Парогенератор браун carestyle 3 pro инструкция на русском языке

Логотип BRAUN0128803002 Утюг с парогенератором CareStyle 3 Pro
Руководство пользователя

BRAUN 0128803002 Парогенератор CareStyle 3 Pro Утюг

© Copyright 2021. Все права защищены.
De’Longhi Braun Household GmbH
Карл-Ульрих-Штрассе 4
63263 Ной-Изенбург / Германия

Пожалуйста, внимательно и полностью прочитайте инструкции по технике безопасности (отдельный буклет) перед использованием прибора.

Парогенератор BRAUN CareStyle 0128803002 Pro 3 — рис. 1Парогенератор BRAUN CareStyle 0128803002 Pro 3 — рис. 2

Перед использованием

Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию и полностью перед использованием прибора.

Предостережение: Из-за высокой мощности этого прибора убедитесь, что электропитание достаточное. Пожалуйста, свяжитесь с вашей местной электроэнергетической компанией, чтобы убедиться, что так называемый основной импеданс не превышает 0,266 Ом.

Описание

  1. Кнопка включения/выключения
  2. Индикатор очистки системы
  3. Кнопка очистки
  4. Кнопка режима
  5. Индикатор экономичного режимаBRAUN 0128803002 Парогенератор CareStyle 3 Pro Утюг - значок
  6. Индикатор режима iCare BRAUN 0128803002 Парогенератор CareStyle 3 Pro Утюг - значокBRAUN 0128803002 Парогенератор CareStyle 3 Pro Утюг - значок
  7. Кнопка Turbo
  8. Индикатор турбо режима BRAUN 0128803002 Парогенератор CareStyle 3 Pro Утюг - значокBRAUN 0128803002 Парогенератор CareStyle 3 Pro Утюг - значок+
  9. Подставка для утюга
  10. Система блокировки
  11. Съемный резервуар для воды
  12. Шнур питания/хранилище
  13. Кнопка Steam
  14. Светодиод контроля температуры
  15. Пятка
  16. Сосуд для очистки
  17. Двойной шнур/хранение

Назначение

Прибор следует использовать только для глажки одежды, подходящей для глажки в соответствии с этикеткой по уходу. Никогда не гладить или гampen одежды во время ношения их.

Наполнение резервуара для воды (подробности см. на рис. A)

Убедитесь, что прибор отключен от сети. Вы можете пополнить резервуар для воды в любое время во время использования.
Этот прибор предназначен для использования с водопроводной водой. Однако, если вы живете в районе с жесткой водой, мы рекомендуем вам использовать либо дистиллированную, либо деминерализованную воду, чтобы продлить срок службы прибора. Не используйте конденсат из сушильной машины.

Начало работы (подробности см. на рис. B)

Перед началом глажки внимательно следуйте инструкциям на этикетке по уходу за одеждой. Ткани с этим символом нельзя гладить.
Для достижения наилучших результатов глажения после глажки с паром выполняйте последние движения без пара.

Перед первым использованием (подробности см. на рис. B)

Когда пар будет готов в первый раз, мы рекомендуем погладить несколько минут над тряпкой, чтобы избежать загрязнения одежды остатками производства.

Настройки (подробнее см. рис. C)

мне не все равноBRAUN 0128803002 Парогенератор CareStyle 3 Pro Утюг - значокBRAUN 0128803002 Парогенератор CareStyle 3 Pro Утюг - значок
Режим iCare автоматически выбирается при включении прибора.
Рекомендуется для одежды из шерсти, полиэстера и хлопка / льна.
экоBRAUN 0128803002 Парогенератор CareStyle 3 Pro Утюг - значок
Рекомендуется для самых деликатных вещей, таких как синтетика, шелк и смешанные ткани. Этот режим позволяет снизить энергопотребление.
турбоBRAUN 0128803002 Парогенератор CareStyle 3 Pro Утюг - значокBRAUN 0128803002 Парогенератор CareStyle 3 Pro Утюг - значок+ (макс. пар)
Рекомендуется для одежды, требующей более сильного пара, например для плотного хлопка / льна и джинсов.
Примечание: Насос включается каждый раз, когда вы нажимаете кнопку подачи пара. Он издает легкий дребезжащий звук, который может меняться от настройки к настройке.
Это нормально.

Автоматическое отключение утюга (подробности см. на рис. D)

Если эта функция активирована, светодиодный индикатор режима, соответствующий выбранной настройке подачи пара, начинает мигать.

Удаление накипи (подробнее см. рис. E)

Система будет напоминать вам о регулярной очистке от накипи независимо от типа используемой воды. Удаление накипи можно выполнить в любое время, даже если это не указано системой.

Если во время глажки загораются светодиод очистки (2) и звуковой сигнал, можно продолжать глажение. Нет необходимости выполнять очистку сразу. Процедуру очистки можно выполнить после завершения сеанса глажки или при следующем включении прибора.

Если прибор выключается, не выполнив процесс очистки, светодиодный индикатор очистки и звуковой сигнал снова включаются при следующем включении. Если подача пара отключена, необходимо выполнить процедуру очистки, чтобы продолжить глажение с паром.
Внимание: Не оставляйте прибор без присмотра во время удаления накипи.

Всегда выполняйте процесс удаления накипи с судно для очистки. Не прерывайте процесс, поднимая утюг из контейнера для очистки, так как из подошвы будет выходить горячая вода и пар.
Внимание: Емкость для очистки может быть горячей и содержать горячую воду, будьте осторожны при ее перемещении и опорожнении.

Гарантия и сервисное обслуживание

Для получения подробной информации см. отдельный гарантийный и сервисный буклет или посетите веб-сайт www.braunhousehold.com .

Только для Великобритании
Информация о гарантии

Минимальный гарантийный срок на всю продукцию Braun Household составляет два года. Права и преимущества по данной гарантии являются дополнительными к вашим законным правам, которые не затрагиваются.

Сохраните квитанцию, поскольку она составляет основу гарантии.

