Как вставить батарейку (Battery Installation)
Pocket Pro II работает от 9-ти вольтовой щелочной батарейки. Чтобы вставить батарейку, отодвиньте крышку аккумуляторной батареи, прочно вставьте батарейку в это отделение и закройте крышку. Обратите внимание на то, что зазор вокруг двух полюсов батарейки разного размера, и батарейку можно успешно вставить только одним способом. Когда батарейка вставлена, Pocket Pro II коротко покажет сообщение о предъявлении пароля, включая номер редакции программно-аппаратных средств. Через несколько секунд дисплей покажет главный экран. Если вы торопитесь, нажмите кнопки меню вверх или вниз, и таймер прямо выйдет на главный экран. Редко, когда батарейка вставлена, таймер не начинает работать правильно. Если это случилось, выньте батарейку, подождите немного и вставьте ее снова.
Быстрый старт (запуск)! (Quick Start)
Если вы хотите начинать сразу же, все, что вам нужно сделать, это нажать кнопку «старт» сбоку и стрелять. Pocket Pro II выходит с завода сконфигурированным и готовым к работе.
Кнопки управления (Control Buttons)
На передней панели прибора есть 4 кнопки. Когда вы посмотрите спереди на прибор, вы увидите кнопки «МЕНЮ ВВЕРХ/ВНИЗ» слева и кнопки «INC/ DEC значение» справа.
МЕНЮ ВВЕРХ/ВНИЗ (MENU UP/DOWN)
Кнопки «МЕНЮ ВВЕРХ/ВНИЗ» используются для того, чтобы передвигаться по экранам меню, которые нужны для контроля над таймером и показа информации.
INC/ DEC значение. (INC/DEC Value)
На экранах с устанавливаемыми значениями, нажимая кнопки INC или DEC, вы будете изменять эти значения (типа INC – +, DEC – –).
Определение выстрела (Shot detection)
Каждый раз, когда выстрел фиксируется, он добавляется к «очереди выстрелов», которая сохраняется таймером. Таймер автоматически будет высчитывать «интервал времени (задержку) между выстрелами». «Интервал времени между выстрелами» – это время между текущим и последним выстрелами. Таймер может сохранять до 99 выстрелов для одного временного цикла. Последующие выстрелы сохранятся путем перезаписи предыдущих значений 99 выстрелов.
Экран просмотра выстрела (The Shot Review Screen)
Выстрелы будут показываться на экране просмотра как «один выстрел в очереди».
Установка даты и времени (Setting the Date and Time)
Используя кнопки МЕНЮ ВВЕРХ/ВНИЗ, листайте экраны «месяц», «день», «год», «часы» и «минуты» и с помощью кнопок INC/DEC установите дату и время. Чтобы синхронизировать с ближайшей секундой, выберите значение «минуты» и на значке перейдите на следующий/предыдущий экран. Системой таймер устанавливается на «0 секунд» в тот момент, когда вы переходите на другой экран меню. Убедитесь, что вы правильно установили время (AM/PM) на экране «час». Обычно таймер сохраняет установленные время и дату при смене батареек, если их поменять как можно быстрее. Однако, если батарейка вынута и немедленно не вставлена обратно, время и дата будут сброшены и должны будут выставляться снова.
Промежуток между выстрелами (Shot Dead Time)
Когда выстрел фиксируется, Pocket Pro II не будет определять выстрелы некоторое время после фиксации. Это называется «мертвым временем». Иногда необходимо или желательно отрегулировать это время, например, чтобы зафиксировать выстрелы, которые производятся быстрее, чем обычно, или блокировать фиксацию эхо и т.д. Промежуток между выстрелами устанавливается на заводе и соответствует 0.11 секунд, но может быть увеличен или уменьшен, если это необходимо. Перейдите к дисплею «Промежуток между выстрелами» (Shot Dead Time), используя кнопки МЕНЮ ВВЕРХ/ВНИЗ, и установите его по желанию. Обычный промежуток между выстрелами аннулируется в режиме RPM (раунды в минуту) и устанавливается на фиксированное значение, соответствующее 0.032 секунды.
Восприимчивость выстрела (Shot Sensitivity)
Восприимчивость выстрела изменяется между 0 и 25 и может быть выставлена на экране «SHOT SENSITIVITY». Используйте кнопки INC/DEC, чтобы установить значение. Увеличивайте значение для большей восприимчивости; уменьшайте для меньшей восприимчивости. Помните, что установленная большая восприимчивость также увеличит возможность неправильного определения выстрела. Читая слева направо в очереди выстрелов, время выстрела появляется первым, затем номер выстрела и в конце интервал между выстрелами, если таковой имеется.
Когда впервые попадаете на экран просмотра выстрела (информации о выстреле) после начала стрельбы, первый выстрел окажется на третьей линии, последний выстрел на второй, если было 4 или более выстрела. В противном случае, выстрелам будут присваиваться их номера. Используйте кнопки INC/DEC, чтобы перемещаться по очереди выстрелов.
Установка вспомогательного (дополнительного) времени (второй звуковой сигнал) (Setting the PAR time)
Установка вспомогательного времени, также известная как «второй звуковой сигнал», конфигурируется заводом как 0 секунд. Когда вспомогательное время установлено на 0, таймер будет подавать сигнал только один раз, в начале цикла. Установка вспомогательного времени на значение, отличное от 0, будет подавать звуковой сигнал в начале и в конце периода вспомогательного времени. Вспомогательное время можно установить на значение от 0 до 199.9 секунд. Удерживайте кнопку INC или DEC нажатой, чтобы увеличить скорость смены вспомогательного времени для установки бóльших значений вспомогательного времени. Нажмите кнопки INC и DEC одновременно, чтобы сбросить вспомогательное (дополнительное) время на 0.
Установка отложенного старта (задержки старта) (Setting the start delay)
Задержку старта можно полностью переустановить. Если включена, она может устанавливать неизменную задержку или случайную задержку между 5 и 9.9. секундами. По умолчанию фабричная установка таймера задержки старта составляет между 1 и 4 секундами.
Настоящий момент (без задержки) (Instant.)
Используя кнопки МЕНЮ ВВЕРХ/ВНИЗ перейдите к экрану «тип задержки старта». Используйте кнопки INC/DEC чтобы выбрать «INSTANT». Таймер начнет отсчет незамедлительно, когда вы нажмете кнопку пуск (START).
Фиксированная задержка (Fixed Delay)
На том же экране, который описан в предыдущем разделе, выберите «RANDOM». Теперь, используя кнопку МЕНЮ ВВЕРХ/ВНИЗ, перейдите к экранам «RANDOM START TIME – MINIMUM» и «RANDOM START TIME – MAXIMUM». На обоих экранах выберите одинаковое время задержки, между 5 и 9.9. секундами. В результате будет установлено выбранное фиксированное время задержки. Заметьте, что таймер не позволит вам выставить минимальное время больше чем текущий максимальный резонанс или другие источники шума.
Подсветка дисплея (Display Backlighting)
Используйте кнопки «INC/DEC», чтобы установить время, в течение которого будет оставаться подсветка дисплея. Если вы установите значение на ноль, она выключится полностью. Чтобы активировать подсветку, нажмите любую кнопку. Если вы хотите подсветить текущий экран, нажмите кнопки MENU UP, затем MENU DOWN.
