1
Пароварка
POLARIS
Модель PFS 0213
Инструкция по эксплуатации
Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой POLARIS.
Наши изделия разработаны в соответствии с высокими требованиями качества,
функциональности и дизайна. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением нового
изделия от нашей фирмы.
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данную инструкцию, в
которой содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности, а также
рекомендации по правильному использованию прибора и уходу за ним.
Сохраните инструкцию вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком, по
возможности, картонной коробкой и упаковочным материалом.
Оглавление
Общие указания по безопасности ……………………………………………………………………………………….. 2
Специальные указания по безопасности данного прибора …………………………………………………….. 3
Сфера использования ………………………………………………………………………………………………………… 4
Описание прибора……………………………………………………………………………………………………………… 4
Комплектация ………………………………………………………………………………………………………………….. 4
Использование прибора …………………………………………………………………………………………………….. 4
Рецепты ……………………………………………………………………………………………………………………………. 8
Полезные советы ……………………………………………………………………………………………………………….. 9
Чистка и уход ………………………………………………………………………………………………………………….. 10
Технические характеристики ……………………………………………………………………………………………. 11
Информация о сертификации ……………………………………………………………………………………………. 11
Гарантийное обязательство ………………………………………………………………………………………………. 12
Общие указания по безопасности
• Прибор предназначен исключительно для использования в быту.
• Прибор должен быть использован только по назначению.
• Перед вводом в эксплуатацию этого прибора тщательно прочитайте руководство по
эксплуатации.
• Каждый раз перед включением прибора осмотрите его. При наличии повреждений
прибора и сетевого шнура ни в коем случае не включайте прибор в розетку.
• Прибор и сетевой шнур должны храниться так, чтобы они не попадали под воздействие
жары, прямых солнечных лучей и влаги.
• Не оставляйте работающий прибор без надзора! Если Вы не пользуетесь больше
прибором, то всегда выключайте его. Храните прибор в недоступном для детей месте.
• Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей), у которых
есть физические, нервные или психические отклонения или недостаток опыта и знаний, за
исключением случаев, когда за такими лицами осуществляется надзор или проводится их
инструктирование относительно использования данного прибора лицом, отвечающим за
2
их безопасность. Необходимо осуществлять надзор за детьми с целью недопущения их игр
с прибором
• Внимание! Не используйте прибор вблизи ванн, раковин или других емкостей,
заполненных водой.
• Ни в коем случае не погружайте прибор в воду или другие жидкости. Не прикасайтесь к
прибору влажными руками. При намокании прибора сразу отключите его от сети.
• В случае падения прибора в воду немедленно отключите его от сети. При этом ни в коем
случае не опускайте руки в воду. Перед повторным использованием прибор должен быть
проверен квалифицированным специалистом.
• Включайте прибор только в источник переменного тока 220В 50Гц. (~). Перед
включением убедитесь, что напряжение используемой сети соответствует техническим
характеристикам прибора.
• Любое ошибочное включение лишает Вас права на гарантийное обслуживание.
• Прибор может быть включен только в сеть с заземлением. Для обеспечения Вашей
безопасности заземление должно соответствовать установленным электротехническим
нормам. Не пользуйтесь нестандартными источниками питания или устройствами
подключения.
• Перед включением прибора в сеть убедитесь, что он находится в выключенном состоянии.
• Не используйте прибор вне помещений. Предохраняйте прибор от ударов об острые углы.
По окончании эксплуатации, чистке или поломке прибора всегда отключайте его от сети.
• Нельзя переносить прибор, держа его за сетевой провод. Запрещается также отключать
прибор от сети, держа его за сетевой провод. При отключении прибора от сети держитесь
за штепсельную вилку.
• Использование дополнительных аксессуаров, не входящих в комплектацию, лишает Вас
права на гарантийное обслуживание.
• После использования никогда не обматывайте провод электропитания вокруг прибора, так
как со временем это может привести к излому провода. Всегда гладко расправляйте
провод на время хранения.
• Замену шнура могут осуществлять только квалифицированные специалисты — сотрудники
сервисного центра. Неквалифицированный ремонт представляет прямую опасность для
пользователя.
• Не производите ремонт прибора самостоятельно. Ремонт должен производиться только
квалифицированными специалистами сервисного центра.
• Для ремонта прибора могут быть использованы только оригинальные запасные части.
