10
RS
Регулировка температуры
Чтобы установить желаемую температуру, вращай-
те рукоятку управления духовкой против часовой
стрелки. Значения температуры показаны на панели
управления и могут варьироваться в диапазоне от
140 °С (MIN) до 250 °С (MAX).
При достижении заданной температуры термостат
духовки будет поддерживать ее на постоянном
уровне.
Гриль
Чтобы зажечь горелку гриля, поднесите к ней горя-
щую спичку или зажигалку, одновременно повернув
нажатую рукоятку управления духовкой по часовой
стрелке в позицию . Гриль позволяет равномерно
запекать поверхность блюда и особенно подходит
для приготовления жаркого, шницелей и кобасок.
Вставьте решетку на 4 или 5 уровень духовки, на
1 уровень поместите поддон — для сбора жира и
предотвращения чада.
! Если горелка гриля оснащена устройством безо-
пасности, то рукоятку управления духовкой следует
держать нажатой не менее 6 секунд,
! Если пламя неожиданно погаснет, выключите го-
релку и подождите не менее 1 минуты, прежде чем
снова зажигать ее.
! Когда используете гриль,
держите дверцу духовки при-
открытой. Чтобы предохранить
рукоятки от перегрева помести-
те защитный экран (дефлектор)
D между дверцей и панелью
управления (см. рис.).
Вертел
Чтобы включить вертел (см. рис.):
1) поместите поддон
для сбора жира на 1-й
уровень духовки;
2) вставьте опорную
рамку вертела на 4-й
уровень и поместите
на нее вертел, вставив
его в специальное от-
верстие в задней стенке
духовки;
в) включите вертел, на-
жав соответствующую
кнопку на панели управ-
ления.
Освещение духовки
Освещение духовки можно включить в любой момент
нажатием соответствующей кнопки.
Таймер*
1. Чтобы завести звонок таймера, поверните руко-
ятку ТАЙМЕРА на один полный оборот по часовой
стрелке
.
2. Теперь вращайте рукоятку против часовой стрелки
, чтобы установить желаемое время.
В некоторых моделях газовых
плит имеется выдвижная па-
нель «А», которая защищает
нижнее отделение духовки от
тепла пламени горелки (см.
рис.).
Чтобы удалить выдвижную за-
щитную панель «A», отверните
винт «S» (см. рис.). По окон-
чании операций установите
защитную панель на место и
зафиксируйте ее винтом «S».
! Прежде чем использовать ду-
ховку, убедитесь, что защитная
панель «А»установлена пра-
вильно.
* Только для некоторых модификаций моделей.
*
Перейти к контенту
Русские электронные инструкции по эксплуатации
Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.
Поиск:
Быстрый фильтр:
Главная
Просмотр инструкции в pdf
Инструкция по эксплуатации газовой плиты Indesit MVI5G11(X)-RU.
Скачать инструкцию к газовой плите Indesit MVI5G11(X)-RU (1,05 МБ)
Газовые плиты
« Инструкция к газовой плите Hansa FCGI63022
» Инструкция к газовой плите Gefest ПГ 6100-02 0002
Вам также может быть интересно
Инструкция к газовой плите Indesit IS5G1PMX-RU
Инструкция к стиральной машине Indesit IWSE 5105
Инструкция к стиральной машине Indesit EWSC 51051 BK CIS
Инструкция к стиральной машине Indesit MISE 605 CIS
Инструкция к стиральной машине Indesit WIUE 10 CSI
Инструкция к газовой плите Indesit MVI6G1(W) RU
Инструкция к посудомоечной машине Indesit DSFC 3T117 S
Инструкция к электрической плите Indesit MVI5V22(W) RU
Добавить комментарий
Имя *
Email *
Сайт
Комментарий
Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.
- Добавить инструкцию
- Заказать инструкцию
02:13
Как прочистить дренаж холодильника с No frost
58:16
Замена подшипников в стиральной машине Indesit с клееным баком
15:25
Проверить мотор и реле на холодильнике Indesit и Атлант
02:38
Сброс программы Индезит W83T
02:58
Lave-linge Indesit Innex
12:55
Comment Remplacer la Courroie d’un Sèche-Linge Hotpoint ou Indesit
01:37
Lave-linge séchant Indesit XWDA751480XWFR — démonstration Darty
01:01
Gratitude — Indesit #DoItTogether (version complète)
FR Основные правила безопасности …
Кухонная плита с газовой духовкой k 3g2 g/fr
- Изображение
- Текст
1
K 3G2 G/FR
Основные правила безопасности
2
Установка
5
Технические характеристики
13
Описание
14
Инструкции по эксплуатации
15
Практические советы
17
Приготовление в газовой духовке
19
Обслуживание и уход
20
Каталитическая очистка духовки
21
КУХОННАЯ ПЛИТА
С ГАЗОВОЙ ДУХОВКОЙ K 3G2 G/FR
О
ГЛАВЛЕНИЕ
Благодарим за приобретение товара марки Indesit.
Ваша плита надежна и проста в эксплуатации. Внимательно прочи-
тайте данное руководство: оно поможет Вам ознакомиться с воз-
можностями оборудования, правилами его монтажа, использования и
обслуживания.
К СВЕДЕНИЮ ПОКУПАТЕЛЯ!
В связи с тем, что конструкция плиты постоянно совершенствуется,
возможны незначительные расхождения между конструкцией и руко-
водством по эксплуатации, не влияющие на технические характери-
стики оборудования.
3
K 3G2 G/FR
2
K 3G2 G/FR
1. Это оборудование разработано для непрофессиональго использования
в домашних условиях.
2. Эти инструкции только для стран, символы которых приведены в руко-
водстве и регистрационой карточке оборудования.
3. Данная инструкция относится к оборудованию класса 1 (свободная
установка) и класса 2 подкласса 1 (установка между двумя предмета-
ми мебели).
4. Прежде чем использовать оборудование прочитайте внимательно ин-
струкции, приведенные в данном руководстве Вы получите важные
указания по безопасной установке, использованию и техническому об-
служиванию оборудования. Сохраните руководство для получения кон-
сультаций по использованию оборудования.
4. После распаковки оборудования убедитесь, что оно не повреждено. При
наличии сомнений не используйте оборудование свяжитесь с про-
давцом немедленно. Никогда не оставляйте в пределах досягаемости
детей элементы упаковки (пластиковые пакеты, пенопласт, металличес-
кие скрепки), они являются источником потенциальной опасности.
5. Плита должна устанавливаться только квалифицированным персона-
лом и в соответствии с приводимыми инструкциями. Производитель не
несет ответственности за ущерб, причиненный людям, животным или
собственности, вследствие неправильной установки.
7. Электрическая безопасность этого оборудования гарантирована толь-
ко при наличии эффективного заземления, выполненного в соответствии
с правилами электрической безопасности. Это требование обязатель-
но должно соблюдаться. Если возникли сомнения, свяжитесь со специ-
алистом, который проверит систему заземления. Производитель не не-
сет ответственности за ущерб, вызванный отсутствием заземления.
8. Перед подключением оборудования к электро- и газовой сети проверь-
те, что технические характеристики оборудования (см. табличку на обо-
рудовании и/или сведения на упаковке) соответствуют их параметрам.
9. Проверьте, что электропроводка и розетка выдерживают максималь-
ную нагрузку оборудования, указанную в табличке его характеристик. При
сомнении обратитесь к квалифицированному электрику.
10. Для подключается оборудования к сети напрямую требуется установить
многолинейный выключатель с расстоянием между разведенными кон-
тактами не менее 3 мм.
11. Розетка не подходит к вилке оборудования, квалифицированный элект-
рик должен заменить розетку подходящей моделью, а также проверить,
что сечение соединительного кабеля соответствует мощности, потреб-
ляемой оборудованием. Не рекомендуется использовать переходники,
многогнездовые розетки и удлинители. При крайней необходимости до-
пускается использование одно- или многополюсного переходника и уд-
линителя, которые соответствуют нормам электробезопасности.
В этих
случаях категорически запрещается превышать максимальную токовую
нагрузку, указанную в табличке характеристик плиты.
12. Если Вы не используете оборудование, всегда отключайте его от элект-
росети и перекрывайте газовый кран.
13. Следите за тем, чтобы не были перекрыты отверстия и щели оборудова-
ния, предназначенные для вентиляции и отвода тепла.
