспроизведение по программе, 1 нажмите кнопку [cd, 2 нажмите кнопку [program

1 нажмите кнопку [cd, Примечание, 5 нажмите кнопку

Прослушивание компакт-дисков

  • Изображение
  • Текст

Прослушивание компакт-дисков

Воспроизведение в специальных

режимах (функция CD-менеджер)

Данная функция облегчает вам выбор желаемых дорожек и
дисков среди вставленных в проигрыватель.

Вы можете также использовать данную функцию при запи­
си.

Имеется 3 режима выбора дисков/дорожек.
• Для воспроизведения только 1 дорожки со всех вставлен­

ных дисков
Режим 1-TRACK

• Для воспроизведения только 1 диска из всех вставленных

дисков

Режим 1-DISC

• Для воспроизведения по 1 дорожке с каждого вставленно­

го диска

Режим 1-ALL

1 Нажмите кнопку [CD].

Дождитесь останова диска.

2 Нажатием кнопки [CD MANAGER] выберите желаемый

режим.
При каждом нажатии кнопки:

1-TRACK — 1-DISC — 1-ALL

^——— NORMAL ——- 1

(OFF)

1-TRACK:

Воспроизводится только одна определенная

дорожка.

1-DISC:

Воспроизводятся дорожки только одного

определенного диска.

1-ALL:

Последовательно воспроизводятся по одной

дорожке с определенным номером с каждого

вставленного диска.

(NORMAL: Оригинальный дисплей восстанавливается

примерно через 3 секунды.)

3 Нажатием кнопки [(CD 1) ~ (CD 5)] выберите желае­

мый диск.

Примечание

Данный шаг не требуется выполнять, если выбран режим

1-А~1 в шаге 2.

4

Нажатием кнопки [$/%] или [&/’] выберите желае­

мую дорожку.

Примечание

Данный шаг не требуется выполнять, если выбран режим

1-DISC в шаге 2.

5 Нажмите кнопку [(].

Начнется воспроизведение выбранной дорожки.

Останов воспроизведения
Нажмите кнопку [■].

По окончании воспроизведения
На дисплее, примерно на 3 секунды, появится индикация

“NORMAL”, затем функция CD-менеджер автоматически вык­

лючится.

При воспроизведении в режиме 1-ALL:
• Перейти к диску, дорожка с которого уже была воспроиз­

ведена, невозможно.

• Если на диске отсутствует дорожка с указанным номером,

он пропускается, и воспроизведение продолжается.

Примечания

‘ Вы можете использовать функцию CD-менеджер в комби­

нации с повторным воспроизведением.

‘ Функция CD-менеджер будет отменена, если вы нажмете

кнопку [RANDOM].

18

1 нажмите кнопку [cd, Примечание, 5 нажмите кнопку

1 нажмите кнопку [таре, deck 1/2, 5 отрегулируйте уровень громкости, Прослушивание кассет

Страница 19

  • Изображение
  • Текст

Прослушивание кассет

Вы можете использовать для воспроизведения как деку 1,

так и деку 2.

SC-AK52, SC-AK44, SC-AK22: Россия и Украина

Данное устройство способно воспроизводить ленты типов

Normal, High и Metal. Устройство автоматически определя­
ет тип вставленной ленты.
SC-AK22: кроме России и Украины
Используйте ленты типа Normal.

Ленты типов High и Metal можно воспроизводить, но уст­

ройство не сможет добиться всех характеристик, которые
обеспечивают эти ленты.

1 Нажмите кнопку [ТАРЕ, DECK 1/2].

Устройство автоматически включится.
Если аппарат был выключен, но кассета находилась внут­
ри, воспроизведение начнется автоматически (функция
включения одним нажатием).

2 Нажмите кнопку [! DECK 1 OPEN] или [! DECK 2

OPEN], и вставьте кассету.
Вставляйте кассету лентой вниз.

Закройте кассетоприемник рукой.

3 SC-AK52, SC-AK44 и SC-AK22: Россия и Украина только

Нажатием кнопки [REV MODE] выберите желаемый ре­

жим реверса.

При каждом нажатии кнопки:

CD

t__________ I

Воспроизводится одна сторона.
Воспроизводятся обе стороны.

Обе стороны воспроизводятся по 8 раз.

ZD:

CZD:

Последовательное прослушивание кассет в обеих

деках

Вставьте кассеты в обе деки, и выберите режим “CZD”-
Кассеты в обеих деках будут воспроизводиться 8 раз.

4 SC-AK52, SC-AK44 и SC-AK22: Россия и Украина

Нажмите кнопку [«/И] или [►], чтобы включить вос­
произведение.
[►]: Включится воспроизведение передней стороны.
[«/И]: Включится воспроизведение обратной стороны.

SC-AK22: кроме России и Украины

Нажмите кнопку [(], чтобы включить воспроизведе­
ние.
Включится воспроизведение передней стороны, затем
автоматический останов.
Чтобы включить воспроизведение обратной стороны, пе­
реверните ленту, и нажмите кнопку [(].

5 Отрегулируйте уровень громкости.
Останов воспроизведения
Нажмите кнопку [■].
Смена активной деки Q
Нажатием кнопки [ТАРЕ, DECK 1/2] выберите деку, которую

желаете использовать, если кассеты вставлены в обе деки.

Примечания

Воспроизведение кассеты в одной деке будет на мгнове­

ние прерываться, если вы откроете кассетоприемник дру­
гой деки.

• Кассеты временем звучания, превышающим 100 минут,

изготавливается из тонкой пленки. Поэтому старайтесь не
включать останов, воспроизведение и перемотку слиш­
ком часто.

