Peavey vypyr vip 1 инструкция на русском

Для ознакомления с инструкцией необходимо нажать на ссылку «ЗАГРУЗИТЬ», чтобы скачать pdf файл. Если есть кнопка «ПРОСМОТР», то можно просто посмотреть документ онлайн.

Для удобства, Вы можете сохранить данную страницу с файлом руководства по эксплуатации в свой список «избранное» прямо на сайте (доступно для зарегистрированных пользователей).

Смотрите инструкцию для похожих моделей:

    Мы ВКонтакте

    Вы можете задать вопрос посетителям сайта по модели PEAVEY VYPYR VIP 1. Если Вы являетесь её пользователем, то пожалуйста оставьте, по возможности развёрнутый отзыв:

    Peavey Electronics вновь осуществили прорыв в индустрии моделирующих усилителей с серией первых в мире мультиинструментальных комбоусилителей VYPYR® V.I.P., которые уверенно себя чувствуют и с электрогитарой, и с акустической гитарой, и с бас-гитарой, и с рядом других инструментов.

    Впервые в истории один усилитель поддерживает различные типы инструментов благодаря входу Variable Instrument Input.

    Этот усилитель способен не только превращаться из басового в акустический, но и позволяет полноценное использование электрогитары.

    С помощью особых технологий и передовых разработок Peavey Electronics, в комбоусилителях Vypyr® VIP задействованы мощный 32-битный процессор SHARC с плавающей точкой и запанентованная система Transtube® для создания лучшего звука в любых условиях. .

    Все эффекты, типы усиления и управление параметрами моделей VYPYR расположены на самом усилителе, и нет необходимости подключать его к дополнительным устройствам. Интуитивный эргономичный интерфейс позволяет пользователю быстро и удобно настраивать звучание без долгих поисков нужного контроллера.

    Новый порт USB (вход/выход) обеспечивает удобство при записи, подключении к специализированному ПО VYPYR и банку пресетов, обучении и практике.

    Все нововведения и инновации оригинальной линейки VYPYR теперь ещё лучше: больше мощности, больше эффектов, больше режимов и пресетов и огромное количество других передовых технологий — это лучший моделирующий комбоусилитель усилитель в своем классе.

    Что в коробке

    • Гитарный комбоусилитель Peavey Vypyr VIP 1;
    • Компакт-диск с виртуальным гитарным процессором ReValver 4 и секвенсором Reaper;
    • Сетевой шнур питания 220 В;
    • Инструкция по эксплуатации;
    • Фирменная наклейка Peavey.

    1. Ну такое
      review by servandes on 07.08.2018

      Цена конечно хороша, но звучит все-таки суховато, динамики не хватает

    2. Нормас)
      review by Валерий on 27.06.2018

      Маленько замудрили с пресетами, а в целом все гуд!) рекомендую

    3. не разочаровал
      review by Bob Brown on 05.05.2018

      Выбирал комбик долго, из соображений экономии решил взять этот. Вообще не разочаровался, бодренько звучит, для дома больше и не надо. Реально удивило и порадовало что доставка бесплатная. Привезли в Тобольск, все целое, отдуши! :)

    4. СУПЕР!!))
      review by kina on 28.04.2018

      Подарили такой на др вместе с электрухой) играю уже неделю, тащусь)) пресеты на 6505 и 6505+ прям супер! тяжело, жирно, короче доволен) Правда с сохранением пресетов и вообще с банками пресетов сам не разобрался, пришлось инструкцию расчехлять)

    5. Порадовал
      review by Матвей on 02.04.2018

      Слушал в магазине — понравилось, звучание не картонное, запас громкости приличный. Да и пресеты хорошие, на все случаи жизни. Для дома я думаю за такие деньги очень хороший вариант

    6. 10 из 10
      review by rodyagaaara on 08.03.2018

      Топ комбарь для цифры по цене/функционалу. Стоит дешевле фендеровского мустанга 1, и при этом звучит лучше на порядок. Единственный минус — поначалу гемор с пресетами и настройками, но потом привык

    Напишите ваш собственный отзыв

    Обзор моделирующего комбика Peavey Vypyr Vip 1 - отзывы о гитарном комбо Пивей Вайпур

    Легендарная компания «PEAVEY» на зимней выставке «NAMM-2013» презентовала обновленную серию моделирующих усилителей Vypyr, которую уже отметили различными престижными наградами.