14. Замена питающего кабеля оборудования должна производиться только
специалистом авторизованного сервисного центра.
15. Использйте плиту торлько по назначению. Иное использование (напри-
мер, отапливание помещения) является недопустимым и опасным. Про-
изводитель не несет ответственности за повреждения, вызванные не-
надлежащим использованием оборудования.
16. При использовании электрооборудования требуется соблюдать основ-
ные правила:
• не касайтесь оборудования, если Ваши руки или ноги мокрые или влаж-
ные, не пользуйтесь оборудованием босиком;
• не используйте удлинители, но если это необходимо, примите все меры
предосторожности;
• не тяните за питающий кабель или оборудование, чтобы отключить его
от сети;
• не подвергайте оборудование воздействию атмосферных факторов
(дождь, солнце и т.п.);
• не разрешайте детям и лицам, незнакомым с настоящими инструкци-
ями, пользоваться оборудованием без Вашего присмотра.
17. Перед выполнением операций по чистке или обслуживанию оборудова-
ния обязательно отсоедините его от сети, вынув вилку из розетки или
отключив электричество на распределительном щитке.
18. Если Вы решили, что оборудование больше не годится для эксплуата-
ции, в целях безопасности детей, которые могут играть с оборудовани-
ем, отключите его от сети, обрежьте питающий кабель и снимите потен-
циально опасные части.
19. Во избежание опрокидывания посуды не ставьте на плиту кастрюли и
сковороды с неровным или деформированным дном, посуду с ручками
разворачивайте так, чтобы не задевать за ручки.
Основные правила безопасности
Для обеспечения эффективной и безопасной работы оборудования
настоятельно рекомендуем:
••••• не пользоваться услугами лиц, не уполномоченных Производителем;
••••• при ремонте требовать использования оригинальных запасных частей.
Требования к установке
Подключение плиты к газу должно быть произведено квалифицированным
персоналом, который, руководствуясь действующими стандартами подклю-
чения газового оборудования, обеспечит хорошую подачу газа и наилучшую
регулировку пламени горелок.
Размещение
Важно: это оборудование следует устанавливать и использовать в помеще-
ниях, имеющих верхнюю и нижнюю вентиляцию, а также окно. Необходимо,
чтобы соблюдались следующие требования:
а) Помещение должно иметь вентиляционную систему, достаточную для уда-
ления продуктов сгорания. Это может быть вытяжка или электрический
вентилятор, который автоматически включается при работе плиты (рис. 1).
Этот раздел предназначен для квалифицированных техников и содержит
инструкции по установке и обслуживанию оборудования в соответствии с
действующими нормами безопасности.
Перед любыми работами по наладке, обслуживанию и т.п.
отключите оборудование от электрической сети.
б) Для надлежащего сгорания в помещение должен поступать свежий воз-
дух. Приток воздуха должен составлять не менее 2 м
3
/час на каждый кило-
ватт мощности устанавливаемого оборудования. Воздух может поступать
прямо с улицы через трубу с сечением 100 см
2
, конструкция которой не
допускает засорения (рис. 2). Также воздух может поступать из смежных
комнат (кроме спален и пожароопасных помещений), если они имеют
подобную же приточную трубу и конструкция двери обеспечивает свобод-
ный проход воздуха (рис. 3).
20. Не используйте легковоспламеняющиеся жидкости (алкоголь, бензин
и т.п.) рядом с работающим оборудованием.
21. При использовании малых кухонных электроприборов рядом с плитой
следите, чтобы их питающие кабели не касались горячих частей обору-
дования.
22. Если плита не используется, всегда проверяйте, что рукоятки на панели
управления находятся в положении«•»/ «о».
23. Во время работы духовки некоторые части оборудования сильно нагре-
ваются. Будьте осторожны, не прикасайтесь к ним и не подпускайте де-
тей.
24. Использование газового оборудования требует постоянного притока воз-
духа. Устанавливая плиту, строго следуйте инструкциям, изложенным в
§ «Размещение» настоящего Руководства.
25. Предупреждение: не помещайте горячую посуду и воспламеняющиеся ма-
териалы в отделение для хранения и подогрева.
26. При установке плиты на опоры соблюдайте меры предосторожности,
чтобы избежать соскальзывания плиты с опор.
27. В некоторых моделях поверхность плиты закрывается стеклянной крыш-
кой. Во избежание растрескивания стекла не опускайте крышку на горя-
чие конфорки.
1
Вытяжка при наличии дымохода
Прямая вытяжка
Установка
В случае интенсивного и продолжительного использования плит…
Страница 4
- Изображение
- Текст
7
K 3G2 G/FR
6
K 3G2 G/FR
в) В случае интенсивного и продолжительного использования плиты может
потребоваться дополнительная вентиляция, в этом случае откройте окно
или увеличьте мощность всасывания вытяжного оборудования (при нали-
чии ).
г) Сжиженный газ тяжелее воздуха, и поэтому скапливается внизу. Помеще-
ния, в которых устанавливаются баллоны со сжиженным газом, должны
быть оснащены наружной вентиляцией, чтобы через нее мог уходить газ в
случае утечки. Нельзя устанавливать и хранить баллоны с газом в поме-
щениях, расположенных под землей (в подвалах и полуподвалах). Реко-
мендуем держать в кухне только используемый баллон и устанавливать
его подальше от источников тепла (духовок, каминов, печей и т.п.), способ-
ных нагреть баллон до температуры выше 50°С.
Выравнивание плиты (только для некоторых моделей)
Ваша плита снабжена регулируемыми ножками (рис. 4), которые служат для
ее выравнивания. При необходимости, ножки вкручиваются в отверстия по
углам основания плиты.
Установка опор (только для некоторых моделей)
Плита комплектуется надставными опорами, которые устанавливаются под
основанием плиты (рис. 5).
Смежное
помещение
Помещение, требующее
вентиляции
Обеспечение зазора между дверью и полом
для свободного прохода приточного воздуха
3
Пример обеспечения притока воздуха
2
Приточное
отверстие А
Установка плиты
Плита может устанавливаться рядом с кухонной мебелью, не превышающей
ее по высоте. Стена, соприкасающаяся с задней панелью оборудования
должна быть из не воспламеняющегося материала. Помните, что во время
использования оборудования его задняя панель может нагреваться до тем-
пературы, на 50°С превышающей комнатную.
При установке плиты необходимо соблюдать следующие меры предосторож-
ности:
a) Оборудование может быть размещено в кухне, столовой, но не в ванной
комнате.
б) Кухонная мебель, превышающая по высоте плиту, должна находиться на
расстоянии не менее 200 мм от края рабочей поверхности плиты. Не до-
пускается вешать занавески непосредственно за плитой и на расстоянии
ближе, чем 200 мм от ее боковых сторон.
в) Вытяжные устройства устанавливаются в со-
ответствии с требованиями фирмы-изготови-
теля.
г) Стенные шкафы можно навешивать на од-
ной линии с боковой плоскостью плиты, при
этом расстояние от нижней кромки шкафа
до рабочей поверхности плиты должно быть
не менее 420 мм (рис. 6). Минимальное рас-
стояние между плитой и кухонной мебелью,
сделанной из легковоспламеняющихся мате-
риалов, должно составлять не менее 700 мм.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ГАЗА
Подключение плиты к газу должно производиться в соответствии с действую-
щими стандартами и после проверки соответствия типа подключаемого газа,
тому, на который настроено оборудование. При несоответствии типов газа,
следуйте инструкциям параграфа «Настройка плиты на различные типы газа».
Для некоторых моделей подвод газа может быть осуществлен как с левой, так
и с правой стороны. Чтобы изменить место подключения газа, поменяйте ме-
стами штуцер и заглушку и замените уплотнительную прокладку (поставляет-
ся с оборудованием). Если плита подсоединяется к баллону со сжиженным
газом, отрегулирйте его давление в соответствии с действующими нормами
техники безопасности, на баллон с газом необходимо установить регулятор
давления (редуктор).
Важно: для безопасной и долгой работы оборудования, убедитесь, что давле-
ние газа соответствует данным, указанным в табл. 1 «Характеристики горелок
и жиклеров».
6
4
5
FR Подключение шлангом Подсоедините газовый шланг, характери…
Страница 5
- Изображение
- Текст
9
K 3G2 G/FR
8
K 3G2 G/FR
Подключение шлангом
Подсоедините газовый шланг, характеристики которого отвечают действую-
щим стандартам.