• После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами.
Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим Вы
поможете защитить окружающую среду.
Специальные указания по безопасности данного прибора
• При использовании прибора убедитесь в том, что вокруг него имеется достаточно
свободного места для того, чтобы предотвратить порчу мебели и других предметов паром.
• При использовании прибора устанавливайте его на сухой ровной термостойкой
поверхности.
• Во избежание ожогов не касайтесь работающего прибора голыми руками. Остерегайтесь
пара и горячей пищи, пользуйтесь кухонными рукавицами.
• Никогда не включайте прибор без воды.
• Не заполняйте пароварку водой выше отметки max.
• Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильного
или непредусмотренного настоящей инструкцией использования.
3
Достоинства
Удобно пользоваться, и можно готовить полезные блюда.
Комментарий
Я покупала пароварку, прежде всего, для приготовления мант — уж очень я их люблю. Пользоваться ей очень удобно: залил воду, включил в розетку, установил таймер, и все — ждешь, когда приготовится. Ну а бонус тут, все же, еще в том, что, как оказалось, можно готовить великое множество разнообразных паровых блюд, полезных для здоровья.
Пароварки Polaris PFS 0213 — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Вы можете скачать инструкцию к Polaris PFS 0213 по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
«Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Полезные видео
Остались вопросы?
Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему
Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Polaris PFS 0213?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как можно распечатать инструкцию?
Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.
Пароварка
POLARIS
Модель PFS 0213
Инструкция по эксплуатации
Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой POLARIS. Наши изделия разработаны в соответствии с высокими требованиями качества, функциональности и дизайна. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением нового изделия от нашей фирмы.
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данную инструкцию, в которой содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности, а также рекомендации по правильному использованию прибора и уходу за ним.
Сохраните инструкцию вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком, по возможности, картонной коробкой и упаковочным материалом.
Оглавление |
|
Общие указания по безопасности ……………………………………………………………………………………….. |
2 |
Специальные указания по безопасности данного прибора…………………………………………………….. |
3 |
Сфера использования ………………………………………………………………………………………………………… |
4 |
Описание прибора……………………………………………………………………………………………………………… |
4 |
Комплектация ………………………………………………………………………………………………………………….. |
4 |
Использование прибора…………………………………………………………………………………………………….. |
4 |
Рецепты ……………………………………………………………………………………………………………………………. |
8 |
Полезные советы……………………………………………………………………………………………………………….. |
9 |
Чистка и уход………………………………………………………………………………………………………………….. |
10 |
Технические характеристики ……………………………………………………………………………………………. |
11 |
Информация о сертификации……………………………………………………………………………………………. |
11 |
Гарантийное обязательство………………………………………………………………………………………………. |
12 |
Общие указания по безопасности
∙Прибор предназначен исключительно для использования в быту.
∙Прибор должен быть использован только по назначению.
∙Перед вводом в эксплуатацию этого прибора тщательно прочитайте руководство по эксплуатации.
∙Каждый раз перед включением прибора осмотрите его. При наличии повреждений прибора и сетевого шнура ни в коем случае не включайте прибор в розетку.
∙Прибор и сетевой шнур должны храниться так, чтобы они не попадали под воздействие жары, прямых солнечных лучей и влаги.
∙Не оставляйте работающий прибор без надзора! Если Вы не пользуетесь больше прибором, то всегда выключайте его. Храните прибор в недоступном для детей месте.
∙Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей), у которых есть физические, нервные или психические отклонения или недостаток опыта и знаний, за исключением случаев, когда за такими лицами осуществляется надзор или проводится их инструктирование относительно использования данного прибора лицом, отвечающим за
2
их безопасность. Необходимо осуществлять надзор за детьми с целью недопущения их игр
с прибором
∙Внимание! Не используйте прибор вблизи ванн, раковин или других емкостей, заполненных водой.
∙Ни в коем случае не погружайте прибор в воду или другие жидкости. Не прикасайтесь к прибору влажными руками. При намокании прибора сразу отключите его от сети.
∙В случае падения прибора в воду немедленно отключите его от сети. При этом ни в коем случае не опускайте руки в воду. Перед повторным использованием прибор должен быть проверен квалифицированным специалистом.