    Теперь устройства объединены общим названием «Vypyr VIP», что аргументируется особой способностью усилителей отлично работать практически с любым струнным инструментом. Это значит, что Вы сможете подключить акустическую, бас- и электрогитару напрямую к универсальному входному терминалу и сразу наслаждаться качественным звучанием.

    Благодаря этому важному обновлению с музыкантов снимаются существовавшие прежде технические рамки и ограничения – теперь на концерте или репетиции можно пользоваться одним устройством, которое отлично работает с любым типом гитары и идеально звучит в любом стиле исполнения. Как Вы понимаете, работа с Vypyr VIP станет одновременно удобной, приятной, комфортной и экономичной.

    Первое устройство из обновленной серии

    Одним из представителей обновленной серии является комбоусилитель Peavey Vypyr Vip 1. Кроме встроенных возможностей моделировать усиления различных видов гитар, разработчики обеспечили потрясающую реалистичность работы данного устройства. С этим комбиком Вы сможете так управлять звуком своего инструмента, что сможете имитировать даже 12-струнную гитары.

    Главный секрет Peavey Vypyr Vip 1 заключен в реализации мощных 32-разрядных SHARC-процессоров, которое имеют плавающую точку и запатентованную аналоговую схему TransTube. Благодаря этой комбинации создается самое лучшее звучание моделирующих усилителей.
    В Вашем распоряжении будет несколько десятков усилителей, инструментов, стомбоксов и эффектов, которые открывают бескрайние возможности для творчества. Используйте ряд новейших тональных возможностей и Ваши композиции будут.

    Несколько важных особенностей

    В числе функций комбоусилителя находится интерфейс «WYSIWYG PEAVEY» — с его помощью Вы сможете быстро просмотреть все установленные параметры. Обратите внимание, больше не нужно прокручивать меню или подключаться к внешнему устройству. Это значительно экономит драгоценное время.

    Peavey Vypyr Vip 1 оснащен новым USB с двунаправленной передачей данных, который отлично дополняет аудиопорт – они обеспечивают простой и оперативный способ коммутации к компьютеру для записи, доступа к фирменному программному обеспечению и пресетам. Кроме того эта модель имеет MIDI-порт, который используется для обновления прошивки и возможности использовать комбик с ножным контроллером Sanpera.

    Благодаря реализованной переменной мощности PowerSponge, Вы сможете сами отрегулировать выходную мощность.
    В Вашем распоряжении хроматический тюнер, Looper, которым можно управлять ножной педалью, а также студийное качество выхода на наушники и возможность использовать сразу 4 эффекта одновременно.

    Технические характеристики Peavey Vypyr Vip 1:

    • Тип устройства: моделирующий комбоусилитель
    • Серия: VYPYR VIP
    • Мощность: 20 Вт
    • Количество эффектов усиления: 22
    • Количество встроенных моделей усилителя: 36
    • Количество моделей басовых усилителей: 6
    • Количество моделей акустических усилителей: 6
    • Особенности: обновленный хроматический тюнер, технология TransTube, встроенный Looper с активацией ножной педалью Sanpera
    • Тип интерфейса: What You See Is What You Get
    • Индикация: LED
    • USB: есть, двунаправленный
    • Дополнительные разъемы: AUX, для MP3- или CD-плеера
    • Совместимость: с электрогитарой, бас-гитарой и акустической гитаров
    • Размеры (в упаковке): 44,5 см х 44,5 см х 25,4 см
    • Вес (в упаковке): 9,1 кг