В маловероятном случае поломки вы можете получить профессиональную помощь от нашей команды, просто позвонив по телефону: 02392 392333.
Для обслуживания в Ирландии звоните: 012475471

Braun Household обязуется в течение указанного периода бесплатно отремонтировать или заменить любую часть прибора (за исключением любых стеклянных или фарфоровых изделий, входящих в состав изделия), если они будут признаны дефектными, при условии, что:

  • Мы незамедлительно сообщаем о дефекте.
  • Продукт используется и обслуживается в соответствии с инструкциями пользователя.
  • Устройство не подвергалось каким-либо изменениям, не подвергалось неправильному использованию или ремонту кем-либо, кроме авторизованного сервисного агента Braun Household.
  • Настоящая гарантия не дает никаких прав лицам, приобретающим прибор бывшего в употреблении, для коммерческого или коммунального использования.
  • На любые отремонтированные или замененные устройства будет предоставляться гарантия на этих условиях на оставшуюся часть гарантии.
  • Необходимость ремонта вызвана не недостаточным уходом или чисткой, а также повреждениями, вызванными химическим или электрохимическим воздействием воды.
  • Ни при каких обстоятельствах применение данной гарантии не должно приводить к полной замене устройства или давать потребителю право на возмещение ущерба.

Braun Household, New Lane, Havant, HampШир PO9 2NH

www.braunhousehold.co.uk
Спасибо, что выбрали Braun. Мы уверены, что с помощью этого продукта вы получите отличный сервис.

ДЛЯ УЛУЧШЕНИЯ ВАШЕГО ОПЫТА
Зарегистрируйтесь сейчас на www.braunhousehold.co.uk
Зарегистрировавшись, мы можем время от времени отправлять вам подробную информацию об эксклюзивных предложениях, рекламных акциях, рецептах и ​​внутренних советах.

Руководство по устранению неполадок

ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ
Железо не производит ели В начале сеанса глажки кнопка подачи пара не была нажата достаточно долго. Нажмите и удерживайте кнопку подачи пара, пока не пойдет пар. До выхода пара может пройти до 30 секунд.
Недостаточно воды в резервуаре для воды Наполните резервуар для воды
Если горит индикатор очистки системы, функция подачи пара отключена до тех пор, пока вы не выполните процесс очистки. Выполните процесс очистки (см. соответствующую главу)
Утюг нагревается Когда светодиод контроля температуры мигает, утюг нагревается;
на этом этапе функция подачи пара отключена. Подождите, пока светодиод контроля температуры не загорится постоянно.
Прибор был выключен Режим автоотключения активируется автоматически при отсутствии выхода пара более 20 минут. Нажмите кнопку включения/выключения, чтобы повторно активировать
Во время выброса пара система производит шум насосов, связанный с
с вибрациями
Если бак для воды полный – это нормальное рабочее состояние. Никаких действий не требуется
Резервуар для воды пуст Выключите систему, отсоедините вилку и наполните резервуар для воды. Нажимайте кнопку подачи пара до тех пор, пока! выходит пар.
Капли воды выходят из-под подошвы Пар конденсируется в воду в шланге, когда вы используете пар впервые или не использовали его в течение длительного времени. Это нормально. Держите утюг подальше от одежды и нажмите кнопку подачи пара. Подождите, пока из подошвы не пойдет пар вместо воды.
Во время глажки
белые частицы
и загрязнения выходят из подошвы
У вас очень жесткая водопроводная вода Если водопроводная вода жесткая, мы рекомендуем использовать дистиллированную или деминерализованную воду.
Примеси химических веществ, присутствующих в воде, отложились в отверстиях для выпуска пара и/или подошве. Регулярно выполняйте процесс очистки, даже если система этого не требует.
Вода смывается с подошвы Процесс очистки был запущен случайно. Выключите прибор и отсоедините его от сети. Поставьте утюг на емкость для очистки,
и полностью выполните процесс очистки (см. соответствующую главу)
При первом включении прибора вы почувствуете дым/запах Некоторые детали обработаны герметиком/смазкой, которая испаряется при первом нагревании утюга. Это нормально и прекратится после того, как утюг будет использован несколько раз. Если дым/запах все еще присутствует после выключения и охлаждения, обратитесь к
авторизованный сервисный центр Braun
Все светодиоды мигают Системная ошибка Отключите систему и снова подключите ее. Если проблема не устранена, немедленно отключите питание и обратитесь в авторизованный сервисный центр Braun.

Логотип BRAUN

Документы / Ресурсы

Рекомендации

У нас на тестировании парогенератор Braun IS3157BL CareStyle 3 Pro, способный, по заявлению производителя, подавать пар, достигая давления 6,8 бар со скоростью 125 г в минуту. Устройство оснащено съемным резервуаром для воды на 2 литра, функцией вертикального отпаривания и парового удара, программой самоочистки и анодированной подошвой утюга, по форме напоминающей скейтборд, для легкого движения в любую сторону. Попробуем получить удовольствие от тестирования этого прибора.

Характеристики

Производитель Braun
Модель IS3157BL
Серия CareStyle 3 Pro
Тип парогенератор
Страна производства Китай
Гарантия 3 года
Срок службы* 2 года
Мощность 2400 Вт
Мощность подачи пара 125 г/мин
Максимальное давление 6,8 бар
Сила парового удара 460 г
Объем резервуара для воды 2 л, съемный
Подошва утюга 3D Eloxal, анодированная
Регулировка подачи пара да
Вертикальное отпаривание да
Сухое глаженье да
Функция самоочистки да
Режимы iCare, eco, turbo
Время нагрева меньше 1 минуты
Индикаторы нагрева, включения, режимов работы
Звуковой сигнал автоматического выключения, готовности к работе
Система автоматического отключения при бездействии есть, через 10 минут
Длина парового шланга 1,7 м
Вес утюга 1,11 кг
Вес прибора 3,4 кг
Габариты (Ш×В×Г) 25×33,5×37 см
Длина сетевого кабеля 1,8 м
Розничные цены 12—14 тыс. рублей на момент публикации обзора

* Вопреки распространенному заблуждению, это не срок, через который устройство обязательно сломается. Однако по истечении этого срока производитель перестает нести какую-либо ответственность за его работоспособность и имеет право отказаться его ремонтировать, даже за плату.