Автоматическое выключение (Automatic Shutdown)
Если никакие выстрелы не определяются и никакие кнопки не нажимаются в течение 10 минут, таймер перейдет в маломощный режим и дисплей выключится. Чтобы «разбудить» таймер, нажмите кнопку «DEC».
Состояние батареи (Battery Status)
Состояние батареи можно наблюдать в двух местах. На главном экране, иконка батареи появляется в нижнем правом углу дисплея. Когда батарея разрядится, иконка станет все более и более «пустой (ввалившейся)». Для более точного описания состояния батареи, нажмите кнопки MENU UP или DOWN несколько раз, пока не появится экран «состояние батареи» (battery condition). Здесь вы можете увидеть расширенный дисплей уровня батареи по типу «газового манометра». Таймер будет нормально работать до заряда около 6V. Ниже этой отметки будет показываться сообщение о низком заряде, и батарейку нужно будет немедленно заменить, чтобы избежать неопределенных операций.
Возвращение таймера к установкам по умолчанию (Restoring the Timer to factory defaults)
Чтобы восстановить значения по умолчанию на таймере, выньте батарею, затем нажмите и удерживайте кнопку «START» и снова вставьте батарею. После этого отпустите кнопку «START». Ненадолго загорится дисплей предъявления пароля и после этого таймер готов к использованию.
Случайная задержка (в случайном порядке) (Random Delay)
Чтобы выставить такую задержку, установите максимальное и минимальное время задержки на внешних границах возможного случайного времени. После начала, таймер выберет любое начало задержки между этими границами каждый раз, когда пуск будет нажат.
Установки типа главного дисплея (Setting the main display time)
Этот таймер можно настроить так, чтобы он показывал три различных типа главного дисплея. Их можно выбрать из меню «MAIN SCREEN TYPE» и они описаны ниже.
Прямой просмотр (review direct)
Когда выбран этот тип главного меню, последний интервал времени между выстрелами появится в верхнем правом углу главного дисплея. Нажимая любую из кнопок INC/DEC, вы напрямую перейдете на экран просмотра выстрела. Нажав кнопку MENU UP, вы вернетесь на экран главного меню.
Режим «RPM» (раунд в минуту)
Когда выбирается такое главное меню, Pocket Pro II не будет больше показывать время выстрела, но теперь он будет показывать раунды (очередь выстрелов) в минуту. Чтобы использовать этот режим, нажмите кнопку «START». После звукового сигнала, стреляйте; таймер будет показывать выстрелы за минуту, основанные на количестве выстрелов и временем между первым выстрелом и последним. Выстрелы, записанные более чем через 199.99 секунд после звукового сигнала старта, будут интерпретироваться как неправильные до того, как кнопка “START” не будет нажата снова. Нормальная установка времени без выстрела аннулируется в этом режиме и устанавливается на определенное значение в 0.032 секунды. Это позволяет Pocket Pro II определять выстрелы по нормам до 1800 раундов за минуту. Обратите внимание: Пожалуйста, прочитайте раздел «Точность» ниже.
Только одно время (Single Time Only)
Когда выбирается такой тип главного дисплея, время текущего выстрела появляется на главном дисплее на весь экран. Нажимая любую из кнопок «INC/DEC», вы напрямую перейдете на экран просмотра выстрела. Нажимая кнопку MENU UP, вы вернетесь на главный дисплей.
«Обнуление» таймера (Timer “Wraparound”)
По программе таймер считает до 199.99 секунд и затем сбрасывает значение на 0. Когда нажимается кнопка пуск, это время сбрасывается на 0 тоже. Это означает, что максимальный период расчета времени ограничивается 199.9 секундами. Выстрелы, записанные после этого, будут отражать «обнуленное» время. Интервалы между выстрелами высчитываются правильно до тех пор, пока таймер прошел только один цикл с начала стрельбы.
Стрельба в холодное время
LCD дисплей плохо работает при низких температурах. Если такое случилось, положите таймер во внутренний карман куртки, когда не используете его, чтобы он согрелся.
Точность (Accuracy)
Pocket Pro II хорошо измеряет значения до одной миллисекунды, но просмотр выстрела, интервалы между выстрелами и т.д. приближены к значению 10 миллисек. По этой причине, записи «раундов в минуту» могут оказаться неточными, когда высчитываются вручную, используя значения показанных выстрелов в очереди. На самом деле, высчитывание «раунда в минуту» более точное, так как оно высчитывается с использованием внутренних записей времени выстрелов, которые считаются с разрешением в 1 миллисекунду.
Технические требования (Specifications)
Температура работы: 32-110ºF
Точность: контролируется кварцевым кристаллом (в пределах 1/100 секунды).
Внутреннее разрешение: 1 миллисекунда.
Максимальное количество сохраняемых выстрелов: 99
Максимальное количество раундов в минуту: 1800.
Pocket Pro II.
Инструкция к работе (Модель BL).
Как вставить батарейку (батарею) (Battery Installation).
Pocket Pro II работает от 9-ти вольтовой щелочной батарейки. Чтобы вставить батарейку, отодвиньте крышку аккумуляторной батареи, прочно вставьте батарейку в это отделение и закройте крышку. Обратите внимание на то, что зазор вокруг двух полюсов батарейки разного размера, и батарейку можно успешно вставить только одним способом. Когда батарейка вставлена, Pocket Pro II коротко покажет сообщение о предъявлении пароля, включая номер редакции программно-аппаратных средств. Через несколько секунд дисплей покажет главный экран. Если вы торопитесь, нажмите кнопки меню вверх или вниз, и таймер прямо выйдет на главный экран. Редко, когда батарейка вставлена, таймер не начинает работать правильно. Если это случилось, выньте батарейку, подождите немного и вставьте ее снова.
Быстрый старт (запуск)! (Quick Start)
Если вы хотите начинать сразу же, все, что вам нужно сделать, это нажать кнопку «старт» сбоку и стрелять. Pocket Pro II выходит с завода сконфигурированным и готовым к работе.
Кнопки управления (Control Buttons).
На передней панели прибора есть 4 кнопки. Когда вы посмотрите спереди на прибор, вы увидите кнопки «МЕНЮ ВВЕРХ/ВНИЗ» слева и кнопки «INC/ DEC значение» справа.
МЕНЮ ВВЕРХ/ВНИЗ (MENU UP/DOWN).
Кнопки «МЕНЮ ВВЕРХ/ВНИЗ» используются для того, чтобы передвигаться по экранам меню, которые нужны для контроля над таймером и показа информации.
INC/ DEC значение. (INC/DEC Value)
На экранах с устанавливаемыми значениями, нажимая кнопки INC или DEC, вы будете изменять эти значения (типа INC — +, DEC — –).
Определение выстрела (Shot detection)
Каждый раз, когда выстрел фиксируется, он добавляется к «очереди выстрелов», которая сохраняется таймером. Таймер автоматически будет высчитывать «интервал времени (задержку) между выстрелами». «Интервал времени между выстрелами» — это время между текущим и последним выстрелами. Таймер может сохранять до 99 выстрелов для одного временного цикла. Последующие выстрелы сохранятся путем перезаписи предыдущих значений 99 выстрелов.