    Обзор №1

    Все, что я напишу — любительское мнение. Сегодня в музторге выбирал между PEAVEY Vypyr VIP 1, Fender mustang 1 v.2 и line 6 spider IV 15. В основном был интересен дисторшн. У мустанга он какой-то невыразительный, скомканный, жеваный. У паука звук понравился намного больше — он ярче, звонче, четче, но слушая его я понял, что имеют ввиду участники форумов описывая его звучание как «песочное». Действительно, звук очень резкий и «рассыпающийся», но мне понравился. Но когда услышал VIP 1 просто расплылся. Очень приятный, выразительный, со всеми плюсами spider, но без песочности. Консультант сказал, что звук у него «жирный», за счет спец. технологии очень напоминает ламповый, поэтому так понравился. В этот звук я влюбился=) Для меня минус в том, что для этого комбика сложно найти готовые пресеты, коих на фендер и лайн огромное количество. Буду искать по просторам инета. П.С. Огромное спасибо консультанту Александру из музторга на Кузнецком мосту.

    Обзор №2

    Vypyr 15 — из старой линейки комбиков, Vypyr VIP — обновленная линейка с улучшенной обработкой звука и алгоритмом TransTube, улучшающим моделирование лампового усилителя. У VIP лучше алгоритмы, богаче возможности, можно подключать не только электрогитару, но и бас, и акустическую гитару. Кроме того, в старой линейке возможность подключить футсвич Sanpera появляется только с модели 30, а в Vypyr 15 этой возможности нет. У линейки Vypyr VIP футсвич подключается ко всем моделям.
    Впрочем, в линейке VIP младшая модель тоже лишена некоторых вкусностей: 4 одновременно подключенных эффекта против 5-ти у старших, нет эмуляции акустической гитары/ситара/электроскрипки и др. Если выбирать комбик надолго, я бы предпочел VIP2.
    А у старой линейки сейчас только одно преимущество — цена.

    Обзор №3

    Вчера доставили мне этот комбик. В комплекте с ним идет сетевой шнур, который не вставить в нашу розетку при всем желании. Пришлось использовать вместо него обычный компьютерный шнур который лежал без применения. Слава богу все заработало. Интерфейс конечно не для дебилов, нужно потратить время чтобы разобраться как и что регулировать. Громкость пока делал на 3 из имеющихся 13 делений, так как боюсь побеспокоить соседей. Чувствуется что комбик очень громкий. К компьютеру подключил, компьютер все распознал, правда нужно установить обновление прошивки 1.60.

    Обзор №4

    На днях купил Peavey Vypyr Vip 1. Нашел еще по старой цене (в местном провинциальном магазине). Еще один раз убедился, что для домашней развлекухи такого плана комбик — самое оно. Пока с ним не разобрался. Интерфейс непривычный, сложновато все, но уже вижу, что возможностей куча. Не знаю, сможет ли этот Пивик переплюнуть Roland Cube XL, который я пока считаю лучшим вариантом для дома.

    Прошло чуть больше месяца, а я все еще не устал и кручу Peavey Vypyr Vip 1.
    Комбик сложный, настройка и создание пресетов организованы гораздо мудренее, чем на любом другом цифровом усилке. Зато много возможностей в плане нарулить нужный звук. Сегодня потратил около 30-40 минут только для того, что сделать один качественный пресет чистого звука. Как делать пресеты, как все это правильно и грамотно сохранять я разобрался. впечатления только положительные.
    PS Да, на лампе играл. Да, Yerasov был. Прекрасно знаю что это.

