Пароварка сатурн инструкция по применению видео

Для просмотра инструкции пароварки Saturn выберите необходимую модель из списка ниже или для удобства воспользуйтесь поиском. Все руководства по эксплуатации представлены на русском языке или схематично. После перехода на страницу модели, пожалуйста, подождите загрузку инструкции по применению или скачайте ее на ваше устройство. Оставшиеся вопросы вы можете задать в соответствующей форме на странице.

Видео Saturn ST-EC1179 Unboxing (автор: Saturn Ukraine)02:02

Saturn ST-EC1179 Unboxing

Видео Saturn ST-EC1183 Unboxing (автор: Saturn Ukraine)01:23

Saturn ST-EC1183 Unboxing

Видео Saturn ST-FP8087 Unboxing (автор: Saturn Ukraine)02:45

Saturn ST-FP8087 Unboxing

Видео Огляд Пароварки Saturn ST-ECO105 з Rozetka (автор: Life Center)04:48

Огляд Пароварки Saturn ST-ECO105 з Rozetka

Видео Вкусная, РАССЫПЧАТАЯ ГРЕЧНЕВАЯ каша в ПАРОВАРКЕ/ГРЕЧКА НА ПАРУ/Готовим в пароварке (автор: Чистое - Лучистое)02:41

Вкусная, РАССЫПЧАТАЯ ГРЕЧНЕВАЯ каша в ПАРОВАРКЕ/ГРЕЧКА НА ПАРУ/Готовим в пароварке

Видео Saturn ST-EC1182 Unboxing (автор: Saturn Ukraine)01:29

Saturn ST-EC1182 Unboxing

Видео готовим в пароварке: самый простой рецепт (автор: Настя и Леонид Кондрашовы)06:21

готовим в пароварке: самый простой рецепт

Видео Saturn ST-EC0105 Unboxing (автор: Saturn Ukraine)01:19

Saturn ST-EC0105 Unboxing

ST-EC1179

FOOD STEAMER

ПАРОВАРКА

ПАРОВАРКА

 FOOD STEAMER ПАРОВАРКА ПАРОВАРКА...

GB

FOOD STEAMER
Dear Buyer!

We congratulate you on having

bought the device under trade name

“Saturn”. We are sure that our de-

vices will become faithful and relia-

ble assistance in your housekeep-

ing.

Avoid extreme temperature chang-

es. Rapid temperature change (e.g.

when the unit is moved from freez-

ing temperature to a warm room)

may cause condensation inside the

unit and a malfunction when it is

switched on. In this case leave the

unit at room temperature for at

least 1.5 hours before switching it

on.If the unit has been in transit,

leave it indoors for at least 1.5

hours before starting operation.

Read all instructions carefully before

using the appliance.

Important safeguards

For safety reasons children should be

kept away from the appliance. Check

whether the voltage of the appliance cor-

responds with the voltage printed on the

appliance.

This appliance is designed for house-

hold use processing household quantities

(see the processing tables.)

Use the steam basket only together

with the drip pan.

Always use the insert when steaming

food with color (e.g. carrots, paprika, to-

matoes, etc.), in order to minimize per-

manent coloring of the white steam bas-

ket.

Always unplug the appliance before

cleaning. Never immerse the base into

water.

Never touch the appliance without

potholders or kitchen gloves and do not

use the appliance without the cover. When

lifting the cover, always hold it so that you

do not come in touch with escaping steam

or dripping hot water. Be careful with hot

liquids in the drip pan.

Always pull the plug when you have

finished using the appliance.

When using the appliance ensure

sufficient room over and beside the appli-

ance, in order to prevent damage to e.g.

cabinets or other objects.

When using the appliance place it on

a dry, level, heat-resistant surface.

Never place the appliance on a hot

surface or over an open flame.

Repairs on electric appliances must

only be done by authorized service per-

sonnel. Faulty, unqualified repair work

may cause accidents or injury to the user.

The cord of the appliance may only

be replaced by an authorized service cen-

tre as a special tool is required.

Service life -2 years.

Description

1. Base.

2. Maximum water fill line

(for long steaming times)

3. Minimum water fill line

(for short steaming times)

4. Drip pan

3

GB FOOD STEAMERDear Buyer...

5. Steam basket with slots

5a 2 dividers for steam basket (option)

5b Rice container

5c Slot for 6 eggs

6. Cover (transparent)

7. Steam accelerator (removable, used to

guide the steam)

8. Heating element

9. On/off switch with timer (60 minutes)

10. Pilot light for switch

Notice: Clean all parts before the first use

as described under “Cleaning”.

Steaming

1. Fill the base with cold tap water and

put the steam accelerator in place. Do not

add any spices, sauces, wine etc. to the

water. The water fill line) depends on the

selected steaming time.

2. Place the filled steam basket onto the

drip pan in the base and set the cover

onto the steam basket. Without the cover

in place, the consumption of electrical

power would be higher and the steaming

time longer. When using both steam bas-

kets, place the second steam basket with

its drip pan on the lower steam basket.

3. When using the steamer ensure suffi-

cient vertical and horizontal space to oth-

er objects (shelves etc.)

4. Plug the cord into a mains socket.

5. Set the timer. To do this first turn the

knob to 60 minutes and then back to the

desired steaming time. The pilot light il-

luminates and steaming begins.

6. After the selected steaming time is

over, the appliance switches off automati-

cally and the pilot light goes out.

7. Check whether the food is cooked.

Put on long kitchen gloves. Switch the

appliance off. Lift the cover being careful

of escaping steam. Do not touch any hot

parts. Check the food using a long fork.

If you want to continue steaming put on

the cover and switches the appliance on

again. When using both steam baskets:

To check whether the food is cooked in

the lower steam basket proceed as follow.

Switch the appliance off and remove the

cover. Carefully lift off the upper steam

basket (with the insert) and place it on

the reverse side of the cover. Then, using

kitchen gloves carefully remove the drip

pan from the lower steam basket and

check whether the food is cooked.

If you want to continue steaming in both

steam baskets. First place the drip pan

onto the lower steam basket and the put

on the upper steam basket with the cover.

Switch on the appliance again.

8. When the appliance switches itself off

and the food is sufficiently cooked pull the

plug and let and appliance cool off slightly.

Then remove the steam basket the rice

bowl or the insert together with the steam

basket, using kitchen gloves. The reverse

side of the cover serves as stand for the

steam of the cover serves as stand for the

steam basket. Remove the food from the

steam basket or the rice bowl and spice it

as desired.

9. The liquids which have dripped into

the drip pan can be used for sauces or

soup.

10. Before you pour out remaining water

from the base, disassemble or clean the

appliance always let it cool off. Pull the

plug.

Water quantities

The water quantity needed depends on

the steaming time. When steaming up to

18 minutes fill the base up to the mini-

mum water fill line. When you are steam-

ing longer than 18 minutes, fill to the

maximum water fill line. Ensure a suffi-

cient water level, especially if the steam-

ing time was extended. Should no more

steam develop, please check the water

level. To do so, pull the plug and let the

appliance cool off somewhat. Lift the

steam basket and the drip pan carefully

then add water.

Steaming in the steam basket

Notice: the quantities and processing

times are approximates for steaming in

one steam basket.

The steaming times listed in the charts

also apply when steaming smaller quanti-

ties. When steaming larger quantities the

steaming times may be somewhat longer

if there is not enough space to permit

sufficient steam circulation.

Tips for steaming with the model. The

steaming times in the upper steam basket

are longer.

Therefore

Steam larger pieces or food with

longer steaming times in the lower steam

basket.

When steaming different kinds of

food with different steaming times: steam

food with a longer steaming time in the

lower steam basket. After some time

place the steam basket containing food

with s shorter steaming time on top of the

lower steam basket for steaming.

Vegetable and fruit

Cut off thick stems from cauliflower,

broccoli and cabbage.

Steam leafy, green vegetables for

the shortest possible time as they lose

color easily.

Frozen vegetables should not be

thawed before steaming.

Food

Type

Quantity

Steam

time

Arti-

chokes

Fresh

4 (medi-

um)

40—45

min

Aspar-

agus

Fresh

500 g

30—40

min

Beans,

runner

Fresh,

whole

or

sliced

500 g

25—35

min

Brocco-

li

Fresh,

florets

500 g

15—20

min

Brus-

sels

sprouts

Fresh

500 g

20—25

min

Cab-

bage

Fresh,

sliced

500 g

25—30

min

Carrots

Fresh,

sliced

500 g

20—25

min

Cauli-

flower

Fresh,

sliced

500 g

20—25

min

Cour-

gettes

Fresh,

florets

500 g

15—20

min

Fennel

Fresh,

sliced

500 g

15—20

min

Kohlra-

bi

Fresh,

in

cubes

500 g

20—25

min

Leeks

Fresh,

cut

500 g

15—20

min

Mush-

rooms,

button

Fresh,

whole

or

sliced

500 g

20—25

min

Pota-

toes

Sliced

500 g

30—40

min

Pota-

toes

Un-

peele

d

500 g

30—40

min

Sweet

corn

Fresh

2 pieces

55—

60(turn

frequently)

Apples

Fresh,

1/8

pieces

500g

10—15

min

Pears

Fresh,

1/6

pieces

500g

10—15min

Fish and Seafood

Frozen fish may be steamed without

defrosting if separated before steam-

ing, and the steaming time is ex-

tended by approximately 10%.

Food

Type

Quantity

Steam times

Trout

Fresh

2 pieces,

each 150

g

18—25 min

Tuna

steaks

Fresh

2 pieces,

each 200

g

25—30 min

Rosefish

fillets

Fresh

2 pieces,

each 200

g

15—18 min

Pollack

fillets

Fresh

2 pieces,

each 140

g

15—18 min

Shrimps

Fresh,

sliced

450 g

15—20 min

Mussels

In the

shells

1.000 g

18—25 min

Squid

Frozen

600 g

20—25 min

Lob-

sters

In the

shells

2 pieces

30—35 min

Meat, Poultry and Eggs

Tender meat with a little fat is suited

best.

The meat should be well washed and

dabbed dry, so that as little juice as pos-

sible drips out.

Food

Type

Qantity

Steam

times

Turkey

cutlets

Fresh

2 pieces,

each 150

g

18—25 min

Chicken

legs

Fresh

2 pieces,

each 150

g

25—30 min

Veal cutlets

Fresh

2 pieces,

each 150

g

25—30 min

4

5

. Steam basket with slots ...

Lamb chops

Fresh

2 pieces,

each 150

g

30—35 min

Frankfurter

sausages

Fresh

2 pieces,

each 150

g

25—30 min

Beef

sausages

Fresh

2 – 8

(pierce

skins)

8—10 min

Beef

sausages

Fresh

2 – 8

(pierce

skins)

8—13 min

Eggs soft-

boiled

In the

eggsh

ell

2 – 10

medium

size

10—13 min

Eggs hard-

boiled

In the

eggsh

ell

2 – 10

medium

size

15—20 min

Cleaning

Always pull the plug before you clean the

appliance. Except the base, all parts can

be cleaned in the dishwater or by hand

with a commercially available detergent.

The steam accelerator can be removed for

cleaning. Wipe the base with a damp

cloth.

Decalcifying

After you have used your steamer several

times (depending on the water hardness

in your housing area). The heater in the

base is covered by a layer. The appliance

should now be decalcified. Fill the base

with white household vinegar (5%) so

that the heating element is just covered.

Put steam accelerator in place. Close the

appliance, connect it to 15 minutes.

Should there still be a layer visible after

the 15 minutes are over, repeat the pro-

cedure. After the vinegar and the appli-

ance have sufficiently cooled off empty

the base, rinse the base 3 to 4 times with

warm water.

Any remaining calcium can be removed

from the steam accelerator with a brush.

Warning

1. This appliance is not intended for use

by persons (including children) with re-

duced physical, sensory or mental capabil-

ities, or lack of experience and

knowledge, unless they have been given

supervision or instruction concerning use

of the appliance by a person responsible

for their safety.

2. Children should be supervised to en-

sure that they do not play with the appli-

ance.

Technical Data:

Power Consumption:

850 W

Rated Voltage:

220-230 V

Rated Frequency:

50 Hz

Rated Current:

3.86 А

Set

Food Steamer

1

Rice Container

1

Slot for eggs

1

Dividers for steam basket

2

Instruction manual with

warranty book

1

Package

1

ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL

You can help protect the environ-

ment!

Please remember to respect the

local regulations: hand in the

non-working electrical equip-

ment to an appropriate waste

disposal center.

The manufacturer reserves

the right to change the

specification

RU

ПАРОВАРКА
Уважаемый покупатель!

Поздравляем Вас с приобретением

изделия торговой марки “Saturn”.

Уверены, что наши изделия будут

верными и надежными помощника-

ми в Вашем домашнем хозяйстве.

Не подвергайте устройство резким

перепадам температур. Резкая сме-

на температуры (например, внесе-

ние устройства с мороза в теплое

помещение) может вызвать конден-

сацию влаги внутри устройства и

нарушить его работоспособность

при включении. Устройство должно

отстояться в теплом помещении не

менее 1,5 часов. Ввод устройства в

эксплуатацию после транспорти-

ровки производить не ранее, чем

через 1,5 часа после

внесения его в помещение.

Внимательно прочитайте данную ин-

струкцию по эксплуатации перед тем,

как использовать устройство.

Важные меры предосторожности

Дети должны находиться под при-

смотром для уверенности в том, что они

не играют с устройством.

Проверьте, чтобы напряжение,

указанное на заводской табличке

устройства, соответствовало напряже-

нию сети.

Устройство предназначено только

для использования в быту (см. таблицу

приготовления продуктов).

Используйте контейнер для про-

дуктов только вместе с поддоном для

капель.

Вставляйте разделители в контей-

нер для продуктов при приготовлении

продуктов, который выделяют пигмент

цвета (например, морковь, паприка,

помидоры и т.д.), чтобы они не окраси-

ли другие ингредиенты.

Отключите прибор от сети перед

очисткой. Погружать основание, шнур

питания и штепсельную вилку прибора

в воду запрещено!

Не касайтесь пароварки руками —

используйте прихватки или кухонные

рукавицы. Не включайте пароварку без

крышки. При открывании крышки дер-

жите ее таким образом, чтобы на вас не

попал горячий пар или собравшийся

конденсат на крышке. Внимание: внут-

ри поддона для капель находится горя-

чая жидкость. Обращайтесь с ним осто-

рожно.