• Провисание ленты может привести к ее разрыву. Следует

устранять провисание ленты перед ее воспроизведени­

ем.

8С-АК52, 5С-АК44 * 5С-АК22: Россия * Украина

Незамкнутые ленты могут наматываться на прижимные
ролики и блокировать механизм устройства. Рекоменду­
ется использовать ленты, которые пригодны для механиз­
ма автореверса.

• 8С-АК52,8С-АК44 и 8С-АК22: кроме России и Украины

Незамкнутые ленты могут наматываться на прижимные
ролики и блокировать механизм устройства. Всегда чи­

тайте инструкции на покупаемые кассеты.

19

1 нажмите кнопку [таре, deck 1/2, 5 отрегулируйте уровень громкости, Прослушивание кассет

Нажмите кнопку [таре, deck 1/2, Вставьте записанную кассету в деку 2, Нажмите кнопку [• rec/stop

Прослушивание кассет, Перед началом записи (только для деки 2)

  • Изображение
  • Текст

Прослушивание кассет

Перемотка ленты □

Нажмите кнопку [$/%] или [&/’] в режиме останова.

8С-АК52, 8С-АК44 и 8С-АК22: Россия и Украина

Направление

движения ленты

Обратная

перемотка

Прямая
перемотка

[$/%]

[&/’]

[&/’]

[$/%]

8С-АК22: кроме России и Украины

Обратная перемотка

Прямая перемотка

[$/%]

[&/’]

Автопоиск по паузам (TPS: Сенсор начала
дорожки) □

Функция TPS выполняет поиск начала дорожки и включает

воспроизведение с этого места. Каждое нажатие кнопки уве­

личивает число пропускаемых дорожек, вплоть до 9.

Нажмите кнопку [$/%] или [&/’] в режиме воспроизве­

дения.

Примечание

Данная функция может неправильно работать в следую­

щих случаях:
Если паузы слишком короткие (менее 4 секунд).
Если между дорожками присутствуют сильно зашумлен­
ные паузы.
Если паузы присутствуют в самой дорожке.

Перед началом записи (только

для деки 2)

Тип лент, которые можно записывать на

данном устройстве_______________________

8С-АК52, 8С-АК44 и 8С-АК22: Россия и Украина
Используйте ленты типа Normal и High. Кассеты типа Metal
можно использовать, но устройство не гарантирует каче­
ственной записи и стирания подобных лент.

Устройство автоматически определяет тип вставленной кассеты.

8С-АК22: кроме России и Украины
Используйте ленты типа Normal. Кассеты типов High и Metal
можно использовать, но устройство не гарантирует каче­
ственна___________________________________________

Защита от записи □

Выломайте предохранительный упор, используя отвертку
или другой малый предмет, чтобы защитить кассету от за­
писи. Чтобы восстановить возможность записи на кассету,

заклейте отверстие клейкой лентой. Не закрывайте отвер­

стие у кассет типа High.

Как

уровень

громкости,

параметры

звучания/звукового поля влияют на запись

Установленные уровень громкости и параметры звучания/
звукового поля не влияют на качество записи кассет

Стирание записанных кассет В

1. Нажмите кнопку [ТАРЕ, DECK 1/2].

2. Вставьте записанную кассету в деку 2.
3. 8С-АК52,8С-АК44 * 8С-АК22: Россия * Украина только

Нажатием кнопки [REV MODE] выберите желаемый ре­

жим реверса.

4. Нажмите кнопку [• REC/STOP].

Примечания

‘ Вы не можете открыть деку 1 во время записи.
‘ Вы не можете перематывать ленту в одной кассете во вре­

мя записи кассеты в другой деке.

20

Нажмите кнопку [таре, deck 1/2, Вставьте записанную кассету в деку 2, Нажмите кнопку [• rec/stop

Комментарии

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

Specifications

AMPLIFIER SECTION

Power output

10% Total harmonic distortion

70 Hz-16 kHz, both channels driven

(LOW)

Power output

10% Total harmonic distortion

1 kHz, both channels driven

(HIGH)

Input sensitivity

AUX

Input Impedance

AUX

FM TUNER SECTION

Frequency range

87.9 — 107.9 MHz (200 kHz steps)

87.5 — 108.0 MHz (100 kHz steps)

Sensitivity

S/N 26 dB

Antenna terminal(s)

AM TUNER SECTION

Frequency range

Sensitivity

S/N 20 dB (at 1000 kHz)

SA-AK22

Colour

(S)… Silver Type

Area

(P)… U.S.A.

(PC)… Canada

TAPE SECTION :

SG2 MECHANISM SERIES

CD SECTION :

RAE0152Z-3 TRAVERSE DECK SERIES

Track system

Heads

Record/playback

60 W per channel (6 Ω)

Erasure

Motor

Recording system

Erasing system

70 W per channel (6 Ω)

Tape speed

Frequency response (+3 dB, -6 dB at DECK OUT)

250 mV

HIGH (TYPE II)

S/N

13 kΩ

Wow and flutter

Fast forward and rewind time

2.5 µV (IHF)

Sampling frequency

2.2 µV

Decoding

75 Ω (unbalanced)

Beam source/wave length

Number of channels

520 — 1710 kHz (10 kHz steps)

Frequency response

Wow and flutter

560 µV/m

Digital filter

CD Stereo System

CASSETTE DECK SECTION

CD SECTION

© 2001 Matsushita Electronics (S) Pte. Ltd. All rights

reserved. Unauthorized copying and distribution is a

violation of law.