Экран просмотра выстрела (The Shot Review Screen).
Выстрелы будут показываться на экране просмотра как «один выстрел в очереди».
Установка даты и времени (Setting the Date and Time).
Используя кнопки МЕНЮ ВВЕРХ/ВНИЗ, листайте экраны «месяц», «день», «год», «часы» и «минуты» и с помощью кнопок INC/DEC установите дату и время. Чтобы синхронизировать с ближайшей секундой, выберите значение «минуты» и на значке перейдите на следующий/предыдущий экран. Системой таймер устанавливается на «0 секунд» в тот момент, когда вы переходите на другой экран меню. Убедитесь, что вы правильно установили время (AM/PM) на экране «час». Обычно таймер сохраняет установленные время и дату при смене батареек, если их поменять как можно быстрее. Однако, если батарейка вынута и немедленно не вставлена обратно, время и дата будут сброшены и должны будут выставляться снова.
Промежуток между выстрелами (Shot Dead Time).
Когда выстрел фиксируется, Pocket Pro II не будет определять выстрелы некоторое время после фиксации. Это называется «мертвым временем». Иногда необходимо или желательно отрегулировать это время, например, чтобы зафиксировать выстрелы, которые производятся быстрее, чем обычно, или блокировать фиксацию эхо и т.д. Промежуток между выстрелами устанавливается на заводе и соответствует 0.11 секунд, но может быть увеличен или уменьшен, если это необходимо. Перейдите к дисплею «Промежуток между выстрелами» (Shot Dead Time), используя кнопки МЕНЮ ВВЕРХ/ВНИЗ, и установите его по желанию. Обычный промежуток между выстрелами аннулируется в режиме RPM (раунды в минуту) и устанавливается на фиксированное значение, соответствующее 0.032 секунды.
Восприимчивость выстрела (Shot Sensitivity).
Восприимчивость выстрела изменяется между 0 и 25 и может быть выставлена на экране «SHOT SENSITIVITY». Используйте кнопки INC/DEC, чтобы установить значение. Увеличивайте значение для большей восприимчивости; уменьшайте для меньшей восприимчивости. Помните, что установленная большая восприимчивость также увеличит возможность неправильного определения выстрела. Читая слева направо в очереди выстрелов, время выстрела появляется первым, затем номер выстрела и в конце интервал между выстрелами, если таковой имеется.
Когда впервые попадаете на экран просмотра выстрела (информации о выстреле) после начала стрельбы, первый выстрел окажется на третьей линии, последний выстрел на второй, если было 4 или более выстрела. В противном случае, выстрелам будут присваиваться их номера. Используйте кнопки INC/DEC, чтобы перемещаться по очереди выстрелов.
Установка вспомогательного (дополнительного) времени (второй звуковой сигнал) (Setting the PAR time).
Установка вспомогательного времени, также известная как «второй звуковой сигнал», конфигурируется заводом как 0 секунд. Когда вспомогательное время установлено на 0, таймер будет подавать сигнал только один раз, в начале цикла. Установка вспомогательного времени на значение, отличное от 0, будет подавать звуковой сигнал в начале и в конце периода вспомогательного времени. Вспомогательное время можно установить на значение от 0 до 199.9 секунд. Удерживайте кнопку INC или DEC нажатой, чтобы увеличить скорость смены вспомогательного времени для установки бóльших значений вспомогательного времени. Нажмите кнопки INC и DEC одновременно, чтобы сбросить вспомогательное (дополнительное) время на 0.
Установка отложенного старта (задержки старта) (Setting the start delay).
Задержку старта можно полностью переустановить. Если включена, она может устанавливать неизменную задержку или случайную задержку между 5 и 9.9. секундами. По умолчанию фабричная установка таймера задержки старта составляет между 1 и 4 секундами.
Настоящий момент (без задержки) (Instant.)
Используя кнопки МЕНЮ ВВЕРХ/ВНИЗ перейдите к экрану «тип задержки старта». Используйте кнопки INC/DEC чтобы выбрать «INSTANT». Таймер начнет отсчет незамедлительно, когда вы нажмете кнопку пуск (START).
Фиксированная задержка (Fixed Delay).
На том же экране, который описан в предыдущем разделе, выберите «RANDOM». Теперь, используя кнопку МЕНЮ ВВЕРХ/ВНИЗ, перейдите к экранам «RANDOM START TIME — MINIMUM» и «RANDOM START TIME — MAXIMUM». На обоих экранах выберите одинаковое время задержки, между 5 и 9.9. секундами. В результате будет установлено выбранное фиксированное время задержки. Заметьте, что таймер не позволит вам выставить минимальное время больше чем текущий максимальный резонанс или другие источники шума.
Подсветка дисплея (Display Backlighting).
Используйте кнопки «INC/DEC», чтобы установить время, в течение которого будет оставаться подсветка дисплея. Если вы установите значение на ноль, она выключится полностью. Чтобы активировать подсветку, нажмите любую кнопку. Если вы хотите подсветить текущий экран, нажмите кнопки MENU UP, затем MENU DOWN.
Автоматическое выключение (Automatic Shutdown).
Если никакие выстрелы не определяются и никакие кнопки не нажимаются в течение 10 минут, таймер перейдет в маломощный режим и дисплей выключится. Чтобы «разбудить» таймер, нажмите кнопку «DEC».
Состояние батареи (Battery Status).
Состояние батареи можно наблюдать в двух местах. На главном экране, иконка батареи появляется в нижнем правом углу дисплея. Когда батарея разрядится, иконка станет все более и более «пустой (ввалившейся)». Для более точного описания состояния батареи, нажмите кнопки MENU UP или DOWN несколько раз, пока не появится экран «состояние батареи» (battery condition). Здесь вы можете увидеть расширенный дисплей уровня батареи по типу «газового манометра». Таймер будет нормально работать до заряда около 6V. Ниже этой отметки будет показываться сообщение о низком заряде, и батарейку нужно будет немедленно заменить, чтобы избежать неопределенных операций.
Возвращение таймера к установкам по умолчанию (Restoring the Timer to factory defaults).
Чтобы восстановить значения по умолчанию на таймере, выньте батарею, затем нажмите и удерживайте кнопку «START» и снова вставьте батарею. После этого отпустите кнопку «START». Ненадолго загорится дисплей предъявления пароля и после этого таймер готов к использованию.
Случайная задержка (в случайном порядке) (Random Delay).
Чтобы выставить такую задержку, установите максимальное и минимальное время задержки на внешних границах возможного случайного времени. После начала, таймер выберет любое начало задержки между этими границами каждый раз, когда пуск будет нажат.
Установки типа главного дисплея (Setting the main display time).
Этот таймер можно настроить так, чтобы он показывал три различных типа главного дисплея. Их можно выбрать из меню «MAIN SCREEN TYPE» и они описаны ниже.
Прямой просмотр (review direct).
Когда выбран этот тип главного меню, последний интервал времени между выстрелами появится в верхнем правом углу главного дисплея. Нажимая любую из кнопок INC/DEC, вы напрямую перейдете на экран просмотра выстрела. Нажав кнопку MENU UP, вы вернетесь на экран главного меню.
Режим «RPM» (раунд в минуту).