После окончания работы с паро-

варкой отключайте ее от сети.

Во избежание повреждения пред-

метов горячим паром рядом с паровар-

кой должно быть достаточно свободного

места.

Устанавливайте

пароварку

на

сухую ровную термостойкую поверх-

ность.

Размещайте пароварку подальше

от источников тепла и воспламеняю-

щихся материалов.

Запрещено использовать устрой-

ство, если его комплектующие детали

(шнур питания, штепсельная вилка и

пр.) повреждены. Не пытайтесь ремон-

тировать устройство самостоятельно.

Обратитесь в ближайший авторизиро-

ванный сервисный центр для квалифи-

цированного осмотра и ремонта.

Срок службы – 2 года

Описание

1.

Основание.

2.

Максимальный уровень воды (для

длительного приготовления на пару).

3.

Минимальный уровень воды (для

быстрого приготовления на пару).

4.

Поддон для капель.

5.

Контейнер для продуктов

со слотами.

5а. 2 разделителя контейнера

для продуктов (опция).

5b. Контейнер для риса

5c. Слот на 6 яиц.

6.

Крышка (прозрачная).

7.

Крышка нагревательного

элемента (съемная).

8.

Нагревательный элемент.

9.

Переключатель «вкл.-выкл.» с

таймером на 60 минут.

10. Индикатор питания переключателя

«вкл.-выкл».

6

7

 min Frankfurter sausages Fresh ...

Примечание: перед первым использо-

ванием промойте все части пароварки

согласно разделу «Чистка».
Приготовление на пару

1.

Наполните резервуар основа-

ния холодной водой и установите

крышку нагревательного элемента. За-

прещено добавлять специи, соус, вино в

воду. В зависимости от времени приго-

товления на пару налейте воду в резер-

вуар.

2.

Установите контейнер для про-

дуктов на поддон для сбора капель и

закройте сверху крышкой. Без крышки

увеличится время приготовления и по-

требление электричества. При исполь-

зовании обоих контейнеров расположи-

те второй контейнер с поддоном для

капель на первый контейнер.

3.

Для работы пароварки вокруг

должно быть много свободного места.

4.

Вставьте вилку шнура питания

в розетку.

5.

Настройте таймер. Поверните

регулятор таймера на 60 минут, после

чего установите необходимое время.

Загорится индикатор питания и паро-

варка начнет работу.

6.

По истечению заданного вре-

мени выключение происходит автомати-

чески, и индикатор питания гаснет.

7.

Проверьте блюдо на готов-

ность. Наденьте кухонные рукавицы.

Выключите устройство. Осторожно сни-

мите крышку. Не обожгитесь паром. Не

касайтесь горячих поверхностей. С по-

мощью длинной вилки проверьте, гото-

во ли блюдо. Если необходимо продол-

жить приготовление на пару, закройте

крышку и повторно включите паровар-

ку. При использовании обоих контейне-

ров для продуктов: для проверки блюда

на готовность в нижнем контейнере для

продуктов выполните следующее: вы-

ключите устройство и откройте крышку.

Аккуратно снимите верхний контейнер

для продуктов и поставьте его на пере-

вернутую крышку. Затем при помощи

кухонных рукавиц снимите поддон для

сбора капель с нижнего контейнера для

продуктов и проверьте, готово ли блю-

до. Если необходимо продолжить приго-

товление на пару в обоих контейнерах:

сначала поставьте поддон для сбора

капель на нижний контейнер, затем

установите верхний контейнер для про-

дуктов и закройте крышку. Повторно

включите устройство.

8.

Когда

таймер

выключится,

блюдо готово — выключите прибор и

отсоедините сетевой шнур от электросе-

ти.

9.

Затем, надев кухонные рукави-

цы, снимите контейнер для риса и кон-

тейнер для продуктов вместе или по

отдельности. Обратная сторона крышки

служит подставкой для контейнера для

продуктов. Разложите продукты из кон-

тейнера для продуктов или контейнера

для риса по тарелкам.

10.

Сок продуктов, собранный в

поддоне для капель, можно использо-

вать как основу для приготовления су-

пов и соусов.

11.

Перед тем, как сливать сок с

поддона для капель, перед разборкой

или очисткой пароварки, дождитесь ее

полного остывания.

12.

Отключите сетевой шнур от

электросети.

Количество воды

Количество заливаемой воды зависит от

времени приготовления. Для приготов-

ления на пару до 18 минут налейте во-

ды до минимального уровня. Для приго-

товления на пару свыше 18 минут

налейте воды до максимального уровня.

Убедитесь в достаточном количестве

воды, если увеличено время приготов-

ления. В случае прекращения парооб-

разования проверьте уровень воды.

Для этого отключите шнур питания от

электросети и дайте пароварке остыть

некоторое время. Снимите контейнер

для продуктов, поддон для капель и

добавьте воды.

Примечание: количество и время приго-

товления на пару — приблизительные.

Время, указанное в таблице, применимо

для меньшего количества продуктов.

Для приготовления большего количе-

ства продуктов время приготовления

следует увеличить.

Советы для приготовления на пару

Время приготовления на пару в верхнем

контейнере больше, чем в нижнем кон-

тейнере. Поэтому большие куски или

продукты кладите в нижний контейнер,

а небольшие — в верхний контейнер.

При приготовлении продуктов с разным

временем: кладите продукты с большим

временем приготовления в нижний кон-

тейнер для приготовления. Через неко-

торое время поставьте контейнер с про-

дуктами, требующими меньшего време-

ни приготовления, на нижний контей-

нер.

Овощи и фрукты

Удалите стебли цветной капусты, брок-

коли и т.д.

Из-за быстрой потери пигментов цвета

овощи и зелень следует обрабатывать

минимально короткое время.

Перед приготовлением на пару заморо-

женные овощи размораживать не надо.

Продукт

Состо-

яние

про-

дукта

Приблизи-

тельное

количе-

ство

Время

приго-

товле-

ния

Артишок

Све-

жий

4 (Сред-

ний)

40-45

минут

Спаржа

Свежая

500 г

30-40

минут

Бобы

Све-

жие,

целые

500 г

25-35

минут

Брокко-

ли

Све-

жие,

цве-

точки

500 г.

15-20

минут

Побеги

брюс-

сельской

капусты

Свежие

500 г

20-25

минут

Капуста

Све-

жая,

наре-

занная

500 г.

25-30

минут

Морковь

Све-

жая,

наре-

занная

500 г.

20-25

минут

Цветная

капуста

Све-

жая,

наре-

занная

500 г.

20-25

минут

Молодой

кабачок

Све-

жий

500 г.

15-20

минут

Фенхель

Све-

жий,

наре-

занный

500 г.

15-20

минут

Кольра-

би

Све-

жая,

наре-

занная

куби-

ка-ми

500 г.

20-25

минут

Лук-

порей

Све-

жий,

наре-

занный

500 г.

15-20

минут

Грибы,

шляпка

Све-

жие,

целые

или

наре-

занные

500 г.

20-25

минут

Карто-

фель

Поре-

занный

на

куски

500 г.

30-40

минут

Карто-

фель

«В

мунди-

рах»

500 г.

30-40

минут

Столовая

кукуруза

Свежая

2 шт.

55-60

минут

(часто

пере-

вора-

чивать)

Яблоко

Све-

жее,

поре-

занное

на 8

частей

500 г.

10-15

минут

Груша

Све-

жая,

поре-

занная

на 6

частей

500 г.

10-15

минут

Рыба и морепродукты

Перед приготовлением на пару моро-

женную рыбы размораживать не надо,

время приготовления увеличивается

приблизительное на 10%.

Про-

дукт

Состоя-

ние

продук-

та

Прибли-

зитель-

ное ко-

личество

Время при-

готовления

Фор-

ель

Свежая

2 куска,

каждый

по 150

грамм

18-25 ми-

нут

Стэйк

тунца

Свежий

2 шт.,

каждый

по 200

грамм

25-30 ми-

нут

8

99

Примечание: перед первым использо...

Мор-

ской

окунь

Свежий

2 шт.,

каждый

200

грамм

15-18 ми-

нут

Филе

сайды

Свежее

2 шт.

каждый

по 140 г

15-18 ми-

нут

Кре-

ветки

Свежие,

поре-

занные

450 г

15-20 ми-

нут

Мидии

В скор-

лупе

1,000 г

18-25 ми-

нут

Каль-

мар

Моро-

женный

600 г

20-25 ми-

нут

Омар

В обо-

лочке

2 шт.

30-35 ми-

нут

Мясо, мясо птицы и яйца

Лучше всего подходит нежное мясо с

минимальным количеством жира.

Продукт

Состоя-

ние

про-

дукта

Прибли-

зительное

коли-

чество

Время

приго-

товле-

ния

Отбивные

котлеты

из индей-

ки

Свежие

2 шт.,

каждая

150 грамм

18-25

минут

Окорочка

Свежие

2 шт.,

каждая

150 грамм

25-30

минут

Отбивные

котлеты

из теляти-

ны

Свежие

2 шт.,

каждая

150 грамм

25-30

минут

Неболь-

шие куски

ягненка

Свежие

2 шт.,

каждая

150 грамм

30-35

минут

Сосиски

Свежие

2 шт.,

каждая

150 грамм

25-30

минут

Говяжьи

сосиски

Свежие

2-8

8-10

минут

Говяжьи

сосиски

Свежие

2-8

8-13

минут

Яйца

всмятку

В скор-

лупе

2-10

среднего

размера

10-13

минут

Яйца

вкрутую

В скор-

лупе

2-10

среднего

размера

15-20

минут

Очистка

Перед очисткой отключите устройство

от сети и дайте ему остыть. За исключе-

нием основания, все остальные части

можно мыть либо в посудомоечной ма-

шине, либо под проточной водой с до-

бавлением моющего средства. При

очистке крышку нагревательного эле-

мента можно снимать. Протирайте осно-

вание пароварки влажной тканью.

Удаление накипи

После нескольких использований (в

зависимости от жесткости воды) нагре-

вательный элемент пароварки покрыва-

ется накипью. Пароварку следует пери-

одически очищать от накипи. Налейте в

резервуар 5% раствор уксуса, чтобы он

покрывал нагревательный элемент.

Установите пароварку на место. Закрой-

те крышку, включите на 15 минут. Если

через пятнадцать минут налет не исчез-

нет, повторите процедуру очистки от

накипи еще раз. После полного остыва-

ния уксуса слейте его. Промойте чистой

водой 3-4 раза. Остатки налета с крыш-

ки нагревательного элемента можно

удалить щеткой.

Внимание!

Данное устройство не предназначено

для использования лицами с ограничен-

ными физическими, чувствительными

или умственными способностями, а так-

же лицами, не имеющими опыта и зна-

ний, если они не находятся под наблю-

дением или не получили инструкции по

использованию устройства от лица, от-

ветственного за их безопасность. Не

рекомендуется использовать устройство

детям в возрасте до 14 лет.

Дети должны находиться под присмот-

ром для уверенности в том, что они не

играют с устройством.

Технические характеристики

Потребляемая мощность:

850 Вт

Номинальное напряжение: 220-230 В

Номинальная частота:

50 Гц

Номинальная сила тока:

3,86 A

Комплектация

Пароварка……………………… 1 шт.

Контейнер для риса…………. 1 шт.

Слот для яиц ………………….. 1 шт.

Разделитель контейнера

для продуктов………………… 2 шт.

Инструкция по эксплуатации

с гарантийным талоном……..1 шт.

Упаковка ……………………….1 шт.

БЕЗОПАСНОСТЬ

ОКРУЖАЮЩЕЙ

СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ

Вы можете помочь в охране окру-

жающей среды!

Пожалуйста,

соблюдайте

местные правила: переда-

вайте неработающее элек-

трическое оборудование в

соответствующий центр ути-

лизации отходов.

Производитель оставляет за собой

право вносить изменения в техниче-

ские характеристики и дизайн изделий.

ПАРОВАРКА
Шановний покупець!

Вітаємо Вас із придбанням виробу

торгівельної марки “Saturn”. Ми

впевнені, що наші вироби будуть

вірними й надійними помічниками у

Вашому домашньому господарстві.

Не піддавайте пристрій різким пе-

репадам температур. Різка зміна

температури (наприклад, внесення

пристрою з морозу в тепле примі-

щення) може викликати конденса-

цію вологи всередині пристрою та

порушити його працездатність при

вмиканні. Пристрій повинен відсто-

ятися в теплому приміщенні не ме-

нше ніж 1,5 години. Введення при-

строю в експлуатацію після транс-

портування проводити не раніше,

ніж через 1,5 години після внесення

його в приміщення.

Уважно прочитайте інструкцію з експлу-

атації перед тим, як використовувати

пристрій.

Важливі заходи безпеки

Діти повинні знаходитися під на-

глядом для впевненості в тому, що вони

не грають з пристроєм. Перевірте, щоб

напруга, яка вказана на заводській таб-

личці пристрою, відповідала напрузі

мережі.

Пристрій призначений тільки для

використання в побуті (див. таблицю

приготування продуктів).

Використовуйте контейнер для

продуктів тільки разом з піддоном для

крапель.

Вставляйте роздільники в контей-

нер для продуктів при приготуванні

продуктів, який виділяють пігмент ко-

льору (наприклад, морква, паприка,

помідори і т.д.), щоб вони не фарбували

інші інгредієнти.

Від’єднайте прилад від мережі пе-

ред чищенням. Занурювати основу у

воду заборонено!

Не торкайтеся пароварки руками —

використовуйте прихватки або кухонні

рукавиці. Не вмикайте пароварку без

кришки. При відкриванні кришки три-

майте її таким чином, щоб на вас не по-

трапив гарячий пар або конденсат, що

зібрався на кришці. Увага: всередині

піддону для крапель знаходиться гаряча

рідина. Поводьтеся з ним обережно.

Після закінчення роботи з паровар-

кою відключайте її від мережі.

Щоб уникнути пошкодження кухні

або інших предметів поряд з паровар-

кою повинно бути достатньо вільного

місця.

Встановлюйте пароварку на суху,

рівну, стійку до температур поверхню.

Не ставте пароварку на гарячу по-

верхню або газову плиту.

Ремонт пароварки повинен здійс-

нюватися тільки в авторизованому сер-

вісному центрі. Самостійний ремонт

приладу може привести до травмування

користувача.