    Peavey VIP 1 Operating Manual

    • Contents

    • Table of Contents

    • Bookmarks

    Quick Links

    Vypyr

    VIP Series

    ®

    Operating

    Manual

    www.peavey.com

    loading

    Related Manuals for Peavey VIP 1

    Summary of Contents for Peavey VIP 1

    • Page 1
      Vypyr VIP Series ® Operating Manual www.peavey.com…
    • Page 2
      ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur Peavey agréé. AVIS: Dans le but de reduire les risques d’incendie ou de decharge electrique, cet appareil ne doit pas etre expose a la pluie ou a l’humidite et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit etre pose sur celui-ci.
    • Page 3
      Är avsedd att varna användaren för förekomsten av oisolerad ”farlig spänning” inom produktens hölje som kan vara av tillräcklig nivå för att personer ska riskera elektrisk stöt. Är avsedd att uppmärksamma användaren på förekomsten av viktiga handhavande- och underhållsinstruktioner (service) i den litteratur som medföljer produkten.
    • Page 4
      人体への電気ショ ックの危険が考えられる製品筐体内の非絶縁 「危険電圧」 の存在をユーザーに警告す るものです。 製品に付属し ている説明書に記載の重要な操作およびメンテナンス (サービス) 要領の存在をユーザーに警告するものです。 注意 : 電気ショ ックの危険あり — 開けないでく ださい! 注意 : 電気ショ ックの危険を低減するため、 カバーを外さないでく ださい。 内部部品はユーザーによるサービス不可。 資格のあるサービス要因のサービスを要請し て く だ さい。 警告:電気ショ ックまたは火災の危険を避けるため、 この装置を雨または湿気にさら し てはなりません。 ま た、 過敏など液体を含む物をこの装置上に置いてはなりません。 この装置を使用する前に、 警告事項につ いて操作ガイ ドをお読みく ださい。 保護接地端子。装置は保護接地に接続している電源コンセントに接続する必要があります…
    • Page 5: Important Safety Instructions

      IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with a dry cloth. Do not block any of the ventilation openings.

    • Page 6
      INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Haga caso de todos los consejos. Siga todas las instrucciones. No usar este aparato cerca del agua. Limpiar solamente con una tela seca.
    • Page 7
      INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE ATTENTION: L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant: Lire ces instructions. Gardez ce manuel pour de futures références. Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel. Suivez ces instructions. N’utilisez pas cette unité proche de plans d’eau. N’utilisez qu’un tissu sec pour le nettoyage de votre unité.
    • Page 8: Wichtige Sicherheitshinweise

      WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISEACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden: Lesen Sie sich diese Anweisungen durch. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Beachten Sie alle Warnungen. Befolgen Sie alle Anweisungen. Setzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser ein. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.

    • Page 9
      TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET VAARA: Käytettäessä sähkölaitteita tulee aina huomioida mm. seuraavat turvallisuusohjeet: Lue nämä ohjeet. Säilytä nämä ohjeet. Huomioi kaikki varoitukset. Noudata kaikkia ohjeita. Älä käytä laitetta veden lähellä. Puhdista vain kuivalla kankaalla. Älä tuki mitään tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan ohjeiden mukaisesti. Älä…
    • Page 10
      VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING: När du använder elektriska produkter ska grundläggande försiktighetsåtgärder iakttas, inklusive följande: Läs dessa instruktioner. Behåll dessa instruktioner. Iakttag alla varningar. Följ alla instruktioner. Använd inte apparaten i närheten av vatten. Rengör endast med en torr trasa. Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera i enlighet med tillverkarens instruktioner. Installera inte i närheten av värmekällor som radiatorer, varmluftsventiler, spisar eller andra apparater (inklusive förstärkare) som ger ifrån sig värme.
    • Page 11
      VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER ADVARSEL: Ved bruk av et elektrisk apparat må grunnleggende forsiktighetsregler følges, inklusive de følgende: Les disse instruksjonene. Ta vare på disse instruksjonene. Følg alle advarslene. Følg alle instruksjoner. Ikke bruk apparatet i nærheten av vann. Rengjør bare med en tørr klut. Ikke blokker noen av ventilasjonsåpningene.
    • Page 12: Belangrijke Veiligheidsinstructies

      BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING: Bij gebruik van elektrische producten, moeten elementaire voorzorgsmaatregelen altijd worden opgevolgd, waaron- der het volgende: Lees deze gebruiksaanwijzing. Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Besteed aandacht aan alle waarschuwingen. Volg alle instructies op. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. Reinig het alleen met een droge doek.