Когда выбирается такое главное меню, Pocket Pro II не будет больше показывать время выстрела, но теперь он будет показывать раунды (очередь выстрелов) в минуту. Чтобы использовать этот режим, нажмите кнопку «START». После звукового сигнала, стреляйте; таймер будет показывать выстрелы за минуту, основанные на количестве выстрелов и временем между первым выстрелом и последним. Выстрелы, записанные более чем через 199.99 секунд после звукового сигнала старта, будут интерпретироваться как неправильные до того, как кнопка “START” не будет нажата снова. Нормальная установка времени без выстрела аннулируется в этом режиме и устанавливается на определенное значение в 0.032 секунды. Это позволяет Pocket Pro II определять выстрелы по нормам до 1800 раундов за минуту. Обратите внимание: Пожалуйста, прочитайте раздел «Точность» ниже.
Только одно время (Single Time Only).
Когда выбирается такой тип главного дисплея, время текущего выстрела появляется на главном дисплее на весь экран. Нажимая любую из кнопок «INC/DEC», вы напрямую перейдете на экран просмотра выстрела. Нажимая кнопку MENU UP, вы вернетесь на главный дисплей.
«Обнуление» таймера (Timer “Wraparound”).
По программе таймер считает до 199.99 секунд и затем сбрасывает значение на 0. Когда нажимается кнопка пуск, это время сбрасывается на 0 тоже. Это означает, что максимальный период расчета времени ограничивается 199.9 секундами. Выстрелы, записанные после этого, будут отражать «обнуленное» время. Интервалы между выстрелами высчитываются правильно до тех пор, пока таймер прошел только один цикл с начала стрельбы.
Стрельба в холодное время.
LCD дисплей плохо работает при низких температурах. Если такое случилось, положите таймер во внутренний карман куртки, когда не используете его, чтобы он согрелся.
Точность (Accuracy).
Pocket Pro II хорошо измеряет значения до одной миллисекунды, но просмотр выстрела, интервалы между выстрелами и т.д. приближены к значению 10 миллисек. По этой причине, записи «раундов в минуту» могут оказаться неточными, когда высчитываются вручную, используя значения показанных выстрелов в очереди. На самом деле, высчитывание «раунда в минуту» более точное, так как оно высчитывается с использованием внутренних записей времени выстрелов, которые считаются с разрешением в 1 миллисекунду.
Технические требования (Specifications).
Температура работы: 32-110ºF
Точность: контролируется кварцевым кристаллом (в пределах 1/100 секунды).
Внутреннее разрешение: 1 миллисекунда.
Максимальное количество сохраняемых выстрелов: 99
Максимальное количество раундов в минуту: 1800.
- Manuals
- Brands
- Competition Electronics Manuals
- Watch
- Pocket Pro II
- User’s manual and operating instructions
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
OPERATING INSTRUCTIONS
(gray model# CEI-4710)
Please read this manual!
This manual contains setup information necessary to
achieve proper performance from your Pocket Pro II.
815.874.8001
(blue model# CEI-4700)
•
competitionelectronics.com
Related Manuals for Competition Electronics Pocket Pro II
Summary of Contents for Competition Electronics Pocket Pro II
-
Page 1
OPERATING INSTRUCTIONS (blue model# CEI-4700) (gray model# CEI-4710) Please read this manual! This manual contains setup information necessary to achieve proper performance from your Pocket Pro II. 815.874.8001 • competitionelectronics.com… -
Page 2: Table Of Contents
User Manual / Operating Instructions Table of Contents Battery Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Setting the Main Display Type .
-
Page 3: Battery Installation
. This will prevent battery discharge in the event it is not turned off after use . To wake up the timer, press the SET/ON button . Forced Shutdown To turn the Pocket Pro II off, press and hold the MENU DOWN button for approximately 3 seconds .
-
Page 4: Quick Start
If you want to get started right away, all you have to do is press the start button on the side and shoot . The Pocket Pro II comes from the factory configured and ready to run . After the timer shuts down, press the SET/ON button to turn it on .
-
Page 5: Shot Detection
User Manual / Operating Instructions Shot Detection Each time a shot is detected, it will be added to the “shot string” maintained within the timer . The timer will automatically calculate the “split time . ” Split time is the time between the current shot and the previous shot .
-
Page 6: Setting The Par Time (Second Beep)
User Manual / Operating Instructions Setting the PAR Time (second beep) The par time setting (also known as the “second beep”) comes configured from the factory for 0 seconds . When the par time is set to 0, the timer will beep only once, at the start of a timing cycle .
-
Page 7: Display Backlighting
User Manual / Operating Instructions Fixed Delay On the same screen as mentioned in the previous section, select “RANDOM . ” Now, using the MENU UP/DOWN button, advance to the “RANDOM START TIME – MINIMUM” and “RANDOM START TIME – MAXIMUM” display screens . In both screens, select the same delay time, between .5 seconds and 9 .9 seconds .
-
Page 8: Beeper Volume
. A new setting will be saved automatically . Setting the Main Display Type The Pocket Pro II can be configured to show three different types of main displays . These are selected from the “MAIN SCREEN TYPE” menu, and are described below .
-
Page 9
START is pressed again . The normal shot dead time setting is overridden when in RPM mode and set to a fixed value of 0 .032 seconds . This allows the Pocket Pro II to detect shots at rates of up to 1800 RPM . -
Page 10: Shot Dead Time
The SHOT DEAD TIME feature is used to reduce false shot recordings due to echoes or ringing . Once a shot is detected, the Pocket Pro II will disregard subsequent shots for a short period of time . The default setting is .11 seconds, but can be adjusted from .05 to .12 seconds .
-
Page 11: Setting The Date And Time
User Manual / Operating Instructions Setting the Date and Time Using the MENU UP/DOWN buttons, cycle through the MONTH, DAY, YEAR, HOURS, and MINUTES display screens using the SET UP/DOWN buttons to set the date and time . To synchronize to the nearest second, set the “MINUTES” value and at the mark, advance to the next/previous display screen .
-
Page 12: Battery Status
. This will allow the session to continue in the event a replacement battery is not readily available . When the battery voltage becomes depleted to less than 6 volts, the Pocket Pro II will shut down to avoid undefined operation . Resetting the Timer to Factory Defaults To reset factory default values within your timer, remove the battery, then hold down the “Start”…
-
Page 13: Timer «Wraparound
. Accuracy The Pocket Pro II measures internally to a resolution of 1 mSec, but shot displays, splits, etc . are internally rounded to the nearest 10 mSec . For this reason, RPM readings may appear to be inaccurate when manually calculated using the displayed shot string values .
-
Page 14: Specifications
• Battery type: 9 volt alkaline Pocket Pro II Carrying Case (model# CEI-4707) $10.95 • This handy case will protect your timer during transport and storage. • It features a zipper storage compartment for spare batteries, velcro belt strap, and a Competition Electronics embroidered logo . • Economically priced at $10.95 which includes postage to continental U .S .A . residents . To Order Call 815-874-8001 or visit our website at competitionelectronics.com…
-
Page 15: Limited Warranty
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * COMPETITION ELECTRONICS, INC., warrants the Pocket Pro II manufactured by it to be free from defects in material and work- manship for a period of 2 years from date of purchase by the original purchaser for use.