Не експлуатуйте пристрій з пошко-

дженим шнуром або вилкою або після

виявлення несправностей і пошкоджень.

Для ремонту і настройки пароварки пе-

редайте її в найближчий авторизований

сервісний центр.

Термін служби – 2 роки

Опис

1. Основа .

2. Максимальний рівень води

(для тривалого приготування на парі).

3. Мінімальний рівень води (для

швидкого приготування на парі).

4. Піддон для крапель.

5. Контейнер для продуктів зі слотами.

5a 2 роздільники контейнера для

продуктів (опція).

5b Контейнер для

5c Слот для 6 яєць.

6. Кришка (прозора).

7. Кришка нагрівального елемента

(знімна).

8. Нагрівальний елемент.

9. Перемикач «увік.-вимк.» з таймером

на 60 хвилин.

10. Індикатор живлення перемикача

«увімк-вимк».

10

11

11

 нут Филе сайды Свежее ...

Примітка: перед першим використанням промийте всі частини па…

Страница 7

  • Изображение
  • Текст

Примітка: перед першим використанням

промийте всі частини пароварки згідно

розділу «Чищення».
Приготування на парі

1. Наповніть резервуар основи холод-

ною водою і встановіть кришку нагріва-

льного елементу. Заборонено додавати

спеції, соус, вино у воду. Залежно від

часу приготування на пару налийте во-

ду в резервуар.

2. Встановіть контейнер для продуктів

на піддон для збирання крапель і за-

крийте зверху кришкою. Без кришки

збільшиться час приготування і спожи-

вання електрики. При використанні

обох контейнерів розташуйте другий

контейнер з піддоном для крапель на

перший контейнер.

3. Для роботи пароварки навколо по-

винне бути багато вільного місця.

4. Вставте вилку шнура живлення в ро-

зетку.

5. Налаштуйте таймер. Поверніть регу-

лятор таймера на 60 хвилин, після чого

встановіть необхідний час. Загориться

індикатор живлення і пароварка почне

роботу.

6. По закінченню заданого часу вимк-

нення відбувається автоматично, таймер

подає сигнали, і індикатор живлення

гасне.

7. Перевірте страву на готовність. Одяг-

ніть кухонні рукавиці. Вимкніть при-

стрій. Обережно зніміть кришку. Не об-

печіться парою. Не торкайтесь гарячих

поверхонь. За допомогою довгої вилки

перевірте, чи готова страва. Якщо необ-

хідно продовжити приготування на парі,

закрийте кришку і повторно увімкніть

пароварку. При використанні обох кон-

тейнерів для продуктів: для перевірки

страви на готовність у нижньому кон-

тейнері для продуктів виконайте насту-

пне: вимкніть пристрій і відкрийте кри-

шку. Акуратно зніміть верхній контейнер

для продуктів і поставте його на пере-

вернену кришку. Потім за допомогою

кухонних рукавиць зніміть піддон для

збирання крапель з нижнього контейне-

ра для продуктів і перевірте, чи готова

страва. Якщо необхідно продовжити

приготування на парі в обох контейне-

рах: спочатку поставте піддон для збору

крапель на нижній контейнер, потім

встановіть верхній контейнер для про-

дуктів і закрийте кришку. Повторно уві-

мкніть пристрій.

8. Коли таймер вимикається, страва

готова — вимкніть прилад і від’єднайте

шнур живлення від електромережі.

9. Потім, надівши кухонні рукавиці, зні-

міть контейнер для рису і контейнер для

продуктів разом або окремо. Зворотний

бік кришки служить підставкою для кон-

тейнера для продуктів. Розкладіть про-

дукти з контейнера для продуктів або

контейнера для рису по тарілках.

10. Сік продуктів, зібраний у піддоні для

крапель, можна використовувати як

основу для приготування супів і соусів.

11. Перед тим, як зливати сік з піддону

для крапель, перед розбиранням або

очищенням пароварки, дочекайтеся її

повного охолодження.

12. Вимкніть мережевий шнур від елект-

ромережі.

Кількість води

Кількість води, що заливається, зале-

жить від часу приготування. Для приго-

тування на парі до 18 хвилин, налийте

води до мінімального рівня. Для приго-

тування на парі понад 18 хвилин, на-

лийте води до максимального рівня.

Переконайтесь в достатній кількості

води, якщо збільшений час приготуван-

ня. Щоб не утворювалась пара, перевір-

те рівень води. Для цього відключіть

шнур живлення від електромережі і дай-

те пароварці охолонути деякий час. Зні-

міть контейнер для продуктів, піддон

для крапель і долийте води.

Примітка: кількість і час приготування

на парі — приблизні.

Час, вказаний у таблиці, використову-

ється для меншої кількості продуктів.

Для приготування великої кількості про-

дуктів час приготування слід збільшити.
Поради для приготування на пару

Час приготування на парі у верхньому

контейнері більший, ніж у нижньому

контейнері. Тому великі шматки або

продукти кладіть у нижній контейнер, а

невеликі — у верхній контейнер.

При приготуванні продуктів з різним

часом: кладіть продукти з великим ча-

сом приготування в нижній контейнер

для приготування. Через деякий час

поставте контейнер з продуктами, пот-

ребуючими меншого часу приготування,

на нижній контейнер.
Овочі та фрукти

Видаліть стебла цвітної капусти, броколі

і т.д.

Через фарбування від пігментів кольору

обробляйте овочі та зелень мінімально

короткий час.

Перед приготуванням на парі замороже-

ні продукти розморожувати не треба.

Продукт

Стан про-

дукту

Приблиз-

на кіль-

кість

Час

готу-

вання

Артишок

Свіжий

4 (Серед-

ній)

40-45

хви-

лин

Спаржа

Свіжа

500 г

30-40

хви-

лин

Боби

Свіжі, цілі

500 г

25-35

хви-

лин

Броколі

Свіжі,

квіточки

500 г

15-20

хви-

лин

Пагіння

брюссе-

льської

капусти

Свіжі

500 г

20-25

хви-

лин

Капуста

Свіжа,

нарізана

500 г

25-30

хви-

лин

Морква

Свіжа,

нарізана

500 г

20-25

хви-

лин

Кольоро-

ва капус-

та

Свіжа,

нарізана

500 г

20-25

хви-

лин

Молодий

кабачок

Свіжий

500 г

15-20

хви-

лин

Фенхель

Свіжий,

наріза-

ний

500 г

15-20

хви-

лин

Кольрабі

Свіжі,

нарізані

кубика-

ми

500 г

20-25

хви-

лин

Цибуля-

порей

Свіжа,

нарізана

500 г

15-20

хви-

лин

Гриби,

шапочка

Свіжі, цілі

або нарі-

зані

500 г

20-25

хви-

лин

Картопля

Нарізана

на шмат-

ки

500 г

30-40

хви-

лин

Картопля

«В мунди-

рах»

500 г

30-40

хви-

лин

Столова

кукурудза

Свіжа

2 шт.

55-60

хви-

лин

(час-

то

пере-

вер-

тати)

Яблуко

Свіже,

нарізане

на 8 шма-

тків

500 г

10-15

хви-

лин

Груша

Свіжа,

нарізана

на 6 шма-

500 г

10-15

хви-

лин

12

13

Примітка: перед першим використанням промийте всі частини па...

тків Риба і морепродукти Перед готуванням на парі морожену р…

Страница 8

  • Изображение
  • Текст

тків

Риба і морепродукти

Перед готуванням на парі морожену

риби розморожувати не потрібно, час

готування збільшується приблизне на

10%.

Продукт

Стан

продукту

Приблизна

кількість

Час

готу-

вання

Форель

Свіжа

2 шматки,

кожний по

150 грам

18-25

хви-

лин

Стейк

тунця

Свіжий

2 шт., ко-

жний по

200 грам

25-30

хви-

лин

Морсь-

кий

окунь

Свіжий

2 шт., ко-

жний 200

грам

15-18

хви-

лин

Філе

сайди

Свіже

2 шт. кож-

ний по 140

г

15-18

хви-

лин

Креве-

тки

Свіжі,

порізані

450 г

15-20

хви-

лин

Мідії

У шкар-

лупі

1,000 г

18-25

хви-

лин

Каль-

мар

Моро-

жений

600 г

20-25

хви-

лин

Омар

В оболо-

нці

2 шт.

30-35

хви-

лин

М’ясо, м’ясо птиці і яйця

Найкраще підходить ніжне м’ясо з міні-

мальною кількістю жиру.

Продукт

Стан

про-

дукту

Приблизна

кількість

Час

готу-

вання

Відбивні

котлети з

індички

Свіжі

2 шт., кож-

на 150

грам.

18-25

хви-

лин

Окорочка

Свіжі

2 шт., кож-

на 150 грам

25-30

хви-

лин

Відбивні

котлети з

телятини

Свіжі

2 шт., кож-

на 150 грам

25-30

хви-

лин

Невеликі

шматки

ягняти

Свіжі

2 шт., кож-

на 150 грам

30-35

хви-

лин

Сосиски

Свіжі

2 шт., кож-

на 150 грам

25-30

хви-

лин

Яловичі

сосиски

Свіжі

2-8

8-10

хви-

лин

Яловичі

сосиски

Свіжі

2-8

8-13

хви-

лин

Яйця не-

круто

У шкар-

лупі

2-10 сере-

днього

розміру

10-13

хви-

лин

Яйця

вкруту

У шкар-

лупі

У шкарлупі

15-20

хви-

лин

Чищення

Перед очищенням дайте пароварці охо-

лонути і відключіть від мережі. За виня-

тком основи, всі інші частини можна

мити або в посудомийній машині, або

під проточною водою з додаванням

мийного засобу. При очищенні кришку

нагрівального елемента можна знімати.

Протирайте основу пароварки вологою

тканиною.
Видалення накипу

Після декількох використань (залежно

від твердості води) нагрівальний еле-

мент пароварки обкипає. Пароварку

варто періодично очищати від накипу.

Налийте в резервуар 5% розчин оцту,

щоб він покривал нагрівальний елемент.

Установіть пароварку на місце. Закрийте

кришку, увімкніть на 15 хвилин. Якщо

через п’ятнадцять хвилин наліт не зник-

не, повторіть процедуру очищення від

накипу ще раз. Після повного остигання

оцту злийте його. Промийте чистою во-

дою 3-4 рази. Залишки нальоту із криш-

ки нагрівального елемента можна вида-

лити щіткою.
Увага!

Даний пристрій не призначений для

використання особами (включаючи ді-

тей) з обмеженими фізичними, сенсор-

ними або розумовими здібностями, а

також особами, що не мають досвіду і

знань, якщо вони не перебувають під

спостереженням або не

отримали інструкції з використання при-

строю від особи, відповідальної за їх

безпеку.

Діти повинні перебувати під доглядом

для впевненості в тім, що вони не гра-

ють із пристроєм.
Технічні характеристики

Споживча потужність:

850 Вт

Номінальна напруга:

220-230 В

Номінальна частота:

50 Гц

Номінальна сила струму: 3,86 А
Комплектація

Пароварка ……………………..

1 шт.

Контейнер для рису………….

1 шт.

Слот для яєць. ………………..

1 шт.

Роздільники контейнера для

продуктів……………………….

2 шт.

Інструкція з експлуатації

з гарантійним талоном………

1 шт.

Упаковка………………………..

1 шт.

БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕ-

ДОВИЩА. УТИЛІЗАЦІЯ

Ви можете допомогти в

охороні

навколишнього

середовища!

Будь ласка, дотримуйтесь

місцевих правил: переда-

вайте непрацююче електри-

чне обладнання у відповід-

ний центр утилізації відхо-

дів.

Виробник залишає за собою право

вносити зміни в технічні характеристи-

ки й дизайн виробів.

14

15

тків Риба і морепродукти Перед готуванням на парі морожену р...

МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА INTERNATIONAL MANUF…

Страница 9

  • Изображение
  • Текст

1

МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ

ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

INTERNATIONAL MANUFACTURER’S

WARRANTY

МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ

MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA

INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY

The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on User
Right of the country where the appliance was bought provides for a greater mini-
mum warranty period.

All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer Rights and
are governed by the legislation of the country where the product was bought.
The warranty and free of charge repair are provided in any country where the product is
delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative thereof, and where
no restriction of import or other legal provisions interfere with rendering of warranty ser-
vices and free of charge repair.

Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:

1. Guarantee coupon is filled in improperly.
2. The product has become inoperable because of the Buyer’s nonobservance of the ser-
vice regulations indicated in the instruction.
3. The product was used for professional, commercial or industrial purposes (except for
the models, specially intended for this purpose that is indicated in the instruction).
4. The product has external mechanical damage or damage caused by penetration of the
liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5. The product has damages caused by non-observance of the rules of power supply from
batteries, mains or accumulators.
6. The product was exposed to opening, repair or modification of design by the persons,
unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms etc. was made.
7. The product has natural wear of parts with limited service life, expendables etc.
8. The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements, irrespective of
used water quality.
9. The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire on non-
heat resistant parts of the product.
10. The product has damages of accessories and nozzles which are included
into the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks, cups, covers, knifes,
sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also power cords, headphone
cords etc.).

On the warranty service and repair, please contact the authorized service centers of

“Saturn Home Appliances”.

GB

116

17

 МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА INTERNATIONAL MANUF...

MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA

Záruka se poskytuje na dobu 2 roky.V případě že Zákon na ochranu spotřebitele dané
země nařizuje delší dobu, prodlužuje se záruka na tuto dobu.

Veškeré záruční podmínky odpovídají Zákonu o ochraně práv uživatelů a jsou řízené zá-
konodárstvím státu, kde byl výrobek koupen.
Záruka a bezplatná oprava se poskytují v každém státě,kam jsou výrobky dodané
společností „Saturn Home Appliances“ nebo jejím zplnomocněným
zástupcem a kde nejsou žádná omezení na dovoz nebo jiné právní předpisy omezující
poskytnutí záručního servisu a bezplatné opravy.