∙Включайте прибор только в источник переменного тока 220В 50Гц. (~). Перед включением убедитесь, что напряжение используемой сети соответствует техническим характеристикам прибора.
∙Любое ошибочное включение лишает Вас права на гарантийное обслуживание.
∙Прибор может быть включен только в сеть с заземлением. Для обеспечения Вашей безопасности заземление должно соответствовать установленным электротехническим нормам. Не пользуйтесь нестандартными источниками питания или устройствами подключения.
∙Перед включением прибора в сеть убедитесь, что он находится в выключенном состоянии.
∙Не используйте прибор вне помещений. Предохраняйте прибор от ударов об острые углы. По окончании эксплуатации, чистке или поломке прибора всегда отключайте его от сети.
∙Нельзя переносить прибор, держа его за сетевой провод. Запрещается также отключать прибор от сети, держа его за сетевой провод. При отключении прибора от сети держитесь за штепсельную вилку.
∙Использование дополнительных аксессуаров, не входящих в комплектацию, лишает Вас права на гарантийное обслуживание.
∙После использования никогда не обматывайте провод электропитания вокруг прибора, так как со временем это может привести к излому провода. Всегда гладко расправляйте провод на время хранения.
∙Замену шнура могут осуществлять только квалифицированные специалисты — сотрудники сервисного центра. Неквалифицированный ремонт представляет прямую опасность для пользователя.
∙Не производите ремонт прибора самостоятельно. Ремонт должен производиться только квалифицированными специалистами сервисного центра.
∙Для ремонта прибора могут быть использованы только оригинальные запасные части.
∙После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим Вы поможете защитить окружающую среду.
Специальные указания по безопасности данного прибора
∙При использовании прибора убедитесь в том, что вокруг него имеется достаточно свободного места для того, чтобы предотвратить порчу мебели и других предметов паром.
∙При использовании прибора устанавливайте его на сухой ровной термостойкой поверхности.
∙Во избежание ожогов не касайтесь работающего прибора голыми руками. Остерегайтесь пара и горячей пищи, пользуйтесь кухонными рукавицами.
∙Никогда не включайте прибор без воды.
∙Не заполняйте пароварку водой выше отметки max.
∙Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильного или непредусмотренного настоящей инструкцией использования.
3
Сфера использования
∙Прибор предназначен исключительно для использования в быту.
∙Прибор должен быть использован только по назначению.
Описание прибора
1. Крышка
2. Паровая корзина №2
3. Паровая корзина №1
4. Сокоприёмник
5. Нагревательный элемент
6. Водный резервуар
7. Провод
8. Механический таймер на 60 минут
9. Световой индикатор
Комплектация
1.Крышка
2.Паровая корзина №1
3.Паровая корзина №2
4.Сокоприёмник
5.Водный резервуар
6.Инструкция пользователя
7.Список сервисных центров
8.Гарантийный талон
4
Использование прибора
1.Тщательно вымойте все съемные части перед использованием теплой водой и моющими средствами.
2.Водный резервуар протрите влажной матерчатой салфеткой изнутри.
3.Установите водный резервуар на ровную устойчивую поверхность.
4.Наполните водный резервуар водой до максимального уровня.
5.Установите сокоприёмник.
6.Закрепите основание.
7.Поместите продукты в центр корзины.
8.Установите корзину на сокоприёмник и наденьте крышку.
9.Включите прибор и установите рекомендованное время приготовления (см. таблицу), при этом загорится индикаторная лампочка.
10.Следите за уровнем воды в резервуаре.
11.По истечении установленного времени срабатывает звуковой сигнал, прибор отключается автоматически, контрольная лампа погаснет.
12.Надев кухонные рукавицы, аккуратно снимите крышку. Выньте корзину с продуктами и положите её на тарелку.
13.Отключите прибор от электропитания.
Обработка паром в паровой корзине.
Овощи и фрукты
∙Отрежьте толстые стебли у кочанной капусты, цветной капусты и спаржи.
∙Зелень и зелёные овощи следует обрабатывать паром крайне короткое время, поскольку они быстро теряют цвет.
∙Для улучшения вкусовых качеств добавьте в овощи соль и специи, после их приготовления на пару.
∙Замороженные овощи не следует размораживать перед обработкой паром.