Комплектация

Braun CareStyle 3 Pro попал к нам на тесты в картонной коробке черного цвета с приятным дизайном. На коробке красивая фотография устройства и множество технической и рекламной информации.

Вскрыв коробку, внутри мы обнаружили прибор в сборе, резервуар для очистки и комплект документации.

Прибор надежно упакован внутри коробки, так что переживать за его сохранность во время транспортировки не стоит.

На первый взгляд

Парогенератор состоит из блока со вставленной в него емкостью для воды и утюга, соединенного с блоком паровым шлангом длиной 1,7 м.

Дизайн прибора без вычурности и излишеств, выполнен в бело-голубой цветовой гамме с серой верхней частью подставки.

Утюг небольшой, весом 1110 г, с удобной для захвата ручкой. Сзади утюга — прозрачная платформа для установки на поверхность вертикально. Сверху на ручке — светодиодный индикатор текущего состояния прибора.

Подошва 3D Eloxal изготовлена из анодированного железа со сложным расположением отверстий для выхода пара. Запатентованная форма подошвы изготовлена по принципу скейтборда. Закругленный задник облегчает движения утюгом в разные стороны. Гладить можно как вперед, так и назад, не опасаясь заломов и складок от подошвы на ткани.

Сзади, в стандартном месте, у утюга организован совместный выход парового шланга и шнура электропитания, объединенных под единой оплеткой.

Под ручкой утюга находится небольшая кнопка подачи пара. При ее удерживании пар генерируется постоянно, на сколько хватает мощности прибора. При ее двойном нажатии и отпускании следует серия пара на 3 секунды, после чего подача пара прекращается.

База прибора сверху имеет поверхность с силиконовыми полосками для установки утюга.

Резервуар для воды без усилий вынимается и вставляется в базу прибора. Подача воды осуществляется через специальное отверстие с клапаном, к которому присоединяется ответная часть базы. Клапан не подтекает. Сверху резервуара находится съемная часть, которую можно отделить от основной для удобства чистки емкости внутри. Заливание и выливание воды можно производить, не разбирая резервуар, прямо через решетку, защищающую от попадания внутрь посторонних предметов.

Снаружи емкости нанесена разметка максимально допустимого уровня жидкости.

Сбоку базы есть 2 отсека с разных сторон, отсек для хранения электрического шнура и парового шланга.

Для того, чтобы зафиксировать утюг на поверхности, сверху предусмотрено специальное устройство с выдвигающимся пластиковым языком. Для фиксации нужно нажать на верхнюю кнопку, выдвинуть язычок и отпустить кнопку. Таким образом утюг удерживается за носик и вытащить его без снятия фиксатора невозможно.

С нижней стороны прибора располагается наклейка с технической информацией. База установлена на 5 небольших прорезиненных ножек.

В собранном виде, когда утюг стоит на базе, а шнур и паровой шланг убраны в отсеки, прибор занимает совсем немного места.

В комплекте к Braun CareStyle 3 Pro идет резервуар для очистки утюга. Он представляет собой подошву с емкостью для стекания воды, по бокам оборудованную силиконовыми вставками.

При запуске программы очистки утюг устанавливается в резервуар.

Инструкция

В комплекте к прибору идет руководство по эксплуатации, гарантийная книжка и инструкция по технике безопасности.

Руководство пользователя напечатано сразу на 24 языках и имеет объем 66 страниц текста. На развороте обложки на трех страницах даны основные моменты эксплуатации прибора в рисунках. Они же потом пояснены в текстовой части. Возможно, перевод на русский язык был осуществлен автоматическим переводчиком, поэтому понять многие моменты инструкции довольно сложно. А некоторые функции прибора, например автоматическое отключение, разбор резервуара для воды или фиксация подачи пара, составители вообще обошли вниманием.

В общем, если вы первый раз столкнулись с подобным устройством, мы бы рекомендовали очень внимательно изучать рисунки инструкции.

Управление

Основная панель управления расположена на боковой части базы прибора, а клавиша подачи пара находится на ручке утюга с нижней стороны.

После включения прибора в розетку нужно нажать кнопку включения. Если больше ничего не нажимать — парогенератор перейдет в режим iCare, то есть задаст автоматически подобранную оптимальную температуру и объем пара под большинство тканей. Если однократно нажать клавишу «mode», то устройство перейдет в эко-режим с обычным или увеличенным объемом пара, в зависимости от выбора. При удержании «mode» более 2 секунд загорятся оба индикатора (справа и слева от клавиши), и устройство перейдет в режим вертикальной глажки.

При нажатии клавиши «turbo» парогенератор начинает работать в режиме повышенной температуры подошвы и повышенного парообразования.

Для очистки от накипи предусмотрена программа, активируемая клавишей «clean».

Для активации режима парового удара нужно двукратно нажать и отпустить кнопку, расположенную под ручкой утюга. В течение 3 секунд устройство будет выдавать пульсирующую струю пара максимальной мощности.

Если утюг находится без нажатия кнопок в течение 10 минут, срабатывает программа автоматического отключения прибора. Индикация на утюге и на текущей программе начинает мигать, раздается звуковой сигнал, и температура утюга снижается. Для того, чтобы заново начать работать, необходимо перезапустить прибор с помощью кнопки включения.

Эксплуатация

При работе с парогенератором мы отметили следующие моменты.

База прибора достаточно громоздкая, чтобы ставить ее на гладильную доску. Может быть, на столе мы бы не боялись за ее устойчивость, но доска, даже большая, не предназначена для установки такого габаритного прибора. Поэтому удобнее держать базу на полу, а утюг ставить в вертикальном положении на гладильную доску. Таким образом, переключение режимов становится не совсем удобным делом. Правда, в обычных случаях часто переключать режим не требуется.

Однозначное достоинство — очень удобная форма подошвы утюга. Действительно можно гладить во все стороны, обходить кнопки и пуговицы, не бояться наделать заглаженных складок неудачным движением. Да и вес утюга подобран очень хорошо, легче — было бы не так удобно работать, тяжелее — уставала бы рука при вертикальной глажке и частых переносах.

На обычных режимах мотор забора воды слышен, но не раздражает. Подача пара тоже сопровождается негромкими звуками, а вот на турборежиме мотор начинает довольно сильно и отрывисто трещать. По утверждению производителя, это нормальная ситуация, но без привычки можно принять этот звук за нештатный.