Внутренний диаметр штуцеров под шланги:
8 мм для сжиженного газа;
13 мм для метана.
При подключении шлангом соблюдайте следующие меры предосторожности:
Шланг не должен:
• по всей длине касаться частей плиты, температура которых может пре-
вышать 50°С;
• превышать по длине 1500 мм;
• быть натянут, перекручен, изогнут, запутан и прижат;
• соприкасаться с подвижными деталями и предметами, имеющими
острые края.
• По всей длине шланг должен быть доступен для осмотра и контроля его
состояния.
Проверьте плотность посадки шланга с обеих сторон и зафиксируйте его коль-
цевыми зажимами. Если хотя бы одно из приведенных выше требований не
удается выполнить, используйте гибкие металлизированные трубы.
Если плита устанавливается по правилам, относящимся к бытовым приборам
класса 2 подкласса 1, то согласно действующим стандартам для подключение
газа должны использоваться только гибкие металлизированные трубы.
Внимание: между газовой трубой и плитой после установки шланга не должно
быть электрического соединения.
Подключение гибкой бесшовной стальной трубы к резьбовому
соединению
Удалите штуцер. Гибкая стальная труба присоединяется к тому же выводу с
наружной резьбой 1/2 дюйма. Используйте только трубы и прокладки, соответ-
ствующие действующим стандартам. Полная длина трубы не должна превы-
шать 2000 мм.
Контроль плотности подсоединения
Выполнив подключение газа проверьте наличие его утечек, используя мыль-
ный раствор. Никогда не используйте для проверки пламя.
После подключения удостоверьтесь, что гибкая стальная труба не касается
движущихся предметов и не пережата.
Подсоединение питающего кабеля к электросети
Оснастите питающий кабель соответствующей вилкой (см. табличку характе-
ристик) или непосредственно подключите оборудование к сети (без вилки и
розетки). В последнем случае должен быть установлен многолинейный вык-
лючатель, соответствующий нагрузке оборудования, с расстоянием между
разведенными контактами не менее 3 мм, причем линия заземления не
должна разрываться. Питающий кабель следует располагать так, чтобы по
всей длине он никогда не нагревался до температуры, превышающей на 50°С
комнатную.
Перед подсоединением убедитесь в том, что:
• предохранители (пробки) или автоматические выключатели и проводка вы-
держивают рабочую нагрузку оборудования (см. табличку характеристик);
• заземление соответствует правилам и требованиям, предъявляемыми к за-
землению бытовой техники;
• розетка или многолинейный выключатель находятся в легкодоступном ме-
сте.
N.B. Не используйте удлинители, переходники, многогнездовые розетки, ко-
торые могут стать причиной перегрева и возгорания.
Оборудование, подключенное с нарушением требований безопасности бы-
товых приборов большой мощности, изложенных в настоящей инструкции,
является потенциально опасным. Производитель не несет ответствен-
ности за ущерб здоровью и собственности, если он вызван несоблюдением
указанных норм установки.
Настройка плиты на различные типы газа
Чтобы настроить плиту на другой тип газа, отличный от заводской настройки
(см. маркировку на крышке плиты), проделайте следующие операции:
а) Замена жиклеров верхних горелок:
• снимите решетки и выньте горелки из гнезд;
• с помощью 7 мм торцевого ключа (рис. 7)
отвинтите жиклеры и замените их жиклера-
ми для нового типа газа (см. табл. 1 «Харак-
теристики горелок и жиклеров»);
• соберите все детали в обратном порядке.
б) Регулировка минимального пламени верхних
горелок:
• поверните кран в минимальное положение;
• снимите рукоятку и вращайте ее регулиро-
вочный винт (расположен сбоку или внутри
стержня вентиля) в разные стороны пока пламя не станет малым, но
устойчивым.
N.B. При использовании сжиженного газа регулировочный винт должен быть
закручен по часовой стрелке полностью.
• удостоверьтесь, что при быстром повороте рукоятки от максимального к
минимальному положению пламя не гаснет.
г) Регулировка поступления воздуха в горелки:
• регулировки не требуется.
7
11
K 3G2 G/FR
10
K 3G2 G/FR
Настройка газовой духовки на другой тип газа
а) Замена жиклера горелки духовки:
• выньте отделение для хранения посуды и разогрева блюд;
• выньте скользящую защитную панель «А» (рис. 8);
• открутите винт «V» (рис. 9) и снимите горелку для облегчения этой про-
цедуры снимите дверцу духовки;
• специальным торцевым ключом для жиклеров (рис. 10) или 7 мм торце-
вым ключом отвинтите жиклер горелки духовки и замените его подходя-
щим для нового типа газа (см. таблицу 1).
б) Регулировка минимума для газовой горелки духовки с термостатом:
• зажгите горелку, как описано в § «Рукоятка управления духовкой»;
• поверните рукоятку и установите ее приблизительно на 10 минут в макси-
мальное, а затем в минимальное положение;
• снимите рукоятку;
• винтом, расположенным с внешней стороны стержня регулятора (рис. 11),
отрегулируйте пламя до малого, но устойчивого положения.
8
9
10
N.B. При использовании сжиженного газа регулировочный винт должен быть
закручен полностью.
• удостоверьтесь, что при быстром повороте рукоятки от максимума к ми-
нимуму или при быстром открывании и закрывании дверцы духовки пламя
не гаснет.
Будьте осторожны, чтобы не задеть соединительные провода электрон-
ного зажигания и термопары безопасности.
Важно: по завершении всех операций старую наклейку замените на новую
с указанием типа используемого газа (наклейку можно приобрести в сервис-
ном центре).
Примечание: если давление используемого газа отличается от рекомендуе-
мого, на подводящую трубу необходимо установить соответствующий дей-
ствующими стандартам регулятор давления газа.
ВНИМАНИЕ
Чтобы удалить скользящую защитную панель « A», отверните винт «S». По
окончании операций установите снова защитную панель и зафиксируйте ее
винтом «S» (рис. 12).
Прежде чем использовать духовку, убедитесь, что защитная панель «А»
установлена правильно.
11
12
Характеристики горелок и жиклеров, Технические характеристики
Страница 7
- Изображение
- Текст
13
K 3G2 G/FR
*
Сухой газ при 15°С и давлении 1013 мбар
**
Пропан
P.C.S. = 50.37 MДж/кг
***
Бутан
P.C.S. = 49.47 MДж/кг
Природный газ G20
P.C.S. = 37.78 MДж/м
3
Природный газ G25
P.C.S. = 25.72 MДж/м
3
13
K 3G2/FR
Сжиженный газ
Природный газ
Тепловая
мощность,
кВт (
p.c.s.*)
отвер
—
стие
1/100,
жиклер
1/100
поток*
л/ч
жиклер
1/100
поток*,
л/ч
Горелка
Диа
—
метр,
мм
номин.
уменьш
мм
мм
*** **
мм
G20
G25
Быстрая
(большая)
R
100 3.00 0.7
41
87 218 214 116 286 332
Полубыстрая
(средняя)
S
75 1.90 0.4
30
70 138 136 104 181 210
Вспомога
—
тельная
(маленькая)
А
51 1.00 0.4 30 52 73 71 76 95
111
Духовка
— 3.10 1.0
46
85 225 221 132 295 343
Давление
Номинальное (мбар)
Минимальное (мбар)
Максимальное (мбар)
28-30
20
35
37
25
45
20
17
25
25
20
30
Характеристики горелок и жиклеров
Т а б л и ц а 1 .
Технические характеристики
14
Духовка соответствует нормам ЕЭС:
— 73/23/ ЕЕС от 19.02.73 (Низкого напряжения) и послед. модифи-
кации;
— 89/336/ ЕЕС от 03.05.89 (Электромагнитной совместимости) и пос-
ледующие модификации;
— 90/396/ЕЕС от 29.06.90 (Газ) и последующие модификации;
— 93/68/ЕЕС от 22.07.93 и последующие модификации.
Внутренние размеры духовки:
— ширина
39 см
— глубина
44 см
— высота
34 см
Объем духовки:
58 л
Внутренние размеры отделения для хранения и подогрева:
— ширина
43 см
— глубина
44 см
— высота
18 см
Напряжение и частота
см. табличку технических характеристик
тока питания
Горелки: для любого типа газа, указанного в табличке характеристик,
расположенной с внутренней стороны дверцы или внутри слева
в отделении для хранения утвари и подогрева.