ORDER NO. MD0101009C1

A6

4 track, 2 channel

Solid permalloy head

Double gap ferrite head

DC servo motor

AC bias 100 kHz

AC erase 100 kHz

4.8 cm/s

35 Hz — 14 kHz

50 dB (A weighted)

0.18 % (WRMS)

Approx. 120 seconds with

C-60 cassette tape

44.1 kHz

16 bit linear

Semiconductor laser/780 nm

Stereo

20 Hz — 20 kHz (+1, -2 dB)

Below measurable limit

8 fs

loading

Summary of Contents for Panasonic SA-AK22

background image

Запись радиопрограмм

Подмотайте ракорд перед началом запиои.

1  Нажмите  кнопку  [

DECK  2  OPEN],  и  вставьте  кассету.

Закройте каооетоприемник рукой.

2

SC-AK52, SC-AK44 и SC-AK22: Россия и Украина только

Нажатием кнопки [REV MODE] выберите желаемый ре­

жим реверса.

При каждом нажатии кнопки:

Г-Гэ-сгэ

t__________ I

^: 

Одна оторона запиоываетоя.

Обе  стороны  (передняя  сторона  обратная 

сторона)записываются.

При  нажатии  кнопки  [•  REC/STOP],  режим  “с^э”  автома­

тически сменится на

3  Настройте тюнер на желаемую радиостанцию. Выпол­

ните шаги 1 — 3 на стр. 12.

4  Нажмите  кнопку  [•  REC/STOP],  чтобы  начать  запись.

Останов записи

Снова нажмите кнопку [• REC/STOP],
Запиоь может быть также оотановлена нажатием кнопки [■].

Запись с определенного места на кассете

Перед  началом  запиои  перемотайте  ленту  в  меото,  откуда 
вы желаете начать запиоь.

Чтобы пропустить нежелательный участок при записи

1.  Нажмите  кнопку  [•  REC/STOP]  в  начале  нежелательного 

учаотка. Дека перейдет в режим оотанова.

2.  Снова  нажмите  кнопку  [•  REC/STOP],  чтобы  возобновить 

запиоь. Запиоь продолжитоя в том же направлении.

SC-AK52, SC-AK44 и SC-AK22: Россия и Украина

Чтобы начать запись с обратной стороны кассеты

Вотавьте  каооету,  и  измените  направление  движения  лен­

ты оледующим образом:

1. Нажатием кнопки [ТАРЕ, DECK 1/2] выберите деку 2.

2.  Нажмите  кнопку  [«

/

#],  и  оразу  за  ней  —  кнопку  [■].  На­

правление движения ленты изменится на

SC-AK22: кроме России и Украины

Чтобы начать запись с обратной стороны кассеты

Переверните кассету, и нажмите кнопку [• REC/STOP],

Примечание

Если  вы  записываете  радиопрограмму  АМ,  звук  будет  на 
мгновение прерываться при включении и останове записи.

Снижение помех при записи радиопрограмм

АМ (функция защиты от пульсаций) □

Нажмите кнопку [$/%, FM MODE/BP] во время записи.

Нажатием  кнопки  вы  можете  выбрать  параметр  “ВР1”  или 

“ВР2”.
Оставьте параметр, при котором ниже помехи.

22

Для ознакомления с инструкцией выберите документ в списке. Инструкцию можно просматривать онлайн без регистрации и без скачивания. Если вы не нашли необходимую информацию по устройству, то вы можете задать вопрос в обсуждениях.

Если вам необходимы дополнительные материалы по устройству: драйвера, прошивки, дополнительные сведения, вы можете отправить запрос модераторам сервиса, которые постараются вам помочь.

Если вы хотите поделиться опытом использования устройства или хотите рассказать о его достоинствах или недостатках, то оставьте отзыв.

10 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Видео #9.Обзор на музыкальный центр panasonic sa ak 22 (автор: Юрий Юрьевич)07:50

#9.Обзор на музыкальный центр panasonic sa ak 22

Видео #21.Сравнение звучания колонки(sa ak22) 100ватт 6ом на pmx90 (автор: Юрий Юрьевич)04:36

#21.Сравнение звучания колонки(sa ak22) 100ватт 6ом на pmx90

Видео Музыкальный центр Panasonic SA -AK22 (автор: Sergey Wolfram)04:27

Музыкальный центр Panasonic SA -AK22

Видео Музыкальный центр Panasonic SA AK22 (автор: Александр Стаценко)03:01

Музыкальный центр Panasonic SA AK22

Видео como adaptar amplificador som panasonic sa-ak22 (автор: FJB ELETRÔNICA)05:08

como adaptar amplificador som panasonic sa-ak22

Установка текущего времени

B данном устройстве используются часы 24-часового фор­
мата.
B примере на рисунке показано, как установить текущее
время 16:25.

1 Включите систему.

2 Нажатием кнопки [CLOCK/TIMER] выберите параметр

“CLOCK”.
При каждом нажатии кнопки:

CLOCK-* * ©PLAY -* ©REC

i—Прежний дисплей..—

I

3 (в интервале 7 секунд)

Нажатием кнопок [TUNE/TIME ADJ (v или /^)] устано­
вите текущее время.

4 Нажмите кнопку [CLOCK/TIMER], чтобы завершить ус­

тановку времени.
Дисплей вернется к отображению прежнего режима.

Отображение времени при включенной системе
Нажатием

кнопки

[CLOCK/TIMER]

выберите

параметр

“CLOCK”.

Отображение времени при выключенной системе
Нажмите кнопку [CLOCK/TIMER].

Время будет отображаться в течение 5 секунд, затем дисп­

лей вернется к отображению прежнего режима.

Полезные функции

Переключение дисплея □

Нажатием кнопки [-018РТА¥/-0ЕМО] выберите желаемый

спектральный анализатор.