-
Page 16
User Manual / Operating Instructions www.competitionelectronics.com Rev 5-2013…
Стрелковые таймеры — это бесценный инструмент для тренировок. Они дают достоверные данные о результатах стрельбы, позволяя стрелку точно измерить количество времени, необходимое для выполнения конкретного упражнения. Хотите узнать, насколько быстро вы стреляете? Купите стрелковый таймер. Хотите узнать, как быстро вы можете сделать два выстрела, перезарядиться и сделать еще два? Воспользуйтесь стрелковым таймером. При использовании в сочетании с зачетными мишенями таймеры дают стрелку все количественные данные о результатах, необходимые ему для того, чтобы продолжать совершенствовать свои навыки. О том, какие модели таймеров можно назвать сегодня одними из лучших, разбирался редактор сайта shootingillustrated.com Калеб Гиддингс.
Фото с сайта thearmorysports.se
Основные характеристики
Все стрелковые таймеры имеют одни и те же основные характеристики: звуковой сигнал, микрофон, записывающий выстрелы, и возможность просмотреть время для нескольких выстрелов. Большинство из них также имеют функцию «par», когда звуковой сигнал раздается в начале стрельбы, а затем еще один сигнал, оповещающий об истечении времени упражнения. Различные модели имеют более продвинутые функции по мере роста цены. Учитывая это, давайте рассмотрим несколько лучших вариантов из представленных на рынке.
Золотой стандарт: Competition Electronics Pocket Pro II
Pocket Pro II — это самый распространенный стрелковый таймер, который вы можете встретить на рынке. Он долговечен, доступен по цене и делает практически все, что требуется от такого устройства, работая при этом от одной 9-вольтовой батарейки. Pocket Pro II стоит около $140.
Он имеет несколько настроек времени, регулируемую громкость звукового сигнала и может хранить данные 99 выстрелов. Поскольку это модель начального уровня, нажатие на кнопку «старт» сбрасывает предыдущие данные, поэтому если вы хотите сравнить время нескольких серий выстрелов, вам понадобятся ручка и бумага, чтобы записать их.
Компактный и мощный: CED7000
CED7000, цена которого составляет всего $130, считается таймером с наилучшим форм-фактором. В линейку CED входят две модели: базовая и Pro. Базовая модель CED7000 имеет гораздо лучшую репутацию по долговечности, чем Pro, поэтому мы рекомендуем базовую модель. Однако, даже базовая модель CED7000 обладает массой функций. Работа от аккумулятора не требует смены одноразовых батареек, экран хорошо виден при прямом солнечном свете. Полного заряда CED7000 хватит на два дня интенсивных тренировок. Он также помещается в ладони и может быть оснащен клипсами для крепления на поясе и другими приспособлениями. Кроме того, в отличие от Pocket Pro II, он позволяет просматривать не только отдельные выстрелы, но и целые серии.
Самый громкий: PACT Club Timer III
PACT Club Timer III довольно прост, но и стоит $130. Он не делает ничего такого, чего не могли бы сделать другие таймеры, и на самом деле у него меньше функций, чем у аналогичного по цене CED7000. Однако у него есть две довольно впечатляющие особенности. Первая — это громкость. Зуммер PACT является самым громким на рынке, что делает его пригодным для использования на закрытых стрельбищах, где стрелки обычно используют повышенную защиту слуха. Вторая замечательная особенность прибора — его прочность. Club Timer III сделан прочным. Как и Pocket Pro II, он работает от 9-вольтовой батарейки, но более устойчив к внешним воздействиям.
Носить ли таймер?
Все предыдущие участники этого списка — хорошо зарекомендовавшие себя модели. Новым представителем является Double Alpha Academy Shotmaxx 2, который представляет собой носимый стрелковый таймер. Представьте себе умные часы, которые записывают выстрелы. Shotmaxx 2 стоит $150, но у него больше всех функций в списке, если считать, что «его можно носить». Он работает от аккумулятора и может хранить до девяти серий выстрелов с 99 выстрелами в каждой. Уникальный особенность Shotmaxx 2 заключается в том, что если вы носите его на доминирующей руке, то можете определять отдельные выстрелы с помощью встроенного акселерометра. Это отличная функция для тренировок на закрытом стрельбище, где обычные звуковые таймеры могут сбиться от множества звучащих вокруг выстрелов.
Умный таймер
Еще одна новинка на рынке — AMG Labs Commander. Он стоит $160 и делает все то же самое, что и другие таймеры, но имеет одну очень интересную функцию. У него есть Bluetooth, и он может напрямую соединяться с планшетами, на которых установлена программа Practiscore. Для тех, кто не знает, Practiscore — это программное обеспечение для подсчета очков, которое было принято во всех основных видах стрелкового спорта. Это очень хорошая функция, а если добавить, что таймер AMG-Labs работает от дешевых и легкодоступных батареек ААА, то становится понятно, почему он быстро завоевал популярность.
Скоро в продаже
И последнее упоминание — таймер SG SMART Shot Timer от компании Shooter’s Global. Он доступен только для предварительного заказа в двух версиях. Версия Sport предназначена для энтузиастов и стоит $150, а версия Military — ударопрочная, пыле- и водонепроницаемая — стоит $200. Они выглядят великолепно, и профессиональный стрелок JJ Racaza в настоящее время использует прототип модели, но вот что меня действительно заинтересовало: у них есть приложение. Таймер связан с приложением на вашем смартфоне, доступным для iPhone или Android, которое позволяет вам «записывать» все данные, полученные таймером во время тренировки. Для тех, кто заинтересован в детальном изучении результатов своей стрельбы, это потрясающая функция.
Выбор редактора:
Учитывая все возможности, я бы лично рекомендовал CED7000 из всех перечисленных таймеров. Если вы просто ищете таймер для тренировок и улучшения собственных результатов, форм-фактор и функции, доступные в CED7000, делают его на данный момент, по моему мнению, лучшим вариантом из всех.
Pocket Pro+ Multi 2 Tester for pH
информация о продукте
The Pocket ProTM+ Multi 2 is a portable instrument used for
measuring pH, conductivity, total dissolved solids (TDS), and
salinity in water samples. It has a compact design with dimensions
of 37 x 30 x 170 mm (1.45 x 1.18 x 6.69 in.) and weighs 135 g
(0.297 lb) with batteries. The instrument is rated IP67 and can
withstand water and dust ingress. It operates on 4 AAA alkaline
batteries and has a battery life of 450 hours (200 hours with
backlight on). It is calibrated automatically or manually with up
to 3 calibration points for pH and up to 3 calibration points for
проводимость.
Использование продукта
The Pocket ProTM+ Multi 2 can be used to measure pH,
conductivity, TDS, and salinity in water samples. To use the
instrument, follow these steps:
- Turn on the instrument by pressing the power button.
- Select the desired measurement mode using the mode button.
- Dip the sensor into the water sample and wait for the readings
стабилизировать. - Record the readings and repeat the process for other samples if
необходимо. - Turn off the instrument by pressing and holding the power
кнопку.
Для калибровки прибора:
- Ensure that the instrument is turned off.
- Remove the protective cap from the sensor and rinse it with
дистиллированная вода. - Prepare calibration standards according to the required
calibration points. - Press and hold the mode button until CAL appears on the
дисплей. - Follow the on-screen instructions to calibrate the instrument
автоматически или вручную. - Rinse the sensor with distilled water and replace the
защитный колпачок.