Продукты |
Тип |
Количество |
Продолжительность |
обработки паром |
|||
Артишоки |
Свежие |
4 (средние) |
40 — 45 мни |
Спаржа |
Свежая |
500 г |
30-40 мин |
Фасоль |
Свежая |
500 г |
25 — 35 мин |
Спаржевая капуста |
Свежая, соцветия |
500 г |
15 — 20 мин |
Брюссельская капуста |
Свежая |
500 г |
20 — 25 мин |
Кочанная капуста |
Свежая, ломтики |
500 г |
25 — 30 мин |
Морковь |
Свежая, ломтики |
500 г |
20-25 мин |
Цветная капуста |
Свежая, соцветия |
500 г |
20 — 25 мин |
Брокколи |
Свежий, соцветия |
500 г |
20 — 25 мин |
Кабачки |
Свежие, ломтики |
500 г |
15-20 мин |
Кольраби |
Свежая, кубики |
500 г |
20 — 25 мин |
5 |
Продукты |
Тип |
Количество |
Продолжительность |
|
обработки паром |
||||
Лук порей |
Свежий, нарезанный |
500 г |
20-25 мин |
|
Грибы, грибные завязи |
Свежие |
500 г |
20 — 25 мин |
|
(ломтики менее 5 мин) |
||||
Картофель |
Ломтики |
500 г |
20-25 мин |
|
Картофель |
В мундире |
500 г |
30 — 40 мин |
|
Горох |
Свежий |
280 г |
15 – 20 мин |
|
Сладкая кукуруза |
Свежая |
2 початка |
55 — 60 мин (часто |
|
поворачивать) |
||||
Яблоки |
Свежие, ломтики 1/8 |
500 г |
10-15 мин |
|
Груши |
Свежие, ломтики 1/6 |
500 г |
10 — 15 мин |
|
Рыба и морепродукты
∙Замороженную рыбу можно обрабатывать, не размораживая, если перед обработкой паром ее разрезать на куски. При этом продолжительность обработки паром следует увеличить на
10%.
∙Рыба готова, когда она непрозрачная и легко отделяется вилкой.
Продукты |
Тип |
Количество |
Продолжительность |
|
обработки паром |
||||
Форель |
Свежая |
2 куска по 150 г |
18-25 мин |
|
Куски тунца |
Свежие |
2 куска по 200 г |
25 — 30 мин |
|
Морской окунь |
Свежий, целиком |
1 кусок 400 г |
17-25 мин |
|
Филе красного морского |
Свежее |
2 куска по 200 г |
15-18 мин |
|
окуня |
||||
Филе сайды |
Свежее |
2 куска по 140 г |
1518мин |
|
Креветки |
Замороженные |
450 г |
15-20 мин |
|
Мидии |
В раковине |
1000 г |
18 — 25 мин |
|
Кальмары |
Замороженные |
600 г |
20-25 мин |
|
Омары |
В панцире |
2 куска |
30 — 35 мин |
|
Мясо, птица и яйца
∙Преимущество приготовления мяса и птицы на пару состоит в том, что весь жир стекает в процессе приготовления.
∙Рекомендуется выбирать нежное нежирное мясо.
∙Мясо необходимо хорошо промыть и обсушить, чтобы из него вышло меньше сока.
∙Для определения готовности, проткните мясо ножом или шпажкой в середине продукта и убедитесь, что выделяющийся сок – прозрачный.
∙Яйца сначала следует проколоть.
6
Продукты |
Тип |
Количество |
Продолжительность |
||
обработки паром |
|||||
Котлеты из индейки |
Свежие |
2 |
штуки по 150 г |
25 |
— 30 мин |
Куринные окорока |
Свежие |
2 |
штуки по 150 г |
25 |
— 30 мин |
Телячьи котлеты |
Свежие |
2 |
штуки по 150 г |
30 |
— 35 мин |
Отбивные из баранины |
Свежие |
2 |
штуки по 120 г |
25 |
— 30 мин |
Франкфуртские сосиски |
Свежие |
2-8 |
штук с оболочкой |
8-10 мин |
|
Говяжьи сосиски |
Свежие |
2-8 штук с оболочкой |
8-13 мин |
||
Яйца всмятку |
В скорлупе |
2-10 штук среднего размера |
10-13мин |
||
Яйца вкрутую |
В скорлупе |
2-10 штук среднего размера |
15 |
-20 мин |
|
Рис, крупа, выпечка
Воспользуйтесь чашей для риса. Залейте требуемое количество воды вместе с рисом, крупой и т.п. Если Вы пользуетесь обеими паровыми корзинами, пожалуйста, поступайте следующим образом. Предварительно обработайте паром в чаше для риса рис и другие продукты, которые требуют продолжительной обработки. Для этого их следует поместить в нижнюю паровую корзину и закрыть крышку. Спустя некоторое время следует установить на основание другую паровую корзину с остальными продуктами и продолжить обработку паром риса, переместив его паровую корзину наверх.