При каждом нажатии кнопки:

Normal —

L_

• Peak hold —►Aurora—»Wiper

——— (OFF) ►————- 1

Временное приглушение звука Ш

только с пульта ДУ

Данная функция полезна при поступлении телефонного

звонка и т.п.

Нажмите кнопку [MUTING].
Снова нажмите данную кнопку, чтобы отменить данную фун­
кцию.
Индикация “MUTING” исчезнет

Данная функция может, также, быть отменена понижением

громкости до самого низкого уровня (—dB).

При выключении системы, функция временного приглуше­
ния звука автоматически отменяется.

11

1 включите систему, 3 (в интервале 7 секунд), Отображение времени при включенной системе

4 отрегулируйте уровень громкости, Прослушивание радиопрограмм

Страница 12

  • Изображение
  • Текст

Прослушивание радиопрограмм

1 Нажатием кнопки [TUNER, BAND] выберите желаемый

диапазон.

Устройство включится автоматически.

При каждом нажатии кнопки: FM AM

2 Нажатием кнопки [■, TUNE MODE] выберите параметр

“MANUAL”.

При каждом нажатии кнопки: MANUAL PRESET

3 Нажатием кнопки [TUNE/TIME ADJ (v) или (/^)] выбе­

рите желаемую радиостанцию.
Если принимается стереопротрамма FM, на дисплее за-
торается индикация “STEREO” («ST» для SC-AK22).
Если вы точно настроились на радиостанцию, на дисп­

лее заторается индикация “TUNED”.

4 Отрегулируйте уровень громкости.

Автоматическая настройка

Нажмите и удерживайте кнопку [TUNE/TIME ADJ (v) или
(/ч)], и отпустите ее, котда индикация частоты на дисплее
начнет быстро изменяться.
Изменение частоты на дисплее прекратится, котда устрой­

ство настроится на первую встреченную в эфире станцию.
• B условиях сильных помех устройство может остановить

сканирование диапазона на частоте, тде отсутствует ве­

щание.

• Для останова автоматической настройки снова нажмите

кнопку [TUNE/TIME ADJ (v) или (.^)].

Если стереопрограмма FM принимается с

сильными помехами Q

Нажмите кнопку [$/% FM MODE/BP]. (Заторится индика­
ция “MONO”.)

Звучание станет монофоническим, однако помехи снизятся.
Снова нажмите данную кнопку, чтобы отменить монофони­
ческий режим. Индикация “

m

O

n

O” потаснет. Монофоничес­

кий режим также отменяется при смене частоты радиостан­
ции.

Обычно, если вы желаете прослушивать радиопротраммы

в стереоформате, не включайте режим “

m

O

n

O”. B этом слу­

чае, стереопротраммы будут воспроизводиться в стерео­
формате, а монофонические — в моно.

Прием информации RDS (только для Вели­

кобритании и Европы) □

Данное устройство способно отображать текстовую инфор­

мацию, транслируемую системой RDS, имеющейся в неко­

торых ретионах.

Если принимаемая радиостанция передает информацию
RDS, на дисплее заторается индикатор «RDS».

Отображение названия принимаемой радиостанции или

типа программы

Нажмите кнопку «RDS DISPLAY].
При каждом нажатии кнопки:

Частота

Название

.

станции (PS)

Тип программы (PTY)

Типы программ

NEWS

VARIED

FINANCE

COUNTRY

AFFAIRS

POP M

CHILDREN

NATIONAL

INFO

ROCKM

SOCIAL A

OLDIES

SPORTS

M.O.R M<-

RELIGION

FOLK M

EDUCATE

LIGHT M

PHONE IN

DOCUMENT

DRAMA

CLASSICS

TRAVEL

TEST

CULTURE

OTHER M

LEISURE

ALARM

SCIENCE

WEATHER

JAZZ

Примечания

Функция RDS может не работать в условиях слабото при­

ема.

> «M.O.R.M» = «Дорожная музыка»

• При вставке/извлечении кассет, звук может на мтновение

прерываться во время прослушивания радиостанции АМ.

12

4 отрегулируйте уровень громкости, Прослушивание радиопрограмм

Предустановка радиостанций

Имеется два способа предустановки радиостанций.

Автоматическая предустановка: Предустанавливаются

все обнаруженные тюне­

ром радиостанции.
Вы можете выбрать и пре­

дустановить желаемые

радиостанции.

Вы можете предустановить до 12 радиостанций в каждом

диапазоне, используя автоматическую или ручную предус­
тановку.

Ручная предустановка:

Автоматическая предустановка □

Выполните следующие процедуры один раз для каждого

диапазона, FM и AM.

Подготовка

• Настройте тюнер на частоту, откуда вы желаете начать

предустановку (стр. 12).

Нажмите и удерживайте кнопку [MEMORY &/’].
Отпустите кнопку, когда индикация частоты на дисплее нач­
нет изменяться.

Тюнер предустанавливает радиостанции в памяти по воз­

растанию частоты. По окончании, тюнер настраивается на
последнюю предустановленную станцию.

Ручная предустановка

Предустанавливайте желаемые станции по одной.

1 Нажатием кнопки [TUNER, BAND] выберите желаемый

диапазон, «FM» или «AM».

2 Нажмите кнопку [MEMORY &/’], и выберите желае­

мую станцию кнопками [TUNEЯIME ADJ (v) и (/^)].

3 Нажмите кнопку [MEMORY &/’] и выберите желае­

мый номер предустановки кнопками [TUNE/TIME ADJ

(V)

и

(л)].

4 Нажмите кнопку [&/’, MEMORY].