Refer to the user manual for more information on using and
maintaining the instrument.
Руководство пользователя
Pocket ProTM+ Multi 2
DOC022.53.80399
1
Характеристики
Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Спецификация
Подробнее
Размеры (Ш х Г х В)
37 x 30 x 170 мм (1.45 x 1.18 x 6.69 in.)
Рейтинг корпуса
IP67
Вес
135 г (0.297 фунта) с батареями
Power requirements (internal) AAA alkaline batteries (4x)
Срок службы батареи
450 hours (200 hours with backlight on)
Operating temperature Storage temperature Operating humidity Altitude Instrument range
Постановления
Accuracy1, 2
Калибровочные точки
От 0 до 50 ° C (от 32 до 122 ° F)
От 20 до 60 ° C (от 4 до 140 ° F)
80% (без конденсации)
2000 м (6562 футов)
pH: 0.00 to 14.00 Conductivity: auto-ranging (0.0 to 199.9 µS/cm, 200 to 1999 µS/cm, 2.00 to 19.99 mS/cm) TDS: auto-ranging (0.0 to 99.9 ppm, 100 to 999 ppm, 1.00 to 10.00 ppt) Salinity: auto-ranging (0.00 to 99.9 ppm, 100 to 999 ppm, 1.0 to 10.00 ppt, 0.00 to 1.00%) Temperature: 0.0 to 50°C (32.0 to 122.0 °F)
pH: 0.01 pH Conductivity: 0.1 µS/cm from 0.0 to 199.9 µS/cm, 1 µS/cm from 200 to 1999 µS/cm, 0.01 mS/cm from 2.00 to 20.00 mS/cm) TDS: 0.1 ppm from 0.0 to 99.9 ppm, 1 ppm from 100 to 999 ppm, 0.01 ppt from 1.00 to 10.00 ppt Salinity: 0.1 ppm from 0.0 to 99.9 ppm, 1 ppm from 100 to 999 ppm, 0.01 ppt from 1.0 to 10.00 ppt, 0.01% from 0.0 to 1.00% Temperature: 0.1°C (0.1 °F)
pH: ±0.02 pH Conductivity: ±1% TDS: ±1% Salinity: ±1% Temperature: ±0.5 °C (±0.9 °F)
pH: 3 points (auto), 2 points (custom) Conductivity: 3 points (auto), 1 point (custom) Note: Temperature calibration is not available.
Auto-recognition calibration standards
Сертификаты Гарантия
pH: USA: 4.01, 7.00, 10.01 pH, NIST: 4.01, 6.86, 9.18 pH Conductivity: 147 µS/cm, 1413 µS/cm and 12.88 mS/cm
Знак CE, FCC, Министерство промышленности Канады, Знак KC, RCM, Китай RoHS
1 year for tester and 6 months for replacement sensor for manufacturing faults only. Damage from use is not covered.
1 For pH, the accuracy is based on a 3-point calibration and calibration standards at the same temperature as the samples measured. Also valid for 5.5 to 8.5 pH based on a 1-point calibration, 0.0 to 8.5 pH based on a 2point calibration with pH 7 and pH 4 standards, or 5.5 to 14 pH based on a 2-point calibration with pH 7 and pH 10 standards.
2 For conductivity, TDS and salinity, the accuracy is based on a 2-point calibration and the conductivity range of the calibration standards includes the conductivity value of the water sampим.
2
Общая информация
Ни при каких обстоятельствах производитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильного использования продукта или несоблюдения инструкций, содержащихся в руководстве. Производитель оставляет за собой право вносить изменения в данное руководство и описываемые в нем продукты в любое время без предварительного уведомления или каких-либо обязательств. Пересмотренные издания находятся на сайте производителя. webсайт.
Информация по технике безопасности
Производитель не несет ответственности за любой ущерб, вызванный неправильным применением или неправильным использованием данного продукта, включая, помимо прочего, прямые, случайные и косвенные убытки, и отказывается от возмещения таких убытков в полной мере, разрешенной применимым законодательством. Пользователь несет единоличную ответственность за выявление критических рисков приложений и установку соответствующих механизмов для защиты процессов во время возможного сбоя оборудования. Перед распаковкой, настройкой или эксплуатацией данного оборудования прочтите данное руководство полностью. Обратите внимание на все заявления об опасности и предостережениях. Невыполнение этого требования может привести к серьезной травме оператора или повреждению оборудования. Убедитесь, что защита, обеспечиваемая данным оборудованием, не нарушена. Не используйте и не устанавливайте данное оборудование каким-либо образом, кроме указанного в данном руководстве.
Использование информации об опасности
ОПАСНО!
Указывает на потенциально или неминуемую опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, приведет к смерти или серьезной травме.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указывает на потенциально или неизбежно опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к смерти или серьезной травме.
ВНИМАНИЕ!
Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к травме легкой или средней степени тяжести.
ВНИМАНИЕ
Указывает на ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к повреждению прибора. Информация, требующая особого внимания.
Предупредительные этикетки
Прочтите все этикетки и tags прилагается к инструменту. Несоблюдение правил может привести к травмам или повреждению прибора. Символ на приборе упоминается в руководстве в качестве меры предосторожности.
Этот символ, если он указан на приборе, указывает на руководство по эксплуатации и/или информацию по технике безопасности.
Электрическое оборудование, отмеченное этим символом, нельзя утилизировать в европейских бытовых или общественных системах утилизации. Возвратите старое или отработанное оборудование производителю для утилизации бесплатно для пользователя.
Сертификация
Canadian Radio Interference-Causing Equipment Regulation, ICES-003, Class B: Supporting test records reside with the manufacturer. This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de classe B répond à toutes les exigences de la réglementation canadienne sur les équipements provoquant des interférences. FCC Part 15, Class “B” Limits
3
Вспомогательные протоколы испытаний находятся у производителя. Устройство соответствует части 15 правил FCC. Эксплуатация осуществляется при соблюдении следующих условий:
1. The equipment may not cause harmful interference. 2. The equipment must accept any interference received, including interference that may cause undesired
операции.
Изменения или модификации данного оборудования, не одобренные явным образом стороной, ответственной за соответствие требованиям, могут привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию оборудования. Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения предназначены для обеспечения разумной защиты от вредных помех при эксплуатации оборудования в коммерческих условиях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно не установлено и не используется в соответствии с руководством по эксплуатации, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Эксплуатация этого оборудования в жилом районе может вызвать вредные помехи, и в этом случае пользователь должен будет устранить помехи за свой счет. Для уменьшения помех можно использовать следующие методы:
1. Отодвиньте оборудование от устройства, принимающего помехи. 2. Переместите приемную антенну устройства, принимающего помехи. 3. Попробуйте комбинации вышеперечисленного.
Продукт закончилсяview
This Pocket ProTM+ tester measures the pH, conductivity, TDS (total dissolved solids) or salinity of general water sampлес См. рис. 1. Этот тестер водонепроницаем и плавает.
Рис. 1 Характеристики продукта
1 Sensor cap 2 Sensor
3 Keypad 4 Display
5 Lanyard attachment 6 Pocket clip
Компоненты продукта
Убедитесь, что все компоненты получены. См. рис. 2. Если какие-либо элементы отсутствуют или повреждены, немедленно свяжитесь с производителем или торговым представителем.