15
K 3G2 G/FR
14
K 3G2 G/FR
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Инструкции по эксплуатации
Для выбора различных функций плиты служат рукоятки и кнопки на панели
управления.
Рукоятки управления верхними газовыми горелками (N)
Положение каждой горелки, управляемой соответствующей рукояткой, схе-
матически показано символом закрашенного кружка.
Чтобы зажечь горелку, поднесите к ней зажженную спичку или зажигалку.
Одновременно нажмите и поверните соответствующую рукоятку против часо-
вой стрелки по направлению к максимальному положению
. Сила пламе-
ни каждой горелки регулируется в максимальном, минимальном или проме-
жуточных значениях. Соответствующие символы изображены около каждой
рукоятки на панели управления:
максимальное пламя; минималь-
ное пламя, «
•
» выключено. Чтобы установить рукоятку в эти положения,
поверните ее против часовой стрелки от позиции · (выключено) и совместите
риску на рукоятке с нужным символом. Чтобы выключить горелки поверните
рукоятку по часовой стрелке до упора, установив в позицию «
•
».
Электронное зажигание верхних газовых горелок
(только для некоторых моделей)
Некоторые модели оснащены встроенным электронным зажиганием верх-
них газовых горелок (см. деталь С, рис. 15). Устройство электронного зажига-
ния срабатывает при нажатии на кнопку R, обозначенную символом
.
Чтобы зажечь горелку, просто нажмите на кнопку R и держите ее нажатой,
одновременно нажимая и поворачивая рукоятку горелки против часовой
стрелки, пока огонь не загорится.
Для немедленного зажигания сначала нажмите кнопку R, а затем поверни-
те рукоятку горелки.
Если горелка случайно погаснет, выключите газ рукояткой, и подож-
дите не менее 1 минуты перед повторным включением.
Предупреждение: поместите поддон для сбора жира на дно духовки, когда
используете гриль или вертел (при наличии). Во всех других случаях готовьте
пищу только на решетке или противне, вставляя их по направляющим. Ни в
коем случае не располагайте посуду (блюда, алюминиевую фольгу и т.д.) на
дне духовки это может повредить эмалевое покрытие.
Внимание: перед первым использованием духовки мы рекомендуем прока-
лить пустую духовку в течение получаса при максимальной температуре. За-
тем откройте дверцу духовки и проветрите комнату, чтобы удалить запах сма-
зочных веществ, используемых для консервации оборудования во время его
хранения до установки.
15
A Рабочая поверхность плиты
B Газовая горелка
С Устройство электронного
зажигания верхних газовых
горелок (только для неко-
торых моделей)
D Поддерживающая решетка
для посуды
E Панель управления
F Регулируемые ножки или
опоры
G Поддон для сбора жира или
противень
K Решетка духовки
М Рукоятка управления
духовкой
N Рукоятки управления
верхними газовыми
горелками
R Кнопка электронного зажига-
ния верхних газовых горелок
(только для некоторых мо-
делей)
Описание
17
K 3G2 G/FR
16
K 3G2 G/FR
Горелка
Диаметр дна посуды, см
Быстрая (
R) 24-26
Полубыстрая (
S) 16-20
Дополнительная (А)
10-14
Практические советы по использованию газовых горелок
Для получения наилучших результатов следуйте основным правилам:
• используйте посуду, подходящую по диаметру каждому типу горелки: пла-
мя не должно заходить за края посуды;
• при закипании поворачивайте рукоятку горелки в минимальное положе-
ние;
• накрывайте посуду крышками;
• всегда используйте посуду с плоским дном.
Таблица 2.
Широкий диапазон функций духовки позволяет приготовить пищу наилуч-
шим способом. Со временем Вы приобретете собственный опыт, который
позволит наиболее полно использовать возможности оборудования. Кроме
того, Вам помогут следующие рекомендации:
Приготовление рыбы и мяса
• Когда готовите белое мясо, птицу или рыбу, задавайте низкую температуру
(150175°С).
• При приготовлении красного мяса, которое должно быть хорошо пропе-
ченным снаружи и сочным внутри, на короткий промежуток времени по-
высьте температуру до 200220°С, а затем установите прежнее значе-
ние.
• В основном чем больше жаркое, тем ниже температура и дольше время
приготовления. Положите мясо на середину решетки, а под нее помести-
те поддон для сбора жира. Поставьте решетку на средний (центральный)
уровень духовки.
• Если Вы хотите увеличить количество тепла снизу, используйте нижний
уровень духовки.
Практические советы
Рукоятки управления духовкой (М)
Данная рукоятка используется для выбора различных функций духовки и
для установки правильной температуры приготовления из значений (от Min
äî Max), указанных вокруг рукоятки.
Чтобы зажечь горелку духовки поднесите го-
рящую спичку или зажигалку к отверстию «F»
(см. рис. 16), нажмите и поверните рукоятку уп-
равления духовкой М против часовой стрелки
в положение Max.
Если модель оснащена устройством безопас-
ности, рукоятку М следует держать нажатой
не менее 6 секунд, давая выход газу.
Желаемая температура приготовления выби-
рается из значений, указанных на панели уп-
равления; полный диапазон температур, под-
держиваемых термостатом, показан ниже:
Min
•••••
150
•••••
180
•••••
220 Max
«
«#
$
#
Духовка автоматически нагревается до заданной температуры, и термостат,
управляемый рукояткой, поддерживает температуру постоянной.
Важное примечание: если пламя неожиданно погаснет, поверните рукоятку
духовки в позицию «
•
»
(выключено) и не зажигайте горелку по крайней мере
1 минуту.
Внимание: дверца работающей духовки сильно нагревается не позволяйте
детям прикасаться к ней.
Отделение для хранения под духовкой
(только для некоторых моделей)
Отделение под духовкой может использовать-
ся для размещения сковород и кухонных при-
надлежностей. Кроме того, когда духовка рабо-
тает, отделение можно использовать для
сохранения блюд теплыми. Дверца отделения
открывается вниз (рис. 17).
Осторожно: Не храните в этом отделении вос-
пламеняющиеся материалы.
17
16
19
K 3G2 G/FR
18
K 3G2 G/FR
Приготовление в газовой духовке
Приведенное время приготовления является приблизительным
и может изменяться по Вашему усмотрению.
ВЫПЕЧКА ПИРОГОВ
Перед выпечкой пирогов всегда прогревайте духовку (около 10-15 мин.).
Обычно температура выпекания 160/200°C. Не открывайте дверцу духовки
во время выпекания, чтобы тесто не осело.
Общие замечания:
Если пирог слишком сухой:
в следующий раз повысьте температуру на 10°C
и сократите время приготовления.
Если пирог слишком сырой:
в следующий раз понизьте температуру на 10°C или сократите количество
жидкости при замешивании теста.
Если поверхность пирога слишком темная:
поместите форму на более низкий уровень, уменьшите температуру и
увеличьте время приготовления.
Если пирог хорошо пропечен снаружи, а внутри сырой:
сократите количество жидкости при замешивании теста, уменьшите
температуру и увеличьте время приготовления.
Если пирог пригорает к форме:
хорошо смажьте и посыпьте мукой форму.
Когда готовится сразу несколько блюд, блюда доходят
до готовности не одновременно:
уменьшите температуру. Блюда, которые Вы готовите, должны иметь
одинаковое время приготовления.
Блюдо
Вес,
кг
Уровень
духовки
снизу
Темпера-
тура,
°C
Время
разогрева
духовки,
мин.
Время
приготов-
ления,
мин.
Макаронные изделия
Лазанья
2,5
3
210
10
60-75
Каннелони
2,5
3
200
10
40-50
Запеченная лапша
2,5
3 200 10 40-50
Мясо
Телятина
1,7
3
200
10
85-90
Цыпленок
1,5
3
220
10
90-100
Утка
1,8
3
200
10
100-110
Кролик
2,0
3
200
10
70-80
Свинина
2,1
3
200
10
70-80
Баранина
1,8
3
200
10
90-95
Рыба
Скумбрия
1,1
3
180-200
10
35-40
Зубатка
1,5
3
180-200
10
40-50
Форель
в пергаменте
1,0
3
180-200
10
40-45
Пицца
Неаполитанская пицца
1,0
3
220
15
15-20
Пироги
Бисквиты / печенье
0,5
3 180 15 30-35
Торты
1,1 3 180 15 30-35
Пикантный пирог
1,0
3
180
15
45-50
Дрожжевые пироги
1,0
3 165 15 35-40
Комментарии
У меня тоже indesit, но духовка с делениями по градусам, которые кстати сильну врут, а вот электро конфорки с цифрами.. Недавно определила, что на четверке блюдо медленно кипит.. Так что тут только методом тыка ;)) Но учитывая то, что максимальная температура в духовке (в среднем 250 градусов), можно предположить, что ваши 10 — это как раз таки 250.