При сохранении новой радиостанции под выбранным но­
мером предустановки, прежняя станция, сохраненная ра­
нее под этим номером, удаляется.

Настройка на предустановленные

станции Q

с пульта Д

1 Нажатием кнопки [TUNER] выберите желаемый диа­

пазон, «FM» или «AM».

Устройство включится автоматически.

При каждом нажатии кнопки: FM <-> AM

2 Нажатием цифровых кнопок выберите желаемый но­

мер предустановки.

• Для выбора номера 10 и выше

Нажмите кнопку [>10], затем введите две цифры.

3 Отрегулируйте громкость.

На основном устройстве

1 Нажатием кнопки [TUNER, BAND] выберите желаемый

диапазон, «FM» или «AM».

2 Нажатием кнопки [■, TUNE MODE] выберите параметр

“PRESET”.

3 Нажатием кнопки [TUNEЯIME ADJ (v) или (/N)] выбе­

рите желаемый номер предустановки.

13

Предустановка радиостанций

о компакт-дисках

На данной системе вы можете воспроиз­

водить только компакт-диски с такой мар­

кировкой.

д Однако, не используйте СО непра­

вильной формы. Они могут привес­

ти к повреждению устройства.

Правила обращения с компакт-дисками

‘ Если вы принесли диск из холодной среды в теплое поме­

щение, на его поверхности может конденсироваться вла­

га. В этом случае, протрите диск сухой мягкой тканью без
ворса перед тем, как его использовать.

‘ Не надписывайте диск на его маркированной стороне ша­

риковой ручкой и другим пишущим предметом.

‘ Не используйте очищающие аэрозоли для дисков, бензин,

химические растворители, антистатики и любые другие

очистители.

‘ Не прикрепляйте наклеек и стикеров к поверхности диска.

(Не используйте диски со следами от клейкой ленты или
отклеившихся стикеров.)

‘ Не используйте протекторов для защиты от царапин и вкла­

дышей, не предназначенных для применения в данной си­

стеме.

‘ Не используйте дисков с наклейками, отпечатанными на

бытовых принтерах.

Правила хранения

Храните диски в футлярах, чтобы защитить их от пыли, ца­

рапин и деформации.

Не оставляйте и не храните диски в следующих местах

• Местах, подверженных действию прямого солнечного све­

та

• Влажных и пыльных местах
• Местах, напрямую подверженных потокам горячего возду­

ха, или рядом с нагревательными приборами

• В бардачке или на задней панели автомобиля

Во избежание повреждений

Всегда соблюдайте следующие требования.

• Вставляйте только по 1 диску в транспорт приема. В

• Вставляйте диски, как показано на рисунке. В

Для 8-см дисков (синглов) не требуется специальный адап­
тер.

• Устанавливайте систему на ровную плоскую поверхность.

Не ставьте ее на стопку журналов, наклонную поверхность
и т.п.

• Не перемещайте систему во время открытия/закрытия

транспорта приема дисков, а также во время загрузки дис­

ков.
Перед перемещением системы всегда извлекайте все дис­
ки.

• Не помещайте чего-либо, кроме дисков, в транспорт при­

ема дисков.

• Не используйте чистящих дисков, а также деформирован­

ных и треснувших дисков.

• Во время процедуры смены дисков, не отключайте систе­

му от сети.

14

О компакт-дисках

1 нажмите кнопку [!, open/close, 2 вставьте диск в транспорт, 4 отрегулируйте уровень громкости

Прослушивание компакт-дисков

  • Изображение
  • Текст

Прослушивание компакт-дисков

Данный аппарат способен воспроизводить диски формата

CD-R и CD-RW, если была закрыта сессия их записи.
Некоторые диски CD-R и CD-Rw не могут быть воспроиз­
ведены.

1 Нажмите кнопку [!, OPEN/CLOSE].

Устройство автоматически включится, и откроется транс­
порт приема.

2 Вставьте диск в транспорт.

Чтобы продолжить вставку дисков в остальные
позиции
Нажмите желаемую кнопку [(CD 1) ~ (CD 5)], чтобы выб­
рать лоток, затем нажмите кнопку [!, O

p

EN/C

l

OSE], что­

бы открыть транспорт приема.
Текущий транспорт закроется, а выбранный транспорт ав­

томатически откроется.

Нажмите ту же кнопку [!, OPEN/CLOSE], чтобы зак­
рыть транспорт.

3 Нажмите кнопку [(CD 1) ~ (CD 5)], чтобы включить вос­

произведение желаемого диска.
(Если индикация желаемого диска отображается на па­
нели дисплея, ту же операцию можно выполнить нажати­
ем кнопки [(].)
Воспроизведение включится с первой дорожки диска, и
продолжится до тех пор, пока не будет воспроизведена
последняя дорожка последнего диска (см. ниже).

4 Отрегулируйте уровень громкости.

Останов воспроизведения диска Q
Нажмите кнопку [■].
Если на дисплее появляется индикация
Это означает, что на текущем диске содержится 13 или бо­

лее дорожек.

Индикаторы дисков
Индикатор диска загорается, когда соответствующий транс­
порт оказывается в позиции прослушивания, независимо от

того, имеется в нем диск или нет.

Что такое “последний диск”?
Например, если воспроизведение начинается с диска 4, то

“последним” диском будет диск 3.

Порядок следования

Диск 4^5^1^2^3

Включение воспроизведения одним нажатием
Если устройство находится в резервном режиме, и внутри
имеется диск(и), нажмите кнопку [C

d

] или [(CD 1) ~ (

c

D 5)].

Устройство автоматически включится и начнет воспроизведение.