    • Page 13
      IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA: ATTENZIONE: Durante uso di apparecchiature elettriche vanno osservate alcune precauzioni basilari, tra cui le seguenti: Leggete queste istruzioni. Conservate le istruzioni. Rispettate tutte le avvertenze. Seguite le istruzioni. Non usate questo prodotto vicino all’acqua. Pulite esclusivamente con un panno asciutto. Non ostruite le fessure di ventilazione.
    • Page 14
      INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIA: Ao usar eletrodomésticos, precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo as seguintes: Leia estas instruções. Mantenha estas instruções. Preste atenção a todas as advertências. Siga todas as instruções. Não use este aparelho perto d’água. Limpe somente com um pano seco. Não obstrua nenhuma das aberturas de ventilação.
    • Page 15
      安全のための重要事項 警告: 電気製品を使用する ときは、 次の項目を含め、 基本的な注意事項を常にお守り く ださい。 本書の指示内容をお読みく ださい。 本書は保管し て く ださい。 すべての警告に注意し て く ださい。 すべての指示に従って く ださい。 本装置を水の近く で使用しないでく ださい。 お手入れには乾いた布をお使いく ださい。 開口部をふさがないでく ださい。 メーカーの指示に従って設置し て く ださい。 ラジエータ 、 ス トーブなど (アンプを含む)、 発熱体の近く に設置しないでく ださい。 分極プラグや接地プラグの安全性を損なわないよ…
    • Page 16
      重要安全事项 警告 : 操作电器产品时,请务必遵守基本安全注意事项,包括 : 阅读说明书。 妥善保管说明书。 注意所有安全警告。 按照要求和指示操作。 请勿在靠近水(或其它液体)的地方使用本机。 本机只能用干燥布料擦拭。 请勿遮盖任何通散热口。确实依照本说明书安装本机。 请勿将本机安装在任何热源附近,例如电暖器、蓄热器件、火炉或其他发热电器(包括功率放大器) 。 请勿破坏两脚型插头或接地型插头的安全装置。两脚型插头有两个不同宽度的插头片,一个窄,另一个宽一点。接地型插头有两个相同 的插头片和一个接地插脚。两脚型插头中宽的插头片和接地型插头接地插脚起着保障安全的作用。如果所附带的插头规格与您的插座不 匹配,请让电工更换插座以保证安全。 请勿踩踏或挤压电源线,尤其是插头、插座、设备电源输入接口或者电源线和机身连接处。 本机只可以使用制造商指定的零件 / 配件。 本机只可以使用与本机搭售或由制造商指定的机柜、支架、三角架、托架或桌子。使用机柜时,请小心移动已安装设备的机柜,以避免 机会推翻造成身体伤害。 在雷雨天或长期不使用的情况下,请拔掉电源插头。 所有检查与维修都必须由指定的专业维修人员进行。如本机的任何形式的损伤都须检修,例如电源线或插头受损,有液体或物体落入机 身内,曾暴露于雨天或潮湿的地方,不能正常运作,或曾掉落后损坏等。 不得拔出接地插脚。请写信索取免费手册《 Shock Hazard and Grounding》 。使用前,请仔细检查确认所使用的电源电压是否匹配设备 上标注的额定电压。 如果本机装在机柜中 , 其后部也应给予相应的支撑固定。 Note for UK only: If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug‚ proceed as follows: a) The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E‚…
    • Page 17
      중요 안전 지침 경고: 전기 제품 사용 시 다음 사항을 포함해 기본적인 주의 사항을 항상 따라야 합니다. 이 지침을 읽어 주십시오. 이 지침을 준수하여 주십시오. 모든 경고 사항에 주의해 주십시오. 모든 지침을 따라 주십시오. 물기가 있는 근처에서 이 기기를 사용하지 마십시오. 마른…
    • Page 18
      ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻤﻬﻤﺔ‬ :‫ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ، ﻳﺠﺐ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﺍﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﺩﺍﺋﻤﺎ، ﻭﺍﻟﺘﻲ ﺗﺸﻤﻞ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‬ .‫ﻗﺮﺍءﺓ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ‬ .‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ‬ .‫ﺍﻻﻧﺘﺒﺎﻩ ﻟﺠﻤﻴﻊ ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮﺍﺕ‬ .‫ﺍﺗﺒﺎﻉ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ‬ .‫ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺮﺑﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺎء‬ .‫ﻳﻨﻈﻒ ﻓﻘﻂ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﺟﺎﻓﺔ‬ .‫ﻻ…
    • Page 19
      Logo referenced in Directive 2002/96/EC Annex Logotipo al que se hace referencia en la Directiva 2002/96/EC IV(OJ(L)37/38,13.02.03 and defined in EN 50419: 2005 AnexoIV(OJ(L)37/38,13.02.03 y definido en EN 50419: 2005 The bar is the symbol for marking of new waste and is applied La barra es el símbolo para marcar los nuevos desechos y se aplica solamente a equipamiento fabricado después del 13 de agosto de 2005 only to equipment manufactured after 13 August 2005…
    • Page 20
      (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications to the equipment not approved by Peavey Electronics Corp. can void the user’s authority to use the equipment.
    • Page 21
      Performance amplifier, the VYPYR VIP — the world’s first amp to a computer. Peavey’s WYSIWYG control surface quickly allows ® that contains Bass guitar, Acoustic guitar and Electric guitar the user the ability to see and adjust the control position —…
    • Page 22: Vip 1 Front Panel