21.08.2010
Ответить
Руководство по эксплуатации
КОМБИНИРОВАННАЯ (ГАЗОВАЯ) ПЛИТА
Содержание
Информация для потребителя
Установка, 15 Размещение и выравнивание Подключение к электросети Подключение к газу
Настройка на различные типы газа Технические характеристики Характеристики горелок и жиклеров
Описание оборудования, 20
Внешний вид
I5GG0G RU I5GG10G RU MVI5G11(X)/RU
MVI5G1C(X)/RU I5GG0.1 RU
Панель управления
Включение и использование, 21
Использование рабочей поверхности Использование духовки
Вспомогательная таблица по приготовлению в духовке
Предупреждения и рекомендации, 24
Основные правила безопасности Утилизация
Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды
Обслуживание и уход, 25 Отключение оборудования Чистка оборудования
Уход за вентилями рукояток Замена лампы освещения Помощь
Информация для потребителя
Производитель: | Indesit Company S.p.A.
Виале А. Мерлони 47, 60044, Фабриано (АН), Италия |
Импортер: | ООО «Индезит РУС» |
С вопросами (в России) обращаться по адресу: | Россия, 127018, Москва, ул. Двинцев, дом 12, корп. 1 |
14
Установка
! Перед установкой и подключением вашего нового оборудования внимательно прочитайте данное ру- ководство: в нем содержатся важные сведения по установке, безопасной эксплуатации и обслуживанию оборудования.
! Сохраните руководство как источник справочной информации по оборудованию и для передачи воз- можным новым владельцам.
! Установка оборудования должна производиться квалифицированным персоналом в соответствии с приводимыми инструкциями.
! Перед регулировкой или обслуживанием оборудо- вания его следует отключить от электросети.
Вентиляция помещения
В соответствии с действующими стандартами по установке газового оборудования плита может быть установлена только в помещениях с постоянной вен- тиляцией. Помещение должно иметь вентиляционную систему, обеспечивающую удаление продуктов сго- рания (приток воздуха должен составлять не менее 2 м3/ч на каждый киловатт мощности устанавлива- емого оборудования). Труба, идущая к входному вентиляционному отверстию, защищенному решет- кой, должна иметь внутреннее поперечное сечение 100 см2 и проложена так, чтобы исключить засорение в любой ее части (рис. A).
Если рабочая поверхность плиты не оснащена ус- тройством безопасности, входное вентиляционное отверстие должно быть увеличено на 100% (с мини- мальным поперечным сечением трубы 200 см2).
Когда поток воздуха поступает из смежных помещений (при условии, что они не являются коммунальными частями здания, пожароопасными помещениями или спальнями), их входные вентиляционные отверстия также должны быть оснащены наружной воздухоот- водной трубой, как описано выше (рис. B).
A B
Помещение, Смежное требующее помещение вентиляции
Изделие: | Комбинированная (газовая) плита |
Торговая марка: | |
Торговый знак изготовителя: | |
Модели: | I5GG0G RU MVI5G11(X)/RU I5GG0.1 RU
I5GG10G RU MVI5G1C(X)/RU |
Изготовитель: | Indesit Company |
Страна-изготовитель: | Польша |
Номинальное значение напряжения электропитания или диапазон напряжения | 220–240 В ~ |
Условное обозначение рода электрического тока или номинальная частота переменного тока | 50/60 Гц |
Класс защиты от поражения электрическим током | Класс защиты I |
Объем духового шкафа | 58 л |
Макс. поглощаемая мощность (газовая духовка) | 3100 Вт |
В случае необходимости получения информации
по сертификатам соответствия или получения копий сертификатов соответствия на данную технику, |
|
Дату производства данной техники можно получить из серийного номера, расположенного под штрих-кодом
(S/N XXXXXXXXX * XXXXXXXXXXX), следующим образом: |
|
Производитель оставляет за собой право без предупреждения вносить изменения в конструкцию и комп- лектацию, не ухудшающие эффективность работы оборудования. Некоторые параметры, приведенные
в этой инструкции, являются приблизительными. Производитель не несет ответственности за незначитель- ные отклонения от указанных величин. Изготовитель не несет ответственности за возможные неточности в этой брошюре из-за печати или копирования ошибок. |
Отвод отработанного воздуха
Эффективное удаление продуктов сгорания будет обеспечено при использовании вытяжки, подключен- ной к наружному дымоотводу, или электрического вентилятора, автоматически включающегося каждый раз, когда оборудование работает (cм. рис.).
Прямая вытяжка наружу Вытяжка при наличии
дымохода (только
для кухонного оборудования)
! Сжиженный газ тяжелее воздуха, и поэтому скапли- вается внизу. Помещения, в которых устанавливаются баллоны со сжиженным газом, должны быть осна- щены наружной вентиляцией, чтобы через нее мог уходить газ в случае утечки. Нельзя устанавливать и хранить баллоны с газом в помещениях, расположен- ных ниже уровня пола (в подвалах и полуподвалах). Рекомендуем держать в кухне только используемый баллон и устанавливать его подальше от источников тепла (духовок, каминов, печей и т.п.), способных нагреть баллон до температуры выше 50°С.
Размещение и выравнивание
! Плита может быть установлена рядом с любой кухонной мебелью, не превышающей оборудование по высоте.
! Стена, соприкасающаяся с задней частью оборудо- вания, должна быть сделана из невоспламеняющих- ся, термостойких материалов (выдерживать нагрев до 90 °C).
Для правильной установки:
Пример обеспечения притока воздуха
Увеличение зазора между дверью и полом для свободного прохода приточного воздуха
- Разместите оборудование в кухне, столовой, но не в ванной комнате.
- Если рабочая поверхность плиты выше рядом стоящей кухонной мебели, последняя должна нахо- диться на расстоянии
не менее 200 мм от оборудования.
- Минимальное расстоя- ние между рабочей поверхностью плиты и навесными шкафа-
! После продолжительного использования оборудова- ния желательно открыть окно или увеличить скорость работающего вентилятора.
ми (полками) должно составлять 420 мм. Это расстояние сле-
15
дует увеличить до 700 мм, если навесные шкафы сделаны из горючих материалов (см. рис.).
Шторы / жалюзи не должны находиться позади плиты или на расстоянии менее 200 мм от ее бо- ковых сторон.
- Вытяжки устанавливаются согласно их инструкци- ям по установке.
! Кабель не должен быть перекручен или пережат.
! Кабель следует регулярно проверять, его замена должна производиться только специалистами сер- висного центра.
Производитель не несет ответственности в случае несоблюдения указанных мер безопас- ности.
Подключение к газу
Выравнивание
Плита снабжена регулируемыми ножками, которые служат для ее выравнивания. При необхо- димости, ножки вкручиваются в отверстия по углам основания плиты (см. рис.).
Плита комплектуется надстав- ными опорами*, которые уста- навливаются в отверстия под основанием плиты.
Подключение данного оборудования к газовой сети или баллону с газом может быть выполнено при помо- щи гибкого резинового или стального шланга, согласно действующим нормам подключения и после проверки соответствия типа подключаемого газа тому, на который настроено оборудование (см. маркировку на корпусе оборудования): в ином случае следуйте инструкциям
- «Настройка на различные типы газа». Если плита подсоединяется к баллону со сжиженным газом, на баллон с газом необходимо установить регулятор давления (редуктор), отвечающий действующим стан- дартом подключения газового оборудования.
Чтобы облегчить подключение, подвод газа может быть осуществлен с обеих сторон оборудования*: поменяйте положение держателя шланга и заглушки и замените уплотнительную прокладку (поставляется с оборудованием).
! Убедитесь, что давление газа соответствует значе-
Подключение к электросети
Оснастите питающий кабель стандартной вилкой, соответствующей нагрузке, указанной в табличке технических данных оборудования.