Чтобы включить паузу

(Для ЗС-АК52, ЗС-АК44 и

ЗС-АК22: Россия и Украина)

Нажмите кнопку [«/

И

] в режиме

воспроизведения.

Чтобы возобновить воспроизве­

дение, нажмите кнопку [«/

И

].

(Для ЗС-АК22: кроме России и
Украины)

Нажмите кнопку [

И

] в режиме

воспроизведения.

Чтобы возобновить воспроизве­

дение, нажмите кнопку [

И

].

Чтобы включить поиск

вперед/назад (Поиск)

Удерживайте нажатой кнопку
[$/%] (назад) или [&/‘] (вперед)
в режиме воспроизведения или

паузы.

Чтобы пропустить

дорожку вперед/назад

Нажмите кнопку [$/%] (назад)
или [&/‘] (вперед) в режиме

воспроизведения или паузы.

Примечания

В режиме произвольного воспроизведения (стр. 16) вы не

можете переходить к уже воспроизведенным дорожкам.

• В режиме воспроизведения по программе (стр. 17) или про­

извольного воспроизведения вы можете выполнять поиск

только в пределах текущей дорожки.

В режиме воспроизведения по программе пропуск доро­

жек осуществляется в запрограммированном порядке, как

вперед,так и назад.

• Всегда останавливайте чейнджер перед вставкой или сме­

ной дисков. Вы не можете сменить диски во время вос­
произведения.

15

1 нажмите кнопку [!, open/close, 2 вставьте диск в транспорт, 4 отрегулируйте уровень громкости

Прямой выбор дорожки, 1 нажмите кнопку [disc, 2 (в интервале 10 секунд)

  • Изображение
  • Текст

Прослушивание компакт-дисков

Прямой выбор дорожки

только с пульта ДУ

1 Нажмите кнопку [DISC],

2 (в интервале 10 секунд)

Нажатием кнопок [1] — [5] выберите желаемый диск,

3 Нажатием цифровых кнопок выберите желаемый но­

мер дорожки.

Диск будет воспроизводиться, начиная с выбранной до­

рожки и до последней дорожки последнего диска (стр. 15).

Чтобы выбрать дорожку с двухзначным номером
Нажмите кнопку [>10], затем введите две цифры желаемо­
го номера в интервале 10 секунд.
Например

Дорожка ном. 20: [>10]^[2]^[0]
Дорожка ном. 35: [>10]^[3]^[5]

Повторное воспроизведение

только с пульта ДУ

Нажмите кнопку [REPEAT] до или в режиме воспроизве­

дения. D

Все дорожки всех вставленных дисков будут повторно вос­
производиться.

Отмена повторного воспроизведения
Снова нажмите кнопку [REPEAT].

Повтор ваших любимых дорожек

1. Запрограммируйте желаемые дорожки (выполните шаги

1~6 на стр. 17).

2. Нажатием кнопки [REPEAT] выведите на дисплей инди­

кацию “О”.

3. Нажмите кнопку [►//^]. Включится воспроизведение.

Повтор только одной дорожки
Включите режим 1-TRACK (стр. 18), нажатием кнопки
[REPEAT] до или в режиме воспроизведения выведите на

дисплей индикацию “О”.

Произвольное воспроизведение

только с пульта ДУ

Нажмите кнопку [RANDOM]. Q
При каждом нажатии кнопки:

1-DISC —————— «■ ALL-DISC

I__Прежний дисплей^_|

Произвольное воспроизведение только одного диска
Выберите желаемый диск кнопками [(CD 1) ~ (CD 5)], и на­

жатием кнопки [RANDOM] выберите параметр “1-DISC”.

Произвольное воспроизведение всех вставленных дисков
Нажатием кнопки [RANDOM] выберите параметр “ALL-DISC”.

Все дорожки диска(ов) будут воспроизведены в произволь­
ном порядке. Воспроизведение остановится автоматичес­
ки после того, как будут воспроизведены все дорожки.

Отмена произвольного воспроизведения
Нажатием кнопки [RANDOM] удалите индикацию “RANDOM”
с дисплея.

Примечание

Вы можете использовать произвольное воспроизведение
вместе с программным. Только запрограммированные до­
рожки будут воспроизводиться, но в произвольном порядке.

16

Прямой выбор дорожки, 1 нажмите кнопку [disc, 2 (в интервале 10 секунд)

Воспроизведение по программе, 1 нажмите кнопку [cd, 2 нажмите кнопку [program

3 нажмите кнопку [disc, 4 (в интервале 10 секунд), 7 нажмите кнопку, Сохранение содержимого памяти, Вызов программы из памяти, Прослушивание компа

  • Изображение
  • Текст

Прослушивание компакт-дисков

Воспроизведение по программе

только с пульта ДУ

Вы можете запрограммировать до 24 дорожек.

1 Нажмите кнопку [CD].

Дождитесь останова движения CD.

2 Нажмите кнопку [PROGRAM].

3 Нажмите кнопку [DISC].

4 (в интервале 10 секунд)

Нажатием кнопок [1] ~ [5] выберите желаемый диск.

5 Нажатием цифровых кнопок выберите желаемую до­

рожку.

6 Повторите процедуры шагов 3 — 5 для программиро­

вания остальных желаемых дорожек.

7 Нажмите кнопку

Включится воспроизведение по программе.

Отмена воспроизведения по программе
Нажмите кнопку [PROGRAM] в режиме останова.
Содержимое программы будет сохранено в памяти.
Нажатие кнопки [■/CLEAR] не только отменяет воспроиз­
ведение по программе, но и удаляет программу из памяти.