Уровень воды в |
Уровень |
Время обработки |
|||
Продукты |
Количество |
жидкости в |
|||
основании |
паром |
||||
чаше для риса |
|||||
Рис «Басмати» |
250 г |
Максимальный |
300 — 400 мл |
35-40 мин |
|
воды |
|||||
Длиннозерный рис |
250 г |
Максимальный |
300 — 400 мл |
35 — 40 мин |
|
Неполированный рис |
250 г |
Максимальный |
300 — 400 мл |
45 — 50 мин |
|
Рис для пудинга |
250 г |
Максимальный |
750 мл молока |
60 мин |
|
7
Рецепты
Куринные грудки с эстрагоном, подаваемые с зеленой фасолью и кусочками миндаля
120 грамм куриных грудок
2 стакана свежей зеленой фасоли
2 столовых ложки порубленного эстрагона ¼ стакана кусочков миндаля 1 стакан куриного бульона Соль и перец по вкусу
На 4 порции
Налейте куриный бульон в термоустойчивую чашу, которая подходит по размеру к пароварке. Добавьте куриные грудки с эстрагоном. Поместите чашу в нижний паровой контейнер. Вымытую зеленую фасоль поместите в верхний паровой контейнер. Наполните резервуар водой до отметки MAX и готовьте на пару в течение 20 – 25 минут. Добавьте соль и перец по вкусу.
*По желанию, куриный бульон можно заменить жирными сливками.
Куриные грудки с лимоном в имбирном маринаде
Маринад:
1 маленький кусочек свежего имбиря – порубить
1 свежий зубчик чеснока – порубить Половинка лимона.
1 столовая ложка хереса
1 столовая ложка белого устричного соуса
1 столовая ложка соевого соуса
1 чайная ложка легкого коричневого соуса
4 филе куриных грудок
1 пачка макаронных изделий
1 небольшой кусочек масла Соль и перец.
Смешайте элементы маринада в чаше, добавьте куриные грудки, тщательно перемешайте, закройте чашу и оставьте в холодильнике минимум на 30 минут. Заверните каждое филе в отдельную фольгу и положите в нижний паровой контейнер. Поместите макаронные изделия в верхний паровой контейнер и накройте крышкой. Готовьте на пару в течение 20 – 25 минут. Заправьте макароны солью, перцем и кусочком масла и подавайте на стол с куриными грудками.
Филе форели с овощами
4 филе форели (180 грамм каждый) ½ стакана свежей зеленой фасоли 4 кусочка постного бекона
¼стакана свежих грибов — нарежьте ломтиками 2 свежие моркови — нарежьте ломтиками
¼стакана масла или маргарина
8
На 4 порции
Помойте и очистите овощи, разрежьте их на кусочки толщиной 3 см. Намажьте маслом 4 куска алюминиевой фольги и уложите в них ломтики бекона, филе форели и четвертую часть овощей. Добавьте соль и специи, а также немного масла до того, как завернуть фольгу. Наполните резервуар водой до отметки МАХ. Поместите в паровой контейнер, накройте крышкой и готовьте в течение 15 минут. Удалите фольгу, прежде чем подавать на стол.
Кусочки лосося с фенхелем.
4 куска лосося (140-150 грамм каждый)
1 столовая ложка семян фенхеля ¼ стакана масла или маргарина Соль и перец по вкусу Сок лимона по вкусу
Посолите и поперчите куски лосося, добавьте фенхель и поместите в паровой контейнер. Заполните резервуар водой до отметки МАХ. Готовьте на пару в течение 10 – 15 минут. Отдельно растопите масло и добавьте лимонный сок. Снимите кожу с готовой рыбы. Подавайте с растопленным маслом и лимонным соком.
Сливочные креветки с рисом.