Оборудование может напрямую подсоединяться к сети с использованием многолинейного автомати- ческого выключателя (соответствующего техническим нормам и нагрузке оборудования), расстояние между разведенными контактами которого не менее 3 мм, линия заземления не должна прерываться выключа- телем. Питающий кабель следует расположить так, чтобы по всей длине он никогда не нагревался до температуры, превышающей на 50 °С температуру в помещении.
Перед подсоединением проверьте, что:
- Оборудование заземлено и вилка соответствует стандартам.
- Розетка может выдержать максимальную нагрузку от устанавливаемого оборудования (см. табличку технических данных оборудования).
- Электрическое напряжение соответствует диапа- зону значений, указанных в табличке технических данных оборудования.
- Розетка подходит к вилке оборудования, в против-
ниям, указанным в таблице «Характеристики горелок и жиклеров». Это обеспечит безопасную работу и дол- гий срок службы оборудования при эффективном энергопотреблении.
Подключение гибким резиновым шлангом
Подсоедините газовый шланг, характеристики кото- рого отвечают действующим стандартам. Внутренний диаметр шланга должен составлять: 8 мм — для сжиженного газа; 13 мм— для метана
После подключения удостоверьтесь, что шланг:
- по всей длине не касается частей плиты, которые могут нагреваться до температуры выше 50 °С;
- не натянут, не перекручен, не образует петель и изгибов, не пережат;
- не касается подвижных объектов и предметов с острыми углами;
- по всей длине доступен для осмотра и контроля его состояния;
- длиной менее 1500 мм;
- прочно зафиксирован на месте с обоих концов за- жимами, соответствующими нормам подключения газового оборудования.
ном случае — обратитесь к квалифицированному специалисту для замены розетки. Не используйте удлинители и многогнездовые розетки.
! После установки оборудования должен быть обес- печен свободный доступ к питающему кабелю и ро- зетке.
Точка соединения
Изолирующая заглушка
Крепление шланга
Точка соединения
Крепление шланга
ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
Изолирующая заглушка
* Только для некоторых модификаций моделей.
! Если хотя бы одно из приведенных выше требований не удается выполнить, или, если плита должна уста- навливаться по правилам, относящимся к бытовым приборам класса 2 подкласса 1 (установка между дву- мя шкафами), то согласно действующим стандартам для подключения газа должны использоваться только гибкие металлизированные трубы.
Подсоединение гибкой бесшовной стальной трубы к резьбовому соединению
Труба и прокладки должны отвечать действующим стандартам.
Удалите держатель шланга с оборудования. Гибкая стальная труба присоединяется к тому же выводу с наружной резьбой 1/2 дюйма.
! Максимальная длина трубы не должна быть более 2 м. После подключения проверьте, что труба не при- жата и не соприкасается с подвижными деталями.
Контроль плотности подсоединения
Выполнив подключение к газу, проверьте наличие его утечек, используя мыльный раствор. Никогда не используйте для проверки пламя.
Настройка на различные типы газа
Возможно настроить оборудование на другой тип газа, отличный от заводской настройки (см. маркировку на корпусе оборудования).
Настройка рабочей поверхности
Замена жиклеров конфорок рабочей поверхности:
- снимите поддерживающие решетки для посуды и вынь- те конфорки из гнезд;
- выверните жиклеры 7 мм торцевым ключом (см. рис.) и замените их подходящими для нового типа газа (см. табл. «Характеристики горелок и жиклеров»);
- соберите все компоненты, выполняя действия в обратном порядке.
Регулировка минимального пламени конфорок на рабочей поверхности
- Поверните рукоятку к минимальному положению пламени.
- Снимите рукоятку и вращайте ее регулировочный винт (расположен сбоку или внутри стержня регуля- тора), пока пламя не станет малым, но устойчивым.
! При использовании сжиженного газа регулировоч- ный винт следует затянуть полностью.
- При горящем пламени несколько раз быстро по- верните рукоятку из минимального в максималь- ное положение и наоборот, проверяя, что пламя не гаснет.
! Для конфорок рабочей поверхности не требуется регулировка поступления воздуха.
Настройка газовой духовки на другой тип газа
Замена жиклера горелки духовки:
- выньте отделение (ящик) для хранения посуды и подогрева блюд;
- выдвиньте и удалите защит- ную панель «А» (см. рис.);
- отверните винт «V» и сни- мите горелку (см. рис.) — для облегчения этой процедуры предварительно снимите двер- цу духовки;
- специальным торцевым ключом для жиклеров или 7 мм торцевым ключом (см. рис.) отвинтите жиклер горел- ки духовки и замените его под- ходящим для нового типа газа (см. табл. Характеристики горелок и жиклеров).
Регулировка минимума для горелки духовки
- Зажгите горелку (см. Включение и использова- ние).
- Поверните рукоятку и установите ее приблизитель- но на 10 минут в максимальное (MAX), а затем — в минимальное (MIN) положение.
- Снимите рукоятку.
- Винтом, расположенным с внешней стороны стерж- ня регулятора, отрегулируйте пламя до малого, но устойчивого положения.
! В случае использования сжиженного газа регулиро- вочный винт следует затянуть до упора.
- Удостоверьтесь, что при быстром повороте руко- ятки от положения «MAX» к «MIN» и при открывании и закрывании дверцы пламя не гаснет.
18
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ | |
Размеры духовки | высота 34 см;
ширина 39 см; глубина 44 см |
Объем | 58 л |
Внутренние размеры отделения под духов- кой | высота 17 см;
ширина 42 см; глубина 44 см |
Электрические пара- метры | см. табличку тех. характе- ристик на оборудовании |
Газовые горелки | могут быть адаптированы для любого типа газа, ука- занного в табличке тех. ха- рактеристик |
Директива ЕС 2006/95/ЕС от 12.12.06 («Низкое напря- жение») и последующие модификации;
2004/108/EC от 15.12.04 («Электромагнитная совмес- тимость» и последующие модификации; 2009/142/EC от 30.11.09 («Газ») и последующие модификации; 93/68/EEC от 22.07.93 и по- следующие модификации – 2002/96/EC; 1275/2008 (режим ожидания Stand-by / Выкл.). |
Характеристики горелок и жиклеров
RU
Сухой газ при 15 °С и давлении 1013 мбар
** Пропан P.C.S. = 50,37 MДж/кг
Сжиженный газ | Природный газ | ||||||||||
Горелки | Диаметр, мм | Мощность нагрева, кВт (p.c.s.*) |
отверстие
1/100 мм |
жиклер
1/100 мм |
поток* г/ч |
жиклер
1/100 мм |
поток* л/ч |
жиклер
1/100 мм |
поток* л/ч | ||
номин. | уменьш | *** | ** | ||||||||
Быстрая (большая) (R) | 100 | 3,00 | 0,7 | 41 | 87 | 218 | 214 | 128 | 286 | 143 | 286 |
Полубыстрая (средняя) (S) | 75 | 1,90 | 0,4 | 30 | 70 | 138 | 136 | 104 | 181 | 118 | 181 |
Вспомогательная
(маленькая) (A) |
51 | 1,00 | 0,4 | 30 | 52 | 73 | 71 | 76 | 95 | 80 | 95 |
Духовка | — | 2,80 | 1,0 | 46 | 80 | 204 | 200 | 119 | 267 | 132 | 257 |
Давление | Номинальное (мбар) Минимальное (мбар) Максимальное (мбар) | 28-30
20 35 |
37
25 45 |
20
17 25 |
13
6,5 18 |
*** Бутан P.C.S. = 49,47 MДж/кг Природный газ P.C.S. = 37,78 MДж/м3
Предупреждение! Стеклянная крышка плиты может треснуть от нагрева. Прежде чем закрыть крышку, обязательно выключите все горелки
I5GG0G RU I5GG10G RU MVI5G11(X)/RU
MVI5G1C(X)/RU I5GG0.1 RU
Описание оборудования
Внешний вид
Крышка *
Газовые конфорки Поддерживающая решетка
для посуды
Панель управления
Решетка духовки Противень (поддон)
Рабочая поверхность плиты
Позиции (уровни духовки) Направляющие для решетки / противня (поддона)
5
4
3
2
1
Регулируемые ножки Регулируемые ножки
Панель управления
Кнопка электроподжига газовых конфорок рабочей поверхности плиты
Рукоятка таймера *
Кнопка Выкл. освещения духовки и вертела
Рукоятки управления газовыми конфорками рабочей поверхности плиты
Рукоятка
управления духовкой
* Только для некоторых модификаций моделей.