Чтобы выбрать дорожку с двухзначным номером
Нажмите кнопку [>10], затем введите две желаемых циф­
ры.

Если на дисплее появляется индикация “CD FULL” Q
Число запрограммированных дорожек ограничено 24. Боль­
ше дорожек запрограммировать невозможно.

В режиме воспроизведения по программе вы можете

делать следующее Q

• Контролировать содержимое программы.

Нажмите кнопку [$/%] или [&/‘].
При последовательном нажатии кнопки, номера дорожек
и их порядковые номера в программе будут появляться
на дисплее.

•Добавлять дорожки в программу

Повторите процедуры шагов 3-5.

• Удалять дорожки из программы.

Начиная с последней

запрограммированной

дорожки

Нажмите кнопку [CANCEL].

Этдельную дорожку

Выберите желаемую дорожку
кнопкой [$/%] или [&/‘], и на­

жмите кнопку [CANCEL] в интер­

вале 3 секунд.

Все дорожки

Нажмите кнопку [■/CLEAR].

Сохранение содержимого памяти
Ваша программа сохраняется в памяти в течение 2 недель
с момента отключения системы от сети.

Вызов программы из памяти
Если вы отключили воспроизведение по программе кноп­
кой [PROGRAM], то можете вызвать ее снова следующим
способом.

1. Нажмите кнопку [PROGRAM].

2. Нажмите кнопку [►//^].

Если вы программируете дорожку, которой нет на диске

Дорожка будет запрограммирована, однако, во время вос­

произведения, проигрыватель пропустит ее и перейдет к
следующей запрограммированной дорожке.

17

Воспроизведение по программе, 1 нажмите кнопку [cd, 2 нажмите кнопку [program

1 нажмите кнопку [cd, Примечание, 5 нажмите кнопку

Прослушивание компакт-дисков

  • Изображение
  • Текст

Прослушивание компакт-дисков

Воспроизведение в специальных

режимах (функция CD-менеджер)

Данная функция облегчает вам выбор желаемых дорожек и
дисков среди вставленных в проигрыватель.

Вы можете также использовать данную функцию при запи­
си.

Имеется 3 режима выбора дисков/дорожек.
• Для воспроизведения только 1 дорожки со всех вставлен­

ных дисков
Режим 1-TRACK

• Для воспроизведения только 1 диска из всех вставленных

дисков

Режим 1-DISC

• Для воспроизведения по 1 дорожке с каждого вставленно­

го диска

Режим 1-ALL

1 Нажмите кнопку [CD].

Дождитесь останова диска.

2 Нажатием кнопки [CD MANAGER] выберите желаемый

режим.
При каждом нажатии кнопки:

1-TRACK — 1-DISC — 1-ALL

^——— NORMAL ——- 1

(OFF)

1-TRACK:

Воспроизводится только одна определенная

дорожка.

1-DISC:

Воспроизводятся дорожки только одного

определенного диска.

1-ALL:

Последовательно воспроизводятся по одной

дорожке с определенным номером с каждого

вставленного диска.

(NORMAL: Оригинальный дисплей восстанавливается

примерно через 3 секунды.)

3 Нажатием кнопки [(CD 1) ~ (CD 5)] выберите желае­

мый диск.

Примечание

Данный шаг не требуется выполнять, если выбран режим

1-А~1 в шаге 2.

4

Нажатием кнопки [$/%] или [&/’] выберите желае­

мую дорожку.

Примечание

Данный шаг не требуется выполнять, если выбран режим

1-DISC в шаге 2.

5 Нажмите кнопку [(].

Начнется воспроизведение выбранной дорожки.

Останов воспроизведения
Нажмите кнопку [■].

По окончании воспроизведения
На дисплее, примерно на 3 секунды, появится индикация

“NORMAL”, затем функция CD-менеджер автоматически вык­

лючится.

При воспроизведении в режиме 1-ALL:
• Перейти к диску, дорожка с которого уже была воспроиз­

ведена, невозможно.

• Если на диске отсутствует дорожка с указанным номером,

он пропускается, и воспроизведение продолжается.

Примечания

‘ Вы можете использовать функцию CD-менеджер в комби­

нации с повторным воспроизведением.

‘ Функция CD-менеджер будет отменена, если вы нажмете

кнопку [RANDOM].

18

1 нажмите кнопку [cd, Примечание, 5 нажмите кнопку

1 нажмите кнопку [таре, deck 1/2, 5 отрегулируйте уровень громкости, Прослушивание кассет

Страница 19

  • Изображение
  • Текст

Прослушивание кассет

Вы можете использовать для воспроизведения как деку 1,

так и деку 2.

SC-AK52, SC-AK44, SC-AK22: Россия и Украина

Данное устройство способно воспроизводить ленты типов

Normal, High и Metal. Устройство автоматически определя­
ет тип вставленной ленты.
SC-AK22: кроме России и Украины
Используйте ленты типа Normal.

Ленты типов High и Metal можно воспроизводить, но уст­

ройство не сможет добиться всех характеристик, которые
обеспечивают эти ленты.

1 Нажмите кнопку [ТАРЕ, DECK 1/2].

Устройство автоматически включится.
Если аппарат был выключен, но кассета находилась внут­
ри, воспроизведение начнется автоматически (функция
включения одним нажатием).

2 Нажмите кнопку [! DECK 1 OPEN] или [! DECK 2

OPEN], и вставьте кассету.
Вставляйте кассету лентой вниз.

Закройте кассетоприемник рукой.

3 SC-AK52, SC-AK44 и SC-AK22: Россия и Украина только

Нажатием кнопки [REV MODE] выберите желаемый ре­

жим реверса.