      VarIabLE INStrumENt INput On the VIP 1, you can input an electric, an acoustic, or a bass guitar. There are amp models for all 3 instrument types. Once you plug into the amp, you select the instrument type to the right (item 1). The amp then changes its input sensitivity and gain structure to match your selection.

    • Page 23
      pre-gain high post-gain master volume aux in phones delay feedback delay level reverb level VYPYR ® edit mode VIP-1 tap tempo ampS ENCODEr Turn this knob to select your amp model. Each amp has 3 channels: if the LED is red, you are on the high gain channel, yellow for medium gain and green for low gain.
    • Page 24
      VIp 1 Front panel instrument type inst/stomp amplifiers BYPASS Cmp/Chrs Budda Acs/Bss 6505 Trace Trm/Roto electric 1 Acoustic guitar Tsc/Bst Phs/Flg 6534 Ecous input electric 2 Slp/Syn Trace Rvs/Mog Bass Peavey Slice/Uvb oct/Pshf Classic select type of acoustic Rmod/Vib Env/Wah…
    • Page 25
      pre-gain high post-gain master volume aux in phones delay feedback delay level reverb level VYPYR ® edit mode VIP-1 tap tempo uSb rECOrD Out The VYPYR USB Record out requires no additional drivers—just plug a standard USB 2.0 cable into your computer and it will detect it as an audio device.
    • Page 26
      Aphs/Aflg env. filter 12Str/7Str 6534 Ecous phaser input electric 2 Trace Res/Sit comp bst rot. spkr Wah/Slice Bass Peavey reverse Achr/Uvb flanger evio/Syn Classic select type of acoustic m.o.g. Rmd/Slap Pitch Shftr Bari/Bss British Butcher inst. for input push to edit…
    • Page 27
      pre-gain high post-gain master volume aux in phones delay feedback delay level reverb level VYPYR ® edit mode VIP-2 tap tempo ampS ENCODEr Turn this knob to select your amp model. Each amp has 3 channels: if the LED is red, you are on the high gain channel, yellow for medium gain and green for low gain.
    • Page 28: Master Volume

      Aphs/Aflg env. filter 6534 Ecous phaser 12Str/7Str input electric 2 Trace Res/Sit comp bst rot. spkr Wah/Slice Bass Peavey reverse Achr/Uvb flanger evio/Syn Classic select type of acoustic m.o.g. Rmd/Slap Bari/Bss British Pitch Shftr Butcher inst. for input push to edit…