Případy,na které se záruka a bezplatná oprava nevztahují

1. Záruční list je vyplněn nesprávně.
2. Výrobek byl poškozen kvůli tomu,že zákazník nesplnil pravidla použití,která jsou
uvedena v návodu.
3. Výrobek byl používán k profesionálním, komerčním nebo průmyslovým cílům (kromě
modelů speciálně určených pro tyto cíle,což je uvedeno v návodu).
4. Výrobek má vnější mechanická poškození nebo poškození,vyvolaná tím,že se dovnitř
dostala tekutina,prach,hmyz a jiné cizí předměty.
5. Výrobek má poškození,která jsou vyvolaná nesplněním pravidel napájení od baterií,sítě
nebo akumulátorů.
6. Výrobek rozebírali, opravovali nebo měnili jeho konstrukci lidé, kteří nebyli
zplnomocněni k opravě, bylo provedeno samostatné čištění vnitřních mechanizmů a pod.
7. Výrobek má přirozené opotřebov ání dílů s omezenou dobou použití,spotřebních
materiálů atd.
8. Výrobek má vrstvu usazeniny uvnitř nebo zvenku termoelektrických ohřívačů, bez
ohledu na kvalitu používané vody.
9. Výrobek má poškození,která jsou vyvolaná působením vysokých
(nízkých) teplot nebo ohně na termonestabilní části výrobku.
10. Výrobek má poškozené příslušenství a nástavce,které jsou dodané spolu s výrobkem
(filtry, síťky, sáčky,baňky,mísy,víka,nože,
šlehače,struhadla,kotouče,talíře,trubky,hadice,kartáče a také síťové šňůry, sluchátkové
šňůry atd.).

V otázkách záručního servisu a oprav se obracejte na autorizovaná servisní střediska

společnosti „Saturn Home Appliances“.

CZ

МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если Зако-
ном о защите прав потребителей страны, в которой было приобретено изделие,
предусмотрен больший минимальный срок гарантии.
Все условия гарантии соответствуют Закону о защите прав потребителей и ре-
гулируются законодательством страны, в которой приобретено изделие. Гарантия и
бесплатный ремонт предоставляются в любой стране, в которую изделие
поставляется компанией «Saturn Home Appliances» или ее уполномоченным пред-
ставителем, и где никакие ограничения по импорту или другие правовые положения
не препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания и бесплатного ре-
монта.

Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт не распространяются:

1. Гарантийный талон заполнен неправильно.
2. Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил эксплуатации,
указанных в инструкции.
3. Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или промышленных
целях (кроме специально предназначенных для того моделей, о чем указано в ин-
струкции).
4. Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения, вы-
званные попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др. посторонних
предметов.
5. Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания от бата-
рей, сети или аккумуляторов.
6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции лицами,
не уполномоченными на ремонт; производилась самостоятельная чистка внутренних
механизмов и т.д.
7. Изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы, рас-
ходных материалов и т.д.
8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов, независимо от ка-
чества используемой воды.
9. Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких) темпера-
тур или огня на нетермостойкие части изделия.
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в комплект
поставки изделия (фильтров, сеток, мешков, колб, чаш, крышек, ножей, венчиков,
терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов, щеток, а также сетевых шнуров, шнуров
наушников и т.д.).

RU

18

19

MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA Záruka se poskytuje na dobu ...

Комментарии

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Пароварка

Характеристики, спецификации

Тип управления:

механическое

Максимальная потребляемая мощность:

800 Вт

Таймер:

на 60 мин, с отключением

Материал изготовления корпуса:

пластик/нерж. сталь

Материал изготовления паровых корзин:

прозрачный пластик

Объем паровых корзин:

3/3/3 л

Объем резервуара для воды:

1.2 л

Чаша для риса:

есть, на 1 л

Индикатор уровня воды:

есть

Функция «Отсрочка старта»:

нет

Инструкция к Пароварке Saturn ST-EC7177

ST-EC7177

FOOD STEAMER

ПАРОВАРКА

ПАРОВАРКА

GB

10. Always unplug the appliance imme-

diately after use, when moving it or

FOOD STEAMER

prior to any cleaning or maintenance.

Dear Buyer!

11. This appliance is not intended for

We congratulate you on having

use by persons (including children) with

bought the device under trade name

reduced physical, sensory or mental

«Saturn». We are sure that our de-

capabilities, or lack of experience and

vices will become faithful and relia-

knowledge, unless they have been given

ble assistance in your housekeep-

supervision or instruction concerning

ing.

use of the appliance by a person re

Avoid extreme temperature chang-

sponsible for their safety. Not for use by

es. Rapid temperature change (e.g.

children under the age of 14. Children

when the unit is moved from freez-

should be supervised to ensure that

ing temperature to a warm room)

they do not play with the appliance.

may cause condensation inside the

12. This appliance cannot be operated

unit and a malfunction when it is

by an individual timer or remote set.

switched on. In this case leave the

13. Service life 2 years

unit at room temperature for at

least 1.5 hours before switching it

Description

on.If the unit has been in transit,

leave it indoors for at least 1.5

hours before starting operation.

Please follow the instruction for use

carefully!

Otherwise, there is a risk of burns

and scalding!

Safety instructions

1. Check that the power supply voltage

corresponds to that shown on the appli-

ance. The device should be plugged into

a grounded outlet.

2. Do not place the appliance near the

hot source or in a hot oven, as serious

damage could result.

3. Never leave the appliance in opera-

tion unattached. Keep away from chil-

dren.

4. Do not use device if its component

parts (the power cord, plug, etc.) are

damaged. Do not attempt to repair the

device yourself. Please contact an au-

thorized service centre for qualified in-

spection and repair.

5. If the supply cord is damaged, it

must be replaced by the manufacturer

service agent in order to avoid a hazard.

6. Burns can occur by touching the

hot surface of the appliance, the hot

water, the steam or the food.

7. Never immerse the appliance in wa-

1. Lid

ter!

2. Rice bowl (1L capacity)

8. Do not move the appliance when it is

(*depending on model)

full of liquid or hot foods.

3. Steam basket No. 3

9. Do not touch the appliance when it is

(*depending on model)

steaming and use oven gloves to re-

4. Steamer basket No. 2

move the lid, rice bowl and steamer

5. Built-in egg holder

baskets.

6. Steamer basket No. 1

7. Juice collector

3

8. Removable turbo ring

steamer basket No.1. At last place the

9. Inside Maximum water level

baskets on the juice collector and put lid

over them all.

10. Water tank

Specifications

(1 hour continuous use)

• Power consumption: 800 W

11. Heating element

Nominal voltage: 220-230 V

12. Exterior water level indicator

Rated frequency: 50 Hz

• Rated current: 3.6 A

13. 60-minute timer

Rice bowl: 1 l capacity

14. On indicator light

Capacity of 3 l for baskets

15. Power cord

Maximum capacity

for water tank: 1,2 l

Instruction for use

Minimum capacity: 0,5 l

1. Using warm water and washing up

Set

liquid, wash all the removable parts and

FOOD STEAMER………………..1

the inside of the water tank, rinse and

INSTRUCTION MANUAL WITH

dry.

WARRANTY CARD………………1

2. Place the base unit on a stable sur

RICE BOWL………………………..1

face, put the turbo ring around the

PACKAGE………………………..…1

heating element (the largest side on the

bottom).

3. Pour the fresh water directly into the

Environment friendly disposal:

water tank up to the maximum level.

You can help protect the environ-

4. Put the food on the center of baskets,

ment!

place the baskets on the top of the juice

Please remember to re-

collector and put the lid on.

spect the local regula-

5. Plug in and set the time recommend-

tions: hand in the non-

ed for cooking (indicated on the food

working electrical equip-

steamer body), the indicator light on

ments to an appropriate

and steam cooking has begun.

waste disposal centre.

6. Check the water level by looking the

The manufacturer re

exterior water level indicator, if neces-

serves the right to

sary add water from the side of juice

change the specifica

collector during cooking.

tion and design of goods.

7. The switch off automatically, timer

rings and the indicator light off.

8. You can reheat the food , carefully if

there is any more water.

9. Remove the lid, place the basket(s)

RU

on the plate.

10. Unplug the appliance, let it cool

ПАРОВАРКА

completely before cleaning.

Уважаемый покупатель!

Cleaning and maintenance

Поздравляем Вас с приобретением

1. Empty the water tank and clean it

изделия торговой марки “Saturn”.

with a damp cloth.

Мы уверены, что наши изделия

2. All the other removable parts can be

будут верными и надежными по-

put in the dishwasher.

мощниками в Вашем домашнем

3. Descale the appliance every 8 times.

хозяйстве.

4. Position the turbo ring upside down

Не подвергайте устройство резким

around the heating element (the largest

перепадам температур. Резкая

side on the upper). Fill the water tank

смена температуры (например,

with cold water up to “MAX” level, fill

внесение устройства с мороза в

the inside of the turbo ring with white

теплое помещение) может вы-

vinegar to the same level. Do not heat

звать конденсацию влаги внутри

up (to avoid the descaling odour).Leave

устройства и нарушить его работо-

overnight to descale. Rinse out the in-

способность при включении.

side of water tank with warm water

Устройство должно отстояться в

several times.

теплом помещении не менее 1,5

5. Stack the baskets one to the other

часов. Ввод устройства в эксплуа-

following No.1 into No.2, then together

тацию после транспортировки

into No.3. Put the rice bowl into the

производить не ранее, чем через

1,5 часа после внесения его в по-

4

мещение.

дятся под наблюдением или не полу-

чили инструкции по использованию

устройства от лица, ответственного за

их безопасность. Не рекомендуется

использовать устройство детям в воз-

Пожалуйста, строго соблюдайте

расте до 14 лет. Дети должны нахо-

меры предосторожности, изло-

диться под присмотром для уверенно-

женные в данной инструкции по

сти в том, что они не играют с устрой-

эксплуатации!

ством.

В противном случае существует

12. Данное устройство не предназна-

опасность получения ожогов и

чено для управления отдельным тай-

ошпаривания горячей водой!

мером или пультом дистанционного

управления.

Инструкция по безопасности

13. Срок службы 2 года

1. Проверьте, чтобы напряжение ис-

точника электропитания соответство-

Описание

вало напряжению, которое указано на

устройстве. Устройство следует вклю-

чать в заземлённую розетку.

2. Не размещайте устройство рядом с

источниками тепла или в горячей ду

ховке, это может привести в результа-

те к серьезному повреждению устрой-

ства.

3. Никогда не оставляйте работающее

устройство без присмотра. Храните

его в недоступном для детей месте.

4. Запрещается использовать устрой-

ство, если его комплектующие детали

(сетевой шнур, штепсельная вилка и

т. д.) повреждены. Не пытайтесь ре-

монтировать устройство самостоя-

тельно. Обратитесь в авторизирован-

ный сервисный центр для квалифици-

рованного осмотра и ремонта.

5. Во избежание опасности, если се-

тевой шнур поврежден, его необходи-

мо заменить в авторизированном сер-

висном центре.

6. При прикосновении к горячей

поверхности устройства, контакте

с горячей водой, паром или пи-

щей, можно получить ожоги.

7. Никогда не погружайте устройство

в воду!

8. Никогда не двигайте устройство,

когда оно наполнено жидкостью или

горячей пищей.

9. Не прикасайтесь к устройству во

время его работы и пользуйтесь спе-

циальными перчатками, чтобы снять

крышку, взять контейнер для риса и

контейнеры пароварки.

1. Крышка

10. Всегда отключайте устройство от

2. Контейнер для риса (емкость 1 л)

сети сразу же после использования,

(*в зависимости от модели)

когда двигаете его или перед тем, как

3. Овальный контейнер № 3

проводить очистку или техническое

(*в зависимости от модели)

обслуживание.

4. Овальный контейнер № 2

11. Это устройство не предназначено

5. Углубления для варки яиц

для использования лицами (включая

6. Овальный контейнер № 1

детей) с ограниченными физическими,

7. Поддон для конденсата и сока

сенсорными или умственными способ-

8. Съемное турбо-кольцо

ностями, а также лицами, не имеющи-

9. Внутренний максимальный уровень

ми опыта и знаний, если они не нахо-

воды

5

10. Резервуар для воды (1 час непре-

всю ночь, чтобы удалить накипь. Про-

рывного использования)

полощите внутри резервуар для воды

11. Нагревательный элемент

теплой водой несколько раз.

12. Внешний индикатор уровня воды

5. Поставьте контейнеры один на дру

13. Таймер на 60 минут

гой, вставив №1 в №2, затем вместе в

14. Индикаторная лампа

№3. Поставьте контейнер для риса в

15. Сетевой шнур

контейнер №1 пароварки. И наконец,

Инструкция по применению

поставьте контейнеры на поддон для

1. Используя теплую воду и моющий

конденсата и сока и все это накройте

раствор, вымойте все съемные детали

крышкой.

и внутреннюю поверхность резервуа-

Технические характеристики

ра для воды, прополощите и высуши-

• Потребляемая мощность: 800 Вт

те.

• Номинальное напряжение:220-230 В

2. Поставьте основание на ровную

• Номинальная частота: 50 Гц

поверхность, расположите турбо-

• Номинальный ток: 3.6 А

кольцо вокруг нагревательного эле-

• Контейнер для риса: 1 л

мента (самая большая сторона внизу).

• Вместительность контейнеров: 3 л

3. Налейте свежую воду непосред-

• Максимальная емкость резервуара

ственно в резервуар для воды до мак-

для воды : 1,2 л

симального уровня.

• Минимальная емкость резервуара

4. Поместите продукты в центр кон-

для воды: 0,5 л

тейнера (-ров), поставьте контейнер(-

ы) сверху на поддон для конденсата и

Комплектность

сока и накройте крышкой.

ПАРОВАРКА……………………………………….1

5. Включите устройство в сеть и за-

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИИ С

дайте время, которое рекомендуется

ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ…………………1

для приготовления еды (рекомендо-

КОНТЕЙНЕР ДЛЯ РИСА………………………1

ванное время приготовления продук-

УПАКОВКА………………………………………….1

тов указано на корпусе устройства),

индикаторная лампа загорится и

Безопасность окружающей среды.

начнётся процесс приготовления на

Утилизация

пару.

Вы можете помочь в

6. Проверьте уровень воды, посмотрев

охране окружающей

на внешний индикатор уровня воды,

среды!

при необходимости добавьте воду со

Пожалуйста, соблюдайте

стороны поддона для конденсата и

местные правила: пере-

сока во время приготовления.

давайте неработающее

7. Выключение происходит автомати-

электрическое оборудо-

чески, таймер подает звуковой сиг-

вание в соответствующий

нал, и индикаторная лампа гаснет.

центр утилизации отхо-

8. Вы можете повторно нагреть пищу,

дов.