4
Рисунок 2 Компоненты продукта
1 Pocket Pro+ tester
2 AAA alkaline batteries (4x)
3 талреп
Установите батареи
ВНИМАНИЕ!
Опасность взрыва. Неправильная установка батареи может привести к выделению взрывоопасных газов. Убедитесь, что батареи относятся к одному и тому же одобренному химическому типу и вставлены в правильной ориентации. Не смешивайте новые и использованные батареи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Пожароопасность. Замена батареи не допускается. Используйте только щелочные батареи.
Install the four AAA alkaline batteries in the tester. Refer to the illustrated steps in Figure 3. Figure 3 Install the batteries
Пользовательский интерфейс и навигация
Описание дисплея
На рис. 4 показаны измерения, информация о калибровочном стандарте и значки индикаторов, отображаемые на дисплее. В таблице 1 приведены описания значков.
5
Рисунок 4. Отображениеview
1 Calibration icon 2 Lock icon 3 Sensor? icon
4 Parameter3
5 Значок батареи
9 Температура
6 Значение параметра
10 Custom standard (C1, C2)6
7 Calibration standard(s) measured for last calibration (low, medium, high)4
8 Calibration standard(s) expected5
Значок
Table 1 Display icons Description Shows the battery power level. Flashes when the battery power is less than 10%.
Показывает, когда функция блокировки включена. Когда функция блокировки включена, значение параметра на дисплее не изменяется. Нажмите, чтобы включить или выключить функцию блокировки.
Sensor? Refer to Troubleshooting on page 11.
Shows when the tester is in calibration mode or when a calibration is due. If “?” shows next to the calibration icon, the last calibration was not successful. When the ACAL setting is set to Yes (default), “?” shows next to the calibration icon on the pH screen when a pH calibration is due.
Описание клавиатуры
На рис. 5 показана клавиатура. В таблице 2 приведены ключевые описания.
3 Only one parameter shows at a time. 4 Shows after auto calibration 5 Shows during auto calibration 6 Shows during pH custom calibration. 6
Рисунок 5 Клавиатура надview
1 Power/Backlight key
2 Клавиша калибровки/настройки
3 Lock/Parameter key
Table 2 Key functions
Описание клавиш
Push and hold to set the power to on or off. Push to set the backlight to on or off. After 1 minute of no activity, the backlight switches off.
Push to start a calibration of the parameter shown at the top of the display. To exit a calibration, push and hold.
Push and hold until “SEt” shows on the display to go to the settings menu. To exit the settings menu, push and hold until “End” shows on the display. When in the settings menu, push to scroll through the settings. Note: Power cannot be set to off while in settings or calibration mode.
Push and hold to scroll through the parameters measured.
Нажмите, чтобы включить или выключить функцию блокировки. Когда функция блокировки включена, отображается значок блокировки, а значение параметра на дисплее не меняется.
Калибровка
ВНИМАНИЕ!
Опасность химического воздействия. Соблюдайте правила техники безопасности в лаборатории и носите все средства индивидуальной защиты, соответствующие химическим веществам, с которыми вы работаете. Протоколы безопасности см. в текущих паспортах безопасности (MSDS/SDS).
Калибруйте тестер перед первым использованием и когда:
· Results drift · Results are not accurate · “?” shows next to the calibration icon on the pH screen
Before initial calibration and after dry storage, soak the sensor for several minutes in the sample or a pH buffer. Calibrate the parameters shown in Table 3 with the:
· Auto calibration procedure · Custom calibration procedure
The number of calibration standards measured (calibration points) depends on the calibration procedure. Refer to Table 3.
Table 3 Number of calibration points
Parameter Conductivity
Calibration procedure Auto
Calibration points 13
Calibration standards 147 µS/cm, 1413 µS/cm, 12.88 mS/cm
На заказ
1
Любое значение
7
Parameter pH
Table 3 Number of calibration points (continued)
Процедура калибровки
Калибровочные точки
Калибровочные стандарты
Автомобили
1
USA: 4.01, 7.00, 10.01 NIST: 4.01, 6.86, 9.18
На заказ
1
Любое значение
Auto calibration pH
Items to collect: One, two or three auto-recognition calibration standards
1. Set the power to on.
2. Remove the cap from the sensor.
3. Нажмите и удерживайте
until “pH” shows.
4. Push to go to calibration mode. The auto-recognition standard(s) to measure shows on the bottom line.
Note: If “C1” shows on the bottom line, do not continue. Set the tester to auto calibration mode. Refer to Configure the settings on page 10.
5. Rinse the sensor and cap with deionized water and blot dry.
6. Pour the auto-recognition standard shown into the cap to the fill line.
7. Put the sensor fully into the cap.
8. When the measurement is stable, push to save the measurement.
The measured value flashes three times.
9. Optional: To measure another calibration standard (maximum of 3), do steps 58 again.
10. Push and hold to go to continuous measurement mode. “END” shows on the display.
11. Rinse the sensor and cap with deionized water and blot dry.
Auto calibration conductivity
Items to collect: One, two or three auto-recognition calibration standards
1. Set the power to on.
2. Remove the cap from the sensor.
3. Нажмите и удерживайте
until “Cond” shows.
4. Push to go to calibration mode. The auto-recognition standard(s) to measure shows on the bottom line.
Note: If “C1” shows on the bottom line, do not continue. Set the tester to auto calibration mode. Refer to Configure the settings on page 10.
5. Rinse the sensor and cap with deionized water and blot dry.
6. Pour the auto-recognition standard shown into the cap to the fill line.
7. Put the sensor fully into the cap.
8. When the measurement is stable, push to save the calibration and go to continuous measurement mode. The measured value will flash 3 times and then stop. Then, “END” shows on the display.
9. Optional: To measure another calibration standard (maximum of 3), do steps 48 again.
10. Rinse the sensor and cap with deionized water and blot dry.
Custom calibration pH
Items to collect: One or two calibration standards or samples of known pH value
1. Set the power to on.
2. Remove the cap from the sensor.
3. Нажмите и удерживайте
until “pH” shows.
8
4. Go to the settings menu. Make sure the bUFr setting is set to Cus (custom standard). Refer to Configure the settings on page 10.
5. Push to go to calibration mode. “C1” shows on the bottom line.
6. Rinse the sensor and cap with deionized water and blot dry.
7. Pour the calibration standard or sample into the cap to the fill line.
8. Put the sensor fully into the cap.
9. When the measurement is stable, push and until the pH value of the calibration solution or sample отображается на дисплее.
10. Optional: To measure a second pH calibration standard or sample of known value, push , then do steps 69 again.
11. When the last measurement is stable, push and hold to save the calibration and go to continuous measurement mode. “END” shows on the display. Note: “ECAL” shows on the display if the calibration was not successful. Refer to Troubleshooting on page 11.
12. Rinse the sensor and cap with deionized water and blot dry.
Custom calibration conductivity
Item to collect: One calibration standard or sample of known value
1. Remove the cap from the sensor.
2. Set the power to on.
3. Нажмите и удерживайте
until “Cond” shows.
4. Go to the settings menu. Make sure that the Std setting in the conductivity settings menu is set to Cus (custom standard). Refer to Configure the settings on page 10.