    • Page 29
      pre-gain high post-gain master volume aux in phones delay feedback delay level reverb level VYPYR ® VIP-2 edit mode tap tempo EDIt mODE Edit mode simply changes the 5 amp controls to their alternate function as listed on the bottom of the encoder (The red box in Fig 1).
    • Page 30
      VIp 3 Front panel presets model presets preset name guitar input inst/stomp amplifiers effects push to select channel/ push to edit/hold to bypass push to edit/hold to bypass hold for tuner/menu turn to search press to select looper VarIabLE INStrumENt INput On the VIP 3, you can input an electric, an acoustic, or a bass guitar.
    • Page 31
      pre-gain high post-gain master power sponge 100% aux in phones delay feedback delay level reverb level VYPYR ® edit mode VIP-3 tap tempo EFFECtS ENCODEr Turn this knob to select any “Rack” effect. These are effects you might find attached to the effects loop of an amplifier.
    • Page 32
      VIp 3 Front panel presets model presets preset name guitar input inst/stomp amplifiers effects push to select channel/ push to edit/hold to bypass push to edit/hold to bypass hold for tuner/menu turn to search press to select looper HIGH ENCODEr High EQ adjustment.
    • Page 33
      pre-gain high post-gain master power sponge 100% aux in phones delay feedback delay level reverb level VYPYR ® edit mode VIP-3 tap tempo model presets pre-gain high post-gain master power sponge ifiers effects ct channel/ push to edit/hold to bypass ner/menu 100% aux in…
    • Page 34
      VIp 3 presets Fig 3 Fig 1 Fig 4 Fig 2 SaVING aND rENamING prESEtS 1. To save a preset you have edited, first press and hold the Preset Encoder for 2 seconds, then release. The screen will now look like Fig 1. You can now rename and save your preset. 2.
    • Page 35
      Fig 7 Fig 5 Fig 6 SyStEm mENu COmmaNDS 1. To access the System Menu, press and hold the tuner button (Fig 5). The screen will display 3 choices in this menu: ADJUST CONTRAST (for changing the contrast of the display), DISABLE DEMO MODE (turns off the “light show”) and FACTORY RESET (erases all user defined presets and returns the amp to original factory presets.
    • Page 36
      Stompbox Encoder VIP 1 VIP 2 The first encoder to the right of the input jack is the Instrument/Stompbox encoder. This control selects the Instrument model or Stompbox (Traditional floor effects unit) which is exactly like connecting your guitar to your favorite pedal and then into your amplifier. With the Instrument/Stompbox encoder you can select several unique instrument models, as well as distortion and boost pedals.
    • Page 37
      12 string 7 string Resonator Sitar EVIO Synth Bari Bass Stompboxes VIP 1 VIP 2 VIP 3 Fuzz Comp Instruments VIP 1 VIP 2 VIP 3 Slap Acoustic 1 Phaser Acoustic 2 Flanger 12 string Synth Slice 7 string Env Filter…
    • Page 38
      CLaSSIC : The Peavey Classic 50 is one of the most successful amps of all time. With its responsive gain ® structure and warm/punchy tone. Classic Series guitar amps are revered by gritty blues benders, chicken pickin’…
    • Page 39
      Encoder 6505 +: Named in celebration of Peavey’s first 40 years, the 6505 Series is also the relaunch of the 5150 ® Series, the immensely popular amplifiers Peavey designed with Edward Van Halen. While known as the 5150, these amps became the undisputed go-to guitar amps for scores of rock, hardcore and metal bands due to their raw tone, relentless power and road-proven reliability.
    • Page 40
      OCtaVEr: Just as the name implies this Monophonic effect will produce a tone one octave below the note you are playing. This effect is on the inst/stomp encoder on the VIP 1. P1 Mix (Amount of effect VS dry signal), P2 Octave level pHaSEr: Unlike the Analog Phaser model on the Stompbox encoder, this phaser utilizes an 8 stage process.
    • Page 41
      This effect is on the inst/stomp encoder on the VIP 1. P1 Octave up level, P2 Octave down level FLaNGEr: Unlike the Analog Flanger model on the Stompbox encoder, this flanger uses a longer delay line.
    • Page 42
      Engineering Notes STOMP Notes Drive Level Tone knob at 12:00, 12dB more gain than pedal at max Fuzz Drive Level Russian model, tone at 11:00, 10dB more gain potential Comp Sensitivity Level Slap Time Max Mix = 50/50 Dry/Wet, 50ms<T<167ms Auto Wah Speed Depth…
    • Page 43
      Effects/amps matrix Instruments VIP 1 VIP 2 VIP 3 Acoustic 1 Acoustic 2 12 string 7 string Resonator Sitar EVIO Synth Bari Bass Stompboxes VIP 1 VIP 2 VIP 3 Fuzz Comp Slap Phaser Flanger Synth Slice Env Filter Pitch shifter…
    • Page 44
      Engineering Notes 8 pIN mIDI ® Connect your Sanpera I or Sanpera II here. This particular style of MIDI jack provides power to the Sanpera foot controllers and is required for their operation. pOWEr SWItCH This two-way rocker switch applies power to the unit when placed in the ON position. CautION: The on/off switch in this unit does not break both sides of the primary mains.
    • Page 45
      Engineering Notes VIp 1 — pOWEr SpECIFICatIONS Rated Power & Load: (5% THD, 1kHz, 120V AC line) 20W RMS into 8 Ohms Power Consumption (1/8th Power Output): 20W @ 50/60Hz, 100-120V AC 20W @ 50/60Hz, 220-240V AC Dimensions & Weight 15″…
    • Page 46
      What Peavey Will Do We will repair or replace (at Peavey’s discretion) products covered by Warranty at no charge for labor or materials. If the product or component must be shipped to Peavey for Warranty service, the consumer must pay initial shipping charges. If the repairs are covered by Warranty, Peavey will pay the return shipping charges.
    • Page 47
      ❒ Other 3. http://__________________________________________ 15. In your opinion, what could Peavey do to improve its products and/or service? Please use the space below to tell us your answer. Logo referenced in Directive 2002/96/EC Annex IV (OJ(L)37/38,13.02.03 and defined in EN 50419: 2005 Thank you for taking the time to fill out our survey! Don’t forget to fold and tape…