посмотрев, осталась ли еще вода.

Производитель оставляет за собой

9. Снимите крыщку, поставьте кон-

право вносить изменения в техни-

тейнер(-ры) на тарелку.

ческие характеристики и дизайн

10. Отключите от сети устройство, оно

изделий.

должно полностью остыть перед

очисткой.

ОЧИСТКА И УХОД

UA

1. Опорожните резервуар для воды и

вытрите его мягкой влажной тканью.

ПАРОВАРКА

2. Все остальные съемные детали

можно мыть в посудомоечной машине.

Шановний покупець!

3. Удаляйте накипь с устройства через

Вітаємо Вас із придбанням виробу

каждые 8 часов его использования.

торгівельної марки “Saturn”. Ми

4. Разместите турбо-кольцо вверх

впевнені, що наші вироби будуть

дном вокруг нагревательного элемен-

вірними й надійними помічниками

та (самая большая сторона сверху).

у Вашому домашньому господарс-

Наполните резервуар для воды холод-

тві.

ной водой до максимального уровня

Не піддавайте пристрій різким пе-

(до отметки «MAX»), наполните турбо-

репадам температур. Різка зміна

кольцо изнутри белым уксусом до та-

температури (наприклад, внесен-

кого же уровня. Не нагревайте (чтобы

ня пристрою з морозу в тепле

избежать запаха накипи). Оставьте на

приміщення) може викликати

6

конденсацію вологи всередині

11. Цей пристрій не призначений для

пристрою та порушити його пра-

використання особами (включаючи

цездатність при вмиканні. При-

дітей) з обмеженими фізичними, сен-

стрій повинен відстоятися в теп-

сорними або розумовими здібностями,

лому приміщенні не менше ніж 1,5

а також особами, які не мають досвіду

години. Введення пристрою в екс-

і знань, якщо вони не перебувають під

плуатацію після транспортування

наглядом або не отримали інструкцію

проводити не раніше, ніж через

із застосування пристрою від особи,

1,5 години після внесення його в

відповідальної за їх безпеку. Не реко-

приміщення.

мендується використовувати пристрій

дітям у віці до 14 років. Діти повинні

перебувати під наглядом для впевне-

ності в тому, що вони не граються із

пристроєм.

12. Цим пристроєм не може управляти

Будь ласка, суворо дотримуйтесь

окремий таймер або пульт дистанцій-

цієї інструкції з експлуатації!

ного керування.

В іншому випадку існує небезпека

13. Термін служби 2 роки

отримання опіків і ошпарювання

гарячою водою!

Опис

Інструкція з безпеки

1. Перевірте, щоб напруга джерела

електроживлення відповідала напрузі,

яка зазначена на пристрої. Пристрій

слід вмикати в заземлену розетку.

2. Не розміщуйте пристрій поруч із

джерелами тепла або в гарячій духов-

ці, це може призвести в результаті до

серйозного пошкодження пристрою.

3. Ніколи не залишайте працюючий

пристрій без нагляду. Зберігайте його

в недоступному для дітей місці.

4. Забороняється використовувати

пристрій, якщо його комплектуючі

деталі (мережевий шнур, штепсельна

вилка і т. д.) пошкоджені. Не намагай-

теся ремонтувати пристрій самостійно.

Зверніться в авторизований сервісний

центр для кваліфікованого огляду та

ремонту.

5. Щоб уникнути небезпеки, якщо

мережний шнур пошкоджений, його

необхідно замінити в авторизованому

сервісному центрі.

6. Під час дотику до гарячої пове-

рхні пристрою, контакту з гарячою

водою, паром або їжею, можна

отримати опіки.

7. Ніколи не занурюйте пристрій у

воду!

8. Ніколи не рухайте пристрій, коли

він наповнений рідиною або гарячою

їжею.

9. Не торкайтеся пристрою під час

його роботи та користуйтеся спеціаль-

ними рукавичками, щоб зняти кришку,

1. Кришка

взяти контейнер для рису і контейне-

2. Контейнер для рису (ємкість 1 л)

ри пароварки.

(*залежно від моделі)

10. Завжди відключайте пристрій від

3. Овальний контейнер № 3

мережі відразу ж після використання,

(*залежно від моделі)

коли рухаєте його або перед тим, як

4. Овальний контейнер № 2

проводити очищення або технічне

5. Поглиблення для варіння яєць

обслуговування.

6. Овальний контейнер № 1

7

7. Піддон для конденсату і соку

більша сторона зверху). Наповніть

8. Турбо-кільце, що знімається

резервуар для води холодною водою

9. Внутрішній максимальний рівень

до максимального рівня (до позначки

води

«MAX»), наповніть турбо-кільце усе-

10. Резервуар для води (1 година без-

редині білим оцтом до того ж самого

перервного використання)

рівня. Не нагрівайте (щоб уникнути

11. Нагрівальний елемент

запаху накипу). Залиште на всю ніч,

12. Зовнішній індикатор рівня води

щоб видалити накип. Прополощіть

13. Таймер на 60 хвилин

усередині резервуар для води теплою

14. Індикаторна лампа

водою декілька разів.

15. Мережний шнур

5. Поставте контейнери один на ін-

ший, вставивши №1 в №2, потім разом

в №3. Поставте контейнер для рису в

Інструкція з експлуатації

контейнер 1 пароварки. І, нарешті,

1. Використовуючи теплу воду і мию-

поставте контейнери на піддон для

чий розчин, вимийте всі деталі, що

конденсату і соку, і все це накрийте

знімаються, а також внутрішню повер-

кришкою.

хню резервуару для води, прополо-

щіть і висушіть.

Технічні характеристики

2. Поставте основу на рівну поверхню,

Споживча потужність: 800 Вт

розмістіть турбо-кільце навколо нагрі-

Номінальна напруга: 220-230 В

вального елемента (найбільша сторо-

Номінальна частота: 50 Гц

на внизу).

• Номінальний струм: 3.6 А

3. Налийте свіжу воду безпосередньо

• Контейнер для рису: 1 л

в резервуар для води до максимально-

Вміст контейнерів: 3 л

го рівня.

Максимальна ємкість резервуару для

4. Покладіть продукти по центру кон-

води : 1,2 л

тейнера, поставте контейнери зверху

Мінімальна ємкість резервуару для

на піддон для конденсату і соку та

води: 0,5 л

накрийте кришкою.

5. Увімкніть пристрій в мережу і за-

Комплектність

дайте час, який рекомендується для

ПАРОВАРКА……………………….………… 1

приготування їжі (рекомендований час

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ З

приготування продуктів вказано на

ГАРАНТІЙНИМ ТАЛОНОМ.…………….1

корпусі пристрою), індикаторна лампа

КОНТЕЙНЕР ДЛЯ РИСУ………………… 1

загориться і почнеться процес приго-

УПАКОВКА……………………….…………….1

тування на пару.

6. Перевірте рівень води, подивив-

Безпека навколишньо-

шись на зовнішній індикатор рівня

го середовища. Утилі-

води, при необхідності додайте воду з

зація

боку піддону для конденсату і соку під

Ви можете допомогти

час приготування.

в охороні навколиш-

7. Вимикання відбувається автоматич-

нього середовища!

но, таймер подає сигнали й індикатор-

Будь ласка, дотримуйтесь

на лампа гасне.

місцевих правил: пере-

8. Ви можете повторно нагріти їжу,

давайте непрацююче

подивившись, чи залишилася ще вода.

електричне устаткування у відповід-

9. Зніміть кришку, поставте контейнер

ний центр утилізації відходів.

(-ри) на тарілку.

Виробник залишає за собою право

10. Відключіть від мережі пристрій, він

вносити зміни в технічні характе-

повинен повністю охолонути перед

ристики й дизайн виробів.

очищенням.

ОЧИЩЕННЯ Й ДОГЛЯД

1. Опорожніть резервуар для води і

витріть його м

´якою

вологою ткани-

ною.

2. Усі інші деталі, що знімаються мож-

на покласти в посудомийну машину.

3. Видаляйте накип з пристрою через

кожні 8 годин його використання.

4. Розмістіть турбо-кільце догори дном

навколо нагрівального елемента (най-

1

МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ

ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

INTERNATIONAL MANUFACTURER’S

WARRANTY

МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ

MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA

8 9

INTERNATIONAL MANUFACTURERS WARRANTY

The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on

User Right of the country where the appliance was bought provides for a

greater minimum warranty period.

All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer

Rights and are governed by the legislation of the country where the product

was bought.

The warranty and free of charge repair are provided in any country where the

product is delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative

thereof, and where no restriction of import or other legal provisions interfere with

rendering of warranty services and free of charge repair.

Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:

1. Guarantee coupon is filled in improperly.

2. The product has become inoperable because of the Buyers non observance of

the service regulations indicated in the instruction.

3. The product was used for professional, commercial or industrial purposes (ex

cept for the models, specially intended for this purpose that is indicated in the

instruction).

4. The product has external mechanical damage or damage caused by penetra

tion of the liquid inside, dust, insects and other foreign objects.

5. The product has damages caused by nonobservance of the rules of power sup

ply from batteries, mains or accumulators.

6. The product was exposed to opening, repair or modification of design by the

persons, unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms

etc. was made.

7. The product has natural wear of parts with limited service life, expendables

etc.

8. The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements, irre

spective of used water quality.

9. The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire

on nonheat resistant parts of the product.

10. The product has damages of accessories and nozzles which are included into

the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks, cups, covers,

knifes, sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also

power cords, headphone cords etc.).

On the warranty service and repair, please contact the authorized

service centers of Saturn Home Appliances.

MEZINÁRODNÍ RUKA

Záruka se poskytuje na dobu 2 roky. V případě že Zákon na ochranu

spoebitele dané ze nařizuje delší dobu, prodlužuje se záruka na tuto

dobu.

GB

CZ

Veškeré záruční podmínky odpovídají Zákonu o ochra práv uživate a jsou řízené

zákonodárstvím státu, kde byl robek koupen.

Záruka a bezplatná oprava se poskytují v každém stě, kam jsou výrobky

dodané spolností Saturn Home Appliances nebo jejím zplnomocněným zá

stupcem a kde nejsou žádná omezení na dovoz nebo jiné právní předpisy ome

zující poskytnutí záručního servisu a bezplatné opravy.

Případy, na které se záruka a bezplatná oprava nevztahují

1. Zární list je vyplněn nespvně.

2. Výrobek byl poškozen kvůli tomu, že zákazník nesplnil pravidla

použití, která jsou uvedena v návodu.

3. Výrobekbyl používán k profesionálním, komerčním nebo průmyslovým cílům

(kromě mode speciálně určených pro tyto cíle, což je uvedeno v návodu).

4. Výrobek má vnější mechanická poškození nebo poškození, vyvolaná tím,

že se dovnitř dostala tekutina, prach, hmyz a jiné cizí předměty.

5. Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná nesplním pravidel na-

pájení od baterií, sí nebo akumutorů.

6. Výrobek rozebírali, opravovali nebo nili jeho konstrukci lidé, kteří nebyli

zplnomocněni k opravě, bylo provedeno samostatné čišní vnitřních

mechanizmů a pod.

7. Výrobek irozené opoebování dí s omezenou dobou poití,

spoebních materiá atd.

8. Výrobek má vrstvu usazeniny uvnitř nebo zvenku termoelektrických oí

vačů, bez ohledu na kvalitu používané vody.

9. Výrobek poškoze, která jsou vyvolaná působením vysokých

(nízkých) teplot nebo ohně na termonestabilní části výrobku.

10. Výrobek má poškozené příslušenství a nástavce, které jsou doda spo

lu s výrobkem (filtry, síťky, čky, bky, sy, víka, nože, šlehače,

struhadla, kotouče, talíře, trubky, hadice, kartáče a také síťové šňůry,

sluchátkové šňůry atd.).

V ozch ručního servisu a oprav se obracejte na autorizovaná

servisní střediska společnosti Saturn Home Appliances.

МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если За-

коном о защите прав потребителей страны, в которой было приобретено изде-

лие, предусмотрен больший минимальный срок гарантии.

Все условия гарантии соответствуют Закону о защите прав потребителей и регу-

лируются законодательством страны, в которой приобретено изделие. Гарантия и

бесплатный ремонт предоставляются в любой стране, в которую изделие постав-

ляется компанией «Saturn Home Appliances» или ее уполномоченным представи-

телем, и где никакие ограничения по импорту или другие правовые положения не

препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания и бесплатного ремонта.

Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт не рас-

пространяются:

RU

10 11

1. Гарантийный талон заполнен неправильно.

2. Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил экс-

плуатации, указанных в инструкции.

3. Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или про-

мышленных целях (кроме специально предназначенных для этого моделей, о

чем указано в инструкции).

4. Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения, вы-

званные попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др. посто-

ронних предметов.

5. Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания от ба-

тарей, сети или аккумуляторов.

6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции лица-

ми, не уполномоченными на ремонт; производилась самостоятельная чистка

внутренних механизмов и т.д.

7. Изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы, рас-

ходных материалов и т.д.

8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов, независимо от

качества используемой воды.

9. Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких) темпе-

ратур или огня на нетермостойкие части изделия.

10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в ком-

плект поставки изделия (фильтров, сеток, мешков, колб, чаш, крышек,

ножей, венчиков, терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов, щеток, а также

сетевых шнуров, шнуров наушников и т.д.).

По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь

в специализированные сервисные центры фир-

мы «Saturn Home Appliances».

Телефон

МБТ

LCD

СМА

г. Азов, ул. При-

вокзальная,

д. 4

+

+

+

+

г. Альметьевск,

ул. К. Цеткин, д.

18а

Сервисный

Центр ИП,

Валиуллин

М.Р.

8(8553) 32-

22-11

8-960-047-

22-11

+

+

+

+

+

г. Анапа, ул.

Астраханская, д.

98

8(86133) 6-

09-84,

8-918-215-

57-75

+

+

+

+

+

г. Ангарск, Чай-

ковского, д. 48,

оф. 108

8(3955) 67-

00-44 ,

8(3955) 56-

61-77

+

+

+

+

г. Апшеронск,

Краснодарский

край, ул. Вороши-

лова, 109

+

+

+

+

+

г. Архангельск,

ул. Котласская,

д.1, корп. 1,

офис12

«ВЕГА-29»

+

г. Астрахань, ул.