При каждом нажатии кнопки:

CD

t__________ I

Воспроизводится одна сторона.
Воспроизводятся обе стороны.

Обе стороны воспроизводятся по 8 раз.

ZD:

CZD:

Последовательное прослушивание кассет в обеих

деках

Вставьте кассеты в обе деки, и выберите режим “CZD”-
Кассеты в обеих деках будут воспроизводиться 8 раз.

4 SC-AK52, SC-AK44 и SC-AK22: Россия и Украина

Нажмите кнопку [«/И] или [►], чтобы включить вос­
произведение.
[►]: Включится воспроизведение передней стороны.
[«/И]: Включится воспроизведение обратной стороны.

SC-AK22: кроме России и Украины

Нажмите кнопку [(], чтобы включить воспроизведе­
ние.
Включится воспроизведение передней стороны, затем
автоматический останов.
Чтобы включить воспроизведение обратной стороны, пе­
реверните ленту, и нажмите кнопку [(].

5 Отрегулируйте уровень громкости.
Останов воспроизведения
Нажмите кнопку [■].
Смена активной деки Q
Нажатием кнопки [ТАРЕ, DECK 1/2] выберите деку, которую

желаете использовать, если кассеты вставлены в обе деки.

Примечания

Воспроизведение кассеты в одной деке будет на мгнове­

ние прерываться, если вы откроете кассетоприемник дру­
гой деки.

• Кассеты временем звучания, превышающим 100 минут,

изготавливается из тонкой пленки. Поэтому старайтесь не
включать останов, воспроизведение и перемотку слиш­
ком часто.

• Провисание ленты может привести к ее разрыву. Следует

устранять провисание ленты перед ее воспроизведени­

ем.

8С-АК52, 5С-АК44 * 5С-АК22: Россия * Украина

Незамкнутые ленты могут наматываться на прижимные
ролики и блокировать механизм устройства. Рекоменду­
ется использовать ленты, которые пригодны для механиз­
ма автореверса.

• 8С-АК52,8С-АК44 и 8С-АК22: кроме России и Украины

Незамкнутые ленты могут наматываться на прижимные
ролики и блокировать механизм устройства. Всегда чи­

тайте инструкции на покупаемые кассеты.

19

1 нажмите кнопку [таре, deck 1/2, 5 отрегулируйте уровень громкости, Прослушивание кассет

Нажмите кнопку [таре, deck 1/2, Вставьте записанную кассету в деку 2, Нажмите кнопку [• rec/stop

Прослушивание кассет, Перед началом записи (только для деки 2)

  • Изображение
  • Текст

Прослушивание кассет

Перемотка ленты □

Нажмите кнопку [$/%] или [&/’] в режиме останова.

8С-АК52, 8С-АК44 и 8С-АК22: Россия и Украина

Направление

движения ленты

Обратная

перемотка

Прямая
перемотка

[$/%]

[&/’]

[&/’]

[$/%]

8С-АК22: кроме России и Украины

Обратная перемотка

Прямая перемотка

[$/%]

[&/’]

Автопоиск по паузам (TPS: Сенсор начала
дорожки) □

Функция TPS выполняет поиск начала дорожки и включает

воспроизведение с этого места. Каждое нажатие кнопки уве­

личивает число пропускаемых дорожек, вплоть до 9.

Нажмите кнопку [$/%] или [&/’] в режиме воспроизве­

дения.

Примечание

Данная функция может неправильно работать в следую­

щих случаях:
Если паузы слишком короткие (менее 4 секунд).
Если между дорожками присутствуют сильно зашумлен­
ные паузы.
Если паузы присутствуют в самой дорожке.

Перед началом записи (только

для деки 2)

Тип лент, которые можно записывать на

данном устройстве_______________________

8С-АК52, 8С-АК44 и 8С-АК22: Россия и Украина
Используйте ленты типа Normal и High. Кассеты типа Metal
можно использовать, но устройство не гарантирует каче­
ственной записи и стирания подобных лент.

Устройство автоматически определяет тип вставленной кассеты.

8С-АК22: кроме России и Украины
Используйте ленты типа Normal. Кассеты типов High и Metal
можно использовать, но устройство не гарантирует каче­
ственна___________________________________________

Защита от записи □

Выломайте предохранительный упор, используя отвертку
или другой малый предмет, чтобы защитить кассету от за­
писи. Чтобы восстановить возможность записи на кассету,

заклейте отверстие клейкой лентой. Не закрывайте отвер­

стие у кассет типа High.

Как

уровень

громкости,

параметры

звучания/звукового поля влияют на запись

Установленные уровень громкости и параметры звучания/
звукового поля не влияют на качество записи кассет

Стирание записанных кассет В

1. Нажмите кнопку [ТАРЕ, DECK 1/2].

2. Вставьте записанную кассету в деку 2.
3. 8С-АК52,8С-АК44 * 8С-АК22: Россия * Украина только

Нажатием кнопки [REV MODE] выберите желаемый ре­

жим реверса.

4. Нажмите кнопку [• REC/STOP].

Примечания

‘ Вы не можете открыть деку 1 во время записи.
‘ Вы не можете перематывать ленту в одной кассете во вре­

мя записи кассеты в другой деке.

20

Нажмите кнопку [таре, deck 1/2, Вставьте записанную кассету в деку 2, Нажмите кнопку [• rec/stop

Комментарии

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Новое руководство в эпоху застоя
  • Редуфит инструкция по применению взрослым в таблетках цена
  • Инструкция по применению клея жидкие гвозди
  • Что такое ситуационная модель стиля руководства
  • Газовый котел федерико бугатти эко 24 инструкция