    Производитель PEAVEY
    Универсальный моделирующий комбоусилитель с процессором эффектов для акустической, электро и бас-гитар
    20 Вт RMS
    Моделирование акустической гитары
    Моделирование бас-гитары
    Запатентованная технология TransTube
    22 доступных эффекта усиления
    36 встроенных моделей усилителя
    6 моделей басовых усилителей
    6 акустических моделей усилителей
    Улучшенный хроматический тюнер
    Встроенный петлитель — активируется с дополнительным Sanpera I или II
    Интерфейс WYSIWYG (What You See Is What You Get), светодиодный индикатор контроля
    Двунаправленный USB — Data — Midi — аудио запись
    Студийное качество выхода наушники
    До 4 эффектов одновременно

    Peavey Electronics вновь осуществили прорыв в индустрии моделирующих усилителей с серией первых в мире мультиинструментальных комбоусилителей VYPYR® V.I.P., которые уверенно себя чувствуют и с электрогитарой, и с акустической гитарой, и с бас-гитарой, и с рядом других инструментов.

    Впервые в истории один усилитель поддерживает различные типы инструментов благодаря входу Variable Instrument Input.

    Этот усилитель способен не только превращаться из басового в акустический, но и позволяет полноценное использование электрогитары.

    С помощью особых технологий и передовых разработок Peavey Electronics, в комбоусилителях Vypyr® VIP задействованы мощный 32-битный процессор SHARC с плавающей точкой и запанентованная система Transtube® для создания лучшего звука в любых условиях. .

    Все эффекты, типы усиления и управление параметрами моделей VYPYR расположены на самом усилителе, и нет необходимости подключать его к дополнительным устройствам. Интуитивный эргономичный интерфейс позволяет пользователю быстро и удобно настраивать звучание без долгих поисков нужного контроллера.

    Новый порт USB (вход/выход) обеспечивает удобство при записи, подключении к специализированному ПО VYPYR и банку пресетов, обучении и практике.

    Все нововведения и инновации оригинальной линейки VYPYR теперь ещё лучше: больше мощности, больше эффектов, больше режимов и пресетов и огромное количество других передовых технологий — это лучший моделирующий комбоусилитель усилитель в своем классе.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Тантум верде бензидамин раствор инструкция по применению
  • Упаковка подарка в бумагу пошаговая инструкция видео
  • Сироп гербион показания к применению инструкция
  • Руководство по эксплуатации автомагнитолы 2 din
  • Валерьянка в таблетках ночная зеленая инструкция по применению взрослым