Савушкина, д.47

8(8512)25-

19-39

8(8512) 25-

12-00

+

+

+

г. Астрахань, ул.

Маскаковой, д.

16, 2 этаж,

комн.7

8(8512) 54-

67-67,

8(8512) 54-

91-91

+

+

+

г. Ахтубинск, м-

н Мелиораторов,

д.15

+

+

+

+

+

г. Ахтубинск, ул.

Панфи-лова, д.

32

Сервисный

Центр ИП

Комаров

Николай

8-927-552-

47-21, 8-937-

122-13-99

+

+

г. Барнаул, ул.

Пролетарская,

д.113

+

+

+

+

г. Батайск, пер.

Книжный, д.9,

кв.25

+

+

+

г. Батайск, ул.

Матросова, д. 37

Централь-

ный Сервис-

ный Центр

8(8635) 47-

47-72,

8(8635) 47-

47-72

+

+

+

+

+

г. Белореченск,

ул. Мира, д.63

8(86155)3-

11-00, 8-918-

980-64-75

+

+

+

+

+

г. Буденновск,

ул. Октябрьская,

д. 84

8(86559) 2-

08-02,

8(86559)5-

29-71

+

+

+

+

+

г. Волгоград, пр.

Ленина, д. 58

8(8442) 23-

41-36, 8(937)

717-93-34

+

+

г. Волгоград, ул.

Елецкая, д. 173

8(8442) 97-

50-10, 8-960-

883-59-00

+

12 13

г. Волгоград, ул.

Томская, д. 4а

8(8442) 98-

16-47,

8(8442) 53-

06-04

+

+

+

+

+

Волгоградская

обл., Калачев-

ский р-н ,

п.Береславка,

Сервисный

Центр «Техно-

Быт»

+

Волгоградская

обл., р.п. Быко-

во, ул. Калини-

на, д. 9

Сервисный

Центр ИП

Рахимов

Ренат

+

+

+

Волгоградская

обл., п. Елань,

ул. Л.Толстого,

д. 32

Сервисный

Центр ИП

Егоров

Юрий

+

+

Волгоградская

обл., р.п.

Октярьский,

ул.Кругликовад.

158

Сервисный

Центр ИП

Макеев

Юрий

+

+

+

Волгоградская

обл., г. Сурови-

кино

Сервисный

Центр ИП

Караичев

Алексей

+

+

г. Волгодонск,

Ростовская обл.,

пр-т. Cтроите-

лей, д. 12/15

СЦ «Master»

+

+

г. Волжский, ул.

77-й Гвардей-

ской,

д. 65А

+

+

г. Вологда,

ул.Чернышев-

ского, д. 65

8(8172) 70-

03-45,

8(8172) 54-

21-54

+

+

+

+

Вологодская

обл., п. Рубцово,

д. 1а

ООО «МИГ»

+

+

г. Воронеж, ул.

Б. Хмельниц-

кого, д. 46

8(473) 260-

09-08,

8(473) 240-

57-73

+

+

+

г. Георгиевск,

ул. Калинина, д.

140/1

8(87951) 6-

47-93, 8-928-

654-28-01

+

г. Грозный, ул.

Дадин Айбики,

д. 48

«Арсгир»

+

+

+

+

+

г. Дзержинск, Ни-

жегородская обл.,

ул. Чапаева, д. 68

+

+

г. Дзержинск,

пр. Циолков-

ского, д. 54

СЦ «Кварц»

8(8313) 20-

93-00,

8(8313) 20-

92-94

+

г. Димитровград,

ул. Октябрьская

д.63

8(84235) 2-

86-59,

8(84235) 9-

14-64

+

+

+

+

г. Ейск,

ул. Пушкина,

д. 84

8(86132) 2-

11-71,

8(86132) 3-

66-02

+

+

+

+

+

г. Екатерин-

бург,

ул. Амундсена,

д. 64

Мастерская

«Ремонт

бытовой

техники и

электрони-

ки»

+

+

г. Екатеринбург,

Сыромолотова,

д.16А

8(343) 201-

51-41,

8(343)347-

76-83

+

+

+

+

+

г. Елец, Липец-

кая обл., ул.

Октябрьская, д.

47

8(47467) 4-

12-08,

8(47467) 4-

33-17

+

+

г. Иваново, ул.

Дзержинского,

д.45/6

8(4932)

335185,

8(4932)

335236

+

+

+

+

+

г. Ижевск, ул.

Азина, д. 4

8(3412) 30

79-79,

8(3412)30-

83-07

+

+

+

+

г. Ижевск, ул. М.

Горького, д. 76

8(3412) 78-

76-85,

8(3412) 78-

06-64

+

+

+

+

г. Ижевск, ул.

Буммашевская, д.

7/1, офис 301, 307

8(3412) 44-

60-40,

8(3412) 44-

+

14 15

60-67

г. Изобильный,

мк-н. «Радуга»

№7 (рынок

«Светлана»)

+

г. Йошкар-Ола,

ул. Воинов- Ин-

тернационали-

стов, д 24 а

8(8362) 24-

11-24,

8(8362) 25-

55-40

+

+

+

+

г. Иркутск, ул.

Киренская, д. 20

8(39520) 65-

04-95,

8(39520) 93-

16-56

+

+

+

г. Иркутск, ул.

Академическая,

д. 24

8(3952) 42-

55-76,

8(3952) 78-

15-83

+

+

г. Казань, пр.

Ямашева, д. 38

8(843) 248-

71-17, 8(843)

258-85-65

+

+

г. Калуга, ул.

Суворова, д. 25,

Грабцевское

шоссе,

д. 47

8 (4842) 54-

82-22, 8

(4842) 54-83-

33

+

+

+

+

+

г. Каменск-

Уральский,

ул. Исетская, д.

33б

8(3439) 39-

95-20,

8(34399)34-

74-40

+

+

+

+

+

г. Кемерово, пр.

Октябрьский, д.

53/2

ВК-Сервис

+

+

г. Киров, ул.

Некрасова,

д. 42

8(8332) 56-

25-95,

8(8332) 54-

70-77

+

+

+

г. Константи-

новск, Ростов-

ская обл., пер.

Студенческий, 9

Макаров-ЮГ

+

+

+

г. Кострома, ул.

Коммунаров, д.

5

АСЦ «Кри-

сталл Сервис

Быт»

8(4942)

300107,

8(4942)

300107

+

+

+

+

г. Кореновск, ул.

Пурыхина, д. 2,

корп. А

+

+

+

+

+

г. Краснодар,

ул. Новороссий-

ская, 3

+

+

+

+

+

г. Краснодар, ул.

Академика Лу-

кьяненко, д.

103, оф. 55

8(861) 222-

64-13, 8(861)

222-85-55, 8-

905-408-08-

38

+

+

+

+

+

Краснодарский

край, ст. Варе-

никовская, ул.

Виноградная,

д. 42/2

8-918-041-

31-04,

8(86131) 71-

2-72

+

+

Краснодарский

край, ст. Канев-

ская, ул. Сверд-

ликова, д. 116

+

Краснодарский

край, ст. Ленин-

градская, ул.

Жлобы, д. 57Г

+

+

+

+

+

Краснодарский

край, ст. Старо-

деревянковская,

ул. Комсомоль-

ская, д. 25

8(86164) 65-

4-95, 8-918-

355-81-70

+

+

+

+

Краснодарский

край, ст. Старо-

минская, ул.

Толстого, д. 1

+

Краснодарский

кр, ст. Старо-

щербиновская,

ул. Ленина, д.

168

8(86151) 4-

33-54, 8-

918-464-00-

86

+

+

+

+

г. Красноярск,

ул. Дудинская, д.

1

8(3912) 93-

54-33,

8(3912) 94-

52-82

+

+

+

+

+

г. Курск, ул.

Студенческа, д.

36-а, ул. Сум-

ская, д. 37-б

8 (4712) 50-

85-90, 8

(4712) 35-04-

91

+

+

+

+

16 17

г. Лабинск,

Краснодарский

край, ул. Турча-

нинова, д. 2

8 (86169) 7-

39-99,

8(86169) 7-

24-96

+

+

+

+

+

г. Липецк,

ул. Космонавтов,

д. 66

8(4742) 33-

45-65,

8(4742) 33-

45-95

+

+

+

+

+

г. Майкоп, ул.

Гоголя, д. 29

+

+

+

+

г. Майкоп,

ул.Димитрова, д.

25

+

+

г. Махачкала, пр.

Шамиля,

д. 20

Сервисный

центр «РО-

САМ»

+

+

+

+

+

г. Миллерово,

Ростовская обл.,

ул. Калинина, д.

11

8(86385) 2-

33-26 8-

960-458-07-

11

+

+

+

+

г. Москва,

Сигнальный, пр-

д, д. 16, стр. 9

8 (499) 340-

29-89, 8

(499) 733-25-

00

+

г. Москва, г.

Зеленоград, ул.

Логвиненко,

корпус 1534

8(499) 717-

82-07, 8(499)

717-82-12

+

+

+

+

г. Москва, б-р

Маршала Рокос-

совского, д.3

(м.ул. Подбель-

ского)

8(495) 721-

30-70, 8(499)

168-05-19,

8(499) 168-

47-15

+

+

+

+

г. Набережные

Челны, ул. Вах-

итова, д.20

(30/05)

8(8552)

359002,

8(8522)

359042

+

+

+

г. Нальчик,

пр-т. Ленина, д.

24

8(8662) 42-

04-30

8(8662) 42-

12-21

+

+

+

г. Невинномыск,

ул. Гагарина, д.

55

8(86554) 5-

59-77,

8(86554) 3-

67-57

+

+

+

+

+

г. Нижнекамск,

ул. Кайманова,

д. 9 (маг. «Ак

Калфак»)

«Техника»

8(8555) 48-

08-80, 8-917-

906-60-06

+

+

+

+

г. Нижний Нов-

город, ул. Завод-

ской парк, д. 21

СЦ «Каче-

ственный

сервис»

8(831) 229-

63-66, 8(831)

229-60-87

+

+

+

г. Нижний Нов-

город, ул. Лари-

на, д. 18А

ООО «Быто-

вая

Автоматика-

Сервис»

+

+

г. Нижний Нов-

город, ул. Коно-

валова,

д. 6

ООО «Быто-

вая

Автоматика-

Сервис»

+

+

г. Новокузнецк,

ул. Грдины, д. 18

+

+

+

+

г. Новороссийск,

ул. Серова, д. 14

8(8617) 63-

11-15,

8(8617) 63-

03-95

+

+

+

+

+

г. Новосибирск,

ул. Королёва, д.

17а

8(383)274-

99-33, 8(383)

274-99-45

+

+

г. Новошах-

тинск, пл. Ба-

зарная, д. 24А

ЭлектроМир

8(86369) 3-

74-75, 8-928-

609-35-85

+

+

+

г. Оренбург, ул.

Космическая, д.

4

+

+

+

г. Оренбург, ул.

Комсомольская,

д. 16

8(3532) 77-

67-64 ,

8(3532) 78-

15-82

+

+

+

+

+

г. Омск,

ул. Б. Хмель-

ницкого,

д. 130

«Гарантий-

ная мастер-

ская»

+

+

+

+

г. Орск, ул. Вол-

кова, д. 2

8(3537) 33-

84-43,

8(3537) 35-

13-18

+

+

+

+

+

г. Пенза, ул.

Кулакова, д. 2

8(8412) 26-

09-60,

8(8412) 26-

12-29

+

+

+

+

18 19

г. Пермь, ул.

Деревообделоч-

ная, д. 3, корп. Б

+

+

+

+

+

Г. Петроза-

водск, ул. Се-

верная, д.11

8(8142) 78-

06-93,

8(8142) 70-

65-48

+

+

г. Псков, ул.

Труда, д. 11

ООО «Ре-

монт и Сер-

вис»

8 (8112)-53-

86-30, 8

(8112)-53-86-

50

+

+

г. Пятигорск,

Ставропольский

край, ул. Ермо-

лова, д. 12

+

+

+

+

+

г. Пятигорск, ул.

5-ый Переулок

д.13

+

+

+

+

+

г. Россошь, Во-

ронежская обл.,

ул. Пролетар-

ская, д.148

Региональ-

ная Сервис-

ная

Компания

+

+

+

+

+

г. Ростов-на-

Дону, ул. Евдо-

кимова,

д. 37 В

+

+

г. Ростов-на-

Дону, ул. 50-

летия Ростсель-

маша,

д. 1/52, офис 55

8 (863) 21-

92-112, 8-

800-100-51-

52

+

+

+

+

+

Ростовская обл.,

ст. Багаевская,

ул. Трюта,

д. 11а/17а

+

+

г. Рыбинск,

Ярославская

обл., ул. Свобо-

ды д.12

Сервисная

служба

«ТЕХНО-

СЕРВИС»

8(4855) 22-

04-77,

8(4855) 25-

38-60

+

+

+

+

+

Ростовская обл.,

ст. Егорлыкская,

ул. Ворошилова,

д. 14

+

+

+

+

+

г. Рыбинск ,

Ярославская

обл., ул. Свобо-

ды д.12

Сервисная

служба

«ТЕХНО-

СЕРВИС»

8(4855) 22-

04-77,

8(4855) 25-

38-60

+

+

+

+

+

г. Рыбинск, Яро-

славская обл.,

ул. Моторостро-

ителей 21

Сервисная

служба

«ТЕХНО-

СЕРВИС»

+

+

+

+

+

г. Рязань, ул.

Пушкина, д. 14,

корп. 1

8(4912) 76-

88-01,

8(4912) 40-

30-30

+

+

+

+

+

г. Рязань, ул.

Касимовское

шоссе, д. 42″а»

+

+

+

+

+

г. Самара, ул.

Енисейская, д.

52, оф. 8, 9

+

+

+

+

г. Самара,

ул. Авроры, д.

63

+

+

+

+

+

г. Санкт-

Пeтербург, пр.

Обуховской

обороны, д. 197

+

+

+

+

г. Санкт-

Пeтербург, про-

спект Стачек, д.

41, литер А

8(812) 325-

36-56,

8(812) 325-

36-57

+

+

+

г. Санкт-

Пeтербург, ул.

Магнитогорская,

д. 11, 36Н, лит.И

8(812) 822-

18-00, 8(812)

320-06-61

+

г. Саранск, ул.

Садовая, д. 1

8(8342) 23-

05-91,

8(8342) 47-

48-59

+

+

+

г. Саратов, ул.