5. Push to go to calibration mode. “C1” shows on the bottom line.
6. Rinse the sensor and cap with deionized water and blot dry.
7. Pour the calibration standard or sample into the cap to the fill line.
8. Put the sensor fully into the cap.
9. When the measurement is stable, push and until the pH value of the calibration solution or sample отображается на дисплее.
10. Push . The entered value will flash 3 times and then stop. “END” shows on the display.
11. Rinse the sensor and cap with deionized water and blot dry.
Анализ эффективности
Note: Air bubbles under the probe tip when submerged can cause slow stabilization or error in measurement. Shake the tester from side to side to remove air bubbles.
1. Set the power to on.
2. Remove the cap from the sensor.
3. If the lock icon shows on the display, push to go to continuous measurement mode.
4. Нажмите и удерживайте
to select the parameter to measure (i.e., “Cond”).
Note: Only one parameter can be measured at one time.
5. Rinse the sensor and cap with deionized water and blot dry.
6. Pour the water sample into the cap to the fill line.
7. Put the sensor fully into the cap. The measured value shows on the top line.
8. To keep the measured value on the display when the sensor is removed from the sample, push . Note: The lock icon shows on the display when the measurement is stable.
9
9. To measure another sample, do steps 38. 10. When done with measurements:
a. Rinse the sensor and cap with deionized water. b. Put the cap on the tester. c. Set the power to off.
Расширенная операция
Настроить параметры
1. Нажмите и удерживайте, пока на дисплее не появится «SEt». 2. Нажмите для прокрутки настроек. Текущее значение параметра отображается в нижней строке.
Вариант Описание
Unit Select the temperature unit that shows on the display– C (Celsius) or F (Fahrenheit).
bUFr Select the pH buffers that are used for auto calibration–USA (4.01, 7.01, 10.01, default), NIST (4.01, 6.86, 9.18) or Cus (custom standard).
Std Select the type of calibration standard to use for calibration–Aut (auto-recognition standard, default) or CUS (custom standard). This setting is not in the pH settings menu.
trEF Enter the conductivity reference temperature for temperature correction–15.0 to 30.0 °C (default = 25.0 °C).
tC
Enter the conductivity temperature compensation factor (linear)–0.00% to 9.99% per °C (default = 2.00% per
° С).
The correction factor may need to be identified experimentally. For example, the factor for ultrapure water is 4.55% per °C and the factor for NaCl salt solution 2.125% per °C.
Fctr Enter the TDS factor– 0.40 to 1.00 (default = 0.71)
Unit Select the salinity unit that shows on the display– ppt or %.
AOFF Set the auto-off feature to On (enable, default) or Off (disabled). When set to On, power is automatically set to off after 8 minutes of no activity.
ACAL Enable or disable pH calibration reminder–Yes (enable, default) or No (disable). When set to Yes, “?” shows next to the calibration icon when a calibration is due.
rSEt Change the settings to the factory defaults–Yes or No (default). When set to Yes, changes the settings for all the parameters to the factory settings and default values.
3. Чтобы изменить значение параметра, нажмите или . 4. После внесения изменений нажмите и удерживайте, пока не появится надпись «Конец», чтобы перейти в режим непрерывного измерения.
Обслуживание
ВНИМАНИЕ!
Несколько опасностей. Только квалифицированный персонал должен выполнять задачи, описанные в этом разделе документа.
Очистите датчик
Clean the sensor when:
· “SENSOR?” shows on the display · Stabilization is slow · Results drift or are not accurate · Calibration failure occurs
1. Soak the sensor in the applicable cleaning agent. Refer to Table 4. 2. Rinse or soak the sensor in deionized water for 1 minute.
10
Contaminant Grease, oils and fats Mineral buildup
Table 4 Cleaning agents Cleaning agent Electrode cleaning solution 10% hydrochloric acid (HCl) solution
Time 2 hours maximum 5 minutes maximum
Заменить батареи
Если значок батареи мигает или тестер не включается, замените все четыре батареи. См. Установка батарей на стр. 5.
Заменить датчик
To replace the sensor, refer to the instructions supplied with the sensor.
Решение Проблем
Message SENSOR? ECAL
“- – – -” (top line)
“- – – -” (bottom line)
Возможная причина
Решения
The calibration slope is ±1015%.
Gently clean the sensor. Refer to Clean the sensor on page 10.
Calibration failure. The pH calibration slope Gently clean the sensor. Refer to Clean the sensor
is greater than ±15%.
on page 10. Calibrate again. If calibration failure
continues, replace the sensor.
The parameter value is not within the measurement range of the tester. Refer to Specifications on page 2.
Make sure that the value of the sample is within the measurement range of the tester. Gently clean the sensor. Refer to Clean the sensor on page 10. Calibrate as necessary.
The temperature value is not within the operating temperature range of the tester or a temperature sensor failure occurred. Refer to Specifications on page 2 for the operating temperature range.
Убедитесь, что sample temperature is within the operating temperature range of the tester. Contact technical support as necessary. Note: The tester can still be used if a temperature sensor failure has occurred, but without automatic temperature compensation.
Значок батареи мигает
В батареях осталось менее 10% заряда.
Замените все четыре батареи. См. Установка батарей на стр. 5.
Запасные части и аксессуары
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травм. Использование неутвержденных деталей может привести к травмам, повреждению прибора или неисправности оборудования. Запасные части в этом разделе одобрены производителем.
Примечание. Номера продуктов и артикулов могут различаться в зависимости от региона продаж. Свяжитесь с соответствующим дистрибьютором или обратитесь в компанию webсайт для контактной информации.
Таблица 5 Запасные части
Описание
Количество
Предмет номер.
AAA alkaline batteries Lanyard SINGLET, 1413 µS/cm SINGLET, 7.00 pH pH/Cond/TDS/Salinity sensor, replacement
4/pkg 1
20 шт/уп 20 шт/уп
1
4674300 201305 2771420 2770120 9532801
11
Описание
SINGLET, 4.01 pH SINGLET, 10.01 pH SINGLET, 147 µS/cm SINGLET, 12.88 ms/cm Electrode cleaning solution Hydrochloric Acid (HCl) Hydrochloric Acid (HCl)
Таблица 6 Принадлежности
Количество
20/pkg 20/pkg 20/pkg 20/pkg 500 mL 2.5 L 500 mL
Предмет номер.
2770020 2770220 2771320 2771520 2965249
13406 13449
HACH COMPANY Всемирная штаб-квартира PO Box 389, Loveland, CO 80539-0389 США Тел. (970) 669-3050 (800) 227-4224 (только для США) Факс (970) 669-2932 orders@hach.com www.hach.com
HACH LANGE GMBH Willstätterstraße 11 D-40549 Düsseldorf, Германия Тел. +49 (0) 2 11 52 88-320 Факс +49 (0) 2 11 52 88-210 info-de@hach.com www.de.hach.com
HACH LANGE Sàrl 6, route de Compois 1222 Vésenaz ШВЕЙЦАРИЯ Тел. +41 22 594 6400 Факс +41 22 594 6499
© Hach Company/Hach Lange GmbH, 20132014, 2023. All rights reserved. *DOC022.53.80399*
01/2023, издание 3