Режимы автоматического отключения срабатывают корректно.

Шланг подачи воды не особо легкий и мягкий, поэтому при вертикальной глажке к весу утюга надо еще прибавить вес шланга.

Для непрерывной подачи пара нужно постоянно держать кнопку под ручкой утюга в нажатом состоянии. Это несколько неудобно. Других способов или фиксации кнопки мы не нашли. Однократный паровой удар запускается двойным кликом на кнопку подачи пара. Когда долго и часто пытаешься использовать паровые удары, щелкать двойным кликом надоедает.

Мы не увидели большой разницы между турборежимом и режимом вертикального отпаривания. На наш взгляд количество и интенсивность пара была примерно одинаковая.

При работе на низких температурах (режим эко) мы заметили несколько небольших брызг, но всего пару раз за длительный сеанс глажки.

Парогенератор производит достаточно пара для разглаживания самой пересушенной сложной ткани.

Уход

При первом использовании рекомендовано гладить через ткань в течение нескольких минут, чтобы избежать загрязнения производственным осадком.

Вне зависимости от жесткости воды производитель рекомендует регулярно проводить процедуру удаления накипи. Прибор периодически должен сам напоминать о необходимости проведения очистки с помощью режима «clean». Процедура выполняется только с использованием резервуара для очистки.

Наши измерения

Нагревание прибора до рабочей температуры после включения в сеть происходит примерно за минуту. В режиме эко подошва утюга нагрелась до 120—130 °C в зависимости от места. В режиме турбо температурный диапазон подошвы составил 134—152 °C.

Максимальное потребление электроэнергии, по показаниям ваттметра, составило 1976 Вт, что значительно ниже заявленного. В процессе работы прибор потребляет или 0,4 Вт или максимальное значение (до 1976 Вт), средних цифр потребления мы не увидели. За 1 час интенсивной работы прибор потребил 1,48 кВт·ч.

Практические тесты

Футболки с принтом

Мы взяли две выстиранные и высушенные футболки с разным типом нанесения принта. В первом случае это рисунок-термоапликация, во втором — шелкография красками на водной основе. Нашей задачей было прежде всего понять, как поведет себя принт при отглаживании с помощью Braun CareStyle 3 Pro.

В случае с термоапликацией, хоть рисунок и не прилипал к утюгу, мы побоялись гладить его с наружней стороны на эко-режиме. Поэтому, быстро отпарив всю футболку, принт доглаживали с изнанки.

В случае с шелкографией никаких проблем с отпариванием с лицевой стороны нами замечено не было — футболка прекрасно привелась в порядок на эко-режиме.

Результат: отлично.

Рубашка из тонкой джинсовой ткани

Рубашка была выстирана давно и долго лежала в шкафу в смятом состоянии.

Мы расправили ее, насколько смогли, и отпарили на режиме эко с увеличенным паром. Ткань разгладилась быстро, области рядом с пуговицами на полочке и на карманах сначала обработали паром, затем быстро прошлись вокруг носиком утюга.

Результат: отлично.

Кухонное полотенце

С помощью турборежима, а затем сухой глажки мы за пару минут смогли добиться от обычного стиранного махрового полотенца жесткости, свойственной накрахмаленным вещам.

Результат: отлично.

Льняные брюки

Все знают, как трудно поддерживать в опрятном состоянии льняные вещи. Иногда их просто невозможно избавить от складок! Мы решили испытать наш Braun CareStyle 3 Pro на летних льняных брюках, неудачно высушенных после стирки.

Гладили на режиме iCare, использовали паровой удар. Приведение брюк в нормальный вид заняло, к нашей радости, совсем немного времени. Никаких складок на ткани не оставалось уже после одного прохода утюгом.

Результат: отлично.

Органза

Для тестирования мы взяли постиранную и высушенную без развешивания органзу.

Гладили при минимальной температуре в режиме эко, но постоянно использовали пар. Ткань разглаживалась за один проход утюгом.

Результат: отлично.

Выводы

Braun CareStyle 3 Pro понравился нам своей высокой производительностью, продуманным весом утюга, отличной удобной подошвой, большой емкостью для воды. Прибор оснащен всеми необходимыми функциями: регулировкой температурных режимов, паровым ударом, возможностью использовать утюг для вертикального отпаривания, удобной подошвой Eloxal Plus, программой автоматического отключения и защитой от брызг. Это устройство значительно облегчит работу по глажке и отпариванию большого объема постельного белья, вещей изо льна и сложных тканей, портьер, сценических костюмов.

Braun CareStyle 3 Pro значительно ускоряет работу по сравнению со стандартным неплохим утюгом. Шум при работе не пугает и не мешает, а функция автоматического отключения сбережет нервы в перспективе. Но мы бы не назвали устройство компактным, поэтому вряд ли сможем порекомендовать его к покупке людям, гладящим белье и одежду редко и понемногу. В таком случае обычный небольшой утюг будет более оправдан.

Плюсы:

  • вместительный разборный резервуар для воды
  • программа автоматического отключения при бездействии
  • удобная форма подошвы утюга
  • достаточная генерация пара
  • легкий утюг

Минусы:

  • громоздкая база
  • наличие звука мотора в режиме турбо
  • фактическая мощность ниже заявленной

Русский

Перед использованием

Пожалуйста, внимательно прочитайте данное

руководство по эксплуатации перед

использованием прибора.

Внимание

Осторожно! Горячие

поверхности! При работе

электрические гладильные станции

сильно нагреваются и выпускают

горячий пар, что может стать

причиной получения ожога.

‹ Данный прибор может

использоваться детьми старше 8

лет и лицами с ограниченными

физическими, сенсорными и

умственными возможностями или

отсутствием опыта и знаний, если

они находятся под наблюдением

или прошли соответствующий

инструктаж по безопасному

применению прибора и если они

осознают связанные с этим

опасности.

‹ Данный прибор не предназначен

для детских игр.

‹ Не допускается выполнение очистки

или пользовательского

обслуживания прибора детьми без

надзора взрослых.