1 стакан сырого шлифованного или дикого риса
1 столовая ложка нарезанного зеленого лука
1 ¼ стакана куриного бульона
1 стакан замороженных готовых креветок
1¾ стакан картофельного супа-крема
2столовые ложки долек жареного миндаля ½ стакана тертого швейцарского сыра Соль и перец
На 4 порции
Поместите в чашу рис, куриный бульон, картофельный суп, лук, сыр, креветки, соль и перец. Хорошо перемешайте. Заполните резервуар водой до отметки МАХ. Добавьте продукты в нижний паровой контейнер и готовьте на пару в течение 60 минут. Один раз перемешайте во время приготовления. Украсьте дольками миндаля.
Полезные советы
∙Для лучшего приготовления, возможно, придется увеличить время обработки паром. Точное время меняется в зависимости от расположения продуктов.
∙Используйте в качестве руководства время паровой обработки, указанное в таблицах и рецептах. Время может изменяться в зависимости от размера кусков, расположения продуктов в паровом контейнере, свежести продуктов, а также от индивидуальных предпочтений. После освоения прибора Вы отрегулируете и время приготовления на пару.
∙Один слой продуктов готовится быстрее, чем несколько слоев. Следовательно, для приготовления большего количества продуктов, необходимо выбирать более длительное время паровой обработки. Например, для приготовления 1 кг головок брокколи потребуется больше времени, чем для 500 грамм.
9
∙Чтобы обеспечить более эффективное приготовление, убедитесь, что подготовленные продукты одинакового размера. Если необходимо готовить разные по размеру продукты, поместите более мелкие куски наверх.
∙Не нагромождайте продукты в паровом контейнере. Расположите их на таком расстоянии друг от друга, чтобы обеспечить максимальный поток пара.
∙Когда готовится большое количество продуктов, в ходе работы пароварки можете приоткрыть крышку и перевернуть куски, защитив руки от пара специальными варежками.
∙Во избежание повреждений нагревательных элементов, расположенных в резервуаре для воды, не добавляйте соль или специи в паровой контейнер.
∙Никогда не варите на пару замороженные мясо или птицу. Всегда сначала полностью их размораживайте.
∙Время приготовления, указанное в Таблицах продолжительности приготовления блюд на пару и в рецептах, приведено из расчета, что в резервуар наливается холодная вода.
∙Всегда загружайте более крупные куски, для приготовления которых требуется больше времени, в нижний контейнер.
∙Вы можете положить в верхний и нижний контейнеры различные продукты. Однако проследите, чтобы они соответствовали по запаху, так как капельки влаги, возникшие в результате конденсата, будут стекать из верхнего контейнера в нижний.
∙Приготавливая вместе мясо или птицу и овощи, всегда располагайте мясо или птицу в нижнем контейнере, чтобы сок от сырого или наполовину готового мяса не попадал на другие продукты.
∙Продукты, расположенные в верхнем контейнере, готовятся обычно немного медленнее, поэтому добавьте еще 5 минут.
∙Если Вы варите одновременно продукты, для приготовления которых требуется разное время, сначала готовьте продукты с более длительным временем варки в нижнем паровом контейнере. После того, как Вы достигнете времени, необходимого для приготовления остальных продуктов, загрузите их в верхний контейнер, аккуратно в варежках снимите крышку и поставьте его на нижний контейнер. Закройте крышку и продолжайте готовить.
Чистка и уход
−Перед чисткой убедитесь, что прибор отключен от сети электропитания.
−Удалите воду из водного резервуара.
−Водный резервуар протрите влажной матерчатой салфеткой.
−Все другие сменные части можно промывать в посудомоечной машине, используя бытовые моющие средства.
Удаление накипи
В зависимости от жёсткости используемой воды, в среднем после около 8 приготовлений пищи необходимо удалить накипь. Для этого необходимо:
−в водный резервуар залить 5% раствор столового уксуса до максимального уровня;
−установите паровой ускоритель, закройте прибор;
−включите прибор и прокипятите в течение 15 минут (либо оставьте раствор в приборе на
8-12 часов)
−промойте пароварку тёплой водой.
Примечание: По окончании срока эксплуатации электроприбора не выбрасывайте его вместе с обычными бытовыми отходами, а передайте в официальный пункт сбора на утилизацию. Таким образом, Вы поможете сохранить окружающую среду.
10
Loading…