3-я Дачная, «ТЦ-

Поволжье»

ООО

«ТРАНС-

СЕРВИС-

Саратов»

8(8452) 35-

11-80,

8(8452) 55-

43-63

+

+

+

+

+

г. Семикаракорск,

ул.Ленина,д.167/1

ремонт С.Б.Т

+

+

+

+

+

г. Сергиев По-

сад, пр-т. Крас-

ной Армии, д.

253А

СП «Город-

ская Служба

Бытового

Сервиса»

8(496) 547-

04-95, 8(496)

549-32-79

+

+

+

+

г. Сочи, ул. Дон-

ская, д. 90

ООО «ДЭЛ»

8 (8622)55-

51-19,

8 (8622) 55-

+

+

+

20 21

01-08

г. Ставрополь,

ул. 50 лет

ВЛКСМ, д. 8/1

+

+

+

г. Ставрополь,

ул. Пушкина, д.

63

8(8652) 24-

30-14,

8(8652) 23-

31-81

+

+

+

+

+

г. Ставрополь,

пр. Кулакова, д.

15 Е, оф. 21

8(8652)95-

53-68,

(8652)95-61-

90

+

г. Старый Оскол,

Белгородская

обл., м-н. Лебе-

динец, д. 1а

8 (4725) 24-

62-27, 8

(4725) 24-73-

49

+

+

+

г. Стерлитамак,

Республика

Башкортостан,

ул. Худайберди-

на, д. 158

8(3473) 20-

12-13,

8(3473) 20-

27-70

+

+

+

+

г. Сыктывкар,

Республика Ко-

ми, ул. Гараж-

ная, д. 25

8(8212) 22-

95-29,

8(8212) 29-

12-20

+

+

+

+

+

г. Тамбов, ул.

Мичуринская, д.

137а

8(4752) 56-

19-42,

8(4752) 56-

19-44

+

+

+

+

+

г. Тверь, ул.

Московская, д.

88/15

8-910-834-

80-35, 8-952-

065-89-10

+

+

г. Тимашевск,

Краснодарский

кр., ул. Ленина,

д. 24/2

Сервис бы-

товой техни-

ки

8(86130) 4-

86-59, 8-918-

147-02-03

+

+

+

+

г. Тихорецк, ул.

Гоголя, д. 2/2

+

+

+

+

+

г. Тольятти, ул.

Мира, д. 48

8(8482) 22-

72-41,

8(8482) 22-

71-85,

8(8482) 61-

65-64

+

+

+

+

+

г. Томск, пр.

Кирова, д. 58

8(3822) 56-

23-35,

8(3822) 48-

08-80

+

+

г. Тула, ул. Ф.

Энгельса, д. 137

+

+

+

+

+

г. Тюмень, ул.

Ватутина, д. 55

Сервисный

Центр «Ваш

Дом»

+

+

+

+

г. Улан-Удэ, ул.

Ербанова, д. 28

+

+

+

+

г. Ульяновск, ул.

Гагарина, д.18,

офис 18, 2 этаж

+

+

+

+

+

г. Ульяновск, ул.

Металлистов,

д.16/7

АСЦ

«Современ-

ный сервис»

8(8422)73-

44-22,

8(8422) 73-

29-19

+

+

+

+

г. Усть-Джегута,

КЧР, ул. Ку-

рортная, д 378 а

+

+

+

г. Уфа, ул. Пр.

Октября, д. 148

+

+

г. Уфа, ул. Менде-

леева, д. 153, пр.

Октября, д. 42, ул.

Мира, д. 7

8(347) 279-

90-70, 8(347)

241-62-02

+

г. Цимлянск,

Ростовская обл.,

ул. Социалисти-

ческая, д 15а

+

+

г. Чебоксары,

ул. Гагарина, д.

36

8(8352) 62-

30-97,

8(4942) 63-

20-98

+

+

г. Челябинск,

ул. Артиллерий-

ская, д.102 (при-

ём техники в

стационар для

розничных по-

купателей)

8(351) 772-

72-05,

8(351) 772-

73-66,

8(351) 772-

69-01

+

+

+

+

+

г. Челябинск, ул.

Производствен-

ная, д. 8Б (при-

8(351) 239-

39-34, 8(351)

239-39-35

+

+

+

+

+

22 23

ём техники в

стационар для

оптовых покупа-

телей и торгую-

щих организа-

ций)

г. Череповец, ул.

Моченкова, д. 18

+

+

+

+

г. Черкесск, пр.

Ленина,

д. 340″В»

8(8782) 27-

30-60,

8(8782) 27-

70-77

+

+

+

+

+

г. Черкесск,

ул.Первомай-

ская, д. 48, оф.

11

8(8782)25-

04-66,

8(8782)25-

19-15

+

+

+

+

+

г. Шахты, Ро-

стовская обл.,

ул. Садовая,

д. 1

+

+

+

+

+

г. Элиста, 3-й

микрорайон,

д. 21а

8 (84722) 9-

52-07, 8-937-

469-52-07

+

+

+

+

+

г. Энгельс, ул.

Петровская,

д. 57

8(8453) 55-

80-89, 8-964-

848-45-06

+

+

+

+

г. Ярославль, ул.

Угличская, д. 12

+

+

МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВЯЗАННЯ

Гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку, якщо Зако

ном про захист прав споживачів країни, в якій був придбаний виріб, передба

чений більший мінімальний термін гарантії.

Всі умови гарантії відповідають Закону про захист прав споживачів і регу

люються законодавством країни, у якій придбано виріб.

Гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будьякій країні, у яку виріб постав

ляється компанією «Saturn Home Appliances» чи її уповноваженим представ

ником, і де ніякі обмеження по імпорту чи інші правові положення не

перешкоджають наданню гарантійного обслуговування і безкоштовного ремон

ту.

Випадки, на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються:

UA

1. Гарантійний талон заповнений неправильно.

2. Виріб вийшов з ладу через недотримання Покупцем правил екс

плуатації, зазначених в інструкції.

3. Виріб використовувався в професійних, комерційних чи промислових цілях

рім спеціально призначених для цих моделей, про що зазначене в

інструкції).

4. Виріб має зовнішні механічні чи ушкодження, викликані влученням усере

дину рідини, пилу, комах і інших сторонніх предметів.

5. Виріб має ушкодження, викликані недотриманням правил живлення від ба

тарей, мережі чи акумуляторів.

6. Виріб піддавався розкриттю, ремонту чи зміні конструкції особами, не

уповноваженими на ремонт; проводилося самостійне чищення внутріш

ніх механізмів тощо.

7. Виріб має природний знос частин з обмеженим терміном служби, видат-

кових матеріалів і т.д.

8. Виріб має відкладення накипу усередині чи зовні ТЕНів, незалежно від

якості використовуваної води.

9. Виріб має ушкодження, чи ушкодження, викликані впливом високих

изьких) температур чи вогню на нетермостійкі частини виробу.

10. Виріб має ушкодження принадлежностей і насадок, що входять у ком

плект постачання виробу ільтрів, сіток, мішків, колб, чаш, кришок,

ножів, вінчиків, терток, дисків, тарілок, трубок, шлангів, щіток, а також

мережних шнурів, шнурів навушників тощо).

З питань гарантійного обслуговування і ремонту звертайтесь у спеціалізовані

сервісні центри фірми «Saturn Home Appliances».

Адреса

Назва серві-

сного

центру

Телефон

Категорія ремонтів

1

Алчевськ, вул. Гагарі-

на, 36

Hi-Fi

(064) 424-89-50

+

+

+

2

АР Крим, м. Саки,

вул. Кузнєцова д.14

(065)632 21 83,

050-904-57-17

+

+

+

3

Артемівськ, вул.

Петровського 66

Вікотек

+

+

+

4

Біла Церква,

вул. Карбишева, 49

(04563) 633-19

+

5

Біла Церква,

бул. 50- років

Перемоги, 82

Маяк-Сервіс

(045) 63-68-413

+

+

+

6

Бердичів, вул.

Леніна, 57

(041) 43-406-36

+

+

7

Берегове,

Закарпатська обл. вул.

І. Франка, 43

(0314 1) 43-432

+

+

+

24 25

8

Васильків вул.

Гагаріна, 3, оф. 8

(044) 332-01-67

+

+

+

9

Вінниця,

пр-т Космонавтів, 42

(0432) 46-50-01

+

+

10

Вінниця,

вул. Келецька, 61а

ЛОТОС

(0432) 61-95-73

+

+

+

11

Вінниця,

пр-т. Юності, 16

(0432) 464393;

(0432) 468213

+

+

+

12

Базелюк

(0432) 64-24-

57, факс (0432)

64-26-22

+

+

+

13

Фахівець

+

+

+

14

Дніпропетровськ, вул.

Ленінградська, 68, 1

корпус, к. 420

(0562) 337-574

+

+

+

15

Дніпропетровськ, вул.

Набережна ім. Леніна,

17 оф.130

Дінек-Сервіс

+

+

+

16

Дніпропетровськ,

вул. Кірова, 59

ЛОТОС

(0562) 35-04-09

+

+

+

17

Дніпропетровськ,

вул. Набережна Пере-

моги, 118

ЛОТОС

(0562) 67-60-44

+

+

+

18

Дніпропетровськ, вул.

Коротка, 41 А

(056) 790-04-60

+

+

+

19

Дніпропетровськ, вул.

Краснопільска, 9

Рамус

(068) 851-33-33

+

+

+

20

Донецьк, пр-т

Полеглих комунарів,

188

Техносервіс

+

+

+

21

Донецьк, вул. Собіно-

ва, 129а

(062) 349-26-81

+

+

+

22

Донецьк, вул. Жмури, 1

(062) 3027569

(066)5082652

+

+

+

23

Житомир, вул.

Львівська, 8

Тандем-

сервіс СПД

«Ващук»

(0412) 471-568

+

+

24

Житомир вул.

Комерційна, 4 оф.222

Мельник СЦ

(067) 410 2198

+

+

+

25

Житомир,

вул. Домбровського,

CЦ Коваль

(0412) 47-07-

42, 42-11-53

+

+

24

26

Запоріжжя,

вул. Правди, 50

+

+

+

27

Запоріжжя,

вул. Гоголя, 175

ЛОТОС

(061) 701-65-96

+

+

+

28

Запоріжжя,

вул.

Дзержинського, 83

(061)212-03-03

+

+

+

29

Запоріжська обл.

Пологовський р-н. м.

Пологи,

вул, Пролетарська 75

066-085-75-39

+

+

+

30

Івано-Франківськ,

вул. Нова 19а

Бриз ЛТД

+

+

+

31

Івано-Франківск,

вул. Княгинін 14

СЦ ГАРАНТ

(0342) 754737

+

+

32

Іллічівськ, вул. Транс-

портна, 9

096-729-

4038,067-484-

9888

+

+

+

33

Ірпінь, вул.

Пролетарська, 76

Валерія

(04597) 57393

+

+

34

Канів, вул. Леніна, 161

(04736) 629-49

+

+

+

35

Київ,вул.

Новокостянтинівська,

Сатурн-ТВ

(044) 591-11-90

+

+

+

36

Київ, вул. Лугова, 1а

(044) 4269198

+

+

37

Київ, вул. Бориспіль-

ська, 9 корп. 57

(044) 369-5001

(063) 486-6999

+

+

+

38

Констянтинівка,

вул. Безнощенко, 10

Гармаш СЦ

(06272) 2-62-

23, (050)

279-68-16

+

+

+

39

Кіровоград, вул.

Луначарського, 1в

(0522) 301-456

+

+

+

40

Кіровоград,

вул. Короленко, 2

ЛОТОС

(0522) 35-79-23

+

+

+

41

Кіровоград,

вул. Колгоспна, 98

+

+

+

42

Коломия, вул. Привок-

зальна, 13

Бриз ЛТД

(097) 264-21-

67, 776-67-70

+

+

+

26 27

43

Коростень,

вул. Крупська 3,

оф. 5

ЧП «Бондар»

(04142) 5-05-04

+

+

+

44

Краматорськ,

вул. Бикова, 15-106

Ісламов Р.Р.

(06264) 5-93-89

+

+

+

45

Краматорськ,

вул. Шкільна, 7

(050) 526-06-68

+

+

+

46

Кременчук, вул. Ра-

дянська, 44, оф. 1

ЕкоСан

(05366) 39-192

+

+

47

Кривій Ріг,

пр-т Гагаріна, 42

Євросервіс

(056) 401-33-

56, 404-00-80,

474-61-03

+

+

+

48

Кривій Ріг,

вул. Льотчиків, 9

+

+

+

49

Кривій Ріг, вул.

Косіора, 64/7

ЛОТОС

(0564) 40-07-79

+

+

+

50

Кривий Ріг, вул.

Революційна, 73

(056) 440-07-64

+

+

+

51

Лубни, вул.

Радянська, 81

СЦ Яценко

(050) 214-91-

73; (066) 017-

02-03

+

+

+

52

Луганськ, вул. Дніп-

ровська, 49а

(0642) 505-783

+

+

+

53

Луганськ, 50 років

Жовтня

Тимчик

(0642)50-57-83

+

+

+

54

Луганськ, вул. Ломо-

носова, 96ж

Східний

+

+

+

55

Луцьк, вул.

Ківерцівська, 1

(0332)290752

+

+

+

56

Львів, вул. Підголос-

ко, 15а

Крупс

(032) 244-53-44

+

+

+

57

(032) 2973631

+

+

+

58

Львів, вул.

Володимира Великого,

2

(032) 247-14-99

+

+

+

59

Львів, вул. Б.

Хмельницького, 116

(032) 245-80-52

+

+

60

Львів,

вул. Шараневича, 28

РО Сімпекс

(032) 239-51-52

(032) 239-55-

77,295-50-28,

+

+

+

295-50-29

61

Львів, вул.

Курмановича , 9

032-267-63-26

+

+

62

Макіївка, вул.

Паризької Комуни,

242

(062)322-55-50

+

+

+

63

Могилів-Подільський,

вул. Дністровська, 2

04337-

64847;0432-

468213

+

+

+

64

Мукачеве, вул.