‹ Во время использования и

остывания данный прибор и сетевой

шнур должны находиться вне

досягаемости детей младше 8 лет.

‹ В целях предотвращения опасных

ситуаций, при повреждении

сетевого шнура он подлежит

замене, выполняемой

производителем, сотрудником

сервисной службы компании-

производителя или специалистом

соответствующей квалификации.

‹ Перед наполнением водой

необходимо отсоединить станцию/

утюг от розетки.

88

DLB262366_5712811991_UI_IS_3022-3024_INT.indb 88

‹ Во время использования и

перерывов прибор должен

находиться на стабильной

поверхности.

‹ Во время перерывов в глажении

ставьте утюг вертикально на заднюю

подставку или на платформу.

Убедитесь, что задняя подставка

стоит на стабильной поверхности.

‹ Не оставляйте подключенный к сети

питания утюг без присмотра.

‹ Не открывайте бойлер во время

глажения.

‹ Герметичные отверстия

запрещается открывать во время

использования прибора с целью

заполнения, удаления накипи,

промывки или проверки.

‹ Не используйте прибор после

падения, если на нем имеются

видимые повреждения или утечка.

Регулярно проверяйте сетевые

шнуры на отсутствие повреждений.

‹ Погружать прибор в воду или какую-

либо другую жидкость строго

воспрещается.

‹ Данный прибор предназначен

исключительно для домашнего

пользования, для обработки

продуктов в объемах, нормальных

для домашнего хозяйства.

‹ Перед первым использованием

очистите все детали надлежащим

образом в соответствии с

указаниями раздела «Уход и

чистка».

‹ Не допускайте контакта сетевого

шнура с горячими предметами,

подошвой утюга, водой и острыми

краями.

‹ Перед включением в розетку

проверьте соответствие напряжения

в сети и напряжения, указанного в

нижней части прибора, и убедитесь,

что Вы используете заземленную

розетку.

29.08.17 16:02

Сертификат: модели: IS2561WH, IS2565BL, IS2577VI, IS3041/1WH, IS3041/1, IS7143/1WH, IS7144/1WH, IS7155/1WH, IS7156/1WH, IS7143WH, IS7144WH, IS7155WH, IS7156WH, IS5043/1WH, IS5042/1WH, IS5044/1BK, IS7043/1WH, IS7044/1BK, IS3041/1WH, IS3042/1WH, IS3044/1WH, IS7144BK, IРусский

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Braun Manuals
  4. Iron
  5. CareStyle 3 Pro

Manuals and User Guides for Braun CareStyle 3 Pro. We have 2 Braun CareStyle 3 Pro manuals available for free PDF download: Instructions Manual, Manual

Braun CareStyle 3 Pro Instructions Manual

Braun CareStyle 3 Pro Instructions Manual (68 pages)

Brand: Braun
|
Category: Iron
|
Size: 2.67 MB

Table of Contents
  • Table of Contents

    2

  • Deutsch

    7

  • English

    9

  • Français

    12

  • Español

    14

  • Português

    16

  • Italiano

    19

  • Nederlands

    21

  • Dansk

    24

  • Norsk

    26

  • Svenska

    28

  • Suomi

    31

  • Polski

    33

  • Český

    35

  • Slovenský

    37

  • Magyar

    39

  • Hrvatski

    42

  • Slovenski

    44

  • Türkçe

    46

  • Română (RO/MD)

    49

  • Ελληνικά

    51

  • Аза

    54

  • Русский

    57

  • Українська

    60

Advertisement

Braun CareStyle 3 Pro Manual

Braun CareStyle 3 Pro Manual (16 pages)

Brand: Braun
|
Category: Iron
|
Size: 4.27 MB

Advertisement

Related Products

  • Braun 3674

  • Braun 3674 E

  • Braun 3854

  • Braun 3670

  • Braun 3671

  • Braun TexStyle 3 TS365A

  • Braun TexStyle 3 TS 3

  • Braun CareStyle 7143

  • Braun CareStyle 7144

  • Braun CareStyle 7155

Braun Categories

Electric Shaver

Electric Toothbrush

Epilator

Blender

Iron

More Braun Manuals

Deutsch 6

English 11

Français 16

Español 21

Português 26

Italiano 31

Nederlands 36

Dansk 41

Norsk 45

Svenska 49

Suomi 53

Polski 57

Český 62

Slovenský 66

Magyar 70

Hrvatski 75

Slovenski 79

Türkçe 83

Română (MD) 87

Ελληνικά 92

Қазақ 97

Русский 102

Українська 107

112

De’Longhi Braun Household GmbH

Carl-Ulrich-Straße 4

63263 Neu-Isenburg/Germany

5712811851/11.16

DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/PL/CZ/

SK/HU/HR/SI/TR/RO/GR/KZ/RU/UA/Arab

Print Spec J 92194885 – Stapled booklet, 148 x 210 mm, 3 pages (incl. 8 pages cover), 1/1c = black

Type 12870000

www.braunhousehold.com/register

Register your product

CareStyle7 removable tank Ti MN KURTZ DESIGN 07.10.16

CareStyle 7

CareStyle 7 Pro

Steam generator iron

CareStyle 7

CareStyle 7 Pro

eco

normalturbo

max

min

Calc clean

iCare technology

CareStyle 7 Pro

DLB251960_Use_Instruction_IS_7043_7044_7055_7056_INT_5712811851.indb 1 04.11.16 11:54

CareStyle 7 Pro

eco

normalturbo

max

min

Calc clean

SteamStation CareStyle 7 Pro — Explo Digitales Modell removable tank — KURTZ DESIGN 26.02.16

eco

Steam Button

temp.

ok

flashing

A

B

normal

turbo

CareStyle 7 Pro

3

eco

eco

normal turbo

2

CareStyle 7 Pro

CareStyle 7

4

51

7

8

9

14

14

15

12

13

11

max

max

click!

Calc clean

1

max

min

~10´-15´

flashing

permanent

max

min

max

min

C

Precision Shot

click!