20
Включение и использование
Использование рабочей поверхности
Зажигание газовых горелок
Вокруг каждой рукоятки управления горелкой указаны символы, обозначающие силу пламени соответст- вующей горелки.
Чтобы зажечь одну из горелок на рабочей поверх- ности плиты:
- Поднесите зажженную спичку или зажигалку к горелке.
- Нажмите рукоятку горелки, поверните ее против часовой стрелки и установите в позицию макси- мального пламени .
- Отрегулируйте интенсивность пламени, устано- вив его желаемый уровень вращением рукоятки против часовой стрелки. Рукоятку можно уста- навливать в позиции: — минимальное пламя,
— максимальное пламя или в любое положение между указанными позициями.
В моделях, имеющих ус- тройство электронного зажигания*(С), нажмите кнопку электроподжига, обозначенную симво-
лом , затем нажми- те и поверните рукоятку против часовой стрелки
к позиции максимального пламени, удерживайте ру- коятку нажатой, пока пламя не загорится.
Некоторые модели оснащены устройством электрон- ного зажигания, встроенным в рукоятку управления горелкой, — в этом случае присутствует устройство электронного зажигания* (см. рис.), но нет кнопки электроподжига. Просто нажмите рукоятку горелки и вращайте ее против часовой стрелки к позиции мак- симального пламени, пока пламя не загорится.
При отпускании рукоятки пламя может погаснуть. В этом случае повторите действия, удерживая руко- ятку дольше нажатой.
! Если пламя случайно погасло, выключите горелку и подождите не менее 1 минуты, прежде чем снова зажечь ее.
В моделях, оснащенных устройством безопасного пламени (Х)*, нажмите и держите рукоятку горелки нажатой примерно 2–3 секунды, чтобы удержать горение пламени и активировать устройство.
Чтобы выключить горелку, поверните ее рукоятку до упора и установите в положение «⌘» — выключено.
* Только для некоторых модификаций моделей.
Практические рекомендации по использованию газовых горелок
Для наиболее эффективной работы газовых горелок и экономного потребления газа используйте только посуду с крышками и плоским дном. Также посуда должна подходить по размеру к горелке.
Горелка | Диаметр дна посуды, см |
Быстрая (R) | 24–26 |
Полубыстрая (S) | 16–20 |
Вспомогательная (А) | 10–14 |
Чтобы определить тип горелки, обратитесь к табл.
«Характеристики горелок и жиклеров».
Использование духовки
! Перед первым использованием в течение получа- са прокалите пустую духовку с закрытой дверцей при максимальной температуре. Прежде чем вы- ключить оборудование и открыть дверцу, удостоверь- тесь в наличии хорошей вентиляции в помещении. Появившийся во время прокаливания неприятный запах вызван сгоранием защитных веществ, исполь- зуемых во время производства оборудования.
! Прежде чем использовать оборудование, удалите с его боковых сторон пластиковую пленку.
! Ничего не кладите на дно духовки — это может повредить его эмалевое покрытие. Используйте 1-й уровень духовки только при готовке на вертеле (при его наличии).
Включение духовки
Чтобы зажечь горелку духов- ки, поднесите горящую спичку или зажигалку к отверстию «F» (см. рис.), нажмите и поверните рукоятку управления духовкой против часовой стрелки в поло- жение Max.
Если спустя 15 секунд пламя не загорится, отпустите рукоятку, откройте дверцу духовки и подождите не менее 1 минуты, прежде чем снова зажигать пламя.
! Духовка оснащена устройством безопасности — для его срабатывания рукоятку управления духовкой сле- дует держать нажатой не менее 6 секунд.
! Если пламя неожиданно погаснет, выключите го- релку и подождите не менее 1 минуты, прежде чем снова зажигать ее.
21
Регулировка температуры
Чтобы установить желаемую температуру, вращай- те рукоятку управления духовкой против часовой стрелки. Значения температуры показаны на панели управления и могут варьироваться в диапазоне от 140 °С (MIN) до 250 °С (MAX).
При достижении заданной температуры термостат духовки будет поддерживать ее на постоянном уровне.
Таймер *
- Чтобы завести звонок таймера, поверните руко- ятку ТАЙМЕРА на один полный оборот по часовой
стрелке .
- Теперь вращайте рукоятку против часовой стрелки
, чтобы установить желаемое время.
Нижнее отделение
В нижнем отделении духовки можно дер- жать сковороды и при- надлежности духовки. Дверца открывается вниз.
(Только для моделей MVI5G11(X)/RU)
! Внутренние поверхности отделения могут нагревать- ся во время работы духовки.
! Не помещайте в нижнее отделение воспламеняю- щиеся материалы.
Модели газовых кухонных плит оснащены выдвижнои панелью А для предохранения нижнего отсека от тепла, выделяемого горелкои (см. рисунок).
Отвинтите винт S и снимите выдвижную панель (см. рисунок). Для ее обратнои установки завинтите винт S.
! Перед использованием духового шкафа проверьте, чтобы выдвижная панель была прочно зафиксирована.
Вспомогательная таблица по приготовлению в духовке
Блюдо | Вес, кг | Уровень духовки снизу | Температура,
°C |
Время разогрева духовки,
мин. |
Время приготовления, мин |
Макаронные изделия
Лазанья Каннелони Запеканка из лапши |
2,5
2,5 2,5 |
4
4 4 |
200-210
200 200 |
10
10 10 |
75-85
50-60 50-60 |
Мясо Телятина Цыпленок Утка Кролик Свинина
Баранина |
1,5
1,5 1,8 2,0 2,1 1,8 |
3
3 3 3 3 3 |
200-210
210-220 200 200 200 200 |
10
10 10 10 10 10 |
95-100
90-100 100-110 70-80 70-80 100-105 |
Рыба Скумбрия Зубатка
Форель в фольге |
1,1
1,5 1,0 |
3
3 3 |
180-200
180-200 180-200 |
10
10 10 |
45-50
45-55 45-50 |
Пицца
Неаполитанская пицца |
1,0 | 4 | 210-220 | 15 | 20-25 |
Пироги
Бисквиты / печенье Торты Несладкие пироги Дрожжевые пироги |
0,5
1,1 1,0 1,0 |
4
4 4 4 |
180
180 180 170 |
15
15 15 15 |
25-35
40-45 50-55 40-45 |
Примечание. Приведенное время приготовления является приблизительным и может изменяться по Вашему усмот- рению. При использовании гриля обязательно поместите поддон на 1-й (нижний) уровень духовки.
23
Предупреждения и рекомендации
! Оборудование разработано и изготовлено в соответствии с международными нормами безопасности. Внимательно прочитайте настоящие предупреждения, приводимые в целях вашей безопасности.
Основные правила безопасности
-
- Данные указания касаются только стран, указанных в руководстве и табличке технических характеристик, расположенной на оборудовании.
- Оборудование разработано для бытового исполь- зования в домашних условиях и не предназначено для применения на предприятиях промышленности и торговли.
- Оборудование не должно устанавливаться на от- крытом воздухе (даже под навесом). Чрезвычайно опасно оставлять оборудование под воздействием дождя / грозы.
- Не касайтесь оборудования, если ваши ноги / руки мокрые; не пользуйтесь оборудованием, когда Вы босиком.
- Оборудование должно использоваться только взрослыми лицами для приготовления пищи и в соответствии с инструкциями данного руководс- тва. Любое другое использование оборудования (напр., для обогрева помещения) является непра- вильным и опасным. Производитель не несет ответственности за повреждение оборудования в результате его неправильного, нецелевого ис- пользования.
- Инструкции руководства относятся к оборудованию класса 1 (свободная установка) или класса 2 подклас- са 1 (установка между двумя шкафами).
- Не подпускайте детей к оборудованию.
- Удостоверьтесь, что питающие кабели других элект- роприборов не соприкасаются с горячими частями оборудования.
- Не перегораживайте отверстия, предназначенные для вентиляции и отвода тепла.
- Не закрывайте стеклянную крышку плиты*, когда конфорки включены или еще не остыли.
- Пользуйтесь кухонными рукавицами / прихватками, помещая и вынимая посуду из духовки.