Пушкіна, 24/1А

Сигнал СЦ

(099) 262-11-18

+

+

+

65

Мукачеве,

вул. Кооперативна, 46

Віком

+

+

66

Маріуполь, бул. 50

років Жовтня, 32/18

ЛОТОС

(0629) 41-06-50

+

+

+

67

Маріуполь,

пр-т. Металургів, 227

(0629) 473-000

+

+

+

68

Миколаїв, вул. Чкало-

ва, 33,

(0512) 580-555

+

+

+

69

0512-58-21-80

+

+

+

70

Миколаїв,

Внутріквартальний

проїзд, 2

ЛОТОС

(0512) 58-06-47

+

+

+

71

Нікополь, вул.

Гагаріна, 62 А

Ніка-Сервіс

(05662) 22-488,

(097) 402-71-95

+

+

72

Нікополь,

вул. Шевченко, 97,

оф. 2

+

+

73

Нова Каховка,

вул. Заводська 38

(055) 497-26-17

+

+

74

Новоград-Волинський,

вул. Вокзальна, 38

(041)4152010

+

+

75

Одеса, вул.

Новосільського 66

(пров. Топольского 2)

Ремус

+

+

+

28 29

76

Одеса, вул. Ільфа і

Петрова 90

(048) 700 17 37

+

+

+

77

Одеса, вул. Б.

Хмельницького, 55

ПП»Кушнір»

(048) 715-10-

25, (0482) 39-

06-18

+

+

+

78

Павлоград,

вул. Шевченко, 67

«Інтерсервіс»

8(05632) 6-15-

54, (05632) 6-

23-42

+

+

79

Полтава, пл.

Павленківська 26

Тесла СЦ

050-013-72-17,

0532-509889

+

+

+

80

ЛОТОС

(0532) 69-42-62

+

+

+

81

Полтава

вул. Зеньківська 21

(0532) 69-09-46

(093)562-81-25

+

+

+

82

(0532)615-621

+

+

+

83

(04637)53-982

(093)753-38-28

+

+

+

84

Прилуки, вул. Борців

Революції, 101/1

(046) 3738595

+

+

+

85

Рівне, вул. Тиха, 12

(0362) 26-67-

53,26-65-85

+

+

86

Севастополь, вул.

Пожарова, буд. 26Б

Діадема СЦ

(0692) 55-56-

43, 45-36-99

+

+

+

87

Сімферополь,

вул. Ковильна, 72

(0652)-69-07-78

+

+

+

88

Сімферополь,

вул. Некрасова 17/1

(0652) 522-771

+

+

+

89

Ласк-Сервіс

(04733)-46-182

+

+

90

Стаханов, вул. Кірова,

15 (Луганська обл.)

Альбіт

(06444)40289

+

+

+

91

Стрий,

вул. Шевченка

171Б/10

(245) 53-136

+

+

+

92

Суми, вул. Білополь-

ське

шосе, 19

Панченко

(0542) 705-296

+

+

93

Суми,

вул.

Кооперативна, 17

SLT- Service

(0542) 78-10-13

+

+

+

94

Тернопіль, вул. Чалда-

єва, 2

(0352) 26-30-

13, 23-17-97

+

+

95

Умань,

вул. Ленінградської

Іскри 1/24

(047) 44-46-

614,(047) 44-

46-134

+

+

+

96

Ужгород,

вул. Гагаріна, 101

Міленіум

(0312) 661-297

+

+

+

97

Харків, вул. Бакуліна,

12

Комтех

(057) 717-13-

39, 702-16-20

+

+

+

98

Харків, вул. Полтав-

ський шлях, 3

Тевяшов

(057) 734-97-

24, 712-51-81

+

+

99

Харьків, вул. Фонвізіна,

18 (Кашена-Марселя 42

А)

(096) 595-37-46

+

+

+

100

(03142) 42-258

+

+

+

101

Херсон, вул. Лаврине-

ва 5

(0552) 29-60-42

+

+

+

102

Херсон,

вул. Карбишева, 28а

ЛОТОС

(0552) 43-40-33

+

+

+

103

ЧП Команди

(0552) 420-235

+

104

Хмельницький,

вул. Курчатова, 18

Тритон СЦ

+

+

+

105

Хмельницький, вул.

Львівське шосе, 10/1

+

+

+

106

Червоноград, вул.

Б. Хмельницкого 63

Жорин СЦ

097-549-20-36

+

+

+

107

Черкаси, вул. Хомен-

ко, 7, оф. 301

Фролов СЦ

0472-633-728

+

+

+

108

Черкаси, вул. Енгель-

са, 71

Радіоімпульс

(0472) 435-389

+

+

+

109

Черкаси, вул. Громова,

146, оф.102

(0472) 563-478,

500-354, (096)

505-63-63

+

+

+

30 31

110

Чернігів, вул. 77-ої

Гвардійської

дивізії, 1

Вена

(0462) 601585

+

+

+

111

Чернівці, вул.

Політаєва, 6д

Олейник СЦ

+

+

+

112

Чернівці, вул. Лук’яна

Кобилиці, 105

(вхід знадвору)

Блошко

(0372) 55-48-

69,90-13-11

+

+

+

113

Чернівці,

вул. Головна, 265

СЦ Гринчук

(0372) 58-43-01

+

+

+

114

Ялта, вул.

Жадановського, 3

(050) 373-73-71

+

+

+

115

Ялта, вул.

Дзержинського, 5

(050) 324-43-01

+

+

WARRANTY COUPON

When purchasing the product,

please require its checking before you;

BE SURE

that the goods sold to you, are functional and complete

and that the warranty coupon is filled in correctly.

This warranty coupon confirms the absence of any defects in the product you pur-

chased and provides for free of charge repair of the product failed through the fault

of the manufacturer throughout the period of warranty service and free of charge re-

pair.

Failing the presentation of this coupon, in case of its improper filling in, infringement

of factory seals (if any), and also in cases indicated in the warranty obligations, the

claims are not accepted, and no warranty service and free of charge repair is made!

The warranty coupon is valid only in the original copy with the stamp of trading or-

ganization, signature of the seller, date of sale and signature of the buyer.

ZÁRUČNÍ LIST

Při koupi výrobku

žádejte o jeho vyzkoušení ve Vaší přítomnosti,

PŘESVĚDČTE SE,

že m prodaný výrobek je dobře fungující a kompletní

a že ruční list je vyplněn správně.

Tento záruční list potvrzuje, že na Vámi koupeném výrobku nejsou žádné vady a

zajišťuje bezplatnou opravu nefungujícího přístroje z viny výrobce,

během celé záruční doby.

Bez předložení tohoto listu, i jeho nesprávném vyplnění, porušení plomb výrobce

(jsou-li na výrobku) a také v případech, které jsou uvedené v záručním listě,

nároky se nepřijímají a záruční oprava se neprovádí!

Záruční list je platný jenom jako originál s razítkem obchodní organizace, podpisem

prodaváče, termínem prodeje a podpisem zákazníka.

ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН

При покупке изделия требуйте его проверки в Вашем присутствии,

УБЕДИТЕСЬ,

что проданный Вам товар исправен и полностью укомплектован,

гарантийный талон заполнен правильно.

Данный гарантийный талон подтверждает отсутствие каких-либо дефектов в

купленном Вами изделии и обеспечивает бесплатный ремонт вышедшего из

строя изделия по вине производителя в течение всего срока гарантийного обслужи

вания и бесплатного ремонта.

GB

CZ

RU

32 33

Без предъявления данного талона, при его неправильном заполнении, нарушении

заводских пломб (если они имеются на изделии), а также в случаях, указанных в

гарантийных обязательствах, претензии не принимаются, а гарантийный и бес-

платный ремонт не производится!

Гарантийный талон действителен только в оригинале со штампом торгующей

организации, подписью продавца, датой продажи, подписью по-

купателя.

ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН

При придбанні виробу вимагайте його перевірки у Вашій присутності,

ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ,

що проданий Вам товар справний і цілком укомплектований,

гарантійний талон заповнений правильно.

Даний гарантійний талон підтверджує відсутність будь-яких дефектів

у купленому Вами виробі і забезпечує безкоштовний ремонт виробу, що вий-

шов з ладу, з вини виробника протягом усього терміну гарантійного об-

слуговування і безкоштовного ремонту.

Без пред’явлення даного талона, при його неправильному заповненні, порушенні

заводських пломб (якщо вони є на виробі), а також у випадках, зазначених

у гарантійних зобов’язаннях, претензії не приймаються, а гарантійний і без-

коштовний ремонт не проводиться!

Гарантійний талон дійсний тільки в оригіналі зі штампом торгуючої організації,

підписом продавця, датою продажу і підписом покупця.

UA

WARRANTY COUPON

ZÁRUČNÍ LIST

ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН

ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН

SATURN HOME APPLIANCES s.r.o.

KONĚVOVA 141, 13083 PRAHA 3

ŽIŽKOV,

ČESKÁ REPUBLIKA,

TEL: + 4202/ 67 108 392

Model / Артикул

Production number/Výrobní číslo/Производственный номер

/Виробничий номер

Date of sell/Termín prodeje/Дата продажи/Дата продажу,

Shop stamp/Razítko obchodu/Штамп магазина/Штамп магазину

Seller’s signature/Podpis prodavače/Подпись продавца/Підпис продавця

Buyer’s Signature confirming the acquaintance and consent with conditions

of free of charge maintenance service of the product, and absence of the

complaints on appearance and color of the product.

Podpis zákazníka, potvrzující seznámení a souhlas s podmínkami

bezplatného záručního servisu výrobku, a také neexistence nároků na

vnějšek a barvu výrobku.

Подпись покупателя, подтверждающая ознакомление и согласие с

условиями бесплатного сервисно-технического обслуживания изделия,

а также отсутствие претензий к внешнему виду и цвету изделия.

Підпис покупця, що підтверджує ознайомлення і згоду з умовами

Безкоштовного сервісно-технічного обслуговування виробу, а також

Відсутність претензій до зовнішнього вигляду та кольору виробу.

34 35

36 37

Model / Артикул / Артикул……..…………....

Production number / Производственный

номер / Виробничий

номер…………………… …..………………..…………

…………………….……….

Name of the Trade Company

/Наименование торговой

организации/Назва торгової

організації ………..…………………………………..

………………….……………………………………………

Stamp of the Trade Company/Место

печати торговой организации/Місце

печатки торгової

організації ………………………….………………..

…………………. ..…………………………………………

…………………..

Client Address/Phone # / адрес/телефон

клиента адреса / телефон клієнта

………………….……………………………………………

………………….……………………………………………

Date of Receiving/дата приемаата прийома

………………….……………………………………………

………………….……………………………………………

Defect / дефект / дефект

……………………….………………………………….…..

Signature, Stamp / Подпись, печать /

Підпис, печатка

………………….……………………………………………

C O U P O N 3

Model / Артикул / Артикул.………..…………

Production number / Производственный

номер / Виробничий

номер…………………… …..………………..…………

…………………….……….

Name of the Trade Company

/Наименование торговой

организации/Назва торгової

організації ………..…………………………………..

………………….……………………………………………

Stamp of the Trade Company/Место

печати торговой организации/Місце

печатки торгової

організації ………………………….………………..

…………………. ..…………………………………………

…………………..

Client Address/Phone # / адрес/телефон

клиента адреса / телефон клієнта

………………….……………………………………………

………………….……………………………………………

Date of Receiving/дата приемаата прийома

………………….……………………………………………

………………….……………………………………………

Defect / дефект / дефект

……………………….………………………………….…..

Signature, Stamp / Подпись, печать /

Підпис, печатка

………………….……………………………………………

C O U P O N 2

Model / Артикул / Артикул.………..…………

Production number / Производственный

номер / Виробничий

номер…………………… …..………………..…………

…………………….……….

Name of the Trade Company

/Наименование торговой

организации/Назва торгової

організації ………..…………………………………..

………………….……………………………………………

Stamp of the Trade Company/Место

печати торговой организации/Місце

печатки торгової

організації ………………………….………………..

…………………. ……..……………………………………

…………………..

Client Address/Phone # / адрес/телефон

клиента адреса / телефон клієнта

………………….……………………………………………

………………….……………………………………………

Date of Receiving/дата приемаата прийома

………………….……………………………………………

………………….……………………………………………

Defect / дефект / дефект

………………….…………………………………………

Signature, Stamp / Подпись, печать /

Підпис, печатка

………………….……………………………………………

C O U P O N 1

Аннотация для Пароварки Saturn ST-EC7177 в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

  • Главная
  • Пароварки
  • Saturn

Фото

  • Управлениемеханическое
  • Количество ярусов2
  • ВстраиваемаяНет
  • Мощность650 Вт
  • Материал корпусапластик
  • Материал паровых корзинпрозрачный пластик
  • БлендерНет
  • Чаша для рисаЕсть
  • Корзина 23 л
  • Взаимозаменяемые корзиныНет
  • Показать все

Перед приобретением Saturn ST-EC1176 по самой низкой цене, изучите характеристики, видео обзоры, плюсы и минусы модели, отзывы покупателей.

Цена от 3849 ₽
(на апрель 2021)

Характеристики Saturn ST-EC1176

*

Управление механическое
Количество ярусов 2
Встраиваемая Нет
Мощность 650 Вт
Материал корпуса пластик
Материал паровых корзин прозрачный пластик

Конструкция*

Блендер Нет
Чаша для риса Есть
Корзина 2 3 л
Взаимозаменяемые корзины Нет
Съемные решетки Нет
Углубления для варки яиц Есть
Корзина 1 3 л
Общий объем 6 л

Функции*

Автоотключение по таймеру Есть
Автоприготовление Нет
Выключение при недостатке воды Нет
Дисплей Нет
Режим "Быстрый пар" Нет
Термостат Нет
Индикатор уровня воды Есть
Таймер 60 мин
Индикация включения Нет
Отсрочка старта Есть
Звуковой сигнал Нет

Дополнительная информация*

Компактное хранение Есть
Отсек для сетевого шнура Нет

* Точные параметры уточняйте на сайте продавца.

Отзывы пользователей о Saturn ST-EC1176

Предложите, как улучшить StudyLib

(Для жалоб на нарушения авторских прав, используйте

другую форму
)

Ваш е-мэйл

Заполните, если хотите получить ответ

Оцените наш проект

1

2

3

4

5

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Ацикловир при стоматите у детей как применять мазь инструкция
  • Access bars руководство
  • Eltex topgate 4e1 2fg инструкция по эксплуатации
  • Тенотен цена в новосибирске инструкция по применению цена
  • Руководство по эксплуатации фиат пунто 1993 1999 скачать бесплатно