CareStyle 7 Pro

ec

o

normal

turbo

click!

max

max

DLB251960_Use_Instruction_IS_7043_7044_7055_7056_INT_5712811851.indb 4 04.11.16 11:54

CareStyle 7 Pro

eco

normalturbo

max

min

Calc clean

SteamStation CareStyle 7 Pro — Explo Digitales Modell removable tank — KURTZ DESIGN 26.02.16

eco

Steam Button

temp.

ok

flashing

A

B

normal

turbo

CareStyle 7 Pro

3

eco

eco

normal turbo

2

CareStyle 7 Pro

CareStyle 7

4

5106

7

8

9

14

14

15

12

13

11

max

max

click!

Calc clean

1

Water Reservoir Guide

max

min

~10´-15´

flashing

permanent

max

min

max

min

C

Precision Shot

click!

CareStyle 7 Pro

ec

o

normal

turbo

click!

max

max

SteamStation Series 7 — Inuse — removable tank — KURTZ DESIGN 25.02.16

500 ml

on

auto-off

(flashing)

10´

D

E

F

temp.

ok

flashing

G

chemicals

2x

auto auto

2 sec

Iron Auto-Off

1. Preparation

2. Descaling

3. Reset

a

a

a

b

b

b

d

c

c

c

d

click!

!

allow to

cool down

min.

2.5 h

CareStyle 5

eco

normal

turbo

max

Cal

c cl

ean

s

h

a

k

e

e

e

DLB251960_Use_Instruction_IS_7043_7044_7055_7056_INT_5712811851.indb 5 04.11.16 11:54

Русский

Перед использованием

Пожалуйста, внимательно прочитайте данное

руководство по эксплуатации перед

использованием прибора.

Внимание

Осторожно! Горячие

поверхности! Электрическая

гладильная станция работает с

высокой температурой и горячим

высокой температурой и горячим

паром, которые могут стать

причиной ожогов.

Этот прибор может использоваться

детьми с 8 лет, а также лицами со

сниженными физическими,

чувственными или умственными

способностями или малоопытными

пользователями, недостаточно

знающими, как его эксплуатировать,

если они его будут использовать под

наблюдением или после проведения

инструктажа по безопасной

эксплуатации прибора и понимают

связанную с ним опасность.

Детям запрещено играть с

прибором.

Запрещена чистка и уход за

прибором детьми без присмотра.

Во время использования и

остывания держите прибор и кабель

питания вне досягаемости детей

возрастом до 8 лет.

Если соединительный кабель

поврежден, то его должен заменить

производитель, сервисная служба

или специалисты такой же

квалификации с целью

предотвращения опасности для

пользователя.

Перед наполнением водой всегда

отключайте станцию от сети питания.

Во время использования и

перерывов ставьте прибор

исключительно на стабильную

поверхность.

Во время перерывов в глажении

ставьте утюг вертикально на его

заднюю подставку или на

платформу. Проследите за тем,

чтобы задняя подставка стояла на

стабильной поверхности.

Не оставляйте подключенный к сети

питания прибор без присмотра.

Не открывайте резервуар для воды

во время глажения.

Отверстия для заполнения или

удаления накипи, либо

споласкивания, либо инспекционные

отверстия, которые находятся под

давлением, во время работы не

должны быть открыты.

Не используйте прибор после

падения, если на нем имеются

видимые повреждения или утечка.

Регулярно контролируйте кабель

питания на отсутствие повреждений.

Данный прибор предназначен

исключительно для бытового

использования и рассчитан на

переработку объемов продукции в

масштабах домашнего хозяйства.

Не допускайте контакт кабелей с

горячими объектами, подошвой

утюга, водой и острыми краями.

Перед включением в розетку

проверьте соответствие напряжения

в сети и напряжения, указанного в

нижней части прибора. Розетка

должна быть с заземлением.

При использовании удлинительного

кабеля удостоверьтесь в том, что он

находится в хорошем состоянии,

имеет разъем с заземлением и

соответствует номинальной

мощности прибора (16A).

Подошва и подставка для утюга

могут нагреваться до чрезвычайно

высоких температур, что может

привести к ожогам. Не прикасайтесь

ним.

102

DLB251960_Use_Instruction_IS_7043_7044_7055_7056_INT_5712811851.indb 102 04.11.16 11:54

Описание деталей

Утюг с парогенератором

1 Дисплей

2 Кнопка «Вкл./Выкл.»

3 Настройки («eco», «normal», «turbo»)

4 Система очистки от накипи

5 Платформа для утюга

6 Резервуар для воды

7 Кабель

8 Прозрачная крышка

9 Клапан для очистки

10 Система фиксации

Утюг

11 Кнопка подачи пара

12 Светодиодный индикатор температуры

13 Кнопка прецизионного парового удара

14 Двойной кабель

15 Задняя подставка

(А) Заполнение резервуара для

воды

Убедитесь, что прибор выключен и система

отключена от сети питания.

Снимите резервуар для воды (6).

Залейте в резервуар водопроводную воду (из

крана) не выше отметки «макс.», но не ниже

отметки «мин.»; в противном случае прибор не

готов к паровому глажению. Ес-ли у Вас очень

жесткая вода, то мы реко-мендуем

использовать смесь, состоящую на 50 % из

водопроводной воды и на 50 % – из

дистиллированной.

Ни в коем случае не используйте неразбав

ленную дистиллированную воду. Не при-

меняйте каких-либо добавок (например,

крахмала). Не используйте конденсат из

сушильного автомата.

Вставьте резервуар для воды.

Поместите прибор на стабильную ровную

поверхность.

Примечание:

При использовании фильтрующих устройств

обязательно убедитесь в том, что полученная

вода имеет нейтральное значение ph.

Функция запаса воды

При низком уровне воды значок

начинает

мигать. На данном этапе можно продолжать

паровое глажение в течение еще 10-15 минут.

Когда значок

начинает светиться

непрерывно, требуется долить воды в

резервуар. В то же время, светодиодный

индикатор температуры (12) мигает и значок,

соответ-ствующий выбранной настройке,

выключа-ется.

Чтобы продолжить паровое глажение,

за-лейте воду в резервуар для воды (А).

(В) Начало глажения

Поставьте утюг на платформу (5) или на

заднюю подставку (15), подключите прибор к

сети и нажмите на кнопку „Вкл./Выкл.“ (2).