- Не используйте воспламеняющиеся жидкости (спирт,
бензин и т.п.) рядом с включенным оборудованием.
- Не помещайте в нижнее отделение духовки горючие материалы: случайное включение оборудования мо- жет привести к возгоранию.
- Всегда проверяйте, что рукоятки управления нахо- дятся в позиции «⌘», когда оборудование не исполь- зуется.
- Отключая оборудование от электросети, не тяните за питающий кабель, чтобы вынуть вилку из розетки: беритесь за вилку.
- Перед любыми работами по чистке и обслужива- нию оборудования обязательно отключите его от электросети, вынув вилку из розетки.
- В случае неисправности, ни при каких обстоятельствах не пытайтесь починить оборудование самостоятельно. Ремонт, выполненный неквалифицированными лица- ми, может безвозвратно повредить оборудование или стать причиной его неправильного функционирования. Обратитесь за помощью в Авторизованный сервисный центр.
- Не кладите тяжелые предметы на открытую дверцу духовки.
- Оборудованием не должны пользоваться лица (вклю- чая детей) со сниженными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также не знакомые с инструкциями данного руководства. Использование ими оборудования допускается только под контролем лиц, ответственных за их безопасность или после получения инструкций по работе оборудования.
- ВНИМАНИЕ! Доступные части оборудования дос- тигают высокой температуры при работе гриля. Не подпускайте детей близко к плите.
Утилизация
- При уничтожении упаковочного материала и в случае избавления от старого оборудования соблюдайте действующие требования по их утилизации.
- Согласно Европейской директиве 2002/96/EC по утилизации электрического и электронного обо- рудования (WEEE) старые электробытовые при- боры не должны помещаться в общий городской неотсортированный поток отходов: они должны собираться отдельно, чтобы оптимизировать восста- новление и переработку их материалов и уменьшить негативное воздействие на здоровье человека и эко- логию. Указанный на изделии символ перечеркнутого ведра на колесах напоминает, что при утилизации это оборудование следует поместить отдельно.
Для получения информации о правильной утилизации старого оборудования потребители должны обра- титься в местные органы управления или в фирму- поставщик.
Экономия энергии и охрана окружающей среды
- Использование оборудования утром или вечером позволяет снизить пиковую нагрузку на электросеть и сэкономить потребление энергии.
- Регулярно проверяйте уплотнители дверцы и проти- райте их, очищая от любой грязи и сора: во избежание утечки тепла уплотнители должны плотно прилегать к дверце духовки.
* Только в некоторых модификациях моделей.
24
Обслуживание и уход
Отключение оборудования
! Перед любыми работами по обслуживанию обору- дования отключайте его от электросети.
Чистка оборудования
! Не используйте для чистки оборудования абразив- ные или агрессивные средства (пятновыводители, средства для удаления ржавчины, абразивные губ- ки): они могут необратимо повредить поверхность оборудования.
! Никогда не используйте для чистки духовки паро- очистители и аэрозоли.
- После каждой готовке протирайте рабочую поверх- ность плиты влажной губкой, затем высушите кухонным бумажным полотенцем.
- Эмалированные внешние части или поверхнос- ти из нержавеющей стали, а также резиновые уплотнители очищайте губкой, смоченной в раст- воре теплой воды с нейтральным мылом, затем ополосните и тщательно вытрите. Для удаления устойчивых загрязнений используйте специальные средства. После очистки ополосните и вытрите насухо. Не применяйте абразивные порошки или средства, содержащие агрессивные вещества.
- Решетки рабочей поверхности, крышки горелок, пламярассекатели и верхние горелки для облегче- ния чистки можно снять; промойте их теплой водой с неабразивным моющим средством, удаляя нагар, затем высушите.
- Регулярно следует очищать наконечники устройств безопасности и проверять, не засорены ли газовые отверстия горелок.
- Духовку идеально очищать изнутри после каждого использования, пока она не остыла. Используйте горячую воду и нейтральное моющее средство, затем хорошо ополосните и вытрите мягкой тканью. Не используйте абразивные чистящие средства.
- Стекло дверцы духовки очищайте с помощью губки и неабразивного чистящего средства, затем вытрите насухо мягкой тканью. Не используйте абразивные средства или металлические скребки, которые могут повредить поверхность и привести к образованию трещин на стекле.
- Принадлежности оборудования можно мыть, как и обычную посуду (даже в посудомоечной маши- не).
- На элементах из нержавеющей стали могут оста- ваться пятна после длительного контакта с жесткой водой или агрессивными чистящими средствами, содержащими фосфор. Для очистки компонентов из нержавеющей стали используйте специальные чистящие средства, затем тщательно ополосните и вытрите насухо.
Уход за крышкой плиты
(Только для моделей MVI5G11(X)/RU)
Если плита оснащена стеклянной крышкой*, очищайте ее с помощью теплой воды, не исполь- зуйтеабразивные средст- ва. Чтобы очистить пло- щадь за рабочей поверх- ностью плиты, снимите крышку — откройте ее полностью и потяните вверх (см. рис.).
! Не закрывайте крышку плиты, если конфорки вклю- чены или еще не остыли.
Проверка уплотнителей
Регулярно проверяйте уплотнители дверцы по всему периметру. В случае их повреждения обратитесь в Авторизованный сервисный центр. Не пользуйтесь духовкой, пока уплотнители не будут заменены.
Уход за вентилями рукояток
Со временем газовые вентили (краны) рукояток могут начать застревать или с трудом проворачиваться. В этом случае их нужно заменить.
! Эта процедура должна выполняться квалифициро- ванным техническим персоналом сервисного центра.
Замена лампы освещения
- Отключите оборудования от электросети, затем снимите стеклянный плафон с патрона лампы.
- Выверните перегоревшую лампу и замените ее лампой с аналогичными характерис- тиками: напряжение 230 В, мощность – 25 Вт, тип – Е 14.
- Установите стеклянный плафон на место и снова подключите оборудование к электросети.
Помощь
! Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномоченных Производителем. При ремонте требуйте использова- ния оригинальных запасных частей.
Сообщите в Авторизованный сервисный центр:
- номер гарантийного документа (сервисной книжки, сервисного сертификата и т.п.);
- модель плиты (Мод.) и серийный номер (S/N), указанные в информационной табличке, рас- положенной на оборудовании, на упаковке или в гарантийном документе.
25
ɋɴɟɦ ɢ ɨɛɪɚɬɧɚɹ ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ ɞɜɟɪɰɵ ɞɭɯɨɜɤɢ:
- Откройте дверцу
- Полностью отверните назад крюки петель дверцы духовки (см. фото).
- Закройте дверцу до упора крюка (дверца останется открытой примерно на 40°) (см. фото)
- Нажмите на две кнопки в верхнем профиле и снимите профиль (см. фото)
- Выньте стекло и вымойте его, как описано в главе: «Техническое обслуживание и уход».
- Установка стекла на место.
ʦʻʰʺʤʻʰʫ͊ ʯ̪̬̖̺̖̯̭̌̌́ ̨̨̛̭̪̣̯̽̏̌̽̚
̵̨̨̱̜̔̏ ̴̡̹̌ ̛̪̬ ̨̭̦̯̥́ ̦̱̯̬̖̦̦̖̥̏
̡̭̯̖̣̖ ̶̖̬̼̔̏͘
ʦʻʰʺʤʻʰʫ͊ ʿ̛̬ ̨̡̱̭̯̦̖̌̏ ̨̦̱̯̬̖̦̦̖̏̐
̡̭̯̖̣̌ ̶̖̬̼̔̏ ̵̨̨̨̱̔̏̐ ̴̡̹̌̌ ̦̌ ̨̥̖̭̯
̵̨̨̨̛̦̖̥̍̔ ̛̬̥̖̭̯̯̌̽̚ ̨̖̐ ̡̛̯̥̌ ̨̨̬̥͕̍̌̚
̸̨̯̼̍ ̡̯̖̭̯ ̦̌ ̛̪̦̖̣̌ ̼̣̍ ̡̨̣̖̐ ̸̛̯̖̥̼̥̌ ̛ ̦̖
̪̖̬̖̖̬̦̱̯̼̥̏͘
- Установите на место профиль. Если деталь установлена правильно, раздается щелчок.
- Полностью откройте дверцу.
- Закройте скобы (см. фото)
- На данном этапе можно полностью закрыть дверцу и пользоваться духовкой.
26