Выберите настройку (3), которая наилуч-шим

образом подходит для ткани, подле-жащей

глажению.

Утюг начнет нагреваться и светодиодный

индикатор температуры (12) на утюге зами-

гает.

На дисплее (1) начинает мигать значок,

соответствующий настройке. Когда пар го-тов,

значек начинает светиться непрерыв-но.

При достижении настроенной температуры

светодиодный индикатор температуры (12)

непрерывно светится.

Настройки: Необходимую настройку мож-но

выбрать, нажав на соответствующую кнопку

(«eco», «normal» или «turbo»). Для

переключения между настройками нажми-те

соответствующую кнопку (3).

CareStyle 7

eco

Эта настройка рекомендуется для наиболее

деликатных тканей, таких как синтетические,

шелковые или смесовые ткани, для которых

требуется меньше пара. Она снижает расход

электроэнергии.

normal

Эта настройка рекомендуется для таких тканей,

как шерсть, полиэстер и хлопок/ лен.

Примечание: Настройка «normal»

автоматически выбрана при первом включении

прибора; начиная со второго включения

авто-матически выбирается последняя

использо-ванная настройка.

CareStyle 7 Pro

eco

Эта настройка рекомендуется для наиболее

деликатных тканей, таких как синтетические,

шелковые или смесовые ткани. Она снижает

расход электроэнергии.

normal

Эта настройка рекомендуется для таких тканей,

как шерсть, полиэстер и хлопок.

103

DLB251960_Use_Instruction_IS_7043_7044_7055_7056_INT_5712811851.indb 103 04.11.16 11:54

turbo

Эта настройка рекомендуется для тканей,

ко-торым требуется более мощная подача пара,

например, плотный хлопок, лен или джинсо-вый

материал.

Примечание: Вследствие особенно высокой

температуры в режиме „turbo“ не следует

оставлять утюг на ткани без внимания, в

про-тивном случае возможно повреждение

ткани.

Примечание: При включении прибор всегда

находится в режиме стандартной подачи пара,

независимо от последней выбранной настройки.

Для парового глажения нажмите на кнопку

подачи пара (11) под рукояткой утюга. Пар

будет выходить из всех отверстий в подош-ве

утюга.

Двойное нажатие: Быстро два раза подряд

нажмите кнопку подачи пара (11) или кнопку

прецизионного парового удара (13) в течение

1 секунды. Это вызывает непре-рывную

подачу пара на протяжении не-скольких

секунд. Чтобы прекратить дей-ствие этой

функции, еще раз нажмите на кнопку подачи

пара (11) или кнопку преци-зионного парового

удара (13).

Для сухого глажения не нажимайте при

глажении на кнопку подачи пара (11). Помните,

что после 10 минут сухого глаже-ния утюг

переключится в режим автомати-ческого

выключения.

Вертикальный паровой удар: Утюг также

может использоваться для глажения одеж-ды,

висящей на вешалке (В).

Подошва «3D»: Благодаря уникальной

округлой форме подошвы «3D» достигают-ся

наилучшие результаты при глажении сложных

деталей (например, элементов с пуговицами,

карманов и т. д.).

(С) Прецизионный паровой удар

Нажмите кнопку прецизионного парового

удара (13) до упора вниз.

Пар будет выпускаться исключительно в

передней части подошвы утюга.

Чтобы отключить эту функцию, отпустите

кнопку (13).

Если кнопка не полностью нажата, то неко-

торое количество пара может также выхо-дить

из отверстий в задней части подошвы утюга.

(D) Режим автоматического

выключения утюга

Когда утюг находится в режиме автома-

тического выключения, значок

мигает и

светодиодный индикатор температуры (12) не

светится. Утюг выключается, чтобы снизить

расход электроэнергии.

Функция активируется, если в течение 10

минут не происходила подача пара.

Для повторного включения утюга необхо-димо

нажать кнопку «Вкл./Выкл.» (2). Пе-ред тем как

снова начать глажение, подо-ждите, пока

светодиодный индикатор тем-пературы (12) не

будет непрерывно све-титься.

После глажения

Нажмите на кнопку «Вкл./Выкл.» (2), чтобы

выключить прибор.

Отключите прибор от сети и дайте ему остыть,

перед тем как убирать его на хра-нение.

Слейте воду из резервуара для воды.

Зафиксируйте утюг.

(E) Система фиксации

Система фиксации служит для обеспечения

простого и надежного хранения паровой

стан-ции и утюга. Не поднимайте и не

переносите прибор за рукоятку

зафиксированного утюга.

Поместите подошву утюга в паз на плат-форме

для утюга.

Нажимайте на переднюю часть утюга вниз до

тех пор, пока не услышите щелчок; утюг

автоматически зафиксируется.

Чтобы разблокировать утюг, сдвиньте эле-

мент фиксации вперед. Утюг будет разбло-

кирован.

104

DLB251960_Use_Instruction_IS_7043_7044_7055_7056_INT_5712811851.indb 104 04.11.16 11:54

(F) Удаление накипи

В целях обеспечения максимальной эффектив

ности работы системы, ее следует очищать от

известкового налета после каждых 15 литров

воды (приблизительно 8 наполнений).

Значокx

мигает.

Сначала выключите прибор и отключите его от

сети питания.

Разблокируйте утюг и снимите его с плат-

формы. Подождите, пока он полностью

остынет (не менее 2,5 часов).

Снимите резервуар для воды и слейте из него

воду.

Снимите прозрачную крышку (8) и отвинти-те

клапан для очистки (9).

Опорожните бойлер.

Залейте 500 мл водопроводной воды. Не

используйте какие-либо химикаты, добавки

или средства для удаления известковых

от-ложений.

Завинтите клапан для очистки (9), чтобы

закрыть бойлер.

Потрясите базовый блок, чтобы прополос-кать

его, затем слейте воду.

Повторите данную процедуру еще раз.

По окончании процедуры очистки подклю-чите

прибор к сети, включите (2) и нажмите на

кнопку «Очистка системы» (4) в течение 2

секунд.

При выключении прибора без выполнения

процедуры удаления накипи значок

снова

начнет мигать при следующем включении.

Примечание: вследствие различий в составе

воды, при использовании встроенного

домашнего устройства для предотвращения

образования накипи рекомендуется выполнять

удаление накипи примерно после каждых 4

наполнений. Следует помнить, что в данном

случае индикатор, указывающий на

необходимость удаления накипи, не начинает

автоматически мигать.

(G) Очистка и уход

Перед очисткой всегда следует удостове-

риться в том, что прибор выключен, отклю-чен

из сети и полностью остыл.

Начисто протрите подошву утюга влажной или

сухой тканью.

Ни в коем случае не используйте губку, уксус

или иные химические средства.

Для очистки мягкого материала рукоятки

используйте влажную ткань.

Дата изготовления

Чтобы узнать дату выпуска, посмотрите на

пятизначный код продукта (возле таблички

с обозначением серии). Первая цифра

обозначает последнюю цифру года

изготовления. Две следующие цифры – это

календарная неделя. А последние две указывают

издание (автоматически подсчитывается

с 1992 года).

Пример: 30421 – изделие было выпущено

в 2013 году (в 4 неделю).

Модель IS 7043, 7044, 7055, 7056

Напряжение 220 – 240 В

Частота

колебаний

50-60 Гц

Мощность 2000 – 2400 Вт

Условия

хранения:

При температуре:

от +5ºC до +45°C

и влажности: < 80%

Изготовлено в Китае для

Де’Лонги Браун Хаусхолд ГмбХ Гeрмания

De’Longhi Braun Household GmbH

Carl-Ulrich-Straße 4

63263 Neu-Isenburg/Germany

По вопросам выполнения гарантийного

или послегарантийного обслуживания, а

также в случае возникновения проблем

при использовании продукции, просьба

связываться с Информационной Службой

Сервиса BRAUN по телефону 8 800 200 5262.

Изделие использовать по назначению в

соответствии с руководством по эксплуатации.

Срок службы изделия составляет

2 года с даты продажи потребителю.

Импортер и ответственный за претензии

потребителей: ООО Делонги, Россия,

127055, Москва, ул. Сущевская, д. 27, стр. 3.

Тел. +7 (495) 781-26-76

105

DLB251960_Use_Instruction_IS_7043_7044_7055_7056_INT_5712811851.indb 105 04.11.16 11:54

Руководство по устранению неисправностей

ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА МЕРА

Прибор не включается. Прибор не включен в розетку

электропитания.

Убедитесь, что прибор подключен надлежащим

образом, и нажмите кнопку «Вкл./Выкл.».

Из-под базового блока

выходит пар.

Открылась система защиты от

превышения «макс.» давления.

Незамедлительно выключите прибор и

обратитесь в авторизованную сервисную службу

компании Braun.

В нижней части подошвы

утюга из отверстий

выступило несколько

капель воды.

В шлангах образовался конденсат;

это обусловлено тем, что функция

паровыделения используется в

первый раз или не использовалась

в течение некоторого времени.

Несколько раз нажмите на кнопку подачи пара,

направив утюг в сторону от гладильной доски.

Это поможет удалить холодную воду из контура

циркуляции пара.

Из подошвы утюга вытекает

жидкость коричневого

цвета.

В резервуар для воды были

добавлены химические средства

для смягчения воды или добавки.

Добавлять средства в резервуар для воды

запрещается. Очистите подошву утюга влажной

тканью и промойте бойлер.

При первом включении

прибора наблюдается дым

или запах.

Некоторые детали подвергались

обработке герметизирующим

составом/смазывающим

веществом, испаряющимися при

первом нагреве утюга.

Это является нормальным и прекратится после

нескольких раз использования утюга. Если дым

или запах не устраняется после выключения

прибора, обратитесь в авторизованную

сервисную службу компании Braun.

Прибор издает

прерывистый звук,

сопряженный с вибрацией.

Вода накачивается в бойлер. Это является нормальным; принимать какие-

либо меры не требуется.

Прибор издает

непрерывный звук,

сопряженный с вибрацией.

Ошибка системы. Отключите прибор от сети питания и обратитесь

в авторизованную сервисную службу компании

Braun.

Трудно отвинчивается

клапан для очистки.

Окаменевшая накипь затрудняет

открытие клапана для очистки.

Откройте крышку, приложив большее усилие. Во

избежание данной проблемы регулярно

промывайте систему.

После заливки воды в

резервуар не происходит

сброс светового

индикатора

.

Неисправность поплавка

указателя уровня воды.

Слейте воду из резервуара, промойте его и снова

заполните.

Резервуар для воды не установлен

надлежащим образом.

Правильно установите резервуар для воды.

Все светодиоды мигают. Ошибка системы. Выключите систему из сети, включите ее снова в

сеть и нажмите на кнопку «Вкл./Выкл.». Если не

удалось устранить неисправность,

незамедлительно снова выключите прибор,

отключите от сети питания и обратитесь в

авторизованную сервисную службу компании

Braun.

Значок пара непрерывно

светит, но пар из подошвы

не подается.

Заблокирован поплавок указателя

уровня воды или резервуар для

воды не вставлен надлежащим

образом.

Выключите прибор и отключите его от сети

питания.

Снимите резервуар и слейте из него воду,

промойте его и снова заполните.

Вставьте резервуар для воды. Включите

прибор и дождитесь его готовности к

использова-нию.

Нажмите на кнопку подачи пара и дождитесь

подачи пара.

Удерживайте кнопку подачи пара нажатой в

течение 10 се-кунд при подаче пара, а затем

отпустите кнопку.

Возможны изменения без предварительного уведомления.

Не допускается утилизация прибора с бытовыми отходами по окончании его срока

эксплуатации. Сдать прибор на утилизацию можно в Сервисном центре Braun или в

соответствующих пунктах сбора, предусмотренных в Вашей стране.

106

DLB251960_Use_Instruction_IS_7043_7044_7055_7056_INT_5712811851.indb 106 04.11.16 11:54

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Йогорадж гуггул инструкция по применению сангам
  • Газовый счетчик goldcard jgd4s g инструкция по применению
  • Глазная мазь гидрокортизон для детей инструкция по применению
  • Доритрицин таблетки для рассасывания инструкция по применению детям дозировка
  • Ибуклин инструкция взрослый с какого возраста